All language subtitles for Everybody_Hates_Chris_2x15_Everybody

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,395 --> 00:00:05,272 When I was 14, it seemed like all I did was work. 2 00:00:06,093 --> 00:00:07,210 I worked at school. 3 00:00:11,991 --> 00:00:14,161 "Four score and seven years ago, our forefathers 4 00:00:14,231 --> 00:00:16,379 "brought forth from this continent a new nation, 5 00:00:16,482 --> 00:00:18,888 "conceived in liberty and dedicated to the proposition 6 00:00:18,962 --> 00:00:20,640 that all men are created equal." 7 00:00:21,239 --> 00:00:22,239 I worked at home. 8 00:00:31,460 --> 00:00:33,577 Sometimes I even went sleep-working. 9 00:00:45,829 --> 00:00:49,068 But the one thing I always did for fun was go to the movies. 10 00:00:50,393 --> 00:00:52,127 Man, did you see Purple Rain? 11 00:00:52,494 --> 00:00:53,559 Yes! 12 00:00:53,578 --> 00:00:55,822 "Why don't you stay a while, see how it's done?" 13 00:00:57,616 --> 00:00:58,870 Man, did you see Rambo? 14 00:00:59,412 --> 00:01:00,412 Yeah. 15 00:01:00,505 --> 00:01:02,373 "Do we get to win this time, sir?" 16 00:01:03,811 --> 00:01:05,689 Man, did you see Beverly Hills Cop? 17 00:01:08,297 --> 00:01:11,156 "Here, why don't you go ahead and take this banana?" 18 00:01:11,503 --> 00:01:14,032 The one big movie I missed was Ghostbusters. 19 00:01:14,850 --> 00:01:15,937 "I got slimed." 20 00:01:16,001 --> 00:01:17,589 "Man, that chick is toast." 21 00:01:18,585 --> 00:01:20,302 Are they still talking about Ghostbusters? 22 00:01:20,360 --> 00:01:22,778 Yeah. It's only the biggest movie out this year. 23 00:01:22,818 --> 00:01:25,181 - I can't believe you haven't seen it. - Have you seen it? 24 00:01:25,216 --> 00:01:26,942 - No. - Then what are you talking about? 25 00:01:26,965 --> 00:01:29,136 - I thought you saw everything. - I kept missing it. 26 00:01:29,137 --> 00:01:31,572 Now the only place it's still playing is the dollar theater. 27 00:01:31,596 --> 00:01:33,533 But popcorn still cost eight bucks. 28 00:01:33,642 --> 00:01:35,171 And this is the last week. 29 00:01:35,446 --> 00:01:36,890 Maybe we can catch it on Saturday. 30 00:01:36,891 --> 00:01:38,439 - It leaves Thursday. - Forget it. 31 00:01:38,477 --> 00:01:40,852 We'll have to see it when it comes out on video in 4 years. 32 00:01:40,912 --> 00:01:42,298 Back then, that was quick. 33 00:01:42,491 --> 00:01:44,018 I'm not waiting four years. 34 00:01:45,354 --> 00:01:46,354 Class... 35 00:01:46,926 --> 00:01:50,132 I just want to let you know that I won't be here tomorrow 36 00:01:50,191 --> 00:01:52,006 because I have a funeral to attend. 37 00:01:52,713 --> 00:01:53,713 Who died? 38 00:01:55,117 --> 00:01:56,117 My sister. 39 00:01:56,622 --> 00:01:57,622 Oh, I'm sorry. 40 00:01:57,871 --> 00:01:59,369 Thank you, Chris. 41 00:02:00,179 --> 00:02:04,724 It's hard because I don't have 19 or 20 other siblings like you. 42 00:02:05,866 --> 00:02:06,888 What'd she die of? 43 00:02:07,583 --> 00:02:10,051 She died of a bad case of grammar. 44 00:02:10,838 --> 00:02:12,559 Watch those prepositions. 45 00:02:15,050 --> 00:02:17,247 Greg, you know what? 46 00:02:17,506 --> 00:02:19,192 I think we can go see this movie. 47 00:02:19,705 --> 00:02:20,993 How are we going to do that? 48 00:02:21,405 --> 00:02:22,405 Cut school. 49 00:02:23,056 --> 00:02:24,513 I ain't afraid of no ghosts. 50 00:02:25,442 --> 00:02:27,651 2x15 Everybody Hates Cutting School 51 00:02:28,480 --> 00:02:30,544 Transcript: swsub.com Synchro: Sixe 52 00:02:56,065 --> 00:02:59,264 In my neighborhood, most kids' parents didn't get involved at school, 53 00:02:59,378 --> 00:03:02,083 so whenever my mother had the time, she would. 54 00:03:02,497 --> 00:03:05,275 I'm coming up to your school tomorrow to help out with the book fair. 55 00:03:05,379 --> 00:03:07,115 Are you going to help at my bookmark table? 56 00:03:07,181 --> 00:03:08,221 I'll try, baby. 57 00:03:09,485 --> 00:03:10,661 When are you coming? 58 00:03:10,787 --> 00:03:12,348 Around 9:00. Why? 59 00:03:14,121 --> 00:03:15,201 Nothing. 60 00:03:16,344 --> 00:03:17,932 No "nothing." What's wrong? 61 00:03:18,441 --> 00:03:21,561 Well, I just don't want you calling me "sweetie" and stuff like that. 62 00:03:21,811 --> 00:03:24,548 Last time you came, people made fun of me for a week. 63 00:03:24,810 --> 00:03:26,807 Why don't you just call him Joe Rockhead? 64 00:03:26,888 --> 00:03:28,393 That's what all my friends call him. 65 00:03:28,466 --> 00:03:30,662 That's 'cause your frien smell like hot toilet bowls. 66 00:03:30,795 --> 00:03:32,918 You smell like underarm and booty crack. 67 00:03:32,974 --> 00:03:34,781 Hey, stop it. We're eating. 68 00:03:35,279 --> 00:03:38,052 Well, don't worry, Drew. I won't do anything to embarrass you. 69 00:03:38,281 --> 00:03:39,281 Thank you, Mom. 70 00:03:39,428 --> 00:03:41,023 Because I was planning to cut school, 71 00:03:41,062 --> 00:03:44,549 I was acting guiltier than Michael Richards at an NAACP meeting. 72 00:03:44,635 --> 00:03:46,016 When can I come up to your school? 73 00:03:46,087 --> 00:03:47,087 Not tomorrow. 74 00:03:48,055 --> 00:03:49,907 Not tomorrow. Nothing's going on, anyway. 75 00:03:49,961 --> 00:03:52,104 I wasn't asking about tomorrow. Just in general. 76 00:03:52,202 --> 00:03:54,835 I know, I'm just saying that nothing's going on tomorrow. 77 00:03:54,999 --> 00:03:56,634 What, are you embarrassed about me, too? 78 00:03:56,718 --> 00:03:58,937 - No, I'm not embarrassed. - Then what's your problem? 79 00:03:58,956 --> 00:04:01,211 - I don't have a problem. - Then why I can't come up? 80 00:04:01,230 --> 00:04:03,160 You can come to the school, just not tomorrow. 81 00:04:03,179 --> 00:04:04,605 What's the big deal about tomorrow? 82 00:04:04,643 --> 00:04:06,264 Nothing-- that's what I try to tell you. 83 00:04:06,265 --> 00:04:07,400 That's not what I asked you. 84 00:04:07,420 --> 00:04:09,542 I know, I just said that tomorrow nothing's going on. 85 00:04:09,561 --> 00:04:11,215 Then why making a federal case out of it? 86 00:04:11,252 --> 00:04:12,275 - I'm not. - You are. 87 00:04:12,322 --> 00:04:14,493 When you can come up to the school, I'll let you know. 88 00:04:15,594 --> 00:04:16,594 That went well. 89 00:04:18,793 --> 00:04:20,979 Daddy, can you come up to our school, too? 90 00:04:21,199 --> 00:04:23,805 No, baby, I have to renew my driver's license tomorrow. 91 00:04:24,366 --> 00:04:25,971 Baby, I thought you did that already. 92 00:04:26,685 --> 00:04:28,441 A new license costs 17.50. 93 00:04:28,625 --> 00:04:30,993 And I'm not giving them people my money until I have to. 94 00:04:31,087 --> 00:04:33,389 My father waited until the last possible moment 95 00:04:33,390 --> 00:04:36,095 to pay for everything-- and I mean everything. 96 00:04:38,201 --> 00:04:39,972 Your meter's only got a minute left. 97 00:04:40,162 --> 00:04:42,336 When that quarter runs out, I'll put in this one. 98 00:04:45,860 --> 00:04:47,615 Baby, you're almost out of gas. 99 00:04:48,642 --> 00:04:51,144 When that gas runs out, I'll put in some new gas. 100 00:04:53,995 --> 00:04:55,094 Push. 101 00:04:55,540 --> 00:04:56,582 Push. 102 00:04:56,640 --> 00:04:59,688 Julius, would you just pay the man, please?! 103 00:05:01,188 --> 00:05:03,870 When the baby's all the way out, I'll give him all the money. 104 00:05:10,318 --> 00:05:13,283 You better get up there early 'cause you know how those lines are. 105 00:05:13,329 --> 00:05:15,276 Yeah, I'm going to be there when the door opens. 106 00:05:15,277 --> 00:05:18,702 I'm going to take my picture, pay my 17.50 and be back home by 9:00. 107 00:05:20,149 --> 00:05:22,214 While my father was trying to cut costs, 108 00:05:22,252 --> 00:05:23,889 I was trying to cut class. 109 00:05:24,509 --> 00:05:26,450 Man, this is going to be so cool. 110 00:05:26,577 --> 00:05:28,231 Wait, you never cut school before? 111 00:05:28,232 --> 00:05:30,281 I've had perfect attendance since kindergarten. 112 00:05:30,320 --> 00:05:32,905 Well, listen, if you don't want to do this, I understand. 113 00:05:32,985 --> 00:05:34,892 I wouldn't want to mess up your record. 114 00:05:35,099 --> 00:05:36,139 Nah, it's cool. 115 00:05:36,140 --> 00:05:38,595 Who knew that in the future this one unexplained absence 116 00:05:38,596 --> 00:05:40,931 would keep Greg from getting into Harvard? 117 00:05:41,046 --> 00:05:43,110 If we get caught, I can just say it was your fault. 118 00:05:43,135 --> 00:05:44,987 Same thing happened to Colin Powell. 119 00:05:45,357 --> 00:05:48,491 The only thing I'm worried about is, what if people miss us? 120 00:05:48,912 --> 00:05:49,912 Like who? 121 00:05:50,000 --> 00:05:53,217 The only person that'll miss you is me. The only person that'll miss me is you. 122 00:05:53,218 --> 00:05:54,940 Things aren't much different now. 123 00:05:56,356 --> 00:05:57,938 What about when they take attendance? 124 00:05:58,017 --> 00:05:59,749 Oh, I got Pedro to cover for us. 125 00:06:03,061 --> 00:06:05,202 Meanwhile, my father was there bright and early 126 00:06:05,241 --> 00:06:07,024 to beat the line at the DMV. 127 00:06:12,372 --> 00:06:13,438 Too late. 128 00:06:14,045 --> 00:06:15,472 Where do you think you're going? 129 00:06:15,654 --> 00:06:16,902 I'm going to renew my license. 130 00:06:16,903 --> 00:06:17,961 Well, get in line. 131 00:06:19,110 --> 00:06:21,067 This is the line to renew your driver's license? 132 00:06:21,068 --> 00:06:24,459 No, this is the line for tickets to see Scritti Politti. 133 00:06:25,123 --> 00:06:26,475 Yeah, this is the line. 134 00:06:27,169 --> 00:06:28,463 Man, all these people. 135 00:06:29,177 --> 00:06:31,164 I thought I was gonna be out of here in an hour. 136 00:06:31,212 --> 00:06:32,292 Try three. 137 00:06:33,458 --> 00:06:35,002 Make that three and a half. 138 00:06:44,196 --> 00:06:45,901 While my father was gettinginline, 139 00:06:45,902 --> 00:06:48,078 my mother was about to getoutof line. 140 00:06:48,299 --> 00:06:49,531 Well, Rochelle, 141 00:06:49,569 --> 00:06:51,787 all I need you to do is to help the children 142 00:06:51,807 --> 00:06:54,488 pick out a book, and then send them to the front to pay for it. 143 00:06:54,689 --> 00:06:55,726 That's it? 144 00:06:55,807 --> 00:06:58,411 That's it. I have everything else under control. 145 00:06:58,780 --> 00:06:59,780 No, you don't. 146 00:07:01,432 --> 00:07:03,033 I could've stayed at home for this. 147 00:07:03,082 --> 00:07:04,683 Back at school it was lunchtime. 148 00:07:04,684 --> 00:07:06,785 Today's special was "Running Like Hell." 149 00:07:06,786 --> 00:07:08,598 - You ready? - Ready. 150 00:07:09,540 --> 00:07:11,886 All right, now just be cool and keep walking. 151 00:07:27,387 --> 00:07:28,770 My biggest worry at this point 152 00:07:28,771 --> 00:07:31,312 was that the cops would think I was chasing Greg. 153 00:07:32,513 --> 00:07:33,871 While we were cutting class, 154 00:07:33,929 --> 00:07:36,477 Greg was sweating like Lil Kim in Sunday School. 155 00:07:36,612 --> 00:07:38,079 You think they know we're gone? 156 00:07:38,187 --> 00:07:40,380 The only one that would even notice is Caruso. 157 00:07:40,381 --> 00:07:42,211 He can just beat somebody else up. 158 00:07:43,042 --> 00:07:44,042 What's that? 159 00:07:44,994 --> 00:07:47,392 I was up all night packing for everything we might need. 160 00:07:47,592 --> 00:07:49,829 I've got peanut butter sandwiches in case we get hungry, 161 00:07:50,040 --> 00:07:51,834 I've got some wet naps in case we get sticky 162 00:07:51,873 --> 00:07:53,250 from the peanut butter sandwiches, 163 00:07:53,251 --> 00:07:55,110 I brought a compass in case we get lost, 164 00:07:55,310 --> 00:07:58,673 some extra water, Rolaids, aspirin, 165 00:07:58,814 --> 00:07:59,916 a traveling toothbrush... 166 00:07:59,917 --> 00:08:02,716 Greg, we're going to the movies, not Gilligan's Island. 167 00:08:02,816 --> 00:08:05,273 If we did, Greg would have got with Mrs. Howell. 168 00:08:05,465 --> 00:08:06,469 Hold on. 169 00:08:08,422 --> 00:08:09,907 For my "cutting school" scrapbook. 170 00:08:09,946 --> 00:08:10,969 Smile. 171 00:08:12,283 --> 00:08:15,402 Greg saw that picture on eBay last week for $500. 172 00:08:18,565 --> 00:08:20,644 Only problem with my mother helping at a book fair 173 00:08:20,743 --> 00:08:23,350 was she didn't read books and she wasn't fair. 174 00:08:23,958 --> 00:08:26,761 Girl, does your mother know you're over here reading grown-up books? 175 00:08:27,571 --> 00:08:28,571 Give me that. 176 00:08:30,252 --> 00:08:31,449 Flowers in the Attic. 177 00:08:31,794 --> 00:08:34,124 Now that sounds nice. Read that. 178 00:08:35,352 --> 00:08:37,590 You done lost your Jackie Collins mind. 179 00:08:38,193 --> 00:08:40,178 And don't cut your eyes at me, either. 180 00:08:42,151 --> 00:08:44,646 Boy, don't you know you are too big for a coloring book? 181 00:08:44,675 --> 00:08:46,824 White kids your age are building sculptures by now 182 00:08:46,882 --> 00:08:49,146 and you're over here trying to stay inside the lines. 183 00:08:49,166 --> 00:08:50,478 Come on, Picasso. 184 00:08:51,204 --> 00:08:52,304 Get to chippin'. 185 00:08:52,914 --> 00:08:53,914 Come on. Chip on. 186 00:08:55,551 --> 00:08:57,712 You shouldn't be embarrassed that your boy only has 187 00:08:57,751 --> 00:08:59,127 a fifth grade reading level. 188 00:08:59,497 --> 00:09:01,686 You should be embarrassed that he's 27. 189 00:09:01,951 --> 00:09:03,554 He should be reading War and Peace, 190 00:09:03,555 --> 00:09:04,916 not Horton Hears a Who. 191 00:09:05,706 --> 00:09:06,833 Here. Here you go. 192 00:09:10,809 --> 00:09:12,338 Hey, baby, how's it going? 193 00:09:13,674 --> 00:09:14,714 Oh, I'm sorry, sweetie. 194 00:09:14,715 --> 00:09:16,149 I didn't mean to call you "baby." 195 00:09:16,651 --> 00:09:18,443 - Honey, I... - Mom, just be quiet. 196 00:09:18,539 --> 00:09:21,143 What are y'all laughing at, with your hoop earrings on? 197 00:09:21,227 --> 00:09:24,334 Let's see if your mother's giggling when you're bringing home babies. 198 00:09:25,592 --> 00:09:26,769 Who's laughing now, huh? 199 00:09:26,798 --> 00:09:28,399 It ain't funny no more, is it? 200 00:09:28,576 --> 00:09:30,409 Come on over here, girl. Buy some lemonade. 201 00:09:30,488 --> 00:09:32,076 It's good. My baby made it. 202 00:09:32,896 --> 00:09:34,292 The line was getting shorter, 203 00:09:34,293 --> 00:09:36,121 and so was my father's patience. 204 00:09:41,100 --> 00:09:42,162 What?! 205 00:09:47,155 --> 00:09:48,698 You'd think they were married. 206 00:09:48,968 --> 00:09:49,968 May I help you? 207 00:09:50,009 --> 00:09:52,125 You got people out here. You can't just go to lunch. 208 00:09:52,126 --> 00:09:53,277 People have stuff to do. 209 00:09:53,367 --> 00:09:55,123 Then why don't you come back another day? 210 00:09:55,124 --> 00:09:57,065 Because my license expires today. 211 00:09:57,525 --> 00:09:59,716 Well, then I guess you're just gonna have to wait. 212 00:09:59,978 --> 00:10:01,518 And don't bang on this door again. 213 00:10:02,532 --> 00:10:04,721 She's lucky he didn't bang on her head. 214 00:10:06,640 --> 00:10:09,157 The weirdest thing about being out of school on a school day 215 00:10:09,215 --> 00:10:11,363 was plain and simple: no kids. 216 00:10:12,250 --> 00:10:14,367 This feels strange, like everyone's staring at us. 217 00:10:14,444 --> 00:10:17,338 Almost like being a black kid at an all-white school? 218 00:10:18,058 --> 00:10:19,058 Enjoy the show. 219 00:10:20,910 --> 00:10:23,051 Two tickets for Ghostbusters, please? 220 00:10:23,572 --> 00:10:24,572 Two dollars. 221 00:10:32,642 --> 00:10:34,161 Why aren't you kids in school? 222 00:10:35,327 --> 00:10:37,255 see, it's... 223 00:10:40,635 --> 00:10:42,866 It's a black... holiday. 224 00:10:43,741 --> 00:10:45,226 Yeah? Which one? 225 00:10:48,402 --> 00:10:49,402 Which one? 226 00:10:51,550 --> 00:10:53,527 The Autobiography... 227 00:10:54,137 --> 00:10:56,394 of Miss Jane PittmanDay. 228 00:10:58,669 --> 00:10:59,669 Great woman. 229 00:11:00,143 --> 00:11:01,532 She was a credit to your race. 230 00:11:01,717 --> 00:11:03,834 And Howdy Doody's a credit to yours. 231 00:11:05,322 --> 00:11:06,528 What are you doing here? 232 00:11:07,524 --> 00:11:08,738 I'm an octoroon. 233 00:11:08,994 --> 00:11:12,309 In that case, only one-eighth of him should be off from school. 234 00:11:13,781 --> 00:11:15,575 Okay. Enjoy the show. 235 00:11:16,092 --> 00:11:17,092 Happy holidays. 236 00:11:20,362 --> 00:11:22,696 If I made it past this guy, I would finally get to see 237 00:11:22,697 --> 00:11:24,167 Ernie Hudson's best work. 238 00:11:27,852 --> 00:11:29,006 Meanwhile, at the DMV, 239 00:11:29,007 --> 00:11:31,064 my father was playing the waiting game, 240 00:11:31,065 --> 00:11:32,123 and he was losing. 241 00:11:32,858 --> 00:11:34,903 126, window "A." 242 00:11:37,512 --> 00:11:38,824 37,"D." 243 00:11:41,626 --> 00:11:42,976 37, "D." 244 00:11:48,182 --> 00:11:50,323 42, window "F." 245 00:11:58,273 --> 00:11:59,332 Number 25? 246 00:12:04,734 --> 00:12:05,853 Can I help you? 247 00:12:05,988 --> 00:12:07,358 Yes, you can help me. 248 00:12:08,636 --> 00:12:10,125 I'm here to renew my license. 249 00:12:10,961 --> 00:12:13,565 Number 127, window "F." 250 00:12:18,347 --> 00:12:19,650 This license is expired. 251 00:12:19,897 --> 00:12:20,897 No, it's not. 252 00:12:21,045 --> 00:12:22,183 It expires today. 253 00:12:22,606 --> 00:12:24,694 It expired today at 10:00 a. m. 254 00:12:24,958 --> 00:12:26,182 It is almost 2:00. 255 00:12:26,608 --> 00:12:29,795 Yeah, but I been standing in line since 7:45 a. m. 256 00:12:31,911 --> 00:12:34,670 Are you one of those people that waits until the last minute to pay? 257 00:12:34,708 --> 00:12:36,534 No, I'm one of those people who likes to wait 258 00:12:36,535 --> 00:12:39,161 until the last four hours and 15 minutes to pay! 259 00:12:39,762 --> 00:12:42,136 Would you like a dime so you can call someone who cares? 260 00:12:42,311 --> 00:12:44,548 I can't believe he didn't take the dime. 261 00:12:45,217 --> 00:12:47,784 Please, can't I just give you my money and go? 262 00:12:50,776 --> 00:12:51,799 Thanks. 263 00:12:51,915 --> 00:12:54,056 Right after you take your written test. 264 00:12:56,009 --> 00:12:57,535 I've been driving for over 20 years. 265 00:12:57,536 --> 00:12:58,944 I know the rules of the road. 266 00:12:59,041 --> 00:13:01,999 My father knew the rules of the road, but they werehisrules. 267 00:13:02,915 --> 00:13:05,017 In a construction zone, you speed up. 268 00:13:05,955 --> 00:13:08,077 When pedestrians are entering the crosswalk... 269 00:13:09,367 --> 00:13:10,370 ... speed up. 270 00:13:10,409 --> 00:13:13,708 At a railroad crossing, you really speed up. 271 00:13:15,666 --> 00:13:17,967 In the meantime, my mother decided to give Tonya 272 00:13:18,051 --> 00:13:20,018 a lesson in making the hard sell. 273 00:13:22,824 --> 00:13:23,827 What's wrong, baby? 274 00:13:24,186 --> 00:13:25,733 Nobody's buying my bookmarks. 275 00:13:26,182 --> 00:13:28,208 So what, you're just gonna sit here and mope? 276 00:13:28,691 --> 00:13:30,106 I don't know what else to do. 277 00:13:30,280 --> 00:13:32,749 Well, these bookmarks ain't gonna sell themselves. 278 00:13:32,802 --> 00:13:35,603 Especially because you can use any piece of paper for free. 279 00:13:35,622 --> 00:13:37,234 If people ain't coming to the bookmarks, 280 00:13:37,273 --> 00:13:39,897 you take the bookmarks to the people-- take that side. 281 00:13:40,014 --> 00:13:41,307 Lift it higher, girl. 282 00:13:47,122 --> 00:13:48,426 That was a bigger fire hazard 283 00:13:48,427 --> 00:13:50,956 than pyrotechnics at a Great White concert. 284 00:13:52,072 --> 00:13:53,384 Hey, girl, you got a bookmark? 285 00:13:53,436 --> 00:13:55,075 No, thank you, I don't need one. 286 00:13:55,213 --> 00:13:56,795 Oh, okay, Miss Evelyn Wood. 287 00:13:56,839 --> 00:13:59,256 I guess you're just gonna speed-read through the whole book. 288 00:13:59,294 --> 00:14:00,359 And who are you? 289 00:14:00,709 --> 00:14:02,814 Oh, who are you? With your magic book 290 00:14:02,815 --> 00:14:05,220 that just stays open to whatever page you leave it on. 291 00:14:05,259 --> 00:14:06,590 Excuse me, I got to go. 292 00:14:06,667 --> 00:14:08,856 Girl, you need to go with your cheap behind. 293 00:14:08,924 --> 00:14:11,267 You can't spend 25 cents on a bookmark? 294 00:14:12,898 --> 00:14:14,596 Did you spend all your money on cookies? 295 00:14:14,972 --> 00:14:19,011 No! I did not spend my money on cookies, if it's any business of yours. 296 00:14:19,231 --> 00:14:20,231 I bought a book. 297 00:14:20,356 --> 00:14:23,153 Oh, really? What's it about, crushing dreams? 298 00:14:23,390 --> 00:14:25,373 'Cause that's exactly what you're doing. 299 00:14:25,738 --> 00:14:27,619 Fine! I'll take one. 300 00:14:28,145 --> 00:14:29,998 Thank you. Here you go. 301 00:14:30,953 --> 00:14:31,953 Bye. 302 00:14:32,300 --> 00:14:33,400 Lay off the cookies. 303 00:14:40,117 --> 00:14:42,065 I wonder what they're doing at school. 304 00:14:42,284 --> 00:14:43,422 Feeling like suckers. 305 00:14:43,766 --> 00:14:45,817 On behalf of the Corleone Junior High students 306 00:14:46,018 --> 00:14:47,793 I'd like to welcome a very special guest-- 307 00:14:47,872 --> 00:14:49,279 Earth, Wind & Fire! 308 00:14:52,997 --> 00:14:54,020 Yeah, suckers! 309 00:14:55,586 --> 00:14:57,432 Excuse me, can you be quiet? 310 00:14:57,991 --> 00:14:58,991 Ms. Morello? 311 00:14:59,288 --> 00:15:00,600 I thought you were at a funeral. 312 00:15:00,639 --> 00:15:02,138 No, stupid-- she's at yours. 313 00:15:04,182 --> 00:15:05,883 Chris, I'm sorry for sshushing you. 314 00:15:05,994 --> 00:15:08,700 I know your people can't help talking in the movies. 315 00:15:09,096 --> 00:15:10,476 Why aren't you in school? 316 00:15:10,545 --> 00:15:13,149 I wonder if she'd believe it was Chicken George Day. 317 00:15:13,150 --> 00:15:14,370 Well, we just finished lunch, 318 00:15:14,411 --> 00:15:16,431 and we figured we'd get a little popcorn, and... 319 00:15:16,493 --> 00:15:18,191 now we're on our way back to school. 320 00:15:18,253 --> 00:15:20,994 Chris, please, don't insult my intelligence. 321 00:15:21,113 --> 00:15:23,691 It's obvious you and Gregory are playing hooky. 322 00:15:24,262 --> 00:15:26,872 I don't mean to be disrespectful, but what are you doing here? 323 00:15:27,217 --> 00:15:28,857 - Well, Greg... - Hey, baby. 324 00:15:29,327 --> 00:15:30,407 I got the popcorn. 325 00:15:30,416 --> 00:15:31,786 You want Junior Mints or Goobers? 326 00:15:31,825 --> 00:15:33,696 - I got both. - You're on a date? 327 00:15:34,234 --> 00:15:36,066 Chris, we all grieve in our own way. 328 00:15:36,279 --> 00:15:37,467 Grieve? Who's grieving? 329 00:15:37,539 --> 00:15:39,879 - Did you go to the funeral, too? - What funeral? 330 00:15:40,137 --> 00:15:41,639 So you lied about your sister dying? 331 00:15:41,728 --> 00:15:43,310 - Yes. - Your sister died? 332 00:15:43,444 --> 00:15:44,845 - No. - How could you do that? 333 00:15:45,400 --> 00:15:46,796 That's neither here nor there. 334 00:15:46,797 --> 00:15:48,383 The fact is, you shouldn't be here. 335 00:15:48,435 --> 00:15:50,757 Well, I'm sorry-- I just wanted to see this movie. 336 00:15:50,758 --> 00:15:53,101 I didn't think missing one day of school would hurt. 337 00:15:53,208 --> 00:15:56,376 Chris, I know you must be a big Ernie Hudson fan-- 338 00:15:56,609 --> 00:15:57,746 Thalmus is, too-- 339 00:15:57,975 --> 00:16:00,013 but do you think Ernie Hudson cut school to go see 340 00:16:00,014 --> 00:16:02,320 Gary Coleman movies while he was growing up? 341 00:16:02,468 --> 00:16:03,997 Gary Coleman made a movie? 342 00:16:04,423 --> 00:16:06,672 And, Greg, you should be ashamed of yourself. 343 00:16:06,885 --> 00:16:09,200 You can see a white man in a movie anytime. 344 00:16:10,131 --> 00:16:11,954 Sorry. Come on, Greg, let's go. 345 00:16:12,594 --> 00:16:13,733 Chris, wait. 346 00:16:13,937 --> 00:16:15,626 - Stay. - Are you serious? 347 00:16:15,937 --> 00:16:18,299 Yes. But don't you ever let me find out 348 00:16:18,347 --> 00:16:20,968 you've done anything like this again, you understand? 349 00:16:21,044 --> 00:16:22,044 Yes, ma'am. 350 00:16:22,598 --> 00:16:24,923 Could you not mention that you saw me here? 351 00:16:25,305 --> 00:16:26,305 Yes, ma'am. 352 00:16:26,535 --> 00:16:27,538 Nice meeting you. 353 00:16:28,171 --> 00:16:29,444 Enjoy the movie. 354 00:16:33,864 --> 00:16:36,436 Back at the DMV, my father was DOA. 355 00:16:37,066 --> 00:16:38,534 I'm sorry, sir, you fail. 356 00:16:39,071 --> 00:16:40,306 What do you mean, fail? 357 00:16:40,356 --> 00:16:41,455 Let me see that! 358 00:16:41,829 --> 00:16:43,163 What's wrong with this one? 359 00:16:43,631 --> 00:16:46,438 Speed limit in a school zone is 25, not 50. 360 00:16:46,636 --> 00:16:47,636 Not if he's late. 361 00:16:48,184 --> 00:16:49,593 Fine. I'll do it again. 362 00:16:51,099 --> 00:16:52,546 What do you think you're doing? 363 00:16:52,641 --> 00:16:54,033 I'm going to take the test. 364 00:16:54,391 --> 00:16:56,350 You got to get in line, get a number, 365 00:16:56,351 --> 00:16:58,038 wait for that number to be called, 366 00:16:58,115 --> 00:17:00,379 proceed to my counter, where I will give you a new exam 367 00:17:00,417 --> 00:17:02,287 and then you can go to the testing area. 368 00:17:02,482 --> 00:17:03,851 I have to do this again?! 369 00:17:04,057 --> 00:17:05,244 If you want a license. 370 00:17:09,945 --> 00:17:11,681 Good thing she can't read minds. 371 00:17:12,103 --> 00:17:13,144 42! 372 00:17:17,832 --> 00:17:18,832 "It... 373 00:17:19,227 --> 00:17:21,232 "was... the... 374 00:17:21,983 --> 00:17:23,255 "beast of... 375 00:17:23,688 --> 00:17:24,688 "times. 376 00:17:25,236 --> 00:17:26,236 "It... 377 00:17:26,617 --> 00:17:28,469 "was... the... 378 00:17:29,243 --> 00:17:31,145 "roast... of times." 379 00:17:31,351 --> 00:17:33,334 I mean, my God, 380 00:17:33,416 --> 00:17:35,924 boy, did you eat a bowl of lead paint for breakfast? 381 00:17:36,060 --> 00:17:39,474 Go on and sit down and let one of these other illiterates take a crack at it. 382 00:17:39,556 --> 00:17:42,113 Excuse me, can I speak to you for a minute? 383 00:17:42,567 --> 00:17:44,230 Oh, I'm sorry, is there a problem? 384 00:17:44,313 --> 00:17:45,816 Yes. You. 385 00:17:51,129 --> 00:17:52,129 Drive safely. 386 00:17:54,380 --> 00:17:55,380 Thank you. 387 00:17:57,032 --> 00:17:58,032 Here you go. 388 00:17:58,127 --> 00:17:59,303 Oh, you don't pay me. 389 00:17:59,969 --> 00:18:01,358 That's the line to go pay. 390 00:18:18,150 --> 00:18:19,192 59! 391 00:18:26,941 --> 00:18:29,156 Hey, baby. Where you been all day? 392 00:18:29,946 --> 00:18:31,063 Getting my license. 393 00:18:31,242 --> 00:18:32,242 It was horrible. 394 00:18:32,645 --> 00:18:34,703 Remind me to renew early next time. 395 00:18:35,362 --> 00:18:36,597 How was it at school? 396 00:18:36,958 --> 00:18:38,075 Mom got kicked out. 397 00:18:38,762 --> 00:18:41,405 - What? - They called the cops and everything. 398 00:18:41,575 --> 00:18:44,112 Yeah, we had to beg for them to let her go. 399 00:18:45,080 --> 00:18:46,355 Why are you arresting me?! 400 00:18:46,435 --> 00:18:48,038 You should be arresting these teachers! 401 00:18:48,039 --> 00:18:49,215 Please let my ma go! 402 00:18:49,305 --> 00:18:51,422 Kids at a book fair that can't read! 403 00:18:51,520 --> 00:18:54,125 - Oh, get her out of here! - I should call Jesse Jackson! 404 00:18:54,460 --> 00:18:55,460 Jesse! 405 00:18:58,059 --> 00:18:59,142 What happened? 406 00:18:59,418 --> 00:19:01,385 Those people don't know how to run a book fair, 407 00:19:01,424 --> 00:19:02,582 that's what happened. 408 00:19:04,171 --> 00:19:05,216 Chris, how was your day? 409 00:19:05,235 --> 00:19:07,473 The hardest thing about having such a great day 410 00:19:07,577 --> 00:19:09,518 was pretending it never happened. 411 00:19:09,628 --> 00:19:10,628 What do you mean? 412 00:19:10,682 --> 00:19:13,093 What do you mean, what do I mean? It's a simple question. 413 00:19:13,238 --> 00:19:14,551 - I know. - Okay. 414 00:19:14,609 --> 00:19:15,632 Okay what? 415 00:19:15,689 --> 00:19:17,786 Did anything interesting happen in school today? 416 00:19:17,787 --> 00:19:18,787 Like what? 417 00:19:18,993 --> 00:19:20,120 Like I don't know. 418 00:19:20,238 --> 00:19:22,649 You were there all day-- that's why I'm asking you. 419 00:19:22,998 --> 00:19:23,998 Nothing happened. 420 00:19:24,056 --> 00:19:25,467 Why didn't you just say that? 421 00:19:27,809 --> 00:19:30,067 After getting away with cutting school today, 422 00:19:30,182 --> 00:19:32,573 I was thinking about seeing Brewster's Millions tomorrow. 423 00:19:32,574 --> 00:19:36,129 How many times do I have to tell you to hang up your jacket when you come in? 424 00:19:36,204 --> 00:19:38,268 I am standing here with Verdine White 425 00:19:38,307 --> 00:19:41,833 of legendary R&B group Earth, Wind & Fire, 426 00:19:41,834 --> 00:19:44,951 who did an impromptu concert today for the lucky kids 427 00:19:45,092 --> 00:19:46,762 at Corleone Junior High. 428 00:19:46,942 --> 00:19:48,307 Verdine, how was it? 429 00:19:48,346 --> 00:19:49,667 It was really great. 430 00:19:49,724 --> 00:19:51,075 But the only sad thing, though, 431 00:19:51,133 --> 00:19:54,273 I heard there is a black kid named Chris at the school, 432 00:19:54,676 --> 00:19:55,776 but he wasn't here. 433 00:19:56,658 --> 00:19:58,481 Well, that's too bad for Chris. 434 00:19:58,778 --> 00:20:01,807 Reporting live, I'm Julie Lancaster at Corleone Junior High. 435 00:20:01,845 --> 00:20:03,863 Back to you, Bob, at the studio. 436 00:20:04,792 --> 00:20:06,590 So nothing happened in school today, huh? 437 00:20:09,376 --> 00:20:10,534 Who you gonna call? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 33004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.