All language subtitles for Cedar.Cove.S01E05.HDTV.x264-2HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,754 Previously on Cedar Cove... 2 00:00:01,874 --> 00:00:02,873 Cliff Harting? Your father... 3 00:00:02,875 --> 00:00:03,974 He didn't give a damn about us. 4 00:00:03,976 --> 00:00:05,342 That's where you're wrong. 5 00:00:05,344 --> 00:00:07,511 It must be hard to come here after all this time. 6 00:00:07,513 --> 00:00:08,545 You don't know me. 7 00:00:08,547 --> 00:00:09,780 Neither does my dad. 8 00:00:09,782 --> 00:00:10,614 He doesn't know a thing about me. 9 00:00:10,616 --> 00:00:11,515 Maybe what he needs right now 10 00:00:11,517 --> 00:00:12,783 is not so much a friend, 11 00:00:12,785 --> 00:00:15,486 but a father. 12 00:00:15,488 --> 00:00:17,121 Hi, this is Delilah. 13 00:00:17,123 --> 00:00:18,505 Tune in tonight 14 00:00:18,507 --> 00:00:20,524 when we take your calls and dedications, 15 00:00:20,526 --> 00:00:22,993 and if we hear from you at the end of a long day 16 00:00:22,995 --> 00:00:25,429 when nothing has gone right, 17 00:00:25,431 --> 00:00:29,266 I'll suggest the perfect song and a little advice. 18 00:00:29,268 --> 00:00:30,701 Tune in tonight. 19 00:00:32,305 --> 00:00:33,270 ♪ Didn't find love, no 20 00:00:33,272 --> 00:00:36,140 ♪ love found me 21 00:00:36,142 --> 00:00:39,109 ♪ it was hiding in the last place ♪ 22 00:00:39,111 --> 00:00:41,211 ♪ I thought that it would be 23 00:00:41,213 --> 00:00:44,216 ♪ I was so busy looking around ♪ 24 00:00:44,336 --> 00:00:47,051 ♪ for something tried and true 25 00:00:47,053 --> 00:00:51,205 ♪ don't know why it took so long to fall in love with you ♪ 26 00:00:53,876 --> 00:00:56,977 ♪ All of our time keeps on sliding... ♪ 27 00:00:58,346 --> 00:01:00,130 Good morning, ladies. 28 00:01:01,249 --> 00:01:02,833 Olivia! 29 00:01:02,835 --> 00:01:04,251 I got the gardening book you wanted. 30 00:01:04,253 --> 00:01:05,919 What gardening book? 31 00:01:05,921 --> 00:01:07,471 You know the one where... 32 00:01:07,473 --> 00:01:09,273 Whoa. Is that Rosie? 33 00:01:09,275 --> 00:01:11,025 Is her divorce case today? 34 00:01:11,027 --> 00:01:13,444 You know it is. 35 00:01:13,446 --> 00:01:15,412 She's my hardest-working volunteer at the library. 36 00:01:15,414 --> 00:01:17,348 And her daughter, Allison, works at the thyme and tide... 37 00:01:17,350 --> 00:01:18,782 Grace! 38 00:01:18,784 --> 00:01:21,151 If you only knew what that husband of hers 39 00:01:21,153 --> 00:01:22,252 but I don't. 40 00:01:22,254 --> 00:01:23,587 And you're not going to tell me, because... 41 00:01:23,589 --> 00:01:26,089 Because you have to remain impartial, I know. 42 00:01:26,091 --> 00:01:28,297 You want the book or not? 43 00:01:30,000 --> 00:01:36,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 44 00:01:38,437 --> 00:01:39,936 Come in. 45 00:01:39,938 --> 00:01:41,505 Hi, Jack. 46 00:01:41,507 --> 00:01:43,374 What's up? 47 00:01:43,376 --> 00:01:45,542 Well, I thought I'd say hi before I head next door. 48 00:01:45,544 --> 00:01:46,777 Mayor Hanson has called 49 00:01:46,779 --> 00:01:48,612 an emergency town council meeting. 50 00:01:48,614 --> 00:01:50,180 Not more budget cuts? 51 00:01:50,182 --> 00:01:51,548 Oh, I think everything's on the table. 52 00:01:51,550 --> 00:01:54,659 The park, the marina, the community theater... 53 00:01:54,779 --> 00:01:55,801 Well, they won't cut the theater 54 00:01:55,921 --> 00:01:57,337 because the mayor's wife is in every play. 55 00:01:57,339 --> 00:01:58,622 Very true. 56 00:01:58,624 --> 00:02:00,207 Listen, you free for lunch today? 57 00:02:00,209 --> 00:02:03,260 I hear Moon has a fish taco special. 58 00:02:03,262 --> 00:02:05,462 Mm, that sounds good. 59 00:02:05,464 --> 00:02:07,197 Well, this case is pretty cut and dry. 60 00:02:07,199 --> 00:02:08,665 I should be done by 12:00. 61 00:02:08,667 --> 00:02:10,317 I will see you then. 62 00:02:11,403 --> 00:02:13,537 Your honor, my client, Zachary Westen, 63 00:02:13,539 --> 00:02:16,106 is seeking a divorce from his wife, Rosemary Westen, 64 00:02:16,108 --> 00:02:18,175 and joint custody of their two children, 65 00:02:18,177 --> 00:02:19,810 Allison and Edward. 66 00:02:19,812 --> 00:02:21,278 My client would also like to proceed with the divorce. 67 00:02:21,280 --> 00:02:23,180 It looks like you've already settled 68 00:02:23,182 --> 00:02:24,381 division of assets and liabilities, 69 00:02:24,383 --> 00:02:25,916 so this should be straightforward... 70 00:02:25,918 --> 00:02:27,251 Forgive me, your honor, I wasn't quite finished. 71 00:02:27,253 --> 00:02:28,786 We need to amend our request. 72 00:02:28,788 --> 00:02:30,120 Go ahead. 73 00:02:30,122 --> 00:02:31,455 Rosemary Westen 74 00:02:31,457 --> 00:02:33,123 is now seeking sole custody of the children. 75 00:02:33,125 --> 00:02:35,225 What? 76 00:02:35,227 --> 00:02:36,126 Rose, we talked about this! 77 00:02:36,128 --> 00:02:37,260 I changed my mind. 78 00:02:37,262 --> 00:02:38,645 Then change it back. You can't... 79 00:02:38,647 --> 00:02:40,264 - Order, please! - These are my children! 80 00:02:40,266 --> 00:02:41,749 They're my children, too, Zach. 81 00:02:41,751 --> 00:02:43,000 I won't let you take them from me. 82 00:02:43,002 --> 00:02:44,034 What difference does it make? 83 00:02:44,036 --> 00:02:44,835 You never see them anyway! 84 00:02:44,837 --> 00:02:47,004 Order. 85 00:02:47,006 --> 00:02:49,506 So much for cut and dry. 86 00:02:53,524 --> 00:02:58,712 Cedar Cove 01x05 For The Sake Of The Children Originally Aired August 17, 2013 87 00:03:00,249 --> 00:03:03,763 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 88 00:03:12,331 --> 00:03:15,098 Okay, guys, you know the drill, 89 00:03:15,100 --> 00:03:16,132 big circle. 90 00:03:16,134 --> 00:03:18,268 Come on. 91 00:03:18,270 --> 00:03:19,736 And don't you pull her hair. 92 00:03:19,738 --> 00:03:22,306 I have eyes in the back of my head. 93 00:03:22,308 --> 00:03:24,241 Okay, I'm going to go pick our books... 94 00:03:26,711 --> 00:03:29,096 For today... 95 00:03:29,098 --> 00:03:33,116 just give me a second. 96 00:03:36,788 --> 00:03:38,780 Allison! 97 00:03:38,900 --> 00:03:40,924 Hi, Ms. Sherman. 98 00:03:40,926 --> 00:03:42,624 Honey, if you're looking for your mom, she's not here. 99 00:03:42,744 --> 00:03:44,928 She's in court divorcing my dad. 100 00:03:45,197 --> 00:03:46,364 Shouldn't you be in school? 101 00:03:47,399 --> 00:03:49,701 I just couldn't face it today. 102 00:03:49,703 --> 00:03:50,869 Please don't tell? 103 00:03:52,605 --> 00:03:54,038 Tell you what. 104 00:03:54,040 --> 00:03:55,406 My lips are sealed, 105 00:03:55,408 --> 00:03:56,674 if you help me out with story time. 106 00:03:56,676 --> 00:03:59,143 Your mom always gives me a hand. 107 00:03:59,145 --> 00:04:00,345 You're blackmailing me? 108 00:04:00,347 --> 00:04:04,077 Yeah, I suppose I am. 109 00:04:05,284 --> 00:04:07,385 Your honor, I moved out of the house 110 00:04:07,387 --> 00:04:08,486 just over a month ago, 111 00:04:08,488 --> 00:04:10,088 I got an apartment in Tacoma, 112 00:04:10,090 --> 00:04:11,356 near my office. 113 00:04:11,358 --> 00:04:13,258 Now, there are separate rooms for the kids, 114 00:04:13,260 --> 00:04:14,726 it's in a very safe area, 115 00:04:14,728 --> 00:04:15,760 right across the street from a park 116 00:04:15,762 --> 00:04:17,095 what about their school? 117 00:04:17,097 --> 00:04:18,263 Objection! 118 00:04:18,265 --> 00:04:19,597 Who's asking the questions here? 119 00:04:19,599 --> 00:04:20,665 Sustained. 120 00:04:20,667 --> 00:04:22,567 Please refrain from calling out. 121 00:04:22,569 --> 00:04:25,103 - You'll have your turn. - I told you, 122 00:04:25,105 --> 00:04:26,371 the days that they're with me, 123 00:04:26,373 --> 00:04:29,007 I will take them to their school in Cedar Cove. 124 00:04:29,009 --> 00:04:31,042 Now, it's a half hour each way, your honor, 125 00:04:31,044 --> 00:04:32,644 but I am more than willing to do that. 126 00:04:32,646 --> 00:04:35,046 More likely, Janice will do it. 127 00:04:35,048 --> 00:04:37,081 Objection! Your honor... 128 00:04:37,083 --> 00:04:39,300 Counsel, while I respect your attempts 129 00:04:39,302 --> 00:04:40,935 to maintain some semblance of order here, 130 00:04:40,937 --> 00:04:42,737 I'm going to allow Mr. and Mrs. Westen 131 00:04:42,739 --> 00:04:44,689 some latitude to speak freely. 132 00:04:44,691 --> 00:04:47,542 But don't take my accommodation too far. 133 00:04:47,544 --> 00:04:49,398 Now, who's Janice? 134 00:04:49,518 --> 00:04:51,613 She's my assistant. 135 00:04:51,615 --> 00:04:53,531 And no, I will drive them. 136 00:04:53,533 --> 00:04:55,583 Your honor, 137 00:04:55,585 --> 00:04:57,635 my children are everything to me. 138 00:04:57,637 --> 00:04:59,304 They're my life. 139 00:04:59,306 --> 00:05:02,373 I think that I deserve to have them with me 140 00:05:02,375 --> 00:05:04,742 for at least the same amount of time as she does. 141 00:05:06,111 --> 00:05:07,545 You're a stay-at-home mom? 142 00:05:07,547 --> 00:05:09,030 Yes. 143 00:05:09,032 --> 00:05:11,032 I quit my job as a teacher 144 00:05:11,034 --> 00:05:12,650 when I got pregnant with Allison. 145 00:05:12,652 --> 00:05:14,285 We figured Zach could support the family 146 00:05:14,287 --> 00:05:15,954 with his salary 147 00:05:15,956 --> 00:05:17,355 and I would stay home and raise the kids. 148 00:05:17,357 --> 00:05:19,090 Did that not work out? 149 00:05:19,092 --> 00:05:20,408 No, it was fine. 150 00:05:20,410 --> 00:05:21,409 I mean, at first, 151 00:05:21,411 --> 00:05:23,461 but after Eddie was born, 152 00:05:23,463 --> 00:05:26,648 she started taking more and more volunteer work. 153 00:05:26,650 --> 00:05:27,615 But it was mostly with the school. 154 00:05:27,617 --> 00:05:28,900 I would be helping with PTA, 155 00:05:28,902 --> 00:05:30,068 or fundraisers... 156 00:05:30,070 --> 00:05:31,235 And I was fine with that, your honor, 157 00:05:31,237 --> 00:05:32,870 but after that, 158 00:05:32,872 --> 00:05:34,689 then it became volunteering at the community center, 159 00:05:34,691 --> 00:05:36,221 and then volunteering at the library, 160 00:05:36,341 --> 00:05:37,542 and it got to the point 161 00:05:37,544 --> 00:05:40,244 where she was home even less than I was... 162 00:05:41,847 --> 00:05:43,781 Well, how many sides does a hexagon have? 163 00:05:43,783 --> 00:05:44,849 Six. 164 00:05:44,851 --> 00:05:46,884 And what's six times three? 165 00:05:46,886 --> 00:05:47,819 18. 166 00:05:47,821 --> 00:05:48,870 Bingo! 167 00:05:48,872 --> 00:05:51,489 Sorry I'm late. 168 00:05:51,491 --> 00:05:52,557 Hey, is everything okay? 169 00:05:52,559 --> 00:05:54,442 I was starting to get worried. 170 00:05:54,444 --> 00:05:55,593 I had the PTA meeting. 171 00:05:55,595 --> 00:05:56,527 Didn't you get my message? 172 00:05:56,529 --> 00:05:57,795 No. 173 00:05:57,797 --> 00:06:00,732 I left you a message on your voicemail. 174 00:06:00,734 --> 00:06:01,866 Honey, I'm sorry, 175 00:06:01,868 --> 00:06:03,635 there was no message. 176 00:06:03,637 --> 00:06:04,736 Did you eat? 177 00:06:04,738 --> 00:06:07,005 Yeah, we got pizza. 178 00:06:07,007 --> 00:06:08,506 Why did you have pizza? 179 00:06:08,508 --> 00:06:11,342 Well, the kids were hungry and I was tired. 180 00:06:11,344 --> 00:06:12,443 I had a long day at work, 181 00:06:12,445 --> 00:06:14,178 and you didn't leave us anything. 182 00:06:14,180 --> 00:06:15,496 Wait a minute! 183 00:06:15,498 --> 00:06:17,682 That is not what happened that night. 184 00:06:17,684 --> 00:06:19,550 It's true, I was late... 185 00:06:20,602 --> 00:06:22,603 Sorry I'm late! 186 00:06:22,605 --> 00:06:23,588 Where were you? 187 00:06:23,590 --> 00:06:25,039 I had the PTA meeting. 188 00:06:25,755 --> 00:06:26,941 Didn't you get my message? 189 00:06:27,061 --> 00:06:29,039 - No. - I left a message on your voicemail. 190 00:06:29,159 --> 00:06:31,334 There were no message. 191 00:06:31,930 --> 00:06:33,164 Why'd you get pizza? 192 00:06:33,166 --> 00:06:35,233 Because the kids were hungry, 193 00:06:35,235 --> 00:06:36,333 and I can't cook, remember? 194 00:06:36,335 --> 00:06:37,702 But I made you a lasagna. 195 00:06:37,704 --> 00:06:38,970 No, you didn't. 196 00:06:38,972 --> 00:06:41,139 When you left this morning, 197 00:06:41,141 --> 00:06:44,942 I told you if I was late, there's a lasagna in the fridge. 198 00:06:46,211 --> 00:06:47,912 You never said that! 199 00:06:47,914 --> 00:06:49,697 Your honor, that's not what happened. 200 00:06:49,699 --> 00:06:51,682 When I came home that night, there was no lasagna for us... 201 00:06:51,684 --> 00:06:52,617 Yes, there was! 202 00:06:52,619 --> 00:06:54,052 I'd left you a message! 203 00:06:54,054 --> 00:06:55,453 The house was a mess, the dishes were in the sink... 204 00:06:55,455 --> 00:06:56,387 You tuned me out like you always tune me out! 205 00:06:57,107 --> 00:06:58,541 Okay, that's enough! 206 00:06:59,591 --> 00:07:00,892 There is obviously 207 00:07:00,894 --> 00:07:03,161 a lot of hard feelings and miscommunication, 208 00:07:03,163 --> 00:07:05,530 but if there's an amicable solution to be reached, 209 00:07:05,532 --> 00:07:06,964 I'm going to need the two of you 210 00:07:06,966 --> 00:07:07,998 to take a step back, 211 00:07:08,118 --> 00:07:09,592 try to see the other person's point of view. 212 00:07:09,712 --> 00:07:10,818 And in my experience, 213 00:07:10,820 --> 00:07:14,505 the best way to do that is to talk less and listen more. 214 00:07:30,843 --> 00:07:33,357 Excuse me, guys. 215 00:07:35,794 --> 00:07:40,398 Now, that is the face of one stressed-out judge. 216 00:07:41,434 --> 00:07:43,201 I had to call a short recess. 217 00:07:43,203 --> 00:07:45,269 A lot of bickering in there. 218 00:07:45,271 --> 00:07:46,370 Same here. 219 00:07:46,372 --> 00:07:49,257 Town council is getting rather heated. 220 00:07:49,259 --> 00:07:51,275 People just love playing the blame game. 221 00:07:51,277 --> 00:07:53,227 It never changes. 222 00:07:53,229 --> 00:07:55,363 Hey, I'm sorry about lunch. 223 00:07:55,365 --> 00:07:57,532 This case is getting a lot more complicated 224 00:07:57,534 --> 00:07:58,549 than I anticipated. 225 00:07:58,551 --> 00:08:00,418 Not a problem. 226 00:08:00,420 --> 00:08:02,487 What's Eric doing? 227 00:08:02,489 --> 00:08:03,438 Maybe he could join you. 228 00:08:03,440 --> 00:08:05,139 You ready for this? 229 00:08:05,141 --> 00:08:08,259 He is actually at a job interview. 230 00:08:08,261 --> 00:08:09,377 Wow. 231 00:08:09,379 --> 00:08:12,130 Yeah, a construction gig in Olalla. 232 00:08:12,132 --> 00:08:13,915 Aw, that's great. 233 00:08:13,917 --> 00:08:15,800 Yeah, fingers crossed, I know. 234 00:08:15,802 --> 00:08:18,369 Oh, looks like we're getting ready for round two. 235 00:08:18,371 --> 00:08:20,204 I'll catch up with you later. 236 00:08:20,206 --> 00:08:22,072 Okay. 237 00:08:25,844 --> 00:08:26,794 Who? 238 00:08:26,796 --> 00:08:28,679 Tom Harting. 239 00:08:28,681 --> 00:08:30,298 He was a very famous country singer 240 00:08:30,300 --> 00:08:31,749 back in the day. 241 00:08:31,751 --> 00:08:32,950 And not only that, 242 00:08:32,952 --> 00:08:35,953 he was an incredible artist. 243 00:08:35,955 --> 00:08:37,538 Cliff there is his son. 244 00:08:37,540 --> 00:08:39,223 He's compiled photographs of his work 245 00:08:39,225 --> 00:08:40,591 in that portfolio. 246 00:08:40,593 --> 00:08:43,027 Western jewelry, paintings, sculptures... 247 00:08:43,029 --> 00:08:44,929 Like Frederick Remington. 248 00:08:44,931 --> 00:08:46,864 Yeah, Remington was a big influence on him. 249 00:08:46,866 --> 00:08:48,098 Very similar style. 250 00:08:48,100 --> 00:08:49,767 I think it's just the sort of work 251 00:08:49,769 --> 00:08:51,269 you should be displaying. 252 00:08:51,271 --> 00:08:53,304 Well, we would be happy to take a look at it. 253 00:08:59,945 --> 00:09:01,062 What is that? 254 00:09:01,064 --> 00:09:02,513 It's a belt buckle. 255 00:09:02,515 --> 00:09:04,549 Sterling silver, hand wrought and engraved. 256 00:09:04,551 --> 00:09:06,834 The detail is remarkable. 257 00:09:06,836 --> 00:09:10,254 A... belt buckle. 258 00:09:11,623 --> 00:09:13,157 Thanks for your help this morning. 259 00:09:13,159 --> 00:09:14,625 You're a natural. 260 00:09:14,627 --> 00:09:15,793 It was fun. 261 00:09:15,795 --> 00:09:17,845 If you ever need a place to go, 262 00:09:17,847 --> 00:09:20,014 you are always welcome here, okay? 263 00:09:20,016 --> 00:09:21,015 Thanks. 264 00:09:21,017 --> 00:09:22,016 Yeah. 265 00:09:22,018 --> 00:09:22,934 Bye. 266 00:09:22,936 --> 00:09:24,769 Bye, honey. 267 00:09:24,771 --> 00:09:25,836 - Oh, hey, Allison. - Hey, Mr. Griffiths. 268 00:09:25,838 --> 00:09:27,438 Hey, Jack. 269 00:09:27,440 --> 00:09:28,523 You looking for Olivia? 270 00:09:28,525 --> 00:09:31,392 No, actually, I'm looking for you. 271 00:09:31,394 --> 00:09:32,860 Oh. Something wrong? 272 00:09:32,862 --> 00:09:34,011 You haven't heard the news yet? 273 00:09:34,013 --> 00:09:34,946 What news? 274 00:09:34,948 --> 00:09:36,614 Town council met today 275 00:09:36,616 --> 00:09:38,533 to figure out how to make up their budget shortfall, 276 00:09:38,535 --> 00:09:41,285 and they've decided to close the library. 277 00:10:21,053 --> 00:10:22,554 Hey. 278 00:10:22,556 --> 00:10:24,606 Hey, what do you think? 279 00:10:24,608 --> 00:10:25,607 I saw you were having some trouble 280 00:10:25,609 --> 00:10:26,658 making the front door fit, 281 00:10:26,660 --> 00:10:27,926 so I thought I'd help you out. 282 00:10:27,928 --> 00:10:31,429 I don't know, I just couldn't stop. 283 00:10:32,482 --> 00:10:33,865 You're mad. 284 00:10:33,867 --> 00:10:35,834 Oh, I'm sorry, this... 285 00:10:35,836 --> 00:10:37,185 I should've asked. 286 00:10:37,187 --> 00:10:38,169 This is your project. I shouldn't... 287 00:10:38,171 --> 00:10:39,170 Eric, you know... 288 00:10:39,172 --> 00:10:40,689 It's fine. 289 00:10:40,691 --> 00:10:42,874 It looks good. 290 00:10:42,876 --> 00:10:45,143 I thought you had a job interview in Olalla today. 291 00:10:45,145 --> 00:10:46,761 Yeah, I did. 292 00:10:46,763 --> 00:10:48,363 I mean, I thought I did. 293 00:10:48,365 --> 00:10:49,714 You know, they called 294 00:10:49,716 --> 00:10:52,083 just as I was getting ready to leave the house. 295 00:10:52,085 --> 00:10:53,451 They said they hired someone already, 296 00:10:53,453 --> 00:10:55,453 don't bother coming out. 297 00:10:55,455 --> 00:10:56,221 I mean, it's tough. 298 00:10:56,223 --> 00:10:57,372 Like I said, 299 00:10:57,374 --> 00:10:58,907 you know, the economy the way it is, 300 00:10:58,909 --> 00:11:00,879 there's so few jobs in the area. 301 00:11:03,242 --> 00:11:05,246 Maybe you should start looking further afield, huh? 302 00:11:05,248 --> 00:11:06,513 What do you think? 303 00:11:06,515 --> 00:11:08,282 You trying to get rid of me? 304 00:11:08,284 --> 00:11:10,001 I get it. 305 00:11:10,003 --> 00:11:11,493 I need to start pulling my own weight. 306 00:11:11,613 --> 00:11:15,436 Mom felt the same way, and you're right, all right? 307 00:11:15,556 --> 00:11:17,291 I have been freeloading way too much off you... 308 00:11:17,293 --> 00:11:18,959 - Hey, I didn't say that... - No, no, I will find something. 309 00:11:19,228 --> 00:11:20,722 I know I will. 310 00:11:21,020 --> 00:11:23,365 Maybe I should stop looking in construction. 311 00:11:23,367 --> 00:11:26,134 You know, find another line of work. 312 00:11:26,136 --> 00:11:27,953 Something, you know, that can hold me over 313 00:11:27,955 --> 00:11:29,237 just till things pick up again. 314 00:11:32,992 --> 00:11:33,729 Yup. 315 00:11:33,849 --> 00:11:35,118 Yup... 316 00:11:35,896 --> 00:11:37,395 I'm sure something's going to come along. 317 00:11:37,397 --> 00:11:39,631 Mm-hmm. 318 00:11:39,633 --> 00:11:40,865 Yeah, looks good. 319 00:11:40,867 --> 00:11:42,532 Yeah? Thank you. 320 00:11:48,624 --> 00:11:51,509 Well, I'm glad we were able to spare 321 00:11:51,511 --> 00:11:52,861 the community theater. 322 00:11:52,863 --> 00:11:54,812 For the sake of my marriage. 323 00:11:54,814 --> 00:11:56,147 Louis, listen, 324 00:11:56,149 --> 00:11:58,633 we still have to find ways to increase revenue. 325 00:11:58,635 --> 00:11:59,684 Now, I have some great ideas 326 00:11:59,686 --> 00:12:01,286 I'd like to discuss with you... 327 00:12:01,288 --> 00:12:03,738 Mayor Hanson, how dare you shut down the library. 328 00:12:03,740 --> 00:12:04,739 Hang on now, Grace. 329 00:12:04,741 --> 00:12:05,924 This wasn't a decision 330 00:12:05,926 --> 00:12:07,492 anyone on the council wanted to make. 331 00:12:07,494 --> 00:12:09,277 Every possible cut we talked about had drawbacks, 332 00:12:09,279 --> 00:12:10,595 including this one, 333 00:12:10,597 --> 00:12:12,597 and then Warren made a good point. 334 00:12:12,599 --> 00:12:14,065 I'm sure you did. 335 00:12:14,067 --> 00:12:15,233 Grace, I just reminded the council 336 00:12:15,235 --> 00:12:16,718 there's a library in Cooperton, 337 00:12:16,720 --> 00:12:17,769 not to mention dozens in Seattle... 338 00:12:17,771 --> 00:12:19,270 There are 339 00:12:19,272 --> 00:12:20,605 dozens of playhouses in Seattle, too, 340 00:12:20,607 --> 00:12:22,774 but none of them would hire your wife to star. 341 00:12:22,776 --> 00:12:24,109 All right, 342 00:12:24,111 --> 00:12:25,927 so tell me what it is I need to do 343 00:12:25,929 --> 00:12:27,212 to change your minds. 344 00:12:29,014 --> 00:12:30,365 Grace, we're talking about a shortfall here 345 00:12:30,367 --> 00:12:31,983 of several thousand dollars. 346 00:12:31,985 --> 00:12:33,918 Anything short of raising the money to... 347 00:12:33,920 --> 00:12:35,303 Fine. I'll do it. 348 00:12:35,305 --> 00:12:37,522 Are you sure about that, Grace? 349 00:12:37,524 --> 00:12:39,024 Yup. 350 00:12:39,026 --> 00:12:40,825 The vote is going to be ratified in two days. 351 00:12:40,827 --> 00:12:44,379 Then I have 48 hours to save the Cedar Cove Library. 352 00:12:53,706 --> 00:12:54,973 Your honor, 353 00:12:54,975 --> 00:12:57,075 my client has been very open and honest 354 00:12:57,077 --> 00:12:58,843 about all aspects of this divorce. 355 00:12:58,845 --> 00:13:00,178 He's not the one seeking sole custody 356 00:13:00,180 --> 00:13:01,146 of the children... 357 00:13:01,148 --> 00:13:02,614 His wife is, 358 00:13:02,616 --> 00:13:04,449 and we have reason to believe 359 00:13:04,451 --> 00:13:06,484 that she is incapable of providing a stable environment 360 00:13:06,486 --> 00:13:07,985 on a full-time basis. 361 00:13:07,987 --> 00:13:09,888 Are you kidding me? 362 00:13:09,890 --> 00:13:12,891 How am I incapable of providing a stable environment? 363 00:13:12,893 --> 00:13:14,359 There have been incidents 364 00:13:14,361 --> 00:13:15,460 that have occurred over the last year alone 365 00:13:15,462 --> 00:13:16,828 which will confirm our assertions... 366 00:13:18,231 --> 00:13:19,330 Is this about the soccer game? 367 00:13:19,332 --> 00:13:20,465 What soccer game? 368 00:13:20,467 --> 00:13:22,640 You left him there sitting alone 369 00:13:22,760 --> 00:13:25,470 - for over an hour... - That wasn't my fault. 370 00:13:25,472 --> 00:13:26,938 What soccer game? 371 00:13:26,940 --> 00:13:28,373 It happened a few months ago, your honor. 372 00:13:28,375 --> 00:13:30,225 I was in my office... 373 00:13:32,312 --> 00:13:34,029 Zach Westen. 374 00:13:34,031 --> 00:13:36,281 Eddie... 375 00:13:36,283 --> 00:13:38,717 whoa, just... what happened? 376 00:13:43,372 --> 00:13:45,290 Rosie had forgotten to pick our son up 377 00:13:45,292 --> 00:13:47,291 after his soccer game. 378 00:13:47,293 --> 00:13:49,227 She left him sitting there for over an hour. 379 00:13:49,229 --> 00:13:50,294 Alone. 380 00:13:50,296 --> 00:13:51,513 I don't believe this. 381 00:13:51,515 --> 00:13:53,448 I wasn't supposed to pick him up, you were! 382 00:13:53,450 --> 00:13:55,250 You told me that morning that you were picking him up... 383 00:13:55,252 --> 00:13:56,551 Then I called you back later 384 00:13:56,553 --> 00:13:58,169 and I told you that Grace had to go home sick... 385 00:13:58,171 --> 00:14:00,004 And I told you I couldn't move my schedule... 386 00:14:00,006 --> 00:14:01,106 Stop! 387 00:14:02,007 --> 00:14:03,124 Stop... 388 00:14:03,126 --> 00:14:05,076 All right, tell me what happened. 389 00:14:05,078 --> 00:14:06,044 One at a time. 390 00:14:06,046 --> 00:14:07,011 You first. 391 00:14:07,013 --> 00:14:08,113 It's true, 392 00:14:08,115 --> 00:14:09,147 I did tell him 393 00:14:09,149 --> 00:14:10,782 that morning 394 00:14:10,784 --> 00:14:12,867 that I would pick up Eddie after the game... 395 00:14:20,559 --> 00:14:21,526 Zach Weston. 396 00:14:21,528 --> 00:14:23,428 Hi, it's me. 397 00:14:23,430 --> 00:14:25,530 Listen, Grace just had to go home sick. 398 00:14:25,532 --> 00:14:26,531 She's got the flu. 399 00:14:26,533 --> 00:14:28,032 So? 400 00:14:28,034 --> 00:14:29,067 I was wondering if you might be able to pick up Eddie 401 00:14:29,069 --> 00:14:30,068 after his game. 402 00:14:30,070 --> 00:14:32,003 No, I am swamped here. 403 00:14:32,005 --> 00:14:34,756 I know, it's just that... 404 00:14:34,758 --> 00:14:36,541 There's nobody else here who can cover for her. 405 00:14:36,543 --> 00:14:38,576 Then close the library early. 406 00:14:38,578 --> 00:14:40,161 I can't do that. 407 00:14:40,163 --> 00:14:41,412 I have students here who are studying. 408 00:14:41,414 --> 00:14:42,380 It's finals week. 409 00:14:43,550 --> 00:14:45,467 Rose... 410 00:14:45,469 --> 00:14:47,752 why do you always do this? 411 00:14:47,754 --> 00:14:49,204 It's an emergency, Zach. 412 00:14:49,206 --> 00:14:51,506 Yeah, everything is an emergency with you. 413 00:14:53,458 --> 00:14:55,459 Come on, please. 414 00:14:58,398 --> 00:15:00,115 I'll have to move my schedule around. 415 00:15:00,117 --> 00:15:03,034 Great. Thank you. 416 00:15:03,036 --> 00:15:05,904 This is the last time you do this, Rose. 417 00:15:05,906 --> 00:15:07,155 Thanks, Zach. 418 00:15:08,191 --> 00:15:09,407 Come on... 419 00:15:09,409 --> 00:15:10,408 I'm assuming you have a different memory 420 00:15:10,410 --> 00:15:11,609 of that conversation. 421 00:15:11,611 --> 00:15:13,344 No, not a different memory, 422 00:15:13,346 --> 00:15:14,345 your honor. 423 00:15:14,347 --> 00:15:15,446 The truth. 424 00:15:19,219 --> 00:15:20,718 Good afternoon. Zach Westen. 425 00:15:20,720 --> 00:15:21,886 It's me. 426 00:15:21,888 --> 00:15:23,221 Listen, Grace just had to go home sick. 427 00:15:23,223 --> 00:15:24,222 She's got the flu. 428 00:15:24,224 --> 00:15:26,023 Is she all right? 429 00:15:26,025 --> 00:15:27,709 No, but she's left me here high and dry. 430 00:15:27,711 --> 00:15:31,062 I need you to pick up Eddie after his game. 431 00:15:31,064 --> 00:15:33,965 Honey, I'm sorry, I can't, I'm swamped here. 432 00:15:33,967 --> 00:15:36,084 Well, there's nobody else here to cover for her... 433 00:15:36,086 --> 00:15:38,837 Well, is it possible to close the library early? 434 00:15:38,839 --> 00:15:40,171 What? No. 435 00:15:40,173 --> 00:15:41,689 I've got students here studying. 436 00:15:41,691 --> 00:15:43,024 It's finals week. 437 00:15:43,026 --> 00:15:46,861 Honey, I have a major audit this afternoon. 438 00:15:46,863 --> 00:15:48,630 This is an emergency, Zach. 439 00:15:48,632 --> 00:15:51,049 I know, but this is really important for the company. 440 00:15:51,051 --> 00:15:52,400 You can't reschedule? 441 00:15:52,402 --> 00:15:53,985 No, 442 00:15:53,987 --> 00:15:55,853 the clients are already on their way from Seattle. 443 00:15:55,855 --> 00:15:58,373 I don't believe this. 444 00:15:58,375 --> 00:16:01,426 Fine. Fine, I'll just leave the library unattended 445 00:16:01,428 --> 00:16:02,810 while I take off for an hour or two. 446 00:16:02,812 --> 00:16:04,229 Rose... 447 00:16:04,231 --> 00:16:05,429 I never said that! 448 00:16:05,431 --> 00:16:07,365 He told me he would clear his schedule 449 00:16:07,367 --> 00:16:09,200 and he would pick him up after the game. 450 00:16:09,202 --> 00:16:12,136 See, that's how it always is. 451 00:16:12,138 --> 00:16:13,204 My job... 452 00:16:13,206 --> 00:16:14,739 My paying job... 453 00:16:14,741 --> 00:16:16,821 Always takes back seat to her volunteer work. 454 00:16:16,941 --> 00:16:18,124 That is not true. 455 00:16:18,244 --> 00:16:19,091 You know, it's got to the point 456 00:16:19,211 --> 00:16:20,361 where I think she'd actually 457 00:16:20,363 --> 00:16:22,030 rather spend time with these people 458 00:16:22,032 --> 00:16:23,314 than her own family. 459 00:16:29,088 --> 00:16:30,488 Maybe he's right. 460 00:16:30,490 --> 00:16:33,157 Maybe... 461 00:16:33,159 --> 00:16:36,813 Maybe I did spend too much time away from my family. 462 00:16:37,763 --> 00:16:41,867 But with my volunteer work, I'm respected. 463 00:16:42,835 --> 00:16:44,669 I'm treated like I have value. 464 00:16:44,671 --> 00:16:48,139 At home, all I do is cook and clean and do laundry. 465 00:16:48,141 --> 00:16:50,091 I'm nothing more than your maid. 466 00:17:00,219 --> 00:17:02,920 I can't believe your father did all this. 467 00:17:02,922 --> 00:17:04,639 And a famous singer to boot. 468 00:17:04,641 --> 00:17:06,140 He was a genius when it came to art. 469 00:17:06,142 --> 00:17:07,959 But when it came to family... 470 00:17:07,961 --> 00:17:09,393 Not so bright. 471 00:17:09,395 --> 00:17:10,161 Maryellen. 472 00:17:10,163 --> 00:17:11,696 So, what do you say? 473 00:17:11,698 --> 00:17:13,164 Are you up for displaying his work at the gallery? 474 00:17:14,550 --> 00:17:16,684 Town council wants to shut down the library. 475 00:17:16,686 --> 00:17:17,702 What? 476 00:17:17,704 --> 00:17:19,153 I've only got 48 hours, 477 00:17:19,155 --> 00:17:20,471 so I'm gonna try to pull together a fundraiser tomorrow 478 00:17:20,473 --> 00:17:21,606 to raise the money to keep it open. 479 00:17:21,608 --> 00:17:23,607 Can I count on you gals to help? 480 00:17:23,609 --> 00:17:24,792 Of course. Absolutely. 481 00:17:24,794 --> 00:17:25,943 Just say the word, anything you need. 482 00:17:25,945 --> 00:17:27,111 Thank you. 483 00:17:27,113 --> 00:17:28,295 Who are you? 484 00:17:28,415 --> 00:17:30,064 Cliff Harting. Who are you? 485 00:17:30,066 --> 00:17:33,735 I'm Grace. Grace Sherman. 486 00:17:33,737 --> 00:17:36,487 The fundraiser is going to be at the library, 487 00:17:36,489 --> 00:17:37,521 starting at noon, 488 00:17:37,523 --> 00:17:38,873 and hopefully you can stop by. 489 00:17:38,875 --> 00:17:41,376 I've never been a big library user myself. 490 00:17:41,378 --> 00:17:42,660 So? 491 00:17:42,662 --> 00:17:43,461 I've never been a big art buyer, 492 00:17:43,463 --> 00:17:44,462 but it doesn't mean 493 00:17:44,464 --> 00:17:45,980 I can't appreciate fine art. 494 00:17:45,982 --> 00:17:47,515 You are going to display this stuff in here, 495 00:17:47,517 --> 00:17:48,533 aren't you? 496 00:17:48,535 --> 00:17:49,734 Oh, um... 497 00:17:49,736 --> 00:17:51,653 I'd love to, 498 00:17:51,655 --> 00:17:53,688 but I'm not sure it meets our aesthetic goals... 499 00:17:53,690 --> 00:17:55,306 Oh, goals, schmoals. 500 00:17:55,308 --> 00:17:56,741 This isn't Paris. 501 00:17:56,743 --> 00:17:59,377 This work suits the demographic of this town to a tee. 502 00:18:00,462 --> 00:18:01,546 Nice to meet you. 503 00:18:08,521 --> 00:18:09,554 Anybody home? 504 00:18:09,556 --> 00:18:10,555 Uh-oh, 505 00:18:10,557 --> 00:18:11,589 long day, huh? 506 00:18:12,808 --> 00:18:14,642 I was just on my way over to Moon's 507 00:18:14,644 --> 00:18:16,311 to pick up some fish and chips. 508 00:18:16,313 --> 00:18:18,479 Want to join me and Eric? 509 00:18:18,481 --> 00:18:19,397 Oh, I can't. 510 00:18:19,399 --> 00:18:20,398 I promised Grace 511 00:18:20,400 --> 00:18:21,733 I'd host a baking marathon 512 00:18:21,735 --> 00:18:24,235 for this fundraiser she's planning tomorrow. 513 00:18:24,237 --> 00:18:25,370 Right, of course. 514 00:18:25,372 --> 00:18:27,905 Such tough luck about the library. 515 00:18:27,907 --> 00:18:29,290 Plus, this case is still not finished. 516 00:18:29,292 --> 00:18:31,609 Divorces do tend to get messy. 517 00:18:31,611 --> 00:18:33,745 They're the majority of the cases I get, 518 00:18:33,747 --> 00:18:35,330 and it's always the same thing... 519 00:18:35,332 --> 00:18:38,466 He says one thing, she says another. 520 00:18:38,468 --> 00:18:40,885 And you have to figure out where the truth lies. 521 00:18:40,887 --> 00:18:42,387 Hardest part of my job. 522 00:18:42,389 --> 00:18:44,622 Where does the truth lie in this case? 523 00:18:44,624 --> 00:18:46,457 Frankly... 524 00:18:46,459 --> 00:18:50,461 I have no idea. 525 00:19:05,810 --> 00:19:06,810 Hey, Charlotte. 526 00:19:06,812 --> 00:19:10,130 Hope you're not in a hurry. 527 00:19:11,677 --> 00:19:14,484 There you go. One soy latte. 528 00:19:14,486 --> 00:19:16,490 I ordered a plain coffee. 529 00:19:16,610 --> 00:19:17,577 Decaf. 530 00:19:17,697 --> 00:19:19,222 Right. 531 00:19:25,329 --> 00:19:27,097 Yeah, he does seem a little overworked. 532 00:19:27,099 --> 00:19:28,431 I know, and it's getting worse 533 00:19:28,433 --> 00:19:30,366 ever since Justine stopped working here. 534 00:19:30,368 --> 00:19:31,918 Why doesn't he hire somebody new? 535 00:19:31,920 --> 00:19:33,670 Great idea. 536 00:19:33,672 --> 00:19:34,804 I keep trying to tell him, 537 00:19:34,806 --> 00:19:36,539 "Why don't you put up a help wanted sign?" 538 00:19:36,541 --> 00:19:39,275 You know, that's what I should do. 539 00:19:39,277 --> 00:19:40,627 No, no, no, wait. 540 00:19:40,629 --> 00:19:41,911 You don't need to put up a sign. 541 00:19:41,913 --> 00:19:44,681 I have the perfect person for you. 542 00:19:44,683 --> 00:19:47,500 A server job? 543 00:19:47,502 --> 00:19:48,384 Yup, at Moon's. 544 00:19:48,386 --> 00:19:49,619 You've met him. 545 00:19:49,621 --> 00:19:50,753 Great guy, he's really easy-going, 546 00:19:50,755 --> 00:19:51,855 and all you have to do 547 00:19:51,857 --> 00:19:54,124 is show up tomorrow at 9:00 A.M. 548 00:19:54,126 --> 00:19:56,860 He doesn't want to interview me or anything? 549 00:19:56,862 --> 00:19:58,228 Nope, job's yours. 550 00:19:58,230 --> 00:19:59,505 He's desperate for help. 551 00:19:59,625 --> 00:20:01,438 So he's just giving me this because he's desperate? 552 00:20:01,558 --> 00:20:03,049 That's not what I mean, Eric. 553 00:20:03,169 --> 00:20:04,217 Look, this is good news. 554 00:20:04,219 --> 00:20:06,703 It's local, no special skills are required, 555 00:20:06,705 --> 00:20:07,704 and like you said, 556 00:20:07,706 --> 00:20:08,671 it's just to tide you over 557 00:20:08,673 --> 00:20:10,039 until construction picks up. 558 00:20:10,041 --> 00:20:11,724 It's perfect. 559 00:20:17,115 --> 00:20:19,015 Second chances are good, 560 00:20:19,017 --> 00:20:21,184 but if all the right bells are going off, 561 00:20:21,186 --> 00:20:23,937 go for it, with abandon. 562 00:20:23,939 --> 00:20:26,256 You're listening to Delilah... 563 00:20:26,258 --> 00:20:28,419 Oh, honey, here, use this. 564 00:20:28,539 --> 00:20:29,888 Wouldn't want somebody to find a hair 565 00:20:30,008 --> 00:20:30,855 in their cupcake. 566 00:20:30,975 --> 00:20:31,945 Mom... 567 00:20:31,947 --> 00:20:34,564 You know I love you, and I think you're awesome... 568 00:20:34,566 --> 00:20:36,132 Oh, I feel a "but" coming... 569 00:20:36,134 --> 00:20:37,634 But it's going to take a lot of cupcake sales 570 00:20:37,636 --> 00:20:38,601 to raise all the money you're gonna need. 571 00:20:38,603 --> 00:20:40,153 She's got a point. 572 00:20:40,155 --> 00:20:42,038 It's not just the cupcakes. 573 00:20:42,040 --> 00:20:43,540 I have been calling every club in town 574 00:20:43,542 --> 00:20:44,574 to ask for their help. 575 00:20:44,576 --> 00:20:46,009 So they can come, 576 00:20:46,011 --> 00:20:47,076 they can set up their booths, sell their wares. 577 00:20:47,078 --> 00:20:48,595 I even checked into 578 00:20:48,597 --> 00:20:50,513 getting one of those wet-sponge toss games. 579 00:20:50,515 --> 00:20:52,031 I mean, people pay money 580 00:20:52,033 --> 00:20:53,850 to throw sponges at people's faces. 581 00:20:53,852 --> 00:20:55,718 Sign Warren Saget up, 582 00:20:55,720 --> 00:20:57,170 you'll make the money easily. 583 00:20:57,172 --> 00:20:58,721 Grandma... 584 00:20:58,723 --> 00:21:01,357 Of course, the one I could use is Rosie Westen. 585 00:21:01,359 --> 00:21:03,393 Her connection with the school, the PTA, 586 00:21:03,513 --> 00:21:05,628 she'd really be able to help pull this thing together 587 00:21:05,630 --> 00:21:06,896 at such short notice. 588 00:21:06,898 --> 00:21:12,401 But she's a wee bit preoccupied at the moment. 589 00:21:12,403 --> 00:21:13,586 Did I tell you what I heard? 590 00:21:13,588 --> 00:21:16,556 Zach is fighting her for sole custody. 591 00:21:16,558 --> 00:21:18,541 Do you believe the nerve of that man? 592 00:21:18,543 --> 00:21:19,742 All I'm saying is, 593 00:21:19,744 --> 00:21:21,444 there's a lot of blame on both sides. 594 00:21:21,446 --> 00:21:23,213 Yes, well, 99.5%... 595 00:21:23,215 --> 00:21:24,514 I'm not talking. 596 00:21:24,516 --> 00:21:28,318 It's so sad, seeing marriages end. 597 00:21:28,320 --> 00:21:31,020 But sometimes it's unavoidable. 598 00:21:36,893 --> 00:21:39,412 Grace, you worked hard on your marriage. 599 00:21:40,231 --> 00:21:41,881 You tried to save it. 600 00:21:41,883 --> 00:21:44,667 The problem is with couples these days is 601 00:21:44,669 --> 00:21:45,868 they don't want to put in the effort. 602 00:21:45,870 --> 00:21:47,253 At the first sign of trouble, 603 00:21:47,255 --> 00:21:49,672 it's "let's get a divorce." 604 00:21:49,674 --> 00:21:51,674 Yeah. 605 00:21:51,676 --> 00:21:53,843 - Good? - Mm. 606 00:21:58,633 --> 00:22:00,783 This is about more than arguments 607 00:22:00,785 --> 00:22:02,601 and miscommunications, your honor. 608 00:22:02,721 --> 00:22:05,178 My husband likes to talk about 609 00:22:05,298 --> 00:22:07,105 working long hours at his office... 610 00:22:07,225 --> 00:22:08,877 To support my family. 611 00:22:08,997 --> 00:22:11,811 Two sets of braces, two college educations... 612 00:22:11,813 --> 00:22:13,329 Maybe you should ask him the real reason 613 00:22:13,331 --> 00:22:15,965 he stays late at the office. 614 00:22:15,967 --> 00:22:17,467 Oh, give me a break. 615 00:22:17,469 --> 00:22:18,334 Not this again. 616 00:22:18,336 --> 00:22:20,270 Go ahead. 617 00:22:20,272 --> 00:22:21,404 Your honor, 618 00:22:21,406 --> 00:22:23,373 there's nothing really to say. 619 00:22:23,375 --> 00:22:24,874 Then I'll say it. 620 00:22:26,843 --> 00:22:28,644 We'd been fighting a lot. 621 00:22:28,646 --> 00:22:31,314 I decided to go to Zach's office to talk to him, 622 00:22:31,316 --> 00:22:34,217 to work things out, away from the kids. 623 00:22:34,219 --> 00:22:38,587 I saw him and his assistant, Janice, 624 00:22:38,707 --> 00:22:39,989 kissing. 625 00:22:41,002 --> 00:22:42,925 I did not kiss her! 626 00:22:42,927 --> 00:22:43,810 How many times do I have to tell you that? 627 00:22:43,812 --> 00:22:45,428 I know what I saw, Zach. 628 00:22:45,430 --> 00:22:46,896 No, you don't, Rosie. 629 00:22:46,898 --> 00:22:49,465 You don't! 630 00:22:49,467 --> 00:22:51,134 Your honor, 631 00:22:51,136 --> 00:22:52,902 it was tax season, 632 00:22:52,904 --> 00:22:54,203 Janice and I were working on 633 00:22:54,205 --> 00:22:55,438 a complicated return, 634 00:22:55,440 --> 00:22:58,107 and we were missing one crucial document. 635 00:22:58,109 --> 00:23:00,376 Without it, I was in serious trouble. 636 00:23:00,378 --> 00:23:04,336 She found the file and I gave her a hug. 637 00:23:04,456 --> 00:23:07,917 It was completely innocent, yet she will not believe me. 638 00:23:07,919 --> 00:23:09,435 I know what I saw, Zach. 639 00:23:09,437 --> 00:23:10,553 No, you don't! 640 00:23:10,555 --> 00:23:12,905 You saw what you want to see. 641 00:23:12,907 --> 00:23:14,156 Anything to paint me the bad guy. 642 00:23:14,158 --> 00:23:16,175 All right, enough. 643 00:23:17,728 --> 00:23:19,045 You're married... 644 00:23:19,047 --> 00:23:21,030 which means at one time you loved each other. 645 00:23:21,032 --> 00:23:22,932 If you take this step, there's no going back, 646 00:23:22,934 --> 00:23:26,035 for you or your family. 647 00:23:26,037 --> 00:23:28,254 So I'm going to adjourn for the day, 648 00:23:28,256 --> 00:23:29,305 and I want the two of you... 649 00:23:29,307 --> 00:23:30,523 just the two of you... 650 00:23:30,525 --> 00:23:32,742 to go home and talk to each other. 651 00:23:32,744 --> 00:23:34,644 And not just talk, but listen. 652 00:23:34,646 --> 00:23:36,713 And try to remember 653 00:23:36,715 --> 00:23:38,915 what brought you together in the first place. 654 00:23:54,198 --> 00:23:56,566 I'm on my way to Grace's fundraiser. 655 00:23:56,568 --> 00:23:58,234 Want to go together? 656 00:23:58,236 --> 00:23:59,135 You go ahead. 657 00:23:59,137 --> 00:24:00,420 I'll see you there soon. 658 00:24:00,422 --> 00:24:06,359 You still dealing with the Westen divorce? 659 00:24:06,361 --> 00:24:08,695 You all right? 660 00:24:09,613 --> 00:24:11,647 Yeah. 661 00:24:16,219 --> 00:24:19,072 You did everything you could to make it work, you know. 662 00:24:20,724 --> 00:24:22,959 It was Stan who walked away. 663 00:24:22,961 --> 00:24:26,162 Who said anything about Stan? 664 00:24:42,579 --> 00:24:43,579 Yay! 665 00:24:43,581 --> 00:24:46,115 Good job! 666 00:24:46,117 --> 00:24:47,283 All right, my turn, my turn. 667 00:24:48,819 --> 00:24:50,603 So far so good, Grace. 668 00:24:50,605 --> 00:24:51,687 People are stepping up. 669 00:24:51,689 --> 00:24:52,922 Oh, good. 670 00:24:52,924 --> 00:24:54,123 I think things will pick up even more 671 00:24:54,125 --> 00:24:56,125 once people come home from work. 672 00:25:01,432 --> 00:25:02,598 Soak the scallywag, huh? 673 00:25:02,600 --> 00:25:04,233 Why, Mr. Harting, 674 00:25:04,235 --> 00:25:06,469 I thought you didn't have much time for libraries. 675 00:25:06,471 --> 00:25:10,039 Well, I figured I'd at least put an appearance in. 676 00:25:11,458 --> 00:25:13,960 So, are you just going to stand there, or... 677 00:25:13,962 --> 00:25:15,011 How much? 678 00:25:15,013 --> 00:25:16,929 10 bucks. 679 00:25:16,931 --> 00:25:18,347 Here's a 50... 680 00:25:18,349 --> 00:25:20,550 In case I miss the first four times. 681 00:25:20,552 --> 00:25:22,285 - What? - Thanks. 682 00:25:22,287 --> 00:25:23,453 Allison... 683 00:25:23,455 --> 00:25:25,922 Okay, now, you just need to know, 684 00:25:25,924 --> 00:25:27,122 I just need a moment... 685 00:25:27,242 --> 00:25:28,189 I need to prepare. 686 00:25:28,309 --> 00:25:29,680 One minute just to prepare. 687 00:25:29,800 --> 00:25:31,250 This is my first time... 688 00:25:31,370 --> 00:25:33,529 and... oh! 689 00:25:37,252 --> 00:25:39,168 Whose bright idea was this, Allison? 690 00:25:47,512 --> 00:25:49,262 Mm. 691 00:25:50,681 --> 00:25:52,448 Hey! 692 00:25:52,450 --> 00:25:55,751 Moon, so good to see you out here helping out. 693 00:25:55,753 --> 00:25:57,570 "Well, when you are growing up, 694 00:25:57,572 --> 00:26:00,423 "There are two institutional places 695 00:26:00,425 --> 00:26:01,691 that affect you most powerfully, 696 00:26:01,693 --> 00:26:03,743 the church, which belongs to God, 697 00:26:03,745 --> 00:26:05,495 and the public library, 698 00:26:05,497 --> 00:26:07,413 which belongs to you." 699 00:26:07,415 --> 00:26:09,198 Okay, hold on a second, let me guess... 700 00:26:09,200 --> 00:26:10,366 Uh, Thoreau? 701 00:26:10,368 --> 00:26:11,868 Keith Richards. 702 00:26:13,371 --> 00:26:15,738 Hmm. Oh, hey, how did it go this morning? 703 00:26:15,740 --> 00:26:17,940 You able to breathe a little bit easier now? 704 00:26:17,942 --> 00:26:19,876 Oh, I always breathe easy in Cedar Cove. 705 00:26:19,878 --> 00:26:22,845 The salt air, you know, does wonders for the sinuses. 706 00:26:22,847 --> 00:26:25,681 No, I meant, how did Eric do today? 707 00:26:25,683 --> 00:26:27,579 Eric started working for Moon today. 708 00:26:27,699 --> 00:26:28,918 - Great! - Eric...? 709 00:26:29,954 --> 00:26:31,996 - My son? - Oh. Oh, right! Eric! 710 00:26:32,116 --> 00:26:33,607 He didn't show. 711 00:26:33,727 --> 00:26:34,640 What? 712 00:26:34,642 --> 00:26:36,275 Well, he didn't show up. 713 00:26:36,277 --> 00:26:37,527 Maybe he was sick or something, I don't know. 714 00:26:37,529 --> 00:26:38,528 He didn't call, but, 715 00:26:38,530 --> 00:26:39,962 - you know... - Yeah. 716 00:26:43,293 --> 00:26:45,396 Not your typical honeymoon, that's for sure. 717 00:26:45,516 --> 00:26:46,932 But you ended up loving it. 718 00:26:49,049 --> 00:26:52,151 I did. 719 00:26:52,153 --> 00:26:54,837 I mean, I'd never camped a night before in my life, 720 00:26:54,839 --> 00:26:56,906 but those starry nights, 721 00:26:56,908 --> 00:26:59,942 the sound of the stream nearby... 722 00:26:59,944 --> 00:27:01,109 The champagne... 723 00:27:02,914 --> 00:27:04,947 The bear tearing into our food 724 00:27:04,949 --> 00:27:07,331 because we didn't store it properly. 725 00:27:07,918 --> 00:27:09,952 I used to love those trips. 726 00:27:09,954 --> 00:27:13,754 The weekends in Portland, hiking up mt. Rainier... 727 00:27:14,107 --> 00:27:15,457 Just you and me. 728 00:27:16,259 --> 00:27:18,794 That was the best part. 729 00:27:21,298 --> 00:27:23,420 We should've done that more often. 730 00:27:24,634 --> 00:27:28,904 But the kids come along and it's hard to find the time. 731 00:27:28,906 --> 00:27:31,407 But we should've made the time. 732 00:27:31,409 --> 00:27:33,787 We should have made it a priority. 733 00:27:34,270 --> 00:27:35,720 A priority, yeah, 734 00:27:35,840 --> 00:27:39,314 you mean, like, ahead of the mortgage payments, insurance premiums 735 00:27:39,434 --> 00:27:40,766 car payments, for two cars... 736 00:27:40,768 --> 00:27:42,461 I needed that car, Zach. 737 00:27:42,581 --> 00:27:43,719 Did you? 738 00:27:43,721 --> 00:27:46,403 I mean, while we're talking about priorities... 739 00:27:46,523 --> 00:27:48,106 Please, don't start with this again... 740 00:27:48,108 --> 00:27:49,390 Maybe if you'd have gotten paid 741 00:27:49,392 --> 00:27:51,293 for some of that volunteer work, 742 00:27:51,295 --> 00:27:53,695 we could've afforded more of these vacations. 743 00:27:53,697 --> 00:27:54,796 Give me a break. 744 00:27:54,798 --> 00:27:56,314 We talked about me going back to work. 745 00:27:56,316 --> 00:27:57,632 I would've gladly gone back to work... 746 00:27:57,634 --> 00:27:59,601 Eddie is in fourth grade, Rose! 747 00:27:59,603 --> 00:28:01,419 He needs someone to take him to school, 748 00:28:01,421 --> 00:28:03,121 to make his dinner, 749 00:28:03,123 --> 00:28:04,472 to pick him up at soccer practice... 750 00:28:04,474 --> 00:28:06,608 Oh, stop! Stop! 751 00:28:06,610 --> 00:28:08,009 I'm so sick of all of this! 752 00:28:08,011 --> 00:28:09,394 You know what, that makes both of us! 753 00:28:09,396 --> 00:28:13,348 There's just no use, I'm done with this! 754 00:28:21,325 --> 00:28:22,357 Eric! 755 00:28:22,359 --> 00:28:23,484 Okay, look, dad, 756 00:28:23,604 --> 00:28:24,926 you've just got to let me explain about this. 757 00:28:24,928 --> 00:28:26,061 I was going... 758 00:28:26,063 --> 00:28:27,428 You didn't even show up! 759 00:28:27,430 --> 00:28:29,865 I got you a job, right here in town, 760 00:28:29,867 --> 00:28:31,116 you didn't even show up. 761 00:28:31,118 --> 00:28:32,834 Okay, yeah. Look, I was going to, I was. 762 00:28:32,836 --> 00:28:33,419 But then... 763 00:28:33,539 --> 00:28:35,334 You know, I just thought, like, a serving job? 764 00:28:35,454 --> 00:28:37,355 It's not really what I want to be doing with my life. 765 00:28:37,475 --> 00:28:40,659 Who said anything about your life? It's a job for now. 766 00:28:40,661 --> 00:28:42,338 While you figure out what it is you want to do. 767 00:28:42,458 --> 00:28:43,912 I know, and that's what I was thinking, 768 00:28:43,914 --> 00:28:45,430 maybe I should try and find something 769 00:28:45,432 --> 00:28:46,882 that's a little closer to what I want to do... 770 00:28:46,884 --> 00:28:48,116 Okay, you tell me, you tell me, 771 00:28:48,118 --> 00:28:51,185 what is close to what you want to do? 772 00:28:52,805 --> 00:28:53,955 I don't know... 773 00:28:53,957 --> 00:28:56,090 Exactly. 774 00:28:56,092 --> 00:28:59,394 Jeez... 775 00:28:59,396 --> 00:29:01,546 Eric, there is no perfect job, 776 00:29:01,548 --> 00:29:04,683 especially when you're starting out, okay? 777 00:29:04,685 --> 00:29:06,301 Listen, I've known I wanted to be a journalist 778 00:29:06,303 --> 00:29:06,985 since I was 18 years old, 779 00:29:06,987 --> 00:29:09,037 and I'll tell you, 780 00:29:09,039 --> 00:29:10,455 I had to take a lot of crummy jobs along the way 781 00:29:10,457 --> 00:29:11,556 to make ends meet... 782 00:29:11,558 --> 00:29:13,225 - So, what? - That's what I did! 783 00:29:13,227 --> 00:29:14,676 I'll take that crummy job, is that what I'm supposed to do? 784 00:29:14,678 --> 00:29:15,644 Absolutely! 785 00:29:15,646 --> 00:29:17,529 For now, absolutely, you do! 786 00:29:17,531 --> 00:29:18,813 If you're waiting for the perfect job, 787 00:29:18,815 --> 00:29:19,698 you're going to be waiting forever. 788 00:29:19,700 --> 00:29:20,715 Beggars can't be choosers... 789 00:29:20,717 --> 00:29:22,384 Oh, now I'm a beggar now, huh? 790 00:29:22,386 --> 00:29:24,269 Please! That's not... 791 00:29:28,691 --> 00:29:32,360 You're not a kid anymore, Eric. 792 00:29:32,362 --> 00:29:34,195 You've got to learn to stand up on your own two feet. 793 00:29:37,166 --> 00:29:38,333 Seriously? 794 00:29:39,802 --> 00:29:43,855 You're gonna talk to me about standing on my own two feet? 795 00:29:43,857 --> 00:29:46,408 I mean, the guy that spent most of my childhood 796 00:29:46,410 --> 00:29:48,043 stumbling around the house? 797 00:29:48,878 --> 00:29:50,211 All the times that I needed you. 798 00:29:50,213 --> 00:29:52,314 All the times that I needed fatherly advice, 799 00:29:52,316 --> 00:29:53,348 where were you? 800 00:29:55,118 --> 00:29:56,651 All right, you want to do this now? 801 00:29:56,653 --> 00:29:57,786 - Let's do it. - All right. 802 00:29:57,788 --> 00:29:59,170 Listen, there's not a day that goes by 803 00:29:59,172 --> 00:30:00,689 that I don't feel guilty about that. 804 00:30:00,691 --> 00:30:01,973 I was a lousy father, Eric! 805 00:30:01,975 --> 00:30:03,591 I know! 806 00:30:06,762 --> 00:30:09,514 I'm trying... 807 00:30:09,516 --> 00:30:10,548 to be a better father now. 808 00:30:10,550 --> 00:30:12,867 And that means 809 00:30:12,869 --> 00:30:14,435 sometimes you've got to say things to your kid 810 00:30:14,437 --> 00:30:15,904 that he doesn't want to hear. 811 00:30:18,607 --> 00:30:21,209 So... 812 00:30:21,211 --> 00:30:24,195 you are welcome to stay here as long as you want. 813 00:30:24,197 --> 00:30:26,097 But from now on, 814 00:30:26,099 --> 00:30:27,599 you're going to give your share of the rent, 815 00:30:27,601 --> 00:30:28,783 and groceries, 816 00:30:28,785 --> 00:30:30,101 and we're going to divvy up these chores. 817 00:30:30,103 --> 00:30:31,352 You are a great kid, Eric, 818 00:30:31,354 --> 00:30:33,121 and you've got so much potential, 819 00:30:33,123 --> 00:30:34,656 but you've got to start taking responsibility for your life, 820 00:30:34,658 --> 00:30:37,258 and it starts now. 821 00:30:41,530 --> 00:30:43,398 You did the right thing. 822 00:30:43,400 --> 00:30:45,884 I just hope it doesn't backfire. 823 00:30:45,886 --> 00:30:47,402 I know it's tough, 824 00:30:47,404 --> 00:30:49,938 but you needed to say it and he needed to hear it. 825 00:30:49,940 --> 00:30:51,239 Who knows? 826 00:30:51,241 --> 00:30:53,408 You may come home to a clean house. 827 00:30:53,410 --> 00:30:54,926 Right. 828 00:30:58,380 --> 00:30:59,531 Hello? 829 00:31:00,754 --> 00:31:02,483 Oh, dear. 830 00:31:02,485 --> 00:31:05,136 Okay, I'll be right over. 831 00:31:06,305 --> 00:31:07,305 What happened? 832 00:31:07,307 --> 00:31:08,606 That was Grace. 833 00:31:08,608 --> 00:31:09,741 Allison... 834 00:31:09,743 --> 00:31:10,909 Rosie's daughter, 835 00:31:10,911 --> 00:31:11,926 she's missing. 836 00:31:11,928 --> 00:31:14,429 I'll go with you. 837 00:31:15,798 --> 00:31:16,898 Eddie said she snuck out the back. 838 00:31:16,900 --> 00:31:18,233 Nobody's been able to reach her. 839 00:31:18,235 --> 00:31:19,834 It's like she's disappeared. 840 00:31:19,836 --> 00:31:20,935 Did you call the sheriff? 841 00:31:20,937 --> 00:31:21,746 First thing. 842 00:31:21,866 --> 00:31:23,505 He and his deputies are patrolling the town, 843 00:31:23,507 --> 00:31:24,739 looking for her. 844 00:31:24,741 --> 00:31:25,957 I just talked to Peggy Beldon. 845 00:31:25,959 --> 00:31:27,208 She's not there, either. 846 00:31:27,210 --> 00:31:28,977 Bob's going to go looking for that boy 847 00:31:28,979 --> 00:31:30,362 she's been hanging around... Anson. 848 00:31:30,364 --> 00:31:31,830 Maybe she went to his house? 849 00:31:31,832 --> 00:31:33,782 We could also help out with the search. 850 00:31:33,784 --> 00:31:35,333 We should probably take separate cars, 851 00:31:35,335 --> 00:31:36,617 cover more ground. 852 00:31:36,619 --> 00:31:38,303 This is all my fault. 853 00:31:38,305 --> 00:31:39,554 She overheard Zach and I fighting. 854 00:31:39,556 --> 00:31:41,389 So did her brother. 855 00:31:41,391 --> 00:31:42,607 I feel sick about this. 856 00:31:42,609 --> 00:31:44,292 Try to think. 857 00:31:44,294 --> 00:31:45,744 Is there anywhere she might go? 858 00:32:04,864 --> 00:32:08,366 I took my mom's key and let myself in. 859 00:32:11,120 --> 00:32:12,337 That's fine. 860 00:32:12,339 --> 00:32:13,688 I'm just glad you're okay. 861 00:32:13,690 --> 00:32:16,191 "Alice In Wonderland." 862 00:32:16,193 --> 00:32:18,059 I love that book. 863 00:32:18,061 --> 00:32:21,362 My mom used to read this to me when I was little. 864 00:32:21,364 --> 00:32:23,731 You can take it home with you if you like. 865 00:32:25,584 --> 00:32:28,303 Allie, there's a lot of people looking for you. 866 00:32:28,305 --> 00:32:32,557 Your poor mom is beside herself. 867 00:32:32,559 --> 00:32:34,576 I'm sorry. 868 00:32:34,578 --> 00:32:36,444 I just needed some peace and quiet. 869 00:32:37,379 --> 00:32:39,747 You came to the right place. 870 00:32:42,468 --> 00:32:44,068 Eric? 871 00:32:53,313 --> 00:32:56,364 Eric? 872 00:33:01,971 --> 00:33:04,747 _ 873 00:33:10,346 --> 00:33:12,213 I spoke with my ex. 874 00:33:12,215 --> 00:33:14,149 She hasn't heard from him either. 875 00:33:14,151 --> 00:33:16,651 He'll turn up. 876 00:33:16,653 --> 00:33:19,254 He took money, too. 877 00:33:19,256 --> 00:33:21,089 I had about $200 in a drawer. 878 00:33:21,091 --> 00:33:23,041 It's gone now. 879 00:33:23,161 --> 00:33:25,442 I don't know, Olivia, I told you. I'm just... 880 00:33:25,562 --> 00:33:28,012 I'm just no good at this parenting thing. 881 00:33:28,014 --> 00:33:29,431 Every parent feels like that, Jack. 882 00:33:29,433 --> 00:33:30,965 I've been at it a while, 883 00:33:30,967 --> 00:33:32,674 and I still haven't figured it out. 884 00:33:32,794 --> 00:33:34,677 Me and my mom? 885 00:33:34,797 --> 00:33:37,005 There was a time that we fought constantly. 886 00:33:37,007 --> 00:33:39,040 I resented her, I was angry at her. 887 00:33:39,042 --> 00:33:41,276 And look at us now. 888 00:33:42,408 --> 00:33:44,660 It's a lifetime job. 889 00:33:44,780 --> 00:33:46,114 It's full of bumps. 890 00:33:46,116 --> 00:33:48,233 The important thing is, 891 00:33:48,235 --> 00:33:51,169 is that you do the best you can for your kids, 892 00:33:51,171 --> 00:33:55,073 and you never give up on them. 893 00:34:01,472 --> 00:34:03,952 I understand your talk didn't go very well. 894 00:34:04,567 --> 00:34:06,813 Your differences remain unresolved. 895 00:34:07,199 --> 00:34:08,984 But before we proceed, 896 00:34:09,104 --> 00:34:11,300 I have one final request to make. 897 00:34:16,779 --> 00:34:19,614 The brownies are from the library fundraiser. 898 00:34:19,616 --> 00:34:21,850 They're really yummy. 899 00:34:30,593 --> 00:34:32,827 When my husband and I split up, 900 00:34:32,829 --> 00:34:36,965 it was really hard on my daughter. 901 00:34:36,967 --> 00:34:40,869 You know what she told me years later? 902 00:34:40,871 --> 00:34:45,013 She said, "No one ever asked me 903 00:34:45,133 --> 00:34:47,709 what I wanted." 904 00:34:47,711 --> 00:34:48,877 I want to be sure 905 00:34:48,879 --> 00:34:51,746 that I don't make that mistake again. 906 00:34:53,549 --> 00:34:56,985 We both want the same thing. 907 00:34:56,987 --> 00:35:00,488 We want our lives not to change. 908 00:35:07,796 --> 00:35:10,682 Please be seated. 909 00:35:12,734 --> 00:35:15,002 I've made my ruling. 910 00:35:15,004 --> 00:35:17,171 Since you two were unable... 911 00:35:17,173 --> 00:35:18,272 or unwilling... 912 00:35:18,274 --> 00:35:19,874 to settle your differences, 913 00:35:19,876 --> 00:35:21,042 I won't stand in your way. 914 00:35:21,044 --> 00:35:22,643 I'll grant you the divorce. 915 00:35:22,645 --> 00:35:25,746 As far as custody goes... 916 00:35:25,748 --> 00:35:29,000 divorces are often hardest on the children. 917 00:35:29,002 --> 00:35:31,652 I couldn't lie to Allison and Eddie, 918 00:35:31,654 --> 00:35:32,887 there will be a lot of change in their lives. 919 00:35:32,889 --> 00:35:35,356 But what I could do 920 00:35:35,358 --> 00:35:38,426 is make sure that they maintained a relationship 921 00:35:38,428 --> 00:35:40,461 with both parents, 922 00:35:40,463 --> 00:35:42,930 and that they woke up in the same bed every morning. 923 00:35:44,266 --> 00:35:47,918 Rosie and Zach Weston, you will share joint custody... 924 00:35:49,638 --> 00:35:51,405 But the children won't leave the house. 925 00:35:51,407 --> 00:35:52,373 You will. 926 00:35:52,375 --> 00:35:53,824 I'm sorry? 927 00:35:53,826 --> 00:35:56,276 You two will take turns 928 00:35:56,278 --> 00:35:57,812 living with the children in the house. 929 00:35:57,814 --> 00:35:59,880 Two weeks on, two weeks off. 930 00:35:59,882 --> 00:36:01,482 But where am I supposed to stay 931 00:36:01,484 --> 00:36:02,616 when I'm not at home with them? 932 00:36:02,618 --> 00:36:04,518 That's for you to figure out. 933 00:36:04,520 --> 00:36:07,455 Perhaps you could share the apartment in Tacoma. 934 00:36:07,457 --> 00:36:09,106 Rosie could stay there 935 00:36:09,108 --> 00:36:10,825 for the two weeks that you're here with the kids here. 936 00:36:10,827 --> 00:36:11,859 Your honor... 937 00:36:11,861 --> 00:36:13,360 I'm sorry, 938 00:36:13,362 --> 00:36:15,329 I really don't want to share my apartment with her... 939 00:36:15,331 --> 00:36:17,181 And I don't want to leave my house... 940 00:36:17,183 --> 00:36:19,834 My decision isn't about the two of you. 941 00:36:19,836 --> 00:36:21,268 It's about your children. 942 00:36:21,270 --> 00:36:23,771 I had to decide what was best for them. 943 00:36:23,773 --> 00:36:26,374 And it's time that you two did the same. 944 00:36:28,010 --> 00:36:29,243 Court adjourned. 945 00:36:31,848 --> 00:36:35,049 It's just a small stretch of waterfront near the pier. 946 00:36:35,051 --> 00:36:36,450 I don't know. 947 00:36:36,452 --> 00:36:37,518 Look, Louie, we need this hotel, okay? 948 00:36:37,520 --> 00:36:38,519 Look, a few bed and breakfasts 949 00:36:38,521 --> 00:36:39,653 isn't going to cut it if... 950 00:36:39,655 --> 00:36:40,721 Mayor Hanson, wait! 951 00:36:40,723 --> 00:36:42,156 Oh, Grace. 952 00:36:42,158 --> 00:36:44,425 I know that the budget cuts are being ratified today, 953 00:36:44,427 --> 00:36:46,777 so I just wanted to give you 954 00:36:46,779 --> 00:36:49,747 all the money that we raised. 955 00:36:49,749 --> 00:36:51,966 Oof! As you can see, 956 00:36:51,968 --> 00:36:54,602 the fundraiser was a huge success. 957 00:36:54,604 --> 00:36:56,554 The people of this town really came together. 958 00:36:56,556 --> 00:36:58,939 There we go. 959 00:36:58,941 --> 00:37:01,408 And this would be the total. 960 00:37:02,728 --> 00:37:05,112 She's still short of the needed amount. 961 00:37:05,114 --> 00:37:07,648 Yes, I know. $653. 962 00:37:07,650 --> 00:37:09,283 But we only had two days. 963 00:37:09,285 --> 00:37:10,885 I promise you, we will get you the rest. 964 00:37:12,054 --> 00:37:13,220 No. 965 00:37:14,089 --> 00:37:15,389 Are you kidding me? 966 00:37:15,391 --> 00:37:17,291 You're seriously gonna go through with this 967 00:37:17,293 --> 00:37:20,127 after everything these people did to raise this money? 968 00:37:20,129 --> 00:37:22,063 What happened to all the goodwill you earned 969 00:37:22,065 --> 00:37:23,364 saving the lighthouse? 970 00:37:23,366 --> 00:37:24,365 You just want to throw that away 971 00:37:24,367 --> 00:37:25,566 and go back to being 972 00:37:25,568 --> 00:37:27,301 the most unpopular man in Cedar Cove? 973 00:37:27,303 --> 00:37:28,386 Now, Grace, listen to me... 974 00:37:28,388 --> 00:37:29,970 No, you listen to me! 975 00:37:29,972 --> 00:37:33,140 If you shut down the library for $653, 976 00:37:33,142 --> 00:37:34,108 good luck being re-elected. 977 00:37:34,110 --> 00:37:35,809 Grace, stop making threats... 978 00:37:35,811 --> 00:37:37,178 - No, you don't understand... - What was that amount again? 979 00:37:37,180 --> 00:37:38,963 Mr. Harting, what are you doing here? 980 00:37:38,965 --> 00:37:39,964 Well, I stopped by the library. 981 00:37:39,966 --> 00:37:41,315 They said you were here. 982 00:37:41,317 --> 00:37:43,768 The amount you're short? 983 00:37:43,770 --> 00:37:45,736 $653. 984 00:37:46,621 --> 00:37:48,089 - Turn around? - What? 985 00:37:54,247 --> 00:37:55,663 You don't have to do this. 986 00:37:55,665 --> 00:37:56,881 I know. 987 00:37:56,883 --> 00:37:58,199 But you talked your daughter 988 00:37:58,201 --> 00:38:00,468 into showing my father's artwork. 989 00:38:00,470 --> 00:38:02,636 A few pieces just sold. 990 00:38:02,638 --> 00:38:03,771 Aside from soaking you 991 00:38:03,773 --> 00:38:05,606 with a couple hundred more sponges, 992 00:38:05,608 --> 00:38:09,176 I can't think of a better use for the money. 993 00:38:10,429 --> 00:38:12,480 Um... thank you. 994 00:38:13,315 --> 00:38:15,316 Well, congratulations, Grace. 995 00:38:15,318 --> 00:38:17,034 You just saved the library. 996 00:38:20,005 --> 00:38:21,839 Thank you. 997 00:38:44,129 --> 00:38:45,629 Hello? 998 00:38:47,482 --> 00:38:50,151 Marie, is that you? 999 00:38:50,153 --> 00:38:51,602 What? 1000 00:38:51,604 --> 00:38:53,270 No, I... 1001 00:38:53,272 --> 00:38:55,289 Hold on a second, the signal's cutting out. 1002 00:38:55,291 --> 00:38:56,624 Sorry! 1003 00:38:56,626 --> 00:38:57,958 Excuse me, coming through. 1004 00:38:57,960 --> 00:38:59,343 Hey, sorry. Emergency call. 1005 00:38:59,345 --> 00:39:02,296 Sorry. Excuse me. Sorry. 1006 00:39:02,298 --> 00:39:03,130 Hi, Marie? 1007 00:39:03,132 --> 00:39:04,615 Yeah, say that again. 1008 00:39:04,617 --> 00:39:05,933 You spoke with Eric? 1009 00:39:05,935 --> 00:39:08,235 Is he okay? 1010 00:39:09,270 --> 00:39:11,472 What, you're wiring him money? 1011 00:39:11,474 --> 00:39:13,474 No, it... 1012 00:39:13,476 --> 00:39:17,144 no, listen, he needs to take responsibility, that's... 1013 00:39:17,146 --> 00:39:19,146 No, I didn't kick him out! 1014 00:39:19,148 --> 00:39:21,198 That's... did he say that? 1015 00:39:23,118 --> 00:39:26,187 Yes, I probably could have handled it better, Marie... 1016 00:39:27,256 --> 00:39:28,755 No, I didn't... 1017 00:39:28,757 --> 00:39:32,092 Marie, I can't hear you. Are you there? 1018 00:39:32,094 --> 00:39:34,128 Marie! 1019 00:39:50,630 --> 00:39:57,618 ♪ No lights on in that house 1020 00:39:57,620 --> 00:40:05,620 ♪ even the shades have been drawn ♪ 1021 00:40:06,279 --> 00:40:11,632 ♪ feelin' tired and worn out 1022 00:40:11,634 --> 00:40:12,883 Can you give us a minute? 1023 00:40:12,885 --> 00:40:20,491 ♪ Like cracks on the sidewalk... ♪ 1024 00:40:22,211 --> 00:40:24,244 My ex called. 1025 00:40:24,246 --> 00:40:26,347 She talked with Eric. 1026 00:40:26,349 --> 00:40:28,616 She's wiring him the money to come home. 1027 00:40:28,618 --> 00:40:31,385 He's safe. That's good. 1028 00:40:31,387 --> 00:40:33,854 Yeah. 1029 00:40:33,856 --> 00:40:41,378 He told her that I kicked him out. So... they both hate me. 1030 00:40:41,380 --> 00:40:43,130 They're wrong. 1031 00:40:49,220 --> 00:40:52,690 Look, Olivia, I just, uh... 1032 00:40:54,310 --> 00:40:59,396 I don't really feel like talking right now. 1033 00:41:10,241 --> 00:41:12,910 Then let's not talk. 1034 00:41:17,951 --> 00:41:21,306 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 1034 00:41:22,305 --> 00:41:28,754 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 71072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.