All language subtitles for Bernie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,123 --> 00:01:30,355 Come on. Faster, Dad. 2 00:01:36,464 --> 00:01:38,730 - Is that him? - Is that really Bernie? 3 00:01:51,512 --> 00:01:52,811 - You see that? - Yeah! 4 00:01:52,813 --> 00:01:54,146 - Look at that. - Over there! 5 00:02:13,334 --> 00:02:16,668 The GPS tracking device shows that he's right here. 6 00:02:16,670 --> 00:02:19,238 I've an excellent feeling about this, Kev. 7 00:02:19,240 --> 00:02:22,141 Yeah, I know. I've been following the pod's migration for months now. 8 00:02:30,618 --> 00:02:31,783 Look, over there! 9 00:02:31,785 --> 00:02:33,619 Did you see that? Bernie is back. 10 00:02:33,621 --> 00:02:35,487 Yes! 11 00:02:38,926 --> 00:02:40,659 - Whaddup, Bernie? - Hey, Bernie! 12 00:02:40,661 --> 00:02:43,495 How was your trip home? We missed you so much. 13 00:02:43,497 --> 00:02:45,397 Hey bud, looking good! 14 00:02:45,399 --> 00:02:46,665 The sunburn healed great. 15 00:02:46,667 --> 00:02:48,634 Yeah, it is just a little scar. 16 00:02:48,636 --> 00:02:50,435 It gives him even more character. 17 00:03:08,856 --> 00:03:10,722 - Kev, got enough video? - Mm-hmm. 18 00:03:10,724 --> 00:03:13,659 Dad, get us back fast. We can't be late for our very first day. 19 00:03:13,661 --> 00:03:15,794 Oh, well, yes, Ma'am. 20 00:03:15,796 --> 00:03:18,864 And uh... welcome back, Bernie! 21 00:03:18,866 --> 00:03:20,566 We've missed you. 22 00:03:20,568 --> 00:03:22,301 Goodbye, see you soon, all right? 23 00:03:22,303 --> 00:03:24,203 See you later. Bye, Bernie! 24 00:03:51,932 --> 00:03:54,333 Good morning, everyone! 25 00:03:54,335 --> 00:03:56,235 Just a reminder: 26 00:03:56,237 --> 00:03:58,937 The vet will be here this afternoon, to give Hemmingway his physical. 27 00:03:58,939 --> 00:04:00,939 Second on the agenda, 28 00:04:00,941 --> 00:04:04,710 I am excited to announce our newest summer intern and junior dolphin trainer. 29 00:04:04,712 --> 00:04:06,912 Let's give a warm welcome to... 30 00:04:06,914 --> 00:04:08,280 Holly Ryan. 31 00:04:10,618 --> 00:04:14,319 And her videographer-extraordinaire brother, Kevin Ryan. 32 00:04:16,323 --> 00:04:19,491 Thank you, Sidney. We are excited to be here at Marineland, officially. 33 00:04:19,493 --> 00:04:22,828 I promise to work hard and do the best job ever. 34 00:04:23,697 --> 00:04:25,497 We know you both will. 35 00:04:25,499 --> 00:04:27,899 Oh! And we have some super-big news for everyone-- 36 00:04:27,901 --> 00:04:31,570 Okay, hold that thought, Holly, we have urgent news. 37 00:04:31,572 --> 00:04:35,274 I just received word that we are expecting a new addition to Marineland. 38 00:04:35,276 --> 00:04:38,277 This won't be easy. It seems there is some past troubles surrounding him. 39 00:04:38,279 --> 00:04:39,611 I'll have more information later. 40 00:04:39,613 --> 00:04:41,413 But he should be arriving tomorrow morning. 41 00:04:41,415 --> 00:04:42,814 Let's get back to work. 42 00:04:42,816 --> 00:04:45,017 Next dolphin session starts in 15 minutes, sharp. 43 00:04:57,364 --> 00:04:58,497 Hey, you okay, kiddo? 44 00:04:58,499 --> 00:05:01,500 Oh, I mean, Miss Junior Dolphin Trainer. 45 00:05:01,502 --> 00:05:04,870 Kevin and I just wanted to tell you that Bernie is back. 46 00:05:04,872 --> 00:05:07,806 Why didn't you say so? That is huge news. 47 00:05:07,808 --> 00:05:09,741 Don't you just love our jobs? 48 00:05:09,743 --> 00:05:11,643 Why don't you go tell the team about Bernie? 49 00:05:15,382 --> 00:05:17,949 Let's go, Mills. Move it. 50 00:05:39,540 --> 00:05:41,006 Well, well, well... 51 00:05:41,008 --> 00:05:42,841 Winston Mills. 52 00:05:42,843 --> 00:05:46,078 Detective Wyatt. 53 00:05:46,080 --> 00:05:47,779 Long time no see. 54 00:05:47,781 --> 00:05:50,349 Yeah. About a year and two days to be exact. 55 00:05:50,351 --> 00:05:52,384 Yeah. Well... 56 00:05:52,386 --> 00:05:55,387 You my welcome wagon? What, no parade? 57 00:05:55,389 --> 00:05:57,589 Ah, it's just me and this beautiful sunshiny day. 58 00:05:57,591 --> 00:05:58,590 Uh-huh. 59 00:05:59,626 --> 00:06:00,759 Looks like you've been busy. 60 00:06:03,097 --> 00:06:07,632 Ah, you know how much that I... love dolphins. 61 00:06:11,739 --> 00:06:13,038 Pick it up. 62 00:06:15,743 --> 00:06:19,511 Yeah, this is what people go to prison for. 63 00:06:20,080 --> 00:06:21,079 Littering. 64 00:06:23,817 --> 00:06:24,883 Put on your seat belt. 65 00:06:27,855 --> 00:06:28,854 Sure, Dad! 66 00:06:45,072 --> 00:06:47,172 Hey, guys! Guess what? 67 00:06:47,174 --> 00:06:48,607 Bernie is back! 68 00:07:09,630 --> 00:07:10,695 I love that smile. 69 00:07:25,813 --> 00:07:27,145 Up! Up! Up! 70 00:08:12,526 --> 00:08:13,658 Really? 71 00:08:14,228 --> 00:08:15,260 Let's go, Winston. 72 00:08:16,630 --> 00:08:18,630 You guys are a bunch of comedians. 73 00:08:19,032 --> 00:08:20,065 Oh, man! 74 00:08:23,737 --> 00:08:24,870 You guys are very funny. 75 00:08:38,719 --> 00:08:39,718 Here you go. 76 00:08:40,754 --> 00:08:42,087 The halfway house was filled. 77 00:08:42,089 --> 00:08:43,188 These are your new digs. 78 00:08:45,125 --> 00:08:46,825 Put this on. Left ankle. 79 00:08:49,162 --> 00:08:52,931 You go out of range, we will be alerted and you go back into the Big House. 80 00:08:52,933 --> 00:08:56,635 That might not be such a bad idea. 81 00:08:58,105 --> 00:08:59,571 You see that cockroach? 82 00:08:59,573 --> 00:09:01,973 I saw enough of that when I was in prison, okay? 83 00:09:01,975 --> 00:09:04,643 Look, Mills, I don't know what strings you pulled to get paroled. 84 00:09:04,645 --> 00:09:07,746 But you mess up one time and you are going back in. 85 00:09:07,748 --> 00:09:10,549 Yeah, yeah. The judge explained all the rules. 86 00:09:10,551 --> 00:09:12,951 Look, I just want to do this work-release program of 30 days. 87 00:09:12,953 --> 00:09:14,753 I am free forever. 88 00:09:15,889 --> 00:09:17,856 VoilĂ ! Activated. 89 00:09:17,858 --> 00:09:20,859 Okay. So there is food in the fridge and there is clean towels. 90 00:09:20,861 --> 00:09:21,993 What is the bike for? 91 00:09:24,298 --> 00:09:25,931 You'll see. 92 00:09:25,933 --> 00:09:28,600 Tomorrow your parole officer is coming at 9:00 a.m. sharp. 93 00:09:28,602 --> 00:09:30,135 Be on time. 94 00:09:30,137 --> 00:09:31,770 And, Mills, be nice to him. 95 00:09:33,206 --> 00:09:34,306 Check the box. 96 00:09:47,120 --> 00:09:48,720 Bernie is there, right, Kev? 97 00:09:48,722 --> 00:09:49,955 Yeah, yeah, yeah. 98 00:09:49,957 --> 00:09:51,656 Tracking due north, Dad. 99 00:09:51,658 --> 00:09:55,060 Due north it is. 100 00:10:05,706 --> 00:10:06,838 They're up ahead. 101 00:10:11,345 --> 00:10:12,944 Dad, slow down, slow down. 102 00:10:26,059 --> 00:10:28,259 Hey, guys, what's up? We're here to see you. 103 00:10:31,064 --> 00:10:33,064 - See them? - I can see them. 104 00:10:33,066 --> 00:10:35,934 Wow, they sure are happy to see you guys. 105 00:10:38,171 --> 00:10:39,771 Hey, guys, smile for the camera. 106 00:10:41,775 --> 00:10:43,341 Sidney is going to love this. 107 00:10:46,947 --> 00:10:49,848 Hey, Dad! Sidney tell you what's going on tomorrow? 108 00:10:49,850 --> 00:10:52,117 No, what's happening tomorrow? 109 00:10:52,119 --> 00:10:54,185 Something big. 110 00:10:54,187 --> 00:10:55,420 He could be real trouble. 111 00:10:55,422 --> 00:10:56,955 He? Who is he? 112 00:10:58,925 --> 00:10:59,958 That's all she said. 113 00:11:02,996 --> 00:11:04,763 Remember, Summer Sands called 114 00:11:04,765 --> 00:11:07,332 and wants to do an interview at the cove early tomorrow morning. 115 00:11:07,334 --> 00:11:10,168 Awesome! That gives more publicity for Bernie's journey. 116 00:11:10,170 --> 00:11:13,004 Hear that, Bernie? You are famous. 117 00:11:18,245 --> 00:11:19,244 Hey, bud. 118 00:11:23,050 --> 00:11:24,949 Hey, babe, I still have to close up the shop. 119 00:11:24,951 --> 00:11:27,118 Kids, we gotta get going back. 120 00:11:27,120 --> 00:11:30,021 Bye, Bernie. I'll see you guys soon, okay? 121 00:11:30,023 --> 00:11:32,157 - Bye! - Bye-bye! See you tomorrow. 122 00:11:32,159 --> 00:11:33,158 Bye! 123 00:11:48,008 --> 00:11:49,407 There! 124 00:11:49,409 --> 00:11:52,811 Better than those dolphin pictures. 125 00:11:54,114 --> 00:11:56,047 This ankle bracelet is killing me. 126 00:12:20,941 --> 00:12:22,507 Well, at least the phone is working. 127 00:12:24,478 --> 00:12:27,178 Wait a second. Hey, come on! 128 00:12:27,180 --> 00:12:29,881 This is a $3,000 suit. Really? 129 00:12:35,155 --> 00:12:36,154 What is this? 130 00:12:39,326 --> 00:12:40,358 Oh, no! 131 00:12:43,029 --> 00:12:46,931 Okay. Not my color and really, really not my style. 132 00:13:00,547 --> 00:13:02,413 I sure have missed you, world. 133 00:13:11,057 --> 00:13:12,357 Well, well, well! 134 00:13:13,860 --> 00:13:15,160 Look who's back home. 135 00:13:17,864 --> 00:13:19,831 Hello, Winston Mills. 136 00:13:22,869 --> 00:13:24,936 It is nice to have you back. 137 00:13:34,481 --> 00:13:36,447 I'm Summer Sands, broadcasting live 138 00:13:36,449 --> 00:13:39,818 from St. Augustine beach with two of our local celebrities: 139 00:13:39,820 --> 00:13:41,920 Kevin and Holly Ryan. 140 00:13:41,922 --> 00:13:44,289 Now, Kevin I hear you have some special news to share with us. 141 00:13:44,291 --> 00:13:46,324 Yes, Miss Sands. 142 00:13:46,326 --> 00:13:49,260 Just yesterday, Bernie the dolphin and his pod came back home for the summer. 143 00:13:49,262 --> 00:13:53,031 So, we've been tracking the pod's migration since last fall. 144 00:13:53,033 --> 00:13:55,333 And it's all part of our website, Bernie's Journey. 145 00:13:55,335 --> 00:13:57,869 All you guys can follow us at Bernie'sjourney.net. 146 00:13:57,871 --> 00:14:00,572 And I bet you are excited that Bernie and his family 147 00:14:00,574 --> 00:14:02,307 have come back to our local waters. 148 00:14:02,309 --> 00:14:05,410 Yes, Miss Sands, we are really happy that Bernie is back and... 149 00:14:05,412 --> 00:14:07,445 I have a news flash too. 150 00:14:07,447 --> 00:14:09,247 I am helping at Marineland this summer. 151 00:14:09,249 --> 00:14:10,915 So it is going to be a blast. 152 00:14:10,917 --> 00:14:12,483 Oh, wow! 153 00:14:14,554 --> 00:14:16,287 Here is a shout out to everyone at Marineland and welcome home, Bernie. 154 00:14:17,257 --> 00:14:18,990 Yes, we all agree 155 00:14:18,992 --> 00:14:21,593 it is great having Bernie and his family back in St. Augustine. 156 00:14:24,564 --> 00:14:27,532 Well, do a year in prison, Bernie, 157 00:14:27,534 --> 00:14:29,400 and see what it feels like to be back. 158 00:14:35,942 --> 00:14:37,108 Hello? 159 00:14:37,110 --> 00:14:38,076 Winston Mills. 160 00:14:39,012 --> 00:14:40,511 Yeah? 161 00:14:40,513 --> 00:14:43,047 It is Mason Jacks, your parole officer. 162 00:14:43,049 --> 00:14:44,883 I am outside. Let's roll. 163 00:14:47,554 --> 00:14:50,488 Think they will be glad to see me? 164 00:14:50,490 --> 00:14:52,590 I wouldn't bet your turtle eggs on it. 165 00:14:52,592 --> 00:14:54,325 It is a big day, everyone. 166 00:14:54,327 --> 00:14:57,528 As I mentioned yesterday, we have a new addition at Marineland. 167 00:15:03,103 --> 00:15:04,302 Did you see that? 168 00:15:04,304 --> 00:15:05,336 Nice! 169 00:15:08,241 --> 00:15:11,609 Here he comes now, our newest member of Marineland. 170 00:15:16,483 --> 00:15:18,082 Okay, okay. 171 00:15:20,921 --> 00:15:21,986 Cute! 172 00:15:25,225 --> 00:15:26,357 - Hey, buddy! - Hi! 173 00:15:29,262 --> 00:15:31,262 - Oh, no! - Such a cutie. 174 00:15:33,500 --> 00:15:34,599 It can't be. 175 00:15:37,270 --> 00:15:38,703 Oh, no, no, no, no, no. 176 00:15:40,607 --> 00:15:41,673 The answer is no. 177 00:15:42,409 --> 00:15:43,574 N-O. 178 00:15:43,576 --> 00:15:47,679 No way, no how, unacceptable. 179 00:15:47,681 --> 00:15:51,482 Mr. Ryan, you should have received a letter from the court weeks ago. 180 00:15:51,484 --> 00:15:52,984 My hands are cuffed. 181 00:15:52,986 --> 00:15:54,285 No pun intended. 182 00:15:54,287 --> 00:15:56,154 Oh! 183 00:15:56,156 --> 00:15:58,122 Nice. Sense of humor. 184 00:15:59,259 --> 00:16:01,392 Let me tell you something, Officer. 185 00:16:01,394 --> 00:16:05,096 I have never received any official notification from the court. 186 00:16:05,098 --> 00:16:09,567 So I will thank you kindly to take this dolphin-hating criminal... 187 00:16:09,569 --> 00:16:12,303 and get him out of my office. 188 00:16:12,305 --> 00:16:15,306 Well, it seems you haven't checked your mail in a while. 189 00:16:15,308 --> 00:16:16,574 Oh, really? 190 00:16:16,576 --> 00:16:19,377 I'll have you know that I run a tight ship around here. 191 00:16:21,147 --> 00:16:22,647 Wanna see? 192 00:16:22,649 --> 00:16:23,982 Electric bill... 193 00:16:24,584 --> 00:16:25,550 water bill... 194 00:16:27,187 --> 00:16:28,519 Three-For-One Pizza. 195 00:16:31,324 --> 00:16:32,623 This is a Birthday card for Betty... 196 00:16:34,260 --> 00:16:35,393 county court... 197 00:16:36,129 --> 00:16:37,762 a sale... Oh. 198 00:16:41,101 --> 00:16:42,500 County court. 199 00:16:42,502 --> 00:16:46,304 Sorry, Mr. Ryan. I promise he'll be monitored 24/7. 200 00:16:46,306 --> 00:16:50,241 And his ankle bracelet lets me know where he is at all times. 201 00:16:50,243 --> 00:16:53,711 Look, Bob, I am sorry for what happened. 202 00:16:53,713 --> 00:16:55,713 I never meant to hurt you or your kids. 203 00:16:55,715 --> 00:16:58,716 I just want a second chance. 204 00:16:58,718 --> 00:17:03,121 You know, make up for my past and... help out with these beautiful dolphins. 205 00:17:08,561 --> 00:17:10,628 So, where did he come from? 206 00:17:10,630 --> 00:17:13,264 He was born in a habitat like Marineland. 207 00:17:13,266 --> 00:17:15,767 Seems he has a history of not adapting well socially, 208 00:17:15,769 --> 00:17:17,435 like some humans I know. 209 00:17:17,437 --> 00:17:18,669 Come here, little buddy. 210 00:17:33,453 --> 00:17:35,620 He's quick. What's his name? 211 00:17:35,622 --> 00:17:38,723 Um... It isn't listed in our paperwork. 212 00:17:38,725 --> 00:17:40,725 I'll make a call and find out. 213 00:17:40,727 --> 00:17:45,329 Well, since this a fresh start for him, how about a new name to match? 214 00:17:45,331 --> 00:17:49,167 With that feisty attitude, I vote... 215 00:17:50,570 --> 00:17:52,136 Rascal! 216 00:17:52,138 --> 00:17:54,072 Pretty good observation. 217 00:17:54,074 --> 00:17:55,139 Kevin? 218 00:17:56,709 --> 00:17:58,609 Rascal, welcome to Marineland! 219 00:18:00,380 --> 00:18:02,647 We have to go tell Dad his new name. Come on. 220 00:18:10,657 --> 00:18:12,390 I tell you what, Mills, 221 00:18:12,392 --> 00:18:16,294 you mess with my kids, Sidney, or any of these dolphins, 222 00:18:16,296 --> 00:18:18,863 and you are so going to answer to me. 223 00:18:18,865 --> 00:18:21,666 Bob, I am just here to help. 224 00:18:24,604 --> 00:18:26,137 Dad, you missed it. 225 00:18:26,139 --> 00:18:27,572 Yeah, we have a new dolphin. His name is... 226 00:18:28,241 --> 00:18:29,440 Hey, kids. 227 00:18:29,442 --> 00:18:33,211 - No, way! - Oh, no! It's him. 228 00:18:36,549 --> 00:18:37,815 I think she missed me. 229 00:18:37,817 --> 00:18:40,785 Hmm. Thanks. 230 00:18:47,660 --> 00:18:49,327 So, how did he get out? 231 00:18:49,329 --> 00:18:50,661 Beats me. 232 00:18:50,663 --> 00:18:53,731 But I tell you what, I am going to find out. 233 00:18:53,733 --> 00:18:56,767 Well, Holly is certainly not happy about it. 234 00:18:56,769 --> 00:18:58,736 Yeah, well, that makes two of us. 235 00:19:00,173 --> 00:19:01,472 Burgers are ready, kids. 236 00:19:12,418 --> 00:19:14,352 I guess I'll take mine well-done. 237 00:19:14,354 --> 00:19:15,887 Looks like they are ready, Dad. 238 00:19:17,257 --> 00:19:18,222 Come on, let's eat. 239 00:19:23,930 --> 00:19:25,263 Mmm! 240 00:19:27,300 --> 00:19:28,766 That is not a bad burger. 241 00:19:30,670 --> 00:19:35,173 I mean, yeah, it is... crunchy and... chewy. 242 00:19:37,310 --> 00:19:39,677 Holly, something on your mind? 243 00:19:39,679 --> 00:19:42,813 I don't like the idea of having Winston Mills... 244 00:19:43,650 --> 00:19:45,349 around Marineland. 245 00:19:45,351 --> 00:19:47,385 Sweetheart, don't you worry. 246 00:19:47,387 --> 00:19:51,322 Your dad is head of marketing, and I am going to be there every day 247 00:19:51,324 --> 00:19:53,591 to make sure Mr. Mills behaves himself. 248 00:19:53,593 --> 00:19:56,761 Well, he better not mess with my dolphins or I'll show him who is boss. 249 00:19:56,763 --> 00:19:58,663 Yeah, you-- 250 00:19:58,665 --> 00:20:02,833 Hey, listen. We are a family that forgives others not punches them out. 251 00:20:02,835 --> 00:20:05,536 Right! Right. 252 00:20:05,538 --> 00:20:08,739 So, what about this new dolphin, huh? 253 00:20:08,741 --> 00:20:10,741 I hear he is a real rascal. 254 00:20:10,743 --> 00:20:13,778 Yeah, yeah. He is cool. He is fast too. Nearly as fast as Bernie. 255 00:20:13,780 --> 00:20:16,681 No way! Nobody is faster than Bernie. 256 00:20:16,683 --> 00:20:19,951 Kev, what about the new footage? Did you upload it yet? 257 00:20:19,953 --> 00:20:23,321 Yes sir. Yeah, it's posted already. Calling it, "Bernie's return." 258 00:20:23,323 --> 00:20:24,622 Yeah. 259 00:20:25,692 --> 00:20:27,692 Uh, Sidney just texted. 260 00:20:27,694 --> 00:20:30,561 She says she wants more footage for the Marineland podcast. 261 00:20:30,563 --> 00:20:34,365 You know, tell you what. You know... stop by the shop tomorrow, 262 00:20:34,367 --> 00:20:36,601 and we will take the Ryan express 2.0 out on my lunch break. 263 00:20:36,603 --> 00:20:39,770 - Sweet. - Um, can I come? 264 00:20:39,772 --> 00:20:43,374 What about Marineland, Miss Junior Dolphin Trainer? 265 00:20:43,376 --> 00:20:45,409 I thought you had a real Rascal to take care of. 266 00:20:47,280 --> 00:20:50,514 Well, we might have two rascals to wrangle tomorrow. 267 00:20:51,517 --> 00:20:53,317 But you know what, we can do it. 268 00:20:53,319 --> 00:20:56,254 'Cause we are rough, we are tough, we are the Ryans! 269 00:20:56,256 --> 00:20:57,655 That is right. 270 00:20:57,657 --> 00:20:58,756 You know what? 271 00:20:58,758 --> 00:21:01,325 Would you mind tossing a football 272 00:21:01,327 --> 00:21:03,461 with your old man after dinner to make him feel better? 273 00:21:03,463 --> 00:21:05,763 - Okay, I'll go grab it. - Nice. 274 00:21:08,835 --> 00:21:10,468 Hey, Dad! 275 00:21:10,470 --> 00:21:12,703 The junior high football coach talked to me last week. 276 00:21:12,705 --> 00:21:13,838 Wait! Wait, wait, wait. 277 00:21:13,840 --> 00:21:16,340 You are talking about Coach Watson? 278 00:21:16,342 --> 00:21:18,643 He spoke to you? You spoke to him? What happened? 279 00:21:18,645 --> 00:21:22,613 He said I am fast and I might be talented and... 280 00:21:22,615 --> 00:21:26,417 - I could play receiver like you. - Oh, really? 281 00:21:26,419 --> 00:21:29,053 Yeah, yeah and I was just thinking just maybe, you know, 282 00:21:29,055 --> 00:21:31,422 I could try out for the team next summer? 283 00:21:35,528 --> 00:21:38,629 Well, as you know, your mother and I would never influence your decision 284 00:21:38,631 --> 00:21:41,899 but should you choose to, you know, 285 00:21:41,901 --> 00:21:43,901 try out for the team, 286 00:21:43,903 --> 00:21:46,570 then I think that we should practice every morning before and after school... 287 00:21:46,572 --> 00:21:48,739 - How about this? - ...and I have some gear in the garage. 288 00:21:48,741 --> 00:21:49,974 Yeah, yeah. 289 00:21:49,976 --> 00:21:52,677 Yes. And we will talk about all this later. 290 00:21:52,679 --> 00:21:54,779 The reason Kevin is interested in football 291 00:21:54,781 --> 00:21:56,681 'cause he has a crush on a cheerleader. 292 00:21:58,885 --> 00:22:00,718 Well, I should've known. 293 00:22:00,720 --> 00:22:02,320 Those Ryan men. 294 00:22:14,701 --> 00:22:16,534 You go, Bernie. 295 00:22:16,536 --> 00:22:18,502 Bernie's back at St. Augustine, everyone. 296 00:22:18,504 --> 00:22:22,740 Yeah, look at him. Welcome back home, buddy. 297 00:22:23,843 --> 00:22:25,743 Bye! 298 00:22:25,745 --> 00:22:28,079 You guys can check out more updates on Bernie's Journey. 299 00:22:28,081 --> 00:22:30,748 You guys can follow us on the official Marineland web page. 300 00:22:36,489 --> 00:22:37,855 What do you know? 301 00:22:38,758 --> 00:22:40,391 Everyone's back. 302 00:22:44,697 --> 00:22:45,996 Just like I planned. 303 00:23:03,716 --> 00:23:05,649 Oh, my God! Oh, yeah. 304 00:23:06,119 --> 00:23:07,451 Oh, yeah. 305 00:23:07,453 --> 00:23:09,120 That was not good. 306 00:23:09,122 --> 00:23:10,921 That was stupid. That was... 307 00:23:11,858 --> 00:23:13,624 That was... 308 00:23:13,626 --> 00:23:15,926 No, that didn't feel very good. Nope. 309 00:23:18,998 --> 00:23:20,498 Very excited to be here. 310 00:23:30,510 --> 00:23:32,410 He has to be hungry by now. 311 00:23:32,412 --> 00:23:33,811 Try a bigger one. 312 00:23:33,813 --> 00:23:36,046 Come on, Rascal. It's breakfast! 313 00:23:36,048 --> 00:23:38,416 Delicious and nutritious. 314 00:23:39,051 --> 00:23:40,484 Good fish! 315 00:23:40,486 --> 00:23:42,720 Yummy, yummy, yummy. 316 00:23:44,524 --> 00:23:46,524 I can't believe you just did that. 317 00:23:46,526 --> 00:23:48,793 Do you have any better ideas? 318 00:23:48,795 --> 00:23:52,530 - Yeah, pizza, nachos-- - This is serious, Kevin. 319 00:23:52,532 --> 00:23:55,433 Hi, kids, how are you doing? 320 00:23:55,435 --> 00:23:57,067 Hey, stop that! 321 00:23:58,438 --> 00:23:59,737 What is going on over here? 322 00:23:59,739 --> 00:24:01,071 It's him, Dad. 323 00:24:01,073 --> 00:24:02,773 Dad, help! He's after us! 324 00:24:02,775 --> 00:24:04,542 What did I tell you, Mills? 325 00:24:04,544 --> 00:24:07,144 You're here for five minutes, you can't help messing with my kids? 326 00:24:07,146 --> 00:24:10,714 No, I didn't do anything. I came, they screamed, then I screamed. 327 00:24:11,584 --> 00:24:12,917 I didn't do anything. 328 00:24:12,919 --> 00:24:13,951 Hey! 329 00:24:17,089 --> 00:24:18,889 Go on, Rascal. 330 00:24:18,891 --> 00:24:20,024 It's not funny. 331 00:24:21,627 --> 00:24:23,494 It's not funny. 332 00:24:23,496 --> 00:24:26,597 - We better keep a close eye on him. - Yeah, why is he really here? 333 00:24:26,599 --> 00:24:28,599 Exactly. 334 00:24:28,601 --> 00:24:31,101 - What are you two whispering about? - Nothing, Dad. All good. 335 00:24:31,103 --> 00:24:33,838 Oh, yeah. As usual, right? 336 00:24:34,974 --> 00:24:36,740 Mills? 337 00:25:17,783 --> 00:25:19,683 Rascal, lunchtime! 338 00:25:21,521 --> 00:25:23,020 Come get it. 339 00:25:23,022 --> 00:25:24,989 Hey, Tommy. Any progress? 340 00:25:24,991 --> 00:25:28,859 No. Tried everything, but he won't budge. 341 00:25:28,861 --> 00:25:30,528 Never met a dolphin that didn't like sushi. 342 00:25:31,864 --> 00:25:33,831 All right. Go give Shannon a hand with Hemmingway 343 00:25:33,833 --> 00:25:35,132 and I'll see what we can do with him. 344 00:25:37,203 --> 00:25:40,004 Good luck. Sure got the name right. 345 00:25:40,006 --> 00:25:41,105 He is a rascal. 346 00:25:42,775 --> 00:25:44,542 Hey, Holly, let's get to work. 347 00:25:44,544 --> 00:25:46,777 It will keep your mind off Winston, helping our buddy here. 348 00:25:46,779 --> 00:25:48,646 I love that idea. 349 00:25:51,050 --> 00:25:53,284 Shoot, I've gotta go. Mom's taking me to the cove. 350 00:25:53,286 --> 00:25:55,819 - Oh, tell the dolphins hey for me. - Will do. 351 00:25:55,821 --> 00:25:59,123 - And keep an eye on you-know-who. - Gotcha. I'm on it. 352 00:26:07,700 --> 00:26:09,867 Hey there, fishy. Hello. 353 00:26:10,603 --> 00:26:12,002 Hey! Hey, hey... 354 00:26:12,838 --> 00:26:14,838 Ah-ha! There you go. 355 00:26:14,840 --> 00:26:17,041 Your new, best 356 00:26:17,043 --> 00:26:18,842 and probably only friend. 357 00:26:20,146 --> 00:26:21,745 What's this for? 358 00:26:21,747 --> 00:26:25,015 Well, it's for Marineland's new handyman, of course. 359 00:26:25,017 --> 00:26:29,320 It's a work-release program, you know. So, chop-chop. 360 00:26:29,322 --> 00:26:31,155 And just look at it this way. 361 00:26:31,157 --> 00:26:35,693 I'm here to help you clean up your act. 362 00:26:37,330 --> 00:26:38,729 Let's get to work. 363 00:26:38,731 --> 00:26:39,863 To the toilets. 364 00:26:41,934 --> 00:26:43,934 Chop-chop. Let's go. 365 00:26:45,638 --> 00:26:46,670 Great. 366 00:26:58,384 --> 00:27:01,819 Mom, wait up. Hey, don't leave without me. 367 00:27:01,821 --> 00:27:05,823 You'd better get a move on, sailor. Give me a hand, please. 368 00:27:07,226 --> 00:27:09,760 - Hey, Mrs. Ryan. - Oh, hey there, Ellie. 369 00:27:09,762 --> 00:27:11,962 - Hey, Kevin. - Hey, Ellie. 370 00:27:15,401 --> 00:27:18,335 - So, you've been on the water today? - Yes, ma'am. Just got back. 371 00:27:18,337 --> 00:27:21,038 Dad's tying down the OSS Shark right now. 372 00:27:21,040 --> 00:27:24,742 I saw you on the news. It's good to see that Bernie's back. 373 00:27:24,744 --> 00:27:27,044 Yeah, yeah, us too. 374 00:27:27,046 --> 00:27:30,047 You and Holly are like famous around here. 375 00:27:30,049 --> 00:27:32,116 Everyone's talking about you. 376 00:27:32,118 --> 00:27:36,253 Yeah, no. It's nothing really. Just doing my part to help, you know. 377 00:27:36,255 --> 00:27:38,389 Oh, that's so sweet. 378 00:27:38,391 --> 00:27:43,661 Mrs. Ryan, Harper and I were hoping to rent a wave runner tomorrow. 379 00:27:43,663 --> 00:27:46,263 Sure. Just stop by the office. 380 00:27:46,265 --> 00:27:48,132 Kevin will have it ready to go for you. 381 00:27:48,134 --> 00:27:49,199 Right, Kev? 382 00:27:51,804 --> 00:27:54,304 - Kev? - Yeah, just doing what we can. 383 00:27:54,306 --> 00:27:55,939 Cool. 384 00:27:55,941 --> 00:27:58,042 Okay, see you all later. 385 00:28:01,047 --> 00:28:02,379 Earth to Kevin. 386 00:28:03,449 --> 00:28:05,215 Hello! 387 00:28:05,217 --> 00:28:06,784 Yes, ma'am, I'm glad to help. 388 00:28:07,987 --> 00:28:09,420 Guess that's the cheerleader, right? 389 00:28:20,166 --> 00:28:22,366 Rascal, meet Sunny. 390 00:28:27,339 --> 00:28:29,106 All right, Amber. 391 00:28:29,108 --> 00:28:31,975 Let's demonstrate to Rascal how positive reinforcement works. 392 00:28:34,346 --> 00:28:35,446 Go and get it. 393 00:28:38,250 --> 00:28:39,249 Good job! 394 00:28:47,259 --> 00:28:49,727 Nice job, Sunny. 395 00:28:49,729 --> 00:28:52,362 Holly, can you give him his reward, please? 396 00:28:58,871 --> 00:29:02,106 Good job, Sunny. A-plus. Bravo. 397 00:29:04,810 --> 00:29:06,076 Yummy, yummy! 398 00:29:11,283 --> 00:29:12,316 You see that, Rascal? 399 00:29:15,154 --> 00:29:16,420 That didn't go as planned. 400 00:29:22,194 --> 00:29:23,193 Holly? 401 00:29:24,096 --> 00:29:25,095 Sidney? 402 00:29:26,966 --> 00:29:29,833 This is Winston Mills, as you know. 403 00:29:29,835 --> 00:29:31,401 He is our new handyman. 404 00:29:31,403 --> 00:29:36,440 Which means it will be his job to clean up absolutely everything 405 00:29:36,442 --> 00:29:38,041 in this habitat. 406 00:29:38,043 --> 00:29:40,511 Treat everyone with respect, Winston, 407 00:29:40,513 --> 00:29:42,946 because I am authorizing the staff, 408 00:29:42,948 --> 00:29:44,481 which means you too, 409 00:29:44,483 --> 00:29:48,185 to assign work duties to Mr. Mills, should I not be around. 410 00:29:48,187 --> 00:29:50,220 - Yes! - Any questions? 411 00:29:50,222 --> 00:29:51,522 No. 412 00:29:51,524 --> 00:29:53,123 Holly? 413 00:29:53,125 --> 00:29:55,125 Do you have anything you'd like to say? 414 00:29:55,127 --> 00:29:58,328 Welcome to the team, Winston. 415 00:29:59,965 --> 00:30:01,165 Yeah. 416 00:30:01,167 --> 00:30:03,400 This way to the toilets, Winston. 417 00:30:23,255 --> 00:30:25,289 It was here, Mom. They're heading right towards us. 418 00:30:39,305 --> 00:30:42,039 Huh. Do you hear that? 419 00:30:42,041 --> 00:30:43,240 Yeah, but what's wrong? 420 00:30:44,276 --> 00:30:46,210 Not sure. 421 00:30:46,212 --> 00:30:47,277 Let's see. 422 00:30:52,551 --> 00:30:54,117 Look who it is. 423 00:30:54,119 --> 00:30:56,019 Hey, guys. What's going on? 424 00:30:56,021 --> 00:30:57,387 It's good to be back home, huh? 425 00:30:58,591 --> 00:30:59,890 Hey, Bernie. What's up, buddy? 426 00:31:01,961 --> 00:31:03,160 Say hello to the world. 427 00:31:04,496 --> 00:31:08,232 Listen, I better get us back. It sounds like the fuel pump's gone out. 428 00:31:08,234 --> 00:31:11,501 Okay, hey, nice job today, Bernie. We'll get some more close-ups next time. 429 00:31:11,503 --> 00:31:12,903 Okay. 430 00:31:36,428 --> 00:31:39,396 Ah! Finally, it's quitting time. 431 00:31:44,169 --> 00:31:45,602 Psst. 432 00:31:47,406 --> 00:31:49,406 Get Winston, please. 433 00:31:57,349 --> 00:31:59,549 You little monster! What do you think you're doing? 434 00:31:59,551 --> 00:32:02,085 Oh! Looks like you missed a spot. 435 00:32:04,056 --> 00:32:05,923 Saw that! 436 00:32:05,925 --> 00:32:08,325 This is gonna be a great summer after all. 437 00:32:08,327 --> 00:32:10,260 How could she possibly have seen that? 438 00:32:21,373 --> 00:32:22,372 Nice ride. 439 00:32:24,143 --> 00:32:25,509 Is that an eight cylinder? 440 00:32:26,512 --> 00:32:28,245 What are doing here? 441 00:32:28,247 --> 00:32:30,314 Just an old friend catching up. 442 00:32:31,583 --> 00:32:33,150 Get out of here. 443 00:32:33,152 --> 00:32:35,619 If anyone sees us together, I'm back in the slammer. 444 00:32:35,621 --> 00:32:38,188 Who do you think got you out? 445 00:32:41,460 --> 00:32:43,427 Man! 446 00:32:44,563 --> 00:32:45,963 Get in. 447 00:32:45,965 --> 00:32:49,132 No way. No way. I mean, that's a crazy idea. 448 00:32:49,134 --> 00:32:51,601 I'm afraid you have no choice about it. 449 00:32:51,603 --> 00:32:53,403 I got you out. 450 00:32:53,405 --> 00:32:54,671 I can have you put back in. 451 00:32:54,673 --> 00:32:56,540 I just-- 452 00:32:56,542 --> 00:32:59,509 I just want to do my time here and be released for good, okay? 453 00:32:59,511 --> 00:33:01,244 Well, it's not that simple. 454 00:33:01,246 --> 00:33:04,715 When you and Brock Winters messed up that power plant deal... 455 00:33:06,418 --> 00:33:08,552 I owe a lot of people money now. 456 00:33:08,554 --> 00:33:12,022 And you, you owe me a lot of money. 457 00:33:12,024 --> 00:33:14,024 Boy, prison's looking better and better. 458 00:33:14,026 --> 00:33:17,160 Right, seriously, how did you get me out? 459 00:33:17,162 --> 00:33:20,764 Lucky for you, I still have powerful people that owe me some favors, so... 460 00:33:20,766 --> 00:33:22,299 What about Brock? 461 00:33:22,301 --> 00:33:24,001 No dice. 462 00:33:24,003 --> 00:33:26,003 Too tough to get a former mayor out. 463 00:33:26,005 --> 00:33:28,605 He's gonna do his two years for stealing those turtle eggs. 464 00:33:29,675 --> 00:33:31,074 Two years? 465 00:33:31,076 --> 00:33:33,043 - They stuck this guy with five! - Five-- 466 00:33:33,045 --> 00:33:35,379 I lost everything too, you know? 467 00:33:35,381 --> 00:33:36,580 Everything! 468 00:33:36,582 --> 00:33:41,318 I lost my money, my wife, my mansion. 469 00:33:41,320 --> 00:33:44,187 I've been living in that flea-bit hotel for the last six months. 470 00:33:44,189 --> 00:33:45,255 And it's all those... 471 00:33:47,026 --> 00:33:48,558 It's all those kids' fault. 472 00:33:49,361 --> 00:33:50,660 And that dolphin. 473 00:33:50,662 --> 00:33:55,198 This is our opportunity to get revenge. 474 00:33:55,200 --> 00:33:57,567 No, no. Look, I'm not interested. I'll take my chances. 475 00:33:59,805 --> 00:34:01,538 Too late. 476 00:34:01,540 --> 00:34:05,042 There's already a deal in place for that... sunburned dolphin. 477 00:34:06,412 --> 00:34:07,711 I'll give you a cut. 478 00:34:08,380 --> 00:34:09,746 $100,000. 479 00:34:10,482 --> 00:34:12,049 All yours. 480 00:34:12,751 --> 00:34:14,184 Here. 481 00:34:14,186 --> 00:34:16,553 It's unlisted, so they can't track it. 482 00:34:19,324 --> 00:34:20,524 Call me when you... 483 00:34:20,526 --> 00:34:22,526 wanna upgrade your wardrobe. 484 00:34:23,796 --> 00:34:25,362 I like my wardrobe. 485 00:34:40,612 --> 00:34:42,079 Figures. 486 00:34:42,081 --> 00:34:43,647 I knew I was right all along. 487 00:35:09,708 --> 00:35:12,542 See? Caught him red-handed. 488 00:35:14,613 --> 00:35:16,346 Yeah, but who's that other guy? 489 00:35:16,348 --> 00:35:18,682 I don't know, but I've got a feeling they're up to no good. 490 00:35:18,684 --> 00:35:20,717 He does look familiar. 491 00:35:20,719 --> 00:35:23,687 I'll cross-reference articles of Winston Mills and Brock Winters. 492 00:35:26,425 --> 00:35:27,624 Bam! That's him! 493 00:35:27,626 --> 00:35:30,393 - Who's him? - Uh, Devin Cruz, right here. 494 00:35:30,395 --> 00:35:32,629 "Financier Devin Cruz was named as the mastermind 495 00:35:32,631 --> 00:35:35,899 behind the illegal chemical plants scheme that sent local mayor, Brock Winters, 496 00:35:35,901 --> 00:35:38,335 and real estate mogul, Winston Mills, to prison terms." 497 00:35:39,505 --> 00:35:41,171 Wow! 498 00:35:41,173 --> 00:35:43,540 There are too many bad guys to keep up with these days. 499 00:35:43,542 --> 00:35:45,275 Yeah. It looks like the prosecution 500 00:35:45,277 --> 00:35:47,477 didn't have enough hard evidence to put Cruz on trial. 501 00:35:47,479 --> 00:35:49,679 - We should probably go tell Mom and Dad. - No, not yet. 502 00:35:49,681 --> 00:35:52,415 We don't have anything that proves that he's done anything illegal. 503 00:35:52,417 --> 00:35:55,652 We'll just, I guess, sit back, keep an eye on Winston. 504 00:35:55,654 --> 00:35:57,821 I mean, knowing him, he'll mess up soon anyways, right? 505 00:35:57,823 --> 00:35:59,756 - Yeah, he's pretty awesome at that. - Yup. 506 00:36:21,880 --> 00:36:24,347 A little banana? Oh, yeah. 507 00:36:24,349 --> 00:36:25,649 Which one of you want a banana? 508 00:36:25,651 --> 00:36:27,317 Doesn't that look good? 509 00:36:27,319 --> 00:36:29,419 Doesn't it look good? Yes, it does. 510 00:36:29,421 --> 00:36:30,787 Sike! 511 00:36:30,789 --> 00:36:32,622 Okay. I'll give it to you. 512 00:36:32,624 --> 00:36:34,257 I'll give it. I won't play any games. 513 00:36:34,259 --> 00:36:35,559 I won't play any games. 514 00:36:35,561 --> 00:36:37,861 Catch him doing anything illegal yet? 515 00:36:37,863 --> 00:36:39,930 No, he has been doing his work, but... 516 00:36:41,333 --> 00:36:43,200 he doesn't get along with anyone. 517 00:36:43,202 --> 00:36:45,769 Come on, turtles. Let's see how fast you are. 518 00:36:45,771 --> 00:36:47,504 Let's see how fast you are. 519 00:36:49,341 --> 00:36:50,540 He's like Rascal. 520 00:36:51,510 --> 00:36:52,809 He's not cooperating either. 521 00:36:53,845 --> 00:36:54,811 Two peas in a pod. 522 00:36:58,717 --> 00:37:01,318 All right, keep a watch on him. I'm going to go check on Bernie. 523 00:37:01,320 --> 00:37:02,385 - Okay? - Yeah. 524 00:37:06,225 --> 00:37:07,524 Stupid turtles. 525 00:37:09,861 --> 00:37:10,827 I'm out of here. 526 00:37:18,470 --> 00:37:19,436 Hey, guys! 527 00:37:20,772 --> 00:37:22,973 Sorry about mean old Winston. 528 00:37:22,975 --> 00:37:24,975 He's having a bad day as usual. 529 00:37:24,977 --> 00:37:26,309 Want a banana? 530 00:37:28,480 --> 00:37:30,247 How are they? Good? They're good? 531 00:38:38,650 --> 00:38:39,783 You missed a spot. 532 00:38:57,602 --> 00:38:59,402 Don't you kids have better things to do? 533 00:39:10,415 --> 00:39:11,448 High five! 534 00:39:31,670 --> 00:39:35,071 - Oh! - Can you believe this? 535 00:39:35,073 --> 00:39:37,774 Do you know what this one little straw could do to a dolphin? 536 00:39:38,510 --> 00:39:40,043 Or a sea turtle? 537 00:39:40,045 --> 00:39:43,747 I'm guessing they don't use them for milkshakes, right? 538 00:39:43,749 --> 00:39:46,850 Winston, you sure have a lot to learn. 539 00:39:46,852 --> 00:39:51,588 Plastics alone harm more than 100 million marine animals each year. 540 00:39:51,590 --> 00:39:53,490 Really? Wow! 541 00:39:53,492 --> 00:39:54,858 I... I had no idea. 542 00:39:56,061 --> 00:39:57,694 Holly, check this out. 543 00:39:59,631 --> 00:40:02,031 News flash alert! It's Ellie and Harper. They're missing. 544 00:40:02,033 --> 00:40:03,900 Oh, no. What happened? 545 00:40:03,902 --> 00:40:06,469 These two teens have been missing since late yesterday. 546 00:40:06,471 --> 00:40:10,473 Now, what we do know, is that they left from this beach on a wave runner 547 00:40:10,475 --> 00:40:13,176 and their parents have not heard from them since. 548 00:40:13,178 --> 00:40:17,080 So, if anyone has seen or has any information on the two teens, 549 00:40:17,082 --> 00:40:20,049 please contact the St. Augustine police department immediately. 550 00:40:20,051 --> 00:40:21,818 We got to help find them. 551 00:40:21,820 --> 00:40:23,119 Find who? 552 00:40:23,121 --> 00:40:24,988 Dad, it's Ellie and Harper. They're missing. 553 00:40:24,990 --> 00:40:26,589 What do you mean by missing? 554 00:40:26,591 --> 00:40:28,425 They rented Mom's wave runner yesterday morning 555 00:40:28,427 --> 00:40:29,926 and haven't been back since. 556 00:40:31,663 --> 00:40:34,697 It's my GPS tracking alert. 557 00:40:35,767 --> 00:40:37,700 Bernie's near Devil's Island. 558 00:40:37,702 --> 00:40:39,936 - The pod never goes there. - What? 559 00:40:39,938 --> 00:40:42,906 - He's just swimming around in circles. - What if he's in trouble? 560 00:40:42,908 --> 00:40:45,475 - We better go check on them. - Yeah. Something's up. Let's go. 561 00:40:45,477 --> 00:40:47,877 No, no. Wait a minute, kids. I'm going with you. 562 00:40:47,879 --> 00:40:50,613 Winston, finish up here and then check in with Sidney. 563 00:40:50,615 --> 00:40:52,148 I'm going to be back. Come on. 564 00:41:05,497 --> 00:41:06,663 I am so hungry. 565 00:41:11,203 --> 00:41:13,169 Nothing. Not one bar. 566 00:41:14,172 --> 00:41:15,905 I could try to swim to shore. 567 00:41:17,142 --> 00:41:19,175 You got cut from the swim team. 568 00:41:19,811 --> 00:41:21,211 Yeah, so? 569 00:41:21,213 --> 00:41:23,213 At least I'm not a pom-pom girl. 570 00:41:23,215 --> 00:41:26,115 Oh! Okay, how original. 571 00:41:26,117 --> 00:41:28,818 You just had to play the cheerleader card, huh? 572 00:41:28,820 --> 00:41:30,887 Yep. It's a no-brainer. 573 00:41:31,890 --> 00:41:34,757 And we're out of water too. 574 00:41:34,759 --> 00:41:37,627 - Great. - Just keep saying your prayers. 575 00:41:37,629 --> 00:41:39,963 I mean, they've got to be looking for us right now. 576 00:41:39,965 --> 00:41:42,632 Yeah, and my parents are going to ground me till I'm 80. 577 00:41:47,105 --> 00:41:48,104 Uh-oh. 578 00:41:57,983 --> 00:42:00,149 Sharks. Just what we needed. 579 00:42:04,656 --> 00:42:06,656 They're not sharks. They're dolphins. 580 00:42:06,658 --> 00:42:09,058 Oh, my God! 581 00:42:09,060 --> 00:42:11,661 Hey, look! That one has a pink spot. 582 00:42:11,663 --> 00:42:14,197 That's Kevin and Holly's friend, Bernie the dolphin. 583 00:42:14,199 --> 00:42:17,901 - He's kind of cute. - Yeah, they're smart too. 584 00:42:19,671 --> 00:42:20,970 Maybe they can help us. 585 00:42:23,642 --> 00:42:26,843 Seriously? What are we going to do? Ride them home? 586 00:42:26,845 --> 00:42:29,112 Have a little faith, will you? 587 00:42:29,114 --> 00:42:31,648 Mrs. Ryan said that Kevin can track them. 588 00:42:36,154 --> 00:42:39,722 Bernie, we need a huge favor. 589 00:43:01,846 --> 00:43:05,348 Crappy day for you too, huh? 590 00:43:10,088 --> 00:43:11,721 What do you want? 591 00:43:16,094 --> 00:43:19,162 Are you... Are you hungry? Huh? 592 00:43:30,342 --> 00:43:31,641 Well, what do you know. 593 00:43:40,185 --> 00:43:41,684 Pretty tasty, huh? 594 00:43:41,686 --> 00:43:45,955 Well, I prefer steak over sushi. But to each their own, right? 595 00:43:51,930 --> 00:43:52,962 Fishy. 596 00:43:58,803 --> 00:44:00,803 Faster, Dad. The pod's about a mile away. 597 00:44:01,640 --> 00:44:02,705 You got it, Kev. 598 00:44:20,825 --> 00:44:22,659 Got it! Here they come. 599 00:44:22,661 --> 00:44:24,794 Come on, camera guy. Bernie needs us. 600 00:44:45,684 --> 00:44:47,016 Harper, it's a boat. 601 00:44:47,018 --> 00:44:48,685 Harper, it's a boat. 602 00:44:48,687 --> 00:44:50,119 Hey, over here! 603 00:44:50,121 --> 00:44:51,954 - Hey! - Over here! 604 00:44:51,956 --> 00:44:53,022 Kids, over there. 605 00:44:53,024 --> 00:44:54,090 We're good. 606 00:44:55,360 --> 00:44:57,060 Hey! 607 00:45:01,299 --> 00:45:03,366 Ellie! Harper! 608 00:45:03,368 --> 00:45:05,802 - There! - I think they're coming our way. 609 00:45:05,804 --> 00:45:06,936 They found us. 610 00:45:09,240 --> 00:45:10,373 What's up? 611 00:45:10,375 --> 00:45:12,108 There's the girls. 612 00:45:12,110 --> 00:45:13,142 We found them. 613 00:45:14,779 --> 00:45:16,145 Hey! 614 00:45:16,147 --> 00:45:17,413 Over here. 615 00:45:17,415 --> 00:45:18,481 Yes! 616 00:45:18,483 --> 00:45:20,717 Hey! 617 00:45:20,719 --> 00:45:25,755 I'm happy to report, Ellie Rogers and Harper Wilks have been found. 618 00:45:25,757 --> 00:45:28,357 As you can see the girls are safe and sound. 619 00:45:28,359 --> 00:45:31,961 But a bit exhausted after spending a long night on Devil's Island. 620 00:45:31,963 --> 00:45:33,796 In an amazing feat, 621 00:45:33,798 --> 00:45:36,232 Bob, Holly and Kevin Ryan found the girls 622 00:45:36,234 --> 00:45:38,034 with the help of, who else, 623 00:45:38,036 --> 00:45:39,936 Bernie the dolphin. 624 00:45:39,938 --> 00:45:41,838 Kids, tell us how you did it. 625 00:45:41,840 --> 00:45:43,806 Well, Miss Sands, I just used my GPS tracking device 626 00:45:43,808 --> 00:45:45,174 to locate Bernie and the pod. 627 00:45:45,176 --> 00:45:47,744 And they led us right to Ellie and Harper. 628 00:45:47,746 --> 00:45:51,814 Amazing! This unique dolphin and his family just keeps surprising us all. 629 00:45:51,816 --> 00:45:54,083 Girls, would you like to say anything? 630 00:45:54,085 --> 00:45:55,451 We just want to thank the Ryans. 631 00:45:55,453 --> 00:45:57,754 Holly and Kevin were amazing. 632 00:45:59,991 --> 00:46:02,959 Oh! And a special thanks to Bernie and his family. 633 00:46:02,961 --> 00:46:04,961 Yeah. Go, Bernie! 634 00:46:04,963 --> 00:46:06,863 Go, Bernie, indeed. 635 00:46:06,865 --> 00:46:09,298 I'm Summer Sands reporting. Back to you, Peter. 636 00:46:09,300 --> 00:46:13,970 So that's how they always know where to find that dolphin. 637 00:46:15,940 --> 00:46:17,940 The kid's using a tracking device. 638 00:46:21,212 --> 00:46:22,245 Bingo. 639 00:46:41,332 --> 00:46:46,402 So, how does it feel to be local heroes? Again? 640 00:46:46,404 --> 00:46:49,205 Pretty sweet, Mom. That's the second interview this week. 641 00:46:49,207 --> 00:46:52,842 That's right. I'm just happy we were able to find them. 642 00:46:52,844 --> 00:46:56,112 Well, actually, Bernie found them. But we helped. 643 00:46:56,114 --> 00:46:58,447 Well, I'm proud of all of you. 644 00:46:59,818 --> 00:47:01,050 Where's Kev? 645 00:47:01,052 --> 00:47:03,586 - Prowling around the garage. - I see. 646 00:47:03,588 --> 00:47:06,389 So, how's the dolphin training going? 647 00:47:06,391 --> 00:47:08,591 Rascal is still being a rascal. 648 00:47:08,593 --> 00:47:13,129 Sidney said he's just taking his time to adjust to his new environment. 649 00:47:13,131 --> 00:47:15,364 And what about the other rascal? Hmm? 650 00:47:15,366 --> 00:47:16,933 How's Winston behaving? 651 00:47:16,935 --> 00:47:19,302 He's keeping to himself, doing his job. 652 00:47:20,305 --> 00:47:21,437 Good little criminal. 653 00:47:23,174 --> 00:47:24,440 Holly, you be nice to him. 654 00:47:25,210 --> 00:47:27,143 Trying. 655 00:47:27,145 --> 00:47:30,513 Do better than try. Maybe this opportunity will help him turn around. 656 00:47:30,515 --> 00:47:33,549 Oh, come on, honey. Let's not go overboard, huh? 657 00:47:33,551 --> 00:47:35,551 Hey, Dad, found your gear. 658 00:47:35,553 --> 00:47:37,386 - Could we play? - You bet. 659 00:47:37,388 --> 00:47:40,189 Football! Now I get it. You really do have a crush on Ellie. 660 00:47:40,191 --> 00:47:42,959 - No, I don't. - Yes, you do. Yes, you do! 661 00:47:42,961 --> 00:47:45,261 Mom, she kissed him on the cheek today. 662 00:47:45,263 --> 00:47:46,996 Holly, be nice. 663 00:47:46,998 --> 00:47:48,598 She's a very sweet girl. 664 00:47:49,267 --> 00:47:50,433 Pretty, too. 665 00:47:50,435 --> 00:47:53,135 Mm-hmm. 666 00:47:53,137 --> 00:47:57,406 And her boyfriend is this high school back quarter of the school. 667 00:47:58,977 --> 00:48:00,543 It's quarterback, sweetie. 668 00:48:00,545 --> 00:48:02,912 You want to kiss her back, Kev? 669 00:48:03,581 --> 00:48:05,348 Holly Ryan! 670 00:48:05,350 --> 00:48:07,283 I just wanna try something new. 671 00:48:07,285 --> 00:48:10,519 Come on, ladies. Ladies! Give the boy a break. 672 00:48:10,521 --> 00:48:14,891 You know, he just wants to try something new, Ma. 673 00:48:14,893 --> 00:48:20,329 And I'm referring to football, of course, and I'm gonna go. 674 00:48:27,639 --> 00:48:30,072 Okay, Kevin, it's been some time. 675 00:48:33,912 --> 00:48:36,178 This foot goes up, okay? 676 00:48:36,180 --> 00:48:39,181 Look, you just, boom! Right? So it's... 677 00:48:39,617 --> 00:48:41,918 Set! Hike! 678 00:48:46,057 --> 00:48:47,123 Hike! 679 00:48:50,929 --> 00:48:52,161 You're not doing this. 680 00:48:52,163 --> 00:48:54,297 You're planting, turning, boom! 681 00:48:57,435 --> 00:49:00,970 Nice! That's nice! 682 00:49:00,972 --> 00:49:04,173 Nice, Kevin. And as soon as you catch, it's right here. 683 00:49:04,175 --> 00:49:06,609 As soon as you catch, boom. Hike! 684 00:49:11,215 --> 00:49:13,249 - Come on, Kev! - Whoo! 685 00:49:13,251 --> 00:49:15,551 Anybody can catch a football, 686 00:49:15,553 --> 00:49:19,021 and if you score a touchdown, yeah, you're gonna be on the highlight reel. 687 00:49:19,023 --> 00:49:20,690 That's really cool. 688 00:49:20,692 --> 00:49:23,592 But the most important thing is earning the respect of your teammates. 689 00:49:23,594 --> 00:49:25,094 You know how you do that? 690 00:49:25,096 --> 00:49:26,696 Blocking for them. 691 00:49:26,698 --> 00:49:28,197 Pick your eyes up a little bit. 692 00:49:28,199 --> 00:49:29,732 When you come in, 693 00:49:29,734 --> 00:49:32,068 - boom, you're here, okay? - All right. Yeah. 694 00:49:32,070 --> 00:49:36,272 And that's how no matter where you go... Go ahead. Right? Right? 695 00:49:37,308 --> 00:49:39,075 Ready? Set? Hike! 696 00:49:39,077 --> 00:49:42,745 All right, go. Here we go. Here we go. That's nice. 697 00:49:44,182 --> 00:49:46,015 - Nice! - Yeah. 698 00:49:46,017 --> 00:49:48,050 Here. Here. You're gonna get down right... 699 00:49:48,052 --> 00:49:49,151 Hike! 700 00:49:49,754 --> 00:49:51,187 Yeah! 701 00:49:52,724 --> 00:49:55,024 Yeah! 702 00:49:55,026 --> 00:49:56,392 That was very good. 703 00:49:56,394 --> 00:49:58,327 - That's the way to do it. - Awesome! 704 00:49:58,329 --> 00:49:59,295 - All right. - Yeah! 705 00:50:25,590 --> 00:50:29,158 Fumigation? Great. 706 00:50:31,029 --> 00:50:33,696 Looks like there's more than one cockroach in this place. 707 00:50:35,433 --> 00:50:37,600 What're you doing here? 708 00:50:37,602 --> 00:50:39,301 Landlord's an old friend. 709 00:50:40,338 --> 00:50:41,470 I used to own this place. 710 00:50:43,441 --> 00:50:45,674 People used to respect me back then, you know? 711 00:50:45,676 --> 00:50:48,811 They'd call me Mr. Cruz. 712 00:50:48,813 --> 00:50:53,149 They'd say, "Hi, Mr. Cruz." 713 00:50:53,151 --> 00:50:56,085 "Hello, Mr. Devin Cruz." 714 00:50:56,788 --> 00:50:59,121 "Good morning, Mr. Cruz." 715 00:50:59,123 --> 00:51:01,424 "Hey, Mr. Devin Cruz. There he goes." 716 00:51:02,560 --> 00:51:04,660 Are you okay, Devin? 717 00:51:06,130 --> 00:51:10,232 It's Mr. Cruz. Mr. Devin Cruz! 718 00:51:10,234 --> 00:51:15,104 Okay, just simmer down. All is fine, Mr. Devin Cruz. 719 00:51:16,574 --> 00:51:19,608 That... That Ryan kid's tracking the dolphin. 720 00:51:20,778 --> 00:51:23,312 Some sort of GPS device. 721 00:51:24,549 --> 00:51:25,714 I want it. 722 00:51:25,716 --> 00:51:28,451 You want me to steal from a kid? 723 00:51:28,453 --> 00:51:29,485 You've done worse. 724 00:51:31,656 --> 00:51:35,357 $100,000 cold, hard cash should clear a bad conscience. 725 00:51:35,359 --> 00:51:38,527 I'm just trying to stay clean, stay out of trouble, okay? 726 00:51:38,529 --> 00:51:41,597 Besides, there's a new dolphin at Marineland and he even likes me. 727 00:51:41,599 --> 00:51:45,267 Oh! Winston's finally found a new friend. 728 00:51:45,269 --> 00:51:47,870 That is so sweet. 729 00:51:50,374 --> 00:51:52,475 - Yeah. - You owe me, Mills. 730 00:51:54,479 --> 00:51:56,178 You mess this up... 731 00:51:57,815 --> 00:52:02,518 I'll make sure you wear this for a long... long time. 732 00:52:06,757 --> 00:52:09,325 Looks like you need a new nest. 733 00:52:09,327 --> 00:52:10,893 I think I can pull some strings. 734 00:52:12,630 --> 00:52:13,762 Just get me that device. 735 00:52:15,366 --> 00:52:16,532 I'll be in touch. 736 00:52:29,213 --> 00:52:30,913 Let's try some nurturing devices. 737 00:52:30,915 --> 00:52:33,215 We'll show Rascal how the other dolphins play with them. 738 00:52:33,217 --> 00:52:34,216 Okay. 739 00:52:35,920 --> 00:52:37,453 Go and get it, guys. 740 00:52:37,889 --> 00:52:39,188 Good job. 741 00:52:41,159 --> 00:52:42,725 Hey, Holly, try to wave Rascal. 742 00:52:42,727 --> 00:52:45,561 - Kevin, will you record this, please? - Sure. 743 00:52:45,563 --> 00:52:46,896 - Come on, Rascal. - Go ahead. 744 00:52:48,332 --> 00:52:50,199 Come on, Rascal. You can do it. 745 00:52:51,469 --> 00:52:52,835 So close. 746 00:52:52,837 --> 00:52:56,405 - Oh, brother. - Keep working with him. 747 00:52:57,942 --> 00:53:01,377 So, what if he doesn't show any progress here at Marineland? 748 00:53:03,314 --> 00:53:05,314 I don't know where else he would go. 749 00:53:05,316 --> 00:53:08,884 Don't worry. We'll help him. No matter what it takes. 750 00:53:20,231 --> 00:53:22,498 This is so far out of bounds, it's not even funny. 751 00:53:23,401 --> 00:53:25,734 The answer is no. 752 00:53:25,736 --> 00:53:27,870 But it's a court order, Mr. Ryan. 753 00:53:28,673 --> 00:53:30,973 Signed by the judge. 754 00:53:36,314 --> 00:53:39,415 You're telling me that you think it's a good idea for Winston to stay here? 755 00:53:39,417 --> 00:53:43,652 I mean, this is not exactly a bed and breakfast, Officer. 756 00:53:43,654 --> 00:53:46,455 It's just until his apartment is fumigated. 757 00:53:46,457 --> 00:53:47,856 There's a bug problem. 758 00:53:47,858 --> 00:53:50,759 Huh. And we get stuck with the biggest roach of all. 759 00:53:50,761 --> 00:53:54,563 Look, you said he's been on good behavior. 760 00:53:54,565 --> 00:53:57,700 If he tries anything funny, I'll be here in a hot minute. 761 00:53:57,702 --> 00:54:00,636 Surely, you've some place he can sleep. 762 00:54:04,976 --> 00:54:06,008 Shark tank? 763 00:54:08,779 --> 00:54:10,746 So I've never been down here before. 764 00:54:10,748 --> 00:54:14,550 Well, that's because it's for authorized personnel only. 765 00:54:16,587 --> 00:54:18,721 Don't make me regret this, okay? 766 00:54:30,534 --> 00:54:33,535 You have a... cot here, 767 00:54:33,537 --> 00:54:36,639 and you can shower upstairs in the changing room. 768 00:54:36,641 --> 00:54:38,841 - Penthouse suite, huh? - That's right. 769 00:54:40,544 --> 00:54:43,779 And look, we've got a lot of nice equipment down here so... 770 00:54:43,781 --> 00:54:46,949 just don't mess with anything, okay? 771 00:54:46,951 --> 00:54:49,285 What was that? 772 00:54:50,688 --> 00:54:51,887 This is your new roommate. 773 00:54:58,663 --> 00:54:59,895 My new roommate. 774 00:55:01,299 --> 00:55:02,464 Everyone's a comedian. 775 00:55:04,802 --> 00:55:05,901 That's gonna be fun. 776 00:55:06,504 --> 00:55:07,569 Ouch. 777 00:55:15,980 --> 00:55:17,613 Mango, say hi. 778 00:55:17,615 --> 00:55:21,016 Say hi. Say hello. Say hello. 779 00:55:21,018 --> 00:55:22,918 Who's a pretty boy? Here you go. 780 00:55:23,888 --> 00:55:25,688 Aw, who's a pretty boy? 781 00:55:25,690 --> 00:55:27,556 Isn't he so cool? 782 00:55:27,558 --> 00:55:29,525 Hey, pretty boy. 783 00:55:32,997 --> 00:55:34,630 What is going on in here? 784 00:55:34,632 --> 00:55:36,932 Oh, this is Mango. He's super, super cool. 785 00:55:36,934 --> 00:55:38,734 Hmm, Mango, huh? 786 00:55:38,736 --> 00:55:40,502 Mango. Pretty boy. 787 00:55:40,504 --> 00:55:44,873 And there is a reason why there's a parrot in my office? 788 00:55:44,875 --> 00:55:46,975 Yeah, he's Tommy the trainer's pet bird. 789 00:55:46,977 --> 00:55:50,079 And Tommy's moving apartments, so... Can we keep him here? 790 00:55:50,081 --> 00:55:51,647 Can we? Can we? Please? 791 00:55:51,649 --> 00:55:53,382 Yeah, it's just gonna be for a couple of days. 792 00:55:55,886 --> 00:55:58,887 Is there a volunteer to feed and clean up after Mango? 793 00:55:58,889 --> 00:56:02,124 I will! I volunteer. I love Mango! 794 00:56:02,126 --> 00:56:03,559 I love Mango. 795 00:56:03,561 --> 00:56:07,429 Well, looks like we have two new residents, kids. 796 00:56:07,431 --> 00:56:10,032 Mr. Mills here is staying down in the maintenance room 797 00:56:10,034 --> 00:56:12,768 while his apartment is being fumigated. 798 00:56:12,770 --> 00:56:16,538 - What? No way, Dad. No. - Yeah. He's a bad guy. 799 00:56:16,540 --> 00:56:17,940 Bad guy. 800 00:56:17,942 --> 00:56:21,377 There's nothing we can do about it. It's a court order. 801 00:56:23,547 --> 00:56:26,715 Okay. That's enough. Come on, let's get back to work. 802 00:56:28,619 --> 00:56:31,053 Winston, grab your cleaning supplies 803 00:56:31,055 --> 00:56:34,156 and meet the kids out by the shark tank, will you? 804 00:56:34,158 --> 00:56:37,159 Okay. Sure. I'll... I'll be right there. 805 00:56:37,161 --> 00:56:39,027 Winston. Bad guy. 806 00:56:45,936 --> 00:56:47,136 Bad guy. 807 00:57:00,184 --> 00:57:02,851 Wow! That's so cool. 808 00:57:05,022 --> 00:57:06,822 Yeah, well, that's... 809 00:57:06,824 --> 00:57:08,891 suicide, if you ask me. 810 00:57:08,893 --> 00:57:10,959 Those things give me the creeps. 811 00:57:14,698 --> 00:57:16,465 What is that? 812 00:57:16,467 --> 00:57:19,034 Bernie's journey. You wouldn't like it. It's dolphin stuff. 813 00:57:19,036 --> 00:57:22,971 Hey, I know you kids don't like me, but I'm really trying here. 814 00:57:24,942 --> 00:57:26,708 All right. This is how it works. 815 00:57:26,710 --> 00:57:30,212 There's a signal that tracks Bernie and the pods' locations at all times. 816 00:57:32,650 --> 00:57:35,784 So, how do you do it? How do you track them? 817 00:57:35,786 --> 00:57:38,987 Well, by the GPS that was in Bernie when Marineland released him. 818 00:57:38,989 --> 00:57:42,458 Huh. Sounds pretty high-tech. How does it work? 819 00:57:42,460 --> 00:57:46,728 It's just nav. I unlock the code and... track the signal. 820 00:57:46,730 --> 00:57:48,664 That's it? All you need is a code? 821 00:57:48,666 --> 00:57:51,033 It's pretty simple if you know what you're doing. 822 00:57:53,003 --> 00:57:55,704 Six, four, eight, five... 823 00:57:55,706 --> 00:57:57,139 Oh, that's... 824 00:57:59,743 --> 00:58:03,178 That's my parole officer. You know, I'll call him later. 825 00:58:03,180 --> 00:58:05,547 So, I'm guessing a lot of people must have the code then? 826 00:58:05,549 --> 00:58:07,749 No way. It's top secret. Just me. 827 00:58:07,751 --> 00:58:10,986 Well, and my dad, in case of an emergency but... 828 00:58:13,858 --> 00:58:18,560 Hey, Winston, you working or on break again? 829 00:58:18,562 --> 00:58:20,996 Yeah, yeah, yeah. I'm working. I'm working. 830 00:58:23,634 --> 00:58:25,133 You can tell me more later. 831 00:58:26,804 --> 00:58:29,104 Okay... I guess. 832 00:58:50,961 --> 00:58:52,594 - Hi. - Hi. 833 00:58:52,596 --> 00:58:54,596 - Can I help you? - Yes, ma'am. I'd like to rent a boat. 834 00:58:55,232 --> 00:58:57,799 Okay, well, let's see. 835 00:58:57,801 --> 00:59:01,169 Now, we're pretty booked. It is the summer season. 836 00:59:02,606 --> 00:59:03,605 Let's see. 837 00:59:05,576 --> 00:59:08,043 Yeah. Sorry. Nothing until next week. 838 00:59:08,045 --> 00:59:09,811 Ah... 839 00:59:09,813 --> 00:59:10,979 Nothing at all? 840 00:59:12,683 --> 00:59:14,750 Friend and I were really hoping to do some fishing. 841 00:59:17,655 --> 00:59:23,191 Well, you know, I might be able to have the Dungone fixed in a couple of days. 842 00:59:23,193 --> 00:59:26,662 Yeah, I mean, she's a little rough around the edges but... 843 00:59:26,664 --> 00:59:28,564 She'll get your job done. 844 00:59:28,566 --> 00:59:31,133 Ah... How about this Thursday? 845 00:59:31,135 --> 00:59:34,136 That sounds absolutely perfect, ma'am. Thank you. 846 00:59:34,138 --> 00:59:37,839 And I'm happy to put down a cash deposit. 847 00:59:40,911 --> 00:59:43,645 Tell me, does the Dungone have a tank? 848 00:59:43,647 --> 00:59:48,050 - A tank? - Yeah. Hoping to catch a real whopper. 849 00:59:48,052 --> 00:59:52,020 Yes, sir. She'll hold any fish you catch in these waters. 850 00:59:53,190 --> 00:59:56,158 - I just need a name. - Frankie. 851 00:59:57,761 --> 00:59:59,728 Frankie Franklin will do. 852 01:00:02,933 --> 01:00:04,366 You should hear my middle name. 853 01:00:06,236 --> 01:00:08,770 It's a good conversation starter at parties, though, right? 854 01:00:08,772 --> 01:00:11,607 - Sure, it is. - Thursday. 855 01:00:11,609 --> 01:00:13,041 - Thursday. - See you then. 856 01:00:19,650 --> 01:00:21,049 That's right, sir. 857 01:00:21,051 --> 01:00:26,254 Tomorrow? Oh, yes. We are go for launch on that. 858 01:00:34,164 --> 01:00:36,198 Did you get us a big one? 859 01:00:36,200 --> 01:00:40,402 The old Dungone. Nice lady inside says it'll hold anything we catch. 860 01:00:41,705 --> 01:00:42,738 You're joking. 861 01:00:43,674 --> 01:00:44,840 The Ryans own this place? 862 01:00:46,777 --> 01:00:47,909 That's perfect. 863 01:00:50,314 --> 01:00:51,680 That's perfect. 864 01:00:54,218 --> 01:00:55,717 Hey. Bob? 865 01:01:05,195 --> 01:01:07,229 Pretty boy. 866 01:01:08,265 --> 01:01:09,865 You button it up, bird. 867 01:01:11,001 --> 01:01:12,768 Bad guy. 868 01:01:14,038 --> 01:01:16,304 Bad? I'll show you bad. 869 01:01:19,943 --> 01:01:21,343 Ah! 870 01:01:21,345 --> 01:01:24,046 Don't call me at work, okay? It's not good. 871 01:01:24,048 --> 01:01:27,015 Relax. Relax, Mills, all right? 872 01:01:27,017 --> 01:01:28,717 So, how do you like your sleeping quarters? 873 01:01:30,721 --> 01:01:32,087 I told you I'd pull some strings. 874 01:01:33,023 --> 01:01:35,090 Did you get the device? 875 01:01:35,092 --> 01:01:40,028 It's not a device. It's an app. But we got a major problem. 876 01:01:40,030 --> 01:01:41,863 The kid's the only one with the code. 877 01:01:41,865 --> 01:01:45,167 Look, Mills, I don't care what you have to do. 878 01:01:45,169 --> 01:01:48,437 Get me the information by tomorrow. 879 01:01:50,908 --> 01:01:52,074 Come on, wait a minute... 880 01:01:52,976 --> 01:01:54,176 Hello. Hello... 881 01:01:55,913 --> 01:01:58,380 - That's great. That's just great! - Great. 882 01:01:58,382 --> 01:02:00,982 Just great. Clean the toilet. 883 01:02:02,720 --> 01:02:04,219 I don't take orders from you, pal. 884 01:02:05,289 --> 01:02:08,457 Besides, I don't do bird poop. 885 01:02:08,459 --> 01:02:09,758 Bird poop. 886 01:02:20,471 --> 01:02:22,070 We got them. Here they come. 887 01:02:27,144 --> 01:02:29,411 - Yeah! - Yeah! 888 01:02:31,315 --> 01:02:34,916 What's up, Bernie? Whoo-hoo! 889 01:02:34,918 --> 01:02:38,186 - Nice! Yes! You're a genius, you know that? - Really. 890 01:02:49,032 --> 01:02:51,833 Wish I could've gone to see Bernie with Kevin and Dad. 891 01:02:52,336 --> 01:02:53,869 I know, honey. 892 01:02:55,539 --> 01:02:57,506 You know, Holly, 893 01:02:57,508 --> 01:03:00,342 I'm really proud of you for sticking with your commitment at Marineland. 894 01:03:00,344 --> 01:03:02,377 Right? That shows a lot of character. 895 01:03:02,379 --> 01:03:04,846 Thanks. I'm learning a lot about the animals. 896 01:03:04,848 --> 01:03:06,548 If I could only fix Rascal. 897 01:03:06,550 --> 01:03:09,951 Yeah, well, you know, maybe he'll come around and surprise you, okay? 898 01:03:10,888 --> 01:03:12,420 Speaking of... 899 01:03:12,422 --> 01:03:14,790 any surprises from our buddy Winston? 900 01:03:14,792 --> 01:03:16,291 He's acting okay, I guess. 901 01:03:16,293 --> 01:03:18,927 But I still don't trust him, though. 902 01:03:18,929 --> 01:03:22,330 Look, remember, Holly, we're supposed to forgive others, all right? 903 01:03:22,332 --> 01:03:25,367 - How about giving him a second chance? - Yes, ma'am. 904 01:03:25,369 --> 01:03:28,837 - I'm trying really hard. - That's my girl. 905 01:03:28,839 --> 01:03:30,839 Ah-ha! 906 01:03:30,841 --> 01:03:32,841 - I think I found our culprit. - What is it? 907 01:03:33,443 --> 01:03:35,243 See this cable wire? 908 01:03:35,245 --> 01:03:40,282 If this gets unplugged, the motor will stall and we'll get in big trouble. 909 01:03:40,284 --> 01:03:44,853 I guess Frankie Franklin will want the Dungone to purr like a kitten, huh? 910 01:03:46,456 --> 01:03:48,890 Sure looks like that master's degree is paying off. 911 01:03:48,892 --> 01:03:51,092 I'm so proud of you. 912 01:03:51,094 --> 01:03:52,260 Thank you, sweetie. 913 01:03:57,935 --> 01:04:01,937 We're a lot alike, you know? I've got problems. You've got problems. 914 01:04:01,939 --> 01:04:04,539 We both moved around a lot. No place to call home. 915 01:04:06,910 --> 01:04:08,977 Yeah. They just don't understand us, do they? 916 01:04:11,215 --> 01:04:12,214 There you go. 917 01:04:14,885 --> 01:04:16,084 That was awesome. 918 01:04:16,086 --> 01:04:18,320 Hey, look! What's going on here? 919 01:04:18,322 --> 01:04:21,323 Uh... Hey, kids. You know, I'm just getting an early start today. 920 01:04:21,325 --> 01:04:23,992 You know, I've got lots to do. You know, so... 921 01:04:23,994 --> 01:04:26,194 A fish just kind of fell in the pool, there. 922 01:04:26,196 --> 01:04:28,330 That fish didn't fall in. You fed it to him. 923 01:04:36,073 --> 01:04:37,939 He wants you to pet him, too? 924 01:04:40,377 --> 01:04:41,509 Didn't see this coming. 925 01:04:42,446 --> 01:04:44,212 Strange days indeed. 926 01:04:46,183 --> 01:04:47,415 Hey, I have an idea. 927 01:04:47,417 --> 01:04:49,618 - Kev, your camera ready? - Uh, yep. 928 01:04:49,620 --> 01:04:53,421 Okay, so when I give him the hand signal, toss him the fish. 929 01:04:55,025 --> 01:04:56,191 Okay. 930 01:04:59,363 --> 01:05:03,198 - So... Fish now? - Okay, now. 931 01:05:04,134 --> 01:05:07,035 - Good boy. - Thanks. 932 01:05:07,037 --> 01:05:09,571 I was referring to Rascal, not you. 933 01:05:09,573 --> 01:05:12,374 Oh. Yeah. I mean, of course. Yes. 934 01:05:14,211 --> 01:05:17,379 There you have it, Marineland fans. You just experienced a miracle. 935 01:05:17,381 --> 01:05:19,414 Be sure to check out more about Rascal and Bernie 936 01:05:19,416 --> 01:05:22,217 on our webpage Bernie's Return. Peace out. 937 01:05:22,219 --> 01:05:24,052 We did that. That was pretty cool. 938 01:05:27,391 --> 01:05:28,990 He trusts you. 939 01:05:31,261 --> 01:05:35,597 Now, stay away from Devin Cruz and maybe we'll start trusting you too. 940 01:05:41,338 --> 01:05:43,571 Time to feed Rocky and Pokey. 941 01:05:48,946 --> 01:05:50,512 You can help if you want, I guess. 942 01:05:50,514 --> 01:05:52,414 Um... Sure. 943 01:05:58,088 --> 01:05:59,421 How'd they know about Devin? 944 01:06:10,701 --> 01:06:12,233 Hey, boys. Come up. 945 01:06:13,603 --> 01:06:16,137 This is Rocky. A loggerhead sea turtle. 946 01:06:16,139 --> 01:06:19,074 He was hit by a boat propeller so he's a bit beat up. 947 01:06:19,076 --> 01:06:21,176 Wow! I mean, he's a monster. 948 01:06:21,178 --> 01:06:24,312 Yeah. Strong as an ox and weighs 250 pounds. 949 01:06:24,314 --> 01:06:26,214 Whoa. 950 01:06:26,216 --> 01:06:28,516 That makes him a heavyweight, right? "Yo, Adrian..." 951 01:06:30,187 --> 01:06:31,720 You haven't seen Rocky, have you? 952 01:06:31,722 --> 01:06:34,289 Uh-uh. What's a Rocky? 953 01:06:34,291 --> 01:06:36,624 Oh, is it that old cartoon with the moose? 954 01:06:36,626 --> 01:06:38,626 No. No. No moose. 955 01:06:38,628 --> 01:06:40,061 Rocky, the movie. 956 01:06:40,063 --> 01:06:42,130 He had turtles too. 957 01:06:42,132 --> 01:06:45,433 This here is Cuff and this one here is Link and it's like... 958 01:06:46,336 --> 01:06:48,103 Never mind. 959 01:06:48,105 --> 01:06:51,106 Okay. Come on. Come over here. I want you to meet someone. 960 01:06:57,447 --> 01:06:59,080 Check it out. 961 01:06:59,082 --> 01:07:02,250 This is Pokey. 962 01:07:02,252 --> 01:07:05,520 He's been in human care for 34 years. 963 01:07:05,522 --> 01:07:08,256 Yeah, he saved another turtle's life 964 01:07:08,258 --> 01:07:10,125 when his blood was used for a transfusion. 965 01:07:10,127 --> 01:07:11,526 Oh, and watch this. 966 01:07:26,410 --> 01:07:28,810 Pretty awesome, huh? It's his favorite thing ever. 967 01:07:28,812 --> 01:07:32,414 He's doing the hokey pokey. 968 01:07:32,416 --> 01:07:36,151 So, you still don't like dolphins and sea turtles? 969 01:07:36,153 --> 01:07:38,319 How can you not like a turtle named Rocky, 970 01:07:38,321 --> 01:07:40,622 and a turtle that does the hokey pokey? 971 01:07:40,624 --> 01:07:42,690 Hold on. 972 01:07:42,692 --> 01:07:48,063 Ah, it's Mason. I better check in, or I'll be back in the pokey. 973 01:08:01,545 --> 01:08:05,280 Hey, officer, yeah. Look, I'm sorry I'm late checking in. 974 01:08:05,282 --> 01:08:08,416 There's this giant turtle and it's doing the hokey... 975 01:08:08,418 --> 01:08:09,851 I... Never mind. 976 01:08:12,722 --> 01:08:14,255 Well, Bob Ryan really said that? 977 01:08:17,127 --> 01:08:19,661 Yeah, fine. I'll check in tomorrow. Thanks. 978 01:08:20,864 --> 01:08:22,263 Come in. 979 01:08:27,104 --> 01:08:28,670 Oh, hey, Bob. 980 01:08:28,672 --> 01:08:29,771 Hey. 981 01:08:31,308 --> 01:08:35,810 Listen, the kids were telling me that... 982 01:08:35,812 --> 01:08:39,581 You were really a big help out there with Rascal today. 983 01:08:40,450 --> 01:08:43,418 Oh. Why... It was... 984 01:08:44,855 --> 01:08:48,490 - It really wasn't anything. - No. No. I just... 985 01:08:51,261 --> 01:08:54,329 All I'm here to tell you is that 986 01:08:54,331 --> 01:08:59,334 you're really doing, you know, a pretty good job. 987 01:09:03,306 --> 01:09:04,672 Well, thanks. Thanks. 988 01:09:04,674 --> 01:09:09,644 I guess, it's... needed learning curve for me too. 989 01:09:11,882 --> 01:09:15,316 Okay. Yeah. Well... 990 01:09:16,586 --> 01:09:17,585 Speaking of jobs... 991 01:09:19,289 --> 01:09:20,855 Keep up the good work. 992 01:09:47,384 --> 01:09:50,285 So remember, when you're running about, you want to plant your foot, 993 01:09:50,287 --> 01:09:52,587 snap your head around as soon as you can and look for that ball. 994 01:09:52,589 --> 01:09:53,922 Got it. 995 01:09:53,924 --> 01:09:55,823 Yeah, Kev, look for the ball, 996 01:09:55,825 --> 01:09:59,761 and maybe, just maybe, Ellie will look at you. 997 01:10:03,667 --> 01:10:05,733 Hey... 998 01:10:05,735 --> 01:10:07,969 How do you think I got my dear sweet Abby? 999 01:10:07,971 --> 01:10:11,272 - Is this true, Mom? - Well, what can I say? 1000 01:10:11,274 --> 01:10:13,775 I'm a sucker for a man in uniform. 1001 01:10:13,777 --> 01:10:14,909 Lucky for me. 1002 01:10:15,745 --> 01:10:17,845 Eww! 1003 01:10:18,548 --> 01:10:19,681 Gross! 1004 01:10:31,962 --> 01:10:34,429 Clean the toilet! 1005 01:10:34,431 --> 01:10:36,431 I don't want to hear from the cheap seats, okay? 1006 01:10:40,637 --> 01:10:42,437 What do you want now? 1007 01:10:42,439 --> 01:10:45,440 Time's up, Mills. I need that code. 1008 01:10:50,247 --> 01:10:51,613 It all goes down tonight. 1009 01:10:53,550 --> 01:10:56,718 What do you mean tonight? I can't get the code that fast. 1010 01:10:56,720 --> 01:10:58,386 Besides, I can't leave Marineland. 1011 01:10:58,388 --> 01:11:00,989 If this ankle bracelet goes off, I'm busted, pronto. 1012 01:11:00,991 --> 01:11:03,858 Okay. I'll arrange a pick-up then. 1013 01:11:04,694 --> 01:11:06,027 Just listen up good. 1014 01:11:07,497 --> 01:11:10,565 Yeah. Yeah. The Marina. 1015 01:11:11,368 --> 01:11:13,034 The Dungone. 1016 01:11:13,036 --> 01:11:15,570 Yeah, Bernie the dolphin. Yeah. I get it. I know. All right. 1017 01:11:21,678 --> 01:11:22,844 Not a word from you. 1018 01:11:27,517 --> 01:11:28,883 Don't look at me like that. 1019 01:11:35,525 --> 01:11:36,491 Bad guy. 1020 01:12:53,636 --> 01:12:54,669 Hey, kids. 1021 01:12:55,972 --> 01:12:57,672 Hey, you want a slice? 1022 01:12:57,674 --> 01:13:00,575 I'm not really that hungry, so... 1023 01:13:00,577 --> 01:13:01,876 Extra cheese. 1024 01:13:04,481 --> 01:13:06,114 Yeah, I... 1025 01:13:06,116 --> 01:13:10,785 I think I'm up to my eyeballs with peanut butter and jelly, so... 1026 01:13:10,787 --> 01:13:15,456 You know, Winston, Rascal's really getting along with the other dolphins. 1027 01:13:15,458 --> 01:13:17,458 You really helped him, you know? 1028 01:13:17,460 --> 01:13:19,927 I think that you kids do all the work. 1029 01:13:19,929 --> 01:13:24,098 You know, I'm just some ex-con, ankle-bracelet-wearing bad guy. 1030 01:13:24,100 --> 01:13:26,634 - Even your bird said so. - No, you're not. 1031 01:13:26,636 --> 01:13:28,936 You're actually pretty nice, Winston. 1032 01:13:28,938 --> 01:13:32,407 Mom was right. Sometimes we have to forgive others. 1033 01:13:32,409 --> 01:13:33,775 And give them a second chance. 1034 01:13:35,512 --> 01:13:38,413 Hey, guys. I've got a meeting. We're closing up early today. 1035 01:13:38,415 --> 01:13:41,616 - Can you two help feed the tribe? - Sure. We can eat on the run. 1036 01:13:41,618 --> 01:13:43,785 - Last one's for you. - Oh, thank you. 1037 01:14:42,812 --> 01:14:44,812 What a cutie you are, Mango. 1038 01:14:44,814 --> 01:14:46,848 Mango. What a cutie! 1039 01:14:46,850 --> 01:14:50,618 Hey, Dad's at the boat shop. Everybody's leaving. We're locking up. 1040 01:14:50,620 --> 01:14:53,855 - Have you seen my phone? - Nope. When did you have it last? 1041 01:14:53,857 --> 01:14:56,157 I haven't seen it since we fed the dolphins. 1042 01:14:56,159 --> 01:14:59,026 - Did you ask Winston? - Haven't seen him since lunch. 1043 01:14:59,028 --> 01:15:00,962 Winston. Bad guy. 1044 01:15:00,964 --> 01:15:04,198 No, Mango. Winston's now a good guy. 1045 01:15:04,200 --> 01:15:07,835 Marina. Tonight. Bernie the dolphin. Get the code. 1046 01:15:09,105 --> 01:15:11,172 What, Mango? Repeat. 1047 01:15:11,174 --> 01:15:14,242 Marina. Tonight. Bernie the dolphin. Get the code. 1048 01:15:15,745 --> 01:15:17,044 Marina? Tonight? 1049 01:15:17,680 --> 01:15:19,013 What code? 1050 01:15:19,015 --> 01:15:20,882 Bernie the dolphin. 1051 01:15:20,884 --> 01:15:23,851 Bernie the dolphin? Mango, what are you talking about? 1052 01:15:24,754 --> 01:15:25,987 The code. 1053 01:15:27,724 --> 01:15:28,756 My phone. 1054 01:15:29,692 --> 01:15:31,292 Winston! Devin Cruz. 1055 01:15:32,695 --> 01:15:34,161 It's about time. 1056 01:15:41,804 --> 01:15:43,838 About ready to shove off, I see. 1057 01:15:43,840 --> 01:15:46,173 Yes, ma'am. Just waiting for my friend. 1058 01:15:46,175 --> 01:15:48,709 That's a pretty big net you've got there. 1059 01:15:48,711 --> 01:15:50,578 Yeah, you are planning on catching a big one. 1060 01:15:50,580 --> 01:15:52,547 Well, we're certainly hoping to, ma'am. 1061 01:15:52,549 --> 01:15:56,784 Okay, well, if you're all set, I'm gonna go lock up the shop. 1062 01:15:56,786 --> 01:15:58,886 I got to take the Ryan Express 2.0 for a test run. 1063 01:15:58,888 --> 01:16:01,556 Ah! That her over there? 1064 01:16:01,558 --> 01:16:04,692 Yes, sir. Yeah, she's been acting up lately, but... 1065 01:16:05,728 --> 01:16:06,861 she's like family. 1066 01:16:06,863 --> 01:16:10,131 Well, uh, happy fishing. 1067 01:16:10,133 --> 01:16:13,301 - Hope you catch a whopper. - Me too. 1068 01:16:13,303 --> 01:16:14,735 Good luck with your boat. 1069 01:16:49,973 --> 01:16:53,140 Not you too. All right? I really don't need the guilt trip. 1070 01:16:59,782 --> 01:17:01,215 Yeah. It's me and I got it. 1071 01:17:02,885 --> 01:17:04,719 Yeah. I'll meet you up at the parking lot. 1072 01:17:06,723 --> 01:17:07,755 You're where? 1073 01:17:19,702 --> 01:17:22,303 - All right. Let's go. - Well, maybe we should call Dad. 1074 01:17:22,305 --> 01:17:25,239 - With what? He's got my phone. - Oh, yeah. Right. I forgot. 1075 01:17:25,241 --> 01:17:27,174 All right. Look, we can do this. All right? 1076 01:17:27,176 --> 01:17:28,643 We have to save Bernie. 1077 01:17:48,931 --> 01:17:50,831 You're right. He is a cutie. 1078 01:17:51,834 --> 01:17:53,934 What are you doing in here? 1079 01:17:53,936 --> 01:17:56,237 Relax, Mills, the place is closed. 1080 01:17:56,239 --> 01:17:58,372 And I'm in a hurry. You have the code? 1081 01:17:58,374 --> 01:18:02,143 Yes. Yes. There. Everything is right there. 1082 01:18:02,145 --> 01:18:04,011 Look, I held up my end. I'm out. 1083 01:18:04,013 --> 01:18:07,314 You'll get your cut of the money as soon as we get the cargo delivered. 1084 01:18:07,316 --> 01:18:09,950 Just keep it. You know, I don't want your dirty money. 1085 01:18:09,952 --> 01:18:13,020 Suit yourself. More for me. 1086 01:18:13,022 --> 01:18:16,190 If you change your mind, I'll be down the street at the Florida Inn, room 105. 1087 01:18:16,192 --> 01:18:17,458 Yeah, well, that's not gonna happen. 1088 01:18:18,828 --> 01:18:21,462 Well, I got a fish to catch. 1089 01:18:28,771 --> 01:18:29,837 Bye, guy. 1090 01:18:30,940 --> 01:18:33,441 Maybe I'll be back for you tomorrow. 1091 01:18:33,443 --> 01:18:36,143 Hey, hey, hey. You stay away from that dolphin. 1092 01:18:36,145 --> 01:18:37,945 In fact, stay away from all of them. 1093 01:18:41,217 --> 01:18:44,218 Good job, Rascal! 1094 01:18:47,423 --> 01:18:49,323 Now, get out of here. 1095 01:18:49,325 --> 01:18:51,158 I never want to see your face again. 1096 01:19:16,786 --> 01:19:19,153 This is it. Devin's motel. 1097 01:19:19,155 --> 01:19:21,422 Are you sure this is a smart idea? 1098 01:19:21,424 --> 01:19:23,257 Yeah, we have to figure out his plan. 1099 01:19:24,994 --> 01:19:26,026 Come on. 1100 01:19:28,397 --> 01:19:29,764 Okay, get down. Get down. 1101 01:19:35,805 --> 01:19:36,971 Here, come on. 1102 01:20:26,823 --> 01:20:29,056 All right. Here's the plan. 1103 01:20:37,366 --> 01:20:38,599 Housekeeping. 1104 01:21:00,122 --> 01:21:01,255 Housekeeping. 1105 01:21:02,425 --> 01:21:03,924 Excuse me. 1106 01:21:03,926 --> 01:21:06,093 - Come here for a second? - Oh. 1107 01:21:07,330 --> 01:21:08,996 I just need to show you something, okay? 1108 01:21:08,998 --> 01:21:10,231 Yeah, sure. 1109 01:21:26,048 --> 01:21:28,115 - Did you find anything? - Are you crazy? 1110 01:21:28,117 --> 01:21:29,950 You nearly gave me a heart attack. 1111 01:21:29,952 --> 01:21:31,452 Keep looking. We got to hurry. 1112 01:21:36,259 --> 01:21:37,625 Where's the cleaning lady? 1113 01:21:37,627 --> 01:21:39,660 Looking for a giant mouse in room 14. 1114 01:21:40,596 --> 01:21:42,029 Nice. 1115 01:21:45,268 --> 01:21:47,501 - So what are we looking for exactly? - Evidence. 1116 01:22:01,984 --> 01:22:03,350 Frankie Franklin? 1117 01:22:05,454 --> 01:22:09,089 Frankie Franklin? He's renting a boat from Mom. 1118 01:22:13,596 --> 01:22:15,095 Seven-seven-nine. 1119 01:22:19,568 --> 01:22:20,668 Yes, got it. 1120 01:22:26,008 --> 01:22:29,443 Wow. He's a horrible bad guy. Hokey and Pokey could hack this computer. 1121 01:22:30,613 --> 01:22:32,546 I'll check his search history. 1122 01:22:32,548 --> 01:22:35,983 - A marine park? - In South America? 1123 01:22:37,720 --> 01:22:39,653 Here's an e-mail to a veterinarian. 1124 01:22:39,655 --> 01:22:41,555 "How to ship a dolphin"? OMG! 1125 01:22:43,359 --> 01:22:45,259 The Dungone. 1126 01:22:45,261 --> 01:22:47,328 - The Marina! - Bernie. Let's go. 1127 01:23:10,753 --> 01:23:12,753 Dude! Well... 1128 01:23:14,256 --> 01:23:16,290 That doesn't sound good. 1129 01:23:16,292 --> 01:23:17,758 Let me check it out. 1130 01:23:21,597 --> 01:23:27,267 Or was this just a clever scheme of yours to get your husband all alone, 1131 01:23:27,269 --> 01:23:30,637 out at sea in a romantic boat? 1132 01:23:30,639 --> 01:23:32,306 I mean, yeah. I needed you for backup. 1133 01:23:35,211 --> 01:23:38,078 Oh. Well, good. At least I'm good for something. 1134 01:23:39,081 --> 01:23:42,116 Think it's the fuel pump again? 1135 01:23:42,118 --> 01:23:43,117 Impossible. 1136 01:23:45,087 --> 01:23:46,186 We're out of gas. 1137 01:24:02,338 --> 01:24:03,504 We're running late. 1138 01:24:03,506 --> 01:24:05,239 I took the liberty of making sure 1139 01:24:05,241 --> 01:24:07,107 the Ryans aren't gonna be coming back any time soon. 1140 01:24:07,676 --> 01:24:09,209 Well done, Frankie. 1141 01:24:10,513 --> 01:24:12,613 Sure you know how to catch a dolphin? 1142 01:24:12,615 --> 01:24:14,681 I got the biggest net I could find. 1143 01:24:14,683 --> 01:24:16,350 I got the tracker. 1144 01:24:18,354 --> 01:24:20,187 Why don't you go and get the boat started. 1145 01:24:20,189 --> 01:24:21,221 I'll be there in a minute. 1146 01:24:31,700 --> 01:24:35,335 Hi. Yes, sir. Yeah. We'll be there in one hour. 1147 01:24:36,338 --> 01:24:38,238 And we'll have that dolphin. 1148 01:24:38,240 --> 01:24:40,741 - Where are we going? - You'll see. 1149 01:24:40,743 --> 01:24:44,144 - Hurry. We got to be fast. - Just keep it quiet, okay? 1150 01:24:44,146 --> 01:24:46,346 Help. Help. Push it off. 1151 01:24:46,348 --> 01:24:48,749 Yes. Come on. Where is it? 1152 01:24:48,751 --> 01:24:50,751 Ah-ha! Got it. 1153 01:24:50,753 --> 01:24:52,352 I got Mom's skills. 1154 01:25:14,143 --> 01:25:16,110 - Let's get out of here. - Not yet, all right? 1155 01:25:16,112 --> 01:25:18,545 Got to get my phone back. They can still find Bernie. 1156 01:25:18,547 --> 01:25:20,380 Quick. Get down. Get down. 1157 01:25:44,773 --> 01:25:45,772 Hello. 1158 01:25:46,475 --> 01:25:47,541 Who is this? 1159 01:25:49,411 --> 01:25:50,544 Uh... 1160 01:25:52,181 --> 01:25:53,380 Wrong number. 1161 01:25:55,451 --> 01:25:57,584 - Well, that was strange. - What? 1162 01:25:57,586 --> 01:25:59,520 Some man just answered Kevin's phone. 1163 01:26:04,660 --> 01:26:06,560 Yeah, you can say that again. 1164 01:26:06,562 --> 01:26:08,795 I really messed up, pal. 1165 01:26:11,200 --> 01:26:13,367 I'm sorry. You know, I really, really am. 1166 01:26:19,642 --> 01:26:20,641 Hey, Bob. 1167 01:26:22,344 --> 01:26:24,178 No. No. No. I haven't seen the kids. 1168 01:26:24,180 --> 01:26:25,913 Bob, listen. I... 1169 01:26:25,915 --> 01:26:28,482 I really need to tell you something. 1170 01:26:28,484 --> 01:26:30,217 I messed up big time. 1171 01:26:32,388 --> 01:26:33,487 A man? 1172 01:26:35,357 --> 01:26:38,759 No. I got this. Okay? No, you let me handle it, Bob. Hello? 1173 01:26:44,366 --> 01:26:47,768 You hang in there, Rascal. And if I never get to see you again... 1174 01:26:49,905 --> 01:26:51,638 You're one heck of a dolphin. 1175 01:27:08,691 --> 01:27:10,224 That was Winston. 1176 01:27:11,293 --> 01:27:12,593 What did he say? 1177 01:27:12,595 --> 01:27:14,795 Well, he said that he'll handle it. 1178 01:27:14,797 --> 01:27:16,964 Handle what? Where are the kids? 1179 01:27:16,966 --> 01:27:19,700 I don't know. He doesn't know. I wasn't able to tell him 1180 01:27:19,702 --> 01:27:21,802 that we're out here stranded in the middle of the ocean. 1181 01:27:36,385 --> 01:27:37,818 Hey, look, it's our dolphins. 1182 01:27:46,695 --> 01:27:47,928 - It's Bernie. - Hey, Bernie. 1183 01:27:54,637 --> 01:27:56,270 You're gonna think I'm nuts. 1184 01:27:59,608 --> 01:28:02,643 - What are you doing? - Bernie, he found those girls, right? 1185 01:28:04,313 --> 01:28:05,445 I mean... 1186 01:28:08,884 --> 01:28:10,751 We need a helping hand here, bud. 1187 01:28:11,787 --> 01:28:12,919 You know what this is? 1188 01:28:14,623 --> 01:28:16,290 Here goes nothing. 1189 01:28:16,292 --> 01:28:21,561 Bernie, take this to our kids. 1190 01:28:39,948 --> 01:28:41,081 What the... 1191 01:28:42,451 --> 01:28:43,784 He's making a run for it. 1192 01:28:57,733 --> 01:28:59,032 Come on! 1193 01:29:12,481 --> 01:29:13,547 - Hey, mister. - Yeah. 1194 01:29:15,551 --> 01:29:18,919 - Come on. Hurry. Hurry. Hurry. - Go. Go. Go. 1195 01:29:23,425 --> 01:29:24,758 Uh-oh. 1196 01:29:24,760 --> 01:29:26,993 Where are you going? 1197 01:29:26,995 --> 01:29:32,833 I am getting so tired... of you two. On the boat! 1198 01:29:32,835 --> 01:29:36,403 Get on the boat! No, no, no. You stay with me. 1199 01:29:36,405 --> 01:29:39,506 - Over there, buddy. Get down in there. - Kevin! 1200 01:29:52,421 --> 01:29:54,821 No. No. No. No. 1201 01:29:54,823 --> 01:29:57,157 - Hold it right there, Mills. - It's not what it looks like, okay? 1202 01:29:57,159 --> 01:29:58,658 I can explain everything. 1203 01:29:58,660 --> 01:30:00,694 You just couldn't stay clean, could you, Mills? 1204 01:30:00,696 --> 01:30:02,696 These kids are in trouble. We got to get to the boat! 1205 01:30:03,399 --> 01:30:04,798 What? 1206 01:30:04,800 --> 01:30:06,633 It's Devin Cruz, all right? He's got the Ryan kids. 1207 01:30:06,635 --> 01:30:08,101 We're wasting time. 1208 01:30:12,107 --> 01:30:14,174 Let her go, Cruz! 1209 01:30:14,176 --> 01:30:18,478 Oh, you! I should have known it was you. Double-crossing weasel! 1210 01:30:18,480 --> 01:30:19,880 Let the girl go now! 1211 01:30:19,882 --> 01:30:22,082 Oh, no. No. No. No. 1212 01:30:22,084 --> 01:30:24,785 The girl or the fish. 1213 01:30:24,787 --> 01:30:26,853 Bernie's not a fish. He's a mammal. 1214 01:30:26,855 --> 01:30:28,655 Okay, yeah. 1215 01:30:28,657 --> 01:30:31,558 Kev, remember what Dad taught you? 1216 01:30:31,560 --> 01:30:34,694 What do you say, officer? Even trade? 1217 01:30:36,098 --> 01:30:37,531 Down. 1218 01:30:40,469 --> 01:30:41,768 Set. 1219 01:30:45,107 --> 01:30:46,773 Hike. 1220 01:30:49,845 --> 01:30:51,711 - Are you okay? - Yeah. We're fine. 1221 01:30:51,713 --> 01:30:53,079 Thank you. 1222 01:30:53,081 --> 01:30:55,549 Winston... 1223 01:30:55,551 --> 01:30:57,818 Bernie's pod is right there at the dock. 1224 01:30:57,820 --> 01:30:59,786 Come on. We got to go. Go. 1225 01:30:59,788 --> 01:31:01,121 - Now, you be careful. - Yeah. 1226 01:31:01,123 --> 01:31:04,558 Oh, Mills. Mills. Mills. Oh, boy, you just... 1227 01:31:04,560 --> 01:31:06,927 Well, you've really outdone yourself this time, huh? 1228 01:31:06,929 --> 01:31:11,131 You are going to pay. You're gonna go down with me. 1229 01:31:11,133 --> 01:31:13,767 Yeah, you know? I'm pretty darn proud of it too. 1230 01:31:13,769 --> 01:31:16,036 Officer, you got another pair of those? 1231 01:31:24,580 --> 01:31:25,812 Hey, guys. 1232 01:31:27,483 --> 01:31:29,216 Look, Bernie's got something. 1233 01:31:34,089 --> 01:31:35,789 It's Dad's driver's license. 1234 01:31:36,892 --> 01:31:38,992 License? Guys, where's Mom and Dad? 1235 01:31:42,698 --> 01:31:44,197 What are we gonna do? 1236 01:31:45,234 --> 01:31:46,733 We need major help. 1237 01:32:00,148 --> 01:32:03,650 - You okay, honey? - Yeah. Just a little worried. 1238 01:32:04,653 --> 01:32:06,186 You think the kids are okay? 1239 01:32:06,188 --> 01:32:10,290 Yes. I do think the kids are okay. 1240 01:32:10,292 --> 01:32:14,227 Look, come on. I'm usually the scaredy-cat, you're the strong one. 1241 01:32:14,229 --> 01:32:17,030 Right? Have a little faith. 1242 01:32:17,032 --> 01:32:20,834 That's right, Robert A. Ryan. We keep the faith. 1243 01:32:21,870 --> 01:32:23,537 Until... 1244 01:32:23,539 --> 01:32:28,675 I do hope someone comes soon because it is a long swim home. 1245 01:32:33,982 --> 01:32:35,015 You hear that? 1246 01:32:38,887 --> 01:32:40,854 Oh, is that the dolphins? 1247 01:32:44,026 --> 01:32:46,293 - Bernie! - Yeah! 1248 01:32:47,629 --> 01:32:48,862 Here comes the cavalry! 1249 01:32:55,938 --> 01:32:58,772 Mom, Dad! Over here. 1250 01:32:58,774 --> 01:33:01,107 - We finally found you! - Hey, guys. What's up? 1251 01:33:04,646 --> 01:33:07,280 Coast Guard has arrived. 1252 01:33:07,282 --> 01:33:10,050 Guys, we actually found them. Thanks to Bernie. 1253 01:33:10,052 --> 01:33:11,117 Good job, buddy! 1254 01:33:12,354 --> 01:33:15,021 What up, Bernie! Whoo-hoo! 1255 01:33:16,291 --> 01:33:19,659 Thank you, Bernie! Thank you! 1256 01:33:20,929 --> 01:33:22,896 Thank you, Bernie! We love you. 1257 01:33:25,667 --> 01:33:26,933 We did it! 1258 01:33:35,210 --> 01:33:37,877 Ah! What a day! 1259 01:33:39,281 --> 01:33:43,216 - We're so proud of you two. - Mom, were you scared? 1260 01:33:43,218 --> 01:33:45,719 No, we knew you'd show up. 1261 01:33:47,623 --> 01:33:48,822 Bob? 1262 01:33:48,824 --> 01:33:51,224 Hey, Officer Mason. 1263 01:33:51,226 --> 01:33:53,326 - Winston. - Bob. 1264 01:33:53,328 --> 01:33:57,697 Devin Cruz is in custody. He was the mastermind behind this whole charade. 1265 01:33:57,699 --> 01:34:00,767 I do have a decision to make. 1266 01:34:00,769 --> 01:34:04,070 Technically, there's a parole violation to address. 1267 01:34:04,072 --> 01:34:06,373 Ah! Yeah. Kids told us. 1268 01:34:07,809 --> 01:34:09,309 Well, Abby, what do you think? 1269 01:34:11,980 --> 01:34:14,347 Kids? What about you? 1270 01:34:16,351 --> 01:34:17,784 Let's do it. 1271 01:34:17,786 --> 01:34:21,921 Well, Rascal seems to think you're okay, so... 1272 01:34:22,991 --> 01:34:24,124 Take them off, Officer. 1273 01:34:27,295 --> 01:34:31,164 I appreciate you having faith in me. Thank you. 1274 01:34:32,734 --> 01:34:34,034 It's what us Ryans do. 1275 01:34:36,338 --> 01:34:37,804 Thank you. 1276 01:34:38,173 --> 01:34:39,239 Yeah. 1277 01:34:43,045 --> 01:34:44,444 Bernie. 1278 01:34:45,447 --> 01:34:47,714 Great job, little buddy. 1279 01:34:47,716 --> 01:34:51,818 Bernie, thank you. You're the best dolphin in the whole world. 1280 01:34:51,820 --> 01:34:54,187 - Thank you, Bernie! - Thank you, Bernie. 1281 01:34:54,189 --> 01:34:57,057 - Bye, Bernie! - Bye! 1282 01:34:57,059 --> 01:35:00,126 - Bye. See you tomorrow! - Bye, Bernie! 1283 01:35:00,128 --> 01:35:02,962 - Bye, Bernie! - Bye! 1284 01:35:02,964 --> 01:35:05,765 - Bye! - Bye, Bernie! 1285 01:35:20,315 --> 01:35:23,216 A-camera mark. Are you ready? 1286 01:35:23,218 --> 01:35:25,785 - Okay. Okay. - She can do it. 1287 01:35:25,787 --> 01:35:28,855 - No way! - Oh, no. It's him. 1288 01:35:31,426 --> 01:35:33,359 I think she missed me. 1289 01:35:33,361 --> 01:35:36,296 I see Devin's snuggle bunny. 1290 01:35:36,298 --> 01:35:37,964 So what're we looking for exactly? 1291 01:35:37,966 --> 01:35:39,199 Damn it! 1292 01:35:40,502 --> 01:35:44,037 I don't need to... Oh, no! 1293 01:35:44,039 --> 01:35:47,373 Ready? We're gonna walk back in. 1294 01:35:55,050 --> 01:35:56,149 Yeah. 1295 01:36:14,202 --> 01:36:17,303 - And that's a wrap... - On Bernie the Dolphin 2. 95061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.