All language subtitles for Creep.2004.WEBRip.x264-RARBG-pt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,660 --> 00:02:00,912 [Choramingando] 2 00:02:07,753 --> 00:02:09,838 [GASPING] 3 00:02:13,675 --> 00:02:15,927 [MULHER GRITANDO] 4 00:02:19,181 --> 00:02:22,059 [GRILLING] 5 00:02:56,218 --> 00:02:58,595 Homem: É EU, OU É O CHEIRO 6 00:02:58,595 --> 00:03:00,013 PIORANDO AQUI EMBAIXO? 7 00:03:00,013 --> 00:03:01,181 Segundo homem: EU TE DISSE ANTES, 8 00:03:01,181 --> 00:03:03,642 MUDANÇA DE UMA ÁREA PARA O PRÓXIMO. 9 00:03:03,642 --> 00:03:05,811 ISTO É REALMENTE A parte fresca. 10 00:03:05,811 --> 00:03:07,854 - FRESCO? - MM-HMM. 11 00:03:07,854 --> 00:03:10,232 É COMO MUITOS JEITOS DIFERENTES 12 00:03:10,232 --> 00:03:11,733 A MERDA PODE FEDER? 13 00:03:11,733 --> 00:03:13,902 DEPENDE QUE ÁREA VOCÊ ESTÁ DENTRO. 14 00:03:13,902 --> 00:03:16,613 Se você está nos esgotos SOB CHINATOWN, 15 00:03:16,613 --> 00:03:18,073 HÁ UMA ESTRANHA MAIS OU MENOS... 16 00:03:18,073 --> 00:03:20,075 FRUTOS DO MAR PARA TODOS. 17 00:03:20,075 --> 00:03:22,119 CONSIDERANDO QUE SOHO, VOCÊ TEM-- 18 00:03:22,119 --> 00:03:23,703 WHOA, WHOA, WHOA. PARE À DIREITA LÁ. 19 00:03:23,703 --> 00:03:25,956 ESTE NÃO É O PORRA DISCOVERY CHANNEL. 20 00:03:25,956 --> 00:03:28,125 Eu só preciso saber O BÁSICO, HOMEM. 21 00:03:28,125 --> 00:03:29,918 HEH Bem, eu era apenas TENTANDO EDUCAR VOCÊ. 22 00:03:29,918 --> 00:03:31,169 CONFIE EM MIM, 23 00:03:31,169 --> 00:03:34,089 NÃO HÁ NADA QUE EU QUERO CONHECER A MERDA. 24 00:03:35,298 --> 00:03:36,883 AGORA... 25 00:03:36,883 --> 00:03:39,845 ESTE É O TIPO DE COISA ESTAMOS À PROCURA. 26 00:03:39,845 --> 00:03:41,930 ENTENDE... 27 00:03:41,930 --> 00:03:44,182 Se isso não estiver claro, 28 00:03:44,182 --> 00:03:45,809 AS PESSOAS EM CIMA 29 00:03:45,809 --> 00:03:47,978 ESTÃO INDO SEJA TURDAS DE NEGOCIAÇÃO 30 00:03:47,978 --> 00:03:49,354 ATRAVÉS DE A COZINHA AFIRMA. 31 00:03:51,440 --> 00:03:52,941 O QUE É ISSO? 32 00:03:52,941 --> 00:03:54,943 É MERDA. 33 00:03:54,943 --> 00:03:57,404 UH, tampões, condomínios ... 34 00:03:57,404 --> 00:03:59,948 MUITO MUITO ALGO Isso vai caber no vaso sanitário. 35 00:03:59,948 --> 00:04:02,033 E desde que você esteja O NOVO MENINO-- 36 00:04:02,033 --> 00:04:04,327 SIM SIM SIM. TUDO CERTO, TUDO BEM, TUDO BEM. 37 00:04:04,327 --> 00:04:05,871 DEIXA COMIGO. 38 00:04:05,871 --> 00:04:07,289 [Suspira] 39 00:04:09,332 --> 00:04:10,917 JURO POR DEUS, HOMEM. 40 00:04:10,917 --> 00:04:13,962 SE NÃO FOI PARA MINHA MENINA ... 41 00:04:13,962 --> 00:04:15,797 Eu diria para eles ... 42 00:04:15,797 --> 00:04:18,133 SHOVE THE PAROLE EM SEU BURRO. 43 00:04:18,133 --> 00:04:19,342 AAH! 44 00:04:19,342 --> 00:04:21,803 [RINDO] 45 00:04:22,888 --> 00:04:24,347 MOTHERFUCKER! 46 00:04:24,347 --> 00:04:25,849 [SNORTS] 47 00:04:25,849 --> 00:04:27,309 DO QUE VOCÊ ESTÁ RINDO AT, HOMEM? 48 00:04:27,309 --> 00:04:29,728 Eu poderia pegar a praga OU ALGUMA COISA! 49 00:04:29,728 --> 00:04:31,062 Você pode. 50 00:04:31,062 --> 00:04:32,314 [GRITO DISTANTE] 51 00:04:37,402 --> 00:04:40,030 O QUE É QUE FOI ISSO? 52 00:04:41,740 --> 00:04:43,158 O QUE É QUE FOI ISSO? 53 00:04:43,158 --> 00:04:45,076 São apenas ecos. 54 00:04:45,076 --> 00:04:48,330 Ecos? DE QUE? 55 00:04:48,330 --> 00:04:50,081 O ZOOLÓGICO? 56 00:04:50,081 --> 00:04:51,917 [Uiva zombando] 57 00:04:51,917 --> 00:04:53,710 MUITO ENGRAÇADO. 58 00:04:53,710 --> 00:04:56,838 ENTÃO, O QUE VOCÊ CONSEGUIU ENVIADO À PRISÃO POR 59 00:04:56,838 --> 00:04:58,256 EM PRIMEIRO LUGAR? 60 00:04:58,256 --> 00:04:59,883 O QUE? 61 00:04:59,883 --> 00:05:02,928 Eu disse o que você ENVIAR PARA BAIXO? 62 00:05:02,928 --> 00:05:06,348 UMA PORRA TRAVESTADE, ISSO É O QUE. 63 00:05:06,348 --> 00:05:09,017 Eu quero dizer, eu sou enviado PARA LIDAR A ERVA, 64 00:05:09,017 --> 00:05:10,936 E ISSO É JURÍDICO AGORA. 65 00:05:10,936 --> 00:05:12,229 SE EU OBREI AGORA 66 00:05:12,229 --> 00:05:13,730 Pelo que eu tinha EM MIM ENTÃO, 67 00:05:13,730 --> 00:05:15,815 ELES JOGARAM ELE NO DRENO 68 00:05:15,815 --> 00:05:17,275 E NÃO EU. 69 00:05:17,275 --> 00:05:18,944 OH, você é um revendedor de drogas. 70 00:05:18,944 --> 00:05:20,362 CAPÍTULO I NA ÚLTIMA SEMANA Era um cafetão. 71 00:05:34,793 --> 00:05:36,378 Primeiro Homem: E AGORA? 72 00:05:36,378 --> 00:05:38,129 EU NÃO SEI. 73 00:05:38,129 --> 00:05:39,548 O QUE VOCÊ QUER DIZER, VOCÊ NÃO SABE? 74 00:05:39,548 --> 00:05:41,049 EU NÃO SEI. 75 00:05:41,049 --> 00:05:43,301 Eu quero dizer, eu não tenho ABAIXO ESTE TÚNEL 76 00:05:43,301 --> 00:05:46,221 POR UM ANO, Mas isso não estava aqui. 77 00:05:46,221 --> 00:05:48,056 Eu o relatei. 78 00:05:50,809 --> 00:05:52,769 Isso é incrível. 79 00:05:52,769 --> 00:05:54,563 Estou perdendo ALGO AQUI? 80 00:05:54,563 --> 00:05:57,315 - TENHO UM NOVO TÚNEL. - ENTÃO? 81 00:05:57,315 --> 00:06:00,068 Bem, então eu estive CAMINHANDO ESTES TÚNELOS 82 00:06:00,068 --> 00:06:01,861 POR 20 ANOS, 83 00:06:01,861 --> 00:06:05,407 E agora eu tenho UM NOVO. 84 00:06:05,407 --> 00:06:08,410 BEM, SE É O QUE FAZ POR VOCÊ, 85 00:06:08,410 --> 00:06:09,869 EU ESTOU ASSUSTADO. 86 00:06:09,869 --> 00:06:12,080 VAMOS. VAMOS DAR UMA OLHADA. 87 00:06:12,080 --> 00:06:13,415 Eu não vou descer lá! 88 00:06:13,415 --> 00:06:15,250 ISSO É MUITO PROFUNDO. 89 00:06:15,250 --> 00:06:17,085 QUAL É O PROBLEMA CONTIGO? 90 00:06:17,085 --> 00:06:18,920 NÃO POSSO Nadar ... 91 00:06:18,920 --> 00:06:21,006 E EU NÃO COMPARTILHE SEU INTERESSE 92 00:06:21,006 --> 00:06:22,882 EM TUBOS E TÚNELOS. 93 00:06:22,882 --> 00:06:25,427 TUDO CERTO, Você fica lá. 94 00:06:27,262 --> 00:06:30,015 Você vai em frente, SHERLOCK. 95 00:06:30,015 --> 00:06:32,267 [CHUCKLING] 96 00:07:02,505 --> 00:07:04,466 Primeiro Homem: ARTHUR? 97 00:07:06,051 --> 00:07:07,969 Você está bem, Arthur? 98 00:07:13,016 --> 00:07:14,559 É MELHOR NÃO ESTÁ FODENDO COMIGO. 99 00:07:14,559 --> 00:07:16,478 [SCOFFS] 100 00:07:19,064 --> 00:07:21,358 MERDA. 101 00:07:42,253 --> 00:07:43,838 ARTHUR? 102 00:07:48,593 --> 00:07:50,679 OH SIM. 103 00:07:50,679 --> 00:07:54,099 OK, EU ENTENDI. ENTENDI. 104 00:07:54,099 --> 00:07:57,852 - ME PERDOE-- - [MULHER GRITANDO] 105 00:08:11,116 --> 00:08:14,285 ARTHUR? 106 00:08:14,285 --> 00:08:15,870 ARTHUR! 107 00:08:18,373 --> 00:08:20,041 ARTHUR, MATE ... 108 00:08:20,041 --> 00:08:21,376 ARTHUR? 109 00:08:31,720 --> 00:08:35,974 O que você viu? 110 00:08:35,974 --> 00:08:38,268 [MULHER GASPING E SOBBING] 111 00:08:43,148 --> 00:08:44,607 [GRITANDO] 112 00:08:44,607 --> 00:08:47,068 [MÚSICA DO ROCK TOCANDO] 113 00:08:51,281 --> 00:08:52,991 Ei, você parece LINDA. 114 00:08:52,991 --> 00:08:54,576 VOCÊ VIU JEMMA? 115 00:08:57,120 --> 00:08:58,455 OI. OLÁ DOCE. 116 00:08:58,455 --> 00:08:59,581 Ei, KATE, COMO VAI? 117 00:08:59,581 --> 00:09:02,083 [MÚSICA CONTINUA] 118 00:09:12,552 --> 00:09:14,679 OLÁ KATE. OI. 119 00:09:14,679 --> 00:09:16,973 EI. 120 00:09:16,973 --> 00:09:19,017 Ei, meninos. VOCÊ VIU JEMMA? 121 00:09:19,017 --> 00:09:21,352 Sim, sim, eu tenho. 122 00:09:21,352 --> 00:09:23,021 ELA ESTÁ DENTRO O ESCRITÓRIO. 123 00:09:23,021 --> 00:09:24,606 AGORA POR QUE EU TENHO UM SENTIMENTO QUE SABERIA? 124 00:09:24,606 --> 00:09:28,359 PORQUE VOCÊ TEM MUITOS SENTIMENTOS PARA MIM, KATE. 125 00:09:28,359 --> 00:09:30,987 NÃO, EU TENHO DOIS-- Piedade e desgosto. 126 00:09:30,987 --> 00:09:32,113 BOM, EU ESPERO VOCÊ LEMBRA DISSO 127 00:09:32,113 --> 00:09:33,615 QUANDO VOCÊ ESTÁ TENTANDO PONTUAR MAIS TARDE. 128 00:09:33,615 --> 00:09:36,367 O QUE VOCÊ QUER DIZER? Tenho que flertar com VOCÊ PRECISA DE UMA LINHA? 129 00:09:36,367 --> 00:09:38,119 NÃO, APENAS ALGUNS COMPLICAÇÕES, TALVEZ. 130 00:09:38,119 --> 00:09:40,622 Cara, eu preferia COLA SNIFF. 131 00:09:40,622 --> 00:09:42,582 ONDE VOCÊ VAI Depois disso, KATE? 132 00:09:42,582 --> 00:09:43,792 PORQUE? O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO? 133 00:09:43,792 --> 00:09:45,460 EU NÃO ESQUECI MINHA MENTE AINDA. 134 00:09:45,460 --> 00:09:48,254 BEM, POR QUE VOCÊ NÃO FAZ UMA LISTA DE POSSIBILIDADES 135 00:09:48,254 --> 00:09:50,340 Então eu sei onde evitar? 136 00:09:50,340 --> 00:09:52,217 Ela voltará. 137 00:09:52,217 --> 00:09:55,512 Sim, parece com você PREGUIU ESSE, companheiro. 138 00:10:00,266 --> 00:10:01,601 Mulher: OH, MEU DEUS. 139 00:10:01,601 --> 00:10:03,645 - EI! - Esse vestido é incrível. 140 00:10:03,645 --> 00:10:06,147 COMO VOCÊ ESTÁ? 141 00:10:06,147 --> 00:10:08,066 ONDE ESTÁ A FESTA E POR QUE NÃO CONVIDEI? 142 00:10:08,066 --> 00:10:10,276 JEMMA e eu estamos UMA MISSÃO SECRETA hoje à noite. 143 00:10:10,276 --> 00:10:12,153 CONTINUE. 144 00:10:12,153 --> 00:10:14,030 DUAS PALAVRAS-- 145 00:10:14,030 --> 00:10:15,615 George Clooney. 146 00:10:15,615 --> 00:10:17,158 O QUE, ELE ESTÁ NA CIDADE? 147 00:10:17,158 --> 00:10:20,203 Sim, e eu sei onde Ele está saindo esta noite. 148 00:10:20,203 --> 00:10:22,455 VOCÊ VAI TENTAR PUXÁ-LO? 149 00:10:22,455 --> 00:10:25,291 MEU DEUS, NÃO. Eu só vou PERGUNTE-LHE SEU AUTOGRAFO. 150 00:10:25,291 --> 00:10:26,584 O QUE VOCÊ ACHA? 151 00:10:26,584 --> 00:10:28,545 Então, o que você é VAI DIZER? 152 00:10:28,545 --> 00:10:29,671 Kate: Eu ainda não sei. 153 00:10:29,671 --> 00:10:31,256 Eu não cheguei tão longe COM O PLANO. 154 00:10:31,256 --> 00:10:33,633 MAS VOCÊ SABE O QUE? No final, ele é um homem. 155 00:10:33,633 --> 00:10:34,801 OS HOMENS SÃO CRIATURAS SIMPLES. 156 00:10:34,801 --> 00:10:37,679 VÊ ISTO. CARA! 157 00:10:40,139 --> 00:10:41,516 VEJO? TÃO SIMPLES. 158 00:10:41,516 --> 00:10:42,684 Ei, KAREN, 159 00:10:42,684 --> 00:10:44,269 KATE'S GONNA SHAG George Clooney. 160 00:10:44,269 --> 00:10:45,478 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 161 00:10:45,478 --> 00:10:46,771 Eu sei onde ele está PENDURANDO ESTA NOITE, 162 00:10:46,771 --> 00:10:50,066 E JEMMA TEM BILHETES PARA A V.I.P. SALÃO. 163 00:10:50,066 --> 00:10:52,527 E, SABE, ESPERANÇA A NATUREZA VAI EXECUTAR SEU CURSO. 164 00:10:52,527 --> 00:10:54,195 MAS JEMMA'S JÁ SE FOI. 165 00:10:54,195 --> 00:10:55,363 O QUE VOCÊ É FALANDO SOBRE? 166 00:10:55,363 --> 00:10:57,365 Eu a coloco em uma cabine. 167 00:10:57,365 --> 00:10:59,784 - Não brinque. - EU JURO POR DEUS. 168 00:10:59,784 --> 00:11:03,079 KATE, POR FAVOR, ME DIZ Você ainda está indo. 169 00:11:08,084 --> 00:11:09,711 TÁXI! 170 00:11:14,841 --> 00:11:17,594 TÁXI. 171 00:11:22,307 --> 00:11:24,392 POUPE ALGUMAS MUDANÇAS, POR FAVOR? 172 00:11:25,768 --> 00:11:27,562 ESTA MÁQUINA NOTAS DE DISPENSAS. 173 00:11:27,562 --> 00:11:29,564 SE VOCÊ ESTÁ OLHANDO PARA MUDAR, 174 00:11:29,564 --> 00:11:31,733 POR QUE VOCÊ NÃO PODE EM TORNO DE UMA CAIXA DE TELEFONE? 175 00:11:37,739 --> 00:11:40,325 P.A .: NA LINHA DO NORTE 176 00:11:40,325 --> 00:11:42,744 ENTRE CRUZ DE CARREGAMENTO E GOLDERS VERDE 177 00:11:42,744 --> 00:11:44,913 E ENTRE EUSTON E East Finchley, 178 00:11:44,913 --> 00:11:47,248 AMBAS DIRECOES. 179 00:11:58,927 --> 00:12:00,929 É APENAS DINHEIRO EXATO. 180 00:12:00,929 --> 00:12:02,430 NÃO ESTÁ MUDANDO, 181 00:12:02,430 --> 00:12:04,515 Então você terá PARA IR À CABINE. 182 00:12:04,515 --> 00:12:07,143 UH ... VOCÊ TEM QUALQUER MUDANÇA? 183 00:12:07,143 --> 00:12:09,354 NÃO ME IMPORTO SE É O VALOR CORRETO. Estou em uma corrida real. 184 00:12:09,354 --> 00:12:12,315 NÃO, DESCULPE, VOCÊ TERÁ PARA IR À CABINE. 185 00:12:12,315 --> 00:12:14,442 VOCÊ ESTÁ APROVANDO ISSO? 186 00:12:14,442 --> 00:12:16,527 Eu só quero chegar À MÁQUINA. 187 00:12:16,527 --> 00:12:17,820 DESCULPE-ME. VOCÊ PRECISA UM CARTÃO DE VIAGEM? 188 00:12:17,820 --> 00:12:19,572 SIM EU QUERO. QUANTOS? 189 00:12:19,572 --> 00:12:21,783 - Mulher: LIBRA 50. - EU DAREI 20. 190 00:12:21,783 --> 00:12:22,867 VOCÊ ESTÁ FALANDO SÉRIO? 191 00:12:22,867 --> 00:12:24,619 ABSOLUTAMENTE, 100%. 192 00:12:24,619 --> 00:12:27,872 É ilegal comprar DESLIGAR TRAMPS DE QUALQUER FORMA. 193 00:12:27,872 --> 00:12:29,666 MUITO OBRIGADO. 194 00:13:33,980 --> 00:13:36,524 [TREINOS] 195 00:15:07,740 --> 00:15:09,325 OLÁ? 196 00:15:22,046 --> 00:15:24,048 [PORTA RETORNO] 197 00:15:24,048 --> 00:15:25,758 OLÁ? 198 00:15:25,758 --> 00:15:27,510 OLÁ! 199 00:15:32,932 --> 00:15:34,976 [DISCAGEM] 200 00:15:36,102 --> 00:15:38,813 MERDA. 201 00:15:46,612 --> 00:15:48,364 OLÁ! 202 00:15:51,617 --> 00:15:52,994 OLÁ? 203 00:16:03,129 --> 00:16:05,047 [RETRATO DE METAL] 204 00:17:23,876 --> 00:17:25,461 OLÁ? 205 00:17:28,172 --> 00:17:29,966 OLÁ? 206 00:17:34,136 --> 00:17:36,931 Kate: ALGUÉM LÁ? 207 00:17:40,559 --> 00:17:43,104 OLÁ? 208 00:17:43,104 --> 00:17:45,690 OLÁ? 209 00:18:00,997 --> 00:18:02,540 DESCULPE-ME. 210 00:18:02,540 --> 00:18:05,001 ADORMECI NA PLATAFORMA. 211 00:18:07,795 --> 00:18:10,131 NÃO OS VERIFICA ANTES DE BLOQUEAR? 212 00:18:12,091 --> 00:18:13,592 HÃ? 213 00:18:13,592 --> 00:18:15,636 QUERO DIZER, É um pouco estranho para mim. 214 00:18:15,636 --> 00:18:17,847 NÃO HÁ NINGUÉM A CARGA AQUI? 215 00:18:20,725 --> 00:18:22,518 DESCULPE-ME. Você pensa em me responder? 216 00:18:22,518 --> 00:18:26,981 VOCÊ ESTÁ INICIANDO Para me libertar. 217 00:18:26,981 --> 00:18:29,317 BEM, MUITO BEM. MEUS NAMORADOS NA FRENTE. 218 00:18:29,317 --> 00:18:30,943 Eu vou buscá-lo. 219 00:18:30,943 --> 00:18:32,194 UNH! AAH! 220 00:18:32,194 --> 00:18:35,531 KATE, sou eu. É CARA. 221 00:18:35,531 --> 00:18:37,199 CARA? VOCÊ ME ASSUSTOU MORRER. 222 00:18:39,285 --> 00:18:41,662 HEH HEH. EU SINTO MUITO. 223 00:18:41,662 --> 00:18:45,207 Eu estava apenas tocando CONTIGO. ISSO É TUDO. 224 00:18:45,207 --> 00:18:49,170 ESPERE. O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO AQUI? 225 00:18:49,170 --> 00:18:50,338 O QUE SIGNIFICA O QUE EU ESTOU FAZENDO AQUI? 226 00:18:50,338 --> 00:18:51,964 Isto é o que você queria. 227 00:18:51,964 --> 00:18:53,090 O QUE? 228 00:18:53,090 --> 00:18:54,884 VAMOS. 229 00:18:54,884 --> 00:18:58,054 VOCÊ ME QUISIA Para vir hoje à noite. 230 00:18:58,054 --> 00:18:59,764 DO QUE VOCÊ ESTÁ FALANDO? 231 00:18:59,764 --> 00:19:01,265 VOCÊ SABE EXATAMENTE O QUE ESTOU FALANDO SOBRE. 232 00:19:03,267 --> 00:19:05,770 Cara, você está mentindo mentalmente. 233 00:19:05,770 --> 00:19:07,605 VOCÊ CONHECE ISSO? 234 00:19:07,605 --> 00:19:08,689 FREAK. 235 00:19:08,689 --> 00:19:09,774 KATE, AONDE VOCÊ VAI? 236 00:19:09,774 --> 00:19:11,067 FORA DAQUI. 237 00:19:11,067 --> 00:19:12,318 BOA SORTE. 238 00:19:12,318 --> 00:19:15,029 AGORA, O QUE É ISSO DEVERIA SIGNIFICAR? 239 00:19:15,029 --> 00:19:17,615 EU PENSO QUE PODEMOS SER AQUI ATÉ A MANHÃ. 240 00:19:17,615 --> 00:19:18,908 ISSO É TUDO. 241 00:19:18,908 --> 00:19:20,951 NÃO. VOCÊ PODE, NÃO VAMOS. 242 00:19:20,951 --> 00:19:22,870 VOCÊ PODERIA SEMPRE OLHAR NO LADO BRILHANTE. 243 00:19:24,705 --> 00:19:27,124 QUANTO DISSO Você teve? 244 00:19:27,124 --> 00:19:28,125 NÃO MUITO. 245 00:19:28,125 --> 00:19:29,251 Há muita esquerda. 246 00:19:29,251 --> 00:19:31,087 [SNIFFS] QUER ALGUM? 247 00:19:31,087 --> 00:19:32,296 NÃO, NÃO FAÇO. 248 00:19:34,965 --> 00:19:37,718 OLÁ. 249 00:19:37,718 --> 00:19:39,220 VOCÊ MATOU O MOTORISTA? 250 00:19:39,220 --> 00:19:40,805 [SNIFFS] 251 00:19:43,099 --> 00:19:45,101 EU NÃO PENSO NENHUM CAVALEIRO NA ARMADURA BRILHANTE 252 00:19:45,101 --> 00:19:46,894 VAI VIR E SALVAR VOCÊ, KATE. 253 00:19:50,147 --> 00:19:52,566 AGORA, O QUE DIZER Tire esse vestido? 254 00:19:55,861 --> 00:19:57,363 O QUE VOCÊ ACABOU DE DIZER? 255 00:19:57,363 --> 00:20:00,741 VAMOS. VOCÊ ME OUVIU. 256 00:20:00,741 --> 00:20:02,368 Ah, sim, Eu ouvi você, 257 00:20:02,368 --> 00:20:04,120 MAS ESTOU ESQUECENDO Sobre o que você acabou de dizer 258 00:20:04,120 --> 00:20:06,247 PORQUE VOCÊ NÃO ESTÁ PENSANDO EM LINHA RETA-- 259 00:20:06,247 --> 00:20:07,415 EU ESTOU PENSANDO EM LINHA RETA. 260 00:20:07,415 --> 00:20:09,583 É VOCÊ QUE É Confuso, Kate. 261 00:20:12,169 --> 00:20:14,672 UAU. UAU. O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO? 262 00:20:14,672 --> 00:20:16,632 Estou apenas quebrando O GELO. 263 00:20:16,632 --> 00:20:18,426 VAMOS. 264 00:20:18,426 --> 00:20:21,262 ADMITA VOCÊ QUER MEU PAU. 265 00:20:21,262 --> 00:20:23,681 VOCÊ ESTÁ BRINCANDO CERTO? 266 00:20:23,681 --> 00:20:25,724 MAS TU GOSTAS DISSO, NÃO VOCÊ? 267 00:20:28,352 --> 00:20:30,771 EU NÃO SEI O QUE DIZER. 268 00:20:32,356 --> 00:20:34,150 UH ... 269 00:20:34,150 --> 00:20:38,737 É como um pênis, APENAS MENOR. 270 00:20:38,737 --> 00:20:40,114 [SQUEALS] 271 00:20:40,114 --> 00:20:42,658 - CARA, O QUE VOCÊ É-- - NÃO FODA COMIGO. 272 00:20:42,658 --> 00:20:43,784 O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO? 273 00:20:43,784 --> 00:20:45,035 AAH! 274 00:20:45,035 --> 00:20:46,287 SAIA DE MIM! 275 00:20:46,287 --> 00:20:47,288 UGH. 276 00:20:47,288 --> 00:20:48,456 CADELA DO CARALHO! 277 00:20:48,456 --> 00:20:50,082 UHH. 278 00:20:50,082 --> 00:20:52,418 AAH! PARE! AAH! 279 00:20:52,418 --> 00:20:55,004 [GRITANDO] 280 00:20:58,257 --> 00:20:59,758 CARA! 281 00:21:00,843 --> 00:21:02,970 Cara: AAH! 282 00:21:02,970 --> 00:21:03,971 NÃO NÃO NÃO! 283 00:21:03,971 --> 00:21:06,140 AAH! 284 00:21:06,140 --> 00:21:08,392 Ah! NÃO! 285 00:21:08,392 --> 00:21:10,811 [BAQUE] 286 00:21:18,110 --> 00:21:19,320 CARA? 287 00:21:22,907 --> 00:21:24,658 CARA? 288 00:21:29,455 --> 00:21:31,707 CORRE. 289 00:21:31,707 --> 00:21:33,167 O QUE? 290 00:22:56,500 --> 00:22:58,377 VAMOS. 291 00:22:58,377 --> 00:23:00,170 NÃO. 292 00:23:18,439 --> 00:23:19,982 OLÁ? 293 00:23:19,982 --> 00:23:21,525 Estou preso aqui! 294 00:23:21,525 --> 00:23:24,945 [GRILLING] 295 00:23:27,573 --> 00:23:30,034 [RESPIRANDO PROFUNDAMENTE] 296 00:24:23,170 --> 00:24:24,963 [RANGIDO] 297 00:24:41,438 --> 00:24:44,274 [LATIDOS] 298 00:24:44,274 --> 00:24:45,526 OH. - [LATIDOS] 299 00:24:45,526 --> 00:24:46,527 EU CONHEÇO VOCÊ. 300 00:24:46,527 --> 00:24:48,028 OI. 301 00:24:48,028 --> 00:24:50,239 OH ESPERE! ESPERE UM SEGUNDO! 302 00:24:50,239 --> 00:24:52,700 ESPERAR. 303 00:24:52,700 --> 00:24:54,201 ESPERAR! 304 00:25:12,177 --> 00:25:14,221 OLÁ? 305 00:25:14,221 --> 00:25:17,224 [TALHANDO] 306 00:25:19,518 --> 00:25:21,228 OLÁ? 307 00:25:28,652 --> 00:25:31,613 OLÁ? 308 00:25:33,657 --> 00:25:35,576 - OLÁ? - AAH! 309 00:25:35,576 --> 00:25:37,161 - QUEM ESTÁ AÍ? - Jim, o que está acontecendo? 310 00:25:37,161 --> 00:25:38,203 - EU SINTO MUITO. - QUEM É ESSE? 311 00:25:38,203 --> 00:25:39,288 GANHE O FUCKIN ' LUZES LIGADAS. 312 00:25:39,288 --> 00:25:41,415 EU SINTO MUITO. EU ESTOU FICAR AQUI. 313 00:25:41,415 --> 00:25:42,666 QUEM É, JIM? 314 00:25:42,666 --> 00:25:44,084 Eu sou a menina Que lhe deram £ 20 315 00:25:44,084 --> 00:25:45,419 PARA O CARTÃO DE VIAGEM, LEMBRAR? 316 00:25:47,087 --> 00:25:49,214 O QUE, VOCÊ QUER DINHEIRO DE VOLTA OU ALGO? 317 00:25:49,214 --> 00:25:51,383 OH, NÃO, NÃO, NÃO, NÃO. 318 00:25:51,383 --> 00:25:52,968 Estou preso aqui. Eu fiquei preso. 319 00:25:52,968 --> 00:25:55,137 DE ALGUÉM ME CAÇANDO. 320 00:25:56,138 --> 00:25:57,264 Ela está fodida. 321 00:25:57,264 --> 00:25:58,515 Você não vai conseguir QUALQUER SENTIDO FORA DELA. 322 00:25:58,515 --> 00:26:00,726 VOCÊ VAI TER SORTE QUALQUER SENTIDO FORA DE MIM. 323 00:26:00,726 --> 00:26:03,395 OLHE, ALGUÉM FOI ATACADO, OK? 324 00:26:03,395 --> 00:26:05,189 Sobre o que você está falando? 325 00:26:05,189 --> 00:26:06,315 ENTREI EM UM TREM 326 00:26:06,315 --> 00:26:07,566 Com esse cara do trabalho, DIREITA, 327 00:26:07,566 --> 00:26:09,526 E ELE ESTAVA ME ATACANDO-- 328 00:26:09,526 --> 00:26:10,611 O QUE, O INDIVÍDUO DO TRABALHO? 329 00:26:10,611 --> 00:26:12,654 Sim, ele ficou louco E ELE-- 330 00:26:12,654 --> 00:26:15,157 ELE FOI-- ELE FOI Tentando me estuprar. 331 00:26:15,157 --> 00:26:17,075 E ENTÃO O TREM PORTAS ABERTAS, 332 00:26:17,075 --> 00:26:18,619 E ALGUÉM PEGUEI ELE. 333 00:26:18,619 --> 00:26:20,621 BEM, O QUE SIGNIFICA Eles o pegaram? 334 00:26:20,621 --> 00:26:22,206 Tirou-o de mim. 335 00:26:22,206 --> 00:26:24,041 E ... NÃO SEI. VEJA-- 336 00:26:24,041 --> 00:26:25,292 Ei, tudo bem. TUDO CERTO. 337 00:26:25,292 --> 00:26:26,794 QUAL O SEU NOME? 338 00:26:26,794 --> 00:26:28,045 KATE. 339 00:26:28,045 --> 00:26:29,171 KATE. TUDO CERTO, KATE. 340 00:26:29,171 --> 00:26:30,422 Bem, olha, eu sou Jimmy, TUDO CERTO. 341 00:26:30,422 --> 00:26:31,632 MEU PEQUENO BONITO PEQUENA SENHORA AQUI-- 342 00:26:31,632 --> 00:26:33,759 ISTO É MANDY. 343 00:26:33,759 --> 00:26:36,178 VOCÊ TEM UM CIGARRO? 344 00:26:36,178 --> 00:26:37,554 SIM MAS... 345 00:26:37,554 --> 00:26:38,764 NÃO NÃO NÃO. SEM COMPRA, TUDO CERTO? 346 00:26:38,764 --> 00:26:41,558 Vamos apenas ter UM CIGARRO, TUDO CERTO? 347 00:26:41,558 --> 00:26:44,812 - SENTE-SE. - OK. Eu vou sentar. 348 00:26:44,812 --> 00:26:47,314 OK. 349 00:27:11,213 --> 00:27:13,090 Agora, primeiro, 350 00:27:13,090 --> 00:27:14,383 VOCÊ NÃO PODE SAIR AQUI À NOITE. 351 00:27:14,383 --> 00:27:16,343 - O QUE? - É VERDADE. 352 00:27:16,343 --> 00:27:17,344 Uma vez que você estiver dentro, VOCÊ ESTÁ DENTRO. 353 00:27:17,344 --> 00:27:19,304 Está totalmente bloqueado. 354 00:27:20,639 --> 00:27:22,182 MAS... 355 00:27:22,182 --> 00:27:23,350 NÃO HÁ UM GUARDA? 356 00:27:23,350 --> 00:27:24,852 HÁ UM QUE FUNCIONA A SALA DE CONTROLE, 357 00:27:24,852 --> 00:27:26,687 MAS NÃO ESTAMOS MESSIN ' COM ELE. 358 00:27:26,687 --> 00:27:28,063 O QUE VOCÊ QUER DIZER? POR QUE NÃO? 359 00:27:28,063 --> 00:27:29,648 Porque ele não Confesse conosco. 360 00:27:29,648 --> 00:27:31,108 VOCÊ NÃO OUVE? 361 00:27:31,108 --> 00:27:32,359 HÁ UM MANÍACO LÁ FORA! 362 00:27:32,359 --> 00:27:34,194 NÃO, VOCÊ NÃO SABE ISSO. 363 00:27:34,194 --> 00:27:37,072 Parece-me COMO ALGUM VIGILANTE MOTORISTA DE TREM 364 00:27:37,072 --> 00:27:38,407 GANHOU UM POUCO DE SEMANA ARREBATADO. 365 00:27:38,407 --> 00:27:39,616 O jeito que eu vejo isso, 366 00:27:39,616 --> 00:27:40,742 VOCÊ DEVE ESTAR AGRADECENDO O HOMEM, 367 00:27:40,742 --> 00:27:42,077 NÃO CORRENDO ' LONGE DELE. 368 00:27:42,077 --> 00:27:43,120 NÃO NÃO NÃO, NÃO NÃO NÃO. 369 00:27:43,120 --> 00:27:44,288 VOCÊ NÃO TEM IDEIA. 370 00:27:44,288 --> 00:27:46,373 VOCÊ NÃO VIU O que ele fez? 371 00:27:46,373 --> 00:27:47,624 O RAPISTA? 372 00:27:47,624 --> 00:27:49,793 VOCÊ TEM UMA BAGA, JIM? 373 00:27:51,211 --> 00:27:52,296 EU ESTOU DIZENDO A VOCÊ. 374 00:27:52,296 --> 00:27:56,717 ALGO NÃO É À DIREITA AQUI. 375 00:27:56,717 --> 00:27:59,052 Há muitas coisas que não À direita aqui, querida. 376 00:28:00,596 --> 00:28:01,763 UM FAG, JIM. 377 00:28:01,763 --> 00:28:05,058 VOCÊ TEM UM EM SEUS DEDOS, BEBÊ. 378 00:28:07,102 --> 00:28:08,562 Agora, se você não pensa, 379 00:28:08,562 --> 00:28:11,690 QUERO FICAR BOM E MESSY COM MINHA SENHORA PEQUENA AQUI. 380 00:28:11,690 --> 00:28:13,150 VOCÊ É BEM-VINDO PARA FICAR 381 00:28:13,150 --> 00:28:14,735 SE VOCÊ NÃO MENTE MEU HÁBITO. 382 00:28:15,736 --> 00:28:17,613 SO, UH, 383 00:28:17,613 --> 00:28:20,240 Você está indo FAZER NADA? 384 00:28:20,240 --> 00:28:22,784 Bem, eu não diria isso. 385 00:28:22,784 --> 00:28:25,412 AQUI. MOVER. 386 00:28:25,412 --> 00:28:28,665 QUE SACOS DE DORMIR Não é tão úmido quanto parece. 387 00:28:28,665 --> 00:28:30,083 SENTE-SE LÁ. 388 00:28:33,337 --> 00:28:34,671 TUDO CERTO. VEJA. 389 00:28:34,671 --> 00:28:36,381 Vou pagar você, TUDO CERTO? 390 00:28:36,381 --> 00:28:37,466 Vou pagar você Se você me pegar 391 00:28:37,466 --> 00:28:38,675 À SALA DE CONTROLE. OK? 392 00:28:38,675 --> 00:28:40,344 EU JÁ TE DISSE, 393 00:28:40,344 --> 00:28:41,637 NÃO ESTAMOS MESSIN ' COM ELE. 394 00:28:45,223 --> 00:28:46,683 QUANTOS? 395 00:28:49,853 --> 00:28:52,272 £ 50. 396 00:28:52,272 --> 00:28:53,941 BEM... 397 00:28:53,941 --> 00:28:55,943 AHH. 398 00:28:55,943 --> 00:28:57,152 HMM. 399 00:28:57,152 --> 00:28:59,821 VOCÊ SABE... 400 00:28:59,821 --> 00:29:02,616 Acho que as regras são significativas PARA SER QUEBRADO, EH? 401 00:29:02,616 --> 00:29:03,659 OBRIGADO. 402 00:29:03,659 --> 00:29:05,410 Jimmy: BABE? 403 00:29:05,410 --> 00:29:08,622 MANDY? 404 00:29:08,622 --> 00:29:11,708 VAI IR E AJUDAR A pequena senhora aqui. 405 00:29:11,708 --> 00:29:12,918 QUEM? 406 00:29:12,918 --> 00:29:14,753 VAI AJUDAR NOSSA AMIGO KATE AQUI. 407 00:29:14,753 --> 00:29:17,756 Eu vou levá-la PARA VER O GUARDA. 408 00:29:17,756 --> 00:29:20,300 VOCÊ A GOSTA? 409 00:29:20,300 --> 00:29:22,761 NÃO, EU GOSTO DE VOCÊ. 410 00:29:27,683 --> 00:29:29,434 Jimmy: ASSIM, O QUE VOCÊ É FRANCÊS? 411 00:29:29,434 --> 00:29:30,644 Kate: Não, sou alemã. 412 00:29:30,644 --> 00:29:31,937 ALEMÃO. 413 00:29:31,937 --> 00:29:33,563 APOIO A ALEMANHA QUANDO ESTÃO JOGANDO 414 00:29:33,563 --> 00:29:36,233 CONTRA A INGLATERRA NO FUTEBOL. 415 00:29:36,233 --> 00:29:37,526 PENSANDO BEM, APOIO A TODOS 416 00:29:37,526 --> 00:29:39,277 QUEM ESTÁ JOGANDO CONTRA INGLATERRA NO FUTEBOL. 417 00:29:39,277 --> 00:29:40,696 QUANTO MAIS ADICIONAL PARA O GUARDA? 418 00:29:40,696 --> 00:29:41,863 OH, É MUITO A MANEIRA AINDA. 419 00:29:41,863 --> 00:29:44,449 ESTE LUGAR É UM COELHO WARREN. 420 00:29:44,449 --> 00:29:46,660 VOCÊ SABE QUE EXISTE 400 milhas de trilha aqui em baixo? 421 00:29:46,660 --> 00:29:48,245 MAIS CARGA MAIS QUE NÃO ESTÁ EM USO. 422 00:29:48,245 --> 00:29:50,998 MESMO? 423 00:29:50,998 --> 00:29:54,668 Sim, realmente. 424 00:30:17,024 --> 00:30:18,483 [THUMP] 425 00:30:25,782 --> 00:30:27,868 [THUMPING] 426 00:30:36,251 --> 00:30:38,003 JIM? 427 00:30:38,003 --> 00:30:40,297 PENSE QUE EU POSSO SABER O QUE ACONTECEU COM O SEU AMIGO. 428 00:30:40,297 --> 00:30:41,506 O QUE? 429 00:30:41,506 --> 00:30:42,591 BEM, QUANDO VOLTAR 430 00:30:42,591 --> 00:30:44,509 ALGUMAS PESSOAS SEM ABRIGO DESAPARECEU. 431 00:30:44,509 --> 00:30:45,510 O que você quer dizer com falta? 432 00:30:45,510 --> 00:30:46,636 DESAPARECENDO. 433 00:30:46,636 --> 00:30:47,846 Havia esses rumores QUE ALGO 434 00:30:47,846 --> 00:30:48,972 Estava subindo NELOS À NOITE 435 00:30:48,972 --> 00:30:50,974 E levá-los. 436 00:30:50,974 --> 00:30:53,226 VOCÊ ESTÁ BRINCANDO? 437 00:30:56,063 --> 00:30:57,773 É CLARO QUE ESTOU PORRA DO JOKING. 438 00:30:57,773 --> 00:30:59,441 PESSOAS SEM-TETO NÃO VAI PERDER. 439 00:30:59,441 --> 00:31:01,693 PESSOAS SEM-TETO SÃO MISSIN '. 440 00:31:02,819 --> 00:31:04,446 JIM? 441 00:31:08,867 --> 00:31:10,911 [BATIDA] 442 00:31:14,915 --> 00:31:17,250 JIM? 443 00:31:27,761 --> 00:31:29,429 MERDA! 444 00:31:29,429 --> 00:31:30,931 - RAY! - [LATIDOS] 445 00:31:30,931 --> 00:31:32,891 - RAY, venha aqui. - [LATIDOS] 446 00:31:37,395 --> 00:31:38,939 RAY, venha aqui. 447 00:31:41,775 --> 00:31:43,985 VENHA AQUI. 448 00:31:43,985 --> 00:31:45,445 [SQUAKING] 449 00:31:50,617 --> 00:31:53,036 [MANDY GRITA] 450 00:31:57,791 --> 00:32:00,585 EU ESTIVE TENTANDO PARA ME OBTER E MANDY EM UM HOSTEL 451 00:32:00,585 --> 00:32:01,795 CAUSA O TEMPO Ficando frio, 452 00:32:01,795 --> 00:32:02,963 MAS O HABITAÇÃO, 453 00:32:02,963 --> 00:32:04,756 ELE NÃO ESTÁ AO REDOR POR MESES. 454 00:32:04,756 --> 00:32:06,133 MAS ELE NÃO PODE OBTER EM TOQUE COMIGO 455 00:32:06,133 --> 00:32:08,927 NA CAUSA DO TELEFONE Eu não tenho telefone. 456 00:32:08,927 --> 00:32:10,387 Estávamos indo ficar NO MY MATE TOMMY'S, 457 00:32:10,387 --> 00:32:11,805 Mas ele foi arrebatado. 458 00:32:11,805 --> 00:32:13,807 ELE FOI FEITO PARA NEGOCIAR. 459 00:32:13,807 --> 00:32:14,933 OK, OUÇA, SWEETIE. EU SINTO MUITO. 460 00:32:14,933 --> 00:32:16,476 EU REALMENTE NÃO SIGNIFICO SER RUDE, 461 00:32:16,476 --> 00:32:18,478 MAS NÃO ME IMPORTO 462 00:32:18,478 --> 00:32:20,355 SOBRE SUA VIDA HISTÓRIA AGORA, OK? 463 00:32:20,355 --> 00:32:21,815 TEMOS DE CHEGAR O PROTETOR DE SEGURANÇA 464 00:32:21,815 --> 00:32:23,650 O MAIS CEDO POSSÍVEL. 465 00:32:23,650 --> 00:32:24,943 VOCÊ É UM CHEEKY CADELA DO CARALHO. 466 00:32:24,943 --> 00:32:26,820 VOCÊ CONHECE ISSO? 467 00:32:26,820 --> 00:32:27,988 Cara: KATE. 468 00:32:29,990 --> 00:32:30,991 CARA? 469 00:32:30,991 --> 00:32:33,660 OH MEU DEUS. É CARA. 470 00:32:33,660 --> 00:32:36,121 [TREINOS] 471 00:32:36,121 --> 00:32:37,497 Nós apenas conseguimos OBTER AJUDA. 472 00:32:37,497 --> 00:32:38,999 ESTAMOS CERTOS VOLTAR, OK? 473 00:32:38,999 --> 00:32:41,835 [SOBBING] 474 00:32:43,378 --> 00:32:45,922 O QUE VOCÊ OLHA EM MIM PARA? 475 00:32:45,922 --> 00:32:47,465 EU NÃO SEI. 476 00:32:47,465 --> 00:32:49,134 NÃO PODEMOS CHEGAR ELE FORA DOS TRILHOS? 477 00:32:49,134 --> 00:32:51,428 Ele tentou te estuprar. 478 00:32:51,428 --> 00:32:52,679 DEIXE-O ROTAR. 479 00:32:52,679 --> 00:32:53,930 Cara: POR FAVOR, ME AJUDE. 480 00:32:53,930 --> 00:32:55,515 FODA-SE. 481 00:32:58,768 --> 00:33:00,687 OK, ouça. 482 00:33:00,687 --> 00:33:02,564 OUÇO. 483 00:33:03,565 --> 00:33:06,359 OUTRA 50 FAZ, HUH? 484 00:33:10,447 --> 00:33:13,033 VOCÊ É SORTE ELA UM TOQUE MACIO, VOCÊ SABE. 485 00:33:13,033 --> 00:33:14,743 Se você tentou fazer isso À MINHA MENINA, 486 00:33:14,743 --> 00:33:17,370 Eu corto o seu Fodendo bolas fora. 487 00:33:18,788 --> 00:33:20,373 OH, PORRA DO CARALHO. 488 00:33:21,750 --> 00:33:23,043 [GENTE GANHA] 489 00:33:24,753 --> 00:33:27,172 TUDO CERTO. COLOQUE SEUS BRAÇOS EM TORNO DO MEU PESCOÇO. 490 00:33:27,172 --> 00:33:29,883 AAH! 491 00:33:32,010 --> 00:33:33,053 [Geme] 492 00:33:33,053 --> 00:33:35,138 PORRA. 493 00:33:45,023 --> 00:33:47,067 [GRUNTS] 494 00:33:48,235 --> 00:33:52,113 JIMMY, É SEU CÃO? 495 00:33:54,741 --> 00:33:56,576 MANDY. 496 00:33:58,119 --> 00:34:01,581 JIMMY? DEVERÍAMOS FICAR JUNTOS! 497 00:34:03,124 --> 00:34:05,835 AH ... 498 00:34:05,835 --> 00:34:08,088 - CARA ... - [GROANING] 499 00:34:08,088 --> 00:34:10,757 QUEM FEZ ISTO PARA VOCE? 500 00:34:12,175 --> 00:34:14,511 Sinto muito, KATE. 501 00:34:14,511 --> 00:34:16,680 EU SINTO MUITO. 502 00:34:16,680 --> 00:34:18,765 MANDY! 503 00:34:29,192 --> 00:34:30,777 MANDY! 504 00:34:35,657 --> 00:34:37,450 ONDE ELA ESTÁ?! 505 00:34:42,289 --> 00:34:44,791 [Gemidos] 506 00:34:45,792 --> 00:34:47,794 [GRITOS] 507 00:34:47,794 --> 00:34:49,546 MANDY! 508 00:35:05,812 --> 00:35:08,023 MANDY! 509 00:35:10,233 --> 00:35:12,819 PORRA! 510 00:35:19,618 --> 00:35:22,287 Cara, ouça. 511 00:35:22,287 --> 00:35:24,039 EU VOU E SEJA JIMMY, OK? 512 00:35:24,039 --> 00:35:25,999 E então eu vou E OBTENHA A SEGURANÇA, 513 00:35:25,999 --> 00:35:28,668 E então nós vamos Fora daqui, ok? 514 00:35:28,668 --> 00:35:30,003 APENAS FIQUE AQUI. VOCÊ VAI FICAR BEM. 515 00:35:30,003 --> 00:35:31,212 VOCÊ VAI FICAR BEM. 516 00:35:34,716 --> 00:35:35,842 FIQUE ACORDADO. 517 00:35:35,842 --> 00:35:37,844 VOCÊ VAI FICAR BEM. 518 00:35:37,844 --> 00:35:40,138 KATE. 519 00:35:40,138 --> 00:35:42,015 VOCÊ VAI SER BEM. 520 00:35:42,015 --> 00:35:43,850 VOCÊ IRÁ. 521 00:35:51,024 --> 00:35:52,859 [ZUMBIDO] 522 00:35:53,902 --> 00:35:55,987 - Kate: Vamos lá. - [BUZZ] 523 00:35:55,987 --> 00:36:00,867 [Música clássica tocando] 524 00:36:00,867 --> 00:36:02,952 [ZUMBIDO] 525 00:36:03,995 --> 00:36:06,122 [ZUMBIDO] 526 00:36:09,292 --> 00:36:11,294 [ZUMBIDO] 527 00:36:15,799 --> 00:36:17,801 - OLÁ? - OLÁ? 528 00:36:17,801 --> 00:36:19,052 QUE É AQUELE? 529 00:36:19,052 --> 00:36:21,137 OLÁ? VOCÊ ESTÁ O PROTETOR DE SEGURANÇA? 530 00:36:21,137 --> 00:36:24,224 Eu sou o supervisor de segurança. AGORA, QUEM É VOCÊ? 531 00:36:24,224 --> 00:36:26,309 EU ESTOU BEM, Eu fiquei preso aqui, 532 00:36:26,309 --> 00:36:28,311 E, OLHE, VOCÊ TEM PARA ME AJUDAR. 533 00:36:28,311 --> 00:36:31,106 ALGUÉM É MUITO MAU Dói aqui, 534 00:36:31,106 --> 00:36:32,607 E ... ele está morrendo. 535 00:36:32,607 --> 00:36:34,275 VOCÊ PARTE DA MULTIDÃO SEM HOMEM? 536 00:36:34,275 --> 00:36:36,069 O QUE? NÃO NÃO. 537 00:36:36,069 --> 00:36:37,237 Bem, sim, mas não. 538 00:36:37,237 --> 00:36:39,072 Bem, o que é isso? 539 00:36:39,072 --> 00:36:40,657 QUE DIFERENÇA FAZ? 540 00:36:40,657 --> 00:36:42,075 CHAME UMA AMBULÂNCIA. 541 00:36:42,075 --> 00:36:44,744 ONDE ESTÁ ESTA PESSOA? Eu não o vejo. 542 00:36:44,744 --> 00:36:45,912 ONDE ESTÁ VOCE? 543 00:36:45,912 --> 00:36:47,664 É VOCÊ? 544 00:36:47,664 --> 00:36:48,998 Bem, ele está aqui embaixo. 545 00:36:48,998 --> 00:36:51,251 ENTÃO VOCÊ TEM QUE Coloque-o na vista. 546 00:36:51,251 --> 00:36:53,044 VOCÊ ESTÁ BRINCANDO COMIGO? 547 00:36:53,044 --> 00:36:55,630 APENAS CHAME UMA AMBULÂNCIA PELO AMOR DE DEUS. 548 00:36:55,630 --> 00:36:58,383 Eu não estou chamando ninguém até ESTABELECIDO EXATAMENTE 549 00:36:58,383 --> 00:37:00,427 O que é que estou tratando COM AQUI. 550 00:37:00,427 --> 00:37:02,637 POR TUDO QUE SEI, Poderia haver um GANGUE DE CABEÇAS DE RACHADURA 551 00:37:02,637 --> 00:37:04,139 Lá embaixo com você. 552 00:37:04,139 --> 00:37:07,267 Eu pareço um CRACK HEAD PARA VOCÊ? HÃ? 553 00:37:07,267 --> 00:37:08,768 É DIFÍCIL DIZER. 554 00:37:08,768 --> 00:37:10,770 ESTOU TE OBSERVANDO EM UM MONITOR PRETO E BRANCO 555 00:37:10,770 --> 00:37:12,230 EM UM TIRO LONGO. 556 00:37:12,230 --> 00:37:15,358 OUÇA, APENAS LIGUE UMA PORRA AMBULÂNCIA. 557 00:37:15,358 --> 00:37:17,277 O sangramento do indivíduo MORRER. 558 00:37:17,277 --> 00:37:20,155 E ASSIM QUE VOCÊ CONFIRME QUE, EU VOU. 559 00:37:20,155 --> 00:37:21,948 - IDIOTA. - Ouço isso. 560 00:37:21,948 --> 00:37:23,867 BOM, BOM. 561 00:37:25,118 --> 00:37:26,911 Eu vou ir buscar ELE, OK? 562 00:37:26,911 --> 00:37:28,121 [Suspira] 563 00:37:28,121 --> 00:37:29,956 TUDO BEM CARA. EU SINTO MUITO. 564 00:37:29,956 --> 00:37:31,416 Vou ter que te mover MAIS UMA VEZ. 565 00:37:31,416 --> 00:37:33,126 Você ficará bem, ok? 566 00:37:33,126 --> 00:37:36,212 CARA? O QUE VOCÊ É... 567 00:37:36,212 --> 00:37:37,380 CARA? 568 00:37:38,840 --> 00:37:40,675 CARA? 569 00:37:48,308 --> 00:37:50,894 ESTÁ BEM, ESTÁ BEM. 570 00:37:50,894 --> 00:37:53,980 ESTÁ BEM, ESTÁ BEM. 571 00:37:53,980 --> 00:37:55,231 [FALANDO ALEMÃO] 572 00:37:55,231 --> 00:37:57,025 ONDE O FUCKER PODE VÊ-LO. 573 00:37:57,025 --> 00:37:58,902 OLHA ASSHOLE. 574 00:37:58,902 --> 00:38:00,320 ISSO É BASTANTE? 575 00:38:00,320 --> 00:38:02,113 ELE ESTÁ MORTO! 576 00:38:03,323 --> 00:38:06,701 Agora me tire DAQUI. 577 00:38:06,701 --> 00:38:08,077 Ok, espere aí. 578 00:38:12,207 --> 00:38:14,334 O QUE... 579 00:38:14,334 --> 00:38:15,919 SAI FORA. 580 00:38:15,919 --> 00:38:18,963 CONTINUE. SAIA, VOCÊ ... 581 00:38:18,963 --> 00:38:20,340 SHOO. CAI FORA. 582 00:38:22,717 --> 00:38:24,677 [GURGLING] 583 00:38:36,940 --> 00:38:38,316 OH, FODA. 584 00:39:08,054 --> 00:39:10,056 JIMMY. 585 00:39:21,568 --> 00:39:23,152 JIMMY. 586 00:39:23,152 --> 00:39:24,904 ONDE ESTÁ O MANDY? 587 00:39:26,239 --> 00:39:28,408 Ele conseguiu o Mandy? 588 00:39:28,408 --> 00:39:31,369 O guarda de segurança morto, E cara está morto. 589 00:39:31,369 --> 00:39:34,163 NÓS TEMOS QUE IR AGORA MESMO. 590 00:39:34,163 --> 00:39:36,541 JIMMY. 591 00:39:36,541 --> 00:39:38,167 NÃO. 592 00:39:38,167 --> 00:39:40,378 NÃO! 593 00:39:40,378 --> 00:39:42,005 Ouça, você pode me ouvir? 594 00:39:42,005 --> 00:39:44,090 VOCÊ PODE ME OUVIR? 595 00:39:44,090 --> 00:39:45,258 ESTOU FAZENDO MUITO SIMPLES PARA VOCÊ, OK? 596 00:39:45,258 --> 00:39:48,261 SE ... SE EU PASSAR POR O PRÓXIMO TÚNEL 597 00:39:48,261 --> 00:39:50,888 À PRÓXIMA ESTAÇÃO, 598 00:39:50,888 --> 00:39:52,181 EXISTIRÁ SER OUTRO GUARDA? 599 00:39:52,181 --> 00:39:54,434 HÃ? 600 00:39:54,434 --> 00:39:56,185 ME RESPONDA POR FAVOR! 601 00:39:59,480 --> 00:40:02,275 Foda-se, eu vou fazer isso POR MIM MESMO. 602 00:40:02,275 --> 00:40:04,110 VOCÊ JÁ TERMINOU? 603 00:40:07,822 --> 00:40:09,282 HÁ UMA TOCHA LÁ. 604 00:40:09,282 --> 00:40:11,909 VOCÊ PRECISA DE UM PAR DE BOTAS. 605 00:40:14,037 --> 00:40:16,456 [SQUAKING] 606 00:40:40,605 --> 00:40:42,482 JIMMY? 607 00:40:42,482 --> 00:40:44,609 QUANTO TEMPO É PARA A PRÓXIMA ESTAÇÃO? 608 00:40:44,609 --> 00:40:46,903 HÃ? 609 00:40:48,112 --> 00:40:51,407 JIMMY, QUANTO TEMPO É? 610 00:40:51,407 --> 00:40:54,869 UH ... NÃO SEI. 611 00:40:54,869 --> 00:40:56,329 SOBRE O QUÊ A faixa ao vivo? 612 00:40:56,329 --> 00:40:58,247 Uh, você ficará bem 613 00:40:58,247 --> 00:41:03,002 SE VOCÊ NÃO TOCAR Aquele, aquele. 614 00:41:03,002 --> 00:41:05,171 ESPERAR. ESPERAR. QUAL ... QUAL? 615 00:41:05,171 --> 00:41:07,090 UM ... 616 00:41:07,090 --> 00:41:09,258 NÃO TOQUE EM NENHUM DELES. 617 00:41:09,258 --> 00:41:11,260 OK. 618 00:41:11,260 --> 00:41:12,929 ESPERAR. 619 00:41:15,306 --> 00:41:17,850 ESPERAR. 620 00:41:39,497 --> 00:41:41,249 Jimmy: Eu estava indo LEVÁ-LA PARA CASA. 621 00:41:41,249 --> 00:41:44,335 Eu ia levá-la VOLTAR À ESCÓCIA 622 00:41:44,335 --> 00:41:46,671 E tire-a da engrenagem. 623 00:41:46,671 --> 00:41:49,465 Eu ia deixar minha mãe CUIDE DELA, 624 00:41:49,465 --> 00:41:50,675 Mas eu não. 625 00:41:50,675 --> 00:41:52,510 [RETRATO DE METAL] 626 00:41:52,510 --> 00:41:53,928 O QUE É QUE FOI ISSO? 627 00:41:53,928 --> 00:41:55,304 JIMMY, O QUE É QUE FOI ISSO? 628 00:42:01,978 --> 00:42:03,396 UM TREM. 629 00:42:03,396 --> 00:42:05,064 Não brinque. 630 00:42:05,064 --> 00:42:07,608 Eu não brinco EM LINHAS FERROVIÁRIAS. 631 00:42:07,608 --> 00:42:10,528 VENHA, ENTÃO. MERDA. 632 00:42:10,528 --> 00:42:12,989 [RETRATO DE METAL] 633 00:42:30,757 --> 00:42:32,550 Está parando. Está parando! 634 00:42:32,550 --> 00:42:33,593 E SE É ELE? 635 00:42:33,593 --> 00:42:35,094 SÓ SERÁ UM MOTORISTA. 636 00:42:35,094 --> 00:42:36,095 NÃO SABEMOS ISSO, NÓS? 637 00:42:36,095 --> 00:42:37,096 O QUE VOCÊ VAI SOBRE? 638 00:42:37,096 --> 00:42:38,514 Eles dirigem trens A NOITE TODA. 639 00:42:38,514 --> 00:42:40,600 ELES TEM QUE PARAR SE ELES VEJA ALGUÉM NA LINHA. 640 00:42:40,600 --> 00:42:43,144 KATE, VOCÊ NÃO ESTÁ OUVINDO? 641 00:42:43,144 --> 00:42:44,604 O motorista não vai conseguir EU FORA AQUI. 642 00:42:44,604 --> 00:42:46,063 NÃO, EU NÃO SOU ESCUTANDO VOCÊ 643 00:42:46,063 --> 00:42:47,106 Porque você não é PENSANDO EM LINHA RETA. 644 00:42:47,106 --> 00:42:48,191 VOCÊ FOI FODIDO FORA DA SUA CABEÇA. 645 00:42:48,191 --> 00:42:49,484 TEMOS DE ASSUMIR É ELE, 646 00:42:49,484 --> 00:42:51,360 VOCE ENTENDE? TALVEZ VOCÊ ESTEJA CERTO, 647 00:42:51,360 --> 00:42:52,737 MAS NÓS TEM QUE ASSUMIR. 648 00:42:52,737 --> 00:42:54,530 Olha, tem um PASSAGEWAY VOLTAR AQUI. 649 00:42:54,530 --> 00:42:56,449 VAMOS LÁ. 650 00:42:58,159 --> 00:43:01,204 VOCÊ PENSA EM TODOS OS CONDUZIR O COMBOIO MATOU MANDY? 651 00:43:01,204 --> 00:43:02,455 EU NÃO SEI, 652 00:43:02,455 --> 00:43:05,041 MAS EU REALMENTE NÃO QUERO Fique e descubra. 653 00:43:05,041 --> 00:43:06,209 EU ACHO QUE EU FAÇO. 654 00:43:06,209 --> 00:43:07,460 Não, vamos lá. 655 00:43:07,460 --> 00:43:08,753 Sério, vamos lá. 656 00:43:08,753 --> 00:43:11,422 VOCÊ NÃO ENTENDE. Eu quero conhecê-lo. 657 00:43:11,422 --> 00:43:12,799 NÃO SEJA ESTÚPIDO. 658 00:43:12,799 --> 00:43:14,300 VENHA COMIGO. 659 00:43:15,468 --> 00:43:17,595 OLHE, SE ESTIVER O MOTORISTA, 660 00:43:17,595 --> 00:43:19,722 Vou ligar para você, TUDO CERTO? 661 00:43:19,722 --> 00:43:21,599 SE NÃO É ... 662 00:43:21,599 --> 00:43:23,309 Eu não. 663 00:43:23,309 --> 00:43:25,478 NÃO. NÃO ESTOU DEIXANDO VOCÊ AQUI. 664 00:43:25,478 --> 00:43:26,729 É exatamente isso que VOCÊ VAI FAZER. 665 00:43:26,729 --> 00:43:29,607 FAÇA RAY E VÁ. 666 00:43:29,607 --> 00:43:31,484 VAI! 667 00:43:31,484 --> 00:43:33,653 OK. OK. 668 00:43:33,653 --> 00:43:35,530 BEM. 669 00:43:38,407 --> 00:43:40,660 [RESPIRANDO PROFUNDAMENTE] 670 00:43:53,256 --> 00:43:55,508 Jimmy: AQUI ESTOU! 671 00:43:59,679 --> 00:44:01,722 ONDE ESTÁ VOCE, VOCÊ FODA? 672 00:44:06,435 --> 00:44:08,521 [THUMPING] 673 00:44:12,567 --> 00:44:15,069 AQUI, VOCÊ FODA! 674 00:44:19,532 --> 00:44:21,701 VAMOS! 675 00:44:21,701 --> 00:44:23,786 PORRA COMEÇAM! 676 00:44:37,675 --> 00:44:40,469 COMPANHEIRO? COMPANHEIRO? 677 00:44:45,725 --> 00:44:47,101 Kate: Jimmy? 678 00:44:48,519 --> 00:44:49,770 JIMMY! 679 00:44:49,770 --> 00:44:52,481 [GRITANDO] 680 00:44:54,567 --> 00:44:56,360 [SPLAT] 681 00:44:56,360 --> 00:44:58,571 [KATE GRITANDO] 682 00:45:05,369 --> 00:45:06,662 [RESPIRANDO PROFUNDAMENTE] 683 00:45:25,723 --> 00:45:28,184 AAH! 684 00:45:36,275 --> 00:45:37,652 [GASPING] 685 00:46:21,654 --> 00:46:23,864 [GRITANDO] 686 00:46:34,625 --> 00:46:36,836 [PANTING] 687 00:46:48,681 --> 00:46:50,266 OLÁ? 688 00:47:17,626 --> 00:47:20,337 [METAL CLANGING] 689 00:47:20,337 --> 00:47:21,630 [PASSO A PASSO] 690 00:47:22,882 --> 00:47:25,676 AAH! 691 00:47:25,676 --> 00:47:28,262 [TUDO] 692 00:47:28,262 --> 00:47:30,556 UNH ... 693 00:47:30,556 --> 00:47:31,932 UHH ... 694 00:47:42,693 --> 00:47:44,904 [PANTING] 695 00:47:50,367 --> 00:47:52,578 [WHIMPERS] 696 00:47:52,578 --> 00:47:54,413 AAH! 697 00:47:54,413 --> 00:47:55,748 AAH! AAH! 698 00:47:55,748 --> 00:47:57,666 [CRESCER] 699 00:48:00,753 --> 00:48:02,922 [CRIAÇÃO DE METAL] 700 00:48:20,439 --> 00:48:21,774 [CRIAÇÃO DE METAL] 701 00:48:47,800 --> 00:48:50,344 [SCRAPES] 702 00:48:56,142 --> 00:48:58,602 [SERRANDO] 703 00:49:03,774 --> 00:49:06,819 [PANTING] 704 00:49:08,946 --> 00:49:10,406 [CLANK] 705 00:49:10,406 --> 00:49:11,740 [Rachaduras no pescoço] 706 00:49:15,661 --> 00:49:17,621 [SQUISHING] 707 00:49:17,621 --> 00:49:19,081 [PANTING] 708 00:49:31,594 --> 00:49:33,345 [GRITOS] 709 00:49:34,555 --> 00:49:36,432 [SPLAT] 710 00:49:41,604 --> 00:49:43,480 [SQUEAKS] 711 00:49:46,025 --> 00:49:48,485 [GOTEJAMENTO DE ÁGUA] 712 00:49:52,489 --> 00:49:53,782 [Raspagem de metais] 713 00:50:05,794 --> 00:50:08,047 [ÁGUA CORRENTE] 714 00:50:57,471 --> 00:51:00,099 OBTENHA ISSO LONGE DE MIM. 715 00:51:00,099 --> 00:51:02,017 Eu não estou morto. 716 00:51:11,777 --> 00:51:13,946 [SUCATA E ESTABILIDADE DE METAL] 717 00:51:27,251 --> 00:51:31,130 [Geme] 718 00:51:31,130 --> 00:51:33,007 UNH. 719 00:51:33,007 --> 00:51:36,593 [PANTING] 720 00:51:36,593 --> 00:51:37,886 UNH! 721 00:51:37,886 --> 00:51:38,887 [CLANGS] 722 00:51:38,887 --> 00:51:40,806 UGH. 723 00:51:41,932 --> 00:51:43,517 [GRUNTS] 724 00:52:03,912 --> 00:52:06,165 Kate: [TREINANDO] 725 00:52:10,836 --> 00:52:13,047 [PANTING] 726 00:52:13,047 --> 00:52:15,841 OH! [GASPS] 727 00:52:21,638 --> 00:52:23,265 UGH! 728 00:52:24,558 --> 00:52:25,976 UNH. 729 00:52:29,646 --> 00:52:31,565 UNH. 730 00:52:37,279 --> 00:52:39,031 Eu pensei que você estava morto Quando ele trouxe você. 731 00:52:42,576 --> 00:52:43,744 VEJA... 732 00:52:43,744 --> 00:52:46,038 VOCÊ ESTÁ FERIDO? 733 00:52:46,038 --> 00:52:48,707 NÃO PENSE ASSIM. 734 00:52:48,707 --> 00:52:50,709 BEM, VERIFIQUE-SE. 735 00:52:56,715 --> 00:52:58,884 OH, EU PENSO ESTOU BEM. 736 00:52:58,884 --> 00:53:00,177 [Geme] 737 00:53:01,970 --> 00:53:03,972 O QUE É ESTE LUGAR? 738 00:53:03,972 --> 00:53:05,974 UNH. OH 739 00:53:05,974 --> 00:53:06,975 SISTEMA DE ESGOTO. 740 00:53:06,975 --> 00:53:09,061 [Suspira] 741 00:53:09,061 --> 00:53:12,147 [RECONHECENDO] 742 00:53:20,989 --> 00:53:23,242 QUAL O SEU NOME? 743 00:53:23,242 --> 00:53:25,244 GEORGE. 744 00:53:25,244 --> 00:53:27,287 GEORGE? MESMO? 745 00:53:27,287 --> 00:53:28,622 [Risos] 746 00:53:28,622 --> 00:53:31,291 O QUE É TÃO ENGRAÇADO? 747 00:53:31,291 --> 00:53:35,587 Eu ... eu deveria ENCONTRE UMA GEORGE ESTA NOITE. 748 00:53:36,922 --> 00:53:38,841 ISTO NÃO É MUITO O que eu tinha em mente. 749 00:53:38,841 --> 00:53:40,384 - [gemidos] - [FOLHAS DE METAL] 750 00:53:40,384 --> 00:53:42,594 [EERIE MUSIC PLAYING] 751 00:53:55,441 --> 00:53:58,152 OH! [TREINOS] 752 00:53:58,152 --> 00:53:59,278 UGH. 753 00:53:59,278 --> 00:54:02,156 [CALÇADO E Cuspir] 754 00:54:02,156 --> 00:54:05,033 [MULHER GRITA] 755 00:54:05,033 --> 00:54:07,202 O QUE É QUE FOI ISSO? 756 00:54:07,202 --> 00:54:09,079 HÃ? 757 00:54:09,079 --> 00:54:10,247 IGNORE ISTO. 758 00:54:10,247 --> 00:54:12,374 O QUE VOCÊ QUER DIZER, IGNORE ISTO? 759 00:54:12,374 --> 00:54:14,293 TEM UMA MENINA JÁ ESTIVE AQUI? HÃ? 760 00:54:14,293 --> 00:54:16,295 EU NÃO SEI. 761 00:54:21,800 --> 00:54:23,260 OH DEUS! 762 00:54:23,260 --> 00:54:24,303 O QUE, O QUE? 763 00:54:24,303 --> 00:54:25,888 TH-HÁ ALGO AQUI! 764 00:54:25,888 --> 00:54:26,889 ALGO APENAS TOQUE NA MINHA PERNA! 765 00:54:26,889 --> 00:54:28,056 HÁ ALGUMA COISA AQUI! 766 00:54:28,056 --> 00:54:29,057 O QUE É ISSO? 767 00:54:29,057 --> 00:54:30,642 NÃO SEI. 768 00:54:32,144 --> 00:54:35,939 É APENAS ALGUM BLOQUEIO DA PLANTA. 769 00:54:35,939 --> 00:54:38,275 COMO OBTER DENTRO DA GAIOLA? 770 00:54:38,275 --> 00:54:40,319 COMO EU DEVERIA SABER? 771 00:54:40,319 --> 00:54:43,322 TALVEZ FLUTUAR POR BAIXO. 772 00:54:43,322 --> 00:54:44,907 ENTÃO? 773 00:54:44,907 --> 00:54:46,116 TALVEZ OS BARES ENTRE AS GAIOLAS 774 00:54:46,116 --> 00:54:48,827 NÃO TOQUE O CHÃO. 775 00:54:48,827 --> 00:54:50,329 ENTÃO? 776 00:54:50,329 --> 00:54:52,331 ENTÃO TALVEZ 777 00:54:52,331 --> 00:54:54,082 NÓS PODEMOS NADAR POR BAIXO, 778 00:54:54,082 --> 00:54:57,836 PUXE-NOS FORA, 779 00:54:57,836 --> 00:55:00,088 E SAIR. 780 00:55:00,088 --> 00:55:04,301 Você vê lá, HÁ UMA GAIOLA ABERTA. 781 00:55:04,301 --> 00:55:07,888 NADAR ATRAVÉS, PUXE-SE PARA FORA, 782 00:55:07,888 --> 00:55:09,431 ENTÃO ABRA MINHA. 783 00:55:10,516 --> 00:55:12,100 NÃO POSSO. 784 00:55:12,100 --> 00:55:14,102 PORQUE? 785 00:55:14,102 --> 00:55:15,395 NÃO PODE Nadar. 786 00:55:15,395 --> 00:55:17,105 VOCÊ NÃO PRECISA NADAR. 787 00:55:17,105 --> 00:55:18,106 APENAS PUXE-SE SOB, OK? 788 00:55:18,106 --> 00:55:19,983 NÃO POSSO FAZER ISSO, OU. 789 00:55:19,983 --> 00:55:21,109 - VOCÊ ESTÁ BRINCANDO COMIGO? - NÃO! 790 00:55:21,109 --> 00:55:22,945 Eu não aguento MINHA RESPIRAÇÃO SUBAQUÁTICA! 791 00:55:22,945 --> 00:55:25,155 OUÇO-- 792 00:55:25,155 --> 00:55:27,741 VOCÊ MELHOR APRENDE AGORA, Porque se você não, 793 00:55:27,741 --> 00:55:29,034 O ÚNICO JEITO VOCÊ VAI SAIR 794 00:55:29,034 --> 00:55:30,369 É SE ELE PUXA VOCÊ. 795 00:55:31,453 --> 00:55:32,871 DESCULPE. 796 00:55:32,871 --> 00:55:34,873 ESTE NÃO HÁ TEMPO PARA LIÇÕES DE NATAÇÃO, 797 00:55:34,873 --> 00:55:36,291 TUDO CERTO, SENHORA? 798 00:55:40,337 --> 00:55:41,964 [INALA] 799 00:55:55,227 --> 00:55:56,353 [LANÇA DISTANTE] 800 00:55:56,353 --> 00:55:58,814 [GASPING] 801 00:56:01,233 --> 00:56:02,818 Apenas mais uma gaiola. 802 00:56:02,818 --> 00:56:05,195 CONTINUE! 803 00:56:05,195 --> 00:56:08,073 [EERIE MUSIC PLAYING] 804 00:57:02,252 --> 00:57:04,504 [GRITANDO] 805 00:57:08,508 --> 00:57:10,302 [GRITOS] 806 00:57:10,302 --> 00:57:13,305 [GRITANDO] 807 00:57:13,305 --> 00:57:15,641 [GROANING] 808 00:57:15,641 --> 00:57:18,268 UNH! UGH! 809 00:57:18,268 --> 00:57:20,228 VAMOS! VAMOS! 810 00:57:27,152 --> 00:57:30,155 [PANTING] 811 00:57:30,155 --> 00:57:33,283 - [Ambas as calças] - [RATS SQUEAKING] 812 00:57:33,283 --> 00:57:35,535 [Ambas as calças] 813 00:57:38,455 --> 00:57:40,082 UNH! 814 00:57:45,087 --> 00:57:47,339 [GRITOS] 815 00:57:48,590 --> 00:57:50,092 VAMOS! 816 00:57:51,343 --> 00:57:53,970 AQUI, TOMA ISTO! 817 00:57:55,222 --> 00:57:58,475 [Música dramática tocando] 818 00:58:01,061 --> 00:58:02,354 [PANTING] 819 00:58:12,656 --> 00:58:14,074 OH! 820 00:58:14,074 --> 00:58:15,242 [Geme] 821 00:58:15,242 --> 00:58:17,494 UNH! 822 00:58:17,494 --> 00:58:19,955 [PANTING] 823 00:58:47,441 --> 00:58:49,943 O QUE É ESTE LUGAR? 824 00:58:50,986 --> 00:58:53,238 [JOGANDO XILOFONE] 825 00:59:20,056 --> 00:59:22,392 ISSO É MANDY. 826 00:59:22,392 --> 00:59:24,019 VOCÊ CONHECE ELA? 827 00:59:24,019 --> 00:59:25,437 SIM. 828 00:59:26,605 --> 00:59:27,689 Você acha que ela está viva? 829 00:59:27,689 --> 00:59:28,982 O QUE? 830 00:59:28,982 --> 00:59:31,568 - VOCÊ PODERIA--? - NÃO. 831 00:59:31,568 --> 00:59:35,322 VOCÊ PODE VERIFICAR Se ela está respirando? 832 00:59:35,322 --> 00:59:38,450 - OLHA PARA ELA. - POR FAVOR! POR FAVOR, VERIFIQUE. 833 00:59:52,672 --> 00:59:54,341 VOCÊ ESTÁ BEM? 834 01:00:09,314 --> 01:00:10,982 ELA ESTÁ MORTA. 835 01:00:12,734 --> 01:00:14,277 [SOBBING] 836 01:00:14,277 --> 01:00:15,403 NÃO! [SOBBING] 837 01:00:15,403 --> 01:00:17,405 VAMOS! VAMOS! VAMOS! 838 01:00:17,405 --> 01:00:19,366 OH! - SHH. SHH. 839 01:00:19,366 --> 01:00:21,493 Ohh! - SHH! 840 01:00:21,493 --> 01:00:22,744 SHH! 841 01:00:22,744 --> 01:00:25,038 - É MINHA CULPA! - ESCUTE, ESCUTE-- 842 01:00:25,038 --> 01:00:26,164 EU PAGO JIMMY Para vir comigo. 843 01:00:26,164 --> 01:00:27,499 Não é culpa de ninguém. TUDO O QUE TEMOS 844 01:00:27,499 --> 01:00:29,334 PENSAR SOBRE É Saindo daqui. 845 01:00:29,334 --> 01:00:30,627 ELE TERIA PROTEJA-A! 846 01:00:30,627 --> 01:00:31,795 ELA NÃO FARIA SEJA MORTO! 847 01:00:31,795 --> 01:00:34,089 OUÇO! OUÇA! EU TENHO UMA FILHA! 848 01:00:36,341 --> 01:00:39,219 E eu realmente quero Para vê-la novamente. 849 01:00:41,555 --> 01:00:45,559 TUDO CERTO? SHH. OUÇO. 850 01:00:45,559 --> 01:00:48,770 ESTAVAM INDO PARA SAIR. 851 01:00:48,770 --> 01:00:50,814 George: OK? 852 01:00:50,814 --> 01:00:52,732 SIM? VAMOS. 853 01:00:59,406 --> 01:01:02,409 P - S-- 854 01:01:30,854 --> 01:01:32,230 ESPERE. 855 01:01:32,230 --> 01:01:33,773 DÊ-ME SUA TOCHA. 856 01:01:42,866 --> 01:01:44,743 HÁ UM TÚNEL ATRÁS DESTA PAREDE. 857 01:01:44,743 --> 01:01:46,703 [BALANÇO METÁLICO DISTANTE] 858 01:01:46,703 --> 01:01:48,538 Os tijolos estão soltos. ME DÊ UMA MÃO. 859 01:01:48,538 --> 01:01:49,748 OH, CERTO. 860 01:01:49,748 --> 01:01:53,126 FODA OS TIJOLOS. MEXA MEXA MEXA! 861 01:01:53,126 --> 01:01:54,502 OOF! 862 01:01:54,502 --> 01:01:55,795 UNH! 863 01:01:55,795 --> 01:01:57,297 - SIM! - UGH! 864 01:01:57,297 --> 01:01:58,423 OOF! 865 01:01:58,423 --> 01:01:59,716 - UNH! - OK! OK! 866 01:01:59,716 --> 01:02:01,301 ESPERE. ESTÁ TUDO BEM. 867 01:02:01,301 --> 01:02:03,553 ESPERE. ESPERE. ESPERE. 868 01:02:04,554 --> 01:02:07,265 [STALKER RI] 869 01:02:07,265 --> 01:02:08,433 George: RÁPIDO! 870 01:02:08,433 --> 01:02:09,768 [Risos] 871 01:02:09,768 --> 01:02:11,811 RÁPIDO RÁPIDO! MEXA-SE! 872 01:02:14,147 --> 01:02:16,608 [Ambas as calças] 873 01:02:16,608 --> 01:02:19,819 [GRITOS] 874 01:02:25,283 --> 01:02:28,745 [GRITOS] 875 01:02:28,745 --> 01:02:31,206 [MANDY SOBBING] 876 01:02:54,312 --> 01:02:55,605 [SOBBING] 877 01:03:16,251 --> 01:03:18,211 [CRIES] 878 01:03:21,589 --> 01:03:24,676 [SOBBING] 879 01:03:33,727 --> 01:03:36,563 JIMMY! 880 01:03:36,563 --> 01:03:38,606 JIMMY! 881 01:03:42,444 --> 01:03:43,695 [CHORO] 882 01:03:55,749 --> 01:03:58,835 [SOBBING] 883 01:03:58,835 --> 01:04:00,712 JIMMY ... 884 01:04:00,712 --> 01:04:04,007 JIMMY! 885 01:04:04,007 --> 01:04:05,925 NÃO. 886 01:04:05,925 --> 01:04:07,385 POR FAVOR. 887 01:04:07,385 --> 01:04:09,262 NÃO. 888 01:04:09,262 --> 01:04:11,556 POR FAVOR. POR FAVOR! 889 01:04:11,556 --> 01:04:15,560 NÃO ME DANIFIQUE! [CRIES] 890 01:04:15,560 --> 01:04:17,604 EU FAREI QUALQUER COISA VOCÊ QUER. 891 01:04:18,855 --> 01:04:20,482 POR FAVOR. 892 01:04:23,818 --> 01:04:25,945 EU FAREI QUALQUER COISA. 893 01:04:27,739 --> 01:04:30,492 POR FAVOR. 894 01:04:32,911 --> 01:04:35,497 POR FAVOR NÃO. 895 01:04:37,874 --> 01:04:40,001 Se você me deixar ir, 896 01:04:40,001 --> 01:04:43,463 Eu não vou contar a ninguém, EU PROMETO. 897 01:04:43,463 --> 01:04:45,799 POR FAVOR, Não me machuque. 898 01:04:50,678 --> 01:04:52,764 NÃO. NÃO! 899 01:04:56,518 --> 01:04:57,769 NÃO! 900 01:05:00,605 --> 01:05:02,524 JIMMY! 901 01:05:06,778 --> 01:05:08,571 JIMMY. 902 01:05:10,448 --> 01:05:11,866 JIMMY. 903 01:05:13,451 --> 01:05:15,537 JIMMY! 904 01:05:17,622 --> 01:05:19,040 JIMMY ... [CHORO] 905 01:05:20,625 --> 01:05:22,669 [EERIE MUSIC PLAYING] 906 01:05:32,470 --> 01:05:33,721 [FERRAMENTAS CLANGING] 907 01:05:43,857 --> 01:05:46,317 [CRIES] 908 01:05:59,747 --> 01:06:01,374 [GOTAS DE MÁSCARA] 909 01:06:16,055 --> 01:06:17,807 NÃO. NÃO! 910 01:06:20,393 --> 01:06:22,896 NÃO. 911 01:06:22,896 --> 01:06:24,522 [GASPS] 912 01:06:25,899 --> 01:06:29,027 [GASPING] POR FAVOR. 913 01:06:31,863 --> 01:06:33,072 NÃO! 914 01:06:33,072 --> 01:06:34,699 POR FAVOR. 915 01:06:36,993 --> 01:06:38,494 [GRITOS] 916 01:06:41,039 --> 01:06:43,917 O QUE É QUE FOI ISSO? 917 01:06:43,917 --> 01:06:45,877 FOI MANDY CONTINUA VIVO? 918 01:06:45,877 --> 01:06:47,712 HÃ? 919 01:06:47,712 --> 01:06:50,715 NÃO. Não, ela não era. 920 01:06:50,715 --> 01:06:53,468 ESPERAR! UNH! 921 01:06:53,468 --> 01:06:54,886 Ela estava viva? 922 01:06:54,886 --> 01:06:56,179 NÃO! 923 01:06:56,179 --> 01:06:58,932 E eu não vou VOLTAR LÁ PARA ENCONTRAR! 924 01:07:04,896 --> 01:07:07,148 [ESMAGAMENTO DE ESTÔMAGO] 925 01:08:02,537 --> 01:08:04,789 [BEBÊS CHORANDO] 926 01:08:53,838 --> 01:08:55,798 [BATIDA] 927 01:09:27,705 --> 01:09:28,915 Kate: O QUE VOCÊ VÊ? 928 01:09:28,915 --> 01:09:31,584 George: UM CÃO EM UMA BIRDCAGE. 929 01:09:36,923 --> 01:09:38,800 RAIO. 930 01:09:45,598 --> 01:09:48,559 VOCÊ ESTÁ BEM? VAMOS. 931 01:10:02,031 --> 01:10:04,117 VEJA ISSO. 932 01:10:04,117 --> 01:10:07,078 [BAQUE] 933 01:10:07,078 --> 01:10:08,579 Uh! 934 01:10:25,304 --> 01:10:26,389 QUE É AQUELE? 935 01:10:26,389 --> 01:10:28,015 [Cachorro grita] 936 01:10:30,935 --> 01:10:33,396 ONDE VOCÊ ESTÁ, HUH? 937 01:10:33,396 --> 01:10:35,815 HÃ? 938 01:10:37,150 --> 01:10:39,444 ONDE VOCÊ ESTÁ CARA? SAIR! 939 01:10:39,444 --> 01:10:40,820 MOSTRE-SE! 940 01:10:40,820 --> 01:10:42,822 PARE, GEORGE! PARE! 941 01:10:42,822 --> 01:10:44,782 NÃO POSSO TOMAR ESTA MERDA NÃO MAIS! 942 01:10:44,782 --> 01:10:46,784 ACALME-SE, ACALME-SE. 943 01:10:46,784 --> 01:10:48,911 [GRITANDO] 944 01:10:48,911 --> 01:10:51,747 O QUE SÃO VOCÊ ESTÁ FAZENDO? 945 01:10:58,296 --> 01:10:59,755 [PEGANDO A RESPIRAÇÃO] 946 01:11:04,010 --> 01:11:06,679 Eu não aguento essa merda NÃO MAIS, HOMEM. 947 01:11:06,679 --> 01:11:07,889 VOCÊ SABE O QUE? 948 01:11:07,889 --> 01:11:10,099 Eu diria, vamos lá A merda daqui. 949 01:11:10,099 --> 01:11:12,143 TUDO CERTO. OK. 950 01:11:18,816 --> 01:11:20,693 [GRITOS] 951 01:11:31,996 --> 01:11:36,834 NÃO TÃO MAIS INTELIGENTE AGORA, VOCÊ É, MOTHERFUCKER? 952 01:11:36,834 --> 01:11:38,002 ESPERE, ESPERE, ESPERE! 953 01:11:38,002 --> 01:11:39,253 Você fica do lado de fora. Eu vou pegá-lo com isso! 954 01:11:39,253 --> 01:11:40,796 EU VOU MATÁ-LO! 955 01:11:40,796 --> 01:11:43,049 POR FAVOR. 956 01:11:43,049 --> 01:11:45,134 POR FAVOR ... NÃO ... 957 01:11:45,134 --> 01:11:48,971 ME MACHUQUE. 958 01:11:48,971 --> 01:11:51,307 EU FAREI QUALQUER COISA 959 01:11:51,307 --> 01:11:55,019 VOCÊ QUER. 960 01:11:55,019 --> 01:11:57,980 George: MATE-O, KATE! 961 01:11:57,980 --> 01:12:00,066 Se você me deixar ir, 962 01:12:00,066 --> 01:12:04,904 Eu não vou dizer Qualquer um, eu prometo. 963 01:12:08,533 --> 01:12:11,494 ME MATA. 964 01:12:11,494 --> 01:12:13,955 ME MATA. 965 01:12:13,955 --> 01:12:16,249 ME MATA. 966 01:12:17,542 --> 01:12:19,794 ME MATA. 967 01:12:19,794 --> 01:12:22,213 AHHH! 968 01:12:23,506 --> 01:12:25,007 AHHH! 969 01:13:53,179 --> 01:13:55,473 [GASPING] 970 01:14:06,025 --> 01:14:08,110 UHHH! 971 01:14:09,987 --> 01:14:12,907 [GROANING] 972 01:14:50,069 --> 01:14:52,530 [GROANING] 973 01:15:03,541 --> 01:15:05,960 CRAIG? 974 01:15:05,960 --> 01:15:08,421 É AQUELE SEU NOME DO CARALHO? 975 01:15:08,421 --> 01:15:10,381 Ah! 976 01:15:18,389 --> 01:15:20,391 [SPUTTERING] 977 01:15:25,563 --> 01:15:28,065 [SHRIEKING] 978 01:15:37,450 --> 01:15:40,953 [ALTO PITCHED SHRIEKING] 979 01:16:14,445 --> 01:16:16,572 [GRILLING] 980 01:17:00,574 --> 01:17:01,659 NÃO NÃO NÃO! 981 01:17:01,659 --> 01:17:03,494 AHHH! 982 01:17:06,539 --> 01:17:08,666 [SHRIEKING] 983 01:17:22,680 --> 01:17:25,182 [MOANING] 984 01:17:30,563 --> 01:17:33,649 [ALTO PISTOLAMENTO] 985 01:17:36,527 --> 01:17:38,779 [PEGANDO A RESPIRAÇÃO] 986 01:17:49,164 --> 01:17:51,667 [MOANING] 987 01:20:31,869 --> 01:20:35,539 [RINDO] 988 01:20:39,543 --> 01:20:42,713 [CHORO] 989 01:21:07,905 --> 01:21:10,324 [EERIE MUSIC PLAYING] 57261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.