All language subtitles for Fartblinda.S01E05.720p.WEBRip.AAC2.0.x264-AVRATTNING

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,420 --> 00:00:11,640 - Vad är det? - ST-bankens tradinghistorik sen 2010. 2 00:00:11,700 --> 00:00:16,440 En profilerad svensk bank mörkar förluster i sin trading. 3 00:00:16,500 --> 00:00:20,920 - Ska vi realisera förluster? - Nej, det ska vi inte göra. 4 00:00:20,980 --> 00:00:23,240 - Vi rullar på som tidigare? - Ja. 5 00:00:23,300 --> 00:00:26,480 Hon vet att jag tog tradinghistoriken. 6 00:00:26,540 --> 00:00:28,680 En person kan hjälpa oss. 7 00:00:28,740 --> 00:00:33,680 Lägg ner, annars får alla veta att du har en relation med Peder Rooth. 8 00:00:35,220 --> 00:00:37,440 - Vad fan håller du på med? - Vad? 9 00:00:37,500 --> 00:00:40,720 Inbrott i mitt hem. Erkänn att det var du. 10 00:00:40,780 --> 00:00:44,840 - Hallå? - Jag gillar inte såna som du. 11 00:00:44,900 --> 00:00:47,240 Snälla, nej! Jag ska betala! 12 00:00:48,300 --> 00:00:51,720 Banken går under om du skriver om det här. 13 00:01:21,660 --> 00:01:25,560 - Vem fan är du? - Vad gör du här? 14 00:01:25,620 --> 00:01:30,520 Har du börjat utpressa mina kollegor? Vad håller du på med? 15 00:01:30,580 --> 00:01:36,720 - Vill du outa oss så gör vi det nu. - Vad pratar du om? Vad gör du här? 16 00:01:36,780 --> 00:01:39,400 - Hur mycket kostade han? - Vem? 17 00:01:39,460 --> 00:01:43,240 - Markus Thulin. Vad kostade han? - Vem är det? 18 00:01:43,300 --> 00:01:47,640 - Håll inte på. - Jag vet inte vad du pratar om. 19 00:01:47,700 --> 00:01:53,560 Vilken story tänkte ni dra? Att jag är den galna älskarinnan du dumpade - 20 00:01:53,620 --> 00:01:58,400 - och nu ska hon hämnas? Jag kan prata med Sophie nu. 21 00:01:58,460 --> 00:02:01,000 Lugna ner dig och lyssna på mig. 22 00:02:01,060 --> 00:02:06,760 Jag skulle aldrig använda det fina vi har haft ihop emot dig. 23 00:02:15,820 --> 00:02:21,360 Bea, jag kommer alltid att förneka att du och jag har haft nånting. 24 00:02:21,420 --> 00:02:25,160 Jag har barn, jag har familj. 25 00:02:25,220 --> 00:02:30,120 - Jag kan inte... - Gå och knulla med din fru, då. 26 00:03:40,460 --> 00:03:45,320 Det fattas två miljarder i balansräkningen? 27 00:03:45,380 --> 00:03:48,680 Peder sa att konvertiblerna var en bra affär. 28 00:03:48,740 --> 00:03:52,200 Du måste lösa in dem nu. Fort som fan. 29 00:03:52,260 --> 00:03:55,040 Jag behöver några dagar. 30 00:03:55,100 --> 00:04:00,360 Banken vet att jag kommer att gå ut med det här. 31 00:04:00,420 --> 00:04:05,600 De börjar städa upp, jag vill inte ge dem en chans att komma undan. 32 00:04:05,660 --> 00:04:11,000 - Jag skulle få en förvarning. - Ja, och du får det nu. 33 00:04:11,060 --> 00:04:14,240 Du får till ikväll. 34 00:04:14,300 --> 00:04:20,720 Jag måste hinna lösa in konvertiblerna. Du lovade mig det. 35 00:04:20,780 --> 00:04:26,880 - Jag kan inte vänta längre. - Jag kan förlora sex miljoner. 36 00:04:29,540 --> 00:04:35,120 - Jag vet. - Jag kan förlora allt. Fattar du det? 37 00:04:37,980 --> 00:04:44,160 - Vem har hand om konvertiblerna? - Bjarne Rasmussen. 38 00:04:44,220 --> 00:04:50,160 Gå dit och säg att Leos firma konkar om du inte skjuter in pengar idag. 39 00:04:50,220 --> 00:04:53,720 - Leo är sjuksyrra! - Det vet väl inte han. 40 00:04:53,780 --> 00:04:58,840 Jag ser ut ungefär som på bilden. Du då? 41 00:04:58,900 --> 00:05:04,240 Förlåt, jag måste avsluta nu. Det kom en grej emellan. 42 00:05:04,300 --> 00:05:08,520 Vi får prata mer när vi ses. Det tycker jag också. Tack. 43 00:05:08,580 --> 00:05:12,480 Är Farkas på besök? 44 00:05:12,540 --> 00:05:16,160 Det här höll jag på med när du sparkade mig. 45 00:05:16,220 --> 00:05:20,760 - Vi jobbar inte ihop. - Det här är årets nyhet. 46 00:05:20,820 --> 00:05:23,920 - Grattis! Gå till DI. - Det måste ut nu. 47 00:05:23,980 --> 00:05:28,240 - Inte under mig. - Då begår du ett stort misstag. 48 00:05:33,980 --> 00:05:39,200 - Idag? - Han har försökt hitta en lösning. 49 00:05:39,260 --> 00:05:42,760 Det här är enda chansen. 50 00:05:42,820 --> 00:05:46,320 Personalkonvertibler tecknas på tre år. 51 00:05:46,380 --> 00:05:50,880 Man kan få lösa in dem tidigare om man har särskilda skäl. 52 00:05:50,940 --> 00:05:55,560 - Vad är det för bolag? - Medicinteknik. 53 00:05:55,620 --> 00:06:00,080 Leverantörerna har lämnat in konkursansökan till tingsrätten. 54 00:06:00,140 --> 00:06:04,080 Den största kunden har gått under jorden. 55 00:06:05,540 --> 00:06:10,160 - Jag ser vad jag kan göra. - Jag måste få ett besked. 56 00:06:10,220 --> 00:06:14,920 - Jag måste på ett möte. - Jag får det väl under dagen? 57 00:06:14,980 --> 00:06:19,080 Jag vore oerhört tacksam om det går. 58 00:06:19,140 --> 00:06:22,840 Okej. Jag ordnar det. 59 00:06:32,420 --> 00:06:36,800 Hej, Adam! Jag har sökt dig. 60 00:06:36,860 --> 00:06:39,960 Du kanske har varit upptagen? 61 00:06:40,020 --> 00:06:44,600 Dålig mottagning på mobilen, kanske? 62 00:06:49,420 --> 00:06:54,040 Så, du kommer in och ber om tradinghistoriken. 63 00:06:54,100 --> 00:06:58,080 Det gällde nån norsk affär. 64 00:06:58,140 --> 00:07:01,760 Sen får jag ett samtal och måste gå. 65 00:07:01,820 --> 00:07:06,920 Och du blir kvar där, själv. 66 00:07:07,660 --> 00:07:11,080 - Eller hur? - Det här är absurt. 67 00:07:11,140 --> 00:07:15,840 - Fattar du vad du anklagar mig för? - Vad är det för affär? 68 00:07:20,900 --> 00:07:26,440 Du känner Bea Farkas. Hon har tradinghistoriken. 69 00:07:32,060 --> 00:07:37,640 Om du inte samarbetar så kommer vi att polisanmäla dig. 70 00:07:37,700 --> 00:07:43,280 Jag... Jag måste ringa ett samtal. 71 00:07:43,340 --> 00:07:46,440 Du skämtar, va? 72 00:08:04,060 --> 00:08:07,400 - Hej! - Tjena! 73 00:08:07,460 --> 00:08:14,120 Jag glömde lite privata grejer på skrivbordet, det tar fem minuter. 74 00:08:14,180 --> 00:08:16,680 Du har inte varit här. 75 00:08:16,740 --> 00:08:20,400 - Jag ska skriva ut mitt CV också. - Självklart. 76 00:08:25,020 --> 00:08:31,560 - Hur är det med dig? Nåt på gång? - Det är okej. Jag letar just nu. 77 00:08:34,820 --> 00:08:39,680 De har tagit bort mitt inlog. Kan du logga in på din? 78 00:08:39,740 --> 00:08:43,880 - Visst. - Tack. 79 00:08:43,940 --> 00:08:46,840 - Anders tar i för mycket. - Jag håller med. 80 00:08:46,900 --> 00:08:49,560 - Får alltid uppbackning. - Eller hur? 81 00:08:49,620 --> 00:08:53,800 - Jag trodde att jag var galen. - Absolut inte. 82 00:08:53,860 --> 00:08:59,320 Såhär har det varit på alla redaktioner jag har jobbat på. 83 00:09:04,820 --> 00:09:09,000 - Den är slut, va? - Jag ska bara hämta... 84 00:09:09,060 --> 00:09:14,040 - Jag kommer fan inte ens ut. - Jag fixar. 85 00:10:05,340 --> 00:10:07,800 Där kom den. 86 00:10:10,500 --> 00:10:15,640 Ska man prata jobb på en dejt? Det finns annat här i livet. 87 00:10:15,700 --> 00:10:20,040 Vilka jättefina händer du har. 88 00:10:24,180 --> 00:10:26,960 Jag är ledsen, jag måste ta det. 89 00:10:30,420 --> 00:10:32,120 Hej, Eleonor. 90 00:10:32,180 --> 00:10:35,400 Vi går ut med en dementi på er artikel nu. 91 00:10:35,460 --> 00:10:41,520 Vi stämmer er för förtal så kontakta ansvarig utgivare. 92 00:10:50,660 --> 00:10:54,240 - Nämen, hejsan! - Har du fått mitt mejl? 93 00:10:54,300 --> 00:10:57,600 - Vilket mejl? - Jag skickade en artikel till dig. 94 00:10:57,660 --> 00:11:02,840 ST-banken har övervärderat sin tradingportfölj med två miljarder. 95 00:11:03,860 --> 00:11:08,120 De har lurat upp dig på läktaren. 96 00:11:16,660 --> 00:11:18,600 - Hallå! - Hej, Anders! 97 00:11:18,660 --> 00:11:25,000 Vem har beslutat att lägga upp en artikel av Bea Farkas? 98 00:11:28,340 --> 00:11:31,280 Vad fan...? 99 00:11:32,020 --> 00:11:34,640 Kom igen, ni måste ut! 100 00:11:36,700 --> 00:11:39,040 Bea! 101 00:11:39,100 --> 00:11:43,320 Bea, öppna! Vad fan håller du på med? 102 00:11:44,260 --> 00:11:47,800 - Öppna! - Det här är stort. 103 00:11:57,940 --> 00:12:01,800 - Vad gör du här? - Jag såg flashen om ST-banken. 104 00:12:01,860 --> 00:12:06,600 - Jag tänkte göra en uppföljning. - Nej, den skiten ska bort. 105 00:12:17,260 --> 00:12:23,440 - Vad håller du på med? - Vi skiter i dina hot. Vi dementerar. 106 00:12:23,500 --> 00:12:27,320 - Skitsnack. - Ring honom och kolla. 107 00:12:30,260 --> 00:12:35,400 Varför gjorde du det? Jag trodde att vi var vänner. 108 00:12:35,460 --> 00:12:39,840 - Det är inget personligt. - Fuck you. 109 00:12:39,900 --> 00:12:42,600 Ut. 110 00:12:42,660 --> 00:12:46,040 - Jag vill gärna vara med... - Ut! 111 00:12:49,540 --> 00:12:53,360 Jag har plockat ner din artikel, skrivit en dementi - 112 00:12:53,420 --> 00:12:56,920 - och tvingats krypa för ST-banken igen. 113 00:12:56,980 --> 00:13:00,760 Allt stämmer, jag står för varenda ord. 114 00:13:00,820 --> 00:13:07,080 Jag har skrivit en uppföljare som svarar på ST-bankens dementi. 115 00:13:07,140 --> 00:13:10,520 Försvinn härifrån. Nu! 116 00:13:10,580 --> 00:13:15,720 - Har du gjort en deal med Bea Farkas? - Det är inte ditt problem. 117 00:13:15,780 --> 00:13:19,400 Vi kom överens om att jag skulle stoppa artikeln. 118 00:13:19,460 --> 00:13:22,960 Men inte att du skulle utnyttja min familj. 119 00:13:23,020 --> 00:13:27,360 Ditt vänsterprassel hade aldrig kommit ut! 120 00:13:27,420 --> 00:13:30,600 Du får inte en krona av mig. Förstår du det? 121 00:13:30,660 --> 00:13:34,400 Jag sitter på en jävla massa information... 122 00:13:40,180 --> 00:13:44,480 - Hej! - Hej! Sjyst att du kunde komma. 123 00:13:44,540 --> 00:13:49,480 Oj! Hur mår du egentligen? 124 00:13:49,540 --> 00:13:53,200 - Behöver du snacka? - Om vadå? 125 00:13:53,260 --> 00:13:59,720 - Okej. Vi ses. - Amanda? 126 00:13:59,780 --> 00:14:03,840 - Ta hand om dig. - Okej. 127 00:14:03,900 --> 00:14:06,560 Låt ingen jävel trampa på dig. 128 00:14:08,340 --> 00:14:13,880 - Okej? - Vi bråkade, jag och Jenny. 129 00:14:13,940 --> 00:14:17,880 Hon är mamma till mitt barn. 130 00:14:17,940 --> 00:14:21,520 Men hon förstår inte banking. 131 00:14:21,580 --> 00:14:24,880 Börsnedgång dygnet runt. Dygnet runt. 132 00:14:24,940 --> 00:14:30,920 Man måste hålla sig vaken, men jag kommer att ta mig ur det här... 133 00:14:30,980 --> 00:14:35,960 Du... Jag tror att din son har vaknat. 134 00:14:36,020 --> 00:14:42,040 Hej, gubben! Har du vaknat? Du ska ju sova nu. 135 00:14:42,100 --> 00:14:45,360 Det är mitt i natten. Såja. 136 00:14:45,420 --> 00:14:49,720 Du, Henke? Du fixar det. 137 00:14:50,900 --> 00:14:55,160 - Hej. - Kom, så går vi och sover. 138 00:15:00,220 --> 00:15:05,960 Oj, vad det blir fint. Bea, vad har du gjort? 139 00:15:06,020 --> 00:15:10,160 Jag har tjatat om badrummet i 100 år och inget har hänt. 140 00:15:10,220 --> 00:15:14,160 Jag ville att han skulle motivera hyreshöjningen. 141 00:15:14,220 --> 00:15:18,360 Hej? Hej, Torbjörn! 142 00:15:21,300 --> 00:15:26,760 Björn, ta hand om kartongerna. Kom igen, mina damer. 143 00:15:26,820 --> 00:15:30,360 Bra! Kom, nu kör vi. 144 00:15:36,740 --> 00:15:42,720 Mitt namn är Torbjörn Ask! Det här är en kontroll från Finansinspektionen. 145 00:15:42,780 --> 00:15:46,600 Gå bort från era skrivbord och datorer - 146 00:15:46,660 --> 00:15:51,600 - och följ de order ni får från vår personal. 147 00:15:56,740 --> 00:16:00,800 Glöm inte den där, Siv. Bra jobbat. 148 00:16:04,660 --> 00:16:08,520 Kan ni allihopa lämna era skrivbord? 149 00:16:20,540 --> 00:16:23,920 - Vad vill du? - Hej på dig också. 150 00:16:23,980 --> 00:16:28,600 Finansinspektionen har gjort ett tillslag mot ST-banken. 151 00:16:28,660 --> 00:16:32,760 De gör en lite annorlunda nyhetsbedömning än du. 152 00:16:32,820 --> 00:16:36,440 Kajsa Neijmar vill ha ett möte. 153 00:16:38,340 --> 00:16:40,800 Hur vet jag att det håller? 154 00:16:40,860 --> 00:16:45,400 Jag avslöjar ingen källa, men du kan få se tradinghistoriken. 155 00:16:45,460 --> 00:16:48,240 Hur fick du tag i historiken? 156 00:16:48,940 --> 00:16:55,200 Jag måste ha korten på bordet, annars kan vi inte publicera det. 157 00:16:55,260 --> 00:16:59,880 Jag har en kontakt på banken som tog ut den. 158 00:16:59,940 --> 00:17:03,040 - Du var inte inblandad? - Nej. 159 00:17:03,100 --> 00:17:07,560 - Då har vi inte gjort dataintrång. - Är det så klokt att...? 160 00:17:07,620 --> 00:17:12,120 Om Anders fick bestämma hade vi inte suttit här. 161 00:17:12,180 --> 00:17:15,880 Det här är mitt ansvar nu. 162 00:17:15,940 --> 00:17:18,680 Gör mig inte besviken. 163 00:17:18,740 --> 00:17:23,120 Sanslöst! Jag har aldrig hört talas om nåt sånt här. 164 00:17:23,180 --> 00:17:26,840 - Inte jag heller. - Rör det Dagbladets magplask? 165 00:17:26,900 --> 00:17:32,960 De har dragit tillbaka sin artikel och bett om ursäkt. 166 00:17:33,020 --> 00:17:35,000 Va? 167 00:17:36,860 --> 00:17:40,320 Den är tillbaka. 168 00:17:40,380 --> 00:17:43,040 Bea Farkas har en ny artikel. 169 00:17:43,100 --> 00:17:47,040 Vad står det i den? 170 00:17:47,100 --> 00:17:52,760 "Just nu: Finansinspektionen slår till mot ST-banken." 171 00:17:52,820 --> 00:17:58,360 Vi befinner oss i en allvarlig situation, det förstår vi alla. 172 00:17:58,420 --> 00:18:03,320 De här skriverierna har skadat oss. Ägare och kunder ställer frågor. 173 00:18:03,380 --> 00:18:07,440 Personalen är orolig. Marknaden vill ha besked. 174 00:18:07,500 --> 00:18:11,640 Det viktigt att vi i ledningen visar handlingskraft. 175 00:18:11,700 --> 00:18:17,320 - Peder, hur vill du lägga upp det? - Det är försent att förneka nåt. 176 00:18:17,380 --> 00:18:22,320 Det som står är sant. Det bygger på vår egen tradinghistorik. 177 00:18:22,380 --> 00:18:26,240 Det är väl bara andrahandsuppgifter? 178 00:18:26,300 --> 00:18:32,720 De har själva dokumentet. En anställd har lämnat ut det. 179 00:18:32,780 --> 00:18:36,640 - Va? - Vad i helvete...? 180 00:18:36,700 --> 00:18:43,400 - Vad är det för jävla Judas? - Adam Berg, jurist. Vi polisanmäler. 181 00:18:43,460 --> 00:18:47,360 Finansinspektionen hittar samma sak som tidningen. 182 00:18:47,420 --> 00:18:52,680 - Vi har övervärderat portföljen. - Jag har gjort som jag är tillsagd. 183 00:18:52,740 --> 00:18:57,800 - Hur har ni skött det här? - Du har vetat, det har ni alla. 184 00:18:57,860 --> 00:19:04,480 Vi försökte vända situationen. Nu måste vi hitta lösningar. 185 00:19:04,540 --> 00:19:09,960 - Ska vi lägga oss platt? - Vi måste vara transparanta. 186 00:19:10,020 --> 00:19:13,120 Vi måste samarbeta, vara en del av lösningen. 187 00:19:13,180 --> 00:19:17,040 Berätta exakt hur du tänker göra det. 188 00:19:18,980 --> 00:19:23,040 Vi ska avveckla tradingavdelningen. 189 00:19:23,100 --> 00:19:26,760 Det räcker inte att realisera förlusterna. 190 00:19:26,820 --> 00:19:31,040 Vi måste säga att den typen av affärer var ett misstag. 191 00:19:31,100 --> 00:19:35,840 - En helpudel. En halv räcker inte. - Det här är inte klokt. 192 00:19:35,900 --> 00:19:40,800 Bjarne. Bjarne! 193 00:19:40,860 --> 00:19:44,680 Jag är böjd att hålla med Peder. 194 00:19:44,740 --> 00:19:48,480 - Juridiskt har vi svårt att... - Juridiskt? 195 00:19:48,540 --> 00:19:53,760 - Vilka lagar har vi brutit emot? - Inga alls, enligt mig. 196 00:19:53,820 --> 00:19:58,520 Men det spelar ingen roll vad jag tycker. Vi vet inte hur det slutar. 197 00:19:58,580 --> 00:20:01,480 Men vi måste agera, nu. 198 00:20:01,540 --> 00:20:05,000 Vad pratar vi om för summa? 199 00:20:06,900 --> 00:20:11,600 I dagsläget ligger de förväntade förlusterna på 1,5... 200 00:20:11,660 --> 00:20:16,280 ...till 2 miljarder. 201 00:20:17,980 --> 00:20:23,640 - Hur ska du få fram de pengarna? - En nyemission. 202 00:20:23,700 --> 00:20:28,760 Men snälla nån... Det här är ju... 203 00:20:31,540 --> 00:20:35,480 Bjarne? Säg nåt, för helvete. 204 00:20:35,540 --> 00:20:39,720 Det är väldigt mycket kapital, men vad har vi för val? 205 00:20:39,780 --> 00:20:42,840 Vi förlorar redan kunder till nätmäklare... 206 00:20:42,900 --> 00:20:46,520 Driver kunderna banken? Vi måste ha integritet. 207 00:20:46,580 --> 00:20:50,320 Mina kunder frågar varför de ska lita på oss - 208 00:20:50,380 --> 00:20:53,520 - när tradingen gör så kassa affärer. 209 00:20:53,580 --> 00:20:58,000 Vi har inte gjort usla affärer förrän vi stänger positionerna. 210 00:20:58,060 --> 00:21:03,080 Men visst, gör som ni vill. Jag är färdig med den här banken. 211 00:21:03,140 --> 00:21:07,520 Jag vill att du stannar och sköter avvecklingen. 212 00:21:09,100 --> 00:21:13,160 - Ska jag lägga ner mig själv? - Eller lägga in dig själv. 213 00:21:13,220 --> 00:21:19,160 Du kan portföljen. Hur du sköter det har konsekvenser för bankens framtid. 214 00:21:19,220 --> 00:21:23,480 Jag förväntar mig att du har den ansvarskänslan. 215 00:21:23,540 --> 00:21:30,200 Otto, det här bygger på att styrelsen hakar på och på en nyemission. 216 00:21:30,260 --> 00:21:34,560 Det blir en avsevärd investering för dig som storägare. 217 00:21:34,620 --> 00:21:38,920 Men jag är rädd att alternativen är värre. 218 00:21:43,700 --> 00:21:46,440 En miljard. Inte mer. 219 00:21:46,500 --> 00:21:50,600 Henrik får göra sitt bästa och få ner förlusterna. 220 00:21:50,660 --> 00:21:54,360 Vi måste få tid på oss och ligga lågt med beslutet. 221 00:21:54,420 --> 00:21:59,280 Har du inte hör vad jag har sagt? Vi ska avveckla tradingen. 222 00:21:59,340 --> 00:22:02,240 Det måste vi kommunicera. 223 00:22:02,300 --> 00:22:06,480 - Ropa ut att vi sitter med skit? - Exakt! Det kan vi inte. 224 00:22:06,540 --> 00:22:12,680 Börsens regler är glasklara. Det är en god idé att vi följer dem. 225 00:22:15,340 --> 00:22:20,560 Hur gör vi med personal- konvertiblerna? Alla vill lösa in. 226 00:22:20,620 --> 00:22:24,560 Kommer inte på fråga. Det gäller alla. 227 00:22:24,620 --> 00:22:29,280 Har man varit med på festen får man vara med och städa upp. 228 00:22:29,340 --> 00:22:33,440 Hur allvarliga är problemen för ST-banken? 229 00:22:33,500 --> 00:22:36,280 Ekonomiskt kan de nog reda ut det. 230 00:22:36,340 --> 00:22:41,880 Det krävs att ägarna skjuter in pengar för att täcka de enorma hålen. 231 00:22:41,940 --> 00:22:45,400 Förtroendemässigt blir det tuffare. 232 00:22:45,460 --> 00:22:49,040 ST-banken har skrutit om att man är bäst i klassen. 233 00:22:49,100 --> 00:22:52,720 Men de har fuskat grovt och systematiskt. 234 00:22:52,780 --> 00:22:59,080 Banking är en förtroendebransch. Det återstår att se vad kunderna säger. 235 00:22:59,140 --> 00:23:03,480 Tack, Bea Farkas. Vi är strax tillbaka. 236 00:23:03,540 --> 00:23:07,560 Intressant att höra just dig prata om förtroende. 237 00:23:22,500 --> 00:23:28,080 - Hej, du. - Förfärlig läsning i Dagbladet. 238 00:23:28,140 --> 00:23:34,120 Din omsorg är rörande. Vi ska nog överleva det här också. 239 00:23:34,180 --> 00:23:41,280 Skönt att höra. Ni kommer väl på jakten? Du och Peder. 240 00:23:41,340 --> 00:23:45,080 Ni kanske har annat att tänka på? 241 00:23:45,140 --> 00:23:50,360 Nina, förlåt. Det var enda sättet att få ut nyheten. 242 00:23:50,420 --> 00:23:54,560 - Du kunde ha frågat mig. - Vad hade du svarat då? 243 00:23:54,620 --> 00:23:57,120 Det får vi aldrig veta. 244 00:23:57,180 --> 00:24:01,560 Ta en vända till. ST-banken lägger ner tradingavdelningen. 245 00:24:01,620 --> 00:24:05,480 Styrelsen föreslår en nyemission på en miljard. 246 00:24:05,540 --> 00:24:09,960 - Vi gör oss av med en del av banken. - Det är inget fel på det. 247 00:24:10,020 --> 00:24:13,960 Det är bra positioner, jag har själv investerat i dem. 248 00:24:14,020 --> 00:24:18,560 - Jag vill inte sälja. - Du litar ju inte på...! 249 00:24:18,620 --> 00:24:24,400 1,1? Min 14-åriga kusin går in med 1,1. Kom igen. 250 00:24:24,460 --> 00:24:29,040 Finansinspektionen vässar knivarna. 251 00:24:29,100 --> 00:24:33,560 Snart är hela börsvärdet utraderat. 252 00:24:33,620 --> 00:24:38,120 Henrik har gjort vad han har kunnat. 253 00:24:38,180 --> 00:24:41,760 Han har skött sig bra. 254 00:24:41,820 --> 00:24:48,560 Självklart tar jag mitt ansvar om du vill att jag avgår. 255 00:24:48,620 --> 00:24:52,720 Nej. Henrik får reda upp det här. 256 00:24:52,780 --> 00:24:57,680 Han har fört oss bakom ljuset. 257 00:24:57,740 --> 00:25:02,560 Han har hållit på med affärer som vi inte har haft en aning om. 258 00:25:02,620 --> 00:25:08,240 - Otto, nu förstår jag inte... - Han har agerat helt på egen hand. 259 00:25:10,020 --> 00:25:13,920 Vi litade på honom. 260 00:25:13,980 --> 00:25:19,120 Det var vårt enda misstag. Inget annat. 261 00:25:19,220 --> 00:25:21,440 Förlåt, Otto... 262 00:25:21,500 --> 00:25:28,640 Vi har en präktig gammal ek på Strömsnäs. 263 00:25:30,180 --> 00:25:33,480 Den står i backen ner mot sjön. 264 00:25:34,260 --> 00:25:41,160 En dag hörde jag ett brak. 265 00:25:41,220 --> 00:25:45,320 Det var en gren som hade fallit ner. 266 00:25:47,420 --> 00:25:51,160 Trädet såg helt friskt ut... 267 00:25:51,220 --> 00:25:55,880 ...men kärnan i grenen var som sågspån. 268 00:25:55,940 --> 00:26:01,000 Träd har ett sinnrikt system. 269 00:26:01,060 --> 00:26:07,760 De kan liksom stänga av grenar som blivit skadade... 270 00:26:09,380 --> 00:26:16,040 ...så att inte rötan sprider sig till stammen. 271 00:26:34,780 --> 00:26:40,400 Beijer har agerat på egen hand. Vi har beslutat avskeda honom. 272 00:26:40,460 --> 00:26:46,160 Henrik har visat dåligt omdöme och avsaknad av ansvarskänsla. 273 00:26:46,220 --> 00:26:51,320 - Ni lät honom sälja av portföljen. - Vi ville inte förekomma utredningen. 274 00:26:51,380 --> 00:26:55,280 När man vidtar åtgärder måste man ha all information - 275 00:26:55,340 --> 00:26:59,600 - innan man fattar beslut som får konsekvenser för den enskilde. 276 00:26:59,660 --> 00:27:03,600 Var det Henrik Beijer som övervärderade tradingportföljen? 277 00:27:03,660 --> 00:27:07,360 Nej, ingen har övervärderat nånting. 278 00:27:07,420 --> 00:27:11,840 Henrik gjorde förlustaffärer och lät bli att rapportera detta. 279 00:27:11,900 --> 00:27:15,520 Nu faller korthuset. Alla skyller på alla. 280 00:27:15,580 --> 00:27:20,280 - Kan du bevisa att han ljuger? - Peder har vetat hela tiden. 281 00:27:20,340 --> 00:27:23,280 - Otto Rehnskiöld också? - Självklart. 282 00:27:23,340 --> 00:27:27,280 Men de gör allt för att gå fria. 283 00:27:35,660 --> 00:27:41,640 - Adam? - Grattis till scoopet. Bra jobbat. 284 00:27:41,700 --> 00:27:48,520 Jag fick inte lösa in konvertiblerna. Jättetråkigt. Eller hur? 285 00:27:48,580 --> 00:27:55,680 Jag blev av med jobbet. De kommer att polisanmäla. Det kan bli fängelse. 286 00:27:58,180 --> 00:28:02,560 - Berättade du...? - Bara att jag tog historiken. 287 00:28:02,620 --> 00:28:05,720 Inte vad du gjorde. 288 00:28:05,780 --> 00:28:11,160 Jag bryr mig om mina vänner. Fast jag kanske inte borde det. 289 00:28:11,220 --> 00:28:15,760 Jag har konvertibler för sex miljoner. 290 00:28:15,820 --> 00:28:19,240 Nu faller kursen som en sten. 291 00:28:19,300 --> 00:28:23,680 Det var min framtid. Min och Leos. 292 00:28:23,740 --> 00:28:29,040 Men skit i det, för du fick ju dina artiklar. 293 00:28:29,100 --> 00:28:33,640 - Det är väl huvudsaken? - Adam, kan vi...? 294 00:28:51,220 --> 00:28:58,320 Nej, det är lugnt. Jag ska vila upp mig några dagar, det är ingen fara. 295 00:29:00,340 --> 00:29:02,520 Nej. Sluta. 296 00:29:02,580 --> 00:29:08,040 Om nån frågar så vet du inte var jag är. Jag orkar inte med folk. 297 00:29:08,100 --> 00:29:11,600 Puss och kram. Hälsa pappa. 298 00:29:16,460 --> 00:29:21,120 Ja, jag är ledsen, Anders. 299 00:29:22,580 --> 00:29:27,960 Jag vet inte, det hugger till i hjärtat liksom. 300 00:29:28,020 --> 00:29:32,680 Självklart får du ett läkarintyg. 301 00:29:32,740 --> 00:29:35,280 Vi håller kontakten. Hej. 302 00:29:53,980 --> 00:29:57,480 Här är huset i Falsterbo. 303 00:29:57,540 --> 00:30:01,280 Vad säger vi om nån frågar? 304 00:30:01,340 --> 00:30:07,400 Vi är gifta. Det är vår lagliga rätt att skriva över saker på varann. 305 00:30:07,460 --> 00:30:13,520 - Viktigast är att vi håller ihop. - Och skyller allt på Beijer. 306 00:30:16,220 --> 00:30:20,040 Du måste med på jakten. Otto har lämnat mig i sticket. 307 00:30:20,100 --> 00:30:22,000 Alla andra fruar är där. 308 00:30:22,060 --> 00:30:29,000 Om de ser att vi är svaga nu så är det slut. Fattar du det? 309 00:30:29,060 --> 00:30:32,440 - På ett villkor. - Ja. 310 00:30:32,500 --> 00:30:37,240 Se mig i ögonen och lova vara ärlig. 311 00:30:38,260 --> 00:30:41,960 Har du haft en relation med Bea Farkas? 312 00:30:44,380 --> 00:30:46,080 Nej. 313 00:30:51,820 --> 00:30:54,040 Då var vi klara här. 314 00:30:56,340 --> 00:30:59,920 - Följer du med? - Absolut. 315 00:31:09,140 --> 00:31:13,280 - Finansmarknadsministern är här. - Tack. 316 00:31:13,340 --> 00:31:16,800 - Välkommen, Kristina. - Tack. Hej. 317 00:31:16,860 --> 00:31:21,240 - Tack för senast. Kaffe? Vatten? - Nej, det är bra. 318 00:31:21,300 --> 00:31:27,880 Det här är Torbjörn Ask som har hållit i utredningen. 319 00:31:27,940 --> 00:31:30,720 Jag kan säga att... 320 00:31:30,780 --> 00:31:36,040 ...under min tid som GD är det här det värsta jag har sett. 321 00:31:57,740 --> 00:32:04,000 Om en timme har jag möte med styrelsen för Finansinspektionen. 322 00:32:04,060 --> 00:32:08,760 Vi tar ställning till sanktion. Varning är uteslutet. 323 00:32:08,820 --> 00:32:15,200 Med tanke på regelbrotten återstår böter eller indraget tillstånd. 324 00:32:15,260 --> 00:32:19,960 Ett indraget tillstånd kan leda till effekter på samhällsekonomin. 325 00:32:20,020 --> 00:32:23,920 Vi har inhämtat synpunkter från Riksbanken och Riksgälden. 326 00:32:23,980 --> 00:32:27,800 Hur har ni inte upptäckt det här tidigare? 327 00:32:27,860 --> 00:32:33,960 De har dolt problemen i fyra år och det avslöjas av en journalist. 328 00:32:34,020 --> 00:32:37,120 - Hej! - Hej! Skål! 329 00:32:37,180 --> 00:32:43,480 Det troliga är att ST-banken går i konkurs om man förlorar tillståndet. 330 00:32:43,540 --> 00:32:46,240 Riksgälden har öronmärkt medel - 331 00:32:46,300 --> 00:32:50,760 - för att säkra den statliga insättningsgarantin. 332 00:32:50,820 --> 00:32:56,120 - Vad handlar det om? - Tio miljarder. 333 00:33:00,180 --> 00:33:06,880 Samma summa som regeringen lägger på sjukvården i höstbudgeten. 334 00:33:06,940 --> 00:33:10,400 Så tillkommer statens lönegaranti. 335 00:33:11,220 --> 00:33:14,600 Bra! Det är bra! 336 00:33:18,620 --> 00:33:23,960 Hur fan ska jag förklara det här för skattebetalarna? 337 00:33:24,020 --> 00:33:29,280 Det blir alltså billigare för staten att rädda fuskande bankdirektörer - 338 00:33:29,340 --> 00:33:32,120 - än att rädda kunder och personal? 339 00:33:40,740 --> 00:33:43,640 - Ja. - Japp. 340 00:33:46,140 --> 00:33:52,040 Men signalvärdet av en stark sanktion - 341 00:33:52,100 --> 00:33:55,240 - ska inte underskattas. 342 00:35:05,100 --> 00:35:08,040 Det är så stressigt på förskolan. 343 00:35:08,100 --> 00:35:13,440 När man ska klä på sig är det stressigt, och när man ska gå ut. 344 00:35:13,500 --> 00:35:17,720 Säg åt fröken att relaxa lite. Hon måste chilla. 345 00:35:17,780 --> 00:35:22,240 - Säg att hon är fin i håret först... - Olle! Nu ska vi gå. 346 00:35:22,300 --> 00:35:26,120 - Det är ju min helg. - Vet du, det är helt sjukt! 347 00:35:26,180 --> 00:35:29,240 - Jag begär ensam vårdnad. - Det är inte mitt. 348 00:35:29,300 --> 00:35:34,600 Jag tror dig inte. Jag har sagt att du ska hålla dig clean! 349 00:35:34,660 --> 00:35:38,280 - Jag är clean! - Du har problem! 350 00:35:59,620 --> 00:36:02,600 Ge er in i stugan! 351 00:36:04,820 --> 00:36:09,600 Här har vi nåt specialimporterat! 352 00:36:15,420 --> 00:36:19,800 - Hur länge har ni varit ihop? - 15 år. 353 00:36:19,860 --> 00:36:23,160 Det är länge. Det är en stund. 354 00:36:23,220 --> 00:36:28,760 - Jag vet varför du är här. - Det vet inte ens jag. 355 00:36:28,820 --> 00:36:31,640 Otto vek ner sig och skickade dig. 356 00:36:31,700 --> 00:36:38,000 Och du ställde upp. Det tyder på lojalitet. Eller kanske servilitet. 357 00:36:38,060 --> 00:36:43,160 - Eller så gillar jag bara att jaga. - Jamen, självklart. 358 00:36:43,220 --> 00:36:48,120 Han gillar lyxresor. Det gör jag också. 359 00:36:48,180 --> 00:36:52,000 Där är vi så lika. 360 00:37:18,020 --> 00:37:21,160 - Hej. - Det passar dåligt nu. 361 00:37:21,220 --> 00:37:26,160 Det går snabbt. Snälla. Jag tror att du vill ta det här samtalet. 362 00:37:31,940 --> 00:37:35,640 Ledningen visste vad du gjorde hela tiden, eller hur? 363 00:37:35,700 --> 00:37:41,000 - Nu skyller de allt på dig. - Är du min kompis nu? 364 00:37:41,060 --> 00:37:45,560 - Jag vill höra din version. - Är du min fina lilla kompis nu? 365 00:37:45,620 --> 00:37:49,840 Du kanske vill bemöta bankens påståenden? 366 00:37:56,220 --> 00:38:01,080 - Lägg av. - Jag skojade bara. Förlåt. 367 00:38:01,140 --> 00:38:05,920 Jag skojade. Det är ingen fara. 368 00:38:08,420 --> 00:38:12,520 Du är så söt. Vet du det? 369 00:38:12,580 --> 00:38:15,280 Vet du det? 370 00:38:15,340 --> 00:38:19,040 Okej, lägg av. Sluta. 371 00:38:19,100 --> 00:38:22,400 - Du luktar gott också... - Släpp ut mig! 372 00:38:22,460 --> 00:38:28,440 Kom igen, vi kan prata... Jag skojade. Jag skojade. 373 00:38:47,060 --> 00:38:52,640 Kära vänner, jag tar tillfället i akt och presenterar en ny bekantskap. 374 00:38:52,700 --> 00:38:59,120 Peder Rooth, och inte minst hans bedårande hustru Sophie. 375 00:38:59,180 --> 00:39:04,520 Du är Karl Leijonhufvuds yngsta dotter. 376 00:39:04,580 --> 00:39:10,120 Jag vill tacka så mycket för att vi fick komma. Det uppskattas. 377 00:39:10,180 --> 00:39:16,280 Det blir fler gånger. Ta för er nu av vad bordet kan frambringa. 378 00:39:16,340 --> 00:39:20,480 Jag vill passa på och säga några ord. 379 00:39:20,540 --> 00:39:27,320 Jag tror att jag pratar för alla fruar härinne. Det här är inte kul. 380 00:39:27,380 --> 00:39:32,840 Det här med jakt, alltså. Ärligt, det suger ju. 381 00:39:32,900 --> 00:39:37,520 Polina, du är så söt. 382 00:39:37,580 --> 00:39:44,560 När du tröttnar på att suga gubbkuk så ska jag ge dig lite lästips. 383 00:39:44,620 --> 00:39:48,760 Du kan behöva det. Det är inte så kul med lyxresor - 384 00:39:48,820 --> 00:39:54,920 - när tuttarna börjar hänga och Svoppe flirtar med småflickor. 385 00:39:57,500 --> 00:40:02,560 Det var allt jag ville säga. Tack. 386 00:40:23,460 --> 00:40:26,400 Jag måste ta det här. Tack. 387 00:40:34,220 --> 00:40:38,400 - Ja, Peder. - Du måste åka hem omedelbart. 388 00:40:38,460 --> 00:40:42,280 Vi har ett möte på Finansinspektionen. 389 00:40:44,020 --> 00:40:48,880 - Thulin ringde och bad om hjälp. - Det är inte mitt problem. 390 00:40:50,260 --> 00:40:53,080 De där killarna har fått tag i honom. 391 00:41:07,900 --> 00:41:13,640 Det här går ju inte så bra. Han borde ha hört av sig nu. 392 00:41:26,340 --> 00:41:30,280 - Hallå? - Jag har framfört din fråga. 393 00:41:30,340 --> 00:41:32,840 Ja? 394 00:41:32,900 --> 00:41:36,920 - Inget svar? - Nej. 395 00:41:36,980 --> 00:41:43,920 Jag ber om ursäkt för att jag kallar till möte en fredagskväll. 396 00:41:43,980 --> 00:41:48,320 Det är på grund av extraordinära omständigheter. 397 00:41:48,380 --> 00:41:51,880 Finansinspektionens styrelse har beslutat - 398 00:41:51,940 --> 00:41:55,280 - att återkalla ST-bankens tillstånd. 399 00:41:55,340 --> 00:42:01,840 Det betyder att ni inte längre har tillstånd att bedriva bankverksamhet. 400 00:42:03,500 --> 00:42:07,120 - Vänd dig om. - Men, vänta... 401 00:42:07,180 --> 00:42:10,400 - Vänd dig om. - Vänta. Du har rätt. 402 00:42:10,460 --> 00:42:15,000 - Vadå? - Du har rätt, jag håller med dig. 403 00:42:15,060 --> 00:42:20,000 Vad i helvete, Meyer? Vi överklagar, det fattar du väl? 404 00:42:20,060 --> 00:42:24,760 Det förstår jag mycket väl. Men vi ändrar inte vårt beslut. 405 00:42:24,820 --> 00:42:28,240 Förvaltningsrätten får avgöra om vi gjorde rätt. 406 00:42:28,300 --> 00:42:30,920 Men jag är trygg i vår bedömning. 407 00:42:30,980 --> 00:42:34,480 Jag skriver skit om snutar. Du är gammal snut. 408 00:42:34,540 --> 00:42:38,480 Jag vill visa dig en grej. En artikel du kommer att gilla. 409 00:42:38,540 --> 00:42:43,760 - Om vi hittar en ny ägare...? - Banken grundades av min farfar. 410 00:42:43,820 --> 00:42:49,400 Tillståndet är kopplat till nuvarande ledning och ägare. 411 00:42:49,460 --> 00:42:55,080 Bolaget kan fortsätta bedriva bankverksamhet i ny regi. 412 00:42:55,140 --> 00:42:59,560 Men beslutet gäller med omedelbar verkan. 413 00:43:06,620 --> 00:43:10,240 Inspektionen behöver lite goodwill, inte tvärtom. 414 00:43:10,300 --> 00:43:14,600 Jag kan inte ändra styrelsens beslut, men... 415 00:43:15,900 --> 00:43:21,120 ...i praktiken träder det inte i kraft förrän nästkommande vardag. 416 00:43:21,180 --> 00:43:25,120 Om ni kan visa ett seriöst bud på måndag morgon - 417 00:43:25,180 --> 00:43:27,840 - så lovar jag ta ställning till det. 418 00:43:27,900 --> 00:43:33,040 - Måndag morgon? - Sälja en bank på 48 timmar? 419 00:43:41,620 --> 00:43:46,440 Jag är ledsen. Det är det bästa jag kan göra. 420 00:43:52,620 --> 00:43:56,680 Text: Gunilla Hay www.sdimedia.com36203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.