Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,138 --> 00:00:09,487
Ah, the hospital in December.
2
00:00:09,531 --> 00:00:12,795
No one wants
to schedule procedures,
3
00:00:12,838 --> 00:00:14,666
people are leaving town
in droves,
4
00:00:14,710 --> 00:00:17,452
a hush settles over the OR.
5
00:00:18,453 --> 00:00:21,282
And we can par-tay!
6
00:00:21,325 --> 00:00:23,023
Oh, I can't wait
for Jenny to get here.
7
00:00:23,066 --> 00:00:24,720
I haven't told her
about the mixer yet.
8
00:00:24,763 --> 00:00:26,765
She is going to love it.FROST:
Ah!
9
00:00:26,809 --> 00:00:28,811
Kids are what make
the holidays so special.
10
00:00:28,854 --> 00:00:30,465
Yes.My children used to love it
11
00:00:30,508 --> 00:00:32,075
when I'd dress up for Christmas.
12
00:00:32,119 --> 00:00:33,685
As Jack Frost, of course.
13
00:00:33,729 --> 00:00:35,470
[chuckling]
14
00:00:35,513 --> 00:00:37,080
What's a... that?
15
00:00:37,124 --> 00:00:39,169
He's Old Man Winter.
16
00:00:40,083 --> 00:00:41,476
He nips at your nose?
17
00:00:41,519 --> 00:00:43,956
[clicks tongue]
Come on, girl.
18
00:00:44,000 --> 00:00:45,610
Don't get mad, I grew up in L.A.
19
00:00:45,654 --> 00:00:48,570
It's 80 degrees at Christmas
and everything's on fire.
20
00:00:48,613 --> 00:00:49,614
[elevator bell dings]
21
00:00:50,528 --> 00:00:52,487
Ah! There you are!
22
00:00:52,530 --> 00:00:54,924
[giggles]
Merry Christmas!
23
00:00:54,967 --> 00:00:56,534
It's December 19th.I know,
24
00:00:56,578 --> 00:00:58,971
but we're not gonna be together
on the actual holiday.
25
00:00:59,015 --> 00:01:00,234
Oh, that's gonna be weird.
26
00:01:00,277 --> 00:01:01,757
Mm-hmm.I'm gonna miss you.
27
00:01:01,800 --> 00:01:04,629
Yes. Me, too.
Which is why... [gasps]
28
00:01:04,673 --> 00:01:07,589
We're not gonna be able to have
our whole Christmas,
29
00:01:07,632 --> 00:01:10,287
but we'll have the abridged
version in the lounge tonight.
30
00:01:10,331 --> 00:01:14,944
Carols and eggnog,
joyful colleagues and Caleb.
31
00:01:16,554 --> 00:01:17,903
Ooh! That sounds fun.
32
00:01:17,947 --> 00:01:20,254
But can we do it after
I get back from my cruise?
33
00:01:20,297 --> 00:01:23,257
We can't do Christmas
after Christmas.
34
00:01:23,300 --> 00:01:25,520
But we can do Christmas
before Christmas?
35
00:01:25,563 --> 00:01:27,522
Yes, everybody knows that.
36
00:01:28,566 --> 00:01:30,133
Dr. Kenney, I have
a patient for you:
37
00:01:30,177 --> 00:01:32,483
an 18-year-old admitted
with alcohol poisoning.
38
00:01:32,527 --> 00:01:35,617
Well, I have a 27-year-old
admitted with Christmas spirit.
39
00:01:35,660 --> 00:01:37,227
[chuckles softly]
40
00:01:37,271 --> 00:01:39,490
Tell me, is this gonna
be my whole month?
41
00:01:39,534 --> 00:01:40,535
Oh, yeah.
Okay.
42
00:01:40,578 --> 00:01:42,624
Okay.
43
00:01:42,667 --> 00:01:44,669
You stay put, I'll get
back as fast as I can,
44
00:01:44,713 --> 00:01:46,062
we'll go to my mixer,
45
00:01:46,106 --> 00:01:48,238
and we'll put your tinfoil blob
on top of the tree.
46
00:01:48,282 --> 00:01:50,153
Okay, um, but I can't
stay too late.
47
00:01:50,197 --> 00:01:51,633
I-I didn't know you
were gonna do this.
48
00:01:51,676 --> 00:01:53,025
I still have to pack.
49
00:01:53,069 --> 00:01:54,723
The only thing you have to pack
for that cruise are
50
00:01:54,766 --> 00:01:56,507
several different
facial expressions
51
00:01:56,551 --> 00:01:59,119
for every time your father says,
"All the food is free."
52
00:01:59,162 --> 00:02:03,166
Are you sure you're okay with me
going on this cruise with Dad?
53
00:02:03,210 --> 00:02:04,776
Yes, I'm fine.
I just want to spend
54
00:02:04,820 --> 00:02:06,517
a little holiday time with you.
55
00:02:06,561 --> 00:02:08,084
Dr. Kenney!Yeah. Okay.
56
00:02:09,694 --> 00:02:11,348
Oh.
57
00:02:11,392 --> 00:02:13,655
So, is that what you're
wearing on our date?
58
00:02:13,698 --> 00:02:16,832
No, I planned on changing
into my formal scrubs.[chuckles]
59
00:02:16,875 --> 00:02:18,573
Oh, you, uh, brought a suitcase.
60
00:02:18,616 --> 00:02:20,792
This is moving
a little fast for me.
61
00:02:20,836 --> 00:02:23,578
[phone ringing]Oh, I have to get this.
62
00:02:23,621 --> 00:02:25,623
Hey, Dad.
[chuckles softly]
63
00:02:25,667 --> 00:02:29,105
Yes, I'm excited
about the magic show.
64
00:02:29,149 --> 00:02:30,411
Oh, shows?
65
00:02:31,238 --> 00:02:32,630
Great.
66
00:02:32,674 --> 00:02:35,677
Lot of pressure for this
date with Jenny tonight.
67
00:02:35,720 --> 00:02:37,809
You've only got one chance to
make a good enough impression
68
00:02:37,853 --> 00:02:40,595
to last her through
her many days at sea.
69
00:02:40,638 --> 00:02:42,205
I think I can handle it.
70
00:02:42,249 --> 00:02:44,512
I don't know, there's gonna
be a lot of Europeans stuffed
71
00:02:44,555 --> 00:02:46,905
into a lot of Speedos
on that boat.
72
00:02:48,559 --> 00:02:50,213
But if you can handle it...
73
00:02:50,257 --> 00:02:51,345
Oh, fine.
74
00:02:51,388 --> 00:02:52,737
You think I haven't
thought about that?
75
00:02:52,781 --> 00:02:55,436
All I've thought about for weeks
is hot dudes in Speedos.
76
00:02:56,741 --> 00:02:58,526
I heard it.
77
00:02:58,569 --> 00:03:00,919
That's why I need to make this
date happen before she leaves.
78
00:03:00,963 --> 00:03:02,704
If she goes on this cruise
before we go out,
79
00:03:02,747 --> 00:03:04,227
I'm done. No shot.
80
00:03:04,271 --> 00:03:06,316
All right. I was just...
81
00:03:06,360 --> 00:03:07,709
trying to mess with your head,
82
00:03:07,752 --> 00:03:09,667
but clearly
you don't need my help.
83
00:03:10,886 --> 00:03:11,843
FROST:
All right, everyone.
84
00:03:11,887 --> 00:03:12,931
Listen up.
85
00:03:12,975 --> 00:03:14,890
In the spirit
of the season,
86
00:03:14,933 --> 00:03:17,022
an entire accounting department
has been admitted
87
00:03:17,066 --> 00:03:19,982
after a food poisoning incident
at an office holiday party.
88
00:03:20,025 --> 00:03:21,984
The ER is sending up
their overflow,
89
00:03:22,027 --> 00:03:25,248
so we need all residents to stay
on shift for as long as it takes
90
00:03:25,292 --> 00:03:26,815
to stabilize and
treat everyone.
91
00:03:26,858 --> 00:03:27,816
We need all hands on deck.
92
00:03:27,859 --> 00:03:28,904
No, no, no, no.
93
00:03:28,947 --> 00:03:30,427
Ah, it's gonna be okay,
Dr. Kutcher.
94
00:03:30,471 --> 00:03:31,472
We're doctors.
95
00:03:32,908 --> 00:03:34,823
[chuckling]
96
00:03:34,866 --> 00:03:36,912
I bet "all hands on deck"
is gonna be
97
00:03:36,955 --> 00:03:38,740
the theme
for Jenny's cruise.
98
00:03:40,611 --> 00:03:43,745
♪
99
00:03:43,788 --> 00:03:44,833
[beep]
100
00:03:50,055 --> 00:03:52,057
Okay, Harper, we're treating
your dehydration
101
00:03:52,101 --> 00:03:54,059
from the alcohol with IV fluids,
102
00:03:54,103 --> 00:03:55,147
and we're giving you
some analgesics
103
00:03:55,191 --> 00:03:56,192
for your abdominal pain.
104
00:03:56,236 --> 00:03:57,367
You'll feel better soon.
105
00:03:57,411 --> 00:03:59,108
Oh, thank you.
106
00:03:59,151 --> 00:04:01,066
I could've told you she
had alcohol poisoning
107
00:04:01,110 --> 00:04:02,285
when I found her throwing up
on the carpet
108
00:04:02,329 --> 00:04:04,287
in Izzy Phillipson's rec room.
109
00:04:05,375 --> 00:04:08,291
Sorry, Mom.
I bet you are.
110
00:04:08,335 --> 00:04:10,293
She comes home from college
for the winter break,
111
00:04:10,337 --> 00:04:13,078
supposedly to spend time
with her family.
112
00:04:13,122 --> 00:04:15,298
And then I barely see her
until I get a frantic call
113
00:04:15,342 --> 00:04:18,475
from her friend at some party
and find her drunk on the floor
114
00:04:18,519 --> 00:04:20,260
like Liza Minnelli.
115
00:04:23,001 --> 00:04:24,655
Who?
116
00:04:24,699 --> 00:04:28,180
You're in enough trouble.
Don't question my references.
117
00:04:28,224 --> 00:04:30,531
See how she is?It's like they hit
a certain age,
118
00:04:30,574 --> 00:04:32,097
and everything else
becomes so important,
119
00:04:32,141 --> 00:04:33,969
they have no time for Mom.
120
00:04:34,012 --> 00:04:36,101
How old is yours?
27.
121
00:04:36,145 --> 00:04:39,017
It's a tough age.
122
00:04:39,061 --> 00:04:40,932
Name one that isn't.
Once they grow up,
123
00:04:40,976 --> 00:04:43,283
all of a sudden
you're not a priority anymore.
124
00:04:43,326 --> 00:04:45,197
Oh, tell me about it.
Before you know it,
125
00:04:45,241 --> 00:04:47,156
you're eating an entire
gingerbread house
126
00:04:47,199 --> 00:04:48,462
on Christmas Eve
all by yourself,
127
00:04:48,505 --> 00:04:50,072
and they're living
it up with their dad
128
00:04:50,115 --> 00:04:52,683
at a holiday buffet
on the open sea.
129
00:04:52,727 --> 00:04:54,903
What?
130
00:04:54,946 --> 00:04:56,426
It's an old saying.
131
00:04:58,776 --> 00:05:00,735
You know, this food poisoning
is the perfect metaphor
132
00:05:00,778 --> 00:05:04,173
for the toxic excesses
of the holidays.
133
00:05:04,216 --> 00:05:05,522
I would say it's
the perfect metaphor
134
00:05:05,566 --> 00:05:06,958
for the perils of the potluck.
135
00:05:07,002 --> 00:05:09,396
Because there's always
an uninvited guest.
136
00:05:10,222 --> 00:05:12,268
Bacteria.
137
00:05:12,312 --> 00:05:14,792
I would've expected this kind
of sloppy food preparation
138
00:05:14,836 --> 00:05:16,925
from the sales department,
but accounting?
139
00:05:16,968 --> 00:05:18,013
Be better.
140
00:05:18,056 --> 00:05:20,320
Can we focus?!
141
00:05:20,363 --> 00:05:22,452
We all took an oath
to treat people
142
00:05:22,496 --> 00:05:23,975
as quickly as
possible, so...
143
00:05:24,019 --> 00:05:26,195
We'll start by testing for
serious foodborne illness
144
00:05:26,238 --> 00:05:28,197
such as listeria and E. coli.
145
00:05:28,240 --> 00:05:31,156
If it's serious enough, we'll
have to report it to the CDC.
146
00:05:31,200 --> 00:05:32,941
These stool samples
we've collected will go to
147
00:05:32,984 --> 00:05:35,291
the lab for testing so we can
identify the illness.
148
00:05:35,335 --> 00:05:37,206
And off you go.
149
00:05:39,251 --> 00:05:41,123
Come on, seriously?
150
00:05:41,166 --> 00:05:43,647
Well, you got two hours
till dinner.
151
00:05:43,691 --> 00:05:45,432
Can't take Nurse Flash
more than four
152
00:05:45,475 --> 00:05:47,347
to shuffle those to the lab.
153
00:05:48,391 --> 00:05:49,436
Screw this.
154
00:05:51,394 --> 00:05:52,439
Sorry.
155
00:05:56,573 --> 00:05:58,270
You're killing it, Doris!
156
00:06:01,926 --> 00:06:03,014
Move, move, move, move, move!
157
00:06:03,058 --> 00:06:04,276
Hey.
158
00:06:04,320 --> 00:06:06,235
Hey. What you got there?
159
00:06:06,278 --> 00:06:08,542
Oh, you know,
just super-awesome doctor stuff.
160
00:06:08,585 --> 00:06:10,805
Mm. You know, if you're
too busy with work,
161
00:06:10,848 --> 00:06:13,547
we can wait and go out after
I get back from my cruise.
162
00:06:13,590 --> 00:06:14,983
Unless, you know...
163
00:06:15,026 --> 00:06:17,202
pirates.
[chuckles]
164
00:06:17,246 --> 00:06:19,030
It's-it's fine. I'll just have
to meet you at the restaurant.
165
00:06:19,074 --> 00:06:21,206
Okay. I just need some time
to run home and get ready.
166
00:06:22,469 --> 00:06:24,427
And I know that's poo.
167
00:06:27,125 --> 00:06:29,127
Okay, Jenny, I'm back.
168
00:06:29,171 --> 00:06:30,999
Let's go to the lounge!
169
00:06:31,042 --> 00:06:33,262
It is a winter
wonderland in there.
170
00:06:33,305 --> 00:06:34,350
Well, I'm exaggerating.
171
00:06:34,394 --> 00:06:35,786
It's more like a winter...
172
00:06:35,830 --> 00:06:37,788
"Hey, this is better
than normal" land.
173
00:06:37,832 --> 00:06:39,747
Wait, wait, wait, wait,
174
00:06:39,790 --> 00:06:41,836
you're not leaving
already, are you?
175
00:06:41,879 --> 00:06:44,142
Yeah, I told you, remember?
I have to go.
176
00:06:44,186 --> 00:06:46,188
Come on,
I worked really hard to make it
177
00:06:46,231 --> 00:06:48,625
so that we would have
some holiday time together.
178
00:06:48,669 --> 00:06:50,148
Mom, you've known about
this cruise for weeks.
179
00:06:50,192 --> 00:06:52,194
I don't know why you're
making such a thing of this.
180
00:06:52,237 --> 00:06:53,978
Because everything's
just moving so fast,
181
00:06:54,022 --> 00:06:55,458
and it snuck up on me.
182
00:06:55,502 --> 00:06:56,981
And I've seen
the bikinis you wear.
183
00:06:57,025 --> 00:06:58,287
It's not gonna take
that much time
184
00:06:58,330 --> 00:07:01,029
to pack a piece of string,
Jennifer.
185
00:07:01,072 --> 00:07:03,161
Fine! Okay, the truth is...
186
00:07:03,205 --> 00:07:06,208
I'm not leaving to get
ready for the trip.
187
00:07:06,251 --> 00:07:07,818
I have a date.
188
00:07:07,862 --> 00:07:10,473
Oh, so you're seeing somebody?
189
00:07:10,517 --> 00:07:12,649
Well, no. Tonight is
just a first date.
190
00:07:12,693 --> 00:07:16,305
So, first you ditch me
for your dad, and now
191
00:07:16,348 --> 00:07:19,526
you're deserting me for
some random guy on Christmas?
192
00:07:19,569 --> 00:07:21,136
I am not deserting you.
193
00:07:21,179 --> 00:07:22,572
And it's not even Christmas.
194
00:07:22,616 --> 00:07:24,269
It's Christmas Eve Eve
195
00:07:24,313 --> 00:07:26,489
Eve Eve Eve Eve.
196
00:07:26,533 --> 00:07:28,099
I'm sorry.
197
00:07:28,143 --> 00:07:32,147
Is it so wrong
to expect 30 to 45
198
00:07:32,190 --> 00:07:34,323
to 50 minutes with your mother?
199
00:07:34,366 --> 00:07:36,325
Oh, wow, okay?
200
00:07:36,368 --> 00:07:40,285
I'm going on a cruise with Dad
and a guilt trip with you!
201
00:07:41,983 --> 00:07:44,899
Well, that kind of attitude
is not even welcome at my party.
202
00:07:44,942 --> 00:07:47,771
Mom, you can't just spring
things on me like this.
203
00:07:47,815 --> 00:07:49,469
I have a life, too.
204
00:07:50,557 --> 00:07:52,994
♪ Joy to the world
205
00:07:53,037 --> 00:07:55,083
♪ The Lord is come... No!
206
00:08:03,613 --> 00:08:05,963
So apparently now I'm
the bad guy for wanting
207
00:08:06,007 --> 00:08:08,836
to spend a little time with
my daughter before the holidays.
208
00:08:08,879 --> 00:08:10,577
She's the Grinch.
209
00:08:10,620 --> 00:08:13,275
Dennis, are the results
of my stool samples in yet?Do you mind?
210
00:08:13,318 --> 00:08:15,146
We're dealing with
a Christmas crisis.
211
00:08:15,190 --> 00:08:17,018
Jenny's deserting
Carol tonight
212
00:08:17,061 --> 00:08:19,629
to go on some stupid date.
213
00:08:19,673 --> 00:08:20,630
LEXIE:
Oh, wow.
214
00:08:20,674 --> 00:08:23,198
That's so surprising.
With whom?
215
00:08:23,241 --> 00:08:24,416
No idea.
216
00:08:24,460 --> 00:08:26,506
But I'm sure it's some
loser-- Jenny has
217
00:08:26,549 --> 00:08:28,986
the absolute worst taste in men.
218
00:08:29,030 --> 00:08:31,119
I don't know, maybe he's,
like, super charming?
219
00:08:31,162 --> 00:08:34,470
Nah. I bet
he's a total tool.
220
00:08:34,514 --> 00:08:35,471
Definitely.
221
00:08:35,515 --> 00:08:39,083
With, like,
dumb poofy hair.
222
00:08:39,127 --> 00:08:41,042
And overly white teeth.Yeah.
223
00:08:42,173 --> 00:08:43,697
That is so her type.
224
00:08:43,740 --> 00:08:46,700
You know... if Jenny's
not coming, there's no point.
225
00:08:46,743 --> 00:08:48,528
I'm-I'm canceling the mixer.
226
00:08:48,571 --> 00:08:52,009
Wow. I guess we have different
definitions of "cohost."
227
00:08:52,053 --> 00:08:54,142
You can't just cancel Christmas.
228
00:08:54,185 --> 00:08:55,360
It's not Christmas.
229
00:08:55,404 --> 00:08:57,711
It's Christmas Eve
Eve Eve Eve Eve Eve.
230
00:08:59,016 --> 00:09:00,540
CALEB:
See?
231
00:09:00,583 --> 00:09:02,672
Christmas tears
families apart.
No.
232
00:09:02,716 --> 00:09:06,154
That's because they've forgotten
what's important: the presents.
233
00:09:06,197 --> 00:09:08,243
Totally unnecessary presents.
234
00:09:08,286 --> 00:09:10,637
You got headphones last year?
Here's some AirPods.
235
00:09:10,680 --> 00:09:13,161
You already have AirPods?
Here's a drone.
236
00:09:13,204 --> 00:09:15,076
Christmas!
237
00:09:16,120 --> 00:09:17,644
Daniel,
your test results came in.
238
00:09:17,687 --> 00:09:20,472
Okay. We've got a positive match
for listeria.
239
00:09:20,516 --> 00:09:22,474
Oh, intense but treatable.Well, the patients
240
00:09:22,518 --> 00:09:24,520
will just need supportive care
till they improve.
241
00:09:24,564 --> 00:09:26,609
This is great news-- just
pump 'em up with some fluids,
242
00:09:26,653 --> 00:09:28,306
and I'll be off to dinner.MAYA:
Listen up.
243
00:09:28,350 --> 00:09:29,699
No one's going home.
244
00:09:29,743 --> 00:09:32,093
We have more food poisoning
victims on the way.
245
00:09:32,136 --> 00:09:34,182
Aw, come on!
246
00:09:34,225 --> 00:09:36,227
Apparently
the I.T. department
247
00:09:36,271 --> 00:09:38,447
got into accounting's
leftovers.
248
00:09:38,490 --> 00:09:40,188
You got to be kidding me.I know.
249
00:09:40,231 --> 00:09:41,929
Who eats leftovers
from a potluck?
250
00:09:41,972 --> 00:09:43,974
♪
251
00:09:47,325 --> 00:09:50,067
[grunts]
Oh. So this is
uncomfortable?
252
00:09:50,111 --> 00:09:51,460
Yeah.
253
00:09:51,503 --> 00:09:53,070
Harper's pain should
be subsiding by now.
254
00:09:53,114 --> 00:09:55,029
This may not be
alcohol poisoning.
255
00:09:55,072 --> 00:09:56,683
I'm gonna order
an ultrasound.
256
00:09:56,726 --> 00:09:58,467
Oh, my God, you're pregnant?
257
00:09:59,511 --> 00:10:01,905
Probably... not.
258
00:10:01,949 --> 00:10:04,255
Probably?
259
00:10:04,299 --> 00:10:06,823
It's-it's not that
kind of ultrasound.
260
00:10:06,867 --> 00:10:08,869
You couldn't have led with that?
261
00:10:11,132 --> 00:10:13,569
We'll get to the bottom
of this soon, I promise.
262
00:10:15,136 --> 00:10:16,659
Now that we know we're
dealing with listeria,
263
00:10:16,703 --> 00:10:19,053
we need to find the
source of the illness
264
00:10:19,096 --> 00:10:21,055
for our report
to the CDC.
265
00:10:21,098 --> 00:10:23,100
If it came from someone's
kitchen, it could be contained,
266
00:10:23,144 --> 00:10:25,233
but if it came from a restaurant
or a grocery store,
267
00:10:25,276 --> 00:10:27,452
we may have a large-scale
outbreak on our hands.
268
00:10:27,496 --> 00:10:28,758
FROST:
So we have a
mystery to solve.
269
00:10:28,802 --> 00:10:31,848
What was the tainted
dish at the potluck?
270
00:10:31,892 --> 00:10:34,459
Each of you take a patient
and find out what they ate.
271
00:10:34,503 --> 00:10:37,245
Whatever dish they all had in
common is the contaminated one.
272
00:10:39,377 --> 00:10:40,509
I've got this patient over here.
273
00:10:40,552 --> 00:10:42,990
Hi, Tom. I've got
a few questions for you.
274
00:10:43,033 --> 00:10:45,732
Great. I'm feeling
pretty chatty.
275
00:10:45,775 --> 00:10:48,169
Hey there, Sherry,
how you feeling?
276
00:10:48,212 --> 00:10:50,171
Like someone
who's been getting sick
277
00:10:50,214 --> 00:10:53,914
out of both ends
nonstop for hours.
278
00:10:54,915 --> 00:10:56,612
That's fair.
279
00:10:56,656 --> 00:10:59,093
And could you tell us what
you ate at your holiday party?
280
00:10:59,136 --> 00:11:01,182
Do I have to?
281
00:11:01,225 --> 00:11:03,924
It would
really help us.
282
00:11:03,967 --> 00:11:06,753
[inhales]
It was artichoke dip,
283
00:11:06,796 --> 00:11:10,104
deep dish pizza...
284
00:11:11,279 --> 00:11:14,151
...ham roll-ups.
285
00:11:14,195 --> 00:11:16,371
Oh, my God.
286
00:11:16,414 --> 00:11:18,286
Ambrosia salad,
287
00:11:18,329 --> 00:11:20,418
seafood paella,
288
00:11:20,462 --> 00:11:22,986
and broccoli casserole.
289
00:11:23,030 --> 00:11:24,858
Thanks, Sherry,
you're a trooper.
290
00:11:24,901 --> 00:11:26,990
And, uh, one last thing.
We'll need a sample.
291
00:11:27,034 --> 00:11:28,470
Yeah, that shouldn't be
a problem.
292
00:11:30,428 --> 00:11:32,822
Kutcher, any leads?
293
00:11:32,866 --> 00:11:34,258
Tom only ate
the artichoke dip,
294
00:11:34,302 --> 00:11:36,217
ham roll-ups, and
ambrosia salad.
295
00:11:36,260 --> 00:11:38,741
My patient didn't have the ham
or the ambrosia,
296
00:11:38,785 --> 00:11:40,221
just the artichoke dip.
297
00:11:40,264 --> 00:11:42,005
Oh, ours ate
the artichoke dip, too.
298
00:11:42,049 --> 00:11:44,225
Boom! It's got to be
the artichoke dip.
299
00:11:44,268 --> 00:11:45,443
Mystery solved.
300
00:11:45,487 --> 00:11:46,793
Let's all get on
with our night.
301
00:11:46,836 --> 00:11:49,621
Whoa. We got another one
from the I.T. department.
302
00:11:49,665 --> 00:11:51,885
Now, he wasn't actually
invited to the party,
303
00:11:51,928 --> 00:11:55,236
but he reads all their e-mails,
so he just showed up anyway.
304
00:11:55,279 --> 00:11:57,238
Hello, good sir.
305
00:11:57,281 --> 00:11:59,283
We have an important
question for you.
306
00:11:59,327 --> 00:12:01,242
Did you eat the
artichoke dip?
307
00:12:01,285 --> 00:12:03,200
No. There was none left.
308
00:12:03,244 --> 00:12:07,465
So we still haven't found the
source of the tainted dish.
309
00:12:07,509 --> 00:12:09,424
It's gonna be
a long night.
310
00:12:12,775 --> 00:12:15,386
Hey, so...
311
00:12:15,430 --> 00:12:17,606
the results of Harper's
ultrasound revealed
312
00:12:17,649 --> 00:12:20,565
that her symptoms were not only
from alcohol poisoning.
313
00:12:20,609 --> 00:12:22,785
She had a ruptured ovarian cyst,
314
00:12:22,829 --> 00:12:24,918
which explains the pain
and the vomiting.
315
00:12:24,961 --> 00:12:26,136
Oh, my God, is
that serious?
316
00:12:26,180 --> 00:12:27,398
She'll be perfectly fine.
317
00:12:27,442 --> 00:12:28,399
She doesn't even need
further treatment,
318
00:12:28,443 --> 00:12:29,400
just some rest.
319
00:12:29,444 --> 00:12:32,273
So here I've been yelling at you
320
00:12:32,316 --> 00:12:33,970
while you were suffering?[sighs]
321
00:12:34,014 --> 00:12:35,363
I'm so sorry.
322
00:12:35,406 --> 00:12:37,191
I have been
a terrible mom.
323
00:12:37,234 --> 00:12:39,410
No, it's okay, Mom,
you didn't know.
324
00:12:39,454 --> 00:12:41,238
And you're not a terrible mom.
325
00:12:41,282 --> 00:12:44,546
You just wanted a special
Christmas with your daughter.
326
00:12:44,589 --> 00:12:45,677
I guess I was excited
that we'd finally
327
00:12:45,721 --> 00:12:47,157
get to hang out together.
328
00:12:47,201 --> 00:12:49,072
I was a little hurt when
you went to that party.
329
00:12:49,116 --> 00:12:51,988
Of course, because
she abandoned you.
330
00:12:52,032 --> 00:12:53,337
It was selfish of me.
331
00:12:53,381 --> 00:12:55,426
Oh, selfish is
a little harsh.
332
00:12:55,470 --> 00:12:57,385
You're a grown woman now.
333
00:12:57,428 --> 00:12:59,561
I can't expect you to spend
all your time with your mom.
334
00:12:59,604 --> 00:13:01,432
I do like hanging out
with you, Mom.
335
00:13:01,476 --> 00:13:05,306
Oh, you do?
That is so sweet.
336
00:13:05,349 --> 00:13:06,568
I love you, Mom.
337
00:13:06,611 --> 00:13:08,048
I love you, honey.
338
00:13:08,091 --> 00:13:10,180
Oh.
339
00:13:16,839 --> 00:13:18,449
The remaining
suspect dishes
340
00:13:18,493 --> 00:13:20,277
are the store-bought
broccoli casserole,
341
00:13:20,321 --> 00:13:22,062
the deep dish pizza
from Gino's restaurant,
342
00:13:22,105 --> 00:13:24,368
and the homemade
seafood paella.
343
00:13:24,412 --> 00:13:25,761
But Tom didn't eat
the seafood paella.
344
00:13:25,805 --> 00:13:27,067
Mike didn't eat the pizza.
345
00:13:27,110 --> 00:13:28,895
And Amanda didn't eat
the broccoli casserole.
346
00:13:28,938 --> 00:13:30,984
Let's start from the top
with all the dishes.
347
00:13:31,027 --> 00:13:32,115
Who brought what?
348
00:13:32,159 --> 00:13:33,203
Sherry brought the pizza.
349
00:13:33,247 --> 00:13:34,683
Annie brought
the broccoli casserole.
350
00:13:34,726 --> 00:13:36,511
Tom brought
the seafood paella.FROST: Wait.
351
00:13:36,554 --> 00:13:38,513
Tom brought the paella
352
00:13:38,556 --> 00:13:40,341
but says he didn't eat it,
353
00:13:40,384 --> 00:13:42,865
which is why we ruled it out.
354
00:13:42,909 --> 00:13:46,390
Why does one not try
one's own dish? Hmm?
355
00:13:46,434 --> 00:13:48,349
Curious.
356
00:13:48,392 --> 00:13:50,351
That is curious.
357
00:13:53,571 --> 00:13:55,399
Tom.
358
00:13:55,443 --> 00:13:57,706
I'm wondering why
you didn't try your dish.
359
00:13:57,749 --> 00:14:01,362
I don't know.
I didn't get a chance.
360
00:14:01,405 --> 00:14:03,320
Didn't get a chance?
361
00:14:03,364 --> 00:14:06,323
A seafood paella is a very
involved dish to prepare.
362
00:14:06,367 --> 00:14:08,369
All of the shellfish
must be perfectly timed.
363
00:14:08,412 --> 00:14:10,371
The hint of saffron
ever so delicately balanced.
364
00:14:10,414 --> 00:14:12,199
Seems like exactly
the kind of dish
365
00:14:12,242 --> 00:14:14,897
one would want to at least
taste after so much work.
366
00:14:14,941 --> 00:14:16,986
Mm, you wanted to impress
your colleagues so badly,
367
00:14:17,030 --> 00:14:18,422
didn't you, Tom?
368
00:14:18,466 --> 00:14:19,815
Wanted to be king
of the potluck,
369
00:14:19,859 --> 00:14:21,512
but then it all
went wrong.
370
00:14:22,557 --> 00:14:23,384
Didn't it, Tom?
371
00:14:23,427 --> 00:14:25,516
All right!
372
00:14:25,560 --> 00:14:27,475
I ate the paella.
373
00:14:27,518 --> 00:14:30,043
And it's ripping
my insides apart.
374
00:14:30,086 --> 00:14:31,609
Why'd you lie, Tom?
375
00:14:31,653 --> 00:14:33,002
Why'd you say
you didn't eat it?
376
00:14:33,046 --> 00:14:35,483
I didn't want everyone
to know it was my fault.
377
00:14:35,526 --> 00:14:37,093
People still haven't forgiven me
378
00:14:37,137 --> 00:14:40,053
for the clam dip
from the Fourth of July.
379
00:14:40,096 --> 00:14:44,318
Stop making seafood.
380
00:14:44,361 --> 00:14:45,667
I was late for the party
381
00:14:45,710 --> 00:14:47,408
so I took it off the stove
a little early.
382
00:14:47,451 --> 00:14:49,627
How early?Two hours?
383
00:14:50,759 --> 00:14:53,718
What the hell, Tom?
384
00:14:53,762 --> 00:14:56,069
And since the tainted dish
came from Tom's kitchen,
385
00:14:56,112 --> 00:14:57,853
any chance of an outbreak
is contained.
386
00:14:57,897 --> 00:14:59,246
Excellent work, doctors.
387
00:14:59,289 --> 00:15:01,465
Mm, ah, too late
for you, boo-boo.
388
00:15:01,509 --> 00:15:02,640
Missed your reservation.
389
00:15:02,684 --> 00:15:03,685
Sorry, babe.
390
00:15:03,728 --> 00:15:04,904
No, my night's
not ruined yet.
391
00:15:04,947 --> 00:15:06,253
Jenny's meeting me
back here.
392
00:15:06,296 --> 00:15:07,776
I just got to come up
with something good.
393
00:15:11,475 --> 00:15:13,042
Hey, there you are.Hey, hi.
394
00:15:13,086 --> 00:15:14,957
Thanks for meeting me back here.
It's been crazy.
395
00:15:15,001 --> 00:15:16,611
They had to move Tom
into a secure ward
396
00:15:16,654 --> 00:15:17,829
because everyone
was trying to kill him.
397
00:15:19,831 --> 00:15:21,529
You look really great.
Oh.
398
00:15:21,572 --> 00:15:23,139
I'm excited
we're finally doing this.
399
00:15:23,183 --> 00:15:25,141
Yeah, me, too.
400
00:15:25,185 --> 00:15:27,578
Everything okay?
401
00:15:27,622 --> 00:15:29,580
Yeah. Yeah. I just
got into a fight
402
00:15:29,624 --> 00:15:31,495
earlier with my mom, and
it's just bothering me.
403
00:15:31,539 --> 00:15:33,497
But it'll be okay,
let's go out.
404
00:15:33,541 --> 00:15:35,586
I don't want to keep
putting this off,
405
00:15:35,630 --> 00:15:38,024
and I'm really
looking forward to it.
406
00:15:38,067 --> 00:15:40,156
Yeah, you seem pumped.
407
00:15:40,200 --> 00:15:42,854
[sighs] I'm sorry,
it's just...
408
00:15:42,898 --> 00:15:44,465
I mean, Christmas was
already gonna be weird
409
00:15:44,508 --> 00:15:47,729
and now... now
it feels worse.
410
00:15:49,949 --> 00:15:52,995
You know what?
Uh, we missed our reservation,
411
00:15:53,039 --> 00:15:55,084
and I didn't have time
to plan anything better.
412
00:15:55,128 --> 00:15:56,607
And I want this
to be special.
413
00:15:56,651 --> 00:15:59,001
Maybe we should
just postpone?
414
00:15:59,045 --> 00:16:01,177
Are you sure?Yeah. Yeah, yeah, yeah.
415
00:16:01,221 --> 00:16:02,787
We'll go out after you get back
from your cruise.
416
00:16:02,831 --> 00:16:04,964
I can't wait.
417
00:16:10,186 --> 00:16:12,188
[sighs]
418
00:16:18,412 --> 00:16:20,109
[sighs]
419
00:16:28,857 --> 00:16:30,293
Hey, Jenny, it's Mom.
420
00:16:30,337 --> 00:16:32,382
Just wanted to talk
about what happened earlier.
421
00:16:32,426 --> 00:16:33,818
Oh, never mind.
You're here.
422
00:16:33,862 --> 00:16:35,037
Looking right at you.
423
00:16:35,081 --> 00:16:36,386
Ooh, you look nice.
I'm waving.
424
00:16:36,430 --> 00:16:38,388
Okay, love you. Bye.
It's Mom.
425
00:16:40,129 --> 00:16:41,087
Hi.
426
00:16:41,130 --> 00:16:42,653
Hi.
427
00:16:42,697 --> 00:16:44,438
So, you all dressed
for your date?
428
00:16:44,481 --> 00:16:47,615
Yeah, but I canceled it.
429
00:16:47,658 --> 00:16:49,269
What? Why?
430
00:16:49,312 --> 00:16:50,531
Can you return the dress?
431
00:16:50,574 --> 00:16:51,488
Did you leave the tags on it?
432
00:16:51,532 --> 00:16:54,100
Of course I did.
433
00:16:54,143 --> 00:16:56,058
[sighs]
I couldn't leave
434
00:16:56,102 --> 00:16:58,234
for my trip
without talking to you.
435
00:16:58,278 --> 00:16:59,453
I don't like
how we left things.
436
00:16:59,496 --> 00:17:00,671
Neither do I.
437
00:17:00,715 --> 00:17:03,109
I'm sorry.
Me, too.
438
00:17:03,152 --> 00:17:05,459
Oh.
439
00:17:05,502 --> 00:17:06,677
I was actually
still pretty mad
440
00:17:06,721 --> 00:17:08,462
until I stopped
at a Rite Aid
441
00:17:08,505 --> 00:17:10,246
and saw one of those obnoxious
singing, dancing Santas,
442
00:17:10,290 --> 00:17:11,552
and it made me miss you.
443
00:17:11,595 --> 00:17:13,989
Oh, sweetie.
444
00:17:14,033 --> 00:17:17,427
Honey, I think I was
being a little selfish.
445
00:17:17,471 --> 00:17:19,081
I know you have a life.
446
00:17:19,125 --> 00:17:20,648
I think I'm actually
slightly jealous
447
00:17:20,691 --> 00:17:22,519
that you're spending
Christmas with your father.
448
00:17:22,563 --> 00:17:24,695
Oh, were you trying
to hide that?
449
00:17:26,045 --> 00:17:27,568
Because you were doing
a really bad job.
450
00:17:28,917 --> 00:17:30,397
Well, we're only
with Dad this year
451
00:17:30,440 --> 00:17:31,659
because you're so busy.
452
00:17:31,702 --> 00:17:33,443
I know, and I feel
bad about that.
453
00:17:33,487 --> 00:17:35,967
It's Christmas and
I'm not with my kids.
454
00:17:36,011 --> 00:17:37,621
I mean, I knew our traditions
would change,
455
00:17:37,665 --> 00:17:39,406
but I didn't think it would be
because of me.
456
00:17:39,449 --> 00:17:42,452
And I, I feel guilty about that
so I made you feel guilty.
457
00:17:42,496 --> 00:17:44,672
Yeah, but you don't
have to feel guilty.
458
00:17:44,715 --> 00:17:46,891
You're busy doing
the most inspiring,
459
00:17:46,935 --> 00:17:49,155
awesome thing
any mom has ever done.
460
00:17:49,198 --> 00:17:50,460
And it's just this year.
461
00:17:50,504 --> 00:17:52,201
Yeah, but what if it's
not just this year?
462
00:17:52,245 --> 00:17:53,898
What if my schedule
doesn't get better?
463
00:17:53,942 --> 00:17:56,423
And what if you meet someone on
that cruise and you marry them
464
00:17:56,466 --> 00:17:58,164
and you spend next Christmas
with their family,
465
00:17:58,207 --> 00:17:59,817
and they're those fancy kind
of people who invite me
466
00:17:59,861 --> 00:18:01,167
but they don't really
want me there,
467
00:18:01,210 --> 00:18:02,690
and they have
white carpeting
468
00:18:02,733 --> 00:18:03,691
because they
can afford it.Okay, Mom, Mom, Mom.
469
00:18:03,734 --> 00:18:05,649
Calm down.
470
00:18:05,693 --> 00:18:07,173
You're way ahead
of yourself.
471
00:18:07,216 --> 00:18:09,262
I am not marrying anyone
I meet on the cruise.
472
00:18:09,305 --> 00:18:10,698
Okay, that's a relief.
473
00:18:10,741 --> 00:18:12,395
You know the kind of people
that go on those things.
474
00:18:12,439 --> 00:18:15,137
Case in point,
your father.
475
00:18:15,181 --> 00:18:16,573
Okay.
476
00:18:16,617 --> 00:18:17,922
Maybe it won't be
just this year.
477
00:18:17,966 --> 00:18:20,664
That doesn't
have to be bad.
478
00:18:20,708 --> 00:18:23,450
We can make new traditions
starting now.
479
00:18:26,757 --> 00:18:28,803
Oh, honey.
480
00:18:28,846 --> 00:18:30,718
It's a reindeer.
481
00:18:30,761 --> 00:18:32,372
Mom, it's us.
482
00:18:35,418 --> 00:18:36,550
Of course it is.
483
00:18:36,593 --> 00:18:39,335
Amazing job, sweetie.
484
00:18:39,379 --> 00:18:40,684
Come with me, Mom.
485
00:18:40,728 --> 00:18:42,382
Okay.
486
00:18:42,425 --> 00:18:44,166
♪
487
00:18:45,602 --> 00:18:47,691
ALL:
Merry December 19th!
488
00:18:47,735 --> 00:18:50,303
[whooping, cheering]
489
00:18:50,346 --> 00:18:51,608
Oh, you did this?
490
00:18:51,652 --> 00:18:53,349
Thank you so
much, sweetie.
491
00:18:53,393 --> 00:18:55,830
[whimpering]
492
00:18:55,873 --> 00:18:58,615
This is what it's all about.
493
00:18:58,659 --> 00:19:01,618
Well, I hope this was worth
missing your date for.
494
00:19:01,662 --> 00:19:02,706
I think so.
495
00:19:02,750 --> 00:19:04,317
He was pretty cool about it.
496
00:19:04,360 --> 00:19:06,971
Oh, sounds like
a keeper.
497
00:19:07,015 --> 00:19:09,844
Carol, don't judge a book
by the one nice thing it did.
498
00:19:11,802 --> 00:19:13,456
I don't know.
499
00:19:13,500 --> 00:19:16,633
I hear this book has gotten
a lot of excellent reviews.
500
00:19:16,677 --> 00:19:18,461
What book?
501
00:19:19,854 --> 00:19:23,423
I'm always looking for
something new to read.
502
00:19:23,466 --> 00:19:26,208
You see how the holidays
bring families together?
503
00:19:26,252 --> 00:19:28,341
Yeah. They usually
bring my family together
504
00:19:28,384 --> 00:19:30,821
for foie gras and
disappointed silences.
505
00:19:30,865 --> 00:19:33,650
Ah, that's why you
don't like Christmas.
506
00:19:33,694 --> 00:19:35,043
I guess you'll have
to spend this one
507
00:19:35,086 --> 00:19:36,653
with me at my family's.
508
00:19:36,697 --> 00:19:37,741
Really?
Mm-hmm.
509
00:19:37,785 --> 00:19:39,003
I'd love that.
510
00:19:39,047 --> 00:19:40,918
And I know that I said
I'm against materialism,
511
00:19:40,962 --> 00:19:42,833
but I'd really love
a drone.
512
00:19:42,877 --> 00:19:45,836
Okay. Let's all raise
our glasses in a toast.
513
00:19:45,880 --> 00:19:48,709
To a very merry
December 19th.
514
00:19:48,752 --> 00:19:51,538
ALL:
Hear, hear!
515
00:19:51,581 --> 00:19:55,324
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
516
00:19:55,368 --> 00:19:57,631
♪ We-we-we wish you
517
00:19:57,674 --> 00:20:00,634
♪ A merry Christmas
518
00:20:00,677 --> 00:20:05,334
ALL:
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
519
00:20:05,378 --> 00:20:10,687
♪ And a happy New Year...
520
00:20:10,731 --> 00:20:14,691
Captioning sponsored by
CBS
521
00:20:14,735 --> 00:20:16,780
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
37778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.