Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,438 --> 00:00:07,708
[cheerful seasonal music]
2
00:00:20,421 --> 00:00:24,392
* Oh Christmas tree,
oh Christmas tree
3
00:00:24,425 --> 00:00:28,329
* Thy leaves are so unchanging
4
00:00:28,362 --> 00:00:32,400
* Oh Christmas tree,
oh Christmas tree
5
00:00:32,433 --> 00:00:36,404
* Thy leaves are so unchanging
6
00:00:36,437 --> 00:00:40,408
* Not only green
when summer's here
7
00:00:40,441 --> 00:00:44,412
* But also when
it's cold and drear
8
00:00:44,445 --> 00:00:48,416
* Oh Christmas Tree,
oh Christmas tree
9
00:00:48,449 --> 00:00:52,353
* Thy leaves are so unchanging
10
00:01:08,502 --> 00:01:12,373
* Oh Christmas Tree,
oh Christmas tree
11
00:01:12,406 --> 00:01:16,377
* Such pleasure do you bring me
12
00:01:16,410 --> 00:01:20,414
* Oh Christmas Tree,
oh Christmas tree
13
00:01:20,448 --> 00:01:24,418
* Such pleasure do you bring me
14
00:01:24,452 --> 00:01:28,422
* For every year
the Christmas tree
15
00:01:28,456 --> 00:01:32,393
* Brings to us some joy and glee
16
00:01:32,426 --> 00:01:36,397
* Oh Christmas tree,
oh Christmas tree
17
00:01:36,430 --> 00:01:40,434
* Such pleasure do you bring me
18
00:01:56,450 --> 00:02:00,554
* Oh Christmas tree,
you'll ever be unchanging
19
00:02:02,456 --> 00:02:06,427
* A symbol of good will and love
20
00:02:06,460 --> 00:02:10,431
* You'll never be unchanging
21
00:02:10,464 --> 00:02:14,435
* Each shining light,
each silver bell
22
00:02:14,468 --> 00:02:18,406
* No other lights
spread cheer so well
23
00:02:18,439 --> 00:02:22,410
* Oh Christmas tree,
oh Christmas tree
24
00:02:22,443 --> 00:02:26,380
* You'll ever be unchanging
25
00:02:36,457 --> 00:02:40,728
[knocking]
-Hey.
26
00:02:40,761 --> 00:02:43,931
-Hey, look, Dad, I'm sorry.
-What are you sorry for?
27
00:02:43,964 --> 00:02:48,869
It's my fault the
conversation didn't go well.
28
00:02:48,902 --> 00:02:53,574
-I just, I don't wanna go.
I'd rather be here with you.
29
00:02:53,607 --> 00:02:55,709
-Kara, this is the first time
30
00:02:55,743 --> 00:03:00,214
your grandfather's called
in years, all right?
31
00:03:00,248 --> 00:03:01,649
It's important to him.
32
00:03:01,682 --> 00:03:05,319
And your grandmother.
33
00:03:05,353 --> 00:03:08,922
-But I don't know 'em, Dad.
34
00:03:08,956 --> 00:03:11,425
-It'd be great to
get to know 'em.
35
00:03:13,594 --> 00:03:15,829
-Can you come with?
36
00:03:15,863 --> 00:03:19,700
-I think it'll go a lot
smoother if I didn't.
37
00:03:25,473 --> 00:03:27,708
[Kara sighs]
38
00:03:44,658 --> 00:03:46,794
-You know, every time
I see a star like that,
39
00:03:48,896 --> 00:03:52,733
I like to think she's
watching over me,
40
00:03:52,766 --> 00:03:54,935
like we're a family again.
41
00:03:59,039 --> 00:04:00,474
-Well, she is.
42
00:04:02,410 --> 00:04:04,778
She's always watchin' over ya.
43
00:04:07,815 --> 00:04:10,551
-It's not fair, Ashley.
I really don't wanna go.
44
00:04:10,584 --> 00:04:12,686
-You'll be all right.
It's only a week.
45
00:04:12,720 --> 00:04:16,023
-But I don't know them at all.
46
00:04:16,056 --> 00:04:17,558
-You're meeting
your grandma, Jessie.
47
00:04:17,591 --> 00:04:19,660
It might be kinda cool.
48
00:04:19,693 --> 00:04:22,330
-I just wanna stay
here with Aunt Jenny.
49
00:04:22,363 --> 00:04:24,832
-Hey, I have to spend
Thanksgiving with my mom
50
00:04:24,865 --> 00:04:29,370
and Christmas with
my dad every year.
I learned to suck it up.
51
00:04:29,403 --> 00:04:31,339
-[chuckles] What's that like?
52
00:04:31,372 --> 00:04:33,774
-It stinks, but I get twice
the Christmas presents.
53
00:04:33,807 --> 00:04:36,710
[Jessie chuckles]
54
00:04:52,493 --> 00:04:54,462
First star I see tonight.
55
00:04:54,495 --> 00:04:55,796
Wanna make a wish?
56
00:05:00,401 --> 00:05:04,505
-[Jessie] I wish I had a
family, a real family of my own.
57
00:05:28,662 --> 00:05:30,464
-[Gate Attendant] We welcome
our first-class customers
58
00:05:30,498 --> 00:05:31,999
and U.S. military personnel
59
00:05:32,032 --> 00:05:35,002
to board American
Airlines flight 2349
60
00:05:35,035 --> 00:05:37,771
to Stillwater
through gate seven.
61
00:05:44,912 --> 00:05:46,780
-[Lady] Please help me.
[breathes heavily]
62
00:05:46,814 --> 00:05:49,450
It's my last chance to see
him before he ships out.
63
00:05:49,483 --> 00:05:52,119
-I'm so sorry, the
flight is fully booked.
64
00:05:52,152 --> 00:05:55,456
I don't have an
open seat to give.
-Please?
65
00:05:55,489 --> 00:05:57,758
There must be something you
can do. [breathes rapidly]
66
00:05:57,791 --> 00:05:59,026
If I don't get on this flight,
67
00:05:59,059 --> 00:06:00,794
I won't see him for 18 months.
68
00:06:00,828 --> 00:06:03,564
-If there was something
I could do, I would.
69
00:06:03,597 --> 00:06:06,934
But it's the holidays,
and every seat is booked.
70
00:06:06,967 --> 00:06:08,969
-Hey.
71
00:06:09,002 --> 00:06:11,539
She can have my ticket.
72
00:06:11,572 --> 00:06:13,941
I really hope you get to
see him before he ships out.
73
00:06:13,974 --> 00:06:17,511
-Thank you, you're an angel.
74
00:06:17,545 --> 00:06:20,814
You have no idea what
this means to me.
75
00:06:29,757 --> 00:06:34,462
-Hey, that was a really
amazing thing you did
for that woman.
76
00:06:34,495 --> 00:06:37,465
-Oh, it was nothing.
I wasn't in a rush
to get there anyway.
77
00:06:37,498 --> 00:06:39,733
-No, and it really
was something.
78
00:06:39,767 --> 00:06:43,471
Look around you, no one else
stepped up the way you did.
79
00:06:43,504 --> 00:06:44,938
So guess what?
80
00:06:44,972 --> 00:06:47,475
We had a last-minute
cancellation,
81
00:06:47,508 --> 00:06:49,477
you have a ticket after all.
82
00:06:49,510 --> 00:06:51,912
-Oh my God.
-And I think you'll like it.
83
00:06:51,945 --> 00:06:52,946
-Thank you.
84
00:06:56,584 --> 00:06:57,685
-Mm-hm.
85
00:07:01,822 --> 00:07:03,190
First class.
-Right here?
86
00:07:03,223 --> 00:07:05,125
-Yes, seat two A.
-Thank you.
87
00:07:09,563 --> 00:07:11,499
Oh, oh, gosh, sorry!
88
00:07:11,532 --> 00:07:13,634
-[Kara] No, it's
fine, don't sweat it.
89
00:07:13,667 --> 00:07:14,868
-Jessie Wilkins.
90
00:07:14,902 --> 00:07:17,505
-Kara Gentry, nice to meet you.
91
00:07:27,748 --> 00:07:29,583
-Sweet bag.
Is that Betsey Johnson?
92
00:07:29,617 --> 00:07:31,619
-Oh yeah, it is, thanks.
93
00:07:31,652 --> 00:07:34,488
I like your shoes, do you run?
-Yeah, sometimes, you?
94
00:07:34,522 --> 00:07:37,758
-Oh yeah, I've run
cross-country for my school.
-What school do you go to?
95
00:07:37,791 --> 00:07:39,893
-Belvedere, it's this
little private school.
96
00:07:39,927 --> 00:07:41,662
Where do you go?
-Burlington High.
97
00:07:41,695 --> 00:07:43,497
-Oh, that's cool,
what grade are you in?
98
00:07:43,531 --> 00:07:44,765
-Oh, sophomore.
-Dude, same, that's so funny!
99
00:07:44,798 --> 00:07:47,501
[chuckles]
100
00:07:47,535 --> 00:07:50,538
-What classes do you like?
-Well, I really like music.
101
00:07:50,571 --> 00:07:53,507
And I'm taking Driver's
Ed pretty soon,
so I'm kind of nervous.
102
00:07:53,541 --> 00:07:56,577
But I'm also kind of
[chuckles] excited.
What do you take?
103
00:07:56,610 --> 00:07:58,646
-I take music.
And I like art.
104
00:07:58,679 --> 00:08:00,280
-Oh yeah?
What kind of music
do you like to play?
105
00:08:00,313 --> 00:08:02,082
-Oh I sing a little.
106
00:08:02,115 --> 00:08:03,684
-Me too, that's so funny.
107
00:08:03,717 --> 00:08:05,853
[laughs]
108
00:08:05,886 --> 00:08:08,522
[upbeat music]
109
00:08:55,703 --> 00:08:57,304
Sweet, we're on the
same flight back.
110
00:08:57,337 --> 00:08:59,940
-Maybe, mine's standby.
-Oh.
111
00:08:59,973 --> 00:09:01,642
-So who are you staying
with in Stillwater?
112
00:09:01,675 --> 00:09:03,811
-Actually, I'm
staying in Guthrie.
113
00:09:03,844 --> 00:09:05,579
-Wait, seriously, Guthrie?
-Yeah.
114
00:09:05,613 --> 00:09:07,014
-Me too!
-You're kidding!
115
00:09:07,047 --> 00:09:08,949
-[chuckles] No.
-[laughs] Oh my...
116
00:09:08,982 --> 00:09:11,619
Well, I'm staying with my
grandparents, not my choice.
117
00:09:11,652 --> 00:09:12,653
What about you?
118
00:09:12,686 --> 00:09:14,922
-My grandma.
119
00:09:14,955 --> 00:09:18,792
-What, is that a bad thing?
-I've never met her before.
120
00:09:18,826 --> 00:09:22,162
You know, I just really
don't know what to expect.
-[Kara] Right.
121
00:09:22,195 --> 00:09:24,164
-I think they live
in a trailer park
122
00:09:24,197 --> 00:09:26,600
or something
somewhere in Guthrie.
123
00:09:26,634 --> 00:09:28,902
Not that I'm judging,
I mean [sighs] I'm
not much better off.
124
00:09:28,936 --> 00:09:30,771
-Well, it can't
be all that bad.
125
00:09:30,804 --> 00:09:32,740
-Easy for you to say.
126
00:09:32,773 --> 00:09:34,975
-[scoffs] Look, I'd rather
be around real people
127
00:09:35,008 --> 00:09:37,177
that love and care about
each other than rich snobs
128
00:09:37,210 --> 00:09:41,081
that just care about
money and appearances.
129
00:09:41,114 --> 00:09:45,853
My grandparents haven't called
me in like, well, never.
130
00:09:45,886 --> 00:09:48,822
[sighs] And just like you,
I don't even know
what they look like.
131
00:09:48,856 --> 00:09:50,123
Never seen 'em.
132
00:09:53,360 --> 00:09:55,095
-Thanks.
-Thanks.
133
00:09:58,098 --> 00:10:00,968
So, here's to a
Southern Christmas.
134
00:10:01,001 --> 00:10:02,069
-With people we don't know.
135
00:10:02,102 --> 00:10:04,337
[chuckles]
136
00:10:07,340 --> 00:10:09,142
-So did your mom make you come?
137
00:10:12,379 --> 00:10:13,647
Are you okay?
138
00:10:17,417 --> 00:10:20,988
-She died this year, cancer.
139
00:10:21,021 --> 00:10:22,923
-Oh, I'm sorry.
140
00:10:22,956 --> 00:10:27,661
My mom died when I was ten.
-Did it get easier?
141
00:10:27,695 --> 00:10:31,098
It's been pretty hard for me.
I'm, you know, livin'
with my aunt and cousins.
142
00:10:31,131 --> 00:10:38,071
And they're nice, but
it's still really hard.
143
00:10:38,105 --> 00:10:40,340
I still miss her.
144
00:10:40,373 --> 00:10:43,110
-Well, it didn't get a
whole lot easier for me.
145
00:10:43,143 --> 00:10:45,145
I mean I live with my
dad, which is okay.
146
00:10:45,178 --> 00:10:47,915
But I still miss her too.
147
00:10:47,948 --> 00:10:49,683
-I never met my dad.
148
00:10:49,717 --> 00:10:50,951
He was never around.
149
00:10:50,984 --> 00:10:52,920
-[Kara] Oh, that's rough.
150
00:10:52,953 --> 00:10:55,155
-Yeah, I don't really
know the story behind that.
151
00:10:55,188 --> 00:10:58,458
My mom never talked about it.
152
00:10:58,491 --> 00:11:02,362
-Well, Christmas is
gonna be rough this year.
153
00:11:02,395 --> 00:11:05,298
-[chuckles] Yep.
154
00:11:05,332 --> 00:11:06,466
-[Flight Attendant]
Ladies and gentlemen,
155
00:11:06,499 --> 00:11:07,735
we're beginning our descent
into Stillwater, Oklahoma.
156
00:11:07,768 --> 00:11:11,371
Please return to your seats and
stow all personal belongings.
157
00:11:12,973 --> 00:11:15,776
[Jessie exhales forcefully]
-What?
158
00:11:15,809 --> 00:11:19,312
-Just wondering what it
would be like to be you,
a princess for a day.
159
00:11:19,346 --> 00:11:21,348
-Oh please, I'd love
to be you for a day.
160
00:11:21,381 --> 00:11:24,384
-[laughs]
Wish I could trade my life.
161
00:11:24,417 --> 00:11:29,356
-[scoffs] Same, wish
I could skip the drama.
162
00:11:29,389 --> 00:11:32,292
[energetic music]
163
00:11:33,226 --> 00:11:35,362
[chuckles]
164
00:11:44,271 --> 00:11:45,438
Dude, I'm so stoked.
165
00:11:45,472 --> 00:11:47,340
That looks awesome on you.
166
00:11:47,374 --> 00:11:49,843
-Yeah, I'm shoppin' and
poppin' tags with your fam.
167
00:11:49,877 --> 00:11:51,211
-I'm barbecuin' with your fam.
168
00:11:51,244 --> 00:11:53,046
-I'm riding your
grandpa's horses.
169
00:11:53,080 --> 00:11:54,514
-Eatin' your grandma's
home cookin'. [chuckles]
170
00:11:54,547 --> 00:11:56,483
-[chuckles] Okay,
so the plan is?
171
00:11:56,516 --> 00:11:59,219
-In and out, one week,
have fun, don't get caught.
172
00:11:59,252 --> 00:12:01,488
-No one knows.
-No one gets hurt.
173
00:12:03,957 --> 00:12:06,794
[energetic music]
174
00:12:42,529 --> 00:12:44,364
-Is that you, Jessie?
175
00:12:44,397 --> 00:12:48,001
[laughs] I'm your Grandma Judy!
176
00:12:48,035 --> 00:12:51,238
Get your butt over here!
[inhales forcefully]
177
00:12:51,271 --> 00:12:54,474
Oh, let me take a look at you.
178
00:12:54,507 --> 00:12:56,176
Why, you look just
like your daddy.
179
00:12:56,209 --> 00:12:57,878
-Yeah?
-Well, your momma, too.
180
00:12:57,911 --> 00:13:01,114
But I see a lot of
your daddy in you.
181
00:13:01,148 --> 00:13:05,218
Whoa.
Let's get inside the
truck before we blow away.
182
00:13:05,252 --> 00:13:08,388
-All right. [chuckles]
183
00:13:15,228 --> 00:13:17,831
-So. [breathes heavily]
184
00:13:17,865 --> 00:13:22,235
Well, how was your trip?
I, you know, I always
hated airplanes.
185
00:13:22,269 --> 00:13:24,471
Not that I'm some big traveler.
186
00:13:24,504 --> 00:13:26,974
-It was pretty uneventful.
187
00:13:27,007 --> 00:13:30,610
Which is good for an
airplane ride, I guess.
188
00:13:30,643 --> 00:13:32,212
-That's good.
189
00:13:32,245 --> 00:13:35,215
So Jessie, do you
like surprises?
190
00:13:35,248 --> 00:13:36,917
'Cause I've got a good one.
191
00:13:36,950 --> 00:13:39,086
-Jessie?
Oh, Jessie, right.
192
00:13:39,119 --> 00:13:40,553
-Are you all right, darlin'?
193
00:13:40,587 --> 00:13:43,323
-Yeah, just, what's
the big surprise?
194
00:13:43,356 --> 00:13:49,129
-Well, I can't tell you.
I gotta show you, but
you're gonna love it.
195
00:13:49,162 --> 00:13:50,297
-Okay.
196
00:13:53,633 --> 00:13:57,070
[slow peaceful music]
197
00:14:53,660 --> 00:14:55,428
-Look at her, Elsa.
198
00:14:55,462 --> 00:14:56,964
She's amazing.
199
00:14:56,997 --> 00:14:58,431
-She's beautiful.
200
00:15:02,970 --> 00:15:04,671
-Good Heavens,
201
00:15:04,704 --> 00:15:07,707
I can't remember the last
time I saw you cry, Elsa.
202
00:15:07,740 --> 00:15:11,444
-I'm not crying, it's
dusty in here. [sniffs]
203
00:15:11,478 --> 00:15:13,513
June, show her in.
204
00:15:13,546 --> 00:15:14,614
-Yes, ma'am.
205
00:15:26,626 --> 00:15:28,495
Welcome, Miss Kara.
206
00:15:28,528 --> 00:15:29,963
Please come in.
207
00:15:39,306 --> 00:15:41,441
Kara, this is your
grandmother Elsa,
208
00:15:41,474 --> 00:15:43,543
and your grandfather Bob.
209
00:15:46,213 --> 00:15:48,381
-It's nice to meet you.
-Ah.
210
00:15:48,415 --> 00:15:50,450
-You have a lovely home.
-[chuckles] Well,
thank you so much,
211
00:15:50,483 --> 00:15:52,385
and nice to finally
meet you, Kara.
212
00:15:52,419 --> 00:15:54,454
-We have to work
on your etiquette.
213
00:15:54,487 --> 00:15:56,589
-Oh, sorry, my bad.
214
00:15:56,623 --> 00:15:58,191
-Oh, you're not ill-mannered.
215
00:15:58,225 --> 00:15:59,692
You're just bein' a Yankee.
216
00:15:59,726 --> 00:16:01,494
-Well, Elsa,
she's from Vermont.
217
00:16:01,528 --> 00:16:04,431
So I guess she
actually is a Yankee.
218
00:16:04,464 --> 00:16:05,999
-Not to worry.
219
00:16:06,033 --> 00:16:07,600
I'll turn you into a lady.
220
00:16:07,634 --> 00:16:09,202
-Don't mind her, honey.
221
00:16:09,236 --> 00:16:11,038
We're gonna have
a great Christmas.
222
00:16:13,140 --> 00:16:15,208
-We don't have all
your presents yet.
223
00:16:15,242 --> 00:16:18,245
But now that I know your size,
we can do the real shopping.
224
00:16:19,746 --> 00:16:22,415
-You know what?
225
00:16:22,449 --> 00:16:26,119
I think this one has
your name all over it.
226
00:16:28,421 --> 00:16:31,091
Why don't you go
ahead and open it?
227
00:16:31,124 --> 00:16:32,459
Go ahead, open it.
228
00:16:34,461 --> 00:16:37,664
-[gasps] Wow.
229
00:16:40,567 --> 00:16:43,436
-Oh! [chuckles]
230
00:16:46,706 --> 00:16:49,008
[sighs]
231
00:17:17,204 --> 00:17:18,405
-Why are we stopping here?
232
00:17:18,438 --> 00:17:20,407
-Your big surprise.
233
00:17:20,440 --> 00:17:23,410
He was workin' a
gig in Shreveport.
234
00:17:23,443 --> 00:17:27,714
And he cut it
short to come home.
235
00:17:27,747 --> 00:17:29,182
-Who?
236
00:17:29,216 --> 00:17:31,418
-Your daddy, Jessie.
237
00:17:31,451 --> 00:17:32,652
Your daddy.
238
00:17:36,656 --> 00:17:38,258
Hey!
239
00:17:38,291 --> 00:17:40,160
-[Jim] Hey, Momma.
-How you doin'?
240
00:17:40,193 --> 00:17:42,362
-All right, good.
-Oh, welcome home, darlin'.
241
00:17:42,395 --> 00:17:43,830
-Great to see you.
-Good to see you!
242
00:17:43,863 --> 00:17:45,865
[laughs]
[Judy murmurs]
243
00:17:45,898 --> 00:17:47,367
-I know.
244
00:17:49,836 --> 00:17:50,803
Hi Jessie.
245
00:17:50,837 --> 00:17:52,139
-Oh hi.
246
00:17:53,740 --> 00:17:56,209
[chuckles nervously]
What a big surprise.
247
00:17:56,243 --> 00:17:57,677
-It's so good to meet you.
248
00:17:57,710 --> 00:17:59,746
I've been lookin'
forward to this.
249
00:17:59,779 --> 00:18:01,714
And I have so much to say.
250
00:18:03,283 --> 00:18:04,417
-It's okay.
251
00:18:04,451 --> 00:18:05,652
We've got all day.
252
00:18:05,685 --> 00:18:07,854
-I look forward to that.
253
00:18:11,524 --> 00:18:14,827
Hey Jessie, how about you drive?
254
00:18:14,861 --> 00:18:16,429
[Judy laughs]
255
00:18:16,463 --> 00:18:18,765
-For real?
256
00:18:18,798 --> 00:18:20,600
I don't have a
license or anything.
257
00:18:20,633 --> 00:18:23,136
-It's okay, this is Oklahoma.
258
00:18:23,170 --> 00:18:25,372
I'll visit with your grandma.
259
00:18:25,405 --> 00:18:26,906
-I haven't really learned yet.
260
00:18:26,939 --> 00:18:28,441
I don't think I
know how. [chuckles]
261
00:18:31,478 --> 00:18:33,646
-I'll be keepin' an eye
on you the whole time.
262
00:18:33,680 --> 00:18:36,749
Just stay on the back roads.
263
00:18:36,783 --> 00:18:38,551
So were they upset with you
264
00:18:38,585 --> 00:18:40,920
when you left early
in Shreveport?
265
00:18:40,953 --> 00:18:44,424
-Well, a little bit.
But nothin' they can do
about it now. [sighs]
266
00:18:44,457 --> 00:18:45,558
'Cause I quit.
267
00:18:47,560 --> 00:18:50,830
-What?
-It's not gonna be
a problem anymore.
268
00:18:50,863 --> 00:18:54,701
I'm gettin' off the
road for good. [sighs]
269
00:18:54,734 --> 00:18:56,503
-Why?
270
00:18:56,536 --> 00:19:01,441
-To make a home, a
real home for Jessie.
271
00:19:01,474 --> 00:19:04,211
[upbeat music]
272
00:19:42,849 --> 00:19:43,850
-Yee-haw!
273
00:19:43,883 --> 00:19:45,452
-Yee-haw!
274
00:19:45,485 --> 00:19:46,486
-Yee-haw!
275
00:20:01,601 --> 00:20:03,936
-So that there is Casey.
276
00:20:03,970 --> 00:20:08,875
Now come on,
I want to introduce you to
one of my favorite critters.
277
00:20:08,908 --> 00:20:12,445
This man right
here, this is Axel.
278
00:20:12,479 --> 00:20:13,480
Hey, Axel.
279
00:20:14,847 --> 00:20:16,749
You like him?
-I love him.
280
00:20:16,783 --> 00:20:18,818
He's beautiful. [chuckles]
281
00:20:18,851 --> 00:20:21,454
-You know, your
momma loved to ride.
282
00:20:21,488 --> 00:20:23,823
It's how she met your dad.
283
00:20:23,856 --> 00:20:26,459
-Really?
-Yeah, she came in here one day
284
00:20:26,493 --> 00:20:28,528
and she offered to
groom all these horses
285
00:20:28,561 --> 00:20:30,663
if I'd let her race
'em in barrel races.
286
00:20:30,697 --> 00:20:32,732
I didn't need any more help,
so I was about to say no.
287
00:20:32,765 --> 00:20:35,468
And suddenly she leans
against the stall right here
288
00:20:35,502 --> 00:20:39,038
and she says, "Say,
have you heard this one?
289
00:20:39,071 --> 00:20:42,809
"So this three-legged
dog walks into a bar.
290
00:20:42,842 --> 00:20:45,512
"And the bartender
says, 'Can I help you?'
291
00:20:45,545 --> 00:20:47,947
"And the dog goes,
'Yeah, I'm lookin'
292
00:20:47,980 --> 00:20:50,583
"for the man that shot my paw.'"
293
00:20:50,617 --> 00:20:52,452
[laughs]
294
00:20:52,485 --> 00:20:55,455
Well, I had to hire
her on the spot.
295
00:20:55,488 --> 00:20:59,492
Oh, then your dad met her
and fell for her right away.
296
00:21:02,495 --> 00:21:04,964
Hey, don't worry, you know,
I'll get our trainer
to teach you how
297
00:21:04,997 --> 00:21:07,367
to ride your new horse.
298
00:21:07,400 --> 00:21:08,501
-Mine?
-Yeah.
299
00:21:10,370 --> 00:21:14,006
-Mr. Gentry, you don't
have to buy me things.
300
00:21:16,509 --> 00:21:18,878
-Baby girl, you are
just like your daddy.
301
00:21:21,848 --> 00:21:24,451
Come on, better get you
inside and cleaned up.
302
00:21:24,484 --> 00:21:25,718
You know, your
grandmother has big plans
303
00:21:25,752 --> 00:21:28,521
for you this afternoon.
304
00:21:28,555 --> 00:21:29,922
-[Jim] A spot
right there for ya.
305
00:21:29,956 --> 00:21:30,957
Perfect.
306
00:21:32,659 --> 00:21:33,993
-[Judy] That's good.
307
00:21:34,026 --> 00:21:35,328
-[Jim] Yup.
308
00:21:35,362 --> 00:21:36,896
-[Judy] That's good.
309
00:21:39,566 --> 00:21:41,368
-Very nice.
310
00:21:41,401 --> 00:21:43,703
[sighs] Whew.
311
00:21:58,551 --> 00:22:00,920
Hey, you need a
little help with that?
312
00:22:00,953 --> 00:22:04,891
-[chuckles] Is it that obvious?
313
00:22:04,924 --> 00:22:08,027
-Lemme help you out now.
314
00:22:08,060 --> 00:22:11,498
See, you just wanna
lift up, and pull up.
315
00:22:11,531 --> 00:22:14,401
-Ah, gotcha. [chuckles]
-That's all.
316
00:22:16,936 --> 00:22:19,439
-I put $20 down.
317
00:22:19,472 --> 00:22:21,774
I got you your Red Bull.
318
00:22:21,808 --> 00:22:23,643
-Thank you very much.
319
00:22:23,676 --> 00:22:25,478
You know, I think I
was about your age
320
00:22:25,512 --> 00:22:28,114
when Momma let me drive
for the first time.
321
00:22:28,147 --> 00:22:29,916
You're doin' a heck of
a lot better than I did,
322
00:22:29,949 --> 00:22:32,051
that's for sure.
323
00:22:32,084 --> 00:22:34,053
-Thanks. [chuckles nervously]
324
00:22:34,086 --> 00:22:36,856
So, where are we going?
325
00:22:36,889 --> 00:22:39,859
-Well, first off,
we're gonna go downtown
326
00:22:39,892 --> 00:22:43,496
to Grandma Judy's beauty salon.
327
00:22:43,530 --> 00:22:46,699
Then we're gonna stop on over
at your Uncle Roy's place.
328
00:22:46,733 --> 00:22:48,668
That's where we'll be stayin'.
329
00:22:48,701 --> 00:22:52,805
And a little later, we're
gonna have a barbecue.
330
00:22:52,839 --> 00:22:55,007
-Sounds good. [chuckles]
331
00:23:01,648 --> 00:23:05,017
-So, what do you think?
332
00:23:05,051 --> 00:23:08,154
-Oh my goodness.
333
00:23:08,187 --> 00:23:10,857
Sweetie it's, uh, it's, um, mm.
334
00:23:13,526 --> 00:23:15,194
Tell you the truth, if
you leave this room,
335
00:23:15,227 --> 00:23:17,464
your grandmother, she
is gonna hit the floor.
336
00:23:17,497 --> 00:23:19,098
But it's okay, don't
you worry about it.
337
00:23:19,131 --> 00:23:20,700
We have a makeup artist
right here on staff,
338
00:23:20,733 --> 00:23:24,737
and she can, she can fix that.
339
00:23:24,771 --> 00:23:26,873
-We do?
-Yeah.
340
00:23:26,906 --> 00:23:28,941
Yeah, yeah, yeah.
Now listen, do you
have a gown anywhere
341
00:23:28,975 --> 00:23:31,010
in here to wear to
the Christmas party?
342
00:23:31,043 --> 00:23:33,513
-Party?
343
00:23:33,546 --> 00:23:38,785
-Yes. Honey, your
family is throwing
a Christmas party for you.
344
00:23:38,818 --> 00:23:41,888
-Well, this is all
that she, I have.
345
00:23:43,590 --> 00:23:47,494
-Oh, okay, well, we'll just,
346
00:23:47,527 --> 00:23:49,529
I'll just call over
to the dress shop.
347
00:23:49,562 --> 00:23:51,731
And I'll just have 'em send
us over a selection, okay?
348
00:23:51,764 --> 00:23:53,933
All right, it's all right.
349
00:24:03,543 --> 00:24:05,712
-I just have to
grab a couple things.
350
00:24:05,745 --> 00:24:07,647
-Oh, well, good, 'cause
I need to change my shirt.
351
00:24:07,680 --> 00:24:11,484
-Well, good, 'cause you stink.
352
00:24:11,518 --> 00:24:14,086
-That what happens when you've
been traveling all night.
353
00:24:24,130 --> 00:24:27,500
-No, it's okay, I
can do it myself.
354
00:24:27,534 --> 00:24:29,902
-I'm a beautician., trust me.
355
00:24:32,539 --> 00:24:33,773
Jessie.
356
00:24:35,842 --> 00:24:37,076
-Yeah?
357
00:24:39,612 --> 00:24:44,551
-I know it was hard for you
with your momma toward the end.
358
00:24:44,584 --> 00:24:48,588
-Yeah, thanks, but I
don't wanna talk about it.
359
00:24:51,758 --> 00:24:55,528
-Well, if you ever do
wanna talk about it.
360
00:24:56,996 --> 00:24:58,998
We've all been through a lot,
361
00:24:59,031 --> 00:25:01,668
it helps to make us who we are.
362
00:25:01,701 --> 00:25:04,303
So, you'll let me know
363
00:25:04,336 --> 00:25:08,274
if you ever do need
someone to listen, okay?
364
00:25:08,307 --> 00:25:10,810
-Yeah, I'll let you know.
-Okay.
365
00:25:10,843 --> 00:25:14,647
-[Jim] Hey, Momma, can you
come help me pick out a shirt?
366
00:25:14,681 --> 00:25:16,315
-I'm comin'!
367
00:25:16,348 --> 00:25:18,851
You never stop bein' a momma.
368
00:25:25,357 --> 00:25:27,694
-[Cell Phone
Ringtone] Ho, ho, ho.
369
00:25:27,727 --> 00:25:29,328
Merry Chris...
370
00:25:29,361 --> 00:25:32,632
-Hey.
-Hey, how ya doin'?
371
00:25:32,665 --> 00:25:33,933
-I'm gettin' it.
372
00:25:33,966 --> 00:25:35,702
-Are you sure?
373
00:25:35,735 --> 00:25:37,069
I'm livin' large and
you're roughin' it.
374
00:25:37,103 --> 00:25:38,605
-No, I'm livin' larger.
375
00:25:38,638 --> 00:25:40,106
Got to drive the
pick me up truck.
376
00:25:40,139 --> 00:25:41,140
It was sick.
377
00:25:43,042 --> 00:25:47,146
Man, your mom sure
was beautiful.
378
00:25:47,179 --> 00:25:50,316
Your grandma's got a
picture of her here.
379
00:25:50,349 --> 00:25:51,851
-Yeah, she was.
380
00:25:54,020 --> 00:25:55,321
So everything's good then?
381
00:25:55,354 --> 00:25:56,823
They're good people?
382
00:25:56,856 --> 00:25:58,190
-Yeah, great.
383
00:25:58,224 --> 00:25:59,325
One thing though.
384
00:25:59,358 --> 00:26:01,127
-[Jessie] Hit me.
385
00:26:01,160 --> 00:26:03,830
-They kinda want you
to live with them.
386
00:26:03,863 --> 00:26:05,564
Like, permanently.
387
00:26:06,666 --> 00:26:08,200
-[Judy] Jessie?
388
00:26:08,234 --> 00:26:10,102
-[Kara] Gotta go,
Grandma's calling me.
389
00:26:10,136 --> 00:26:11,604
-Later.
390
00:26:15,374 --> 00:26:18,310
[Jessie sighs]
391
00:26:18,344 --> 00:26:22,348
* I don't need a map
to show me the way
392
00:26:22,381 --> 00:26:26,719
* Back to Oklahoma
393
00:26:26,753 --> 00:26:28,655
* I just need a fast train
394
00:26:28,688 --> 00:26:32,358
* And one night and
one day to get back
395
00:26:32,391 --> 00:26:37,363
-[Judy] Oh, look.
He musta cleaned out Wal-Mart
for all those decorations.
396
00:26:39,866 --> 00:26:42,702
-[Jim] Watch out for that dog!
397
00:26:42,735 --> 00:26:46,806
-Oh, you are the worst
parent ever, seriously.
398
00:26:46,839 --> 00:26:50,276
-Just kiddin'. [laughs]
399
00:26:59,786 --> 00:27:02,354
I like to have fun every
now and then, you know that.
400
00:27:02,388 --> 00:27:04,623
[laughs]
401
00:27:07,393 --> 00:27:08,761
Hey Roy.
402
00:27:08,795 --> 00:27:09,862
-[Roy] Whoo!
403
00:27:11,397 --> 00:27:13,833
-Hey buddy.
-How you doin'?
404
00:27:15,735 --> 00:27:16,736
Good to see you.
405
00:27:16,769 --> 00:27:18,771
-You, too.
406
00:27:18,805 --> 00:27:22,875
-Hey, Jessie, this is my
cousin-brother, your Uncle Roy.
407
00:27:22,909 --> 00:27:24,343
-Welcome to paradise,
Miss Jessie.
408
00:27:24,376 --> 00:27:26,245
Nice to finally meet you.
409
00:27:26,278 --> 00:27:27,446
-You too, Uncle Roy.
410
00:27:27,479 --> 00:27:28,715
And who are these guys?
411
00:27:28,748 --> 00:27:29,949
-Well, I'm Roger.
412
00:27:29,982 --> 00:27:32,284
And this here is Donnie Ray.
413
00:27:32,318 --> 00:27:36,322
He's shy at first, but
once you get to know him,
he won't leave you alone.
414
00:27:36,355 --> 00:27:39,358
-Roger and Donnie Ray, this
here is your Cousin Jessie.
415
00:27:39,391 --> 00:27:41,360
-I hear you're
from the big city.
416
00:27:41,393 --> 00:27:42,962
-Yeah, kinda. [chuckles]
417
00:27:42,995 --> 00:27:44,430
-Hey, why don't you guys
go grab their luggage
418
00:27:44,463 --> 00:27:46,733
and go ahead, take it on inside?
419
00:27:46,766 --> 00:27:49,335
-We'll never see these again.
420
00:27:49,368 --> 00:27:51,270
-Junior's around
here somewheres.
421
00:27:51,303 --> 00:27:53,339
I don't know where he is.
-Yeah, where is Junior at?
422
00:27:53,372 --> 00:27:56,042
[horn honks]
423
00:27:56,075 --> 00:27:59,111
-Get outta the truck, Junior!
424
00:27:59,145 --> 00:28:01,247
-Make me, butter-bean-head!
425
00:28:01,280 --> 00:28:04,851
[horn honks]
-You keep it up, I'ma
tan your hide, boy!
426
00:28:04,884 --> 00:28:08,354
[blows raspberry]
427
00:28:08,387 --> 00:28:11,223
-[chuckles] Uncle Roy,
where's the boys' mom?
428
00:28:11,257 --> 00:28:13,359
-She's stationed
in Afghanistan.
429
00:28:13,392 --> 00:28:15,394
She calls from time to time.
430
00:28:15,427 --> 00:28:17,096
Get to talk then.
431
00:28:17,129 --> 00:28:20,867
But [sighs] sure
wish she was home.
432
00:28:20,900 --> 00:28:24,370
-Yeah, Roy, I gotta tell
ya, you sure outdid yourself.
-Yeah.
433
00:28:24,403 --> 00:28:26,806
-Oh yeah.
-You went all out.
-[Judy] You sure did.
434
00:28:26,839 --> 00:28:28,274
-Y'all like that? [laughs]
-Looks great.
435
00:28:28,307 --> 00:28:30,276
-It's beautiful.
-Good.
436
00:28:30,309 --> 00:28:32,144
Well, go ahead and have
a seat on over here.
437
00:28:32,178 --> 00:28:33,813
-Okay.
-Oh man.
Let's get to grillin'!
438
00:28:33,846 --> 00:28:35,347
-Absolutely.
439
00:28:35,381 --> 00:28:36,448
[Kara sighs]
440
00:28:36,482 --> 00:28:38,350
-[Jim] Mm, mm, mm.
441
00:28:41,253 --> 00:28:43,856
-Wow, you guys made all this?
442
00:28:43,890 --> 00:28:47,293
-Oh, yeah, Grandma's
recipe over there.
443
00:28:47,326 --> 00:28:49,328
-You know, Grandma used
to be a former Miss Rodeo.
444
00:28:49,361 --> 00:28:51,230
-You were a beauty queen?
445
00:28:51,263 --> 00:28:55,367
-No, no, no. I was a barrel
racer, and a bull rider,
446
00:28:55,401 --> 00:28:58,337
and I was just a
tomboy. [chuckles]
447
00:28:58,370 --> 00:29:00,072
-Hey, those need grillin'.
448
00:29:00,106 --> 00:29:02,408
-Oh yeah, I'm on it.
-Yep.
449
00:29:04,343 --> 00:29:06,545
-Didn't you win Miss
Panhandle Rodeo, Mama?
450
00:29:06,578 --> 00:29:09,148
-Yeah, and I've seen her
Miss Oil Derrick trophy.
It's a doozy.
451
00:29:09,181 --> 00:29:12,151
-That's right.
And let's not forget about
the Stillwater Pageant.
452
00:29:12,184 --> 00:29:15,054
-That was 30 years
and 30 pounds ago.
453
00:29:15,087 --> 00:29:17,389
[Jim chuckles]
454
00:29:17,423 --> 00:29:18,825
-What is this?
455
00:29:18,858 --> 00:29:20,392
-Well, that's tater salad.
456
00:29:20,426 --> 00:29:21,794
That goes with everything.
457
00:29:21,828 --> 00:29:22,795
Really good.
458
00:29:22,829 --> 00:29:24,130
-And, and this?
459
00:29:24,163 --> 00:29:25,464
-Yeah, that's pork ribs.
460
00:29:25,497 --> 00:29:28,100
You ever had pork ribs before?
461
00:29:28,134 --> 00:29:32,905
-I don't know.
-[chuckles] Well,
how about you go cook
462
00:29:32,939 --> 00:29:34,273
a little bit with Roy?
463
00:29:34,306 --> 00:29:36,308
-Yeah.
-That'll be great.
464
00:29:36,342 --> 00:29:41,380
Awesome.
-Roy, did you put the
bacon with the beans?
465
00:29:41,413 --> 00:29:44,416
There has to be
bacon with the beans.
466
00:29:45,517 --> 00:29:47,153
-Yeah, yeah, I did.
467
00:29:48,988 --> 00:29:52,391
-He didn't put the
bacon with the beans.
468
00:29:54,426 --> 00:29:58,030
-Kara, I just wanted to
tell you how grateful we are
469
00:29:58,064 --> 00:30:00,900
that you're spending
Christmas with us.
470
00:30:00,933 --> 00:30:02,034
-Me too.
471
00:30:05,537 --> 00:30:07,006
I want to know...
472
00:30:08,340 --> 00:30:09,842
-Know about what?
473
00:30:11,343 --> 00:30:13,312
-You.
474
00:30:13,345 --> 00:30:15,381
You, too.
475
00:30:15,414 --> 00:30:17,449
I want to know everything
about you guys.
476
00:30:17,483 --> 00:30:22,054
-[chuckles] Well, there's not
that much to know about us.
477
00:30:22,088 --> 00:30:25,224
Your grandmother is a
former beauty queen,
478
00:30:25,257 --> 00:30:28,094
a very, very stylish woman.
479
00:30:28,127 --> 00:30:32,564
Pillar of society, and the
matriarch of this family.
480
00:30:32,598 --> 00:30:35,401
-[scoffs] Matriarch
makes me sound old.
481
00:30:35,434 --> 00:30:37,436
-Well, I'm sorry, dear.
-Why do you insist on
wearing that ridiculous bolo?
482
00:30:42,074 --> 00:30:44,410
-Well, I'm just a crusty
old oil man who happens
483
00:30:44,443 --> 00:30:48,614
to love horses and wearing
the occasional bolo tie.
484
00:30:48,647 --> 00:30:50,316
Thank you, June, that's fine.
485
00:30:50,349 --> 00:30:52,518
-[murmurs] Mr. Gentry.
486
00:30:56,222 --> 00:31:00,392
-What about Mr., my dad?
487
00:31:00,426 --> 00:31:02,628
-Your father Jeff is
a very special man.
488
00:31:02,661 --> 00:31:05,397
I'm terribly proud of him.
489
00:31:05,431 --> 00:31:06,966
You know, he built
that company of his
490
00:31:06,999 --> 00:31:08,300
with his own two hands.
491
00:31:08,334 --> 00:31:10,436
-He's on the Forbes list.
492
00:31:12,671 --> 00:31:14,240
-I imagine what you really want
493
00:31:14,273 --> 00:31:16,408
to know is why haven't we...
494
00:31:18,610 --> 00:31:21,280
You know, the thing is,
Kara, that sometimes,
495
00:31:23,682 --> 00:31:28,054
sometimes families get, you
know, a little sideways.
496
00:31:28,087 --> 00:31:31,390
And, well, the point is,
497
00:31:31,423 --> 00:31:34,393
we want your father
back in our lives.
498
00:31:34,426 --> 00:31:36,562
And we'd like for you
to be in our lives, too.
499
00:31:39,265 --> 00:31:41,400
[doorbell rings]
500
00:31:41,433 --> 00:31:43,402
Well, guests are arriving.
501
00:31:43,435 --> 00:31:45,637
I guess I better go greet
them, if you'll excuse me.
502
00:31:51,510 --> 00:31:53,545
-[sighs] You'll
come down later.
503
00:31:53,579 --> 00:31:56,648
-Mm, well, I'm itching
to get my party on.
504
00:31:56,682 --> 00:31:59,118
-You have to make
a grand entrance.
505
00:31:59,151 --> 00:32:02,654
-Sweet. Gives me
more time to chow
down on this delish dish.
506
00:32:02,688 --> 00:32:06,425
-Ah, a moment on the
lips, forever on the hips.
507
00:32:06,458 --> 00:32:08,427
There you go, thanks.
508
00:32:08,460 --> 00:32:10,296
-Thank you so much.
509
00:32:21,207 --> 00:32:24,210
-A young lady
needs her nutrition.
510
00:32:32,451 --> 00:32:36,022
-Whoo.
-Well, you do have
the Wilkins appetite.
511
00:32:36,055 --> 00:32:38,424
-[Kara] It was good,
but boy, am I stuffed.
512
00:32:38,457 --> 00:32:41,360
-Now, Roger, don't
hurt your brother.
513
00:32:41,393 --> 00:32:43,029
Oh.
[Junior grunts]
514
00:32:43,062 --> 00:32:44,430
-Hey!
-Hey!
515
00:32:44,463 --> 00:32:45,597
-That Roger's got
an arm on him, man.
516
00:32:45,631 --> 00:32:47,433
-Yeah, he does.
517
00:32:47,466 --> 00:32:50,436
-[chuckles] Wow.
518
00:32:54,040 --> 00:32:55,707
-I catch like a girl.
[chuckles]
519
00:32:55,741 --> 00:32:58,344
-Oh, it's all right if
you catch like a girl,
520
00:32:58,377 --> 00:33:00,412
as long as you don't
catch like Roy here.
521
00:33:00,446 --> 00:33:03,249
When you catch it, think
about it like a gator jaw,
522
00:33:03,282 --> 00:33:04,316
like clamping down on the ball.
523
00:33:04,350 --> 00:33:06,052
-[Kara] Gator?
524
00:33:06,085 --> 00:33:07,653
-Kinda like an alligator.
-Alligator?
525
00:33:07,686 --> 00:33:09,255
-[Jim] Yeah, an alligator,
like a crocodile.
526
00:33:09,288 --> 00:33:10,256
-Oh, okay.
-Okay?
527
00:33:10,289 --> 00:33:11,290
-[Kara] Yeah.
528
00:33:11,323 --> 00:33:12,291
-Same thing.
529
00:33:12,324 --> 00:33:13,392
That's it!
530
00:33:13,425 --> 00:33:14,560
One more time, yeah.
531
00:33:14,593 --> 00:33:16,128
Clamp down on that thing.
532
00:33:16,162 --> 00:33:17,663
There you go.
See, you got a knack for this.
533
00:33:17,696 --> 00:33:19,498
-[Kara] Yeah, huh.
534
00:33:19,531 --> 00:33:21,033
-Run out, Cuz.
535
00:33:21,067 --> 00:33:22,101
-[Kara] Run out?
536
00:33:22,134 --> 00:33:23,235
-[Roger] Run out!
537
00:33:23,269 --> 00:33:27,539
-[Kara] Oh. [scoffs]
538
00:33:27,573 --> 00:33:32,111
-[Jim] There we go.
[Kara chuckles]
Very good.
539
00:33:33,145 --> 00:33:34,246
Nice, buddy.
540
00:33:40,386 --> 00:33:42,421
-Oh, you must be kiddin'.
-Oh, heck no.
541
00:33:42,454 --> 00:33:44,056
It's a rib-off. [chuckles]
542
00:33:44,090 --> 00:33:45,191
-Wow, you ready
to see what's what?
543
00:33:45,224 --> 00:33:46,792
-Yeah, ready Freddy.
544
00:33:46,825 --> 00:33:48,260
[chuckles] Bring it.
-Yeah, I'll bring it.
545
00:33:48,294 --> 00:33:50,462
-[Roy] Yeah, I'll bring it.
546
00:33:54,466 --> 00:33:55,734
-Grandma Judy?
547
00:33:55,767 --> 00:33:58,437
-Oh, you called me Grandma.
548
00:33:58,470 --> 00:34:00,272
Ooh, I love that.
549
00:34:00,306 --> 00:34:03,142
-Oh. [chuckles]
550
00:34:06,545 --> 00:34:10,416
-You know, you showed
us your tomboy side.
551
00:34:10,449 --> 00:34:12,818
I'd like to see your lady side.
552
00:34:12,851 --> 00:34:14,753
-Lady side?
[chuckles nervously]
553
00:34:14,786 --> 00:34:18,690
-Well, I'm thinkin' of making
you into a beauty queen.
554
00:34:18,724 --> 00:34:20,792
-Oh, I don't know. [chuckles]
555
00:34:20,826 --> 00:34:27,099
-Oh, darlin', my life has been
smelly boys and sloppy men.
556
00:34:29,468 --> 00:34:31,603
-Wanna bite?
557
00:34:31,637 --> 00:34:37,109
-I've waited a long, long
time for a pretty young lady.
558
00:34:39,678 --> 00:34:41,747
-All right, let's do it.
559
00:34:48,587 --> 00:34:52,124
[upbeat seasonal music]
560
00:35:20,886 --> 00:35:22,788
-No, no, no, no, no. [sighs]
561
00:35:22,821 --> 00:35:26,124
A lady doesn't stuff her
face in front of her guests.
562
00:35:27,859 --> 00:35:32,431
Ida Beth, I'd like you to
meet my granddaughter, Kara.
563
00:35:32,464 --> 00:35:34,566
-Well, Lord have mercy.
564
00:35:34,600 --> 00:35:37,469
She is beautiful.
565
00:35:37,503 --> 00:35:39,471
Pretty enough to compete?
566
00:35:39,505 --> 00:35:41,573
-Thought never crossed my mind.
567
00:35:41,607 --> 00:35:43,309
-You know, Sarah
Whitlock is out
568
00:35:43,342 --> 00:35:45,577
of the Miss Christmas
Spirit pageant.
569
00:35:45,611 --> 00:35:47,446
-Wasn't she the frontrunner?
570
00:35:47,479 --> 00:35:48,947
-It's wide open.
571
00:35:48,980 --> 00:35:50,449
-What?
572
00:35:50,482 --> 00:35:52,518
-Do you have a talent, honey?
573
00:35:52,551 --> 00:35:54,253
-I sing a little.
574
00:35:57,223 --> 00:35:58,624
-I'll do it.
575
00:35:58,657 --> 00:35:59,858
-Do what?
576
00:35:59,891 --> 00:36:01,693
-Enter you in the pageant.
577
00:36:01,727 --> 00:36:04,330
-Oh, no, I don't think
that's a good idea.
578
00:36:04,363 --> 00:36:07,366
-Come on, you're
gonna sing for us.
579
00:36:13,705 --> 00:36:15,541
-I need a few things.
580
00:36:18,877 --> 00:36:20,379
[Kara sighs]
581
00:36:23,282 --> 00:36:24,616
-So,
582
00:36:30,021 --> 00:36:31,923
what happened?
583
00:36:31,957 --> 00:36:35,594
Like, why weren't you
and Mom ever together?
584
00:36:35,627 --> 00:36:38,664
-Well, this is somethin'
I've been wanting to explain.
585
00:36:38,697 --> 00:36:42,000
You see, your mom
and I were very young
586
00:36:42,033 --> 00:36:44,470
when we were together.
587
00:36:44,503 --> 00:36:46,338
And we both wanted a family.
588
00:36:46,372 --> 00:36:48,607
We wanted to be together.
589
00:36:48,640 --> 00:36:51,277
But we also had other dreams.
590
00:36:53,512 --> 00:36:57,249
And my dream was to be
a country music star.
591
00:36:59,851 --> 00:37:03,021
And as far as I can tell,
592
00:37:03,054 --> 00:37:06,492
when your mother got
pregnant with you,
593
00:37:06,525 --> 00:37:09,961
she didn't want to
keep me from my dreams.
594
00:37:09,995 --> 00:37:14,500
Now that's just the kind of
wonderful person she was.
595
00:37:14,533 --> 00:37:18,537
She pushed me away, and
sent me out off on the road.
596
00:37:20,606 --> 00:37:22,474
-Why didn't you
come back for her?
597
00:37:22,508 --> 00:37:23,942
-Oh, I did.
598
00:37:23,975 --> 00:37:26,545
I couldn't find her.
599
00:37:26,578 --> 00:37:29,581
It wasn't until your
grandmother called me
600
00:37:29,615 --> 00:37:31,950
to tell me about her passing
601
00:37:33,685 --> 00:37:37,356
that I had any idea about you.
602
00:37:37,389 --> 00:37:41,927
And you were livin' up
in, up north in Vermont.
603
00:37:41,960 --> 00:37:43,729
-That's terrible.
604
00:37:43,762 --> 00:37:47,499
-Well, don't get
down about your mom.
605
00:37:47,533 --> 00:37:50,502
I mean she probably had no
idea just how much I would
606
00:37:50,536 --> 00:37:53,071
have wanted to be in your life.
607
00:37:53,104 --> 00:37:56,542
Oh, shoot, we were just
kids ourselves back then.
608
00:37:58,544 --> 00:37:59,611
And she, uh...
609
00:38:05,517 --> 00:38:10,489
[chuckles] She was
an amazing woman.
610
00:38:10,522 --> 00:38:12,758
-Yeah, I bet she was.
611
00:38:12,791 --> 00:38:14,593
-What's that, honey?
-Uh...
612
00:38:14,626 --> 00:38:16,828
-[Roy] Hey, Jim, you
wanna pick a little?
-Oh, heck, I'd love to.
613
00:38:16,862 --> 00:38:18,196
-Hey, could you teach
me a couple things?
614
00:38:18,229 --> 00:38:20,932
-Well, yeah, I'd love to
teach you a couple things.
-There you go.
615
00:38:20,966 --> 00:38:23,702
-Yeah, I already
know a few chords.
616
00:38:23,735 --> 00:38:26,972
-You do?
Well, show me what you know.
617
00:38:28,507 --> 00:38:30,509
-That one?
-D chord, okay.
618
00:38:30,542 --> 00:38:31,643
-That one?
619
00:38:31,677 --> 00:38:32,944
-You know a G chord.
620
00:38:32,978 --> 00:38:34,813
-I know that one.
621
00:38:34,846 --> 00:38:36,915
-You know, I mean, you
know so much already.
622
00:38:36,948 --> 00:38:38,884
You kiddin' me?
-And.
623
00:38:40,586 --> 00:38:42,521
[Kara laughs]
-I guess you know E.
624
00:38:42,554 --> 00:38:44,856
-There you go, yeah.
-Yeah, take this on the road.
625
00:38:44,890 --> 00:38:46,758
-We ought to put Jessie
in that Christmas pageant.
626
00:38:46,792 --> 00:38:48,427
-[Kara] Oh. [scoffs]
627
00:38:48,460 --> 00:38:50,962
-Oh, I think
that's a fine idea.
628
00:38:50,996 --> 00:38:53,865
-Christmas pageant?
-Yeah, you'd give those city
girls a run for their money.
629
00:38:53,899 --> 00:38:56,935
-Oh yeah.
-Do you have a talent?
630
00:38:56,968 --> 00:39:00,539
-Well, I like to sing some.
-[Jim] Well, and you
play guitar really well.
631
00:39:00,572 --> 00:39:02,508
-I guess. [chuckles nervously]
632
00:39:02,541 --> 00:39:06,512
-Okay, you stand up, pretend
that you're at a pageant.
633
00:39:06,545 --> 00:39:08,847
-[chuckles nervously] Okay.
634
00:39:08,880 --> 00:39:10,081
-Can you sing Silent Night?
635
00:39:10,115 --> 00:39:11,583
-Yeah, sure.
-Oh wow.
636
00:39:11,617 --> 00:39:12,584
-Everybody knows Silent Night.
637
00:39:12,618 --> 00:39:14,520
They'll love it!
638
00:39:14,553 --> 00:39:16,522
-Silent Night.
639
00:39:16,555 --> 00:39:18,390
-Okay.
640
00:39:18,424 --> 00:39:20,892
-Guitar, keyboard
only, very soft.
641
00:39:37,709 --> 00:39:41,513
* Silent night, holy night
642
00:39:46,852 --> 00:39:50,622
* All is calm, all is bright
643
00:39:55,861 --> 00:39:58,797
* Round yon virgin
644
00:40:00,231 --> 00:40:03,134
* Mother and Child
645
00:40:04,836 --> 00:40:07,573
* Holy infant so
646
00:40:09,475 --> 00:40:12,110
* Tender and mild
647
00:40:13,645 --> 00:40:16,648
* Sleep in Heavenly
648
00:40:18,550 --> 00:40:20,552
* Peace
649
00:40:22,788 --> 00:40:25,791
* Sleep in Heavenly
650
00:40:27,526 --> 00:40:29,528
* Peace
651
00:40:36,267 --> 00:40:38,837
* Silent night
652
00:40:40,872 --> 00:40:43,509
* Holy night
653
00:40:45,276 --> 00:40:49,180
* Shepherds quake at the sight
654
00:40:54,185 --> 00:40:58,557
* Glories stream
from Heaven afar
655
00:41:03,294 --> 00:41:07,566
* Heavenly hosts sing Hallelujah
656
00:41:12,538 --> 00:41:16,007
* Christ the Savior is born
657
00:41:21,580 --> 00:41:25,183
* Christ the Savior is born
658
00:41:30,589 --> 00:41:33,659
* Christ the Savior is
659
00:41:36,562 --> 00:41:38,564
* Born
660
00:41:44,836 --> 00:41:45,937
-That was beautiful.
661
00:41:45,971 --> 00:41:47,539
-Wow, so good.
662
00:41:47,573 --> 00:41:49,140
[Kara chuckles]
663
00:41:49,174 --> 00:41:50,909
-I love you, Jessie.
664
00:41:52,110 --> 00:41:54,546
-I love you, too.
665
00:41:54,580 --> 00:41:57,983
-Well, [sighs] she is
quite the talent, isn't she?
666
00:41:58,016 --> 00:42:01,687
-[Ida Beth] That little lady
has Miss Christmas
Spirit all sewed up.
667
00:42:03,288 --> 00:42:05,757
-You're not
seriously thinking of?
668
00:42:05,791 --> 00:42:07,826
-I most certainly am.
669
00:42:07,859 --> 00:42:09,828
-Good Lord, Elsa.
670
00:42:09,861 --> 00:42:12,063
You just can't help
yourself, can you?
671
00:42:12,097 --> 00:42:13,932
Johnny.
672
00:42:13,965 --> 00:42:16,835
-Uh-oh, someone may have
an issue on their hands.
673
00:42:16,868 --> 00:42:18,236
-Not for long.
674
00:42:26,044 --> 00:42:28,179
[sighs]
675
00:42:28,213 --> 00:42:31,917
That girl is beautiful
and talented,
676
00:42:31,950 --> 00:42:33,919
and deserves to win that crown.
677
00:42:33,952 --> 00:42:36,655
You're not gonna give me
any trouble about this, Bob.
678
00:42:36,688 --> 00:42:39,190
-Did you ask her?
679
00:42:39,224 --> 00:42:42,694
-Did I ask her what?
-Did you even ask her
if she wanted to be
680
00:42:42,728 --> 00:42:44,996
in that ridiculous pageant?
681
00:42:45,030 --> 00:42:46,031
-Of course she does.
682
00:42:46,064 --> 00:42:47,899
Why wouldn't she?
683
00:42:47,933 --> 00:42:51,136
-See, this is
what you do, Elsa.
684
00:42:51,169 --> 00:42:53,171
You just assume that
because you want something,
685
00:42:53,204 --> 00:42:54,973
everybody else does, too.
686
00:42:55,006 --> 00:42:56,775
And Heaven forbid if they don't,
687
00:42:56,808 --> 00:42:58,710
because you will cut
them out of our lives
688
00:42:58,744 --> 00:43:00,245
in a Tennessee minute.
689
00:43:00,278 --> 00:43:01,346
You've done it with our friends.
690
00:43:01,379 --> 00:43:03,682
You did it with our son.
691
00:43:03,715 --> 00:43:05,350
-Our son?
692
00:43:05,383 --> 00:43:07,252
I did everything
I could to protect
693
00:43:07,285 --> 00:43:10,288
that boy the same
way I protected you.
694
00:43:10,321 --> 00:43:12,357
Without me, you would have
made the biggest mistake
695
00:43:12,390 --> 00:43:14,292
of your life with that girl.
696
00:43:15,994 --> 00:43:18,063
Where would you be now, Bob?
697
00:43:18,096 --> 00:43:19,965
I chose the right
friends for us.
698
00:43:19,998 --> 00:43:24,803
I chose the right clubs,
this house, everything.
699
00:43:24,836 --> 00:43:28,373
You're a man of respect,
and it's all because of me.
700
00:43:28,406 --> 00:43:31,409
So if I want that girl to
win the same pageant I did,
701
00:43:31,442 --> 00:43:34,612
then that's exactly
what she'll do.
702
00:43:39,184 --> 00:43:40,618
exhales sharply]
703
00:43:42,721 --> 00:43:46,091
And God bless us every one.
704
00:43:49,828 --> 00:43:51,362
[sighs]
705
00:43:51,396 --> 00:43:53,999
-Feels good when
people clap for you.
706
00:43:54,032 --> 00:43:55,366
-Yes.
707
00:43:55,400 --> 00:43:57,202
-Yes, what?
708
00:43:57,235 --> 00:43:58,804
-Yes, ma'am.
709
00:43:58,837 --> 00:44:02,173
-Good, you could
win that pageant.
710
00:44:02,207 --> 00:44:06,311
With the right training and
discipline, I can get you there.
711
00:44:06,344 --> 00:44:09,314
-Am I good enough?
-Oh, singing, yes.
712
00:44:09,347 --> 00:44:12,918
But the rest is gonna
take a substantial
amount of hard work.
713
00:44:12,951 --> 00:44:14,385
-Is there time?
714
00:44:14,419 --> 00:44:15,754
-Don't you fret about that.
715
00:44:15,787 --> 00:44:17,288
You have a secret weapon.
716
00:44:17,322 --> 00:44:18,323
-What?
717
00:44:18,356 --> 00:44:19,991
-Me.
718
00:44:20,025 --> 00:44:22,260
You do everything
I tell you to do...
719
00:44:26,131 --> 00:44:27,799
And I'll make you a star.
720
00:44:30,201 --> 00:44:34,773
Okay, that's Wesley Cooper,
and he comes from good stock.
721
00:44:34,806 --> 00:44:36,708
Go talk to him, Kara.
722
00:44:36,742 --> 00:44:39,377
-No, I...
-Ah, don't be
afraid of any man.
723
00:44:39,410 --> 00:44:41,046
You're a Gentry woman.
724
00:44:41,079 --> 00:44:43,114
Take charge, now!
725
00:44:47,753 --> 00:44:49,120
That's my girl.
726
00:45:01,933 --> 00:45:04,435
-I can't believe I let
you talk me into this.
727
00:45:06,371 --> 00:45:08,740
-It was easy, you miss Kara.
728
00:45:11,409 --> 00:45:12,878
-I do miss Kara.
729
00:45:17,415 --> 00:45:19,184
How long is this flight?
730
00:45:19,217 --> 00:45:21,987
-I think about three
and a half hours.
731
00:45:22,020 --> 00:45:23,288
-Wait, Sherry.
732
00:45:26,424 --> 00:45:27,492
Hang on a sec.
733
00:45:42,340 --> 00:45:44,409
There you go, brother.
734
00:45:44,442 --> 00:45:46,411
-Bless you, sir. [chuckles]
735
00:45:46,444 --> 00:45:48,513
-[Jeff] Merry Christmas.
736
00:45:50,415 --> 00:45:52,818
-May your Christmas
wish come true.
737
00:45:56,121 --> 00:45:57,188
-Thank you.
738
00:46:24,449 --> 00:46:25,450
Oh.
739
00:46:30,621 --> 00:46:32,157
-What is your Christmas wish?
740
00:46:32,190 --> 00:46:33,324
-What?
741
00:46:33,358 --> 00:46:36,394
No, I'm not tellin' you.
742
00:46:36,427 --> 00:46:38,897
Then it won't come true.
743
00:46:38,930 --> 00:46:40,999
-There's no law that
says you're gonna lose
your wish by telling it.
744
00:46:41,032 --> 00:46:43,601
-You just can't stop
bein' a lawyer, can ya?
745
00:46:43,634 --> 00:46:47,505
-[chuckles] No, I can't.
746
00:46:47,538 --> 00:46:48,573
So tell me.
747
00:46:55,446 --> 00:46:57,282
-I wish we could be a family.
748
00:46:57,315 --> 00:46:59,217
-You and Kara?
749
00:47:01,452 --> 00:47:03,021
-And you.
750
00:47:26,444 --> 00:47:28,413
-[Santa] And what would you
like for Christmas, young man?
751
00:47:28,446 --> 00:47:30,348
-Well, I have a list.
752
00:47:34,252 --> 00:47:36,421
Okay, a night scope.
753
00:47:36,454 --> 00:47:39,257
Oh, and a drum set,
a real one this time.
754
00:47:39,290 --> 00:47:43,328
And a helicopter,
a jet, Lamborghini.
755
00:47:43,361 --> 00:47:49,434
[laughs]
New video game, a quad,
a new bike, a video camera.
756
00:47:49,467 --> 00:47:53,471
A real football, magic set,
go-kart, tablet, stilts.
757
00:47:55,473 --> 00:47:56,942
-I think Christmas is gonna be
758
00:47:56,975 --> 00:47:58,443
a little expensive this year.
759
00:47:58,476 --> 00:47:59,444
-Ah.[chuckles nervously]
760
00:47:59,477 --> 00:48:01,479
-Crossbow, new shoes.
-It'll all be all right.
761
00:48:01,512 --> 00:48:03,414
Always has.
762
00:48:03,448 --> 00:48:06,417
-Hey, that beauty pageant,
it's a cash prize, right?
763
00:48:06,451 --> 00:48:08,386
-Yessirree Bob.
-A car, a truck.
764
00:48:08,419 --> 00:48:11,356
-Enough cash to get
some Christmas presents?
765
00:48:11,389 --> 00:48:14,425
-I reckon so.
-What's on your mind, honey?
-A bat, baseball bat.
766
00:48:14,459 --> 00:48:19,197
-Oh just, am I pretty
enough to be in a pageant?
-[Roy] Oh, of course you are!
767
00:48:19,230 --> 00:48:21,599
-Of course you are.
-You're pretty as
the day is long.
768
00:48:21,632 --> 00:48:24,202
-Yeah, but you have to
have other skills, right?
769
00:48:24,235 --> 00:48:25,536
Singing, dancing, somethin'?
770
00:48:25,570 --> 00:48:28,039
-Why, you sing like a bird.
771
00:48:28,073 --> 00:48:30,441
And I can teach you the rest.
-Yeah.
772
00:48:30,475 --> 00:48:32,443
-[Roger] Sunglasses,
remote control helicopter.
773
00:48:32,477 --> 00:48:34,679
-All right, and if I win,
774
00:48:34,712 --> 00:48:37,448
the money goes towards gettin'
the boys Christmas presents.
775
00:48:37,482 --> 00:48:41,152
-Well, you are all
Wilkins and more. [laughs]
776
00:48:41,186 --> 00:48:42,420
Much more. [laughs]
777
00:48:42,453 --> 00:48:44,189
-Group hug.
778
00:48:44,222 --> 00:48:46,958
[cheerful music]
779
00:48:51,462 --> 00:48:54,532
* In the moments just like these
780
00:48:54,565 --> 00:48:57,435
* My heart starts to sing
781
00:48:57,468 --> 00:49:02,974
* And anything we
dream can happen
782
00:49:03,008 --> 00:49:06,411
* If the limit is the sky
783
00:49:06,444 --> 00:49:08,546
* Then come on, let's fly
784
00:49:08,579 --> 00:49:13,451
* Past the moon and
ride on up to Heaven
785
00:49:13,484 --> 00:49:18,489
* Hold on tight to me
786
00:49:18,523 --> 00:49:21,459
* Wherever we go
787
00:49:21,492 --> 00:49:24,462
* I want to you know
788
00:49:24,495 --> 00:49:27,265
* All of the things
we see and do
789
00:49:27,298 --> 00:49:30,101
* Life is the best
because of you
790
00:49:30,135 --> 00:49:32,670
* Wherever we go
791
00:49:32,703 --> 00:49:35,673
* I want you to know
792
00:49:35,706 --> 00:49:39,344
* Sure as the sun
comes shining through
793
00:49:39,377 --> 00:49:43,481
* I will always be
right here for you
794
00:49:45,116 --> 00:49:47,685
* You make me feel alive
795
00:49:47,718 --> 00:49:53,158
* All my senses come
to life with you
796
00:49:53,191 --> 00:49:56,327
* Yes, they do
797
00:49:56,361 --> 00:49:59,664
* Like ooh, ooh, ooh, ooh
798
00:50:04,402 --> 00:50:07,238
* Wherever we go
799
00:50:07,272 --> 00:50:09,807
* I want you to know
800
00:50:09,840 --> 00:50:12,743
* All of the things
we see and do
801
00:50:12,777 --> 00:50:15,513
* Life is the best
because of you
802
00:50:15,546 --> 00:50:18,449
* Wherever we go
803
00:50:18,483 --> 00:50:21,452
* I want to know
804
00:50:21,486 --> 00:50:25,056
* Sure as the sun
comes shining through
805
00:50:25,090 --> 00:50:29,260
* I will always be
right here for you
806
00:50:38,603 --> 00:50:41,506
* Wherever we go
807
00:50:47,812 --> 00:50:52,150
* I will always be
right here for you
808
00:50:53,718 --> 00:50:57,755
* I will always be
right here for you
809
00:51:12,603 --> 00:51:14,372
-[Jim] All right.
810
00:51:22,147 --> 00:51:28,519
-What are we doin' here?
-Today we're learning the
true spirit of Christmas.
811
00:51:28,553 --> 00:51:31,622
-It means you need to broaden
your horizons. [laughs]
812
00:51:31,656 --> 00:51:34,292
-Oh, Roy, there's
a cake back there.
813
00:51:34,325 --> 00:51:35,460
Will you get that for her?
814
00:51:35,493 --> 00:51:37,495
-[Roy] Oh, absolutely.
815
00:51:41,499 --> 00:51:42,700
-[Jim] Come on now, buddy.
816
00:51:42,733 --> 00:51:44,702
-Can't forget the goodies.
817
00:51:50,475 --> 00:51:53,778
[cheerful seasonal music]
818
00:52:06,291 --> 00:52:08,493
-[Jessie] This
place is awesome.
819
00:52:08,526 --> 00:52:10,495
-[Elsa] This place is awesome.
820
00:52:10,528 --> 00:52:12,597
It's for the most
elite of the elite.
821
00:52:12,630 --> 00:52:15,333
-Yes, and the
snobbiest of the snobs.
822
00:52:15,366 --> 00:52:19,370
-Oh hush up, Bob.
You're going to stand out
among all these people,
823
00:52:19,404 --> 00:52:22,573
and we'll expand your
horizons tonight.
824
00:52:22,607 --> 00:52:25,476
-What do you mean stand out?
825
00:52:25,510 --> 00:52:27,612
-[sighs] Look around you.
826
00:52:27,645 --> 00:52:29,180
What do you see?
827
00:52:30,448 --> 00:52:32,317
-I see a bunch of people.
828
00:52:32,350 --> 00:52:36,554
-You see a bunch of our
people, doctors, lawyers.
829
00:52:36,587 --> 00:52:39,224
He's a senator.
830
00:52:39,257 --> 00:52:43,494
But we are Gentrys, the
elite among these people.
831
00:52:43,528 --> 00:52:45,763
-Pride goeth
before destruction,
832
00:52:45,796 --> 00:52:48,333
and a haughty spirit
before a fall.
833
00:52:48,366 --> 00:52:52,303
That's Proverbs.
And now, if you'll excuse
me, I think I'll go slum
834
00:52:52,337 --> 00:52:54,171
with the regular folk.
835
00:52:55,440 --> 00:52:57,475
-Ignore him, Kara.
836
00:52:57,508 --> 00:53:02,447
Okay, a young woman of your
stature must be above it all.
837
00:53:02,480 --> 00:53:05,716
And you have to
convey an attitude
838
00:53:05,750 --> 00:53:08,486
that tells everyone you're
not to be trifled with.
839
00:53:08,519 --> 00:53:10,455
You are a Gentry.
840
00:53:11,622 --> 00:53:13,324
Do you understand?
841
00:53:14,525 --> 00:53:15,893
-I guess.
842
00:53:15,926 --> 00:53:18,829
-Mm-mm, you know.
843
00:53:52,430 --> 00:53:53,431
-Hey, hey!
844
00:53:55,433 --> 00:53:58,536
You're supposed to be
helping, not eating.
845
00:53:58,569 --> 00:54:00,705
-I am helping by
eatin' this here cake,
846
00:54:00,738 --> 00:54:04,642
I'm helpin' somebody watch
their figure, and be healthier.
847
00:54:04,675 --> 00:54:06,611
I'm not even askin'
for anything in return.
848
00:54:34,071 --> 00:54:38,509
-[Sherry] Let's go in.
-[Jeff] No, I'm not
about to go down there
849
00:54:38,543 --> 00:54:42,447
and ruin the most fun
she's had in years.
850
00:54:42,480 --> 00:54:44,014
-[Sherry] You can't
put it off forever.
851
00:54:44,048 --> 00:54:47,685
-I know, I'm thinking
Christmas dinner.
852
00:54:47,718 --> 00:54:49,086
-Why wait until then?
853
00:54:49,119 --> 00:54:50,855
-I just think she
needs more time.
854
00:54:50,888 --> 00:54:54,725
-[laughs] You mean,
you need some time.
855
00:54:54,759 --> 00:54:55,926
-Maybe.
856
00:54:59,497 --> 00:55:02,500
Sherry, I haven't spoken
to the man in so long,
857
00:55:02,533 --> 00:55:04,469
I have no idea how
he's gonna react.
858
00:55:04,502 --> 00:55:06,537
-They're your parents.
859
00:55:06,571 --> 00:55:07,838
They wanted Kara here.
860
00:55:07,872 --> 00:55:09,607
They obviously want you, too.
861
00:55:09,640 --> 00:55:12,510
My guess is, they're
gonna be just as nervous
862
00:55:12,543 --> 00:55:15,546
about seeing you as
you are about them.
863
00:55:15,580 --> 00:55:18,048
They probably invited Kara
hoping you'd come too.
864
00:55:31,562 --> 00:55:35,099
-I don't know what
I did to deserve you.
865
00:55:35,132 --> 00:55:36,767
-I came across something juicy
866
00:55:36,801 --> 00:55:39,370
while I was
registering Miss Kara.
867
00:55:39,404 --> 00:55:43,541
-Do tell.
-A young lady by the name of
Jessie Wilkins was registered.
868
00:55:43,574 --> 00:55:45,510
-Did you say Wilkins?
869
00:55:45,543 --> 00:55:49,547
-You don't suppose that's
Judy Wilkins' kin, do you?
870
00:55:49,580 --> 00:55:51,382
-It's a common name
for common folk.
871
00:55:51,416 --> 00:55:52,583
Could be anyone.
872
00:55:56,086 --> 00:55:57,722
Ah, we're behind schedule.
873
00:55:57,755 --> 00:56:00,591
-Sorry, Grandmother.
874
00:56:00,625 --> 00:56:04,995
-Miss Kara.
Miss Gentry, I am on my
way to the donation center.
875
00:56:05,029 --> 00:56:06,697
-What are you
doing with my dress?
876
00:56:06,731 --> 00:56:08,866
-I told her to
give it to charity.
877
00:56:08,899 --> 00:56:12,803
-Why, ma'am?
-A true lady never wears
the same gown twice.
878
00:56:12,837 --> 00:56:14,138
-Please?
I really like it.
879
00:56:14,171 --> 00:56:15,873
I mean can't I just wear
it for another time?
880
00:56:15,906 --> 00:56:17,775
-Nope, that's my final word.
881
00:56:17,808 --> 00:56:21,412
You need a new gown,
a winning gown.
882
00:56:21,446 --> 00:56:23,981
Something elegant with
a touch of Christmas,
883
00:56:24,014 --> 00:56:25,850
a designer original.
884
00:56:25,883 --> 00:56:27,618
We'll get some ideas.
885
00:56:29,954 --> 00:56:32,623
Emile Claudier will
be here shortly.
886
00:56:32,657 --> 00:56:34,124
-Emile Claudier?
887
00:56:34,158 --> 00:56:36,727
-The designer.
-I know who he is.
888
00:56:36,761 --> 00:56:38,896
-Soon, people will
know who you are.
889
00:56:41,866 --> 00:56:43,468
-[chuckles] Oh
my God, I love it!
890
00:56:43,501 --> 00:56:44,969
It's kinda retro.
891
00:56:45,002 --> 00:56:46,937
-Needs something more, though.
892
00:56:46,971 --> 00:56:51,809
-Like what?
-Rhinestones, it
needs rhinestones.
893
00:56:51,842 --> 00:56:53,043
-You mean bling?
894
00:56:53,077 --> 00:56:55,012
-Bling, we're gonna bling
895
00:56:55,045 --> 00:56:57,548
the living daylights
outta that dress.
896
00:56:57,582 --> 00:56:59,016
-Awesome.
897
00:56:59,049 --> 00:57:01,118
-Okay, I'm goin'
to the fabric store.
898
00:57:01,151 --> 00:57:02,753
-Can I come with you?
899
00:57:02,787 --> 00:57:04,221
-No darlin', I'll
be right back.
900
00:57:04,254 --> 00:57:07,558
I want you to watch
the little kids.
901
00:57:07,592 --> 00:57:10,561
-I've never really watched
little kids before. [chuckles]
902
00:57:10,595 --> 00:57:12,730
-Okay, you're
gonna hear fightin',
903
00:57:12,763 --> 00:57:14,231
and cussin', and screamin'.
904
00:57:14,264 --> 00:57:15,666
Don't pay any attention to that.
905
00:57:15,700 --> 00:57:17,167
-Ignore it?
-Yes.
906
00:57:17,201 --> 00:57:20,538
But when you hear
bloodcurdling screams,
907
00:57:20,571 --> 00:57:22,607
you better look into that.
908
00:57:24,575 --> 00:57:26,544
-Okay. [sighs]
909
00:57:26,577 --> 00:57:28,546
Bloodcurdling screams.
910
00:57:36,120 --> 00:57:38,789
[Roger screams]
911
00:57:40,591 --> 00:57:43,127
[loud arguing]
912
00:58:04,214 --> 00:58:05,550
-Get outta the way!
913
00:58:05,583 --> 00:58:06,784
-No, you get outta here!
914
00:58:06,817 --> 00:58:08,919
-I don't hit girls so move!
915
00:58:08,953 --> 00:58:11,522
-Well, you're about
to get hit by one.
916
00:58:14,592 --> 00:58:16,193
You play ball?
917
00:58:16,226 --> 00:58:18,696
-That's a dumb question.
-Then let's play for it.
918
00:58:18,729 --> 00:58:20,698
-All right, what
are we playin' for?
919
00:58:20,731 --> 00:58:24,268
-We win, you never
bother Roger again.
920
00:58:24,301 --> 00:58:25,736
And I might not deck you.
921
00:58:25,770 --> 00:58:27,672
-We win?
922
00:58:27,705 --> 00:58:30,575
-And you get a pass on
the no hittin' girls rule.
923
00:58:30,608 --> 00:58:32,577
But I still might deck you.
924
00:58:32,610 --> 00:58:33,611
-Call it.
925
00:58:35,179 --> 00:58:36,180
-Heads.
926
00:58:38,883 --> 00:58:40,585
-Tails, our ball.
927
00:58:42,587 --> 00:58:44,555
-[sighs] Can I change first?
928
00:58:44,589 --> 00:58:46,591
-Well, it's now or never.
929
00:58:53,598 --> 00:58:55,332
-So which one
should we go with?
930
00:58:55,365 --> 00:58:58,969
-Oh, we're just getting ideas
for now, and reminiscing.
931
00:58:59,003 --> 00:59:00,905
You know who that is, don't you?
932
00:59:03,173 --> 00:59:04,675
-That's my, um...
933
00:59:06,210 --> 00:59:08,613
-Your father is so handsome.
934
00:59:10,981 --> 00:59:13,317
-And that's Kara's, my mom?
935
00:59:15,119 --> 00:59:17,287
-Yeah, that was your mom.
936
00:59:19,657 --> 00:59:21,592
-Do you have any
more photos of my mom?
937
00:59:26,363 --> 00:59:27,898
-Yeah.
938
00:59:32,069 --> 00:59:33,237
-So pretty.
939
00:59:36,907 --> 00:59:39,844
-He's jealous of my throwin',
so I know he'll pass.
940
00:59:39,877 --> 00:59:41,946
Junior, Donnie
Ray, keep him busy.
941
00:59:41,979 --> 00:59:43,380
-What do I do?
942
00:59:43,413 --> 00:59:44,715
-You cover one of his buddies.
943
00:59:44,749 --> 00:59:45,883
I'll take the other one.
944
00:59:45,916 --> 00:59:47,351
-What does cover mean?
945
00:59:47,384 --> 00:59:48,953
-Make sure they
don't catch no passes.
946
00:59:48,986 --> 00:59:50,387
And try to get the
ball if you can.
947
00:59:50,420 --> 00:59:51,656
-[Kara] 'Kay.
948
01:00:01,165 --> 01:00:03,400
-22, set, hike!
949
01:00:03,433 --> 01:00:05,569
[yelling]
950
01:00:09,439 --> 01:00:12,309
-[grunts] Oh.
951
01:00:23,954 --> 01:00:27,291
-Junior, and Donnie
Ray, y'all go out.
952
01:00:32,329 --> 01:00:34,999
Blue 42, set, hike.
953
01:00:35,032 --> 01:00:37,267
[yelling]
954
01:00:42,072 --> 01:00:43,774
-Ooh!
955
01:00:43,808 --> 01:00:46,310
-That's going to hurt!
-Ouch.
956
01:00:50,314 --> 01:00:52,717
-Hey, that was a
really good try.
957
01:00:52,750 --> 01:00:54,418
You know, you're not bad.
958
01:00:54,451 --> 01:00:56,921
I think we should play
again, maybe another time.
959
01:01:00,057 --> 01:01:02,159
-All right, sounds good.
960
01:01:03,928 --> 01:01:07,031
And hey, you're gonna
leave Roger alone?
961
01:01:07,064 --> 01:01:09,734
-Yeah, you know,
he's really cool, too.
962
01:01:13,370 --> 01:01:15,873
[Kara sighs]
963
01:01:19,343 --> 01:01:21,445
[cheering]
964
01:01:24,248 --> 01:01:27,818
-[Jim] [sighs] Goodness.
965
01:01:30,755 --> 01:01:32,089
Hey, settle down out
here a little bit.
966
01:01:32,122 --> 01:01:33,958
-[Junior] Never, Old Man!
967
01:01:33,991 --> 01:01:36,126
-[Jim] Hey, no runnin'
on the porch, either!
968
01:01:36,160 --> 01:01:37,828
-[Junior] Whoo-hoo!
969
01:01:44,168 --> 01:01:45,502
-[Kara] I'm so sorry
about the dress.
970
01:01:45,535 --> 01:01:47,237
-Oh, don't you worry
971
01:01:47,271 --> 01:01:49,106
your pretty little
head about it.
972
01:01:49,139 --> 01:01:50,875
-Hey, you were lookin'
out for your cousin.
973
01:01:50,908 --> 01:01:52,743
That's way more
important than a dress.
974
01:01:52,777 --> 01:01:55,012
-You did the right thing
and we're proud of you.
975
01:01:57,782 --> 01:01:59,850
-Guess I'll have to pull
out of the pageant, though.
976
01:01:59,884 --> 01:02:01,819
-That's nonsense, Jessie.
977
01:02:01,852 --> 01:02:05,155
We'll put our thinking
caps on and figure it out.
978
01:02:05,189 --> 01:02:07,357
-You go finish
getting cleaned up,
979
01:02:07,391 --> 01:02:10,160
we'll go look for another dress.
980
01:02:23,507 --> 01:02:25,442
-How much do we need?
981
01:02:25,475 --> 01:02:31,081
-Decent dress nowadays costs
about 800, maybe a $1000.
982
01:02:31,115 --> 01:02:34,518
-Well, I think I spent about
everything I got on presents.
983
01:02:34,551 --> 01:02:39,089
-Well, I've got a couple
hundred dollars, rainy day.
984
01:02:39,123 --> 01:02:41,525
-Okay, any other ideas?
985
01:02:41,558 --> 01:02:43,393
-Well, I've got some bonds.
986
01:02:43,427 --> 01:02:45,162
Savin' 'em for the kids
in case they wanted
987
01:02:45,195 --> 01:02:47,097
to go to school
somewhere someday.
988
01:02:47,131 --> 01:02:53,237
-Yeah, well, I guess I
could go back on the road,
989
01:02:53,270 --> 01:02:54,805
maybe do a couple shows.
990
01:02:54,839 --> 01:02:57,441
-No, don't even think about it.
991
01:02:57,474 --> 01:02:58,976
-Well, now, do you
wanna tell my daughter
992
01:02:59,009 --> 01:03:00,845
her daddy ain't a good provider?
993
01:03:00,878 --> 01:03:03,280
I mean we can't use Roy's
kids' college money.
994
01:03:03,313 --> 01:03:06,416
-[Roy] If you leave now and
go do more of them shows,
what is she gonna do?
995
01:03:06,450 --> 01:03:09,419
Look, this is important, but
there's gotta be another way.
996
01:03:09,453 --> 01:03:11,488
-[Jim] I'll do anything
to make her happy.
997
01:03:11,521 --> 01:03:13,423
-And I love you for that.
998
01:03:13,457 --> 01:03:16,226
And she's gonna
love you for that.
999
01:03:16,260 --> 01:03:19,930
But now, we have to come
up with another idea.
1000
01:03:19,964 --> 01:03:25,435
-Well, I just got back home.
And [sighs] don't have much,
but heck, it's all I know.
1001
01:03:25,469 --> 01:03:29,006
-Your daddy left us high and
dry, but we always manage.
1002
01:03:29,039 --> 01:03:30,440
-Yeah, well, Daddy was a jerk.
1003
01:03:30,474 --> 01:03:33,510
We all know that.
-Cousin-brother.
1004
01:03:33,543 --> 01:03:37,481
-Well, a poor daddy is
better than no daddy at all.
1005
01:03:37,514 --> 01:03:40,617
And if she doesn't
get a beautiful dress,
1006
01:03:40,650 --> 01:03:45,422
and she doesn't win the
pageant, at least she's got you.
1007
01:03:45,455 --> 01:03:47,157
-Thanks, Momma.
1008
01:03:54,598 --> 01:03:56,033
-[sighs] Got an idea.
1009
01:03:56,066 --> 01:03:58,102
Isn't downtown close to here?
1010
01:03:58,135 --> 01:04:00,437
-Well, yeah, there's all them
shops down in town center.
1011
01:04:00,470 --> 01:04:04,041
-All right, Daddy, Roy, get
your guitar cases, let's go.
1012
01:04:10,347 --> 01:04:11,581
-I have to go meet Grandmother
1013
01:04:11,615 --> 01:04:14,151
and Ida Beth at the jeweler's.
1014
01:04:15,953 --> 01:04:20,124
-Kara, [sighs]
I wanna see you more.
1015
01:04:21,491 --> 01:04:22,559
-Yeah, me too.
1016
01:04:24,494 --> 01:04:26,964
You're invited to
Christmas dinner.
1017
01:04:26,997 --> 01:04:28,298
-I'd like that.
1018
01:04:28,332 --> 01:04:29,466
I'll be there.
1019
01:04:30,567 --> 01:04:32,436
[children giggling]
1020
01:04:38,708 --> 01:04:42,079
Why do you smile
at those people?
1021
01:04:42,112 --> 01:04:44,915
-Would you like me if I
was one of those people?
1022
01:04:44,949 --> 01:04:49,319
-Yes, of course.
-Do you like me for
who I am or what I am?
1023
01:04:49,353 --> 01:04:51,255
-I like you 'cause,
1024
01:04:51,288 --> 01:04:53,190
'cause we're the same
kinda people, you and me.
1025
01:04:55,960 --> 01:04:57,627
-I have to go.
1026
01:05:03,033 --> 01:05:07,504
* Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way
1027
01:05:07,537 --> 01:05:11,175
* Oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh
1028
01:05:11,208 --> 01:05:13,077
* Hey
1029
01:05:13,110 --> 01:05:17,147
* Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way
1030
01:05:17,181 --> 01:05:22,052
* Oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh
1031
01:05:22,086 --> 01:05:26,256
* Oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh
1032
01:05:32,496 --> 01:05:35,299
[crowd applauds]
1033
01:05:41,638 --> 01:05:42,739
-[Kara] Hey!
1034
01:05:42,772 --> 01:05:44,208
[giggles]
1035
01:05:44,241 --> 01:05:46,276
-You're a celebrity.
1036
01:05:46,310 --> 01:05:47,511
-You're a debutante.
1037
01:05:47,544 --> 01:05:49,013
-Oh, no, I'm a celebutante.
1038
01:05:49,046 --> 01:05:51,181
[giggles]
1039
01:05:52,482 --> 01:05:55,085
So, which one's my dad?
1040
01:05:55,119 --> 01:05:56,486
-That's him, right there.
1041
01:05:56,520 --> 01:05:58,222
And that's your Grandma Judy.
1042
01:05:58,255 --> 01:06:00,224
-She's pretty.
-I know.
1043
01:06:00,257 --> 01:06:03,560
And that there is your
Daddy's cousin-brother Roy.
1044
01:06:03,593 --> 01:06:06,396
Which I guess makes
him your cousin-Uncle.
1045
01:06:06,430 --> 01:06:07,464
-No way.
1046
01:06:07,497 --> 01:06:08,598
-Yes way. [sighs]
1047
01:06:08,632 --> 01:06:10,400
-So what are they like?
1048
01:06:10,434 --> 01:06:12,469
Are they nice?
-Yeah, they're great, actually.
1049
01:06:12,502 --> 01:06:16,373
In fact, I feel kinda bad that
we're doing this sometimes.
1050
01:06:16,406 --> 01:06:17,607
What's my family like?
1051
01:06:17,641 --> 01:06:19,576
-Well, your grandpa's nice.
1052
01:06:19,609 --> 01:06:22,146
And, uh, your grandmother
is a little stiff.
1053
01:06:22,179 --> 01:06:24,414
But she means well, I think.
1054
01:06:24,448 --> 01:06:26,316
-Kara.
-Yeah?
1055
01:06:26,350 --> 01:06:28,252
-Yes, Grandmother?
1056
01:06:28,285 --> 01:06:29,419
-Who is this?
1057
01:06:29,453 --> 01:06:31,188
-I'm Jessie Wilkins.
1058
01:06:32,789 --> 01:06:35,192
-Mrs. Gentry, small world.
1059
01:06:37,127 --> 01:06:40,297
-Judy Wilkins,
it's been a long time.
1060
01:06:41,831 --> 01:06:47,604
-43 years, two
months and 13 days.
1061
01:06:47,637 --> 01:06:49,473
-But who's counting?
1062
01:06:49,506 --> 01:06:50,774
-I am.
1063
01:06:53,343 --> 01:06:55,445
-I hear your
granddaughter is entered
1064
01:06:55,479 --> 01:06:58,448
in the Miss Christmas
Spirit pageant.
-You hear right.
1065
01:06:58,482 --> 01:07:02,352
-She's going to be up against
my granddaughter, Kara.
1066
01:07:02,386 --> 01:07:04,154
-May the best woman win.
1067
01:07:04,188 --> 01:07:06,490
-Oh, the best woman will win.
1068
01:07:06,523 --> 01:07:07,591
Come on, Kara.
1069
01:07:07,624 --> 01:07:08,658
-Bye.
-Bye.
1070
01:07:10,527 --> 01:07:12,529
[sighs]
1071
01:07:14,531 --> 01:07:16,500
-Don't get to know her.
1072
01:07:32,482 --> 01:07:35,519
-Okay, good, we
want the lights here.
1073
01:07:37,521 --> 01:07:40,490
Ah, Mrs. Gentry,
so good to see you.
1074
01:07:40,524 --> 01:07:42,492
-Nice to see you, Jaret.
1075
01:07:42,526 --> 01:07:44,394
-I hear your granddaughter
is a late entry.
1076
01:07:44,428 --> 01:07:46,263
-Oh, last is the new first.
1077
01:07:46,296 --> 01:07:48,198
-What do you
think of our decor?
1078
01:07:48,232 --> 01:07:51,501
-It's beautiful, tasteful,
better than last year.
1079
01:07:51,535 --> 01:07:53,337
You've outdone yourself again.
1080
01:07:53,370 --> 01:07:54,504
-Why, thank you, Mrs. Gentry.
1081
01:07:54,538 --> 01:07:56,740
Much appreciated.
1082
01:07:56,773 --> 01:08:00,144
-Can I talk to you about
a confidential matter?
1083
01:08:00,177 --> 01:08:02,379
-Yes, Elsa.
1084
01:08:02,412 --> 01:08:05,515
-As usual, you're the deciding
vote for the pageant, yes?
1085
01:08:05,549 --> 01:08:07,317
-That's right,
I'm the tiebreaker.
1086
01:08:07,351 --> 01:08:08,552
-Do you remember
a few years back
1087
01:08:08,585 --> 01:08:10,420
when you didn't make budget?
1088
01:08:13,590 --> 01:08:17,494
-I remember your generous
donation bailing us out.
1089
01:08:17,527 --> 01:08:21,498
-Just keep that in mind
in case it gets close.
1090
01:08:21,531 --> 01:08:25,335
-What exactly are
you saying, ma'am?
1091
01:08:25,369 --> 01:08:27,204
[Elsa sighs]
1092
01:08:27,237 --> 01:08:29,173
-Remember who your friends are.
1093
01:08:29,206 --> 01:08:30,874
There may come
a time in the future
1094
01:08:30,907 --> 01:08:33,677
when you don't
make budget again.
1095
01:08:40,350 --> 01:08:42,552
-[Jim] Those are fives, Roy?
1096
01:08:50,594 --> 01:08:52,462
-We got over $700!
1097
01:08:52,496 --> 01:08:53,730
-Oh, ho!
1098
01:08:53,763 --> 01:08:55,832
Hoo hoo hoo!
-Yee-haw!
1099
01:08:55,865 --> 01:08:57,667
-Well, let's hit up
some dress stores.
-[Roy] Yeah.
1100
01:08:57,701 --> 01:09:00,504
-We are goin' to the
thrift store first.
1101
01:09:00,537 --> 01:09:02,772
-Oh, that's for folks who
can't rub two nickels together.
1102
01:09:02,806 --> 01:09:04,574
-Well, now, this
time of the year,
1103
01:09:04,608 --> 01:09:07,444
some people get generous.
We might get lucky.
1104
01:09:07,477 --> 01:09:09,379
-We might get lucky.
-Yeah, well, that's true.
1105
01:09:11,881 --> 01:09:14,751
[cheerful ringtone rings]
1106
01:09:16,820 --> 01:09:18,655
-[Automated Voice] Flight
330 departing from Stillwater
1107
01:09:18,688 --> 01:09:20,490
is currently full.
1108
01:09:20,524 --> 01:09:22,626
Your standby departure
is delayed three days.
1109
01:09:22,659 --> 01:09:24,528
Your new information
has been emailed.
1110
01:09:24,561 --> 01:09:27,231
Thank you for flying
with American Airlines.
1111
01:09:27,264 --> 01:09:29,566
-[gasps] No!
1112
01:09:32,602 --> 01:09:36,673
-[Santa Ringtone] Ho, ho,
ho, ho, merry Christmas!
1113
01:09:36,706 --> 01:09:40,877
Ho, ho, ho, ho, merry Christmas!
1114
01:09:49,553 --> 01:09:51,855
-What are you so happy about?
1115
01:09:55,859 --> 01:09:59,429
[gasps] Oh my gosh,
it's beautiful!
1116
01:09:59,463 --> 01:10:01,865
-Have you ever seen
anything like that?
1117
01:10:01,898 --> 01:10:03,700
-Uh, no! [laughs]
1118
01:10:03,733 --> 01:10:05,669
Must've cost a fortune.
1119
01:10:05,702 --> 01:10:09,773
-Nope, $80 at the thrift store.
1120
01:10:09,806 --> 01:10:12,476
-No way!
-Oh yes way!
1121
01:10:12,509 --> 01:10:16,580
-[chuckles] So there's
money left over?
-Yes, oh yes.
1122
01:10:16,613 --> 01:10:21,585
You can go to the fancy salon,
get yourself all dolled up.
-Nah, I'm good. [chuckles]
1123
01:10:21,618 --> 01:10:23,920
-There's plenty of
time before the pageant.
1124
01:10:23,953 --> 01:10:26,956
[shouting]
1125
01:10:26,990 --> 01:10:29,259
-Spend it on them.
1126
01:10:29,293 --> 01:10:33,530
-Oh, now you know we can afford
for you to have a smidgen.
1127
01:10:33,563 --> 01:10:35,465
Give yourself a present.
1128
01:10:35,499 --> 01:10:36,533
-[scoffs] I don't
need a present.
1129
01:10:36,566 --> 01:10:38,335
-Why not?
1130
01:10:38,368 --> 01:10:39,636
-'Cause I'm already
having the best Christmas
1131
01:10:39,669 --> 01:10:41,938
of my entire life.
1132
01:10:41,971 --> 01:10:46,543
-And you are the best
present of my entire life.
1133
01:10:46,576 --> 01:10:47,577
-Oh.
1134
01:10:50,947 --> 01:10:53,383
-[sighs] I wish this
could last forever.
1135
01:10:53,417 --> 01:10:55,685
-Oh, sweetie, that's
what your daddy
1136
01:10:55,719 --> 01:11:01,491
and I have been dreamin',
that you would stay with us.
1137
01:11:03,327 --> 01:11:07,597
-Uh.
-Oh, where's the darn phone?
1138
01:11:07,631 --> 01:11:10,900
I wanna call your Aunt Jenny,
tell her the good news.
1139
01:11:10,934 --> 01:11:13,537
I'll talk first and
then you can talk to her
1140
01:11:13,570 --> 01:11:17,741
and get caught up.
[energetic music]
1141
01:11:37,561 --> 01:11:39,863
[phone rings]
1142
01:11:39,896 --> 01:11:42,566
[phone rings]
1143
01:11:49,138 --> 01:11:52,576
* My girl's going to win
1144
01:11:53,977 --> 01:11:56,446
-[sighs] Come on, come on.
1145
01:11:56,480 --> 01:11:58,448
[phone rings]
1146
01:11:58,482 --> 01:12:00,950
-Nope, no distractions for you.
1147
01:12:06,022 --> 01:12:07,424
[Kara sighs]
1148
01:12:07,457 --> 01:12:09,593
-Jessie, time to get ready.
1149
01:12:12,996 --> 01:12:15,765
[cheerful music]
1150
01:12:40,757 --> 01:12:42,592
-This is Gina
Graystone reporting live
1151
01:12:42,626 --> 01:12:44,761
from the Miss Christmas
Spirit Pageant
1152
01:12:44,794 --> 01:12:47,163
where we're down to
four semifinalists,
1153
01:12:47,196 --> 01:12:49,566
Kara Gentry, Sandra Colby,
1154
01:12:49,599 --> 01:12:52,702
Brenda Penner,
and Jessie Wilkins.
1155
01:12:52,736 --> 01:12:54,438
Good luck, ladies.
1156
01:12:56,973 --> 01:12:59,543
-Hey, hey, I thought...
-Get your coat on.
1157
01:12:59,576 --> 01:13:00,877
-I don't understand, what?
1158
01:13:00,910 --> 01:13:03,079
-I'll explain in the car.
1159
01:13:11,588 --> 01:13:15,725
* In fields as they
lay keeping their sheep
1160
01:13:19,996 --> 01:13:24,468
* On a cold winter's night
1161
01:13:24,501 --> 01:13:27,437
* That was so deep
1162
01:13:28,672 --> 01:13:31,107
* Noel, Noel
1163
01:13:32,942 --> 01:13:35,579
* Noel, Noel
1164
01:13:37,947 --> 01:13:41,685
* Born is the King of Israel
1165
01:13:49,092 --> 01:13:52,095
[audience applauds]
1166
01:14:00,604 --> 01:14:03,573
-Thank you Kara Gentry for
helping make the season bright.
1167
01:14:03,607 --> 01:14:05,942
And now here is Jessie
Wilkins bringing
1168
01:14:05,975 --> 01:14:07,711
some Joy to the World.
1169
01:14:07,744 --> 01:14:09,078
[audience cheers]
1170
01:14:09,112 --> 01:14:11,681
-[Jim] Whoo-hoo,
get 'em, Jessie!
1171
01:14:14,618 --> 01:14:17,654
* Joy to the world
1172
01:14:17,687 --> 01:14:21,190
* The Lord has come
1173
01:14:21,224 --> 01:14:23,593
* Let Earth receive her King
1174
01:14:23,627 --> 01:14:25,595
-I knew she could sing.
1175
01:14:28,598 --> 01:14:31,601
* Let every heart
1176
01:14:32,736 --> 01:14:34,571
* Prepare Him room
1177
01:14:34,604 --> 01:14:36,205
-I didn't know she
could sing like that.
1178
01:14:36,239 --> 01:14:39,676
* And Heaven and nature sing
1179
01:14:39,709 --> 01:14:43,580
* And Heaven and nature sing
1180
01:14:43,613 --> 01:14:47,717
* And Heaven, and
Heaven, and nature sing
1181
01:14:50,987 --> 01:14:55,158
* And Heaven, and
Heaven, and nature sing
1182
01:15:00,997 --> 01:15:03,299
[audience cheers]
1183
01:15:03,332 --> 01:15:05,635
-Whoo, good job, Jessie!
1184
01:15:08,304 --> 01:15:11,608
-Ladies, join us on
the stage, please.
1185
01:15:13,042 --> 01:15:14,143
The envelope.
1186
01:15:18,815 --> 01:15:21,851
Now, without further ado,
1187
01:15:21,885 --> 01:15:25,188
the winner of the Miss
Christmas Spirit Award
1188
01:15:25,221 --> 01:15:26,723
is Jessie Wilkins!
1189
01:15:26,756 --> 01:15:27,724
-Can I help you?
1190
01:15:27,757 --> 01:15:28,725
[audience cheers]
1191
01:15:28,758 --> 01:15:31,127
-Excuse me.
1192
01:15:31,160 --> 01:15:32,195
-She won!
1193
01:15:47,744 --> 01:15:49,746
-I need to talk to you.
1194
01:15:56,085 --> 01:15:57,120
-I'm in trouble.
1195
01:15:57,153 --> 01:15:58,855
-Yeah, me too.
1196
01:15:58,888 --> 01:16:00,824
You first.
1197
01:16:00,857 --> 01:16:05,194
-Well, my flight's
delayed for three days.
1198
01:16:05,228 --> 01:16:07,597
-Oh, that's bad.
1199
01:16:07,631 --> 01:16:09,132
Mine's worse, though.
1200
01:16:09,165 --> 01:16:11,234
-What is it?
1201
01:16:11,267 --> 01:16:14,003
-Your dad and grandma really
want you to stay with them.
1202
01:16:14,037 --> 01:16:17,941
So I might've told
them that you would.
1203
01:16:17,974 --> 01:16:19,776
-What?
-I'm sorry.
1204
01:16:19,809 --> 01:16:21,911
-No you didn't!
That's... [sighs]
1205
01:16:21,945 --> 01:16:26,883
Okay, it's okay, maybe I
can fix it when I get home.
1206
01:16:26,916 --> 01:16:28,685
-Right, and I can help
you fix your flight.
1207
01:16:28,718 --> 01:16:29,886
We'll be fine.
1208
01:16:30,787 --> 01:16:31,821
Oh, no.
1209
01:16:32,856 --> 01:16:34,223
-What is it?
1210
01:16:34,257 --> 01:16:35,625
-[Kara] My dad.
1211
01:16:36,693 --> 01:16:38,194
-Oh, no.
1212
01:16:38,227 --> 01:16:39,362
That's bad.
1213
01:16:39,395 --> 01:16:40,596
-Yeah.
1214
01:16:41,731 --> 01:16:43,132
-Game over?
1215
01:16:43,166 --> 01:16:44,668
-Maybe.
1216
01:16:44,701 --> 01:16:47,671
Or maybe we can just head out?
1217
01:16:47,704 --> 01:16:49,038
Walk fast, say we're sick
1218
01:16:49,072 --> 01:16:50,807
and just straight
shot to the door?
1219
01:16:50,840 --> 01:16:52,408
-[scoffs] Yeah what if he comes
1220
01:16:52,441 --> 01:16:54,343
by the house today, tomorrow?
1221
01:16:54,377 --> 01:16:55,645
-I don't know!
1222
01:16:55,679 --> 01:16:57,313
Do what we gotta do?
1223
01:17:01,818 --> 01:17:05,321
-Kara, you nailed that song.
-Thanks.
1224
01:17:05,354 --> 01:17:09,859
-Shame they let anyone enter.
I mean, I mean you
outclassed that girl.
1225
01:17:11,360 --> 01:17:13,029
-I have to go.
1226
01:17:13,062 --> 01:17:16,132
I don't feel good,
I'm just gonna go.
1227
01:17:19,703 --> 01:17:23,873
-[scoffs] See you at
Christmas dinner, I guess.
1228
01:17:27,443 --> 01:17:29,879
-Hey, Sher...
1229
01:17:29,913 --> 01:17:33,717
-Kara, oh, I'm so proud of you.
1230
01:17:33,750 --> 01:17:35,685
-Oh my God, Sherry!
1231
01:17:35,719 --> 01:17:37,420
-Surprise!
1232
01:17:37,453 --> 01:17:39,155
We wanted to come see you.
1233
01:17:39,188 --> 01:17:41,758
-Listen, I've gotta run.
1234
01:17:41,791 --> 01:17:43,760
-Oh, okay.
1235
01:17:43,793 --> 01:17:46,429
-Yeah, I am so sorry, but
I really, really have to go.
1236
01:17:46,462 --> 01:17:48,732
Tell Dad I said hi,
and give him this.
1237
01:17:48,765 --> 01:17:49,766
Thanks.
1238
01:17:49,799 --> 01:17:51,000
-I will.
1239
01:17:56,472 --> 01:17:58,842
-Hey, where'd she go?
1240
01:17:58,875 --> 01:18:00,844
Is this her trophy?
1241
01:18:00,877 --> 01:18:03,046
-She wanted me
to give it to you.
1242
01:18:05,448 --> 01:18:08,852
-I mean I... [chuckles]
1243
01:18:10,453 --> 01:18:13,322
-Excuse me, ma'am,
you mind if I cut in?
1244
01:18:13,356 --> 01:18:15,491
Hello, son.
1245
01:18:15,524 --> 01:18:20,363
-Dad, I didn't know
if you'd recognize me.
1246
01:18:20,396 --> 01:18:22,498
-Seriously?
Even after 15 years,
1247
01:18:22,531 --> 01:18:26,169
you don't think I'd
recognize my own boy?
1248
01:18:26,202 --> 01:18:27,737
And who is this?
1249
01:18:29,272 --> 01:18:31,975
-Sherry, this is
my dad, Bob Gentry.
1250
01:18:33,376 --> 01:18:38,281
Dad, this is my fiancée, Sherry.
1251
01:18:39,515 --> 01:18:41,184
-Fiancée?
1252
01:18:43,052 --> 01:18:45,421
Well, congratulations, son.
1253
01:18:45,454 --> 01:18:47,423
You mind if I borrow my
boy for a little bit?
1254
01:18:47,456 --> 01:18:49,525
-Sure.
-Thank you.
1255
01:18:49,558 --> 01:18:50,927
-Can you hold that?
1256
01:18:50,960 --> 01:18:53,029
I'll see you at the hotel.
1257
01:18:56,199 --> 01:18:58,301
-And that one over there, too.
1258
01:18:58,334 --> 01:19:01,805
-That's, you own a big
chunk of this town. [chuckles]
1259
01:19:01,838 --> 01:19:03,472
-Well, there was a
time when I wanted
1260
01:19:03,506 --> 01:19:05,441
to own a piece of every
building in this city.
1261
01:19:05,474 --> 01:19:09,012
But that was a
younger man's dream.
1262
01:19:09,045 --> 01:19:11,380
You've done well for yourself.
1263
01:19:11,414 --> 01:19:13,416
I've been keepin' track.
1264
01:19:15,151 --> 01:19:18,387
-I got lucky, right
place, right time.
1265
01:19:18,421 --> 01:19:20,456
-Don't sell
yourself short, son.
1266
01:19:20,489 --> 01:19:21,490
You made it big.
1267
01:19:21,524 --> 01:19:23,426
I'm proud of you.
1268
01:19:23,459 --> 01:19:25,261
-Thank you.
1269
01:19:25,294 --> 01:19:29,032
-But you know what I
admire most about you?
1270
01:19:29,065 --> 01:19:32,435
It's the decision you made
15 years ago to stand up
1271
01:19:32,468 --> 01:19:35,538
to your mother and
go with Olivia.
1272
01:19:35,571 --> 01:19:37,406
-You don't have to, I
mean, you don't need to.
1273
01:19:37,440 --> 01:19:39,008
-I do need to.
1274
01:19:39,042 --> 01:19:40,910
I've hated every day
that we've spent apart,
1275
01:19:40,944 --> 01:19:43,412
but I've always respected
your decision to leave.
1276
01:19:45,348 --> 01:19:49,385
I faced the same sort of
situation long time ago,
1277
01:19:49,418 --> 01:19:52,455
but I made the wrong choice.
1278
01:19:52,488 --> 01:19:54,157
-What choice?
1279
01:19:54,190 --> 01:19:56,259
-When I was very young,
1280
01:19:56,292 --> 01:19:59,462
I fell in love with the
most wonderful girl.
1281
01:19:59,495 --> 01:20:01,197
I thought we'd spend
our lives together.
1282
01:20:01,230 --> 01:20:03,599
But, you know,
she didn't fit in with.
1283
01:20:03,632 --> 01:20:06,903
and when she, uh.
-What?
1284
01:20:06,936 --> 01:20:09,305
-Ah, you know, the
important thing is,
1285
01:20:09,338 --> 01:20:11,440
is that you didn't
care if Olivia fit in.
1286
01:20:11,474 --> 01:20:14,443
She was a good fit for you.
1287
01:20:14,477 --> 01:20:17,380
-Well, she was
a perfect fit, Dad.
1288
01:20:19,482 --> 01:20:21,484
And I really loved her.
1289
01:20:25,021 --> 01:20:30,426
And it tore Kara up, and
me apart when she died.
1290
01:20:37,233 --> 01:20:40,036
I wish we hadn't
grown apart, Dad.
1291
01:20:40,069 --> 01:20:42,471
-Oh, me too, son.
1292
01:20:42,505 --> 01:20:47,276
Me too, I just hope it isn't
too late to make amends.
1293
01:20:47,310 --> 01:20:49,212
I hate the way
things played out,
1294
01:20:49,245 --> 01:20:52,081
but I want you and your
family back in my life.
1295
01:20:54,350 --> 01:20:56,886
-I'd like that.
1296
01:20:56,920 --> 01:21:00,056
-I know Kara would love that.
1297
01:21:00,089 --> 01:21:02,458
-You know, I haven't,
1298
01:21:02,491 --> 01:21:09,098
with Kara, been all I
could be as a father.
1299
01:21:09,132 --> 01:21:11,167
-Oh, well, you've obviously
done somethin' right.
1300
01:21:11,200 --> 01:21:14,670
I mean, look at her, son.
She's magnificent.
1301
01:21:14,703 --> 01:21:18,241
-You and I, we can grow
money on trees, can't we?
1302
01:21:18,274 --> 01:21:22,445
But when it comes to family,
we are really, really terrible.
1303
01:21:24,513 --> 01:21:26,549
[laughs]
1304
01:21:30,954 --> 01:21:32,455
-Maybe it's time
we changed that.
1305
01:21:35,624 --> 01:21:37,026
-I want to.
1306
01:21:38,494 --> 01:21:39,528
-Me too.
1307
01:21:50,039 --> 01:21:53,542
-Jessie's gonna help me
cook Christmas dinner.
-Yep.
1308
01:21:53,576 --> 01:21:56,479
I heard Uncle Roy ravin'
about that cornbread dressing.
1309
01:21:56,512 --> 01:22:00,116
-Mm, when you gonna
share that recipe, Judy?
1310
01:22:00,149 --> 01:22:02,418
-When you dig me
up from my grave
1311
01:22:02,451 --> 01:22:05,488
and pry it out of
my cold fingers.
1312
01:22:05,521 --> 01:22:08,091
-[laughs] Well, maybe
this sweet young 'un
will let me have it.
1313
01:22:08,124 --> 01:22:09,325
-Not without a fight, ma'am.
1314
01:22:09,358 --> 01:22:10,393
-Hmm.
1315
01:22:11,560 --> 01:22:13,062
How's your hubby doing?
1316
01:22:13,096 --> 01:22:15,398
-Oh, Bubba's been on the road.
1317
01:22:15,431 --> 01:22:17,666
He's doin' the I-80
route to Oregon nowadays.
1318
01:22:17,700 --> 01:22:20,569
[scoffs] That dang truck is
his home most of the year.
1319
01:22:20,603 --> 01:22:22,505
You know he only gets to
come home once a month?
1320
01:22:22,538 --> 01:22:23,506
-You don't say?
1321
01:22:23,539 --> 01:22:25,008
That's terrible.
1322
01:22:25,041 --> 01:22:27,476
-Yeah, but you know what?
1323
01:22:27,510 --> 01:22:32,381
Those two days he's home,
we more than make up for it.
[laughs]
1324
01:22:32,415 --> 01:22:36,252
-[Judy] Now you be quiet,
there's a young girl here.
1325
01:22:36,285 --> 01:22:39,488
-Jessie, you are
a stunning young woman.
1326
01:22:39,522 --> 01:22:42,091
You're gonna break the boys'
hearts over at the high school.
1327
01:22:42,125 --> 01:22:44,593
-We're enrolling her next week.
1328
01:22:44,627 --> 01:22:48,264
She has to get good grades
to get into a nice college.
1329
01:22:48,297 --> 01:22:53,069
But she's gonna be the first
Wilkins to go to a university.
1330
01:22:53,102 --> 01:22:55,504
-Oh, her daddy
must be so proud.
1331
01:22:55,538 --> 01:22:57,206
Isn't he a country singer?
1332
01:22:57,240 --> 01:23:00,043
-Yes, and he is
just beside himself
1333
01:23:00,076 --> 01:23:03,479
with joy to have her
here and in his life.
1334
01:23:03,512 --> 01:23:06,149
I've never seen his
heart so full of joy.
1335
01:23:06,182 --> 01:23:11,320
He is taking a break from
his country music dream
to take care of her.
1336
01:23:11,354 --> 01:23:16,192
And he took a job at the
plant to be home and provide.
1337
01:23:16,225 --> 01:23:18,794
-That's true love right
there if I ever saw it.
1338
01:23:18,827 --> 01:23:21,464
[Kara sniffs]
1339
01:23:21,497 --> 01:23:25,068
-Oh, honey, don't get
all emotional on me.
1340
01:23:25,101 --> 01:23:26,435
That's what family does.
1341
01:23:26,469 --> 01:23:28,504
We Wilkins take care of our own.
1342
01:23:28,537 --> 01:23:31,074
-I need to tell you something.
1343
01:23:31,107 --> 01:23:32,508
-Well, now you tell me.
1344
01:23:35,544 --> 01:23:38,514
-I'm so sorry.
1345
01:23:38,547 --> 01:23:40,183
We never meant for
it to get this far.
1346
01:23:40,216 --> 01:23:41,717
We just wanted to
have a little fun.
1347
01:23:41,750 --> 01:23:44,487
And we didn't want
anyone to get hurt, but.
1348
01:23:44,520 --> 01:23:46,422
-What is it, Jessie?
1349
01:23:47,823 --> 01:23:49,458
-I'm not Jessie.
1350
01:23:51,294 --> 01:23:54,430
-Well, if you're not
Jessie, who are you?
1351
01:23:57,366 --> 01:24:02,105
-I'm Kara, Kara Gentry.
1352
01:24:07,476 --> 01:24:09,278
-Do you know where Jessie is?
1353
01:24:09,312 --> 01:24:11,280
-She's with my family.
1354
01:24:11,314 --> 01:24:13,816
We swapped places at the
airport on the way here.
1355
01:24:17,386 --> 01:24:19,522
-Why?
1356
01:24:19,555 --> 01:24:21,590
-I don't know.
1357
01:24:21,624 --> 01:24:25,328
To be someone else, have fun.
1358
01:24:27,430 --> 01:24:29,465
At the time, neither of
us wanted to come here.
1359
01:24:29,498 --> 01:24:32,135
So, it made sense.
1360
01:24:34,270 --> 01:24:35,671
But now it doesn't.
1361
01:24:38,174 --> 01:24:39,608
I mean you guys are so amazing.
1362
01:24:39,642 --> 01:24:41,310
We never meant for
this to happen.
1363
01:24:43,546 --> 01:24:44,747
-It's okay.
1364
01:24:48,384 --> 01:24:50,519
-I'm so sorry.
1365
01:24:50,553 --> 01:24:52,755
I never meant to hurt you.
1366
01:24:52,788 --> 01:24:54,590
-You know what?
1367
01:24:54,623 --> 01:24:56,525
You didn't.
1368
01:24:56,559 --> 01:24:59,195
You actually helped me.
1369
01:24:59,228 --> 01:25:01,297
-I did?
1370
01:25:01,330 --> 01:25:02,331
-Yes.
1371
01:25:02,365 --> 01:25:03,532
-How?
1372
01:25:03,566 --> 01:25:05,401
-I was a nervous wreck.
1373
01:25:05,434 --> 01:25:06,835
I mean, I can
entertain for hundreds
1374
01:25:06,869 --> 01:25:09,505
of people up there
on that stage.
1375
01:25:09,538 --> 01:25:11,707
But you get me one on one,
1376
01:25:11,740 --> 01:25:15,511
I'm more nervous than a
nightcrawler at a fishin' derby.
1377
01:25:15,544 --> 01:25:17,746
Meetin' my daughter
for the first time,
1378
01:25:17,780 --> 01:25:21,517
wonderin' what to
say, what to do.
1379
01:25:21,550 --> 01:25:23,219
I was a mess.
1380
01:25:23,252 --> 01:25:24,787
-You were?
1381
01:25:24,820 --> 01:25:27,390
-Yes, I was.
1382
01:25:27,423 --> 01:25:30,259
[sighs] But I'm not worried now.
1383
01:25:30,293 --> 01:25:32,895
'Cause if she's
anything like you,
1384
01:25:32,928 --> 01:25:35,130
I know we're gonna be just fine.
1385
01:25:36,765 --> 01:25:38,667
-Can I still come back
and visit you guys?
1386
01:25:38,701 --> 01:25:40,536
-We wouldn't have
it any other way.
1387
01:25:40,569 --> 01:25:42,538
You're family here now.
1388
01:25:42,571 --> 01:25:45,541
Grandma Judy would
especially be devastated
1389
01:25:45,574 --> 01:25:48,544
if she couldn't see you again.
1390
01:25:48,577 --> 01:25:51,247
-I really do love
her, Mr. Wilkins.
1391
01:25:51,280 --> 01:25:53,849
She's the greatest
lady I've ever known.
1392
01:25:53,882 --> 01:25:56,252
-She loves you too, Kara.
1393
01:26:00,556 --> 01:26:03,759
-So what do we do now?
1394
01:26:03,792 --> 01:26:06,562
[cheerful music]
1395
01:26:18,507 --> 01:26:21,444
-Thank you, Roy.
-You're welcome.
1396
01:26:22,678 --> 01:26:24,413
Now y'all go on in.
1397
01:26:24,447 --> 01:26:27,616
I'll watch the tater-heads.
-All right.
1398
01:26:34,557 --> 01:26:35,558
-Uh, oh.
1399
01:26:40,763 --> 01:26:43,432
-We're family, kinda.
1400
01:26:43,466 --> 01:26:44,800
-Oh.
1401
01:26:44,833 --> 01:26:46,535
Oh, well, welcome.
1402
01:26:47,403 --> 01:26:49,305
What?
1403
01:26:49,338 --> 01:26:50,873
May I help you, sir?
1404
01:26:50,906 --> 01:26:53,542
-I'm just watchin'
the young ones play.
1405
01:26:53,576 --> 01:26:57,546
Hey, go long, Roger! [grunts]
1406
01:26:57,580 --> 01:26:59,448
-Oh my God.
1407
01:26:59,482 --> 01:27:01,984
Who taught him how
to catch like that?
1408
01:27:02,017 --> 01:27:04,453
That is all, that's all wrong.
1409
01:27:04,487 --> 01:27:09,825
Hey, listen, you gotta
grab it and bring it in.
-What?
1410
01:27:09,858 --> 01:27:11,927
-You see, don't let the
defense have a chance
1411
01:27:11,960 --> 01:27:14,297
to take it from ya.
1412
01:27:14,330 --> 01:27:16,499
Grab it, bring it in.
1413
01:27:16,532 --> 01:27:18,267
Grab it, bring it in.
1414
01:27:18,301 --> 01:27:21,837
There you go, there you go.
I'm tellin' you,
1415
01:27:21,870 --> 01:27:25,608
you gotta teach these boys
right you want 'em to play ball.
1416
01:27:25,641 --> 01:27:27,610
[sighs]
1417
01:27:27,643 --> 01:27:29,578
-Yeah.
1418
01:27:29,612 --> 01:27:31,580
-[June] There you go!
1419
01:27:33,616 --> 01:27:36,519
-Hi! [giggles]
1420
01:27:36,552 --> 01:27:37,953
-[chuckles] I missed you.
-I missed you.
1421
01:27:37,986 --> 01:27:39,955
How's it been? [laughs]
-Good.
1422
01:27:39,988 --> 01:27:42,024
-Having fun? [laughs]
-Yeah.
-Oh my Lord.
1423
01:27:42,057 --> 01:27:43,892
-It's a lovely
place you have here.
-Thank you, thanks.
1424
01:27:43,926 --> 01:27:45,828
-What about you guys?
-[Kara] We had lots of fun.
1425
01:27:45,861 --> 01:27:46,995
We had a great time.
-Yeah?
1426
01:27:47,029 --> 01:27:48,497
-[Kara] Mm-hm.
1427
01:28:00,576 --> 01:28:01,577
-I gotcha.
1428
01:28:05,748 --> 01:28:09,318
-Wow, this is quite a house.
1429
01:28:09,352 --> 01:28:12,988
-Yeah, never really
thought about it.
1430
01:28:13,021 --> 01:28:15,791
When I was younger,
I just thought everybody
lived like this.
1431
01:28:19,528 --> 01:28:21,430
It's different somehow.
1432
01:28:24,600 --> 01:28:27,570
-Jeff, don't be nervous.
1433
01:28:27,603 --> 01:28:29,338
She's gonna be fine.
1434
01:28:31,474 --> 01:28:32,575
-C'mere.
1435
01:28:42,785 --> 01:28:45,554
-Excuse me.
June, June, June.
1436
01:28:45,588 --> 01:28:48,891
I want you to do me a favor.
Would you call the store
1437
01:28:48,924 --> 01:28:51,494
and get a whole truck full
of toys for them kids?
1438
01:28:51,527 --> 01:28:53,629
And also, whatever you think
those girls might like.
1439
01:28:53,662 --> 01:28:55,664
-Oh, now you're
talkin', Mr. Gentry.
1440
01:28:55,698 --> 01:28:58,567
I'm right on it, sir.
1441
01:28:58,601 --> 01:28:59,902
-Watch your step.
1442
01:28:59,935 --> 01:29:02,871
-Hey, Jeff!
-Dad. [chuckles]
1443
01:29:02,905 --> 01:29:05,508
-No, get that outta here.
C'mere.
1444
01:29:05,541 --> 01:29:06,975
-Oh. [laughs]
-Oh, good to see you.
1445
01:29:07,009 --> 01:29:08,577
-Good to see you.
1446
01:29:08,611 --> 01:29:11,847
Oh, there she is.
[Kara laughs]
1447
01:29:11,880 --> 01:29:13,416
Oh, Dad, you remember Sherry?
1448
01:29:13,449 --> 01:29:15,384
-Of course, nice
to see you again.
1449
01:29:15,418 --> 01:29:18,787
-By the way, you're
in trouble, young lady.
1450
01:29:18,821 --> 01:29:21,490
-June called, she
told me everything.
1451
01:29:21,524 --> 01:29:22,758
I'm so sorry.
1452
01:29:22,791 --> 01:29:25,528
[Bob chuckles]
1453
01:29:25,561 --> 01:29:26,995
[sighs] Where's Mother?
1454
01:29:27,029 --> 01:29:29,698
-Oh, she's upstairs
doin' her makeup,
1455
01:29:29,732 --> 01:29:32,401
or her gown, or her hair,
1456
01:29:32,435 --> 01:29:35,571
or whatever the heck it is
she does when she's up there.
1457
01:29:35,604 --> 01:29:37,072
-You told her anything yet?
1458
01:29:37,105 --> 01:29:39,975
-Oh, what, and
spoil the surprise?
1459
01:29:40,008 --> 01:29:41,910
Oh heck no, not yet.
1460
01:29:41,944 --> 01:29:45,581
No, I wanted wait until
everyone was all together.
1461
01:29:45,614 --> 01:29:47,550
-Oh, hello.
1462
01:29:47,583 --> 01:29:49,685
-Hello, sir.
-I know you guys, right?
1463
01:29:49,718 --> 01:29:51,053
You guys live in town?
1464
01:29:51,086 --> 01:29:52,488
-Why yes, we do.
1465
01:29:52,521 --> 01:29:54,957
Born and raised.
-Okay.
1466
01:29:54,990 --> 01:29:59,562
-Yeah, you might wanna
get yourself a drink.
1467
01:30:04,066 --> 01:30:05,868
Sit down, come on.
1468
01:30:05,901 --> 01:30:07,936
-Mr. Gentry was
checkin' you out.
1469
01:30:20,616 --> 01:30:23,486
-[Jeff] Oh, well,
you were probably
about four years old then.
1470
01:30:23,519 --> 01:30:26,722
-I want to know which one
of you crazy gals came up
1471
01:30:26,755 --> 01:30:27,923
with this maniac idea.
1472
01:30:27,956 --> 01:30:31,059
[footsteps thumping]
1473
01:30:33,629 --> 01:30:36,632
[exhales forcefully]
1474
01:30:42,070 --> 01:30:45,140
-Bob, who are all these people?
1475
01:30:45,173 --> 01:30:48,210
-Friends and family, Elsa.
1476
01:30:48,243 --> 01:30:51,013
-Jeff. [sighs]
1477
01:30:53,649 --> 01:30:55,751
-Oh.
-Welcome home.
1478
01:30:55,784 --> 01:30:57,786
-Mother. [sighs]
1479
01:31:01,557 --> 01:31:06,595
-What is this, some
sort of sick joke?
1480
01:31:06,629 --> 01:31:08,564
-Well, it's good
to see you too, Mom.
1481
01:31:08,597 --> 01:31:11,066
-Not you, Jeff.
I'm talking about her.
1482
01:31:13,636 --> 01:31:15,604
-It's your house, I'll go.
1483
01:31:15,638 --> 01:31:17,906
-No!
-No, Judy.
1484
01:31:17,940 --> 01:31:19,074
-Don't kick her out!
1485
01:31:19,107 --> 01:31:20,175
-Who are you?
1486
01:31:20,208 --> 01:31:23,045
-Mom, this is Kara.
1487
01:31:23,078 --> 01:31:24,613
This is your granddaughter.
1488
01:31:24,647 --> 01:31:26,181
-No, this is Kara.
1489
01:31:26,214 --> 01:31:28,917
-No, this is Jenny Wilkins.
-[Both] Jessie.
1490
01:31:28,951 --> 01:31:32,254
-Jessie Wilkins, They
came up with some scheme
1491
01:31:32,287 --> 01:31:34,757
to switch places at the airport.
1492
01:31:36,191 --> 01:31:38,093
-Interesting.
1493
01:31:38,126 --> 01:31:40,696
-Why'd you drive
my mom and dad away?
-Kara.
1494
01:31:40,729 --> 01:31:43,298
-No, he's the sweetest man!
1495
01:31:43,331 --> 01:31:46,535
And my mother was
a wonderful woman!
1496
01:31:50,639 --> 01:31:52,608
-You should be
ashamed of yourself.
1497
01:31:52,641 --> 01:31:55,578
-Oh this is getting tiresome.
Who are you?
1498
01:31:55,611 --> 01:32:01,750
-Mom, this is Sherry,
my future wife.
1499
01:32:01,784 --> 01:32:05,120
You want to kick her
out of the family, too?
-Future wife?
1500
01:32:07,656 --> 01:32:10,092
-We were gonna tell ya.
-Dad, it's fine.
1501
01:32:10,125 --> 01:32:11,627
I love Sherry.
1502
01:32:11,660 --> 01:32:15,163
-Hey, I love you.
1503
01:32:15,197 --> 01:32:16,599
You're still grounded.
1504
01:32:16,632 --> 01:32:17,933
[Kara giggles]
1505
01:32:17,966 --> 01:32:20,335
-And Kara, you're a great girl.
1506
01:32:20,368 --> 01:32:25,040
But y'all, I cannot wait
to get to know my Jessie.
1507
01:32:25,073 --> 01:32:27,576
-This is all a lot.
1508
01:32:27,610 --> 01:32:28,944
Can we just talk?
1509
01:32:28,977 --> 01:32:30,913
-Yeah, yes, of course.
1510
01:32:31,980 --> 01:32:33,148
Excuse us.
1511
01:32:38,053 --> 01:32:40,589
[Jim sighs]
1512
01:32:42,625 --> 01:32:44,192
Jessie, are you okay?
1513
01:32:46,194 --> 01:32:50,565
-[sighs] I have
so many questions.
1514
01:32:56,672 --> 01:32:59,274
Every night, I used to dream of,
1515
01:33:01,043 --> 01:33:06,982
of you, me, Mom, family.
1516
01:33:11,787 --> 01:33:18,026
And then when I woke up,
you were never there.
1517
01:33:18,060 --> 01:33:20,996
-I didn't know, Jessie.
1518
01:33:21,029 --> 01:33:23,632
Not 'til two weeks ago.
1519
01:33:23,666 --> 01:33:25,233
I had no idea.
1520
01:33:29,171 --> 01:33:31,106
-What?
1521
01:33:31,139 --> 01:33:35,310
What makes you think that
we can just be a family now?
1522
01:33:36,745 --> 01:33:41,650
-Because life without you
1523
01:33:41,684 --> 01:33:43,385
is not somethin'
I could imagine now.
1524
01:33:45,954 --> 01:33:48,290
I want to make it up to you.
1525
01:33:48,323 --> 01:33:50,926
I want to make up for the
last 15 years, Jessie.
1526
01:33:53,461 --> 01:33:59,868
Hey, the minute you're
ready, I'll be there.
1527
01:34:12,247 --> 01:34:15,183
[Jessie sniffles]
1528
01:34:23,926 --> 01:34:25,694
-One chance.
1529
01:34:30,265 --> 01:34:32,667
-One chance is all I need.
1530
01:34:37,505 --> 01:34:40,308
-Sorry I'm late, Kara. [sighs]
1531
01:34:40,342 --> 01:34:43,411
-I'm not Kara.
1532
01:34:43,445 --> 01:34:46,448
My name is Jessie Wilkins.
1533
01:34:46,481 --> 01:34:48,283
And this is my dad.
1534
01:34:50,352 --> 01:34:53,355
-[scoffs] I don't understand.
1535
01:34:53,388 --> 01:34:54,990
What do you mean?
1536
01:34:55,023 --> 01:34:57,692
-We're poor, and proud of it.
1537
01:34:59,227 --> 01:35:00,963
None of this is ours.
1538
01:35:03,365 --> 01:35:08,336
And Wesley, you and I,
we are not the same kind.
1539
01:35:08,370 --> 01:35:09,938
-[Wesley] What, what?
1540
01:35:09,972 --> 01:35:11,339
Wait, I don't get it.
1541
01:35:11,373 --> 01:35:12,875
-I'm Kara Gentry.
1542
01:35:14,476 --> 01:35:18,446
-[scoffs] You lied
to me this whole time?
1543
01:35:18,480 --> 01:35:20,448
It is a pleasure
to meet you, Kara.
1544
01:35:20,482 --> 01:35:22,785
-Mm, likewise, Wesley.
1545
01:35:22,818 --> 01:35:25,487
Why don't we have a more
formal introduction?
1546
01:35:25,520 --> 01:35:29,057
Right this way, go
outside, have a chat.
1547
01:35:30,926 --> 01:35:34,462
And don't ever let me
catch ya back here again!
1548
01:35:34,496 --> 01:35:35,463
[laughs]
1549
01:35:35,497 --> 01:35:36,799
-Hoo, hoo!
1550
01:35:36,832 --> 01:35:38,533
Way to go, girl, yes!
1551
01:35:38,566 --> 01:35:40,435
That was great.
[giggles]
1552
01:35:40,468 --> 01:35:43,105
-[Elsa] See what happens
when you invite riffraff
1553
01:35:43,138 --> 01:35:44,372
and that trollop to dinner?
1554
01:35:44,406 --> 01:35:47,309
-Oh, that's enough, Elsa, Judy.
1555
01:35:47,342 --> 01:35:49,377
I'm done, I am done.
1556
01:35:49,411 --> 01:35:53,148
I have put up with you and
your attitude for far too long.
1557
01:35:53,181 --> 01:35:55,317
-Don't you talk to me that way.
1558
01:35:55,350 --> 01:35:58,020
-Jeff, son, come over here.
1559
01:35:58,053 --> 01:36:00,455
It's time you knew the truth.
-Don't you dare.
1560
01:36:00,488 --> 01:36:02,324
If you do this,
there's no going back.
1561
01:36:02,357 --> 01:36:04,026
-I think I've listened
to you about long enough.
1562
01:36:04,059 --> 01:36:06,194
-What?
Truth about what?
1563
01:36:06,228 --> 01:36:08,030
-I am your father.
1564
01:36:08,063 --> 01:36:11,900
But your real mother,
your real mother is Judy.
1565
01:36:14,102 --> 01:36:16,972
-You're serious?
-I've wanted to tell you
this your entire life.
1566
01:36:17,005 --> 01:36:18,106
-What, just?
1567
01:36:23,278 --> 01:36:27,950
I remember you, I remember
seeing you in town.
1568
01:36:27,983 --> 01:36:31,286
You were so nice to
me, and courteous.
1569
01:36:34,857 --> 01:36:38,426
-I've waited a long time
for this. [inhales sharply]
1570
01:36:40,262 --> 01:36:43,331
-Well, it's nice
to meet you, again.
1571
01:36:45,500 --> 01:36:47,335
Mom.
1572
01:36:47,369 --> 01:36:49,471
-Oh, she gave you to me.
1573
01:36:49,504 --> 01:36:50,906
I'm your mother.
1574
01:36:52,507 --> 01:36:57,379
-I was real young
and poor, and afraid.
1575
01:36:57,412 --> 01:37:01,516
And Elsa said she'd give you
everything your heart desired.
1576
01:37:04,486 --> 01:37:07,589
-Well, all I ever wanted
was a mother who loved me.
1577
01:37:07,622 --> 01:37:09,491
-Oh, I didn't love you?
1578
01:37:09,524 --> 01:37:12,460
I just tried to stop you
from throwing your life away
1579
01:37:12,494 --> 01:37:14,562
with a girl who was beneath you.
1580
01:37:14,596 --> 01:37:17,165
-Don't say that
about my mother.
1581
01:37:17,199 --> 01:37:20,335
-Don't ever talk
about her again.
1582
01:37:20,368 --> 01:37:22,170
-I haven't said anything
that wasn't true.
1583
01:37:22,204 --> 01:37:24,439
-Elsa, stop it!
1584
01:37:24,472 --> 01:37:26,574
Stop tearing us apart!
1585
01:37:35,517 --> 01:37:39,021
-Oh, I'm not the one who
tore this family apart.
1586
01:37:39,054 --> 01:37:41,990
-I'm talking about me and Judy.
1587
01:37:42,024 --> 01:37:44,059
-You made your choice.
1588
01:37:44,092 --> 01:37:46,428
I just saved you from
a life with trailer trash.
1589
01:37:46,461 --> 01:37:48,330
-No, the only thing
you saved me from
1590
01:37:48,363 --> 01:37:50,532
was a life of happiness
with the woman I love.
1591
01:37:50,565 --> 01:37:54,502
-Well, she didn't fit in
to our plan, or our friends.
1592
01:37:54,536 --> 01:37:56,271
-Please, I don't fit
in with your plans,
1593
01:37:56,304 --> 01:37:57,505
or your kind of people.
1594
01:37:57,539 --> 01:37:59,441
I never have, I never will.
1595
01:37:59,474 --> 01:38:00,575
-Oh, you got used to it.
1596
01:38:00,608 --> 01:38:01,977
-Yes, I did.
1597
01:38:02,010 --> 01:38:04,146
But I never got over Judy.
1598
01:38:04,179 --> 01:38:07,549
I will never get over Judy.
1599
01:38:07,582 --> 01:38:10,152
-Are you finished now?
1600
01:38:10,185 --> 01:38:13,421
-Yes, I think I've said all
I have to say to you, Elsa.
1601
01:38:13,455 --> 01:38:15,523
-June, my phone please.
1602
01:38:23,731 --> 01:38:26,501
Ida Beth, pack your bags.
1603
01:38:26,534 --> 01:38:29,071
We're going to Florida.
1604
01:38:29,104 --> 01:38:30,672
June, call my travel agent
1605
01:38:30,705 --> 01:38:33,241
and book two first class
tickets to Palm Beach.
1606
01:38:33,275 --> 01:38:34,943
-[June] Yes, ma'am.
1607
01:38:38,580 --> 01:38:44,219
-Well, looks like
my granddaughter won
1608
01:38:44,252 --> 01:38:46,154
the pageant after all.
1609
01:38:52,094 --> 01:38:54,229
-We're related.
1610
01:38:54,262 --> 01:38:57,665
-[Jessie] We're cousins.
1611
01:38:57,699 --> 01:39:01,336
-Hey, I guess that
makes us brothers.
1612
01:39:01,369 --> 01:39:04,406
-Oh, yeah, well,
I, well, I, yeah.
1613
01:39:04,439 --> 01:39:07,709
[laughs]
-Wanna come in
for the? [laughs]
1614
01:39:07,742 --> 01:39:10,578
-And that's Roy.
-Hey.
-Right.
1615
01:39:10,612 --> 01:39:12,747
-And he's my cousin-brother.
-Cousin-brother.
-[Judy] And here's your dad.
1616
01:39:12,780 --> 01:39:14,416
-[Jim] Come over
here, Roy. [laughs]
1617
01:39:14,449 --> 01:39:16,951
-And, oh, welcome
to the family.
1618
01:39:18,586 --> 01:39:19,587
Oh.
1619
01:39:20,588 --> 01:39:21,756
-Mrs. Gentry?
1620
01:39:21,789 --> 01:39:23,625
Your flight is all booked.
1621
01:39:23,658 --> 01:39:25,493
Tickets are at the airport.
-Thank you, June.
1622
01:39:25,527 --> 01:39:27,362
You know, you've been so
helpful all these years.
1623
01:39:27,395 --> 01:39:30,065
I think I'm actually
going to miss you.
1624
01:39:33,668 --> 01:39:37,405
The rest of you
deserve each other.
1625
01:39:37,439 --> 01:39:39,507
-I wish you well, Elsa.
1626
01:39:39,541 --> 01:39:41,743
-I'm taking the
house in Palm Beach.
1627
01:39:41,776 --> 01:39:44,479
And you can have all of this.
1628
01:39:47,082 --> 01:39:48,983
-I'll take it.
1629
01:39:54,556 --> 01:39:56,024
Whoa.
1630
01:39:56,058 --> 01:39:58,526
-[All] Santa brought presents!
1631
01:39:58,560 --> 01:40:00,762
[laughing]
1632
01:40:04,832 --> 01:40:07,102
-[Bob] That's how you
make a grown man run.
1633
01:40:07,135 --> 01:40:10,538
-See, you told me and your
Christmas wish still came true.
1634
01:40:10,572 --> 01:40:12,374
-Yeah, yeah.
1635
01:40:12,407 --> 01:40:13,741
Well, I got Kara.
1636
01:40:13,775 --> 01:40:15,310
I got a new mom.
1637
01:40:16,711 --> 01:40:18,646
And I got you.
1638
01:40:18,680 --> 01:40:20,382
-Well, you also have a brother.
1639
01:40:20,415 --> 01:40:23,318
-Yeah.
-A niece and nephews.
1640
01:40:23,351 --> 01:40:26,521
-Some sort of a
cousin-brother thing.
1641
01:40:32,160 --> 01:40:33,528
-What, Jimmy?
1642
01:40:33,561 --> 01:40:35,697
-Well, just a few weeks ago,
1643
01:40:35,730 --> 01:40:37,832
I didn't even know
I had a daughter.
1644
01:40:37,865 --> 01:40:43,071
And now I got a daughter, I
got a niece, I got a brother.
1645
01:40:43,105 --> 01:40:45,307
Maybe even a new dad.
1646
01:40:45,340 --> 01:40:48,410
-Well, son, she hasn't
even proposed to me yet.
1647
01:40:48,443 --> 01:40:50,412
-Well, now, you know
that nothing can happen
1648
01:40:50,445 --> 01:40:52,514
with my mama while
you're still married?
1649
01:40:52,547 --> 01:40:55,083
[Bob laughs]
1650
01:40:55,817 --> 01:40:57,685
Seriously.
1651
01:41:00,888 --> 01:41:04,226
-Yeah, thanks for the guidance.
1652
01:41:04,259 --> 01:41:07,862
But you know, I have
waited 43 years.
1653
01:41:07,895 --> 01:41:12,200
I guess I can wait
a couple more months.
1654
01:41:12,234 --> 01:41:14,569
Angel.
1655
01:41:14,602 --> 01:41:16,871
-One big family.
1656
01:41:16,904 --> 01:41:19,107
-One big, happy family.
1657
01:41:29,317 --> 01:41:30,652
-Whoa!
1658
01:41:56,411 --> 01:41:59,147
[doorbell rings]
1659
01:42:01,416 --> 01:42:04,386
-Roy, put down the football.
1660
01:42:05,487 --> 01:42:07,555
We have a surprise.
1661
01:42:07,589 --> 01:42:09,524
We made a few calls.
1662
01:42:09,557 --> 01:42:12,560
And there's someone
here to see you.
1663
01:42:21,969 --> 01:42:23,305
-Roy!
1664
01:42:23,338 --> 01:42:25,640
Oh! [giggles]
1665
01:42:26,908 --> 01:42:29,944
[sighs] Hi.
1666
01:42:29,977 --> 01:42:32,247
-It's so good to see you!
-I missed you, baby!
1667
01:42:32,280 --> 01:42:33,548
-I can't believe you're here.
1668
01:42:33,581 --> 01:42:35,550
-Oh my goodness.
1669
01:42:35,583 --> 01:42:36,918
-Mom!
-Mom!
1670
01:42:36,951 --> 01:42:38,553
-Oh, oh my goodness!
1671
01:42:38,586 --> 01:42:39,687
Oh, oh, oh.
1672
01:42:39,721 --> 01:42:40,822
C'mere, boys.
1673
01:42:46,494 --> 01:42:49,364
I'm so happy to be with
my family. [sniffles]
1674
01:43:00,575 --> 01:43:01,543
-Mr. Gentry, your bourbon.
1675
01:43:01,576 --> 01:43:02,810
-Oh, thank you.
1676
01:43:02,844 --> 01:43:04,612
I wondered where that got to.
1677
01:43:04,646 --> 01:43:07,749
June, I have a little
something for you.
1678
01:43:07,782 --> 01:43:10,385
Merry Christmas.
1679
01:43:10,418 --> 01:43:11,586
-Mr. Gentry, this is for me?
1680
01:43:11,619 --> 01:43:13,488
-Yes, I hope you like it.
1681
01:43:13,521 --> 01:43:15,223
-[gasps] You know I get
emotional with all these people.
1682
01:43:15,257 --> 01:43:17,525
-Oh, just open it.
1683
01:43:17,559 --> 01:43:18,860
-Oh, sir.
1684
01:43:21,563 --> 01:43:24,832
Mr. Gentry, this is beautiful.
1685
01:43:24,866 --> 01:43:26,934
Oh, just so beautiful!
1686
01:43:26,968 --> 01:43:28,803
-Oh, Merry Christmas
to you, darlin'.
1687
01:43:28,836 --> 01:43:30,238
Thank you so much.
1688
01:43:30,272 --> 01:43:31,539
-Oh, thank you, thank you, sir.
1689
01:43:31,573 --> 01:43:32,840
-Oh, you bet it.
I love it.
1690
01:43:35,610 --> 01:43:39,447
-[gasps] Guys, look,
it's a Christmas star.
1691
01:43:39,481 --> 01:43:41,983
-Oh.
-We should all go
outside and make a wish.
1692
01:43:42,016 --> 01:43:43,351
-[Bob] Yeah, come
on, let's go outside.
1693
01:43:43,385 --> 01:43:44,452
-Yeah.
-Yeah.
1694
01:43:45,487 --> 01:43:47,855
[upbeat music]
1695
01:43:56,698 --> 01:43:58,566
* City girl
1696
01:43:58,600 --> 01:44:00,602
* Flying south
1697
01:44:00,635 --> 01:44:01,736
* First Christmas
1698
01:44:01,769 --> 01:44:04,539
* In a country town
1699
01:44:04,572 --> 01:44:06,708
* One simple wish
1700
01:44:06,741 --> 01:44:09,744
* For a fresh start
1701
01:44:12,714 --> 01:44:14,716
* Oklahoma
1702
01:44:14,749 --> 01:44:16,584
* What a trip
1703
01:44:16,618 --> 01:44:17,719
* A holiday
1704
01:44:17,752 --> 01:44:20,355
* I'll never forget
1705
01:44:20,388 --> 01:44:22,023
* Sweet memories
1706
01:44:22,056 --> 01:44:25,427
* Woven into my heart
1707
01:44:27,595 --> 01:44:31,566
* Silver lights shine bright
1708
01:44:31,599 --> 01:44:35,903
* As we share a smile
1709
01:44:35,937 --> 01:44:37,572
* Countin' our blessings
1710
01:44:37,605 --> 01:44:39,574
* While the snowflakes fall
1711
01:44:39,607 --> 01:44:41,576
* With our loved ones here
1712
01:44:41,609 --> 01:44:43,745
* Miss our loved ones gone
1713
01:44:43,778 --> 01:44:46,047
* What a beautiful gift
1714
01:44:46,080 --> 01:44:49,517
* A Southern Christmas
1715
01:44:51,619 --> 01:44:53,588
* Like that crooked little star
1716
01:44:53,621 --> 01:44:55,790
* Up on top of the tree
1717
01:44:55,823 --> 01:44:59,761
* We're all a little
crazy but we're family
1718
01:44:59,794 --> 01:45:02,029
* What a beautiful mess
1719
01:45:02,063 --> 01:45:05,533
* A Southern Christmas
1720
01:45:07,669 --> 01:45:11,573
* Hoo hoo ooh ooh ooh
1721
01:45:11,606 --> 01:45:15,577
* Hoo hoo ooh ooh ooh
1722
01:45:15,610 --> 01:45:18,012
* Can't get no better than this
1723
01:45:18,045 --> 01:45:20,882
* A Southern Christmas
1724
01:45:24,586 --> 01:45:26,588
* I left the stage
1725
01:45:26,621 --> 01:45:28,590
* Headed home
1726
01:45:28,623 --> 01:45:32,594
* A leap of faith
back into the unknown
1727
01:45:32,627 --> 01:45:36,664
* Never dreamed an
angel would save my life
1728
01:45:40,635 --> 01:45:42,604
* All those Decembers
1729
01:45:42,637 --> 01:45:44,472
* Came and went
1730
01:45:44,506 --> 01:45:47,842
* Sure a lot of water
running under the bridge
1731
01:45:47,875 --> 01:45:50,612
* But I shake your hand, Daddy
1732
01:45:50,645 --> 01:45:53,948
* It's been a long while
1733
01:45:55,650 --> 01:45:59,554
* We took a walk
and talked all night
1734
01:45:59,587 --> 01:46:04,025
* Yeah we laughed and we cried
1735
01:46:04,058 --> 01:46:05,593
* Countin' our blessings
1736
01:46:05,627 --> 01:46:07,595
* While the snowflakes fall
1737
01:46:07,629 --> 01:46:09,864
* With our loved ones here
1738
01:46:09,897 --> 01:46:11,766
* Miss our loved ones gone
1739
01:46:11,799 --> 01:46:14,001
* What a beautiful gift
1740
01:46:14,035 --> 01:46:17,505
* A Southern Christmas
1741
01:46:19,641 --> 01:46:21,643
* Like that crooked little star
1742
01:46:21,676 --> 01:46:23,678
* Up on top of the tree
1743
01:46:23,711 --> 01:46:27,915
* We're all a little
crazy but we're family
1744
01:46:27,949 --> 01:46:30,051
* What a beautiful mess
1745
01:46:30,084 --> 01:46:33,521
* A Southern Christmas
1746
01:46:35,690 --> 01:46:39,594
* Hoo hoo ooh ooh ooh
1747
01:46:39,627 --> 01:46:43,598
* Hoo hoo ooh ooh ooh
1748
01:46:43,631 --> 01:46:46,000
* Can't get no better than this
1749
01:46:46,033 --> 01:46:49,504
* A Southern Christmas
1750
01:47:08,556 --> 01:47:12,059
* North South East West
1751
01:47:12,093 --> 01:47:14,095
* A Southern Christmas
1752
01:47:14,128 --> 01:47:15,897
* Good as it gets
1753
01:47:15,930 --> 01:47:17,098
* You just gotta believe
1754
01:47:17,131 --> 01:47:18,466
* You just gotta believe
1755
01:47:18,500 --> 01:47:19,934
* Then it's in your soul
1756
01:47:19,967 --> 01:47:22,003
* Spread a little
Southern Christmas
1757
01:47:22,036 --> 01:47:23,605
* Wherever you go
1758
01:47:23,638 --> 01:47:27,609
* Hoo hoo ooh ooh ooh
1759
01:47:27,642 --> 01:47:31,078
* Hoo hoo ooh ooh ooh
1760
01:47:31,112 --> 01:47:34,048
* Yeah what a wonderful gift
1761
01:47:34,081 --> 01:47:36,618
* A Southern Christmas
1762
01:47:36,651 --> 01:47:40,622
* A Southern Christmas
1763
01:47:40,655 --> 01:47:42,123
* Whoo hoo
1764
01:47:42,156 --> 01:47:43,825
* A Southern Christmas
1765
01:47:43,858 --> 01:47:45,860
* Don't get no better than this
1766
01:47:45,893 --> 01:47:47,228
* Don't get no better than this
1767
01:47:47,261 --> 01:47:48,630
* You got that right
1768
01:47:48,663 --> 01:47:50,131
* What a beautiful mess
1769
01:47:50,164 --> 01:47:53,635
* A Southern Christmas
1770
01:47:53,668 --> 01:47:55,670
[cheers]
1771
01:47:59,173 --> 01:48:00,708
-Whoo!
1772
01:48:00,742 --> 01:48:01,976
-[Director] Okay, pictures up.
1773
01:48:02,009 --> 01:48:03,645
Let's make a movie.
1774
01:48:15,256 --> 01:48:17,759
* You'll never forget
the moment it appears
1775
01:48:17,792 --> 01:48:20,061
* The month, the hour,
the time of the year
1776
01:48:20,094 --> 01:48:22,964
* When you find love
1777
01:48:22,997 --> 01:48:25,099
* When you find love
1778
01:48:25,132 --> 01:48:26,167
* You could search real high
1779
01:48:26,200 --> 01:48:28,035
* Far and wide
1780
01:48:28,069 --> 01:48:30,672
* But nine times out of
ten, it's in plain sight
1781
01:48:30,705 --> 01:48:32,874
* When you find love
1782
01:48:32,907 --> 01:48:34,742
* When you find love
1783
01:48:34,776 --> 01:48:39,714
* It'll hit you like
an old Christmas song
1784
01:48:39,747 --> 01:48:44,686
* The melody will make
your heart wanna sing along
1785
01:48:44,719 --> 01:48:48,890
* It'll feel so right
it can't be wrong
1786
01:48:50,692 --> 01:48:53,027
* When you find love,
when you find love
1787
01:48:53,060 --> 01:48:55,329
* When you find love
1788
01:48:55,362 --> 01:48:57,932
* Well, all your whole
life, it's followed you
1789
01:48:57,965 --> 01:49:00,635
* Someday you'll see,
these words are true
1790
01:49:00,668 --> 01:49:03,337
* When you find love
1791
01:49:03,370 --> 01:49:05,673
* When you find love
1792
01:49:05,707 --> 01:49:08,075
* It ain't never gonna
ever stop shining bright
1793
01:49:08,109 --> 01:49:10,745
* It's like a big elm
tree strung up in lights
1794
01:49:10,778 --> 01:49:13,347
* When you find love, yeah
1795
01:49:13,380 --> 01:49:15,249
* When you find love
1796
01:49:15,282 --> 01:49:20,254
* It'll hit you like
an old Christmas song
1797
01:49:20,287 --> 01:49:25,159
* The melody will make
your heart wanna sing along
1798
01:49:25,192 --> 01:49:29,330
* It'll feel so right
it can't be wrong
1799
01:49:31,165 --> 01:49:33,635
* When you find love,
when you find love
1800
01:49:33,668 --> 01:49:35,637
* When you find love
1801
01:49:35,670 --> 01:49:38,139
* Come on, yeah
1802
01:50:01,996 --> 01:50:04,365
* It will turn your
whole world around
1803
01:50:04,398 --> 01:50:06,267
* Pick you up when
you're feeling down
1804
01:50:06,300 --> 01:50:08,936
* When you find love
1805
01:50:08,970 --> 01:50:11,639
* When you find love
1806
01:50:11,673 --> 01:50:14,375
* It's a front porch
door, it's always open
1807
01:50:14,408 --> 01:50:16,778
* You know, when you
were praying and a hoping
1808
01:50:16,811 --> 01:50:20,982
* To find love, oh,
when you find love
1809
01:50:21,015 --> 01:50:25,720
* It'll hit you like
an old Christmas song
1810
01:50:25,753 --> 01:50:30,858
* The melody will make
your heart wanna sing along
1811
01:50:30,892 --> 01:50:36,698
* It'll feel so right
it can't be wrong
1812
01:50:36,731 --> 01:50:39,166
* When you find love,
when you find love
1813
01:50:39,200 --> 01:50:41,168
* When you find love
1814
01:50:41,202 --> 01:50:46,207
* It'll hit you like
an old Christmas song
1815
01:50:46,240 --> 01:50:51,178
* The melody will make
your heart wanna sing along
1816
01:50:51,212 --> 01:50:56,851
* It'll feel so right
it can't be wrong
1817
01:50:56,884 --> 01:50:59,420
* When you find love,
when you find love
1818
01:50:59,453 --> 01:51:01,889
* When you find love
1819
01:51:01,923 --> 01:51:04,458
* When you find love,
when you find love
1820
01:51:04,491 --> 01:51:06,894
* When you find love
1821
01:51:06,928 --> 01:51:09,997
* When you find love
1822
01:51:24,511 --> 01:51:28,182
* Find you some love, y'all
1823
01:51:29,516 --> 01:51:32,119
[soft music]
122917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.