All language subtitles for Christmas in the Heartland (2017)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,438 --> 00:00:07,708 [cheerful seasonal music] 2 00:00:20,421 --> 00:00:24,392 * Oh Christmas tree, oh Christmas tree 3 00:00:24,425 --> 00:00:28,329 * Thy leaves are so unchanging 4 00:00:28,362 --> 00:00:32,400 * Oh Christmas tree, oh Christmas tree 5 00:00:32,433 --> 00:00:36,404 * Thy leaves are so unchanging 6 00:00:36,437 --> 00:00:40,408 * Not only green when summer's here 7 00:00:40,441 --> 00:00:44,412 * But also when it's cold and drear 8 00:00:44,445 --> 00:00:48,416 * Oh Christmas Tree, oh Christmas tree 9 00:00:48,449 --> 00:00:52,353 * Thy leaves are so unchanging 10 00:01:08,502 --> 00:01:12,373 * Oh Christmas Tree, oh Christmas tree 11 00:01:12,406 --> 00:01:16,377 * Such pleasure do you bring me 12 00:01:16,410 --> 00:01:20,414 * Oh Christmas Tree, oh Christmas tree 13 00:01:20,448 --> 00:01:24,418 * Such pleasure do you bring me 14 00:01:24,452 --> 00:01:28,422 * For every year the Christmas tree 15 00:01:28,456 --> 00:01:32,393 * Brings to us some joy and glee 16 00:01:32,426 --> 00:01:36,397 * Oh Christmas tree, oh Christmas tree 17 00:01:36,430 --> 00:01:40,434 * Such pleasure do you bring me 18 00:01:56,450 --> 00:02:00,554 * Oh Christmas tree, you'll ever be unchanging 19 00:02:02,456 --> 00:02:06,427 * A symbol of good will and love 20 00:02:06,460 --> 00:02:10,431 * You'll never be unchanging 21 00:02:10,464 --> 00:02:14,435 * Each shining light, each silver bell 22 00:02:14,468 --> 00:02:18,406 * No other lights spread cheer so well 23 00:02:18,439 --> 00:02:22,410 * Oh Christmas tree, oh Christmas tree 24 00:02:22,443 --> 00:02:26,380 * You'll ever be unchanging 25 00:02:36,457 --> 00:02:40,728 [knocking] -Hey. 26 00:02:40,761 --> 00:02:43,931 -Hey, look, Dad, I'm sorry. -What are you sorry for? 27 00:02:43,964 --> 00:02:48,869 It's my fault the conversation didn't go well. 28 00:02:48,902 --> 00:02:53,574 -I just, I don't wanna go. I'd rather be here with you. 29 00:02:53,607 --> 00:02:55,709 -Kara, this is the first time 30 00:02:55,743 --> 00:03:00,214 your grandfather's called in years, all right? 31 00:03:00,248 --> 00:03:01,649 It's important to him. 32 00:03:01,682 --> 00:03:05,319 And your grandmother. 33 00:03:05,353 --> 00:03:08,922 -But I don't know 'em, Dad. 34 00:03:08,956 --> 00:03:11,425 -It'd be great to get to know 'em. 35 00:03:13,594 --> 00:03:15,829 -Can you come with? 36 00:03:15,863 --> 00:03:19,700 -I think it'll go a lot smoother if I didn't. 37 00:03:25,473 --> 00:03:27,708 [Kara sighs] 38 00:03:44,658 --> 00:03:46,794 -You know, every time I see a star like that, 39 00:03:48,896 --> 00:03:52,733 I like to think she's watching over me, 40 00:03:52,766 --> 00:03:54,935 like we're a family again. 41 00:03:59,039 --> 00:04:00,474 -Well, she is. 42 00:04:02,410 --> 00:04:04,778 She's always watchin' over ya. 43 00:04:07,815 --> 00:04:10,551 -It's not fair, Ashley. I really don't wanna go. 44 00:04:10,584 --> 00:04:12,686 -You'll be all right. It's only a week. 45 00:04:12,720 --> 00:04:16,023 -But I don't know them at all. 46 00:04:16,056 --> 00:04:17,558 -You're meeting your grandma, Jessie. 47 00:04:17,591 --> 00:04:19,660 It might be kinda cool. 48 00:04:19,693 --> 00:04:22,330 -I just wanna stay here with Aunt Jenny. 49 00:04:22,363 --> 00:04:24,832 -Hey, I have to spend Thanksgiving with my mom 50 00:04:24,865 --> 00:04:29,370 and Christmas with my dad every year. I learned to suck it up. 51 00:04:29,403 --> 00:04:31,339 -[chuckles] What's that like? 52 00:04:31,372 --> 00:04:33,774 -It stinks, but I get twice the Christmas presents. 53 00:04:33,807 --> 00:04:36,710 [Jessie chuckles] 54 00:04:52,493 --> 00:04:54,462 First star I see tonight. 55 00:04:54,495 --> 00:04:55,796 Wanna make a wish? 56 00:05:00,401 --> 00:05:04,505 -[Jessie] I wish I had a family, a real family of my own. 57 00:05:28,662 --> 00:05:30,464 -[Gate Attendant] We welcome our first-class customers 58 00:05:30,498 --> 00:05:31,999 and U.S. military personnel 59 00:05:32,032 --> 00:05:35,002 to board American Airlines flight 2349 60 00:05:35,035 --> 00:05:37,771 to Stillwater through gate seven. 61 00:05:44,912 --> 00:05:46,780 -[Lady] Please help me. [breathes heavily] 62 00:05:46,814 --> 00:05:49,450 It's my last chance to see him before he ships out. 63 00:05:49,483 --> 00:05:52,119 -I'm so sorry, the flight is fully booked. 64 00:05:52,152 --> 00:05:55,456 I don't have an open seat to give. -Please? 65 00:05:55,489 --> 00:05:57,758 There must be something you can do. [breathes rapidly] 66 00:05:57,791 --> 00:05:59,026 If I don't get on this flight, 67 00:05:59,059 --> 00:06:00,794 I won't see him for 18 months. 68 00:06:00,828 --> 00:06:03,564 -If there was something I could do, I would. 69 00:06:03,597 --> 00:06:06,934 But it's the holidays, and every seat is booked. 70 00:06:06,967 --> 00:06:08,969 -Hey. 71 00:06:09,002 --> 00:06:11,539 She can have my ticket. 72 00:06:11,572 --> 00:06:13,941 I really hope you get to see him before he ships out. 73 00:06:13,974 --> 00:06:17,511 -Thank you, you're an angel. 74 00:06:17,545 --> 00:06:20,814 You have no idea what this means to me. 75 00:06:29,757 --> 00:06:34,462 -Hey, that was a really amazing thing you did for that woman. 76 00:06:34,495 --> 00:06:37,465 -Oh, it was nothing. I wasn't in a rush to get there anyway. 77 00:06:37,498 --> 00:06:39,733 -No, and it really was something. 78 00:06:39,767 --> 00:06:43,471 Look around you, no one else stepped up the way you did. 79 00:06:43,504 --> 00:06:44,938 So guess what? 80 00:06:44,972 --> 00:06:47,475 We had a last-minute cancellation, 81 00:06:47,508 --> 00:06:49,477 you have a ticket after all. 82 00:06:49,510 --> 00:06:51,912 -Oh my God. -And I think you'll like it. 83 00:06:51,945 --> 00:06:52,946 -Thank you. 84 00:06:56,584 --> 00:06:57,685 -Mm-hm. 85 00:07:01,822 --> 00:07:03,190 First class. -Right here? 86 00:07:03,223 --> 00:07:05,125 -Yes, seat two A. -Thank you. 87 00:07:09,563 --> 00:07:11,499 Oh, oh, gosh, sorry! 88 00:07:11,532 --> 00:07:13,634 -[Kara] No, it's fine, don't sweat it. 89 00:07:13,667 --> 00:07:14,868 -Jessie Wilkins. 90 00:07:14,902 --> 00:07:17,505 -Kara Gentry, nice to meet you. 91 00:07:27,748 --> 00:07:29,583 -Sweet bag. Is that Betsey Johnson? 92 00:07:29,617 --> 00:07:31,619 -Oh yeah, it is, thanks. 93 00:07:31,652 --> 00:07:34,488 I like your shoes, do you run? -Yeah, sometimes, you? 94 00:07:34,522 --> 00:07:37,758 -Oh yeah, I've run cross-country for my school. -What school do you go to? 95 00:07:37,791 --> 00:07:39,893 -Belvedere, it's this little private school. 96 00:07:39,927 --> 00:07:41,662 Where do you go? -Burlington High. 97 00:07:41,695 --> 00:07:43,497 -Oh, that's cool, what grade are you in? 98 00:07:43,531 --> 00:07:44,765 -Oh, sophomore. -Dude, same, that's so funny! 99 00:07:44,798 --> 00:07:47,501 [chuckles] 100 00:07:47,535 --> 00:07:50,538 -What classes do you like? -Well, I really like music. 101 00:07:50,571 --> 00:07:53,507 And I'm taking Driver's Ed pretty soon, so I'm kind of nervous. 102 00:07:53,541 --> 00:07:56,577 But I'm also kind of [chuckles] excited. What do you take? 103 00:07:56,610 --> 00:07:58,646 -I take music. And I like art. 104 00:07:58,679 --> 00:08:00,280 -Oh yeah? What kind of music do you like to play? 105 00:08:00,313 --> 00:08:02,082 -Oh I sing a little. 106 00:08:02,115 --> 00:08:03,684 -Me too, that's so funny. 107 00:08:03,717 --> 00:08:05,853 [laughs] 108 00:08:05,886 --> 00:08:08,522 [upbeat music] 109 00:08:55,703 --> 00:08:57,304 Sweet, we're on the same flight back. 110 00:08:57,337 --> 00:08:59,940 -Maybe, mine's standby. -Oh. 111 00:08:59,973 --> 00:09:01,642 -So who are you staying with in Stillwater? 112 00:09:01,675 --> 00:09:03,811 -Actually, I'm staying in Guthrie. 113 00:09:03,844 --> 00:09:05,579 -Wait, seriously, Guthrie? -Yeah. 114 00:09:05,613 --> 00:09:07,014 -Me too! -You're kidding! 115 00:09:07,047 --> 00:09:08,949 -[chuckles] No. -[laughs] Oh my... 116 00:09:08,982 --> 00:09:11,619 Well, I'm staying with my grandparents, not my choice. 117 00:09:11,652 --> 00:09:12,653 What about you? 118 00:09:12,686 --> 00:09:14,922 -My grandma. 119 00:09:14,955 --> 00:09:18,792 -What, is that a bad thing? -I've never met her before. 120 00:09:18,826 --> 00:09:22,162 You know, I just really don't know what to expect. -[Kara] Right. 121 00:09:22,195 --> 00:09:24,164 -I think they live in a trailer park 122 00:09:24,197 --> 00:09:26,600 or something somewhere in Guthrie. 123 00:09:26,634 --> 00:09:28,902 Not that I'm judging, I mean [sighs] I'm not much better off. 124 00:09:28,936 --> 00:09:30,771 -Well, it can't be all that bad. 125 00:09:30,804 --> 00:09:32,740 -Easy for you to say. 126 00:09:32,773 --> 00:09:34,975 -[scoffs] Look, I'd rather be around real people 127 00:09:35,008 --> 00:09:37,177 that love and care about each other than rich snobs 128 00:09:37,210 --> 00:09:41,081 that just care about money and appearances. 129 00:09:41,114 --> 00:09:45,853 My grandparents haven't called me in like, well, never. 130 00:09:45,886 --> 00:09:48,822 [sighs] And just like you, I don't even know what they look like. 131 00:09:48,856 --> 00:09:50,123 Never seen 'em. 132 00:09:53,360 --> 00:09:55,095 -Thanks. -Thanks. 133 00:09:58,098 --> 00:10:00,968 So, here's to a Southern Christmas. 134 00:10:01,001 --> 00:10:02,069 -With people we don't know. 135 00:10:02,102 --> 00:10:04,337 [chuckles] 136 00:10:07,340 --> 00:10:09,142 -So did your mom make you come? 137 00:10:12,379 --> 00:10:13,647 Are you okay? 138 00:10:17,417 --> 00:10:20,988 -She died this year, cancer. 139 00:10:21,021 --> 00:10:22,923 -Oh, I'm sorry. 140 00:10:22,956 --> 00:10:27,661 My mom died when I was ten. -Did it get easier? 141 00:10:27,695 --> 00:10:31,098 It's been pretty hard for me. I'm, you know, livin' with my aunt and cousins. 142 00:10:31,131 --> 00:10:38,071 And they're nice, but it's still really hard. 143 00:10:38,105 --> 00:10:40,340 I still miss her. 144 00:10:40,373 --> 00:10:43,110 -Well, it didn't get a whole lot easier for me. 145 00:10:43,143 --> 00:10:45,145 I mean I live with my dad, which is okay. 146 00:10:45,178 --> 00:10:47,915 But I still miss her too. 147 00:10:47,948 --> 00:10:49,683 -I never met my dad. 148 00:10:49,717 --> 00:10:50,951 He was never around. 149 00:10:50,984 --> 00:10:52,920 -[Kara] Oh, that's rough. 150 00:10:52,953 --> 00:10:55,155 -Yeah, I don't really know the story behind that. 151 00:10:55,188 --> 00:10:58,458 My mom never talked about it. 152 00:10:58,491 --> 00:11:02,362 -Well, Christmas is gonna be rough this year. 153 00:11:02,395 --> 00:11:05,298 -[chuckles] Yep. 154 00:11:05,332 --> 00:11:06,466 -[Flight Attendant] Ladies and gentlemen, 155 00:11:06,499 --> 00:11:07,735 we're beginning our descent into Stillwater, Oklahoma. 156 00:11:07,768 --> 00:11:11,371 Please return to your seats and stow all personal belongings. 157 00:11:12,973 --> 00:11:15,776 [Jessie exhales forcefully] -What? 158 00:11:15,809 --> 00:11:19,312 -Just wondering what it would be like to be you, a princess for a day. 159 00:11:19,346 --> 00:11:21,348 -Oh please, I'd love to be you for a day. 160 00:11:21,381 --> 00:11:24,384 -[laughs] Wish I could trade my life. 161 00:11:24,417 --> 00:11:29,356 -[scoffs] Same, wish I could skip the drama. 162 00:11:29,389 --> 00:11:32,292 [energetic music] 163 00:11:33,226 --> 00:11:35,362 [chuckles] 164 00:11:44,271 --> 00:11:45,438 Dude, I'm so stoked. 165 00:11:45,472 --> 00:11:47,340 That looks awesome on you. 166 00:11:47,374 --> 00:11:49,843 -Yeah, I'm shoppin' and poppin' tags with your fam. 167 00:11:49,877 --> 00:11:51,211 -I'm barbecuin' with your fam. 168 00:11:51,244 --> 00:11:53,046 -I'm riding your grandpa's horses. 169 00:11:53,080 --> 00:11:54,514 -Eatin' your grandma's home cookin'. [chuckles] 170 00:11:54,547 --> 00:11:56,483 -[chuckles] Okay, so the plan is? 171 00:11:56,516 --> 00:11:59,219 -In and out, one week, have fun, don't get caught. 172 00:11:59,252 --> 00:12:01,488 -No one knows. -No one gets hurt. 173 00:12:03,957 --> 00:12:06,794 [energetic music] 174 00:12:42,529 --> 00:12:44,364 -Is that you, Jessie? 175 00:12:44,397 --> 00:12:48,001 [laughs] I'm your Grandma Judy! 176 00:12:48,035 --> 00:12:51,238 Get your butt over here! [inhales forcefully] 177 00:12:51,271 --> 00:12:54,474 Oh, let me take a look at you. 178 00:12:54,507 --> 00:12:56,176 Why, you look just like your daddy. 179 00:12:56,209 --> 00:12:57,878 -Yeah? -Well, your momma, too. 180 00:12:57,911 --> 00:13:01,114 But I see a lot of your daddy in you. 181 00:13:01,148 --> 00:13:05,218 Whoa. Let's get inside the truck before we blow away. 182 00:13:05,252 --> 00:13:08,388 -All right. [chuckles] 183 00:13:15,228 --> 00:13:17,831 -So. [breathes heavily] 184 00:13:17,865 --> 00:13:22,235 Well, how was your trip? I, you know, I always hated airplanes. 185 00:13:22,269 --> 00:13:24,471 Not that I'm some big traveler. 186 00:13:24,504 --> 00:13:26,974 -It was pretty uneventful. 187 00:13:27,007 --> 00:13:30,610 Which is good for an airplane ride, I guess. 188 00:13:30,643 --> 00:13:32,212 -That's good. 189 00:13:32,245 --> 00:13:35,215 So Jessie, do you like surprises? 190 00:13:35,248 --> 00:13:36,917 'Cause I've got a good one. 191 00:13:36,950 --> 00:13:39,086 -Jessie? Oh, Jessie, right. 192 00:13:39,119 --> 00:13:40,553 -Are you all right, darlin'? 193 00:13:40,587 --> 00:13:43,323 -Yeah, just, what's the big surprise? 194 00:13:43,356 --> 00:13:49,129 -Well, I can't tell you. I gotta show you, but you're gonna love it. 195 00:13:49,162 --> 00:13:50,297 -Okay. 196 00:13:53,633 --> 00:13:57,070 [slow peaceful music] 197 00:14:53,660 --> 00:14:55,428 -Look at her, Elsa. 198 00:14:55,462 --> 00:14:56,964 She's amazing. 199 00:14:56,997 --> 00:14:58,431 -She's beautiful. 200 00:15:02,970 --> 00:15:04,671 -Good Heavens, 201 00:15:04,704 --> 00:15:07,707 I can't remember the last time I saw you cry, Elsa. 202 00:15:07,740 --> 00:15:11,444 -I'm not crying, it's dusty in here. [sniffs] 203 00:15:11,478 --> 00:15:13,513 June, show her in. 204 00:15:13,546 --> 00:15:14,614 -Yes, ma'am. 205 00:15:26,626 --> 00:15:28,495 Welcome, Miss Kara. 206 00:15:28,528 --> 00:15:29,963 Please come in. 207 00:15:39,306 --> 00:15:41,441 Kara, this is your grandmother Elsa, 208 00:15:41,474 --> 00:15:43,543 and your grandfather Bob. 209 00:15:46,213 --> 00:15:48,381 -It's nice to meet you. -Ah. 210 00:15:48,415 --> 00:15:50,450 -You have a lovely home. -[chuckles] Well, thank you so much, 211 00:15:50,483 --> 00:15:52,385 and nice to finally meet you, Kara. 212 00:15:52,419 --> 00:15:54,454 -We have to work on your etiquette. 213 00:15:54,487 --> 00:15:56,589 -Oh, sorry, my bad. 214 00:15:56,623 --> 00:15:58,191 -Oh, you're not ill-mannered. 215 00:15:58,225 --> 00:15:59,692 You're just bein' a Yankee. 216 00:15:59,726 --> 00:16:01,494 -Well, Elsa, she's from Vermont. 217 00:16:01,528 --> 00:16:04,431 So I guess she actually is a Yankee. 218 00:16:04,464 --> 00:16:05,999 -Not to worry. 219 00:16:06,033 --> 00:16:07,600 I'll turn you into a lady. 220 00:16:07,634 --> 00:16:09,202 -Don't mind her, honey. 221 00:16:09,236 --> 00:16:11,038 We're gonna have a great Christmas. 222 00:16:13,140 --> 00:16:15,208 -We don't have all your presents yet. 223 00:16:15,242 --> 00:16:18,245 But now that I know your size, we can do the real shopping. 224 00:16:19,746 --> 00:16:22,415 -You know what? 225 00:16:22,449 --> 00:16:26,119 I think this one has your name all over it. 226 00:16:28,421 --> 00:16:31,091 Why don't you go ahead and open it? 227 00:16:31,124 --> 00:16:32,459 Go ahead, open it. 228 00:16:34,461 --> 00:16:37,664 -[gasps] Wow. 229 00:16:40,567 --> 00:16:43,436 -Oh! [chuckles] 230 00:16:46,706 --> 00:16:49,008 [sighs] 231 00:17:17,204 --> 00:17:18,405 -Why are we stopping here? 232 00:17:18,438 --> 00:17:20,407 -Your big surprise. 233 00:17:20,440 --> 00:17:23,410 He was workin' a gig in Shreveport. 234 00:17:23,443 --> 00:17:27,714 And he cut it short to come home. 235 00:17:27,747 --> 00:17:29,182 -Who? 236 00:17:29,216 --> 00:17:31,418 -Your daddy, Jessie. 237 00:17:31,451 --> 00:17:32,652 Your daddy. 238 00:17:36,656 --> 00:17:38,258 Hey! 239 00:17:38,291 --> 00:17:40,160 -[Jim] Hey, Momma. -How you doin'? 240 00:17:40,193 --> 00:17:42,362 -All right, good. -Oh, welcome home, darlin'. 241 00:17:42,395 --> 00:17:43,830 -Great to see you. -Good to see you! 242 00:17:43,863 --> 00:17:45,865 [laughs] [Judy murmurs] 243 00:17:45,898 --> 00:17:47,367 -I know. 244 00:17:49,836 --> 00:17:50,803 Hi Jessie. 245 00:17:50,837 --> 00:17:52,139 -Oh hi. 246 00:17:53,740 --> 00:17:56,209 [chuckles nervously] What a big surprise. 247 00:17:56,243 --> 00:17:57,677 -It's so good to meet you. 248 00:17:57,710 --> 00:17:59,746 I've been lookin' forward to this. 249 00:17:59,779 --> 00:18:01,714 And I have so much to say. 250 00:18:03,283 --> 00:18:04,417 -It's okay. 251 00:18:04,451 --> 00:18:05,652 We've got all day. 252 00:18:05,685 --> 00:18:07,854 -I look forward to that. 253 00:18:11,524 --> 00:18:14,827 Hey Jessie, how about you drive? 254 00:18:14,861 --> 00:18:16,429 [Judy laughs] 255 00:18:16,463 --> 00:18:18,765 -For real? 256 00:18:18,798 --> 00:18:20,600 I don't have a license or anything. 257 00:18:20,633 --> 00:18:23,136 -It's okay, this is Oklahoma. 258 00:18:23,170 --> 00:18:25,372 I'll visit with your grandma. 259 00:18:25,405 --> 00:18:26,906 -I haven't really learned yet. 260 00:18:26,939 --> 00:18:28,441 I don't think I know how. [chuckles] 261 00:18:31,478 --> 00:18:33,646 -I'll be keepin' an eye on you the whole time. 262 00:18:33,680 --> 00:18:36,749 Just stay on the back roads. 263 00:18:36,783 --> 00:18:38,551 So were they upset with you 264 00:18:38,585 --> 00:18:40,920 when you left early in Shreveport? 265 00:18:40,953 --> 00:18:44,424 -Well, a little bit. But nothin' they can do about it now. [sighs] 266 00:18:44,457 --> 00:18:45,558 'Cause I quit. 267 00:18:47,560 --> 00:18:50,830 -What? -It's not gonna be a problem anymore. 268 00:18:50,863 --> 00:18:54,701 I'm gettin' off the road for good. [sighs] 269 00:18:54,734 --> 00:18:56,503 -Why? 270 00:18:56,536 --> 00:19:01,441 -To make a home, a real home for Jessie. 271 00:19:01,474 --> 00:19:04,211 [upbeat music] 272 00:19:42,849 --> 00:19:43,850 -Yee-haw! 273 00:19:43,883 --> 00:19:45,452 -Yee-haw! 274 00:19:45,485 --> 00:19:46,486 -Yee-haw! 275 00:20:01,601 --> 00:20:03,936 -So that there is Casey. 276 00:20:03,970 --> 00:20:08,875 Now come on, I want to introduce you to one of my favorite critters. 277 00:20:08,908 --> 00:20:12,445 This man right here, this is Axel. 278 00:20:12,479 --> 00:20:13,480 Hey, Axel. 279 00:20:14,847 --> 00:20:16,749 You like him? -I love him. 280 00:20:16,783 --> 00:20:18,818 He's beautiful. [chuckles] 281 00:20:18,851 --> 00:20:21,454 -You know, your momma loved to ride. 282 00:20:21,488 --> 00:20:23,823 It's how she met your dad. 283 00:20:23,856 --> 00:20:26,459 -Really? -Yeah, she came in here one day 284 00:20:26,493 --> 00:20:28,528 and she offered to groom all these horses 285 00:20:28,561 --> 00:20:30,663 if I'd let her race 'em in barrel races. 286 00:20:30,697 --> 00:20:32,732 I didn't need any more help, so I was about to say no. 287 00:20:32,765 --> 00:20:35,468 And suddenly she leans against the stall right here 288 00:20:35,502 --> 00:20:39,038 and she says, "Say, have you heard this one? 289 00:20:39,071 --> 00:20:42,809 "So this three-legged dog walks into a bar. 290 00:20:42,842 --> 00:20:45,512 "And the bartender says, 'Can I help you?' 291 00:20:45,545 --> 00:20:47,947 "And the dog goes, 'Yeah, I'm lookin' 292 00:20:47,980 --> 00:20:50,583 "for the man that shot my paw.'" 293 00:20:50,617 --> 00:20:52,452 [laughs] 294 00:20:52,485 --> 00:20:55,455 Well, I had to hire her on the spot. 295 00:20:55,488 --> 00:20:59,492 Oh, then your dad met her and fell for her right away. 296 00:21:02,495 --> 00:21:04,964 Hey, don't worry, you know, I'll get our trainer to teach you how 297 00:21:04,997 --> 00:21:07,367 to ride your new horse. 298 00:21:07,400 --> 00:21:08,501 -Mine? -Yeah. 299 00:21:10,370 --> 00:21:14,006 -Mr. Gentry, you don't have to buy me things. 300 00:21:16,509 --> 00:21:18,878 -Baby girl, you are just like your daddy. 301 00:21:21,848 --> 00:21:24,451 Come on, better get you inside and cleaned up. 302 00:21:24,484 --> 00:21:25,718 You know, your grandmother has big plans 303 00:21:25,752 --> 00:21:28,521 for you this afternoon. 304 00:21:28,555 --> 00:21:29,922 -[Jim] A spot right there for ya. 305 00:21:29,956 --> 00:21:30,957 Perfect. 306 00:21:32,659 --> 00:21:33,993 -[Judy] That's good. 307 00:21:34,026 --> 00:21:35,328 -[Jim] Yup. 308 00:21:35,362 --> 00:21:36,896 -[Judy] That's good. 309 00:21:39,566 --> 00:21:41,368 -Very nice. 310 00:21:41,401 --> 00:21:43,703 [sighs] Whew. 311 00:21:58,551 --> 00:22:00,920 Hey, you need a little help with that? 312 00:22:00,953 --> 00:22:04,891 -[chuckles] Is it that obvious? 313 00:22:04,924 --> 00:22:08,027 -Lemme help you out now. 314 00:22:08,060 --> 00:22:11,498 See, you just wanna lift up, and pull up. 315 00:22:11,531 --> 00:22:14,401 -Ah, gotcha. [chuckles] -That's all. 316 00:22:16,936 --> 00:22:19,439 -I put $20 down. 317 00:22:19,472 --> 00:22:21,774 I got you your Red Bull. 318 00:22:21,808 --> 00:22:23,643 -Thank you very much. 319 00:22:23,676 --> 00:22:25,478 You know, I think I was about your age 320 00:22:25,512 --> 00:22:28,114 when Momma let me drive for the first time. 321 00:22:28,147 --> 00:22:29,916 You're doin' a heck of a lot better than I did, 322 00:22:29,949 --> 00:22:32,051 that's for sure. 323 00:22:32,084 --> 00:22:34,053 -Thanks. [chuckles nervously] 324 00:22:34,086 --> 00:22:36,856 So, where are we going? 325 00:22:36,889 --> 00:22:39,859 -Well, first off, we're gonna go downtown 326 00:22:39,892 --> 00:22:43,496 to Grandma Judy's beauty salon. 327 00:22:43,530 --> 00:22:46,699 Then we're gonna stop on over at your Uncle Roy's place. 328 00:22:46,733 --> 00:22:48,668 That's where we'll be stayin'. 329 00:22:48,701 --> 00:22:52,805 And a little later, we're gonna have a barbecue. 330 00:22:52,839 --> 00:22:55,007 -Sounds good. [chuckles] 331 00:23:01,648 --> 00:23:05,017 -So, what do you think? 332 00:23:05,051 --> 00:23:08,154 -Oh my goodness. 333 00:23:08,187 --> 00:23:10,857 Sweetie it's, uh, it's, um, mm. 334 00:23:13,526 --> 00:23:15,194 Tell you the truth, if you leave this room, 335 00:23:15,227 --> 00:23:17,464 your grandmother, she is gonna hit the floor. 336 00:23:17,497 --> 00:23:19,098 But it's okay, don't you worry about it. 337 00:23:19,131 --> 00:23:20,700 We have a makeup artist right here on staff, 338 00:23:20,733 --> 00:23:24,737 and she can, she can fix that. 339 00:23:24,771 --> 00:23:26,873 -We do? -Yeah. 340 00:23:26,906 --> 00:23:28,941 Yeah, yeah, yeah. Now listen, do you have a gown anywhere 341 00:23:28,975 --> 00:23:31,010 in here to wear to the Christmas party? 342 00:23:31,043 --> 00:23:33,513 -Party? 343 00:23:33,546 --> 00:23:38,785 -Yes. Honey, your family is throwing a Christmas party for you. 344 00:23:38,818 --> 00:23:41,888 -Well, this is all that she, I have. 345 00:23:43,590 --> 00:23:47,494 -Oh, okay, well, we'll just, 346 00:23:47,527 --> 00:23:49,529 I'll just call over to the dress shop. 347 00:23:49,562 --> 00:23:51,731 And I'll just have 'em send us over a selection, okay? 348 00:23:51,764 --> 00:23:53,933 All right, it's all right. 349 00:24:03,543 --> 00:24:05,712 -I just have to grab a couple things. 350 00:24:05,745 --> 00:24:07,647 -Oh, well, good, 'cause I need to change my shirt. 351 00:24:07,680 --> 00:24:11,484 -Well, good, 'cause you stink. 352 00:24:11,518 --> 00:24:14,086 -That what happens when you've been traveling all night. 353 00:24:24,130 --> 00:24:27,500 -No, it's okay, I can do it myself. 354 00:24:27,534 --> 00:24:29,902 -I'm a beautician., trust me. 355 00:24:32,539 --> 00:24:33,773 Jessie. 356 00:24:35,842 --> 00:24:37,076 -Yeah? 357 00:24:39,612 --> 00:24:44,551 -I know it was hard for you with your momma toward the end. 358 00:24:44,584 --> 00:24:48,588 -Yeah, thanks, but I don't wanna talk about it. 359 00:24:51,758 --> 00:24:55,528 -Well, if you ever do wanna talk about it. 360 00:24:56,996 --> 00:24:58,998 We've all been through a lot, 361 00:24:59,031 --> 00:25:01,668 it helps to make us who we are. 362 00:25:01,701 --> 00:25:04,303 So, you'll let me know 363 00:25:04,336 --> 00:25:08,274 if you ever do need someone to listen, okay? 364 00:25:08,307 --> 00:25:10,810 -Yeah, I'll let you know. -Okay. 365 00:25:10,843 --> 00:25:14,647 -[Jim] Hey, Momma, can you come help me pick out a shirt? 366 00:25:14,681 --> 00:25:16,315 -I'm comin'! 367 00:25:16,348 --> 00:25:18,851 You never stop bein' a momma. 368 00:25:25,357 --> 00:25:27,694 -[Cell Phone Ringtone] Ho, ho, ho. 369 00:25:27,727 --> 00:25:29,328 Merry Chris... 370 00:25:29,361 --> 00:25:32,632 -Hey. -Hey, how ya doin'? 371 00:25:32,665 --> 00:25:33,933 -I'm gettin' it. 372 00:25:33,966 --> 00:25:35,702 -Are you sure? 373 00:25:35,735 --> 00:25:37,069 I'm livin' large and you're roughin' it. 374 00:25:37,103 --> 00:25:38,605 -No, I'm livin' larger. 375 00:25:38,638 --> 00:25:40,106 Got to drive the pick me up truck. 376 00:25:40,139 --> 00:25:41,140 It was sick. 377 00:25:43,042 --> 00:25:47,146 Man, your mom sure was beautiful. 378 00:25:47,179 --> 00:25:50,316 Your grandma's got a picture of her here. 379 00:25:50,349 --> 00:25:51,851 -Yeah, she was. 380 00:25:54,020 --> 00:25:55,321 So everything's good then? 381 00:25:55,354 --> 00:25:56,823 They're good people? 382 00:25:56,856 --> 00:25:58,190 -Yeah, great. 383 00:25:58,224 --> 00:25:59,325 One thing though. 384 00:25:59,358 --> 00:26:01,127 -[Jessie] Hit me. 385 00:26:01,160 --> 00:26:03,830 -They kinda want you to live with them. 386 00:26:03,863 --> 00:26:05,564 Like, permanently. 387 00:26:06,666 --> 00:26:08,200 -[Judy] Jessie? 388 00:26:08,234 --> 00:26:10,102 -[Kara] Gotta go, Grandma's calling me. 389 00:26:10,136 --> 00:26:11,604 -Later. 390 00:26:15,374 --> 00:26:18,310 [Jessie sighs] 391 00:26:18,344 --> 00:26:22,348 * I don't need a map to show me the way 392 00:26:22,381 --> 00:26:26,719 * Back to Oklahoma 393 00:26:26,753 --> 00:26:28,655 * I just need a fast train 394 00:26:28,688 --> 00:26:32,358 * And one night and one day to get back 395 00:26:32,391 --> 00:26:37,363 -[Judy] Oh, look. He musta cleaned out Wal-Mart for all those decorations. 396 00:26:39,866 --> 00:26:42,702 -[Jim] Watch out for that dog! 397 00:26:42,735 --> 00:26:46,806 -Oh, you are the worst parent ever, seriously. 398 00:26:46,839 --> 00:26:50,276 -Just kiddin'. [laughs] 399 00:26:59,786 --> 00:27:02,354 I like to have fun every now and then, you know that. 400 00:27:02,388 --> 00:27:04,623 [laughs] 401 00:27:07,393 --> 00:27:08,761 Hey Roy. 402 00:27:08,795 --> 00:27:09,862 -[Roy] Whoo! 403 00:27:11,397 --> 00:27:13,833 -Hey buddy. -How you doin'? 404 00:27:15,735 --> 00:27:16,736 Good to see you. 405 00:27:16,769 --> 00:27:18,771 -You, too. 406 00:27:18,805 --> 00:27:22,875 -Hey, Jessie, this is my cousin-brother, your Uncle Roy. 407 00:27:22,909 --> 00:27:24,343 -Welcome to paradise, Miss Jessie. 408 00:27:24,376 --> 00:27:26,245 Nice to finally meet you. 409 00:27:26,278 --> 00:27:27,446 -You too, Uncle Roy. 410 00:27:27,479 --> 00:27:28,715 And who are these guys? 411 00:27:28,748 --> 00:27:29,949 -Well, I'm Roger. 412 00:27:29,982 --> 00:27:32,284 And this here is Donnie Ray. 413 00:27:32,318 --> 00:27:36,322 He's shy at first, but once you get to know him, he won't leave you alone. 414 00:27:36,355 --> 00:27:39,358 -Roger and Donnie Ray, this here is your Cousin Jessie. 415 00:27:39,391 --> 00:27:41,360 -I hear you're from the big city. 416 00:27:41,393 --> 00:27:42,962 -Yeah, kinda. [chuckles] 417 00:27:42,995 --> 00:27:44,430 -Hey, why don't you guys go grab their luggage 418 00:27:44,463 --> 00:27:46,733 and go ahead, take it on inside? 419 00:27:46,766 --> 00:27:49,335 -We'll never see these again. 420 00:27:49,368 --> 00:27:51,270 -Junior's around here somewheres. 421 00:27:51,303 --> 00:27:53,339 I don't know where he is. -Yeah, where is Junior at? 422 00:27:53,372 --> 00:27:56,042 [horn honks] 423 00:27:56,075 --> 00:27:59,111 -Get outta the truck, Junior! 424 00:27:59,145 --> 00:28:01,247 -Make me, butter-bean-head! 425 00:28:01,280 --> 00:28:04,851 [horn honks] -You keep it up, I'ma tan your hide, boy! 426 00:28:04,884 --> 00:28:08,354 [blows raspberry] 427 00:28:08,387 --> 00:28:11,223 -[chuckles] Uncle Roy, where's the boys' mom? 428 00:28:11,257 --> 00:28:13,359 -She's stationed in Afghanistan. 429 00:28:13,392 --> 00:28:15,394 She calls from time to time. 430 00:28:15,427 --> 00:28:17,096 Get to talk then. 431 00:28:17,129 --> 00:28:20,867 But [sighs] sure wish she was home. 432 00:28:20,900 --> 00:28:24,370 -Yeah, Roy, I gotta tell ya, you sure outdid yourself. -Yeah. 433 00:28:24,403 --> 00:28:26,806 -Oh yeah. -You went all out. -[Judy] You sure did. 434 00:28:26,839 --> 00:28:28,274 -Y'all like that? [laughs] -Looks great. 435 00:28:28,307 --> 00:28:30,276 -It's beautiful. -Good. 436 00:28:30,309 --> 00:28:32,144 Well, go ahead and have a seat on over here. 437 00:28:32,178 --> 00:28:33,813 -Okay. -Oh man. Let's get to grillin'! 438 00:28:33,846 --> 00:28:35,347 -Absolutely. 439 00:28:35,381 --> 00:28:36,448 [Kara sighs] 440 00:28:36,482 --> 00:28:38,350 -[Jim] Mm, mm, mm. 441 00:28:41,253 --> 00:28:43,856 -Wow, you guys made all this? 442 00:28:43,890 --> 00:28:47,293 -Oh, yeah, Grandma's recipe over there. 443 00:28:47,326 --> 00:28:49,328 -You know, Grandma used to be a former Miss Rodeo. 444 00:28:49,361 --> 00:28:51,230 -You were a beauty queen? 445 00:28:51,263 --> 00:28:55,367 -No, no, no. I was a barrel racer, and a bull rider, 446 00:28:55,401 --> 00:28:58,337 and I was just a tomboy. [chuckles] 447 00:28:58,370 --> 00:29:00,072 -Hey, those need grillin'. 448 00:29:00,106 --> 00:29:02,408 -Oh yeah, I'm on it. -Yep. 449 00:29:04,343 --> 00:29:06,545 -Didn't you win Miss Panhandle Rodeo, Mama? 450 00:29:06,578 --> 00:29:09,148 -Yeah, and I've seen her Miss Oil Derrick trophy. It's a doozy. 451 00:29:09,181 --> 00:29:12,151 -That's right. And let's not forget about the Stillwater Pageant. 452 00:29:12,184 --> 00:29:15,054 -That was 30 years and 30 pounds ago. 453 00:29:15,087 --> 00:29:17,389 [Jim chuckles] 454 00:29:17,423 --> 00:29:18,825 -What is this? 455 00:29:18,858 --> 00:29:20,392 -Well, that's tater salad. 456 00:29:20,426 --> 00:29:21,794 That goes with everything. 457 00:29:21,828 --> 00:29:22,795 Really good. 458 00:29:22,829 --> 00:29:24,130 -And, and this? 459 00:29:24,163 --> 00:29:25,464 -Yeah, that's pork ribs. 460 00:29:25,497 --> 00:29:28,100 You ever had pork ribs before? 461 00:29:28,134 --> 00:29:32,905 -I don't know. -[chuckles] Well, how about you go cook 462 00:29:32,939 --> 00:29:34,273 a little bit with Roy? 463 00:29:34,306 --> 00:29:36,308 -Yeah. -That'll be great. 464 00:29:36,342 --> 00:29:41,380 Awesome. -Roy, did you put the bacon with the beans? 465 00:29:41,413 --> 00:29:44,416 There has to be bacon with the beans. 466 00:29:45,517 --> 00:29:47,153 -Yeah, yeah, I did. 467 00:29:48,988 --> 00:29:52,391 -He didn't put the bacon with the beans. 468 00:29:54,426 --> 00:29:58,030 -Kara, I just wanted to tell you how grateful we are 469 00:29:58,064 --> 00:30:00,900 that you're spending Christmas with us. 470 00:30:00,933 --> 00:30:02,034 -Me too. 471 00:30:05,537 --> 00:30:07,006 I want to know... 472 00:30:08,340 --> 00:30:09,842 -Know about what? 473 00:30:11,343 --> 00:30:13,312 -You. 474 00:30:13,345 --> 00:30:15,381 You, too. 475 00:30:15,414 --> 00:30:17,449 I want to know everything about you guys. 476 00:30:17,483 --> 00:30:22,054 -[chuckles] Well, there's not that much to know about us. 477 00:30:22,088 --> 00:30:25,224 Your grandmother is a former beauty queen, 478 00:30:25,257 --> 00:30:28,094 a very, very stylish woman. 479 00:30:28,127 --> 00:30:32,564 Pillar of society, and the matriarch of this family. 480 00:30:32,598 --> 00:30:35,401 -[scoffs] Matriarch makes me sound old. 481 00:30:35,434 --> 00:30:37,436 -Well, I'm sorry, dear. -Why do you insist on wearing that ridiculous bolo? 482 00:30:42,074 --> 00:30:44,410 -Well, I'm just a crusty old oil man who happens 483 00:30:44,443 --> 00:30:48,614 to love horses and wearing the occasional bolo tie. 484 00:30:48,647 --> 00:30:50,316 Thank you, June, that's fine. 485 00:30:50,349 --> 00:30:52,518 -[murmurs] Mr. Gentry. 486 00:30:56,222 --> 00:31:00,392 -What about Mr., my dad? 487 00:31:00,426 --> 00:31:02,628 -Your father Jeff is a very special man. 488 00:31:02,661 --> 00:31:05,397 I'm terribly proud of him. 489 00:31:05,431 --> 00:31:06,966 You know, he built that company of his 490 00:31:06,999 --> 00:31:08,300 with his own two hands. 491 00:31:08,334 --> 00:31:10,436 -He's on the Forbes list. 492 00:31:12,671 --> 00:31:14,240 -I imagine what you really want 493 00:31:14,273 --> 00:31:16,408 to know is why haven't we... 494 00:31:18,610 --> 00:31:21,280 You know, the thing is, Kara, that sometimes, 495 00:31:23,682 --> 00:31:28,054 sometimes families get, you know, a little sideways. 496 00:31:28,087 --> 00:31:31,390 And, well, the point is, 497 00:31:31,423 --> 00:31:34,393 we want your father back in our lives. 498 00:31:34,426 --> 00:31:36,562 And we'd like for you to be in our lives, too. 499 00:31:39,265 --> 00:31:41,400 [doorbell rings] 500 00:31:41,433 --> 00:31:43,402 Well, guests are arriving. 501 00:31:43,435 --> 00:31:45,637 I guess I better go greet them, if you'll excuse me. 502 00:31:51,510 --> 00:31:53,545 -[sighs] You'll come down later. 503 00:31:53,579 --> 00:31:56,648 -Mm, well, I'm itching to get my party on. 504 00:31:56,682 --> 00:31:59,118 -You have to make a grand entrance. 505 00:31:59,151 --> 00:32:02,654 -Sweet. Gives me more time to chow down on this delish dish. 506 00:32:02,688 --> 00:32:06,425 -Ah, a moment on the lips, forever on the hips. 507 00:32:06,458 --> 00:32:08,427 There you go, thanks. 508 00:32:08,460 --> 00:32:10,296 -Thank you so much. 509 00:32:21,207 --> 00:32:24,210 -A young lady needs her nutrition. 510 00:32:32,451 --> 00:32:36,022 -Whoo. -Well, you do have the Wilkins appetite. 511 00:32:36,055 --> 00:32:38,424 -[Kara] It was good, but boy, am I stuffed. 512 00:32:38,457 --> 00:32:41,360 -Now, Roger, don't hurt your brother. 513 00:32:41,393 --> 00:32:43,029 Oh. [Junior grunts] 514 00:32:43,062 --> 00:32:44,430 -Hey! -Hey! 515 00:32:44,463 --> 00:32:45,597 -That Roger's got an arm on him, man. 516 00:32:45,631 --> 00:32:47,433 -Yeah, he does. 517 00:32:47,466 --> 00:32:50,436 -[chuckles] Wow. 518 00:32:54,040 --> 00:32:55,707 -I catch like a girl. [chuckles] 519 00:32:55,741 --> 00:32:58,344 -Oh, it's all right if you catch like a girl, 520 00:32:58,377 --> 00:33:00,412 as long as you don't catch like Roy here. 521 00:33:00,446 --> 00:33:03,249 When you catch it, think about it like a gator jaw, 522 00:33:03,282 --> 00:33:04,316 like clamping down on the ball. 523 00:33:04,350 --> 00:33:06,052 -[Kara] Gator? 524 00:33:06,085 --> 00:33:07,653 -Kinda like an alligator. -Alligator? 525 00:33:07,686 --> 00:33:09,255 -[Jim] Yeah, an alligator, like a crocodile. 526 00:33:09,288 --> 00:33:10,256 -Oh, okay. -Okay? 527 00:33:10,289 --> 00:33:11,290 -[Kara] Yeah. 528 00:33:11,323 --> 00:33:12,291 -Same thing. 529 00:33:12,324 --> 00:33:13,392 That's it! 530 00:33:13,425 --> 00:33:14,560 One more time, yeah. 531 00:33:14,593 --> 00:33:16,128 Clamp down on that thing. 532 00:33:16,162 --> 00:33:17,663 There you go. See, you got a knack for this. 533 00:33:17,696 --> 00:33:19,498 -[Kara] Yeah, huh. 534 00:33:19,531 --> 00:33:21,033 -Run out, Cuz. 535 00:33:21,067 --> 00:33:22,101 -[Kara] Run out? 536 00:33:22,134 --> 00:33:23,235 -[Roger] Run out! 537 00:33:23,269 --> 00:33:27,539 -[Kara] Oh. [scoffs] 538 00:33:27,573 --> 00:33:32,111 -[Jim] There we go. [Kara chuckles] Very good. 539 00:33:33,145 --> 00:33:34,246 Nice, buddy. 540 00:33:40,386 --> 00:33:42,421 -Oh, you must be kiddin'. -Oh, heck no. 541 00:33:42,454 --> 00:33:44,056 It's a rib-off. [chuckles] 542 00:33:44,090 --> 00:33:45,191 -Wow, you ready to see what's what? 543 00:33:45,224 --> 00:33:46,792 -Yeah, ready Freddy. 544 00:33:46,825 --> 00:33:48,260 [chuckles] Bring it. -Yeah, I'll bring it. 545 00:33:48,294 --> 00:33:50,462 -[Roy] Yeah, I'll bring it. 546 00:33:54,466 --> 00:33:55,734 -Grandma Judy? 547 00:33:55,767 --> 00:33:58,437 -Oh, you called me Grandma. 548 00:33:58,470 --> 00:34:00,272 Ooh, I love that. 549 00:34:00,306 --> 00:34:03,142 -Oh. [chuckles] 550 00:34:06,545 --> 00:34:10,416 -You know, you showed us your tomboy side. 551 00:34:10,449 --> 00:34:12,818 I'd like to see your lady side. 552 00:34:12,851 --> 00:34:14,753 -Lady side? [chuckles nervously] 553 00:34:14,786 --> 00:34:18,690 -Well, I'm thinkin' of making you into a beauty queen. 554 00:34:18,724 --> 00:34:20,792 -Oh, I don't know. [chuckles] 555 00:34:20,826 --> 00:34:27,099 -Oh, darlin', my life has been smelly boys and sloppy men. 556 00:34:29,468 --> 00:34:31,603 -Wanna bite? 557 00:34:31,637 --> 00:34:37,109 -I've waited a long, long time for a pretty young lady. 558 00:34:39,678 --> 00:34:41,747 -All right, let's do it. 559 00:34:48,587 --> 00:34:52,124 [upbeat seasonal music] 560 00:35:20,886 --> 00:35:22,788 -No, no, no, no, no. [sighs] 561 00:35:22,821 --> 00:35:26,124 A lady doesn't stuff her face in front of her guests. 562 00:35:27,859 --> 00:35:32,431 Ida Beth, I'd like you to meet my granddaughter, Kara. 563 00:35:32,464 --> 00:35:34,566 -Well, Lord have mercy. 564 00:35:34,600 --> 00:35:37,469 She is beautiful. 565 00:35:37,503 --> 00:35:39,471 Pretty enough to compete? 566 00:35:39,505 --> 00:35:41,573 -Thought never crossed my mind. 567 00:35:41,607 --> 00:35:43,309 -You know, Sarah Whitlock is out 568 00:35:43,342 --> 00:35:45,577 of the Miss Christmas Spirit pageant. 569 00:35:45,611 --> 00:35:47,446 -Wasn't she the frontrunner? 570 00:35:47,479 --> 00:35:48,947 -It's wide open. 571 00:35:48,980 --> 00:35:50,449 -What? 572 00:35:50,482 --> 00:35:52,518 -Do you have a talent, honey? 573 00:35:52,551 --> 00:35:54,253 -I sing a little. 574 00:35:57,223 --> 00:35:58,624 -I'll do it. 575 00:35:58,657 --> 00:35:59,858 -Do what? 576 00:35:59,891 --> 00:36:01,693 -Enter you in the pageant. 577 00:36:01,727 --> 00:36:04,330 -Oh, no, I don't think that's a good idea. 578 00:36:04,363 --> 00:36:07,366 -Come on, you're gonna sing for us. 579 00:36:13,705 --> 00:36:15,541 -I need a few things. 580 00:36:18,877 --> 00:36:20,379 [Kara sighs] 581 00:36:23,282 --> 00:36:24,616 -So, 582 00:36:30,021 --> 00:36:31,923 what happened? 583 00:36:31,957 --> 00:36:35,594 Like, why weren't you and Mom ever together? 584 00:36:35,627 --> 00:36:38,664 -Well, this is somethin' I've been wanting to explain. 585 00:36:38,697 --> 00:36:42,000 You see, your mom and I were very young 586 00:36:42,033 --> 00:36:44,470 when we were together. 587 00:36:44,503 --> 00:36:46,338 And we both wanted a family. 588 00:36:46,372 --> 00:36:48,607 We wanted to be together. 589 00:36:48,640 --> 00:36:51,277 But we also had other dreams. 590 00:36:53,512 --> 00:36:57,249 And my dream was to be a country music star. 591 00:36:59,851 --> 00:37:03,021 And as far as I can tell, 592 00:37:03,054 --> 00:37:06,492 when your mother got pregnant with you, 593 00:37:06,525 --> 00:37:09,961 she didn't want to keep me from my dreams. 594 00:37:09,995 --> 00:37:14,500 Now that's just the kind of wonderful person she was. 595 00:37:14,533 --> 00:37:18,537 She pushed me away, and sent me out off on the road. 596 00:37:20,606 --> 00:37:22,474 -Why didn't you come back for her? 597 00:37:22,508 --> 00:37:23,942 -Oh, I did. 598 00:37:23,975 --> 00:37:26,545 I couldn't find her. 599 00:37:26,578 --> 00:37:29,581 It wasn't until your grandmother called me 600 00:37:29,615 --> 00:37:31,950 to tell me about her passing 601 00:37:33,685 --> 00:37:37,356 that I had any idea about you. 602 00:37:37,389 --> 00:37:41,927 And you were livin' up in, up north in Vermont. 603 00:37:41,960 --> 00:37:43,729 -That's terrible. 604 00:37:43,762 --> 00:37:47,499 -Well, don't get down about your mom. 605 00:37:47,533 --> 00:37:50,502 I mean she probably had no idea just how much I would 606 00:37:50,536 --> 00:37:53,071 have wanted to be in your life. 607 00:37:53,104 --> 00:37:56,542 Oh, shoot, we were just kids ourselves back then. 608 00:37:58,544 --> 00:37:59,611 And she, uh... 609 00:38:05,517 --> 00:38:10,489 [chuckles] She was an amazing woman. 610 00:38:10,522 --> 00:38:12,758 -Yeah, I bet she was. 611 00:38:12,791 --> 00:38:14,593 -What's that, honey? -Uh... 612 00:38:14,626 --> 00:38:16,828 -[Roy] Hey, Jim, you wanna pick a little? -Oh, heck, I'd love to. 613 00:38:16,862 --> 00:38:18,196 -Hey, could you teach me a couple things? 614 00:38:18,229 --> 00:38:20,932 -Well, yeah, I'd love to teach you a couple things. -There you go. 615 00:38:20,966 --> 00:38:23,702 -Yeah, I already know a few chords. 616 00:38:23,735 --> 00:38:26,972 -You do? Well, show me what you know. 617 00:38:28,507 --> 00:38:30,509 -That one? -D chord, okay. 618 00:38:30,542 --> 00:38:31,643 -That one? 619 00:38:31,677 --> 00:38:32,944 -You know a G chord. 620 00:38:32,978 --> 00:38:34,813 -I know that one. 621 00:38:34,846 --> 00:38:36,915 -You know, I mean, you know so much already. 622 00:38:36,948 --> 00:38:38,884 You kiddin' me? -And. 623 00:38:40,586 --> 00:38:42,521 [Kara laughs] -I guess you know E. 624 00:38:42,554 --> 00:38:44,856 -There you go, yeah. -Yeah, take this on the road. 625 00:38:44,890 --> 00:38:46,758 -We ought to put Jessie in that Christmas pageant. 626 00:38:46,792 --> 00:38:48,427 -[Kara] Oh. [scoffs] 627 00:38:48,460 --> 00:38:50,962 -Oh, I think that's a fine idea. 628 00:38:50,996 --> 00:38:53,865 -Christmas pageant? -Yeah, you'd give those city girls a run for their money. 629 00:38:53,899 --> 00:38:56,935 -Oh yeah. -Do you have a talent? 630 00:38:56,968 --> 00:39:00,539 -Well, I like to sing some. -[Jim] Well, and you play guitar really well. 631 00:39:00,572 --> 00:39:02,508 -I guess. [chuckles nervously] 632 00:39:02,541 --> 00:39:06,512 -Okay, you stand up, pretend that you're at a pageant. 633 00:39:06,545 --> 00:39:08,847 -[chuckles nervously] Okay. 634 00:39:08,880 --> 00:39:10,081 -Can you sing Silent Night? 635 00:39:10,115 --> 00:39:11,583 -Yeah, sure. -Oh wow. 636 00:39:11,617 --> 00:39:12,584 -Everybody knows Silent Night. 637 00:39:12,618 --> 00:39:14,520 They'll love it! 638 00:39:14,553 --> 00:39:16,522 -Silent Night. 639 00:39:16,555 --> 00:39:18,390 -Okay. 640 00:39:18,424 --> 00:39:20,892 -Guitar, keyboard only, very soft. 641 00:39:37,709 --> 00:39:41,513 * Silent night, holy night 642 00:39:46,852 --> 00:39:50,622 * All is calm, all is bright 643 00:39:55,861 --> 00:39:58,797 * Round yon virgin 644 00:40:00,231 --> 00:40:03,134 * Mother and Child 645 00:40:04,836 --> 00:40:07,573 * Holy infant so 646 00:40:09,475 --> 00:40:12,110 * Tender and mild 647 00:40:13,645 --> 00:40:16,648 * Sleep in Heavenly 648 00:40:18,550 --> 00:40:20,552 * Peace 649 00:40:22,788 --> 00:40:25,791 * Sleep in Heavenly 650 00:40:27,526 --> 00:40:29,528 * Peace 651 00:40:36,267 --> 00:40:38,837 * Silent night 652 00:40:40,872 --> 00:40:43,509 * Holy night 653 00:40:45,276 --> 00:40:49,180 * Shepherds quake at the sight 654 00:40:54,185 --> 00:40:58,557 * Glories stream from Heaven afar 655 00:41:03,294 --> 00:41:07,566 * Heavenly hosts sing Hallelujah 656 00:41:12,538 --> 00:41:16,007 * Christ the Savior is born 657 00:41:21,580 --> 00:41:25,183 * Christ the Savior is born 658 00:41:30,589 --> 00:41:33,659 * Christ the Savior is 659 00:41:36,562 --> 00:41:38,564 * Born 660 00:41:44,836 --> 00:41:45,937 -That was beautiful. 661 00:41:45,971 --> 00:41:47,539 -Wow, so good. 662 00:41:47,573 --> 00:41:49,140 [Kara chuckles] 663 00:41:49,174 --> 00:41:50,909 -I love you, Jessie. 664 00:41:52,110 --> 00:41:54,546 -I love you, too. 665 00:41:54,580 --> 00:41:57,983 -Well, [sighs] she is quite the talent, isn't she? 666 00:41:58,016 --> 00:42:01,687 -[Ida Beth] That little lady has Miss Christmas Spirit all sewed up. 667 00:42:03,288 --> 00:42:05,757 -You're not seriously thinking of? 668 00:42:05,791 --> 00:42:07,826 -I most certainly am. 669 00:42:07,859 --> 00:42:09,828 -Good Lord, Elsa. 670 00:42:09,861 --> 00:42:12,063 You just can't help yourself, can you? 671 00:42:12,097 --> 00:42:13,932 Johnny. 672 00:42:13,965 --> 00:42:16,835 -Uh-oh, someone may have an issue on their hands. 673 00:42:16,868 --> 00:42:18,236 -Not for long. 674 00:42:26,044 --> 00:42:28,179 [sighs] 675 00:42:28,213 --> 00:42:31,917 That girl is beautiful and talented, 676 00:42:31,950 --> 00:42:33,919 and deserves to win that crown. 677 00:42:33,952 --> 00:42:36,655 You're not gonna give me any trouble about this, Bob. 678 00:42:36,688 --> 00:42:39,190 -Did you ask her? 679 00:42:39,224 --> 00:42:42,694 -Did I ask her what? -Did you even ask her if she wanted to be 680 00:42:42,728 --> 00:42:44,996 in that ridiculous pageant? 681 00:42:45,030 --> 00:42:46,031 -Of course she does. 682 00:42:46,064 --> 00:42:47,899 Why wouldn't she? 683 00:42:47,933 --> 00:42:51,136 -See, this is what you do, Elsa. 684 00:42:51,169 --> 00:42:53,171 You just assume that because you want something, 685 00:42:53,204 --> 00:42:54,973 everybody else does, too. 686 00:42:55,006 --> 00:42:56,775 And Heaven forbid if they don't, 687 00:42:56,808 --> 00:42:58,710 because you will cut them out of our lives 688 00:42:58,744 --> 00:43:00,245 in a Tennessee minute. 689 00:43:00,278 --> 00:43:01,346 You've done it with our friends. 690 00:43:01,379 --> 00:43:03,682 You did it with our son. 691 00:43:03,715 --> 00:43:05,350 -Our son? 692 00:43:05,383 --> 00:43:07,252 I did everything I could to protect 693 00:43:07,285 --> 00:43:10,288 that boy the same way I protected you. 694 00:43:10,321 --> 00:43:12,357 Without me, you would have made the biggest mistake 695 00:43:12,390 --> 00:43:14,292 of your life with that girl. 696 00:43:15,994 --> 00:43:18,063 Where would you be now, Bob? 697 00:43:18,096 --> 00:43:19,965 I chose the right friends for us. 698 00:43:19,998 --> 00:43:24,803 I chose the right clubs, this house, everything. 699 00:43:24,836 --> 00:43:28,373 You're a man of respect, and it's all because of me. 700 00:43:28,406 --> 00:43:31,409 So if I want that girl to win the same pageant I did, 701 00:43:31,442 --> 00:43:34,612 then that's exactly what she'll do. 702 00:43:39,184 --> 00:43:40,618 exhales sharply] 703 00:43:42,721 --> 00:43:46,091 And God bless us every one. 704 00:43:49,828 --> 00:43:51,362 [sighs] 705 00:43:51,396 --> 00:43:53,999 -Feels good when people clap for you. 706 00:43:54,032 --> 00:43:55,366 -Yes. 707 00:43:55,400 --> 00:43:57,202 -Yes, what? 708 00:43:57,235 --> 00:43:58,804 -Yes, ma'am. 709 00:43:58,837 --> 00:44:02,173 -Good, you could win that pageant. 710 00:44:02,207 --> 00:44:06,311 With the right training and discipline, I can get you there. 711 00:44:06,344 --> 00:44:09,314 -Am I good enough? -Oh, singing, yes. 712 00:44:09,347 --> 00:44:12,918 But the rest is gonna take a substantial amount of hard work. 713 00:44:12,951 --> 00:44:14,385 -Is there time? 714 00:44:14,419 --> 00:44:15,754 -Don't you fret about that. 715 00:44:15,787 --> 00:44:17,288 You have a secret weapon. 716 00:44:17,322 --> 00:44:18,323 -What? 717 00:44:18,356 --> 00:44:19,991 -Me. 718 00:44:20,025 --> 00:44:22,260 You do everything I tell you to do... 719 00:44:26,131 --> 00:44:27,799 And I'll make you a star. 720 00:44:30,201 --> 00:44:34,773 Okay, that's Wesley Cooper, and he comes from good stock. 721 00:44:34,806 --> 00:44:36,708 Go talk to him, Kara. 722 00:44:36,742 --> 00:44:39,377 -No, I... -Ah, don't be afraid of any man. 723 00:44:39,410 --> 00:44:41,046 You're a Gentry woman. 724 00:44:41,079 --> 00:44:43,114 Take charge, now! 725 00:44:47,753 --> 00:44:49,120 That's my girl. 726 00:45:01,933 --> 00:45:04,435 -I can't believe I let you talk me into this. 727 00:45:06,371 --> 00:45:08,740 -It was easy, you miss Kara. 728 00:45:11,409 --> 00:45:12,878 -I do miss Kara. 729 00:45:17,415 --> 00:45:19,184 How long is this flight? 730 00:45:19,217 --> 00:45:21,987 -I think about three and a half hours. 731 00:45:22,020 --> 00:45:23,288 -Wait, Sherry. 732 00:45:26,424 --> 00:45:27,492 Hang on a sec. 733 00:45:42,340 --> 00:45:44,409 There you go, brother. 734 00:45:44,442 --> 00:45:46,411 -Bless you, sir. [chuckles] 735 00:45:46,444 --> 00:45:48,513 -[Jeff] Merry Christmas. 736 00:45:50,415 --> 00:45:52,818 -May your Christmas wish come true. 737 00:45:56,121 --> 00:45:57,188 -Thank you. 738 00:46:24,449 --> 00:46:25,450 Oh. 739 00:46:30,621 --> 00:46:32,157 -What is your Christmas wish? 740 00:46:32,190 --> 00:46:33,324 -What? 741 00:46:33,358 --> 00:46:36,394 No, I'm not tellin' you. 742 00:46:36,427 --> 00:46:38,897 Then it won't come true. 743 00:46:38,930 --> 00:46:40,999 -There's no law that says you're gonna lose your wish by telling it. 744 00:46:41,032 --> 00:46:43,601 -You just can't stop bein' a lawyer, can ya? 745 00:46:43,634 --> 00:46:47,505 -[chuckles] No, I can't. 746 00:46:47,538 --> 00:46:48,573 So tell me. 747 00:46:55,446 --> 00:46:57,282 -I wish we could be a family. 748 00:46:57,315 --> 00:46:59,217 -You and Kara? 749 00:47:01,452 --> 00:47:03,021 -And you. 750 00:47:26,444 --> 00:47:28,413 -[Santa] And what would you like for Christmas, young man? 751 00:47:28,446 --> 00:47:30,348 -Well, I have a list. 752 00:47:34,252 --> 00:47:36,421 Okay, a night scope. 753 00:47:36,454 --> 00:47:39,257 Oh, and a drum set, a real one this time. 754 00:47:39,290 --> 00:47:43,328 And a helicopter, a jet, Lamborghini. 755 00:47:43,361 --> 00:47:49,434 [laughs] New video game, a quad, a new bike, a video camera. 756 00:47:49,467 --> 00:47:53,471 A real football, magic set, go-kart, tablet, stilts. 757 00:47:55,473 --> 00:47:56,942 -I think Christmas is gonna be 758 00:47:56,975 --> 00:47:58,443 a little expensive this year. 759 00:47:58,476 --> 00:47:59,444 -Ah.[chuckles nervously] 760 00:47:59,477 --> 00:48:01,479 -Crossbow, new shoes. -It'll all be all right. 761 00:48:01,512 --> 00:48:03,414 Always has. 762 00:48:03,448 --> 00:48:06,417 -Hey, that beauty pageant, it's a cash prize, right? 763 00:48:06,451 --> 00:48:08,386 -Yessirree Bob. -A car, a truck. 764 00:48:08,419 --> 00:48:11,356 -Enough cash to get some Christmas presents? 765 00:48:11,389 --> 00:48:14,425 -I reckon so. -What's on your mind, honey? -A bat, baseball bat. 766 00:48:14,459 --> 00:48:19,197 -Oh just, am I pretty enough to be in a pageant? -[Roy] Oh, of course you are! 767 00:48:19,230 --> 00:48:21,599 -Of course you are. -You're pretty as the day is long. 768 00:48:21,632 --> 00:48:24,202 -Yeah, but you have to have other skills, right? 769 00:48:24,235 --> 00:48:25,536 Singing, dancing, somethin'? 770 00:48:25,570 --> 00:48:28,039 -Why, you sing like a bird. 771 00:48:28,073 --> 00:48:30,441 And I can teach you the rest. -Yeah. 772 00:48:30,475 --> 00:48:32,443 -[Roger] Sunglasses, remote control helicopter. 773 00:48:32,477 --> 00:48:34,679 -All right, and if I win, 774 00:48:34,712 --> 00:48:37,448 the money goes towards gettin' the boys Christmas presents. 775 00:48:37,482 --> 00:48:41,152 -Well, you are all Wilkins and more. [laughs] 776 00:48:41,186 --> 00:48:42,420 Much more. [laughs] 777 00:48:42,453 --> 00:48:44,189 -Group hug. 778 00:48:44,222 --> 00:48:46,958 [cheerful music] 779 00:48:51,462 --> 00:48:54,532 * In the moments just like these 780 00:48:54,565 --> 00:48:57,435 * My heart starts to sing 781 00:48:57,468 --> 00:49:02,974 * And anything we dream can happen 782 00:49:03,008 --> 00:49:06,411 * If the limit is the sky 783 00:49:06,444 --> 00:49:08,546 * Then come on, let's fly 784 00:49:08,579 --> 00:49:13,451 * Past the moon and ride on up to Heaven 785 00:49:13,484 --> 00:49:18,489 * Hold on tight to me 786 00:49:18,523 --> 00:49:21,459 * Wherever we go 787 00:49:21,492 --> 00:49:24,462 * I want to you know 788 00:49:24,495 --> 00:49:27,265 * All of the things we see and do 789 00:49:27,298 --> 00:49:30,101 * Life is the best because of you 790 00:49:30,135 --> 00:49:32,670 * Wherever we go 791 00:49:32,703 --> 00:49:35,673 * I want you to know 792 00:49:35,706 --> 00:49:39,344 * Sure as the sun comes shining through 793 00:49:39,377 --> 00:49:43,481 * I will always be right here for you 794 00:49:45,116 --> 00:49:47,685 * You make me feel alive 795 00:49:47,718 --> 00:49:53,158 * All my senses come to life with you 796 00:49:53,191 --> 00:49:56,327 * Yes, they do 797 00:49:56,361 --> 00:49:59,664 * Like ooh, ooh, ooh, ooh 798 00:50:04,402 --> 00:50:07,238 * Wherever we go 799 00:50:07,272 --> 00:50:09,807 * I want you to know 800 00:50:09,840 --> 00:50:12,743 * All of the things we see and do 801 00:50:12,777 --> 00:50:15,513 * Life is the best because of you 802 00:50:15,546 --> 00:50:18,449 * Wherever we go 803 00:50:18,483 --> 00:50:21,452 * I want to know 804 00:50:21,486 --> 00:50:25,056 * Sure as the sun comes shining through 805 00:50:25,090 --> 00:50:29,260 * I will always be right here for you 806 00:50:38,603 --> 00:50:41,506 * Wherever we go 807 00:50:47,812 --> 00:50:52,150 * I will always be right here for you 808 00:50:53,718 --> 00:50:57,755 * I will always be right here for you 809 00:51:12,603 --> 00:51:14,372 -[Jim] All right. 810 00:51:22,147 --> 00:51:28,519 -What are we doin' here? -Today we're learning the true spirit of Christmas. 811 00:51:28,553 --> 00:51:31,622 -It means you need to broaden your horizons. [laughs] 812 00:51:31,656 --> 00:51:34,292 -Oh, Roy, there's a cake back there. 813 00:51:34,325 --> 00:51:35,460 Will you get that for her? 814 00:51:35,493 --> 00:51:37,495 -[Roy] Oh, absolutely. 815 00:51:41,499 --> 00:51:42,700 -[Jim] Come on now, buddy. 816 00:51:42,733 --> 00:51:44,702 -Can't forget the goodies. 817 00:51:50,475 --> 00:51:53,778 [cheerful seasonal music] 818 00:52:06,291 --> 00:52:08,493 -[Jessie] This place is awesome. 819 00:52:08,526 --> 00:52:10,495 -[Elsa] This place is awesome. 820 00:52:10,528 --> 00:52:12,597 It's for the most elite of the elite. 821 00:52:12,630 --> 00:52:15,333 -Yes, and the snobbiest of the snobs. 822 00:52:15,366 --> 00:52:19,370 -Oh hush up, Bob. You're going to stand out among all these people, 823 00:52:19,404 --> 00:52:22,573 and we'll expand your horizons tonight. 824 00:52:22,607 --> 00:52:25,476 -What do you mean stand out? 825 00:52:25,510 --> 00:52:27,612 -[sighs] Look around you. 826 00:52:27,645 --> 00:52:29,180 What do you see? 827 00:52:30,448 --> 00:52:32,317 -I see a bunch of people. 828 00:52:32,350 --> 00:52:36,554 -You see a bunch of our people, doctors, lawyers. 829 00:52:36,587 --> 00:52:39,224 He's a senator. 830 00:52:39,257 --> 00:52:43,494 But we are Gentrys, the elite among these people. 831 00:52:43,528 --> 00:52:45,763 -Pride goeth before destruction, 832 00:52:45,796 --> 00:52:48,333 and a haughty spirit before a fall. 833 00:52:48,366 --> 00:52:52,303 That's Proverbs. And now, if you'll excuse me, I think I'll go slum 834 00:52:52,337 --> 00:52:54,171 with the regular folk. 835 00:52:55,440 --> 00:52:57,475 -Ignore him, Kara. 836 00:52:57,508 --> 00:53:02,447 Okay, a young woman of your stature must be above it all. 837 00:53:02,480 --> 00:53:05,716 And you have to convey an attitude 838 00:53:05,750 --> 00:53:08,486 that tells everyone you're not to be trifled with. 839 00:53:08,519 --> 00:53:10,455 You are a Gentry. 840 00:53:11,622 --> 00:53:13,324 Do you understand? 841 00:53:14,525 --> 00:53:15,893 -I guess. 842 00:53:15,926 --> 00:53:18,829 -Mm-mm, you know. 843 00:53:52,430 --> 00:53:53,431 -Hey, hey! 844 00:53:55,433 --> 00:53:58,536 You're supposed to be helping, not eating. 845 00:53:58,569 --> 00:54:00,705 -I am helping by eatin' this here cake, 846 00:54:00,738 --> 00:54:04,642 I'm helpin' somebody watch their figure, and be healthier. 847 00:54:04,675 --> 00:54:06,611 I'm not even askin' for anything in return. 848 00:54:34,071 --> 00:54:38,509 -[Sherry] Let's go in. -[Jeff] No, I'm not about to go down there 849 00:54:38,543 --> 00:54:42,447 and ruin the most fun she's had in years. 850 00:54:42,480 --> 00:54:44,014 -[Sherry] You can't put it off forever. 851 00:54:44,048 --> 00:54:47,685 -I know, I'm thinking Christmas dinner. 852 00:54:47,718 --> 00:54:49,086 -Why wait until then? 853 00:54:49,119 --> 00:54:50,855 -I just think she needs more time. 854 00:54:50,888 --> 00:54:54,725 -[laughs] You mean, you need some time. 855 00:54:54,759 --> 00:54:55,926 -Maybe. 856 00:54:59,497 --> 00:55:02,500 Sherry, I haven't spoken to the man in so long, 857 00:55:02,533 --> 00:55:04,469 I have no idea how he's gonna react. 858 00:55:04,502 --> 00:55:06,537 -They're your parents. 859 00:55:06,571 --> 00:55:07,838 They wanted Kara here. 860 00:55:07,872 --> 00:55:09,607 They obviously want you, too. 861 00:55:09,640 --> 00:55:12,510 My guess is, they're gonna be just as nervous 862 00:55:12,543 --> 00:55:15,546 about seeing you as you are about them. 863 00:55:15,580 --> 00:55:18,048 They probably invited Kara hoping you'd come too. 864 00:55:31,562 --> 00:55:35,099 -I don't know what I did to deserve you. 865 00:55:35,132 --> 00:55:36,767 -I came across something juicy 866 00:55:36,801 --> 00:55:39,370 while I was registering Miss Kara. 867 00:55:39,404 --> 00:55:43,541 -Do tell. -A young lady by the name of Jessie Wilkins was registered. 868 00:55:43,574 --> 00:55:45,510 -Did you say Wilkins? 869 00:55:45,543 --> 00:55:49,547 -You don't suppose that's Judy Wilkins' kin, do you? 870 00:55:49,580 --> 00:55:51,382 -It's a common name for common folk. 871 00:55:51,416 --> 00:55:52,583 Could be anyone. 872 00:55:56,086 --> 00:55:57,722 Ah, we're behind schedule. 873 00:55:57,755 --> 00:56:00,591 -Sorry, Grandmother. 874 00:56:00,625 --> 00:56:04,995 -Miss Kara. Miss Gentry, I am on my way to the donation center. 875 00:56:05,029 --> 00:56:06,697 -What are you doing with my dress? 876 00:56:06,731 --> 00:56:08,866 -I told her to give it to charity. 877 00:56:08,899 --> 00:56:12,803 -Why, ma'am? -A true lady never wears the same gown twice. 878 00:56:12,837 --> 00:56:14,138 -Please? I really like it. 879 00:56:14,171 --> 00:56:15,873 I mean can't I just wear it for another time? 880 00:56:15,906 --> 00:56:17,775 -Nope, that's my final word. 881 00:56:17,808 --> 00:56:21,412 You need a new gown, a winning gown. 882 00:56:21,446 --> 00:56:23,981 Something elegant with a touch of Christmas, 883 00:56:24,014 --> 00:56:25,850 a designer original. 884 00:56:25,883 --> 00:56:27,618 We'll get some ideas. 885 00:56:29,954 --> 00:56:32,623 Emile Claudier will be here shortly. 886 00:56:32,657 --> 00:56:34,124 -Emile Claudier? 887 00:56:34,158 --> 00:56:36,727 -The designer. -I know who he is. 888 00:56:36,761 --> 00:56:38,896 -Soon, people will know who you are. 889 00:56:41,866 --> 00:56:43,468 -[chuckles] Oh my God, I love it! 890 00:56:43,501 --> 00:56:44,969 It's kinda retro. 891 00:56:45,002 --> 00:56:46,937 -Needs something more, though. 892 00:56:46,971 --> 00:56:51,809 -Like what? -Rhinestones, it needs rhinestones. 893 00:56:51,842 --> 00:56:53,043 -You mean bling? 894 00:56:53,077 --> 00:56:55,012 -Bling, we're gonna bling 895 00:56:55,045 --> 00:56:57,548 the living daylights outta that dress. 896 00:56:57,582 --> 00:56:59,016 -Awesome. 897 00:56:59,049 --> 00:57:01,118 -Okay, I'm goin' to the fabric store. 898 00:57:01,151 --> 00:57:02,753 -Can I come with you? 899 00:57:02,787 --> 00:57:04,221 -No darlin', I'll be right back. 900 00:57:04,254 --> 00:57:07,558 I want you to watch the little kids. 901 00:57:07,592 --> 00:57:10,561 -I've never really watched little kids before. [chuckles] 902 00:57:10,595 --> 00:57:12,730 -Okay, you're gonna hear fightin', 903 00:57:12,763 --> 00:57:14,231 and cussin', and screamin'. 904 00:57:14,264 --> 00:57:15,666 Don't pay any attention to that. 905 00:57:15,700 --> 00:57:17,167 -Ignore it? -Yes. 906 00:57:17,201 --> 00:57:20,538 But when you hear bloodcurdling screams, 907 00:57:20,571 --> 00:57:22,607 you better look into that. 908 00:57:24,575 --> 00:57:26,544 -Okay. [sighs] 909 00:57:26,577 --> 00:57:28,546 Bloodcurdling screams. 910 00:57:36,120 --> 00:57:38,789 [Roger screams] 911 00:57:40,591 --> 00:57:43,127 [loud arguing] 912 00:58:04,214 --> 00:58:05,550 -Get outta the way! 913 00:58:05,583 --> 00:58:06,784 -No, you get outta here! 914 00:58:06,817 --> 00:58:08,919 -I don't hit girls so move! 915 00:58:08,953 --> 00:58:11,522 -Well, you're about to get hit by one. 916 00:58:14,592 --> 00:58:16,193 You play ball? 917 00:58:16,226 --> 00:58:18,696 -That's a dumb question. -Then let's play for it. 918 00:58:18,729 --> 00:58:20,698 -All right, what are we playin' for? 919 00:58:20,731 --> 00:58:24,268 -We win, you never bother Roger again. 920 00:58:24,301 --> 00:58:25,736 And I might not deck you. 921 00:58:25,770 --> 00:58:27,672 -We win? 922 00:58:27,705 --> 00:58:30,575 -And you get a pass on the no hittin' girls rule. 923 00:58:30,608 --> 00:58:32,577 But I still might deck you. 924 00:58:32,610 --> 00:58:33,611 -Call it. 925 00:58:35,179 --> 00:58:36,180 -Heads. 926 00:58:38,883 --> 00:58:40,585 -Tails, our ball. 927 00:58:42,587 --> 00:58:44,555 -[sighs] Can I change first? 928 00:58:44,589 --> 00:58:46,591 -Well, it's now or never. 929 00:58:53,598 --> 00:58:55,332 -So which one should we go with? 930 00:58:55,365 --> 00:58:58,969 -Oh, we're just getting ideas for now, and reminiscing. 931 00:58:59,003 --> 00:59:00,905 You know who that is, don't you? 932 00:59:03,173 --> 00:59:04,675 -That's my, um... 933 00:59:06,210 --> 00:59:08,613 -Your father is so handsome. 934 00:59:10,981 --> 00:59:13,317 -And that's Kara's, my mom? 935 00:59:15,119 --> 00:59:17,287 -Yeah, that was your mom. 936 00:59:19,657 --> 00:59:21,592 -Do you have any more photos of my mom? 937 00:59:26,363 --> 00:59:27,898 -Yeah. 938 00:59:32,069 --> 00:59:33,237 -So pretty. 939 00:59:36,907 --> 00:59:39,844 -He's jealous of my throwin', so I know he'll pass. 940 00:59:39,877 --> 00:59:41,946 Junior, Donnie Ray, keep him busy. 941 00:59:41,979 --> 00:59:43,380 -What do I do? 942 00:59:43,413 --> 00:59:44,715 -You cover one of his buddies. 943 00:59:44,749 --> 00:59:45,883 I'll take the other one. 944 00:59:45,916 --> 00:59:47,351 -What does cover mean? 945 00:59:47,384 --> 00:59:48,953 -Make sure they don't catch no passes. 946 00:59:48,986 --> 00:59:50,387 And try to get the ball if you can. 947 00:59:50,420 --> 00:59:51,656 -[Kara] 'Kay. 948 01:00:01,165 --> 01:00:03,400 -22, set, hike! 949 01:00:03,433 --> 01:00:05,569 [yelling] 950 01:00:09,439 --> 01:00:12,309 -[grunts] Oh. 951 01:00:23,954 --> 01:00:27,291 -Junior, and Donnie Ray, y'all go out. 952 01:00:32,329 --> 01:00:34,999 Blue 42, set, hike. 953 01:00:35,032 --> 01:00:37,267 [yelling] 954 01:00:42,072 --> 01:00:43,774 -Ooh! 955 01:00:43,808 --> 01:00:46,310 -That's going to hurt! -Ouch. 956 01:00:50,314 --> 01:00:52,717 -Hey, that was a really good try. 957 01:00:52,750 --> 01:00:54,418 You know, you're not bad. 958 01:00:54,451 --> 01:00:56,921 I think we should play again, maybe another time. 959 01:01:00,057 --> 01:01:02,159 -All right, sounds good. 960 01:01:03,928 --> 01:01:07,031 And hey, you're gonna leave Roger alone? 961 01:01:07,064 --> 01:01:09,734 -Yeah, you know, he's really cool, too. 962 01:01:13,370 --> 01:01:15,873 [Kara sighs] 963 01:01:19,343 --> 01:01:21,445 [cheering] 964 01:01:24,248 --> 01:01:27,818 -[Jim] [sighs] Goodness. 965 01:01:30,755 --> 01:01:32,089 Hey, settle down out here a little bit. 966 01:01:32,122 --> 01:01:33,958 -[Junior] Never, Old Man! 967 01:01:33,991 --> 01:01:36,126 -[Jim] Hey, no runnin' on the porch, either! 968 01:01:36,160 --> 01:01:37,828 -[Junior] Whoo-hoo! 969 01:01:44,168 --> 01:01:45,502 -[Kara] I'm so sorry about the dress. 970 01:01:45,535 --> 01:01:47,237 -Oh, don't you worry 971 01:01:47,271 --> 01:01:49,106 your pretty little head about it. 972 01:01:49,139 --> 01:01:50,875 -Hey, you were lookin' out for your cousin. 973 01:01:50,908 --> 01:01:52,743 That's way more important than a dress. 974 01:01:52,777 --> 01:01:55,012 -You did the right thing and we're proud of you. 975 01:01:57,782 --> 01:01:59,850 -Guess I'll have to pull out of the pageant, though. 976 01:01:59,884 --> 01:02:01,819 -That's nonsense, Jessie. 977 01:02:01,852 --> 01:02:05,155 We'll put our thinking caps on and figure it out. 978 01:02:05,189 --> 01:02:07,357 -You go finish getting cleaned up, 979 01:02:07,391 --> 01:02:10,160 we'll go look for another dress. 980 01:02:23,507 --> 01:02:25,442 -How much do we need? 981 01:02:25,475 --> 01:02:31,081 -Decent dress nowadays costs about 800, maybe a $1000. 982 01:02:31,115 --> 01:02:34,518 -Well, I think I spent about everything I got on presents. 983 01:02:34,551 --> 01:02:39,089 -Well, I've got a couple hundred dollars, rainy day. 984 01:02:39,123 --> 01:02:41,525 -Okay, any other ideas? 985 01:02:41,558 --> 01:02:43,393 -Well, I've got some bonds. 986 01:02:43,427 --> 01:02:45,162 Savin' 'em for the kids in case they wanted 987 01:02:45,195 --> 01:02:47,097 to go to school somewhere someday. 988 01:02:47,131 --> 01:02:53,237 -Yeah, well, I guess I could go back on the road, 989 01:02:53,270 --> 01:02:54,805 maybe do a couple shows. 990 01:02:54,839 --> 01:02:57,441 -No, don't even think about it. 991 01:02:57,474 --> 01:02:58,976 -Well, now, do you wanna tell my daughter 992 01:02:59,009 --> 01:03:00,845 her daddy ain't a good provider? 993 01:03:00,878 --> 01:03:03,280 I mean we can't use Roy's kids' college money. 994 01:03:03,313 --> 01:03:06,416 -[Roy] If you leave now and go do more of them shows, what is she gonna do? 995 01:03:06,450 --> 01:03:09,419 Look, this is important, but there's gotta be another way. 996 01:03:09,453 --> 01:03:11,488 -[Jim] I'll do anything to make her happy. 997 01:03:11,521 --> 01:03:13,423 -And I love you for that. 998 01:03:13,457 --> 01:03:16,226 And she's gonna love you for that. 999 01:03:16,260 --> 01:03:19,930 But now, we have to come up with another idea. 1000 01:03:19,964 --> 01:03:25,435 -Well, I just got back home. And [sighs] don't have much, but heck, it's all I know. 1001 01:03:25,469 --> 01:03:29,006 -Your daddy left us high and dry, but we always manage. 1002 01:03:29,039 --> 01:03:30,440 -Yeah, well, Daddy was a jerk. 1003 01:03:30,474 --> 01:03:33,510 We all know that. -Cousin-brother. 1004 01:03:33,543 --> 01:03:37,481 -Well, a poor daddy is better than no daddy at all. 1005 01:03:37,514 --> 01:03:40,617 And if she doesn't get a beautiful dress, 1006 01:03:40,650 --> 01:03:45,422 and she doesn't win the pageant, at least she's got you. 1007 01:03:45,455 --> 01:03:47,157 -Thanks, Momma. 1008 01:03:54,598 --> 01:03:56,033 -[sighs] Got an idea. 1009 01:03:56,066 --> 01:03:58,102 Isn't downtown close to here? 1010 01:03:58,135 --> 01:04:00,437 -Well, yeah, there's all them shops down in town center. 1011 01:04:00,470 --> 01:04:04,041 -All right, Daddy, Roy, get your guitar cases, let's go. 1012 01:04:10,347 --> 01:04:11,581 -I have to go meet Grandmother 1013 01:04:11,615 --> 01:04:14,151 and Ida Beth at the jeweler's. 1014 01:04:15,953 --> 01:04:20,124 -Kara, [sighs] I wanna see you more. 1015 01:04:21,491 --> 01:04:22,559 -Yeah, me too. 1016 01:04:24,494 --> 01:04:26,964 You're invited to Christmas dinner. 1017 01:04:26,997 --> 01:04:28,298 -I'd like that. 1018 01:04:28,332 --> 01:04:29,466 I'll be there. 1019 01:04:30,567 --> 01:04:32,436 [children giggling] 1020 01:04:38,708 --> 01:04:42,079 Why do you smile at those people? 1021 01:04:42,112 --> 01:04:44,915 -Would you like me if I was one of those people? 1022 01:04:44,949 --> 01:04:49,319 -Yes, of course. -Do you like me for who I am or what I am? 1023 01:04:49,353 --> 01:04:51,255 -I like you 'cause, 1024 01:04:51,288 --> 01:04:53,190 'cause we're the same kinda people, you and me. 1025 01:04:55,960 --> 01:04:57,627 -I have to go. 1026 01:05:03,033 --> 01:05:07,504 * Jingle bells, jingle bells, jingle all the way 1027 01:05:07,537 --> 01:05:11,175 * Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 1028 01:05:11,208 --> 01:05:13,077 * Hey 1029 01:05:13,110 --> 01:05:17,147 * Jingle bells, jingle bells, jingle all the way 1030 01:05:17,181 --> 01:05:22,052 * Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 1031 01:05:22,086 --> 01:05:26,256 * Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 1032 01:05:32,496 --> 01:05:35,299 [crowd applauds] 1033 01:05:41,638 --> 01:05:42,739 -[Kara] Hey! 1034 01:05:42,772 --> 01:05:44,208 [giggles] 1035 01:05:44,241 --> 01:05:46,276 -You're a celebrity. 1036 01:05:46,310 --> 01:05:47,511 -You're a debutante. 1037 01:05:47,544 --> 01:05:49,013 -Oh, no, I'm a celebutante. 1038 01:05:49,046 --> 01:05:51,181 [giggles] 1039 01:05:52,482 --> 01:05:55,085 So, which one's my dad? 1040 01:05:55,119 --> 01:05:56,486 -That's him, right there. 1041 01:05:56,520 --> 01:05:58,222 And that's your Grandma Judy. 1042 01:05:58,255 --> 01:06:00,224 -She's pretty. -I know. 1043 01:06:00,257 --> 01:06:03,560 And that there is your Daddy's cousin-brother Roy. 1044 01:06:03,593 --> 01:06:06,396 Which I guess makes him your cousin-Uncle. 1045 01:06:06,430 --> 01:06:07,464 -No way. 1046 01:06:07,497 --> 01:06:08,598 -Yes way. [sighs] 1047 01:06:08,632 --> 01:06:10,400 -So what are they like? 1048 01:06:10,434 --> 01:06:12,469 Are they nice? -Yeah, they're great, actually. 1049 01:06:12,502 --> 01:06:16,373 In fact, I feel kinda bad that we're doing this sometimes. 1050 01:06:16,406 --> 01:06:17,607 What's my family like? 1051 01:06:17,641 --> 01:06:19,576 -Well, your grandpa's nice. 1052 01:06:19,609 --> 01:06:22,146 And, uh, your grandmother is a little stiff. 1053 01:06:22,179 --> 01:06:24,414 But she means well, I think. 1054 01:06:24,448 --> 01:06:26,316 -Kara. -Yeah? 1055 01:06:26,350 --> 01:06:28,252 -Yes, Grandmother? 1056 01:06:28,285 --> 01:06:29,419 -Who is this? 1057 01:06:29,453 --> 01:06:31,188 -I'm Jessie Wilkins. 1058 01:06:32,789 --> 01:06:35,192 -Mrs. Gentry, small world. 1059 01:06:37,127 --> 01:06:40,297 -Judy Wilkins, it's been a long time. 1060 01:06:41,831 --> 01:06:47,604 -43 years, two months and 13 days. 1061 01:06:47,637 --> 01:06:49,473 -But who's counting? 1062 01:06:49,506 --> 01:06:50,774 -I am. 1063 01:06:53,343 --> 01:06:55,445 -I hear your granddaughter is entered 1064 01:06:55,479 --> 01:06:58,448 in the Miss Christmas Spirit pageant. -You hear right. 1065 01:06:58,482 --> 01:07:02,352 -She's going to be up against my granddaughter, Kara. 1066 01:07:02,386 --> 01:07:04,154 -May the best woman win. 1067 01:07:04,188 --> 01:07:06,490 -Oh, the best woman will win. 1068 01:07:06,523 --> 01:07:07,591 Come on, Kara. 1069 01:07:07,624 --> 01:07:08,658 -Bye. -Bye. 1070 01:07:10,527 --> 01:07:12,529 [sighs] 1071 01:07:14,531 --> 01:07:16,500 -Don't get to know her. 1072 01:07:32,482 --> 01:07:35,519 -Okay, good, we want the lights here. 1073 01:07:37,521 --> 01:07:40,490 Ah, Mrs. Gentry, so good to see you. 1074 01:07:40,524 --> 01:07:42,492 -Nice to see you, Jaret. 1075 01:07:42,526 --> 01:07:44,394 -I hear your granddaughter is a late entry. 1076 01:07:44,428 --> 01:07:46,263 -Oh, last is the new first. 1077 01:07:46,296 --> 01:07:48,198 -What do you think of our decor? 1078 01:07:48,232 --> 01:07:51,501 -It's beautiful, tasteful, better than last year. 1079 01:07:51,535 --> 01:07:53,337 You've outdone yourself again. 1080 01:07:53,370 --> 01:07:54,504 -Why, thank you, Mrs. Gentry. 1081 01:07:54,538 --> 01:07:56,740 Much appreciated. 1082 01:07:56,773 --> 01:08:00,144 -Can I talk to you about a confidential matter? 1083 01:08:00,177 --> 01:08:02,379 -Yes, Elsa. 1084 01:08:02,412 --> 01:08:05,515 -As usual, you're the deciding vote for the pageant, yes? 1085 01:08:05,549 --> 01:08:07,317 -That's right, I'm the tiebreaker. 1086 01:08:07,351 --> 01:08:08,552 -Do you remember a few years back 1087 01:08:08,585 --> 01:08:10,420 when you didn't make budget? 1088 01:08:13,590 --> 01:08:17,494 -I remember your generous donation bailing us out. 1089 01:08:17,527 --> 01:08:21,498 -Just keep that in mind in case it gets close. 1090 01:08:21,531 --> 01:08:25,335 -What exactly are you saying, ma'am? 1091 01:08:25,369 --> 01:08:27,204 [Elsa sighs] 1092 01:08:27,237 --> 01:08:29,173 -Remember who your friends are. 1093 01:08:29,206 --> 01:08:30,874 There may come a time in the future 1094 01:08:30,907 --> 01:08:33,677 when you don't make budget again. 1095 01:08:40,350 --> 01:08:42,552 -[Jim] Those are fives, Roy? 1096 01:08:50,594 --> 01:08:52,462 -We got over $700! 1097 01:08:52,496 --> 01:08:53,730 -Oh, ho! 1098 01:08:53,763 --> 01:08:55,832 Hoo hoo hoo! -Yee-haw! 1099 01:08:55,865 --> 01:08:57,667 -Well, let's hit up some dress stores. -[Roy] Yeah. 1100 01:08:57,701 --> 01:09:00,504 -We are goin' to the thrift store first. 1101 01:09:00,537 --> 01:09:02,772 -Oh, that's for folks who can't rub two nickels together. 1102 01:09:02,806 --> 01:09:04,574 -Well, now, this time of the year, 1103 01:09:04,608 --> 01:09:07,444 some people get generous. We might get lucky. 1104 01:09:07,477 --> 01:09:09,379 -We might get lucky. -Yeah, well, that's true. 1105 01:09:11,881 --> 01:09:14,751 [cheerful ringtone rings] 1106 01:09:16,820 --> 01:09:18,655 -[Automated Voice] Flight 330 departing from Stillwater 1107 01:09:18,688 --> 01:09:20,490 is currently full. 1108 01:09:20,524 --> 01:09:22,626 Your standby departure is delayed three days. 1109 01:09:22,659 --> 01:09:24,528 Your new information has been emailed. 1110 01:09:24,561 --> 01:09:27,231 Thank you for flying with American Airlines. 1111 01:09:27,264 --> 01:09:29,566 -[gasps] No! 1112 01:09:32,602 --> 01:09:36,673 -[Santa Ringtone] Ho, ho, ho, ho, merry Christmas! 1113 01:09:36,706 --> 01:09:40,877 Ho, ho, ho, ho, merry Christmas! 1114 01:09:49,553 --> 01:09:51,855 -What are you so happy about? 1115 01:09:55,859 --> 01:09:59,429 [gasps] Oh my gosh, it's beautiful! 1116 01:09:59,463 --> 01:10:01,865 -Have you ever seen anything like that? 1117 01:10:01,898 --> 01:10:03,700 -Uh, no! [laughs] 1118 01:10:03,733 --> 01:10:05,669 Must've cost a fortune. 1119 01:10:05,702 --> 01:10:09,773 -Nope, $80 at the thrift store. 1120 01:10:09,806 --> 01:10:12,476 -No way! -Oh yes way! 1121 01:10:12,509 --> 01:10:16,580 -[chuckles] So there's money left over? -Yes, oh yes. 1122 01:10:16,613 --> 01:10:21,585 You can go to the fancy salon, get yourself all dolled up. -Nah, I'm good. [chuckles] 1123 01:10:21,618 --> 01:10:23,920 -There's plenty of time before the pageant. 1124 01:10:23,953 --> 01:10:26,956 [shouting] 1125 01:10:26,990 --> 01:10:29,259 -Spend it on them. 1126 01:10:29,293 --> 01:10:33,530 -Oh, now you know we can afford for you to have a smidgen. 1127 01:10:33,563 --> 01:10:35,465 Give yourself a present. 1128 01:10:35,499 --> 01:10:36,533 -[scoffs] I don't need a present. 1129 01:10:36,566 --> 01:10:38,335 -Why not? 1130 01:10:38,368 --> 01:10:39,636 -'Cause I'm already having the best Christmas 1131 01:10:39,669 --> 01:10:41,938 of my entire life. 1132 01:10:41,971 --> 01:10:46,543 -And you are the best present of my entire life. 1133 01:10:46,576 --> 01:10:47,577 -Oh. 1134 01:10:50,947 --> 01:10:53,383 -[sighs] I wish this could last forever. 1135 01:10:53,417 --> 01:10:55,685 -Oh, sweetie, that's what your daddy 1136 01:10:55,719 --> 01:11:01,491 and I have been dreamin', that you would stay with us. 1137 01:11:03,327 --> 01:11:07,597 -Uh. -Oh, where's the darn phone? 1138 01:11:07,631 --> 01:11:10,900 I wanna call your Aunt Jenny, tell her the good news. 1139 01:11:10,934 --> 01:11:13,537 I'll talk first and then you can talk to her 1140 01:11:13,570 --> 01:11:17,741 and get caught up. [energetic music] 1141 01:11:37,561 --> 01:11:39,863 [phone rings] 1142 01:11:39,896 --> 01:11:42,566 [phone rings] 1143 01:11:49,138 --> 01:11:52,576 * My girl's going to win 1144 01:11:53,977 --> 01:11:56,446 -[sighs] Come on, come on. 1145 01:11:56,480 --> 01:11:58,448 [phone rings] 1146 01:11:58,482 --> 01:12:00,950 -Nope, no distractions for you. 1147 01:12:06,022 --> 01:12:07,424 [Kara sighs] 1148 01:12:07,457 --> 01:12:09,593 -Jessie, time to get ready. 1149 01:12:12,996 --> 01:12:15,765 [cheerful music] 1150 01:12:40,757 --> 01:12:42,592 -This is Gina Graystone reporting live 1151 01:12:42,626 --> 01:12:44,761 from the Miss Christmas Spirit Pageant 1152 01:12:44,794 --> 01:12:47,163 where we're down to four semifinalists, 1153 01:12:47,196 --> 01:12:49,566 Kara Gentry, Sandra Colby, 1154 01:12:49,599 --> 01:12:52,702 Brenda Penner, and Jessie Wilkins. 1155 01:12:52,736 --> 01:12:54,438 Good luck, ladies. 1156 01:12:56,973 --> 01:12:59,543 -Hey, hey, I thought... -Get your coat on. 1157 01:12:59,576 --> 01:13:00,877 -I don't understand, what? 1158 01:13:00,910 --> 01:13:03,079 -I'll explain in the car. 1159 01:13:11,588 --> 01:13:15,725 * In fields as they lay keeping their sheep 1160 01:13:19,996 --> 01:13:24,468 * On a cold winter's night 1161 01:13:24,501 --> 01:13:27,437 * That was so deep 1162 01:13:28,672 --> 01:13:31,107 * Noel, Noel 1163 01:13:32,942 --> 01:13:35,579 * Noel, Noel 1164 01:13:37,947 --> 01:13:41,685 * Born is the King of Israel 1165 01:13:49,092 --> 01:13:52,095 [audience applauds] 1166 01:14:00,604 --> 01:14:03,573 -Thank you Kara Gentry for helping make the season bright. 1167 01:14:03,607 --> 01:14:05,942 And now here is Jessie Wilkins bringing 1168 01:14:05,975 --> 01:14:07,711 some Joy to the World. 1169 01:14:07,744 --> 01:14:09,078 [audience cheers] 1170 01:14:09,112 --> 01:14:11,681 -[Jim] Whoo-hoo, get 'em, Jessie! 1171 01:14:14,618 --> 01:14:17,654 * Joy to the world 1172 01:14:17,687 --> 01:14:21,190 * The Lord has come 1173 01:14:21,224 --> 01:14:23,593 * Let Earth receive her King 1174 01:14:23,627 --> 01:14:25,595 -I knew she could sing. 1175 01:14:28,598 --> 01:14:31,601 * Let every heart 1176 01:14:32,736 --> 01:14:34,571 * Prepare Him room 1177 01:14:34,604 --> 01:14:36,205 -I didn't know she could sing like that. 1178 01:14:36,239 --> 01:14:39,676 * And Heaven and nature sing 1179 01:14:39,709 --> 01:14:43,580 * And Heaven and nature sing 1180 01:14:43,613 --> 01:14:47,717 * And Heaven, and Heaven, and nature sing 1181 01:14:50,987 --> 01:14:55,158 * And Heaven, and Heaven, and nature sing 1182 01:15:00,997 --> 01:15:03,299 [audience cheers] 1183 01:15:03,332 --> 01:15:05,635 -Whoo, good job, Jessie! 1184 01:15:08,304 --> 01:15:11,608 -Ladies, join us on the stage, please. 1185 01:15:13,042 --> 01:15:14,143 The envelope. 1186 01:15:18,815 --> 01:15:21,851 Now, without further ado, 1187 01:15:21,885 --> 01:15:25,188 the winner of the Miss Christmas Spirit Award 1188 01:15:25,221 --> 01:15:26,723 is Jessie Wilkins! 1189 01:15:26,756 --> 01:15:27,724 -Can I help you? 1190 01:15:27,757 --> 01:15:28,725 [audience cheers] 1191 01:15:28,758 --> 01:15:31,127 -Excuse me. 1192 01:15:31,160 --> 01:15:32,195 -She won! 1193 01:15:47,744 --> 01:15:49,746 -I need to talk to you. 1194 01:15:56,085 --> 01:15:57,120 -I'm in trouble. 1195 01:15:57,153 --> 01:15:58,855 -Yeah, me too. 1196 01:15:58,888 --> 01:16:00,824 You first. 1197 01:16:00,857 --> 01:16:05,194 -Well, my flight's delayed for three days. 1198 01:16:05,228 --> 01:16:07,597 -Oh, that's bad. 1199 01:16:07,631 --> 01:16:09,132 Mine's worse, though. 1200 01:16:09,165 --> 01:16:11,234 -What is it? 1201 01:16:11,267 --> 01:16:14,003 -Your dad and grandma really want you to stay with them. 1202 01:16:14,037 --> 01:16:17,941 So I might've told them that you would. 1203 01:16:17,974 --> 01:16:19,776 -What? -I'm sorry. 1204 01:16:19,809 --> 01:16:21,911 -No you didn't! That's... [sighs] 1205 01:16:21,945 --> 01:16:26,883 Okay, it's okay, maybe I can fix it when I get home. 1206 01:16:26,916 --> 01:16:28,685 -Right, and I can help you fix your flight. 1207 01:16:28,718 --> 01:16:29,886 We'll be fine. 1208 01:16:30,787 --> 01:16:31,821 Oh, no. 1209 01:16:32,856 --> 01:16:34,223 -What is it? 1210 01:16:34,257 --> 01:16:35,625 -[Kara] My dad. 1211 01:16:36,693 --> 01:16:38,194 -Oh, no. 1212 01:16:38,227 --> 01:16:39,362 That's bad. 1213 01:16:39,395 --> 01:16:40,596 -Yeah. 1214 01:16:41,731 --> 01:16:43,132 -Game over? 1215 01:16:43,166 --> 01:16:44,668 -Maybe. 1216 01:16:44,701 --> 01:16:47,671 Or maybe we can just head out? 1217 01:16:47,704 --> 01:16:49,038 Walk fast, say we're sick 1218 01:16:49,072 --> 01:16:50,807 and just straight shot to the door? 1219 01:16:50,840 --> 01:16:52,408 -[scoffs] Yeah what if he comes 1220 01:16:52,441 --> 01:16:54,343 by the house today, tomorrow? 1221 01:16:54,377 --> 01:16:55,645 -I don't know! 1222 01:16:55,679 --> 01:16:57,313 Do what we gotta do? 1223 01:17:01,818 --> 01:17:05,321 -Kara, you nailed that song. -Thanks. 1224 01:17:05,354 --> 01:17:09,859 -Shame they let anyone enter. I mean, I mean you outclassed that girl. 1225 01:17:11,360 --> 01:17:13,029 -I have to go. 1226 01:17:13,062 --> 01:17:16,132 I don't feel good, I'm just gonna go. 1227 01:17:19,703 --> 01:17:23,873 -[scoffs] See you at Christmas dinner, I guess. 1228 01:17:27,443 --> 01:17:29,879 -Hey, Sher... 1229 01:17:29,913 --> 01:17:33,717 -Kara, oh, I'm so proud of you. 1230 01:17:33,750 --> 01:17:35,685 -Oh my God, Sherry! 1231 01:17:35,719 --> 01:17:37,420 -Surprise! 1232 01:17:37,453 --> 01:17:39,155 We wanted to come see you. 1233 01:17:39,188 --> 01:17:41,758 -Listen, I've gotta run. 1234 01:17:41,791 --> 01:17:43,760 -Oh, okay. 1235 01:17:43,793 --> 01:17:46,429 -Yeah, I am so sorry, but I really, really have to go. 1236 01:17:46,462 --> 01:17:48,732 Tell Dad I said hi, and give him this. 1237 01:17:48,765 --> 01:17:49,766 Thanks. 1238 01:17:49,799 --> 01:17:51,000 -I will. 1239 01:17:56,472 --> 01:17:58,842 -Hey, where'd she go? 1240 01:17:58,875 --> 01:18:00,844 Is this her trophy? 1241 01:18:00,877 --> 01:18:03,046 -She wanted me to give it to you. 1242 01:18:05,448 --> 01:18:08,852 -I mean I... [chuckles] 1243 01:18:10,453 --> 01:18:13,322 -Excuse me, ma'am, you mind if I cut in? 1244 01:18:13,356 --> 01:18:15,491 Hello, son. 1245 01:18:15,524 --> 01:18:20,363 -Dad, I didn't know if you'd recognize me. 1246 01:18:20,396 --> 01:18:22,498 -Seriously? Even after 15 years, 1247 01:18:22,531 --> 01:18:26,169 you don't think I'd recognize my own boy? 1248 01:18:26,202 --> 01:18:27,737 And who is this? 1249 01:18:29,272 --> 01:18:31,975 -Sherry, this is my dad, Bob Gentry. 1250 01:18:33,376 --> 01:18:38,281 Dad, this is my fiancée, Sherry. 1251 01:18:39,515 --> 01:18:41,184 -Fiancée? 1252 01:18:43,052 --> 01:18:45,421 Well, congratulations, son. 1253 01:18:45,454 --> 01:18:47,423 You mind if I borrow my boy for a little bit? 1254 01:18:47,456 --> 01:18:49,525 -Sure. -Thank you. 1255 01:18:49,558 --> 01:18:50,927 -Can you hold that? 1256 01:18:50,960 --> 01:18:53,029 I'll see you at the hotel. 1257 01:18:56,199 --> 01:18:58,301 -And that one over there, too. 1258 01:18:58,334 --> 01:19:01,805 -That's, you own a big chunk of this town. [chuckles] 1259 01:19:01,838 --> 01:19:03,472 -Well, there was a time when I wanted 1260 01:19:03,506 --> 01:19:05,441 to own a piece of every building in this city. 1261 01:19:05,474 --> 01:19:09,012 But that was a younger man's dream. 1262 01:19:09,045 --> 01:19:11,380 You've done well for yourself. 1263 01:19:11,414 --> 01:19:13,416 I've been keepin' track. 1264 01:19:15,151 --> 01:19:18,387 -I got lucky, right place, right time. 1265 01:19:18,421 --> 01:19:20,456 -Don't sell yourself short, son. 1266 01:19:20,489 --> 01:19:21,490 You made it big. 1267 01:19:21,524 --> 01:19:23,426 I'm proud of you. 1268 01:19:23,459 --> 01:19:25,261 -Thank you. 1269 01:19:25,294 --> 01:19:29,032 -But you know what I admire most about you? 1270 01:19:29,065 --> 01:19:32,435 It's the decision you made 15 years ago to stand up 1271 01:19:32,468 --> 01:19:35,538 to your mother and go with Olivia. 1272 01:19:35,571 --> 01:19:37,406 -You don't have to, I mean, you don't need to. 1273 01:19:37,440 --> 01:19:39,008 -I do need to. 1274 01:19:39,042 --> 01:19:40,910 I've hated every day that we've spent apart, 1275 01:19:40,944 --> 01:19:43,412 but I've always respected your decision to leave. 1276 01:19:45,348 --> 01:19:49,385 I faced the same sort of situation long time ago, 1277 01:19:49,418 --> 01:19:52,455 but I made the wrong choice. 1278 01:19:52,488 --> 01:19:54,157 -What choice? 1279 01:19:54,190 --> 01:19:56,259 -When I was very young, 1280 01:19:56,292 --> 01:19:59,462 I fell in love with the most wonderful girl. 1281 01:19:59,495 --> 01:20:01,197 I thought we'd spend our lives together. 1282 01:20:01,230 --> 01:20:03,599 But, you know, she didn't fit in with. 1283 01:20:03,632 --> 01:20:06,903 and when she, uh. -What? 1284 01:20:06,936 --> 01:20:09,305 -Ah, you know, the important thing is, 1285 01:20:09,338 --> 01:20:11,440 is that you didn't care if Olivia fit in. 1286 01:20:11,474 --> 01:20:14,443 She was a good fit for you. 1287 01:20:14,477 --> 01:20:17,380 -Well, she was a perfect fit, Dad. 1288 01:20:19,482 --> 01:20:21,484 And I really loved her. 1289 01:20:25,021 --> 01:20:30,426 And it tore Kara up, and me apart when she died. 1290 01:20:37,233 --> 01:20:40,036 I wish we hadn't grown apart, Dad. 1291 01:20:40,069 --> 01:20:42,471 -Oh, me too, son. 1292 01:20:42,505 --> 01:20:47,276 Me too, I just hope it isn't too late to make amends. 1293 01:20:47,310 --> 01:20:49,212 I hate the way things played out, 1294 01:20:49,245 --> 01:20:52,081 but I want you and your family back in my life. 1295 01:20:54,350 --> 01:20:56,886 -I'd like that. 1296 01:20:56,920 --> 01:21:00,056 -I know Kara would love that. 1297 01:21:00,089 --> 01:21:02,458 -You know, I haven't, 1298 01:21:02,491 --> 01:21:09,098 with Kara, been all I could be as a father. 1299 01:21:09,132 --> 01:21:11,167 -Oh, well, you've obviously done somethin' right. 1300 01:21:11,200 --> 01:21:14,670 I mean, look at her, son. She's magnificent. 1301 01:21:14,703 --> 01:21:18,241 -You and I, we can grow money on trees, can't we? 1302 01:21:18,274 --> 01:21:22,445 But when it comes to family, we are really, really terrible. 1303 01:21:24,513 --> 01:21:26,549 [laughs] 1304 01:21:30,954 --> 01:21:32,455 -Maybe it's time we changed that. 1305 01:21:35,624 --> 01:21:37,026 -I want to. 1306 01:21:38,494 --> 01:21:39,528 -Me too. 1307 01:21:50,039 --> 01:21:53,542 -Jessie's gonna help me cook Christmas dinner. -Yep. 1308 01:21:53,576 --> 01:21:56,479 I heard Uncle Roy ravin' about that cornbread dressing. 1309 01:21:56,512 --> 01:22:00,116 -Mm, when you gonna share that recipe, Judy? 1310 01:22:00,149 --> 01:22:02,418 -When you dig me up from my grave 1311 01:22:02,451 --> 01:22:05,488 and pry it out of my cold fingers. 1312 01:22:05,521 --> 01:22:08,091 -[laughs] Well, maybe this sweet young 'un will let me have it. 1313 01:22:08,124 --> 01:22:09,325 -Not without a fight, ma'am. 1314 01:22:09,358 --> 01:22:10,393 -Hmm. 1315 01:22:11,560 --> 01:22:13,062 How's your hubby doing? 1316 01:22:13,096 --> 01:22:15,398 -Oh, Bubba's been on the road. 1317 01:22:15,431 --> 01:22:17,666 He's doin' the I-80 route to Oregon nowadays. 1318 01:22:17,700 --> 01:22:20,569 [scoffs] That dang truck is his home most of the year. 1319 01:22:20,603 --> 01:22:22,505 You know he only gets to come home once a month? 1320 01:22:22,538 --> 01:22:23,506 -You don't say? 1321 01:22:23,539 --> 01:22:25,008 That's terrible. 1322 01:22:25,041 --> 01:22:27,476 -Yeah, but you know what? 1323 01:22:27,510 --> 01:22:32,381 Those two days he's home, we more than make up for it. [laughs] 1324 01:22:32,415 --> 01:22:36,252 -[Judy] Now you be quiet, there's a young girl here. 1325 01:22:36,285 --> 01:22:39,488 -Jessie, you are a stunning young woman. 1326 01:22:39,522 --> 01:22:42,091 You're gonna break the boys' hearts over at the high school. 1327 01:22:42,125 --> 01:22:44,593 -We're enrolling her next week. 1328 01:22:44,627 --> 01:22:48,264 She has to get good grades to get into a nice college. 1329 01:22:48,297 --> 01:22:53,069 But she's gonna be the first Wilkins to go to a university. 1330 01:22:53,102 --> 01:22:55,504 -Oh, her daddy must be so proud. 1331 01:22:55,538 --> 01:22:57,206 Isn't he a country singer? 1332 01:22:57,240 --> 01:23:00,043 -Yes, and he is just beside himself 1333 01:23:00,076 --> 01:23:03,479 with joy to have her here and in his life. 1334 01:23:03,512 --> 01:23:06,149 I've never seen his heart so full of joy. 1335 01:23:06,182 --> 01:23:11,320 He is taking a break from his country music dream to take care of her. 1336 01:23:11,354 --> 01:23:16,192 And he took a job at the plant to be home and provide. 1337 01:23:16,225 --> 01:23:18,794 -That's true love right there if I ever saw it. 1338 01:23:18,827 --> 01:23:21,464 [Kara sniffs] 1339 01:23:21,497 --> 01:23:25,068 -Oh, honey, don't get all emotional on me. 1340 01:23:25,101 --> 01:23:26,435 That's what family does. 1341 01:23:26,469 --> 01:23:28,504 We Wilkins take care of our own. 1342 01:23:28,537 --> 01:23:31,074 -I need to tell you something. 1343 01:23:31,107 --> 01:23:32,508 -Well, now you tell me. 1344 01:23:35,544 --> 01:23:38,514 -I'm so sorry. 1345 01:23:38,547 --> 01:23:40,183 We never meant for it to get this far. 1346 01:23:40,216 --> 01:23:41,717 We just wanted to have a little fun. 1347 01:23:41,750 --> 01:23:44,487 And we didn't want anyone to get hurt, but. 1348 01:23:44,520 --> 01:23:46,422 -What is it, Jessie? 1349 01:23:47,823 --> 01:23:49,458 -I'm not Jessie. 1350 01:23:51,294 --> 01:23:54,430 -Well, if you're not Jessie, who are you? 1351 01:23:57,366 --> 01:24:02,105 -I'm Kara, Kara Gentry. 1352 01:24:07,476 --> 01:24:09,278 -Do you know where Jessie is? 1353 01:24:09,312 --> 01:24:11,280 -She's with my family. 1354 01:24:11,314 --> 01:24:13,816 We swapped places at the airport on the way here. 1355 01:24:17,386 --> 01:24:19,522 -Why? 1356 01:24:19,555 --> 01:24:21,590 -I don't know. 1357 01:24:21,624 --> 01:24:25,328 To be someone else, have fun. 1358 01:24:27,430 --> 01:24:29,465 At the time, neither of us wanted to come here. 1359 01:24:29,498 --> 01:24:32,135 So, it made sense. 1360 01:24:34,270 --> 01:24:35,671 But now it doesn't. 1361 01:24:38,174 --> 01:24:39,608 I mean you guys are so amazing. 1362 01:24:39,642 --> 01:24:41,310 We never meant for this to happen. 1363 01:24:43,546 --> 01:24:44,747 -It's okay. 1364 01:24:48,384 --> 01:24:50,519 -I'm so sorry. 1365 01:24:50,553 --> 01:24:52,755 I never meant to hurt you. 1366 01:24:52,788 --> 01:24:54,590 -You know what? 1367 01:24:54,623 --> 01:24:56,525 You didn't. 1368 01:24:56,559 --> 01:24:59,195 You actually helped me. 1369 01:24:59,228 --> 01:25:01,297 -I did? 1370 01:25:01,330 --> 01:25:02,331 -Yes. 1371 01:25:02,365 --> 01:25:03,532 -How? 1372 01:25:03,566 --> 01:25:05,401 -I was a nervous wreck. 1373 01:25:05,434 --> 01:25:06,835 I mean, I can entertain for hundreds 1374 01:25:06,869 --> 01:25:09,505 of people up there on that stage. 1375 01:25:09,538 --> 01:25:11,707 But you get me one on one, 1376 01:25:11,740 --> 01:25:15,511 I'm more nervous than a nightcrawler at a fishin' derby. 1377 01:25:15,544 --> 01:25:17,746 Meetin' my daughter for the first time, 1378 01:25:17,780 --> 01:25:21,517 wonderin' what to say, what to do. 1379 01:25:21,550 --> 01:25:23,219 I was a mess. 1380 01:25:23,252 --> 01:25:24,787 -You were? 1381 01:25:24,820 --> 01:25:27,390 -Yes, I was. 1382 01:25:27,423 --> 01:25:30,259 [sighs] But I'm not worried now. 1383 01:25:30,293 --> 01:25:32,895 'Cause if she's anything like you, 1384 01:25:32,928 --> 01:25:35,130 I know we're gonna be just fine. 1385 01:25:36,765 --> 01:25:38,667 -Can I still come back and visit you guys? 1386 01:25:38,701 --> 01:25:40,536 -We wouldn't have it any other way. 1387 01:25:40,569 --> 01:25:42,538 You're family here now. 1388 01:25:42,571 --> 01:25:45,541 Grandma Judy would especially be devastated 1389 01:25:45,574 --> 01:25:48,544 if she couldn't see you again. 1390 01:25:48,577 --> 01:25:51,247 -I really do love her, Mr. Wilkins. 1391 01:25:51,280 --> 01:25:53,849 She's the greatest lady I've ever known. 1392 01:25:53,882 --> 01:25:56,252 -She loves you too, Kara. 1393 01:26:00,556 --> 01:26:03,759 -So what do we do now? 1394 01:26:03,792 --> 01:26:06,562 [cheerful music] 1395 01:26:18,507 --> 01:26:21,444 -Thank you, Roy. -You're welcome. 1396 01:26:22,678 --> 01:26:24,413 Now y'all go on in. 1397 01:26:24,447 --> 01:26:27,616 I'll watch the tater-heads. -All right. 1398 01:26:34,557 --> 01:26:35,558 -Uh, oh. 1399 01:26:40,763 --> 01:26:43,432 -We're family, kinda. 1400 01:26:43,466 --> 01:26:44,800 -Oh. 1401 01:26:44,833 --> 01:26:46,535 Oh, well, welcome. 1402 01:26:47,403 --> 01:26:49,305 What? 1403 01:26:49,338 --> 01:26:50,873 May I help you, sir? 1404 01:26:50,906 --> 01:26:53,542 -I'm just watchin' the young ones play. 1405 01:26:53,576 --> 01:26:57,546 Hey, go long, Roger! [grunts] 1406 01:26:57,580 --> 01:26:59,448 -Oh my God. 1407 01:26:59,482 --> 01:27:01,984 Who taught him how to catch like that? 1408 01:27:02,017 --> 01:27:04,453 That is all, that's all wrong. 1409 01:27:04,487 --> 01:27:09,825 Hey, listen, you gotta grab it and bring it in. -What? 1410 01:27:09,858 --> 01:27:11,927 -You see, don't let the defense have a chance 1411 01:27:11,960 --> 01:27:14,297 to take it from ya. 1412 01:27:14,330 --> 01:27:16,499 Grab it, bring it in. 1413 01:27:16,532 --> 01:27:18,267 Grab it, bring it in. 1414 01:27:18,301 --> 01:27:21,837 There you go, there you go. I'm tellin' you, 1415 01:27:21,870 --> 01:27:25,608 you gotta teach these boys right you want 'em to play ball. 1416 01:27:25,641 --> 01:27:27,610 [sighs] 1417 01:27:27,643 --> 01:27:29,578 -Yeah. 1418 01:27:29,612 --> 01:27:31,580 -[June] There you go! 1419 01:27:33,616 --> 01:27:36,519 -Hi! [giggles] 1420 01:27:36,552 --> 01:27:37,953 -[chuckles] I missed you. -I missed you. 1421 01:27:37,986 --> 01:27:39,955 How's it been? [laughs] -Good. 1422 01:27:39,988 --> 01:27:42,024 -Having fun? [laughs] -Yeah. -Oh my Lord. 1423 01:27:42,057 --> 01:27:43,892 -It's a lovely place you have here. -Thank you, thanks. 1424 01:27:43,926 --> 01:27:45,828 -What about you guys? -[Kara] We had lots of fun. 1425 01:27:45,861 --> 01:27:46,995 We had a great time. -Yeah? 1426 01:27:47,029 --> 01:27:48,497 -[Kara] Mm-hm. 1427 01:28:00,576 --> 01:28:01,577 -I gotcha. 1428 01:28:05,748 --> 01:28:09,318 -Wow, this is quite a house. 1429 01:28:09,352 --> 01:28:12,988 -Yeah, never really thought about it. 1430 01:28:13,021 --> 01:28:15,791 When I was younger, I just thought everybody lived like this. 1431 01:28:19,528 --> 01:28:21,430 It's different somehow. 1432 01:28:24,600 --> 01:28:27,570 -Jeff, don't be nervous. 1433 01:28:27,603 --> 01:28:29,338 She's gonna be fine. 1434 01:28:31,474 --> 01:28:32,575 -C'mere. 1435 01:28:42,785 --> 01:28:45,554 -Excuse me. June, June, June. 1436 01:28:45,588 --> 01:28:48,891 I want you to do me a favor. Would you call the store 1437 01:28:48,924 --> 01:28:51,494 and get a whole truck full of toys for them kids? 1438 01:28:51,527 --> 01:28:53,629 And also, whatever you think those girls might like. 1439 01:28:53,662 --> 01:28:55,664 -Oh, now you're talkin', Mr. Gentry. 1440 01:28:55,698 --> 01:28:58,567 I'm right on it, sir. 1441 01:28:58,601 --> 01:28:59,902 -Watch your step. 1442 01:28:59,935 --> 01:29:02,871 -Hey, Jeff! -Dad. [chuckles] 1443 01:29:02,905 --> 01:29:05,508 -No, get that outta here. C'mere. 1444 01:29:05,541 --> 01:29:06,975 -Oh. [laughs] -Oh, good to see you. 1445 01:29:07,009 --> 01:29:08,577 -Good to see you. 1446 01:29:08,611 --> 01:29:11,847 Oh, there she is. [Kara laughs] 1447 01:29:11,880 --> 01:29:13,416 Oh, Dad, you remember Sherry? 1448 01:29:13,449 --> 01:29:15,384 -Of course, nice to see you again. 1449 01:29:15,418 --> 01:29:18,787 -By the way, you're in trouble, young lady. 1450 01:29:18,821 --> 01:29:21,490 -June called, she told me everything. 1451 01:29:21,524 --> 01:29:22,758 I'm so sorry. 1452 01:29:22,791 --> 01:29:25,528 [Bob chuckles] 1453 01:29:25,561 --> 01:29:26,995 [sighs] Where's Mother? 1454 01:29:27,029 --> 01:29:29,698 -Oh, she's upstairs doin' her makeup, 1455 01:29:29,732 --> 01:29:32,401 or her gown, or her hair, 1456 01:29:32,435 --> 01:29:35,571 or whatever the heck it is she does when she's up there. 1457 01:29:35,604 --> 01:29:37,072 -You told her anything yet? 1458 01:29:37,105 --> 01:29:39,975 -Oh, what, and spoil the surprise? 1459 01:29:40,008 --> 01:29:41,910 Oh heck no, not yet. 1460 01:29:41,944 --> 01:29:45,581 No, I wanted wait until everyone was all together. 1461 01:29:45,614 --> 01:29:47,550 -Oh, hello. 1462 01:29:47,583 --> 01:29:49,685 -Hello, sir. -I know you guys, right? 1463 01:29:49,718 --> 01:29:51,053 You guys live in town? 1464 01:29:51,086 --> 01:29:52,488 -Why yes, we do. 1465 01:29:52,521 --> 01:29:54,957 Born and raised. -Okay. 1466 01:29:54,990 --> 01:29:59,562 -Yeah, you might wanna get yourself a drink. 1467 01:30:04,066 --> 01:30:05,868 Sit down, come on. 1468 01:30:05,901 --> 01:30:07,936 -Mr. Gentry was checkin' you out. 1469 01:30:20,616 --> 01:30:23,486 -[Jeff] Oh, well, you were probably about four years old then. 1470 01:30:23,519 --> 01:30:26,722 -I want to know which one of you crazy gals came up 1471 01:30:26,755 --> 01:30:27,923 with this maniac idea. 1472 01:30:27,956 --> 01:30:31,059 [footsteps thumping] 1473 01:30:33,629 --> 01:30:36,632 [exhales forcefully] 1474 01:30:42,070 --> 01:30:45,140 -Bob, who are all these people? 1475 01:30:45,173 --> 01:30:48,210 -Friends and family, Elsa. 1476 01:30:48,243 --> 01:30:51,013 -Jeff. [sighs] 1477 01:30:53,649 --> 01:30:55,751 -Oh. -Welcome home. 1478 01:30:55,784 --> 01:30:57,786 -Mother. [sighs] 1479 01:31:01,557 --> 01:31:06,595 -What is this, some sort of sick joke? 1480 01:31:06,629 --> 01:31:08,564 -Well, it's good to see you too, Mom. 1481 01:31:08,597 --> 01:31:11,066 -Not you, Jeff. I'm talking about her. 1482 01:31:13,636 --> 01:31:15,604 -It's your house, I'll go. 1483 01:31:15,638 --> 01:31:17,906 -No! -No, Judy. 1484 01:31:17,940 --> 01:31:19,074 -Don't kick her out! 1485 01:31:19,107 --> 01:31:20,175 -Who are you? 1486 01:31:20,208 --> 01:31:23,045 -Mom, this is Kara. 1487 01:31:23,078 --> 01:31:24,613 This is your granddaughter. 1488 01:31:24,647 --> 01:31:26,181 -No, this is Kara. 1489 01:31:26,214 --> 01:31:28,917 -No, this is Jenny Wilkins. -[Both] Jessie. 1490 01:31:28,951 --> 01:31:32,254 -Jessie Wilkins, They came up with some scheme 1491 01:31:32,287 --> 01:31:34,757 to switch places at the airport. 1492 01:31:36,191 --> 01:31:38,093 -Interesting. 1493 01:31:38,126 --> 01:31:40,696 -Why'd you drive my mom and dad away? -Kara. 1494 01:31:40,729 --> 01:31:43,298 -No, he's the sweetest man! 1495 01:31:43,331 --> 01:31:46,535 And my mother was a wonderful woman! 1496 01:31:50,639 --> 01:31:52,608 -You should be ashamed of yourself. 1497 01:31:52,641 --> 01:31:55,578 -Oh this is getting tiresome. Who are you? 1498 01:31:55,611 --> 01:32:01,750 -Mom, this is Sherry, my future wife. 1499 01:32:01,784 --> 01:32:05,120 You want to kick her out of the family, too? -Future wife? 1500 01:32:07,656 --> 01:32:10,092 -We were gonna tell ya. -Dad, it's fine. 1501 01:32:10,125 --> 01:32:11,627 I love Sherry. 1502 01:32:11,660 --> 01:32:15,163 -Hey, I love you. 1503 01:32:15,197 --> 01:32:16,599 You're still grounded. 1504 01:32:16,632 --> 01:32:17,933 [Kara giggles] 1505 01:32:17,966 --> 01:32:20,335 -And Kara, you're a great girl. 1506 01:32:20,368 --> 01:32:25,040 But y'all, I cannot wait to get to know my Jessie. 1507 01:32:25,073 --> 01:32:27,576 -This is all a lot. 1508 01:32:27,610 --> 01:32:28,944 Can we just talk? 1509 01:32:28,977 --> 01:32:30,913 -Yeah, yes, of course. 1510 01:32:31,980 --> 01:32:33,148 Excuse us. 1511 01:32:38,053 --> 01:32:40,589 [Jim sighs] 1512 01:32:42,625 --> 01:32:44,192 Jessie, are you okay? 1513 01:32:46,194 --> 01:32:50,565 -[sighs] I have so many questions. 1514 01:32:56,672 --> 01:32:59,274 Every night, I used to dream of, 1515 01:33:01,043 --> 01:33:06,982 of you, me, Mom, family. 1516 01:33:11,787 --> 01:33:18,026 And then when I woke up, you were never there. 1517 01:33:18,060 --> 01:33:20,996 -I didn't know, Jessie. 1518 01:33:21,029 --> 01:33:23,632 Not 'til two weeks ago. 1519 01:33:23,666 --> 01:33:25,233 I had no idea. 1520 01:33:29,171 --> 01:33:31,106 -What? 1521 01:33:31,139 --> 01:33:35,310 What makes you think that we can just be a family now? 1522 01:33:36,745 --> 01:33:41,650 -Because life without you 1523 01:33:41,684 --> 01:33:43,385 is not somethin' I could imagine now. 1524 01:33:45,954 --> 01:33:48,290 I want to make it up to you. 1525 01:33:48,323 --> 01:33:50,926 I want to make up for the last 15 years, Jessie. 1526 01:33:53,461 --> 01:33:59,868 Hey, the minute you're ready, I'll be there. 1527 01:34:12,247 --> 01:34:15,183 [Jessie sniffles] 1528 01:34:23,926 --> 01:34:25,694 -One chance. 1529 01:34:30,265 --> 01:34:32,667 -One chance is all I need. 1530 01:34:37,505 --> 01:34:40,308 -Sorry I'm late, Kara. [sighs] 1531 01:34:40,342 --> 01:34:43,411 -I'm not Kara. 1532 01:34:43,445 --> 01:34:46,448 My name is Jessie Wilkins. 1533 01:34:46,481 --> 01:34:48,283 And this is my dad. 1534 01:34:50,352 --> 01:34:53,355 -[scoffs] I don't understand. 1535 01:34:53,388 --> 01:34:54,990 What do you mean? 1536 01:34:55,023 --> 01:34:57,692 -We're poor, and proud of it. 1537 01:34:59,227 --> 01:35:00,963 None of this is ours. 1538 01:35:03,365 --> 01:35:08,336 And Wesley, you and I, we are not the same kind. 1539 01:35:08,370 --> 01:35:09,938 -[Wesley] What, what? 1540 01:35:09,972 --> 01:35:11,339 Wait, I don't get it. 1541 01:35:11,373 --> 01:35:12,875 -I'm Kara Gentry. 1542 01:35:14,476 --> 01:35:18,446 -[scoffs] You lied to me this whole time? 1543 01:35:18,480 --> 01:35:20,448 It is a pleasure to meet you, Kara. 1544 01:35:20,482 --> 01:35:22,785 -Mm, likewise, Wesley. 1545 01:35:22,818 --> 01:35:25,487 Why don't we have a more formal introduction? 1546 01:35:25,520 --> 01:35:29,057 Right this way, go outside, have a chat. 1547 01:35:30,926 --> 01:35:34,462 And don't ever let me catch ya back here again! 1548 01:35:34,496 --> 01:35:35,463 [laughs] 1549 01:35:35,497 --> 01:35:36,799 -Hoo, hoo! 1550 01:35:36,832 --> 01:35:38,533 Way to go, girl, yes! 1551 01:35:38,566 --> 01:35:40,435 That was great. [giggles] 1552 01:35:40,468 --> 01:35:43,105 -[Elsa] See what happens when you invite riffraff 1553 01:35:43,138 --> 01:35:44,372 and that trollop to dinner? 1554 01:35:44,406 --> 01:35:47,309 -Oh, that's enough, Elsa, Judy. 1555 01:35:47,342 --> 01:35:49,377 I'm done, I am done. 1556 01:35:49,411 --> 01:35:53,148 I have put up with you and your attitude for far too long. 1557 01:35:53,181 --> 01:35:55,317 -Don't you talk to me that way. 1558 01:35:55,350 --> 01:35:58,020 -Jeff, son, come over here. 1559 01:35:58,053 --> 01:36:00,455 It's time you knew the truth. -Don't you dare. 1560 01:36:00,488 --> 01:36:02,324 If you do this, there's no going back. 1561 01:36:02,357 --> 01:36:04,026 -I think I've listened to you about long enough. 1562 01:36:04,059 --> 01:36:06,194 -What? Truth about what? 1563 01:36:06,228 --> 01:36:08,030 -I am your father. 1564 01:36:08,063 --> 01:36:11,900 But your real mother, your real mother is Judy. 1565 01:36:14,102 --> 01:36:16,972 -You're serious? -I've wanted to tell you this your entire life. 1566 01:36:17,005 --> 01:36:18,106 -What, just? 1567 01:36:23,278 --> 01:36:27,950 I remember you, I remember seeing you in town. 1568 01:36:27,983 --> 01:36:31,286 You were so nice to me, and courteous. 1569 01:36:34,857 --> 01:36:38,426 -I've waited a long time for this. [inhales sharply] 1570 01:36:40,262 --> 01:36:43,331 -Well, it's nice to meet you, again. 1571 01:36:45,500 --> 01:36:47,335 Mom. 1572 01:36:47,369 --> 01:36:49,471 -Oh, she gave you to me. 1573 01:36:49,504 --> 01:36:50,906 I'm your mother. 1574 01:36:52,507 --> 01:36:57,379 -I was real young and poor, and afraid. 1575 01:36:57,412 --> 01:37:01,516 And Elsa said she'd give you everything your heart desired. 1576 01:37:04,486 --> 01:37:07,589 -Well, all I ever wanted was a mother who loved me. 1577 01:37:07,622 --> 01:37:09,491 -Oh, I didn't love you? 1578 01:37:09,524 --> 01:37:12,460 I just tried to stop you from throwing your life away 1579 01:37:12,494 --> 01:37:14,562 with a girl who was beneath you. 1580 01:37:14,596 --> 01:37:17,165 -Don't say that about my mother. 1581 01:37:17,199 --> 01:37:20,335 -Don't ever talk about her again. 1582 01:37:20,368 --> 01:37:22,170 -I haven't said anything that wasn't true. 1583 01:37:22,204 --> 01:37:24,439 -Elsa, stop it! 1584 01:37:24,472 --> 01:37:26,574 Stop tearing us apart! 1585 01:37:35,517 --> 01:37:39,021 -Oh, I'm not the one who tore this family apart. 1586 01:37:39,054 --> 01:37:41,990 -I'm talking about me and Judy. 1587 01:37:42,024 --> 01:37:44,059 -You made your choice. 1588 01:37:44,092 --> 01:37:46,428 I just saved you from a life with trailer trash. 1589 01:37:46,461 --> 01:37:48,330 -No, the only thing you saved me from 1590 01:37:48,363 --> 01:37:50,532 was a life of happiness with the woman I love. 1591 01:37:50,565 --> 01:37:54,502 -Well, she didn't fit in to our plan, or our friends. 1592 01:37:54,536 --> 01:37:56,271 -Please, I don't fit in with your plans, 1593 01:37:56,304 --> 01:37:57,505 or your kind of people. 1594 01:37:57,539 --> 01:37:59,441 I never have, I never will. 1595 01:37:59,474 --> 01:38:00,575 -Oh, you got used to it. 1596 01:38:00,608 --> 01:38:01,977 -Yes, I did. 1597 01:38:02,010 --> 01:38:04,146 But I never got over Judy. 1598 01:38:04,179 --> 01:38:07,549 I will never get over Judy. 1599 01:38:07,582 --> 01:38:10,152 -Are you finished now? 1600 01:38:10,185 --> 01:38:13,421 -Yes, I think I've said all I have to say to you, Elsa. 1601 01:38:13,455 --> 01:38:15,523 -June, my phone please. 1602 01:38:23,731 --> 01:38:26,501 Ida Beth, pack your bags. 1603 01:38:26,534 --> 01:38:29,071 We're going to Florida. 1604 01:38:29,104 --> 01:38:30,672 June, call my travel agent 1605 01:38:30,705 --> 01:38:33,241 and book two first class tickets to Palm Beach. 1606 01:38:33,275 --> 01:38:34,943 -[June] Yes, ma'am. 1607 01:38:38,580 --> 01:38:44,219 -Well, looks like my granddaughter won 1608 01:38:44,252 --> 01:38:46,154 the pageant after all. 1609 01:38:52,094 --> 01:38:54,229 -We're related. 1610 01:38:54,262 --> 01:38:57,665 -[Jessie] We're cousins. 1611 01:38:57,699 --> 01:39:01,336 -Hey, I guess that makes us brothers. 1612 01:39:01,369 --> 01:39:04,406 -Oh, yeah, well, I, well, I, yeah. 1613 01:39:04,439 --> 01:39:07,709 [laughs] -Wanna come in for the? [laughs] 1614 01:39:07,742 --> 01:39:10,578 -And that's Roy. -Hey. -Right. 1615 01:39:10,612 --> 01:39:12,747 -And he's my cousin-brother. -Cousin-brother. -[Judy] And here's your dad. 1616 01:39:12,780 --> 01:39:14,416 -[Jim] Come over here, Roy. [laughs] 1617 01:39:14,449 --> 01:39:16,951 -And, oh, welcome to the family. 1618 01:39:18,586 --> 01:39:19,587 Oh. 1619 01:39:20,588 --> 01:39:21,756 -Mrs. Gentry? 1620 01:39:21,789 --> 01:39:23,625 Your flight is all booked. 1621 01:39:23,658 --> 01:39:25,493 Tickets are at the airport. -Thank you, June. 1622 01:39:25,527 --> 01:39:27,362 You know, you've been so helpful all these years. 1623 01:39:27,395 --> 01:39:30,065 I think I'm actually going to miss you. 1624 01:39:33,668 --> 01:39:37,405 The rest of you deserve each other. 1625 01:39:37,439 --> 01:39:39,507 -I wish you well, Elsa. 1626 01:39:39,541 --> 01:39:41,743 -I'm taking the house in Palm Beach. 1627 01:39:41,776 --> 01:39:44,479 And you can have all of this. 1628 01:39:47,082 --> 01:39:48,983 -I'll take it. 1629 01:39:54,556 --> 01:39:56,024 Whoa. 1630 01:39:56,058 --> 01:39:58,526 -[All] Santa brought presents! 1631 01:39:58,560 --> 01:40:00,762 [laughing] 1632 01:40:04,832 --> 01:40:07,102 -[Bob] That's how you make a grown man run. 1633 01:40:07,135 --> 01:40:10,538 -See, you told me and your Christmas wish still came true. 1634 01:40:10,572 --> 01:40:12,374 -Yeah, yeah. 1635 01:40:12,407 --> 01:40:13,741 Well, I got Kara. 1636 01:40:13,775 --> 01:40:15,310 I got a new mom. 1637 01:40:16,711 --> 01:40:18,646 And I got you. 1638 01:40:18,680 --> 01:40:20,382 -Well, you also have a brother. 1639 01:40:20,415 --> 01:40:23,318 -Yeah. -A niece and nephews. 1640 01:40:23,351 --> 01:40:26,521 -Some sort of a cousin-brother thing. 1641 01:40:32,160 --> 01:40:33,528 -What, Jimmy? 1642 01:40:33,561 --> 01:40:35,697 -Well, just a few weeks ago, 1643 01:40:35,730 --> 01:40:37,832 I didn't even know I had a daughter. 1644 01:40:37,865 --> 01:40:43,071 And now I got a daughter, I got a niece, I got a brother. 1645 01:40:43,105 --> 01:40:45,307 Maybe even a new dad. 1646 01:40:45,340 --> 01:40:48,410 -Well, son, she hasn't even proposed to me yet. 1647 01:40:48,443 --> 01:40:50,412 -Well, now, you know that nothing can happen 1648 01:40:50,445 --> 01:40:52,514 with my mama while you're still married? 1649 01:40:52,547 --> 01:40:55,083 [Bob laughs] 1650 01:40:55,817 --> 01:40:57,685 Seriously. 1651 01:41:00,888 --> 01:41:04,226 -Yeah, thanks for the guidance. 1652 01:41:04,259 --> 01:41:07,862 But you know, I have waited 43 years. 1653 01:41:07,895 --> 01:41:12,200 I guess I can wait a couple more months. 1654 01:41:12,234 --> 01:41:14,569 Angel. 1655 01:41:14,602 --> 01:41:16,871 -One big family. 1656 01:41:16,904 --> 01:41:19,107 -One big, happy family. 1657 01:41:29,317 --> 01:41:30,652 -Whoa! 1658 01:41:56,411 --> 01:41:59,147 [doorbell rings] 1659 01:42:01,416 --> 01:42:04,386 -Roy, put down the football. 1660 01:42:05,487 --> 01:42:07,555 We have a surprise. 1661 01:42:07,589 --> 01:42:09,524 We made a few calls. 1662 01:42:09,557 --> 01:42:12,560 And there's someone here to see you. 1663 01:42:21,969 --> 01:42:23,305 -Roy! 1664 01:42:23,338 --> 01:42:25,640 Oh! [giggles] 1665 01:42:26,908 --> 01:42:29,944 [sighs] Hi. 1666 01:42:29,977 --> 01:42:32,247 -It's so good to see you! -I missed you, baby! 1667 01:42:32,280 --> 01:42:33,548 -I can't believe you're here. 1668 01:42:33,581 --> 01:42:35,550 -Oh my goodness. 1669 01:42:35,583 --> 01:42:36,918 -Mom! -Mom! 1670 01:42:36,951 --> 01:42:38,553 -Oh, oh my goodness! 1671 01:42:38,586 --> 01:42:39,687 Oh, oh, oh. 1672 01:42:39,721 --> 01:42:40,822 C'mere, boys. 1673 01:42:46,494 --> 01:42:49,364 I'm so happy to be with my family. [sniffles] 1674 01:43:00,575 --> 01:43:01,543 -Mr. Gentry, your bourbon. 1675 01:43:01,576 --> 01:43:02,810 -Oh, thank you. 1676 01:43:02,844 --> 01:43:04,612 I wondered where that got to. 1677 01:43:04,646 --> 01:43:07,749 June, I have a little something for you. 1678 01:43:07,782 --> 01:43:10,385 Merry Christmas. 1679 01:43:10,418 --> 01:43:11,586 -Mr. Gentry, this is for me? 1680 01:43:11,619 --> 01:43:13,488 -Yes, I hope you like it. 1681 01:43:13,521 --> 01:43:15,223 -[gasps] You know I get emotional with all these people. 1682 01:43:15,257 --> 01:43:17,525 -Oh, just open it. 1683 01:43:17,559 --> 01:43:18,860 -Oh, sir. 1684 01:43:21,563 --> 01:43:24,832 Mr. Gentry, this is beautiful. 1685 01:43:24,866 --> 01:43:26,934 Oh, just so beautiful! 1686 01:43:26,968 --> 01:43:28,803 -Oh, Merry Christmas to you, darlin'. 1687 01:43:28,836 --> 01:43:30,238 Thank you so much. 1688 01:43:30,272 --> 01:43:31,539 -Oh, thank you, thank you, sir. 1689 01:43:31,573 --> 01:43:32,840 -Oh, you bet it. I love it. 1690 01:43:35,610 --> 01:43:39,447 -[gasps] Guys, look, it's a Christmas star. 1691 01:43:39,481 --> 01:43:41,983 -Oh. -We should all go outside and make a wish. 1692 01:43:42,016 --> 01:43:43,351 -[Bob] Yeah, come on, let's go outside. 1693 01:43:43,385 --> 01:43:44,452 -Yeah. -Yeah. 1694 01:43:45,487 --> 01:43:47,855 [upbeat music] 1695 01:43:56,698 --> 01:43:58,566 * City girl 1696 01:43:58,600 --> 01:44:00,602 * Flying south 1697 01:44:00,635 --> 01:44:01,736 * First Christmas 1698 01:44:01,769 --> 01:44:04,539 * In a country town 1699 01:44:04,572 --> 01:44:06,708 * One simple wish 1700 01:44:06,741 --> 01:44:09,744 * For a fresh start 1701 01:44:12,714 --> 01:44:14,716 * Oklahoma 1702 01:44:14,749 --> 01:44:16,584 * What a trip 1703 01:44:16,618 --> 01:44:17,719 * A holiday 1704 01:44:17,752 --> 01:44:20,355 * I'll never forget 1705 01:44:20,388 --> 01:44:22,023 * Sweet memories 1706 01:44:22,056 --> 01:44:25,427 * Woven into my heart 1707 01:44:27,595 --> 01:44:31,566 * Silver lights shine bright 1708 01:44:31,599 --> 01:44:35,903 * As we share a smile 1709 01:44:35,937 --> 01:44:37,572 * Countin' our blessings 1710 01:44:37,605 --> 01:44:39,574 * While the snowflakes fall 1711 01:44:39,607 --> 01:44:41,576 * With our loved ones here 1712 01:44:41,609 --> 01:44:43,745 * Miss our loved ones gone 1713 01:44:43,778 --> 01:44:46,047 * What a beautiful gift 1714 01:44:46,080 --> 01:44:49,517 * A Southern Christmas 1715 01:44:51,619 --> 01:44:53,588 * Like that crooked little star 1716 01:44:53,621 --> 01:44:55,790 * Up on top of the tree 1717 01:44:55,823 --> 01:44:59,761 * We're all a little crazy but we're family 1718 01:44:59,794 --> 01:45:02,029 * What a beautiful mess 1719 01:45:02,063 --> 01:45:05,533 * A Southern Christmas 1720 01:45:07,669 --> 01:45:11,573 * Hoo hoo ooh ooh ooh 1721 01:45:11,606 --> 01:45:15,577 * Hoo hoo ooh ooh ooh 1722 01:45:15,610 --> 01:45:18,012 * Can't get no better than this 1723 01:45:18,045 --> 01:45:20,882 * A Southern Christmas 1724 01:45:24,586 --> 01:45:26,588 * I left the stage 1725 01:45:26,621 --> 01:45:28,590 * Headed home 1726 01:45:28,623 --> 01:45:32,594 * A leap of faith back into the unknown 1727 01:45:32,627 --> 01:45:36,664 * Never dreamed an angel would save my life 1728 01:45:40,635 --> 01:45:42,604 * All those Decembers 1729 01:45:42,637 --> 01:45:44,472 * Came and went 1730 01:45:44,506 --> 01:45:47,842 * Sure a lot of water running under the bridge 1731 01:45:47,875 --> 01:45:50,612 * But I shake your hand, Daddy 1732 01:45:50,645 --> 01:45:53,948 * It's been a long while 1733 01:45:55,650 --> 01:45:59,554 * We took a walk and talked all night 1734 01:45:59,587 --> 01:46:04,025 * Yeah we laughed and we cried 1735 01:46:04,058 --> 01:46:05,593 * Countin' our blessings 1736 01:46:05,627 --> 01:46:07,595 * While the snowflakes fall 1737 01:46:07,629 --> 01:46:09,864 * With our loved ones here 1738 01:46:09,897 --> 01:46:11,766 * Miss our loved ones gone 1739 01:46:11,799 --> 01:46:14,001 * What a beautiful gift 1740 01:46:14,035 --> 01:46:17,505 * A Southern Christmas 1741 01:46:19,641 --> 01:46:21,643 * Like that crooked little star 1742 01:46:21,676 --> 01:46:23,678 * Up on top of the tree 1743 01:46:23,711 --> 01:46:27,915 * We're all a little crazy but we're family 1744 01:46:27,949 --> 01:46:30,051 * What a beautiful mess 1745 01:46:30,084 --> 01:46:33,521 * A Southern Christmas 1746 01:46:35,690 --> 01:46:39,594 * Hoo hoo ooh ooh ooh 1747 01:46:39,627 --> 01:46:43,598 * Hoo hoo ooh ooh ooh 1748 01:46:43,631 --> 01:46:46,000 * Can't get no better than this 1749 01:46:46,033 --> 01:46:49,504 * A Southern Christmas 1750 01:47:08,556 --> 01:47:12,059 * North South East West 1751 01:47:12,093 --> 01:47:14,095 * A Southern Christmas 1752 01:47:14,128 --> 01:47:15,897 * Good as it gets 1753 01:47:15,930 --> 01:47:17,098 * You just gotta believe 1754 01:47:17,131 --> 01:47:18,466 * You just gotta believe 1755 01:47:18,500 --> 01:47:19,934 * Then it's in your soul 1756 01:47:19,967 --> 01:47:22,003 * Spread a little Southern Christmas 1757 01:47:22,036 --> 01:47:23,605 * Wherever you go 1758 01:47:23,638 --> 01:47:27,609 * Hoo hoo ooh ooh ooh 1759 01:47:27,642 --> 01:47:31,078 * Hoo hoo ooh ooh ooh 1760 01:47:31,112 --> 01:47:34,048 * Yeah what a wonderful gift 1761 01:47:34,081 --> 01:47:36,618 * A Southern Christmas 1762 01:47:36,651 --> 01:47:40,622 * A Southern Christmas 1763 01:47:40,655 --> 01:47:42,123 * Whoo hoo 1764 01:47:42,156 --> 01:47:43,825 * A Southern Christmas 1765 01:47:43,858 --> 01:47:45,860 * Don't get no better than this 1766 01:47:45,893 --> 01:47:47,228 * Don't get no better than this 1767 01:47:47,261 --> 01:47:48,630 * You got that right 1768 01:47:48,663 --> 01:47:50,131 * What a beautiful mess 1769 01:47:50,164 --> 01:47:53,635 * A Southern Christmas 1770 01:47:53,668 --> 01:47:55,670 [cheers] 1771 01:47:59,173 --> 01:48:00,708 -Whoo! 1772 01:48:00,742 --> 01:48:01,976 -[Director] Okay, pictures up. 1773 01:48:02,009 --> 01:48:03,645 Let's make a movie. 1774 01:48:15,256 --> 01:48:17,759 * You'll never forget the moment it appears 1775 01:48:17,792 --> 01:48:20,061 * The month, the hour, the time of the year 1776 01:48:20,094 --> 01:48:22,964 * When you find love 1777 01:48:22,997 --> 01:48:25,099 * When you find love 1778 01:48:25,132 --> 01:48:26,167 * You could search real high 1779 01:48:26,200 --> 01:48:28,035 * Far and wide 1780 01:48:28,069 --> 01:48:30,672 * But nine times out of ten, it's in plain sight 1781 01:48:30,705 --> 01:48:32,874 * When you find love 1782 01:48:32,907 --> 01:48:34,742 * When you find love 1783 01:48:34,776 --> 01:48:39,714 * It'll hit you like an old Christmas song 1784 01:48:39,747 --> 01:48:44,686 * The melody will make your heart wanna sing along 1785 01:48:44,719 --> 01:48:48,890 * It'll feel so right it can't be wrong 1786 01:48:50,692 --> 01:48:53,027 * When you find love, when you find love 1787 01:48:53,060 --> 01:48:55,329 * When you find love 1788 01:48:55,362 --> 01:48:57,932 * Well, all your whole life, it's followed you 1789 01:48:57,965 --> 01:49:00,635 * Someday you'll see, these words are true 1790 01:49:00,668 --> 01:49:03,337 * When you find love 1791 01:49:03,370 --> 01:49:05,673 * When you find love 1792 01:49:05,707 --> 01:49:08,075 * It ain't never gonna ever stop shining bright 1793 01:49:08,109 --> 01:49:10,745 * It's like a big elm tree strung up in lights 1794 01:49:10,778 --> 01:49:13,347 * When you find love, yeah 1795 01:49:13,380 --> 01:49:15,249 * When you find love 1796 01:49:15,282 --> 01:49:20,254 * It'll hit you like an old Christmas song 1797 01:49:20,287 --> 01:49:25,159 * The melody will make your heart wanna sing along 1798 01:49:25,192 --> 01:49:29,330 * It'll feel so right it can't be wrong 1799 01:49:31,165 --> 01:49:33,635 * When you find love, when you find love 1800 01:49:33,668 --> 01:49:35,637 * When you find love 1801 01:49:35,670 --> 01:49:38,139 * Come on, yeah 1802 01:50:01,996 --> 01:50:04,365 * It will turn your whole world around 1803 01:50:04,398 --> 01:50:06,267 * Pick you up when you're feeling down 1804 01:50:06,300 --> 01:50:08,936 * When you find love 1805 01:50:08,970 --> 01:50:11,639 * When you find love 1806 01:50:11,673 --> 01:50:14,375 * It's a front porch door, it's always open 1807 01:50:14,408 --> 01:50:16,778 * You know, when you were praying and a hoping 1808 01:50:16,811 --> 01:50:20,982 * To find love, oh, when you find love 1809 01:50:21,015 --> 01:50:25,720 * It'll hit you like an old Christmas song 1810 01:50:25,753 --> 01:50:30,858 * The melody will make your heart wanna sing along 1811 01:50:30,892 --> 01:50:36,698 * It'll feel so right it can't be wrong 1812 01:50:36,731 --> 01:50:39,166 * When you find love, when you find love 1813 01:50:39,200 --> 01:50:41,168 * When you find love 1814 01:50:41,202 --> 01:50:46,207 * It'll hit you like an old Christmas song 1815 01:50:46,240 --> 01:50:51,178 * The melody will make your heart wanna sing along 1816 01:50:51,212 --> 01:50:56,851 * It'll feel so right it can't be wrong 1817 01:50:56,884 --> 01:50:59,420 * When you find love, when you find love 1818 01:50:59,453 --> 01:51:01,889 * When you find love 1819 01:51:01,923 --> 01:51:04,458 * When you find love, when you find love 1820 01:51:04,491 --> 01:51:06,894 * When you find love 1821 01:51:06,928 --> 01:51:09,997 * When you find love 1822 01:51:24,511 --> 01:51:28,182 * Find you some love, y'all 1823 01:51:29,516 --> 01:51:32,119 [soft music] 122917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.