Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:04,080
Imperial Calendar year 2017.
2
00:00:04,087 --> 00:00:07,420
The colony of Japan,
now named Area 11,
3
00:00:07,424 --> 00:00:09,790
declared a war of independence
against...
4
00:00:09,801 --> 00:00:12,793
the suzerain state of
the Holy Britannian Empire.
5
00:00:13,597 --> 00:00:16,760
This uprising,
dubbed the Black Rebellion,
6
00:00:16,767 --> 00:00:21,352
ended with a second historic
defeat for Japan.
7
00:00:21,772 --> 00:00:23,558
One year has passed.
8
00:00:23,565 --> 00:00:28,275
The terrorist known as Zero, presumed dead,
has again appeared in Area 11.
9
00:00:29,196 --> 00:00:32,438
Zero, who leads the armed group
known as the Black Knights.
10
00:00:32,449 --> 00:00:34,189
His true identity:
11
00:00:34,201 --> 00:00:38,820
Lelouch Lamperouge,
the abandoned prince of the Britannian Empire.
12
00:00:39,248 --> 00:00:44,493
Morning and night, I long for you
Asa mo yoru mo koikogarete
13
00:00:44,711 --> 00:00:47,453
I'll become a star and protect you
Hoshi ni naru yo kimi mamoru
14
00:00:47,464 --> 00:00:50,456
No matter where the battle may take me
Tatakai wa yukue shirazu
15
00:00:50,467 --> 00:00:55,962
At the intersection of tomorrow and yesterday
Ashita to kinou no kousaten de
16
00:00:55,973 --> 00:00:58,589
You and I can't be together
Majiwaranai kimi to boku
17
00:00:58,809 --> 00:01:01,676
I'm a shooting star, on my way right now
Ima iku yo boku wa nagareboshi
18
00:01:07,442 --> 00:01:10,275
Even if the world crumbles apart
Sekai ga kuchihatetemo
19
00:01:10,279 --> 00:01:13,146
There are things which will never change
Kawaru koto no nai mono ga aru
20
00:01:13,156 --> 00:01:15,647
Even as we bear tears in our eyes
Namida wo koraete demo
21
00:01:15,659 --> 00:01:18,776
There are things we must protect
Mamorubeki mono ga bokura ni wa aru
22
00:01:18,787 --> 00:01:20,243
A message that's been in my body
Nanman'nen nan'okunen mae kara no
23
00:01:20,247 --> 00:01:21,657
For thousands and millions of years,
Message ga tainai de
24
00:01:21,665 --> 00:01:22,871
Springs out (I have no reservations)
Uzukidasu (Mayoi wa nai)
25
00:01:22,874 --> 00:01:24,330
Roars out (It's easy)
Narihibiku (Kantan da)
26
00:01:24,334 --> 00:01:26,916
In a hoarse voice (Calling tomorrow)
Shagareta koe de (Asu wo yobu)
27
00:01:26,920 --> 00:01:30,162
With my wounded hands (I protect you)
Kizudarake note de (Kimi mamoru)
28
00:01:30,382 --> 00:01:35,593
I continue to fight!
29
00:01:37,055 --> 00:01:42,425
Morning and night, I long for you
Asa mo yoru mo koikogarete
30
00:01:42,436 --> 00:01:45,178
I'll become a star and protect you
Hoshi ni naru yo kimi mamoru
31
00:01:45,439 --> 00:01:48,397
No matter where the battle may take me
Tatakai wa yukue shirazu
32
00:01:48,400 --> 00:01:53,861
At the intersection of tomorrow and yesterday
Ashita to kinou no kousaten de
33
00:01:53,864 --> 00:01:56,651
You and I can't be together
Majiwaranai kimi to boku
34
00:01:56,658 --> 00:02:01,072
I'm a shooting star, tearing fate apart
Sadame wo kirisaku nagareboshi
35
00:02:01,079 --> 00:02:05,448
I'll take away your overflowing tears right now
Afureru kimi no namida boku ga ima ubaisaru
36
00:02:11,548 --> 00:02:13,789
IMPRISONED IN CAMPUS
37
00:02:15,927 --> 00:02:20,887
I once again, here and now
declare the founding of the United States of Japan!
38
00:02:21,892 --> 00:02:27,182
From this moment,
this room shall be the first dominion of the U.S.J.!
39
00:02:27,189 --> 00:02:31,148
Race, ideology,
and religion will not matter!
40
00:02:31,151 --> 00:02:34,564
Being a citizen
will have but one requirement!
41
00:02:34,571 --> 00:02:36,311
To do that which is just!
42
00:02:38,158 --> 00:02:40,444
That's why I came. To kill Zero.
43
00:02:44,998 --> 00:02:46,989
It's my phone. Nothing more.
44
00:02:47,501 --> 00:02:48,661
Rolo! Are you okay?!
45
00:02:49,461 --> 00:02:50,541
Big brother?!
46
00:02:50,545 --> 00:02:53,878
Thank goodness! I was worried
because I couldn't contact you.
47
00:02:54,508 --> 00:02:57,045
You aren't hurt, are you?
You ’re someplace safe, right?
48
00:02:57,594 --> 00:02:59,300
What's going on here?
49
00:02:59,304 --> 00:03:01,966
Is the Zero making the speech right now
a different person ?
50
00:03:02,432 --> 00:03:04,468
Big brother,
where are you right now?
51
00:03:04,476 --> 00:03:06,762
What are you talking about,
especially since you're-
52
00:03:07,479 --> 00:03:08,844
Rolo, it's me.
53
00:03:09,398 --> 00:03:10,604
Ms. Villetta?!
54
00:03:10,607 --> 00:03:14,520
Lelouch came back to school.
He's taking his makeup classes.
55
00:03:14,528 --> 00:03:15,734
Get back here soon.
56
00:03:17,030 --> 00:03:18,941
Right. Understood.
57
00:03:20,617 --> 00:03:22,482
Is your call finished, kid?
58
00:03:23,995 --> 00:03:26,486
It looks like
all my business here is finished.
59
00:03:29,251 --> 00:03:32,334
The remnants of the Black Knights
and the person claiming to be Zero...
60
00:03:32,337 --> 00:03:35,454
are currently hiding in a section
of the Chinese Federation consulate.
61
00:03:36,091 --> 00:03:37,877
However, there is no need for concern.
62
00:03:37,884 --> 00:03:42,503
Acting Viceroy Guilford has taken command of the army
in place of the wounded Viceroy Calares...
63
00:03:42,514 --> 00:03:44,300
and has the consulate
completely surrounded.
64
00:03:45,016 --> 00:03:48,179
We've been assured
that the settlement is in no danger.
65
00:03:48,186 --> 00:03:49,892
You've really
got the town jumping, Lelouch.
66
00:03:49,896 --> 00:03:51,602
Naturally.
67
00:03:51,606 --> 00:03:55,349
A new nation has just been created
in their own territory.
68
00:03:55,360 --> 00:03:59,194
Not to mention
it also just declared war on them.
69
00:04:00,657 --> 00:04:01,772
What?
70
00:04:01,783 --> 00:04:03,569
When did you switch places with him?!
71
00:04:03,577 --> 00:04:05,283
Before the speech.
72
00:04:05,287 --> 00:04:06,322
But...!
73
00:04:06,329 --> 00:04:10,368
His voice was recorded. The moment
"he" appeared, it was already someone else.
74
00:04:10,375 --> 00:04:12,161
Just like in a magic show, right?
75
00:04:12,711 --> 00:04:16,295
We don't like things like that
being kept secret from us!
76
00:04:16,465 --> 00:04:19,753
"We" don't like it? You mean
"I don't like it," don't you?
77
00:04:26,349 --> 00:04:27,930
Lelouch, oven!
78
00:04:27,934 --> 00:04:29,549
Sure thing.
79
00:04:30,604 --> 00:04:31,639
Salt.
80
00:04:32,272 --> 00:04:33,478
Frying pan.
81
00:04:33,815 --> 00:04:35,305
Egg.
82
00:04:35,776 --> 00:04:37,562
Bechamel sauce.
83
00:04:37,569 --> 00:04:40,356
Put the gelato on another plate.
Oh, and add the rosemary to the sorbet.
84
00:04:40,363 --> 00:04:43,571
Then add the dill seed to the sauerkraut.
Schwarzw'alder Kirschtorte needs-
85
00:04:43,867 --> 00:04:45,607
I can't handle all that myself!
86
00:04:45,619 --> 00:04:47,325
Why do you just ask me to do all this?!
87
00:04:47,537 --> 00:04:51,450
I had no choice. Rivalz has no sense of taste,
and that leaves us with...
88
00:04:55,337 --> 00:04:58,500
With someone who's all thumbs.
I understand perfectly.
89
00:04:58,507 --> 00:05:00,498
Ooh, good. Nice and obedient.
90
00:05:00,509 --> 00:05:04,673
Characters like you are usually shown
not having any skills to make a living.
91
00:05:04,971 --> 00:05:07,178
But he even keeps a
household account book.
92
00:05:07,182 --> 00:05:08,046
How did you know that?!
93
00:05:08,058 --> 00:05:09,264
Oh, jeez, you really do?!
94
00:05:12,187 --> 00:05:13,518
Want a towel?
95
00:05:13,522 --> 00:05:15,638
I'll get it myself!
96
00:05:17,067 --> 00:05:19,854
Miss President,
may I ask you something?
97
00:05:19,861 --> 00:05:22,273
Sure, although I may not answer you.
98
00:05:22,280 --> 00:05:25,989
Today we're having a party to celebrate
me and Rolo getting back alive, correct?
99
00:05:26,201 --> 00:05:29,568
Uh-huh! You both made it back
from that terrorist attack in one piece!
100
00:05:29,579 --> 00:05:32,491
Poor Shirley was practically
going out of her mind!
101
00:05:32,499 --> 00:05:34,740
"Oh! If Lulu is dead, I'll...!"
102
00:05:35,001 --> 00:05:36,741
Speaking of which,
where is Rolo, anyway?
103
00:05:36,753 --> 00:05:40,587
I spoke with him, but... You know,
he's a lot more sensitive than his big brother.
104
00:05:40,841 --> 00:05:43,298
That's part of why
he doesn't have any friends, isn't it?
105
00:05:43,301 --> 00:05:45,667
You should just say that he's quiet!
106
00:05:45,679 --> 00:05:48,796
Um, not that I mind you
hanging on to me, but...
107
00:05:48,807 --> 00:05:50,092
Oh. Sorry.
108
00:05:52,018 --> 00:05:54,100
Nobody remembers anything
about Nunnally.
109
00:05:55,021 --> 00:05:59,014
No, my little sister Nunnally
has been replaced by a phony little brother.
110
00:05:59,734 --> 00:06:02,316
I wasn't the only one
whose memory was rewritten.
111
00:06:02,320 --> 00:06:04,311
Everyone in the student council
has been toyed with as well!
112
00:06:05,240 --> 00:06:06,480
How dare they!
113
00:06:16,126 --> 00:06:20,870
Even after the Babe! Tower incident,
Lelouch Lamperouge has shown no special changes.
114
00:06:22,507 --> 00:06:25,374
There are 180 hidden cameras
on campus.
115
00:06:25,385 --> 00:06:27,592
As well as 47 undercover observers.
116
00:06:30,682 --> 00:06:33,298
48 observers.
117
00:06:33,310 --> 00:06:37,679
We've found no evidence linking Lelouch
with the destruction of Carthage unit.
118
00:06:38,148 --> 00:06:40,059
The surveillance is perfect.
119
00:06:40,275 --> 00:06:42,231
He has no chance to use his Geass.
120
00:06:42,611 --> 00:06:46,069
If he is Zero,
it would be odd of him to return to this school.
121
00:06:46,072 --> 00:06:48,654
So, ultimately, where is C.C.?
122
00:06:48,992 --> 00:06:51,608
If she isn't in contact
with Lelouch, then...
123
00:06:51,953 --> 00:06:54,160
The odds are low
that she'd be in the consulate.
124
00:06:54,539 --> 00:06:57,155
In other words,
we haven't made any progress.
125
00:06:57,959 --> 00:06:59,495
We still don't know where she is?
126
00:07:01,838 --> 00:07:05,956
We in the Office of Secret Intelligence
will continue the operation to capture C.C.!
127
00:07:06,551 --> 00:07:09,543
Everyone, continue to observe the bait,
as we were before.
128
00:07:09,554 --> 00:07:11,385
Yes, My Lord!
129
00:07:11,932 --> 00:07:15,516
The enemy's center is where
their surveillance data is transmitted.
130
00:07:15,518 --> 00:07:19,386
I can just keep acting the way I have been.
The problem is Nunnally.
131
00:07:19,397 --> 00:07:22,264
The fact that all memory of Nunnally
has been removed from everyone...
132
00:07:22,275 --> 00:07:24,516
tells me that Nunnally
would never show up at this school.
133
00:07:24,986 --> 00:07:29,104
In short, the probability is high
that the Britannian emperor has Nunnally now.
134
00:07:30,116 --> 00:07:33,449
I ’m dealing with a man
who ’d use his own children as tools.
135
00:07:34,120 --> 00:07:36,076
If they learn
I ’ve regained my memories...
136
00:07:36,081 --> 00:07:39,369
That I 've gone back to being Zero,
Nunnally will be in danger!
137
00:07:39,876 --> 00:07:41,537
I have to move very carefully.
138
00:07:41,920 --> 00:07:46,334
I 7/ trick the people
they have spying on me. And then...
139
00:07:46,341 --> 00:07:47,456
Lelouch?
140
00:07:48,468 --> 00:07:50,834
Make sure
you come to class tomorrow.
141
00:07:50,845 --> 00:07:52,631
I hear you.
142
00:07:52,639 --> 00:07:54,925
Do you have so little faith in me?
143
00:07:55,767 --> 00:07:59,601
Villetta Nu. A woman
I once used my Geass on.
144
00:08:04,901 --> 00:08:08,814
I can use my Geass
on a person only once.
145
00:08:08,822 --> 00:08:13,065
Which means it won 't work
on her anymore.
146
00:08:13,076 --> 00:08:16,864
That leaves my little brother
who shouldn't even exist.
147
00:08:16,871 --> 00:08:19,954
Why don 't I begin
by gently subduing him?
148
00:08:20,208 --> 00:08:22,870
German state forces on the right flank
are taking the offensive!
149
00:08:24,254 --> 00:08:27,712
The Italian state forces are holding out well
on the right flank, too.
150
00:08:27,716 --> 00:08:31,129
The Bordeaux we drink tonight
will be a victorious fine vintage!
151
00:08:31,720 --> 00:08:33,176
Unknown, approaching from above!
152
00:08:33,179 --> 00:08:33,713
What?!
153
00:08:37,642 --> 00:08:38,882
Lancelot!
154
00:08:38,893 --> 00:08:40,849
The White Death of Britannia!
155
00:08:40,854 --> 00:08:42,435
The Rounds
have come to the front line?!
156
00:08:43,898 --> 00:08:45,058
Please surrender.
157
00:08:45,942 --> 00:08:47,853
You have no chance of winning.
158
00:08:48,028 --> 00:08:50,485
I won't shoot anyone
who lays down his weapon.
159
00:08:51,031 --> 00:08:51,816
Of all the impertinent...!
160
00:08:51,823 --> 00:08:54,155
Destroy him! It's just one knight!
161
00:08:56,745 --> 00:08:57,655
So be it.
162
00:09:05,503 --> 00:09:07,164
Want more?!
163
00:09:20,685 --> 00:09:23,768
Are you sure about this?
Letting him conduct a solo operation?
164
00:09:23,980 --> 00:09:25,891
Kururugi was originally your subordinate,
Your Highness.
165
00:09:26,274 --> 00:09:29,812
He's now the Knight of Seven
and reports directly to His Majesty.
166
00:09:30,028 --> 00:09:30,983
But...
167
00:09:30,987 --> 00:09:34,150
His promotion is something
to be happy about, isn't it?
168
00:09:34,866 --> 00:09:37,858
The world as it is
is overflowing with sadness.
169
00:09:37,869 --> 00:09:42,579
That's why he uses his self-consciousness
and sense of duty as guideposts.
170
00:09:43,625 --> 00:09:47,459
Nina's gone, too.
I wonder if Suzaku took Arthur with him.
171
00:09:49,839 --> 00:09:52,376
What's up? Why are you looking
through the album?
172
00:09:52,592 --> 00:09:55,584
That's the student council
marathon dance file, isn't it?
173
00:09:55,595 --> 00:09:57,677
The Prez runs us ragged
with all these events she likes to put on.
174
00:09:58,723 --> 00:10:01,214
Oh, that's the Broken Heart Contest.
175
00:10:01,226 --> 00:10:05,845
Sad, isn't it? How the Prez presented Rivalz
with the trophy after he won.
176
00:10:08,149 --> 00:10:09,980
Funny, how you managed to escape.
177
00:10:11,402 --> 00:10:13,393
You heard the news, didn't you?
178
00:10:13,404 --> 00:10:16,567
The military had
Babel Tower completely surrounded.
179
00:10:16,574 --> 00:10:19,111
How'd you make it past them?
180
00:10:19,536 --> 00:10:21,401
What are you talking about, Rolo?
181
00:10:21,412 --> 00:10:24,950
Don't you mean you want to know
how I got away from the terrorists?
182
00:10:26,835 --> 00:10:28,621
There was an emergency passageway.
183
00:10:28,628 --> 00:10:32,587
I tried calling you, but my cell phone
wasn't working in that situation.
184
00:10:33,049 --> 00:10:34,835
I see...
185
00:10:35,135 --> 00:10:39,504
That's right...
I gave him that locket for his birthday.
186
00:10:40,640 --> 00:10:42,426
No, that’s wrong.
187
00:10:42,433 --> 00:10:47,177
That day... October 25th
is Nunnally's birthday!
188
00:10:49,691 --> 00:10:52,103
Rolo, that locket...
189
00:10:52,110 --> 00:10:56,524
When you think about it, a locket isn't something
you give to a guy. I'll get you something else-
190
00:10:56,531 --> 00:10:58,522
Don't take this! You gave it to me!
191
00:10:59,868 --> 00:11:02,109
That makes it mine, so...!
192
00:11:02,370 --> 00:11:05,453
Uh... R-Right. Okay then, Rolo.
193
00:11:13,590 --> 00:11:17,629
Right, there's been no observed change
in Lelouch's behavior.
194
00:11:17,635 --> 00:11:20,001
There are no indications
that he's used his Geass.
195
00:11:20,263 --> 00:11:23,505
I don't know the details of Geass.
It's a religious matter, so-
196
00:11:24,726 --> 00:11:26,387
I can see you're talking. It can wait-
197
00:11:27,604 --> 00:11:30,892
Rolo, no!
He's on the same mission we are, so-
198
00:11:37,780 --> 00:11:39,486
...wait for orders
from the higher-ups!
199
00:11:40,909 --> 00:11:42,900
There's a chance he heard us.
200
00:11:42,911 --> 00:11:47,245
Knowledge of Geass is restricted
to only us two in the Tokyo section!
201
00:11:47,248 --> 00:11:50,706
But, still... How many of our agents
have you killed so far?
202
00:11:51,252 --> 00:11:55,586
It was the fastest and most certain method
to keeping the secret. Or am I wrong?
203
00:11:56,758 --> 00:12:00,546
Its been three days since
the United States of Japan was established.
204
00:12:01,054 --> 00:12:04,546
I doubt Britannia is just going
to keep glaring at us forever.
205
00:12:05,225 --> 00:12:09,309
There's even talk of recalling the consul general
back in the Chinese Federation homeland.
206
00:12:10,271 --> 00:12:14,480
Even so, we haven 't received
any instructions from Lelouch.
207
00:12:15,151 --> 00:12:17,187
What on earth is he doing?
208
00:12:22,617 --> 00:12:25,359
You really are Zero, aren't you?
209
00:12:27,622 --> 00:12:28,953
Of course!
210
00:12:28,957 --> 00:12:32,825
I'll drag out the extradition negotiations
with the Britannians.
211
00:12:32,835 --> 00:12:35,042
I may be able to buy us up to a week.
212
00:12:35,046 --> 00:12:38,538
I'll relay that to Zero.
Now, as to the Chinese Federation government's-
213
00:12:38,549 --> 00:12:43,418
C.C.! Why is that? Wouldn't it have made more sense
for you to have played the bunny girl?!
214
00:12:50,520 --> 00:12:52,727
Zero is... a girl?!
215
00:12:52,730 --> 00:12:53,719
Yes.
216
00:12:53,731 --> 00:12:55,016
I'm not Zero!
217
00:12:55,024 --> 00:12:58,642
You let on too soon!
You have no sense of fun, do you?
218
00:12:58,653 --> 00:13:00,018
Don't play around with Zero!
219
00:13:00,029 --> 00:13:00,893
We can see you.
220
00:13:02,573 --> 00:13:05,110
A pleasure to meet you,
Miss Kallen Kouzuki.
221
00:13:05,118 --> 00:13:07,154
You're the pilot
of the Guren Mk—II, aren't you?
222
00:13:08,329 --> 00:13:09,409
How...?
223
00:13:09,414 --> 00:13:12,247
I have an interest in you people.
224
00:13:13,251 --> 00:13:15,583
Trouble! It's Ohgi and the others!
225
00:13:18,423 --> 00:13:21,290
Can you hear me, Zero?
226
00:13:21,301 --> 00:13:28,093
I am Lord Gilbert G. P. Guilford,
knight of her royal highness Cornelia Ii Britannia!
227
00:13:28,391 --> 00:13:30,507
Starting tomorrow at 15:00 hours,
228
00:13:30,518 --> 00:13:33,726
all 256 of these special class A felons
guilty of rebellion against the homeland. ..
229
00:13:34,272 --> 00:13:34,977
Guys...
230
00:13:34,981 --> 00:13:37,893
will be executed for their crimes!
231
00:13:41,404 --> 00:13:44,567
Zero! If you value
the lives of your people,
232
00:13:44,574 --> 00:13:48,533
then you will face me
in a fair and honorable duel!
233
00:13:49,120 --> 00:13:52,328
Guilford... You 've really gone
and done it now.
234
00:13:52,665 --> 00:13:55,247
Oh? Lulu, are you alone?
235
00:13:55,710 --> 00:13:58,247
Yeah. Don't you have
swim club, Shirley?
236
00:13:58,254 --> 00:14:03,248
Well, about that...
I need to buy a birthday present.
237
00:14:03,259 --> 00:14:04,715
Birthday?
238
00:14:04,719 --> 00:14:06,880
For our advisor, Ms. Villetta.
239
00:14:06,888 --> 00:14:10,756
Everyone says I should get it
since I always make her mad at me.
240
00:14:10,767 --> 00:14:13,474
The thing is, I'm terrible
at picking out presents.
241
00:14:14,020 --> 00:14:16,807
I suppose I should buy her some liquor.
She seems to like it.
242
00:14:16,814 --> 00:14:18,520
But what brand should I get?
243
00:14:18,524 --> 00:14:20,435
Shall I come along?
244
00:14:20,693 --> 00:14:22,649
To help pick out the present.
245
00:14:24,447 --> 00:14:26,984
Y-You would? Seriously?!
246
00:14:26,991 --> 00:14:28,071
You were about to go, right?
247
00:14:28,076 --> 00:14:29,657
Y-Yeah! Yeah!
248
00:14:29,660 --> 00:14:32,823
Thanks for the scoop, guys!
249
00:14:50,807 --> 00:14:53,799
This is for protection from your Geass,
now that you can't turn it off.
250
00:14:54,435 --> 00:14:58,599
Since it only has to block optical information,
an ordinary color contact lens should be fine.
251
00:14:58,606 --> 00:15:00,767
Stop trying to probe me for information.
252
00:15:00,775 --> 00:15:03,482
As you guess, that lens is special.
253
00:15:03,486 --> 00:15:06,944
However, if your Geass grows stronger
than it is now, then...
254
00:15:07,490 --> 00:15:11,904
Then we'll just have to finish this game.
Before that happens.
255
00:15:13,621 --> 00:15:15,077
You're going out?
256
00:15:15,081 --> 00:15:18,619
I'm helping to pick out a present.
It's Ms. Villetta's birthday.
257
00:15:18,918 --> 00:15:21,455
Birthday? I see.
258
00:15:22,755 --> 00:15:25,212
Birthdays are important, aren't they?
259
00:15:25,216 --> 00:15:26,422
Well, I'd better get going.
260
00:15:26,426 --> 00:15:28,257
See you later.
261
00:15:31,472 --> 00:15:32,928
Rolo!
262
00:15:34,517 --> 00:15:36,223
Miss President!
263
00:15:36,227 --> 00:15:39,515
Rolo, you come, too!
For communication!
264
00:15:40,440 --> 00:15:42,897
Hm... I don't have
any firsthand knowledge about this.
265
00:15:42,900 --> 00:15:45,767
That can't be helped, can it?
How about this stuff?
266
00:15:45,778 --> 00:15:49,111
That's supposed to be a fine wine,
but it might be too sweet. How about a Sopron?
267
00:15:49,615 --> 00:15:52,652
A date... Is this a date?
268
00:15:52,660 --> 00:15:55,527
Maybe it is. ..
Fine, I 7/ make it one, then!
269
00:15:59,542 --> 00:16:04,912
Just as I expected, although I didn't expect them
to bring Rolo, too. Typical Prez...
270
00:16:05,298 --> 00:16:09,712
This'll make for a great presentation
at the Society for Research on Male—Female Dating.
271
00:16:09,719 --> 00:16:10,674
R-Right...
272
00:16:10,678 --> 00:16:13,511
Even so, you sure you want
to follow your own brother?
273
00:16:13,806 --> 00:16:15,546
Rolo's interested too, isn't he?
274
00:16:15,558 --> 00:16:17,344
She may end up
joining the family, after all!
275
00:16:17,351 --> 00:16:17,965
Yeah, that's right!
276
00:16:19,145 --> 00:16:20,055
Family...
277
00:16:26,652 --> 00:16:29,314
Target is taking assumed route "Zebra."
278
00:16:29,322 --> 00:16:31,187
Right, switch off with group 7.
279
00:16:31,199 --> 00:16:33,110
Group 2, be on guard for contact with C.C.
280
00:16:33,409 --> 00:16:36,492
Yes, My Lord.
Cleaning the perimeter.
281
00:16:38,206 --> 00:16:40,492
Is he really not Zero?
282
00:16:41,417 --> 00:16:43,908
They specifically
set a trap at Babel Tower.
283
00:16:44,253 --> 00:16:46,995
Which means my enemy
isn’t the settlement's viceregal government.
284
00:16:47,590 --> 00:16:50,457
While I can 't tell for
certain who '5 watching me,
285
00:16:50,468 --> 00:16:52,959
the system itself that
they’re using has flaws in it.
286
00:16:53,513 --> 00:16:57,176
If he is Zero, he wouldn't just ignore
the execution of his people tomorrow.
287
00:16:57,642 --> 00:16:59,758
Maybe he really
hasn’t gotten his memory back.
288
00:17:01,187 --> 00:17:03,599
Excuse me.
How do I fill out this bit here?
289
00:17:03,606 --> 00:17:04,140
Pardon?
290
00:17:05,233 --> 00:17:07,645
I'm sorry, but could you do me a favor?
291
00:17:14,659 --> 00:17:16,274
Sure. What is it?
292
00:17:16,285 --> 00:17:17,695
Well, it's like this...
293
00:17:33,928 --> 00:17:35,043
Sorry for the wait.
294
00:17:35,513 --> 00:17:36,548
What were you looking at?
295
00:17:36,556 --> 00:17:38,592
Oh! Um, uh... That!
296
00:17:40,351 --> 00:17:43,684
H was just wishing
I could take a ride on a cable car once.
297
00:17:50,611 --> 00:17:52,226
It’s my fault.
298
00:17:52,238 --> 00:17:54,479
My fault that Shirley's memories
were wiped.
299
00:17:54,824 --> 00:17:57,861
The Prez and Rivalz, too!
Their memories rewritten without their consent!
300
00:17:58,911 --> 00:18:01,402
I can 't just let things go on like this.
301
00:18:01,414 --> 00:18:04,247
When this is all over,
I swear I 7/ make it up to you.
302
00:18:04,250 --> 00:18:05,365
What's the matter?
303
00:18:06,961 --> 00:18:08,622
The Prez and the others
are following us.
304
00:18:08,629 --> 00:18:10,165
No way!
305
00:18:10,172 --> 00:18:11,252
Shirley.
306
00:18:12,258 --> 00:18:13,668
I've got a great idea.
307
00:18:15,761 --> 00:18:19,879
Target entering shop.
Alpha-14, a small shop.
308
00:18:20,308 --> 00:18:22,469
There's a risk
of my cover being blown in there.
309
00:18:22,727 --> 00:18:25,685
Cover the front.
I'll send three people to cover the rear.
310
00:18:27,732 --> 00:18:31,270
Could you act like I'm in here
for a while?
311
00:18:31,944 --> 00:18:33,354
What's going on?
312
00:18:33,362 --> 00:18:36,354
I'm going to sneak out of the store
and surprise the Prez and the others.
313
00:18:36,741 --> 00:18:38,277
Sure! Gotcha!
314
00:18:44,165 --> 00:18:46,577
This isn’t a shop I normally use.
315
00:18:46,584 --> 00:18:49,121
It shouldn’t have
any observation cameras or listening devices.
316
00:18:49,420 --> 00:18:52,002
Shirley thinks
this is just a harmless prank.
317
00:18:52,465 --> 00:18:54,001
Even on the off-chance
that something goes wrong,
318
00:18:54,008 --> 00:18:55,964
I won’t cause any trouble for her.
319
00:18:55,968 --> 00:18:58,459
I 've made my preparations using my Geass.
All that's left now is. ..
320
00:19:02,767 --> 00:19:05,474
Hello, Omotesando Mall security.
321
00:19:06,604 --> 00:19:08,435
What? The Black Knights?!
322
00:19:08,773 --> 00:19:11,139
If you do not meet
the following demands,
323
00:19:11,150 --> 00:19:13,812
we will detonate
a bomb we have planted there.
324
00:19:14,111 --> 00:19:16,523
No... He can 't be Zero!
325
00:19:17,448 --> 00:19:23,819
Mr. Maximillian
from the Hakodate settlement.
326
00:19:24,038 --> 00:19:25,323
That's. . .!
327
00:19:25,331 --> 00:19:26,571
A terror warning!
328
00:19:26,582 --> 00:19:28,288
It must be the Black Knights!
329
00:19:28,292 --> 00:19:29,657
Zero's returned!
330
00:19:29,669 --> 00:19:32,411
Keep your voices down!
The customers will hear!
331
00:19:32,421 --> 00:19:33,285
But...!
332
00:19:40,054 --> 00:19:43,137
There's been a bomb threat
made to Omotesando Mall!
333
00:19:43,140 --> 00:19:45,882
Hold your positions!
Prepare for contact from CC!
334
00:19:52,233 --> 00:19:55,646
All conditions have been cleared.
All that’s left is the ignition switch.
335
00:19:57,238 --> 00:19:58,353
Ten...
336
00:19:58,364 --> 00:19:59,444
Nine...
337
00:19:59,448 --> 00:20:00,528
Eight. . .
338
00:20:00,533 --> 00:20:01,363
Seven...
339
00:20:01,701 --> 00:20:02,816
Six. . .
340
00:20:02,827 --> 00:20:04,033
Five...
341
00:20:04,036 --> 00:20:05,196
Four. . .
342
00:20:05,204 --> 00:20:06,410
Three. . .
343
00:20:06,414 --> 00:20:07,620
Two. ..
344
00:20:07,623 --> 00:20:08,408
One. . .
345
00:20:11,335 --> 00:20:12,120
The Black Knights!
346
00:20:13,337 --> 00:20:13,826
Terrorists?!
347
00:20:19,593 --> 00:20:20,924
What's going on?!
348
00:20:21,387 --> 00:20:22,467
Oh, hell!
349
00:20:22,471 --> 00:20:24,132
What the hell?!
350
00:20:24,140 --> 00:20:24,879
Rolo!
351
00:20:24,890 --> 00:20:25,754
Don't run off!
352
00:20:28,060 --> 00:20:28,799
Rolo?
353
00:20:29,812 --> 00:20:31,097
Not here?!
354
00:20:31,689 --> 00:20:33,395
We've lost the target!
355
00:20:33,399 --> 00:20:35,310
What about that
report from Scorpion?!
356
00:20:35,317 --> 00:20:36,147
Where's Rolo?!
357
00:20:36,152 --> 00:20:38,734
All cell phones are being jammed
to maintain public order!
358
00:20:38,738 --> 00:20:41,445
Lt. Colonel! Does the report
from Scorpion have top priority?
359
00:20:41,449 --> 00:20:42,905
I'm going there myself!
360
00:20:47,663 --> 00:20:50,746
And that is how you cause a panic.
361
00:20:55,755 --> 00:20:57,245
What's my brother's location?!
362
00:21:00,009 --> 00:21:02,216
Nobody's here...?
363
00:21:04,430 --> 00:21:06,842
They've gone looking for C.C..
364
00:21:06,849 --> 00:21:09,340
So, you have awakened, after all.
365
00:21:10,019 --> 00:21:13,807
I made the man following me my slave
and put him under my absolute control.
366
00:21:14,231 --> 00:21:18,019
As I thought, your top priority
is the capture of C.C..
367
00:21:18,027 --> 00:21:19,608
No matter how wrong
the information you get is.
368
00:21:23,157 --> 00:21:28,072
Starting now, this gilded cage of a school
will become my castle of freedom.
369
00:21:28,704 --> 00:21:29,910
And as for you...
370
00:21:30,414 --> 00:21:33,247
I'll make you
my pawn to find Nunnally.
371
00:21:33,793 --> 00:21:35,249
What?!
372
00:21:39,799 --> 00:21:41,460
Geass?!
373
00:21:41,467 --> 00:21:43,253
You stopped time?!
374
00:21:43,677 --> 00:21:46,919
Lelouch... Now you
and your devilish eye...
375
00:21:47,348 --> 00:21:48,383
will die.
376
00:21:52,102 --> 00:21:53,342
Zero! Emergency!
377
00:21:53,354 --> 00:21:55,094
The Chinese Federation just suddenly-
378
00:22:00,903 --> 00:22:04,066
Here and now,
the Black Knights will be destroyed!
379
00:22:04,365 --> 00:22:09,280
Someday let's try to pick up and rebuild
Mune no naka itsuka hirotta
380
00:22:09,286 --> 00:22:15,828
The fragments of happiness in our hearts
Shiawase no kakera atsumete miyou
381
00:22:15,835 --> 00:22:20,955
That nearly forgotten melody
Wasurekaketeita melody
382
00:22:20,965 --> 00:22:29,259
Stay vivid, deep inside of me
Iroasezu boku no man'naka ni
383
00:22:31,141 --> 00:22:35,931
I thank you from the bottom of my heart
Arigatou kokoro kara
384
00:22:35,938 --> 00:22:41,149
Everything I have now, I owe to everyone
Boku ni ima ga aru no wa minna no okagesa
385
00:22:41,151 --> 00:22:45,895
I thank you from the bottom of my heart
Arigatou kokoro kara
386
00:22:45,906 --> 00:22:51,572
Next I'll send happiness to everyone
Tsugi wa boku ga minna ni happy okuru yo
387
00:22:52,288 --> 00:22:57,408
I won't forget anything
Nanimokamo wasurenai yo
388
00:22:57,418 --> 00:23:03,789
Because I'm still the same as I was that day
Ano hi no boku mo boku dakara
389
00:23:03,799 --> 00:23:08,964
You need me to keep on saying
Daisuki da yo'tte itsumo
390
00:23:08,971 --> 00:23:13,010
How much I love you
Itte agenakya dame da ne
391
00:23:13,017 --> 00:23:19,684
On those long nights, your tears about to overflow
Namida ga kobore sou na nagai yoru wa
392
00:23:19,690 --> 00:23:24,104
Just turn around
Futto furikaette
393
00:23:24,111 --> 00:23:28,150
Follow those footprints
Ashiato wo tadorun'da
394
00:23:28,157 --> 00:23:36,371
So that you'll never forget that day
Ano hi wo wasurenai you ni
395
00:23:38,751 --> 00:23:41,584
The core of the Black Knights
are about to be executed!
396
00:23:41,587 --> 00:23:43,669
Somehow, I have to save them.
397
00:23:43,672 --> 00:23:45,583
But right now,
Rolo is the problem.
398
00:23:45,591 --> 00:23:48,003
No, there's a breach I can exploit.
399
00:23:48,010 --> 00:23:51,377
For the sake of everyone
whose memories were rewritten, I have to!
32712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.