All language subtitles for Angry.Mom.E12.150423.XviD.HDTV.H264.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-CHAOSrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles brought to you by The Iljin Mum Team @ Viki 2 00:00:06,800 --> 00:00:09,810 All characters appearing in this work are fictitious. Any resemblance to real persons is purely coincidental. 3 00:00:10,400 --> 00:00:12,970 Winner - 2014 MBC scenario contest. 4 00:00:13,860 --> 00:00:16,740 Episode 12 What happened? Did they decide to stop the construction? 5 00:00:16,740 --> 00:00:18,640 Who's your mom? 6 00:00:18,640 --> 00:00:21,690 You should've been there to see the Vice Principal and Do Jeong Woo's expression. 7 00:00:21,690 --> 00:00:23,910 You did well, Mom. 8 00:00:27,360 --> 00:00:29,000 What? 9 00:00:29,000 --> 00:00:31,970 Jo Bang Wool is Oh Ah Ran's mom? 10 00:00:32,560 --> 00:00:34,730 What is this? 11 00:00:34,730 --> 00:00:39,870 But doing this won't cause any retaliation against us, will it? 12 00:00:39,870 --> 00:00:42,970 Don't worry. Now, we're not alone. 13 00:00:42,970 --> 00:00:45,240 The real fight starts now. 14 00:00:45,240 --> 00:00:46,640 What are you going to do? 15 00:00:46,640 --> 00:00:48,990 We have to aim for the body. 16 00:00:48,990 --> 00:00:52,970 Myeong Seong's annex construction isn't a simple construction. 17 00:00:52,970 --> 00:00:56,620 It's a corruption case involving an educational foundation chaebol and a presidential candidate. 18 00:00:56,620 --> 00:00:59,040 Kang Soo Chan, Chairman Hong and Do Jeong Woo... 19 00:00:59,040 --> 00:01:02,990 We need to tie the three together and send them away at once. 20 00:01:05,270 --> 00:01:08,590 There is no "friend" in the world! 21 00:01:08,590 --> 00:01:14,280 If you let your guard down for a moment, they will stab you in the back! 22 00:01:16,490 --> 00:01:19,470 But it's about time to eat, so why isn't the food coming? 23 00:01:19,470 --> 00:01:22,180 Stay here. I'll go get you some food. 24 00:01:32,070 --> 00:01:34,480 Jo Bang Wool was an ajumma? 25 00:01:34,480 --> 00:01:36,700 Crazy... 26 00:01:36,700 --> 00:01:39,570 She dares to stab my father in the back? 27 00:01:48,530 --> 00:01:50,310 Hong Sang Tae... 28 00:01:50,930 --> 00:01:53,190 You haven't left yet? 29 00:01:53,680 --> 00:01:57,170 Bang Wool was here... for a moment... 30 00:01:57,170 --> 00:01:59,160 Do you want to see Bang Wool? 31 00:01:59,720 --> 00:02:01,760 Why would I see Jo Bang Wool? 32 00:02:01,760 --> 00:02:05,410 Well, it would be good to take this chance to get to know one another. 33 00:02:05,410 --> 00:02:07,620 And become friends too. 34 00:02:08,250 --> 00:02:09,800 Friends? 35 00:02:10,650 --> 00:02:13,450 There is no such thing as friends. 36 00:02:13,450 --> 00:02:16,460 They would all stab me in the back, given a chance. 37 00:02:17,900 --> 00:02:20,940 I should never have extended my courtesy to you. 38 00:02:22,180 --> 00:02:23,790 Hong Sang Tae... 39 00:02:23,790 --> 00:02:26,330 Humanity is like this. 40 00:02:26,330 --> 00:02:29,000 People only hold onto you when they need you and 41 00:02:29,000 --> 00:02:31,660 only stay friends when they need you. 42 00:02:31,660 --> 00:02:33,900 Isn't it funny? 43 00:02:33,900 --> 00:02:36,780 I thought you, at least, would be different from 44 00:02:36,780 --> 00:02:39,750 the ones that brown-nose me, yet stab me in the back. 45 00:02:39,750 --> 00:02:42,880 Because you only said the correct things in front of me, 46 00:02:42,880 --> 00:02:45,260 I thought you were different. 47 00:02:47,030 --> 00:02:51,500 I'm sorry, but I'm not interested in you anymore. 48 00:02:51,500 --> 00:02:53,090 Leave. 49 00:02:54,120 --> 00:02:57,460 Also, tell this to your mom. 50 00:02:57,460 --> 00:03:00,010 She's done playing at school. 51 00:03:05,580 --> 00:03:07,770 Hong Sang Tae! 52 00:03:08,620 --> 00:03:10,920 Ow, that hurts! 53 00:03:15,630 --> 00:03:18,550 Hong Sang Tae! Hong Sang Tae! 54 00:03:27,620 --> 00:03:28,870 The food is here! The food is here! 55 00:03:28,870 --> 00:03:31,480 Food! Food! It looks good! 56 00:03:31,480 --> 00:03:33,960 Alright. Ouch! 57 00:03:33,960 --> 00:03:37,270 -Where's Ah Ran? -Ah Ran left chasing Hong Sang Tae. 58 00:03:37,270 --> 00:03:39,690 Hong Sang Tae came? 59 00:03:39,690 --> 00:03:41,130 Why would Ah Ran chase after Hong Sang Tae? 60 00:03:41,130 --> 00:03:43,490 I think he said something about Ah Ran's mom playing school. 61 00:03:43,490 --> 00:03:47,410 He left saying something about playing at school is over. 62 00:03:51,380 --> 00:03:53,000 Father! 63 00:03:58,410 --> 00:04:00,040 Father! 64 00:04:01,200 --> 00:04:02,810 Dad! 65 00:04:08,200 --> 00:04:10,470 Hey, what are you doing? 66 00:04:10,470 --> 00:04:14,130 Let this go once. I request this of you. 67 00:04:14,130 --> 00:04:16,400 Don't tell on my mom, please. 68 00:04:16,400 --> 00:04:17,730 Hey, Oh Ah Ran. 69 00:04:17,730 --> 00:04:22,060 If it were you, would you be able to let go of someone who's planning to stab your father in the back? 70 00:04:22,060 --> 00:04:25,720 Your mom is precious, but is someone else's father dog poop? 71 00:04:25,720 --> 00:04:28,140 I will do whatever you want me to do. 72 00:04:28,140 --> 00:04:30,780 Just please don't tell this to your dad. 73 00:04:30,780 --> 00:04:33,790 No matter how shitty he is, 74 00:04:33,790 --> 00:04:35,400 he's my father. 75 00:04:35,400 --> 00:04:39,850 The thing your mom's doing right now is the thing that'll put handcuffs on my dad. 76 00:04:39,850 --> 00:04:41,370 Give this to me. 77 00:04:42,920 --> 00:04:45,210 Please. 78 00:04:55,050 --> 00:04:59,150 What? Why do you keep calling me?! 79 00:05:01,930 --> 00:05:04,900 Father. At school... 80 00:05:04,900 --> 00:05:07,200 At school what?! 81 00:05:14,450 --> 00:05:16,410 What have you been doing? 82 00:05:16,410 --> 00:05:19,190 The school is in chaos and you don't even know, 83 00:05:19,190 --> 00:05:22,630 while playing around with that guy, Jeong Woo! 84 00:05:28,760 --> 00:05:30,690 At school, what? 85 00:05:31,250 --> 00:05:35,660 Get to the point quickly before I get all pissed off! 86 00:05:37,770 --> 00:05:40,920 Why did you stop talking? Hah?! 87 00:05:42,940 --> 00:05:47,100 You seem to be busy. Just go back to your work. 88 00:05:52,100 --> 00:05:57,170 The only son I have has to be so dim-witted. 89 00:05:58,060 --> 00:05:59,670 You need to follow me in there. 90 00:05:59,670 --> 00:06:03,720 I've been way too easy on you these days because I didn't have enough energy. 91 00:06:03,720 --> 00:06:05,780 Follow me! 92 00:06:07,980 --> 00:06:09,980 Follow me! 93 00:06:40,850 --> 00:06:43,120 Hong Sang Tae. 94 00:06:43,120 --> 00:06:45,200 Leave. 95 00:06:49,170 --> 00:06:51,240 I said to leave! 96 00:06:53,530 --> 00:06:55,610 ♫ Even though I'm calling for you ♫ 97 00:06:55,610 --> 00:06:57,670 I'm sorry. ♫ so that I'm hoarse ♫ 98 00:06:57,670 --> 00:07:01,020 ♫ why is there no answer? ♫ 99 00:07:01,020 --> 00:07:09,600 ♫ Because a nail is driven in my heart, I'm calling you ♫ 100 00:07:09,600 --> 00:07:14,570 ♫ Oh I'm crying, crying, crying ♫ 101 00:07:14,570 --> 00:07:20,460 ♫ I'm crying beneath a sky which has fallen ♫ 102 00:07:33,280 --> 00:07:35,550 That ajumma... 103 00:07:35,550 --> 00:07:38,680 Is she your mom? 104 00:07:40,650 --> 00:07:43,010 When he beats her up like that, 105 00:07:43,010 --> 00:07:46,280 what mother would stay in this house? 106 00:07:48,130 --> 00:07:51,420 She already left. Saying she would live on her own. 107 00:07:57,590 --> 00:08:00,330 Don't look at me like that. 108 00:08:00,330 --> 00:08:04,020 It's a hundred times better not to have a nagging mom. 109 00:08:08,880 --> 00:08:12,840 Even so, I think that having one is better. 110 00:08:14,570 --> 00:08:17,280 Putting me on top of the shoulders, 111 00:08:18,530 --> 00:08:22,730 and scolding the boys if they are bothering me. 112 00:08:23,490 --> 00:08:25,740 You have one. 113 00:08:25,740 --> 00:08:29,240 That cockfighting rooster of a mom in uniform. 114 00:08:31,380 --> 00:08:33,820 Not her. 115 00:08:33,820 --> 00:08:35,640 I meant Dad. 116 00:08:36,530 --> 00:08:38,910 You have a dad too. 117 00:08:40,230 --> 00:08:43,070 When I was younger, I didn't have one. 118 00:08:43,700 --> 00:08:45,750 And, that's why, 119 00:08:45,750 --> 00:08:48,390 instead of my dad, my mom 120 00:08:48,970 --> 00:08:52,180 would fight with the grandma who owned the house, 121 00:08:53,430 --> 00:08:56,920 and the neighborhood boys' moms 122 00:08:57,930 --> 00:09:00,610 and with the drunken men. 123 00:09:02,550 --> 00:09:05,240 On days like that, 124 00:09:05,240 --> 00:09:08,160 she would put me to sleep, then cry. 125 00:09:10,970 --> 00:09:12,680 That's why, 126 00:09:13,560 --> 00:09:16,310 I didn't like a mom who fought. 127 00:09:17,590 --> 00:09:19,650 Because after a fight, 128 00:09:19,650 --> 00:09:21,930 I know there's always crying. 129 00:09:25,120 --> 00:09:27,000 But, 130 00:09:27,860 --> 00:09:30,470 even though she always lost, 131 00:09:31,800 --> 00:09:34,150 my mom kept fighting. 132 00:09:35,650 --> 00:09:38,170 Even the day after she cried, 133 00:09:38,680 --> 00:09:40,500 she would fight again. 134 00:09:43,510 --> 00:09:45,910 She did it for me; 135 00:09:47,780 --> 00:09:49,740 to protect me. 136 00:09:58,460 --> 00:10:02,010 I know this is a really selfish thing to say, but 137 00:10:03,690 --> 00:10:06,610 don't tell on my mom, Sang Tae. 138 00:10:09,960 --> 00:10:13,590 If something happens to mom, I really won't be able to live. 139 00:10:47,830 --> 00:10:49,760 Oh Ah Ran! 140 00:10:49,760 --> 00:10:51,340 Mom... 141 00:10:51,340 --> 00:10:54,590 What are you doing right now? Where are you putting your lips?! 142 00:10:54,590 --> 00:10:56,400 Ah... Jo Bang Wool, why are you here? 143 00:10:56,400 --> 00:10:59,140 What Jo Bang Wool, my butt. Get up! 144 00:10:59,140 --> 00:11:00,600 Mom! 145 00:11:00,600 --> 00:11:04,470 You're crazy! Where do you think this is? 146 00:11:04,470 --> 00:11:08,020 Hong Sang Tae, you! Let's talk later! 147 00:11:08,020 --> 00:11:10,930 - Mom! - Let's go out. 148 00:11:11,750 --> 00:11:14,750 I should be the one to be getting mad! 149 00:11:14,750 --> 00:11:18,530 Shall I tell on her right now?! Right now? (note: "right now" is 'baro', and this actor's real name is Baro.) 150 00:11:25,220 --> 00:11:29,530 No matter what, how could you just follow him here? 151 00:11:29,530 --> 00:11:32,560 What were you going to do after crawling into the tiger's den all alone? 152 00:11:32,560 --> 00:11:35,520 If I got caught, I could have just said that I came over to my friend's house to hang out. 153 00:11:35,520 --> 00:11:39,460 You're saying that because you don't know what kind of person President Hong is. 154 00:11:51,160 --> 00:11:53,300 Stay still. 155 00:12:03,150 --> 00:12:06,980 This is the ledger from the initial phase of the annex construction. 156 00:12:06,980 --> 00:12:11,260 Convert all the names of the people in charge to Do Jeong Woo. 157 00:12:14,560 --> 00:12:16,770 Do you mean to make a double accounting boo...? 158 00:12:16,770 --> 00:12:20,510 It was what Jeong Woo, that punk, planned from the beginning. 159 00:12:21,480 --> 00:12:25,660 This is the fake one that Jeong Woo made after he stole my seal. 160 00:12:26,750 --> 00:12:32,020 I'm telling you to make a real one separately. Do you understand what I'm saying? 161 00:12:32,750 --> 00:12:36,830 - Yes, Chairman. - Understand, what do you understand?! 162 00:12:36,830 --> 00:12:38,350 You, two . . . 163 00:12:38,350 --> 00:12:44,040 I'm not patiently waiting by the side because I'm unaware of you getting all crafty behind my back. 164 00:12:47,810 --> 00:12:52,230 The item that Jeong Woo's mother left behind, bring it to me quickly. 165 00:12:53,220 --> 00:12:57,800 That's the only way you will survive. Got it? 166 00:13:28,170 --> 00:13:30,230 Jo Kang Ja! 167 00:13:40,720 --> 00:13:43,000 Just what the heck is wrong with you? 168 00:13:43,000 --> 00:13:46,290 What do you want me to do that you keep doing this? 169 00:13:46,290 --> 00:13:48,380 Ae Yeon... 170 00:13:49,810 --> 00:13:54,370 The item that Do Jeong Woo's mother left behind that Chairman Hong was talking about... 171 00:13:54,370 --> 00:13:57,270 Give that to me. 172 00:13:57,270 --> 00:13:58,960 Hey, Jo Kang Ja! 173 00:13:58,960 --> 00:14:00,990 Trust in me. 174 00:14:00,990 --> 00:14:04,650 Neither Chairman Hong nor Do Jeong Woo is your life line. 175 00:14:04,650 --> 00:14:07,350 They are just going to use you and then throw you away. 176 00:14:07,350 --> 00:14:10,770 I don't even trust myself. 177 00:14:10,770 --> 00:14:15,340 Even I don't know what I will do next. Don't appear in front of my eyes again. 178 00:14:25,860 --> 00:14:28,250 How do you know that lady? 179 00:14:29,260 --> 00:14:31,090 She's Mom's friend. 180 00:14:31,930 --> 00:14:38,780 The one that told Ahn Dong Chil to kick you out from the school... was that lady. 181 00:14:38,780 --> 00:14:41,420 I'm a little wary of that lady. 182 00:14:41,420 --> 00:14:45,510 I feel as though she will even reveal your identity to Do Jeong Woo. 183 00:14:46,500 --> 00:14:51,550 She won't do that. Right now, we can only believe that. 184 00:14:51,550 --> 00:14:53,280 Let's get out. 185 00:14:56,540 --> 00:14:59,920 Do you know what kind of mess you're getting into right now? 186 00:14:59,920 --> 00:15:01,080 I know! 187 00:15:01,080 --> 00:15:06,000 Then you've been attending school knowing everything? 188 00:15:06,000 --> 00:15:10,110 How can you get in the way of your husband's job? 189 00:15:10,110 --> 00:15:13,770 Mother-in-law, this work that he's doing is illegal! 190 00:15:13,770 --> 00:15:16,670 They're using ghost (bogus) labor, faulty materials, shoddy construction, and... 191 00:15:16,670 --> 00:15:20,150 The one in charge of that construction is none other than your husband! 192 00:15:20,150 --> 00:15:22,780 How can a woman, who is a wife, do this? 193 00:15:22,780 --> 00:15:24,910 All the more reason that I'm doing this. 194 00:15:24,910 --> 00:15:28,460 Why do you think they put you in charge of this whole thing? 195 00:15:28,460 --> 00:15:32,330 It's to push all the blame onto you! 196 00:15:32,330 --> 00:15:35,170 Our Director is not that kind of person! 197 00:15:35,920 --> 00:15:39,310 You're saying this because you don't know his true self. 198 00:15:39,310 --> 00:15:43,970 For Ah Ran's sake... and for your sake... I'm going to block this construction. 199 00:15:43,970 --> 00:15:47,260 This isn't something you can fix by getting involved! 200 00:15:47,260 --> 00:15:51,100 Why are you interfering all by yourself when everyone else is staying still? 201 00:15:51,100 --> 00:15:53,960 Bearing with it, whether they know or not, that's how everyone's been living! 202 00:15:53,960 --> 00:15:57,500 Why? Because even if I try, it still doesn't work! 203 00:15:57,500 --> 00:16:01,260 Because even if we try, we, who are powerless, are the only ones who will be hurt. 204 00:16:05,020 --> 00:16:07,410 If you're going to continue like this... 205 00:16:08,830 --> 00:16:10,830 We really will have to get a divorce. 206 00:16:15,720 --> 00:16:20,620 Hey! Come back to your senses and take care of your household first! 207 00:16:20,620 --> 00:16:23,050 Aigoo, really! 208 00:16:23,050 --> 00:16:25,080 Aigoo! Frustrating! 209 00:16:34,310 --> 00:16:37,330 Realty Sale, Estate, Commercial Zone, Lease, Monthly Rent, Construction consulting. 210 00:16:37,330 --> 00:16:38,790 Wait a sec. 211 00:16:38,790 --> 00:16:42,450 Bok Dong, until when will you avoid me? Have a talk with me! 212 00:16:42,450 --> 00:16:44,240 Why are you doing this? Let go while I'm still being nice. 213 00:16:44,240 --> 00:16:47,270 You are the one who should follow me while I'm still being nice. 214 00:16:49,010 --> 00:16:52,160 That lady is still going around school like that. 215 00:16:52,160 --> 00:16:54,060 Sang Tae! 216 00:16:54,060 --> 00:16:56,320 I wonder if the Vice Principal made it to school yet. 217 00:16:56,320 --> 00:16:59,750 Ah, wait! Shall we talk? 218 00:16:59,750 --> 00:17:02,720 We can go to the cafeteria and get some banana milk... 219 00:17:02,720 --> 00:17:05,210 I don't like banana. 220 00:17:05,210 --> 00:17:07,100 Then how about strawberry milk? 221 00:17:07,100 --> 00:17:09,230 Let's go. 222 00:17:12,570 --> 00:17:15,500 Don't do this, Jo Bang Wool! Don't touch my body! 223 00:17:15,500 --> 00:17:18,550 Bok Dong, I know why you're doing this to me— 224 00:17:18,550 --> 00:17:21,470 What the heck do you know? 225 00:17:22,360 --> 00:17:24,920 I know! You lik— 226 00:17:24,920 --> 00:17:27,530 Jo Bang Wool, do you have the ax disease? (Like narcissism. Groundlessly thinks the opposite gender is attracted to them) 227 00:17:27,530 --> 00:17:29,850 Do you think I'm crazy enough to li— 228 00:17:30,790 --> 00:17:32,430 Jo Bang Wool... No! 229 00:17:32,430 --> 00:17:35,440 Ajumma! I don't have any interest in you! 230 00:17:35,440 --> 00:17:37,500 So Ajumma, you also stop your interest in me, okay? 231 00:17:37,500 --> 00:17:39,190 Can you stop with the Ajumma? 232 00:17:39,190 --> 00:17:41,450 Hey, let me just ask you this one thing. 233 00:17:41,450 --> 00:17:44,720 Why did you tie my shoelaces? 234 00:17:44,720 --> 00:17:48,170 You didn't have a reason to tie my shoelace in that situation. 235 00:17:48,170 --> 00:17:49,900 You liked me fir— 236 00:17:50,700 --> 00:17:52,590 Jo Bang Wool! 237 00:17:53,430 --> 00:17:55,270 Ah really! 238 00:18:04,280 --> 00:18:06,330 Answer your phone. 239 00:18:19,760 --> 00:18:22,670 I think we will need your help in many ways. Please take good care of - 240 00:18:22,670 --> 00:18:24,540 The inspection team needs to be restructured. 241 00:18:24,540 --> 00:18:29,100 We have to appoint external experts to reassess. 242 00:18:29,100 --> 00:18:31,030 Why is this teacher doing this? 243 00:18:31,030 --> 00:18:35,210 By law, the architectural work for schools is supposed to be inspected by the inspection team of the Ministry of Education. 244 00:18:35,210 --> 00:18:38,390 Though I understand that, as much as a grave danger serves as a warning in regards to this construction... 245 00:18:38,390 --> 00:18:42,970 That is why we had the Chief of the Administration of Education and the parent representative accompany us. 246 00:18:42,970 --> 00:18:45,660 The young teacher is really passionate. 247 00:18:45,660 --> 00:18:49,800 If we were to change the subcontractor and provide the backup support via emergency supplemental construction, 248 00:18:49,800 --> 00:18:52,290 I think this problem can be resolved. 249 00:18:52,290 --> 00:18:55,570 There were cracks and seepage within the interior walls of the building. 250 00:18:55,570 --> 00:18:57,730 If you were to alter the blueprint and remove the load bearing wall, then... 251 00:18:57,730 --> 00:19:01,600 Current progress on blueprint alteration, management of the cracked concrete wall, 252 00:19:01,600 --> 00:19:04,480 and the progress on the construction per unit. Write a detailed report and 253 00:19:04,480 --> 00:19:06,550 turn in a safety plan. 254 00:19:06,550 --> 00:19:08,430 Of course, Supervisor. 255 00:19:12,160 --> 00:19:13,970 Miss Jo... 256 00:19:13,970 --> 00:19:16,660 Is she a student you know? 257 00:19:16,660 --> 00:19:18,920 Stu-student? 258 00:19:20,420 --> 00:19:23,060 Nope, not at all. 259 00:19:23,060 --> 00:19:24,850 Let's go! 260 00:19:25,620 --> 00:19:27,800 Let's go, go, go! 261 00:19:34,370 --> 00:19:38,540 Every time I see her, I feel uneasy. Look into what kind of person she is. 262 00:19:38,540 --> 00:19:41,980 So that if she continues to be in the way, I will get rid of her. 263 00:19:58,300 --> 00:20:00,940 Why... Why are you doing this, Student? 264 00:20:00,940 --> 00:20:04,100 People are watching! 265 00:20:05,010 --> 00:20:08,750 Now you see me as a student? Not Ms. Jo? 266 00:20:08,750 --> 00:20:12,020 Why don't you try touching me again? 267 00:20:12,020 --> 00:20:16,120 Student! In a place where people under 18 cannot enter, 268 00:20:16,120 --> 00:20:19,670 if you did something embarrassing . . . 269 00:20:19,670 --> 00:20:21,720 If the school finds out...it's immediate expulsion! 270 00:20:21,720 --> 00:20:27,340 Tell them. If I'm going to be expelled, I might as well spread as much poop around as I want before I'm expelled. 271 00:20:27,340 --> 00:20:31,460 That Office of Education Chief, Hong Man Bok, sexually assaulted a min— 272 00:20:34,500 --> 00:20:37,030 Do you think they would believe you? 273 00:20:37,030 --> 00:20:42,070 Whether they believe me or not, it's not just anyone, but the Chief of Education Office... 274 00:20:42,070 --> 00:20:44,120 Do you think you will be okay? 275 00:20:44,120 --> 00:20:46,390 Okay... 276 00:20:46,390 --> 00:20:49,180 W-W-What do you want? Money? 277 00:20:49,180 --> 00:20:53,490 Please redo the construction safety inspection properly. 278 00:20:54,960 --> 00:20:57,550 Miss Jo... Student Bang Wool. 279 00:20:57,550 --> 00:21:01,900 It's not up to me, but rather a decision that comes from the top. 280 00:21:03,550 --> 00:21:07,490 You're saying that Candidate Kang Soo Chan is behind the construction? 281 00:21:07,490 --> 00:21:11,990 Kang Soo Chan planned this construction and Chairman Hong assigned it to Do Jeong Woo. 282 00:21:11,990 --> 00:21:16,110 The money siphoned from the poor construction seems to be going to Kang Soo Chan's campaign fund. 283 00:21:16,110 --> 00:21:18,830 It also was Kang Soo Chan who ordered the construction to be resumed. 284 00:21:18,830 --> 00:21:21,800 We need to stop Kang Soo Chan in order to stop this construction. 285 00:21:22,920 --> 00:21:24,550 But for us to go up against... 286 00:21:24,550 --> 00:21:27,290 There is one way. 287 00:21:28,250 --> 00:21:31,180 Do Jeong Woo... It's highly probable that 288 00:21:31,180 --> 00:21:34,310 he is Kang Soo Chan's hidden son. 289 00:21:34,990 --> 00:21:37,280 A hidden son? 290 00:21:37,280 --> 00:21:39,750 Isn't that a little too makjang (outrageous drama)? 291 00:21:39,750 --> 00:21:43,220 It's not makjang, it's reality. 292 00:21:43,220 --> 00:21:48,210 There are more than a few celebrities that have been ruined as a result of having children born out of wedlock. 293 00:21:52,650 --> 00:21:56,460 In Korean society, which puts high value on bloodline, this is a critical blow. 294 00:21:56,460 --> 00:22:01,410 While that's true, spreading rumors that haven't been confirmed could come back to bite us for spreading false— 295 00:22:01,410 --> 00:22:03,690 - Open it. - Yes, Noonim. 296 00:22:05,810 --> 00:22:10,190 Do Jeong Woo and Kang Soo Chan's DNA testing result is 297 00:22:10,190 --> 00:22:13,070 99.999%. 298 00:22:13,070 --> 00:22:15,040 Blood relationship is confirmed. 299 00:22:16,510 --> 00:22:18,440 You really sent this to Hong Kong? 300 00:22:18,440 --> 00:22:22,070 Not Hong Kong. I just sent it to an errand center of someone I know. 301 00:22:22,070 --> 00:22:24,070 I can vouch for the accuracy. 302 00:22:24,070 --> 00:22:26,070 Presidential candidate Kang Soo Chan 303 00:22:26,070 --> 00:22:29,250 orders shoddy construction from his hidden son, 304 00:22:29,250 --> 00:22:31,760 in order to fund his campaign. 305 00:22:32,430 --> 00:22:35,640 This is plenty to fight with. 306 00:22:35,640 --> 00:22:37,080 Thank you very much, Bang Wool's Mother! 307 00:22:37,080 --> 00:22:41,530 Oh, Teacher... You shouldn't be doing this. 308 00:22:41,530 --> 00:22:43,640 Oh, Teacher... 309 00:22:43,640 --> 00:22:46,650 Noonim! What are you doing now? 310 00:22:46,650 --> 00:22:50,490 You two are hug... Are you two dating? 311 00:22:50,490 --> 00:22:52,230 No, uh... 312 00:22:53,290 --> 00:22:56,290 Was this crown all a lie? 313 00:22:57,660 --> 00:22:59,190 Idiot! 314 00:23:05,350 --> 00:23:06,050 Yes, Jeong Hee. 315 00:23:06,050 --> 00:23:10,630 Unni, Unni! I found out about what you asked me to; about the Gomtang House (ox bone soup restaurant). 316 00:23:10,630 --> 00:23:13,750 Where is that Gomtang House? Who did she say is Do Jeong's mom? 317 00:23:13,750 --> 00:23:16,930 She was the owner of Baekmi Gomtang House that's in front of the Department of Education, she says. 318 00:23:16,930 --> 00:23:20,010 According to my mom, she died ten years ago or so. 319 00:23:37,370 --> 00:23:40,510 As if he is a saint out of this world, 320 00:23:40,510 --> 00:23:45,830 he schemes behind your back, while putting up a good image, just like his father. 321 00:23:45,830 --> 00:23:47,800 Do you know how cruelly Kang Soo Chan 322 00:23:48,500 --> 00:23:53,270 discarded Jeong Woo's mom? 323 00:23:53,270 --> 00:23:56,710 Jeong Woo will do the same to you. 324 00:23:56,710 --> 00:24:00,190 Why?! Because people will 325 00:24:00,190 --> 00:24:03,340 pay back exactly how they've been treated. 326 00:25:11,590 --> 00:25:14,470 I told you that gambling is having faith. 327 00:25:16,670 --> 00:25:18,850 If you flip your opponent's cards without permission, 328 00:25:18,850 --> 00:25:21,730 the game is over, Miss Jo Ae Yeon. 329 00:25:24,470 --> 00:25:28,240 The owner of the Gomtang House was the hidden mistress of Kang Soo Chan. 330 00:25:28,240 --> 00:25:31,770 She left Do Jeong Woo something before she died. 331 00:25:32,590 --> 00:25:33,930 I wonder what it is? 332 00:25:33,930 --> 00:25:39,130 Just like how deposed Queen Yoon left her blood-stained clothes to her son, 333 00:25:39,130 --> 00:25:42,230 could it be some mark similar to that? 334 00:25:42,230 --> 00:25:45,810 Who is deposed Queen Yoon? Why would she throw up blood and give it to her son? 335 00:25:45,810 --> 00:25:48,670 Well, she is the mother of King Yeonsan... (A violent king whose mother was sentenced to death by poisoning by his father.) 336 00:25:48,670 --> 00:25:52,090 Anyway, Chairman Hong is also looking for that item. 337 00:25:52,090 --> 00:25:55,810 I think it might be Kang Soon Chan's Achilles Heel. 338 00:25:55,810 --> 00:26:01,730 Those three people, they seem to be on the same side, but they also seem to have a complicated relationship. 339 00:26:02,410 --> 00:26:05,750 Do you think there is a way to use that? 340 00:26:05,750 --> 00:26:09,110 Then, we should turn them against each other. (He is using a difficult phrase) 341 00:26:09,110 --> 00:26:14,650 Teacher, does that mean we should refrain ourselves from freaking out?(She is not educated enough to understand the phrase) 342 00:26:14,650 --> 00:26:16,350 No, it's not that. 343 00:26:16,350 --> 00:26:21,320 The main point is to let the world know about Kang Soo Chan and Do Jeong Woo's relationship. 344 00:26:21,840 --> 00:26:26,550 Let them duke it out on their own, without us becoming targets. 345 00:26:26,550 --> 00:26:30,330 Then, what about doing it this way? 346 00:26:33,190 --> 00:26:35,750 Yes, I'll prepare the fliers. synced by riri13 347 00:26:35,750 --> 00:26:40,380 "Baekmi Gomtang" and "possession left behind by mother." These phrases definitely need to be included. 348 00:26:41,360 --> 00:26:45,350 Also, there is an election campaign rally the day after tomorrow starting at 4 PM. 349 00:26:45,350 --> 00:26:47,810 It's a weekday. What should we do about school? 350 00:26:49,430 --> 00:26:53,570 Of course, I must go in case something goes wrong and you get caught or something. 351 00:26:53,570 --> 00:26:55,510 I'm definitely going. 352 00:26:57,420 --> 00:26:59,010 Yes, I understand. 353 00:27:01,440 --> 00:27:02,930 Ajumma and her nagging... 354 00:27:02,930 --> 00:27:05,110 Is it Jo Bang Wool? 355 00:27:05,110 --> 00:27:07,460 Why would the two of you go to an election campaign? 356 00:27:08,010 --> 00:27:10,670 Oh, you don't need to know. 357 00:27:10,670 --> 00:27:13,720 You just said something about what if something goes wrong and you get caught. 358 00:27:13,720 --> 00:27:15,910 Are you two doing something dangerous? 359 00:27:15,910 --> 00:27:20,390 No, it's not. Oh, I'm tired. 360 00:27:20,390 --> 00:27:21,890 Bok Dong, go up there and sleep. 361 00:27:21,890 --> 00:27:24,430 It's fine. Why would I (sleep) in your bed? 362 00:27:24,430 --> 00:27:26,110 You go up and sleep. 363 00:27:26,110 --> 00:27:28,650 I like the floor better. You sleep on the bed. 364 00:27:28,650 --> 00:27:31,010 I said it's fine. 365 00:27:31,780 --> 00:27:33,950 Move, so I can sleep. 366 00:27:35,450 --> 00:27:37,230 Then, let's sleep together on the floor. 367 00:27:37,230 --> 00:27:39,700 Jeez, really! 368 00:27:39,700 --> 00:27:40,850 I got it. I'll go to the bed and... 369 00:27:40,850 --> 00:27:44,570 Too late. You have to sleep with me. 370 00:27:44,570 --> 00:27:47,980 Aren't you letting go? Are you trying to have a go with me? 371 00:27:47,980 --> 00:27:49,050 Yeah, let's give it a go. 372 00:27:49,050 --> 00:27:52,610 - Don't regret it. - I won't. 373 00:27:57,820 --> 00:27:58,770 You're yielding, right? 374 00:27:58,770 --> 00:28:03,870 Yeah, I surrender. You're good... This is how you do it. 375 00:28:11,330 --> 00:28:13,880 Watch Jo Kang Ja carefully. 376 00:28:13,880 --> 00:28:16,170 So that nothing worse happens. 377 00:28:17,160 --> 00:28:18,380 Who is it? 378 00:28:18,380 --> 00:28:20,980 Oh, a friend. 379 00:28:27,650 --> 00:28:31,750 Jeez... please go up and sleep! 380 00:28:35,870 --> 00:28:37,810 True Educator, Kang Soo Chan 381 00:28:40,320 --> 00:28:42,440 Woo Sha Sha~ 382 00:28:51,010 --> 00:28:52,720 Let's start. 383 00:29:01,850 --> 00:29:04,720 Here. Here. 384 00:29:04,720 --> 00:29:06,530 Please read this. 385 00:29:10,250 --> 00:29:11,110 What is this... 386 00:29:11,110 --> 00:29:13,800 Excuse me, here. 387 00:29:13,800 --> 00:29:17,290 True Educator, Kang Soo Chan Grand Re-opening: Baekmi Gomtang 388 00:29:18,000 --> 00:29:22,000 Following mother's will, candidate Kang Soo Chan's son will personally boil the ox tail soup and serve the citizen. Myeong Seong Foundation's Do Jeong Woo 389 00:29:22,000 --> 00:29:23,620 What a joke. 390 00:29:25,920 --> 00:29:27,690 What is that? 391 00:29:30,630 --> 00:29:32,330 I'm not sure. Just a minute. 392 00:29:34,240 --> 00:29:35,860 Candidate, here... 393 00:29:35,860 --> 00:29:38,790 If you bring the item that my mother left me, you will get free soup. 394 00:29:39,860 --> 00:29:42,510 Get rid of this flier quickly! 395 00:29:44,850 --> 00:29:47,390 Dear Citizens, 396 00:29:47,390 --> 00:29:50,790 do not be swayed by this malicious propaganda. 397 00:29:50,790 --> 00:29:55,330 This is the other party's ugly negative campaign, 398 00:29:55,330 --> 00:29:59,090 in order to harm me. 399 00:29:59,090 --> 00:30:01,350 Dear Citizens, do not be swayed. 400 00:30:01,350 --> 00:30:03,610 IT'S A LIE! 401 00:30:03,610 --> 00:30:08,830 ♫ It's a lie. It's lie. It's the world's biggest lie. ♫ 402 00:30:08,830 --> 00:30:11,800 What are you doing! Hurry up and grab them! 403 00:30:11,800 --> 00:30:14,750 ♫ It's a lie. It's lie. ♫ 404 00:30:14,750 --> 00:30:16,280 Mr. Park No Ah, you better run well without falling. 405 00:30:16,280 --> 00:30:21,770 I'm better than you, Ms. Jo... 406 00:30:21,770 --> 00:30:26,870 ♫ You have deceived me. ♫ 407 00:30:26,870 --> 00:30:28,880 ♫ It is too much- ♫ 408 00:31:03,510 --> 00:31:06,190 Holy crap! God, you startled me! 409 00:31:06,190 --> 00:31:08,610 I ought to just smack... ajumma... 410 00:31:39,340 --> 00:31:43,660 At the Presidential Candidate Kang Soo Chan's campaign site this afternoon, 411 00:31:43,660 --> 00:31:47,430 a small disturbance ensued that suspended the campaign. 412 00:31:47,430 --> 00:31:50,650 The site suddenly became rife with a bone soup restaurant flyer 413 00:31:50,650 --> 00:31:52,750 that hypnotized the citizens. 414 00:31:52,750 --> 00:31:56,990 However, the opponent camp came forth, raising a question about the Head Director of the Myeong Sung Foundation Board Do Jeong Woo, as to 415 00:31:56,990 --> 00:32:01,200 whether he is Candidate Kang's out-of-wedlock child. 416 00:32:01,200 --> 00:32:04,050 Draw up a list of all the part-time employees who worked at the campaign site. 417 00:32:04,050 --> 00:32:07,990 Control the media, and submit a report on the negative counter strategy to me. 418 00:32:07,990 --> 00:32:09,470 Yes. 419 00:32:12,460 --> 00:32:14,410 Minister. 420 00:32:15,430 --> 00:32:18,170 What happened? Exactly who did this? 421 00:32:21,120 --> 00:32:23,420 Which one of you did it? 422 00:32:23,420 --> 00:32:26,250 Minister, how disappointing it is to hear you say that? 423 00:32:26,250 --> 00:32:31,650 - How could we dare to... -The only people who knew about this is we, three. So, who else would know to play games like this?! 424 00:32:31,650 --> 00:32:34,180 All the people in the know, knew about the Baekmi Gomtang secret anyway. 425 00:32:34,180 --> 00:32:37,850 You also know that this kind of rumor previously went around, too. This kind of malicious- 426 00:32:37,850 --> 00:32:42,650 It mentioned the item. The thing that only we, three, knew about! 427 00:32:42,650 --> 00:32:44,790 I have someone I suspect. I will look into it and... 428 00:32:44,790 --> 00:32:48,480 It was you, wasn't it? I should have known when you brought up that item and 429 00:32:48,480 --> 00:32:52,010 threatened me into giving you the Head Director position. 430 00:32:52,010 --> 00:32:55,450 So, what are you trying to rip off now by causing this mischief?! 431 00:32:55,450 --> 00:32:56,690 It wasn't I. 432 00:32:56,690 --> 00:33:00,730 If you want to hold onto your current position, behave yourself appropriately. 433 00:33:00,730 --> 00:33:05,660 I'll stop at nothing the day my name crosses your lips. 434 00:33:05,660 --> 00:33:07,170 Leave. 435 00:33:16,500 --> 00:33:18,760 Was it you, Chairman? 436 00:33:18,760 --> 00:33:22,330 Do you think I'm crazy enought to stab a presidential candidate in the back? 437 00:33:22,330 --> 00:33:25,990 I think you've stabbed my back properly. 438 00:33:25,990 --> 00:33:28,280 Why are you trying to blame it on me? 439 00:33:28,280 --> 00:33:32,980 Isn't it you who are taking something from a rival, and playing a prank on him? 440 00:33:36,320 --> 00:33:38,910 If it wasn't you or me, 441 00:33:39,580 --> 00:33:42,180 there is only one person left. 442 00:33:44,060 --> 00:33:45,980 President... 443 00:33:49,170 --> 00:33:51,860 The person you are trying to reach is not available... 444 00:33:51,860 --> 00:33:54,330 Why isn't this kid answering her phone? 445 00:33:54,330 --> 00:33:56,960 She's not someone to get caught. 446 00:33:56,960 --> 00:34:01,120 Could it be that she got into a traffic accident by running into the road— 447 00:34:01,120 --> 00:34:03,450 Don't say such unlucky things! 448 00:34:04,120 --> 00:34:06,510 This won't do. I will try looking for her again. 449 00:34:06,510 --> 00:34:09,120 Teacher, I'll come with you. 450 00:34:10,450 --> 00:34:12,520 - Kang Ja. - Bang Wool. 451 00:34:12,520 --> 00:34:16,080 What happened? Did you get caught by someone and were interrogated or something? 452 00:34:16,080 --> 00:34:19,430 Yes, I did get interrogated a bit. 453 00:34:19,430 --> 00:34:21,050 Come in. 454 00:34:29,920 --> 00:34:32,150 Hey, Bok Dong! How is it you came here? 455 00:34:32,150 --> 00:34:35,050 Bang Wool, you did all sorts of things and now to a presidential candidate! 456 00:34:35,050 --> 00:34:37,260 What are you doing? 457 00:34:37,260 --> 00:34:40,090 It takes too long to explain. You don't need to know. 458 00:34:40,090 --> 00:34:42,980 Don't treat me like a child. I know everything there is to know. 459 00:34:42,980 --> 00:34:48,480 If he's a presidential candidate, then, he is someone who can erase you from this world without a trace. 460 00:34:48,480 --> 00:34:53,300 There must be a reason to be messing with someone like that. 461 00:34:57,670 --> 00:35:02,130 Do Jeong Woo... is Kang Soo Chan's son. 462 00:35:03,900 --> 00:35:07,830 Do Jeong Woo has the family name, Do. How could he be the son of someone with the family name Kang? 463 00:35:07,830 --> 00:35:10,370 It can happen. 464 00:35:10,370 --> 00:35:12,780 You don't need to know this. 465 00:35:12,780 --> 00:35:17,170 No way. Don't do anything. 466 00:35:18,460 --> 00:35:19,830 Bok Dong. 467 00:35:20,870 --> 00:35:24,250 Ajumma, you could get into some big trouble. 468 00:35:24,250 --> 00:35:27,700 If you do anything weird, you can really die. 469 00:35:30,300 --> 00:35:33,890 Is Ahn Dong Chil using me to threaten you? 470 00:35:33,890 --> 00:35:36,290 It isn't just a threat. 471 00:35:37,290 --> 00:35:42,390 He really... killed Yi Kyeong. 472 00:35:42,390 --> 00:35:48,430 At the rooftop, Do Jeong Woo pushed her off. 473 00:35:51,720 --> 00:35:55,460 Then it wasn't a suicide, but you're sure it was a homicide? 474 00:35:55,460 --> 00:35:59,110 Do Jeong Woo killed her with his own hands? 475 00:35:59,110 --> 00:36:01,650 I couldn't stop him. 476 00:36:02,670 --> 00:36:05,780 There was nothing I could do. 477 00:36:05,780 --> 00:36:08,960 It's okay. It wasn't your fault. 478 00:36:08,960 --> 00:36:10,610 It's okay. 479 00:36:12,300 --> 00:36:15,090 This trash-like bastard. 480 00:36:15,090 --> 00:36:18,910 While Kang Soo Chan is behind him, we can't catch Do Jeong Woo. 481 00:36:18,910 --> 00:36:23,200 We need to reveal their relationship a little clearly. 482 00:36:24,150 --> 00:36:30,180 What was left by his mother... I think that will be the key. 483 00:36:35,620 --> 00:36:37,450 Don't say such crazy things. 484 00:36:37,450 --> 00:36:41,280 That bastard is forever the stain and weakness in my life. 485 00:36:41,280 --> 00:36:45,140 The stain I want to erase even if it has to be achieved through tearing at my flesh. 486 00:36:53,710 --> 00:36:56,640 The Head Director of the Board is not here right now. 487 00:36:56,640 --> 00:36:58,720 Yes. 488 00:36:58,720 --> 00:37:02,130 Oh, this is so chaotic. What is it again? 489 00:37:02,130 --> 00:37:06,420 Hello. I'm saying that I don't know where the Head Director of the Board is. He is not here! 490 00:37:06,420 --> 00:37:08,060 If you know, please tell me! 491 00:37:08,060 --> 00:37:11,130 Like I said, there's no need to entertain every crass rumor. 492 00:37:11,130 --> 00:37:15,040 It's a groundless accusation. Geesh! 493 00:37:15,040 --> 00:37:19,540 Why isn't the Head Director of the Board here? He has to tell us whether it is so or not, so that we can do our jobs! 494 00:37:19,540 --> 00:37:21,800 The Head Director of the Board is here. 495 00:37:23,170 --> 00:37:27,570 Glad to see you here, Head Director of the Board. Requests for interview have been pouring in. 496 00:37:27,570 --> 00:37:30,430 As directed, we have been rejecting the interview requests... 497 00:37:30,430 --> 00:37:35,970 If phone calls continue to pour in on a shameful thing like this, you can expect the parents' complaints. 498 00:37:35,970 --> 00:37:38,500 There would be setback in your duty... 499 00:37:38,500 --> 00:37:40,400 It seems to me that you need to give it an overhaul. 500 00:37:40,400 --> 00:37:43,230 If you're saying an overhaul, exactly how... 501 00:37:46,370 --> 00:37:51,250 It's Han Gong Joo... 502 00:37:52,270 --> 00:37:54,750 Jo Kang Ja... 503 00:37:55,670 --> 00:37:59,440 She has gone and lost her mind; asking to be killed. 504 00:38:05,130 --> 00:38:07,910 Jangbingwan (Name of a nightclub in Jangan-dong) 505 00:38:12,080 --> 00:38:14,150 It's been repaired, Hyungnim. 506 00:38:15,480 --> 00:38:16,940 Was it done right? 507 00:38:16,940 --> 00:38:18,270 Yes, Hyungnim. 508 00:38:18,270 --> 00:38:20,930 They changed the outside too. 509 00:38:20,930 --> 00:38:22,890 You've worked hard. 510 00:38:31,130 --> 00:38:34,900 Noonim! 511 00:38:34,900 --> 00:38:37,620 What? Did a ninja attack again? 512 00:38:37,620 --> 00:38:39,580 It's that guy from before. 513 00:38:39,580 --> 00:38:43,230 The guy who beat me up, looking for Oh Ah Ran. 514 00:38:46,860 --> 00:38:49,150 You bastar— 515 00:38:55,630 --> 00:39:00,160 - Ahn Dong Chil! - Noonim, stay out of the way. We will handle it here. 516 00:39:01,720 --> 00:39:03,640 Talk with me. 517 00:39:03,640 --> 00:39:06,500 Look at the sight of you... 518 00:39:06,500 --> 00:39:10,640 Do first-aid treatment on the kids, and don't let anyone in. 519 00:39:16,780 --> 00:39:20,500 Noonim... Noonim! 520 00:39:26,200 --> 00:39:29,040 Okay. I'll be going right now. 521 00:39:29,550 --> 00:39:30,520 What happened? 522 00:39:30,520 --> 00:39:33,690 It's not anything. I'm going to visit Auntie Gong Joo and I'll be back. 523 00:39:33,690 --> 00:39:37,190 I'll call you. Take care of Ah Ran. 524 00:39:59,200 --> 00:40:03,280 Ahn Dong Chil! What did you do to Han Gong Joo? 525 00:40:05,410 --> 00:40:10,650 Take your daughter and go abroad, or else you will die. 526 00:40:17,980 --> 00:40:20,700 Gong Joo! 527 00:40:20,700 --> 00:40:25,020 What happened to you? What did Ahn Dong Chil do to you? 528 00:40:25,020 --> 00:40:27,200 Nothing much happened. 529 00:40:28,220 --> 00:40:32,230 More than that, this. 530 00:40:32,230 --> 00:40:35,290 Dong Chil gave this before he left. 531 00:40:35,290 --> 00:40:37,720 Before you become targeted by Kang Soo Chan, 532 00:40:37,720 --> 00:40:41,240 I think he's planning on sending you and Ah Ran abroad. 533 00:40:41,240 --> 00:40:43,400 What do you think? 534 00:40:49,340 --> 00:40:52,560 It seems like that side doesn't know me, 535 00:40:52,560 --> 00:40:55,660 and that side has started to waver. 536 00:40:55,660 --> 00:41:00,460 The media is interested and wants to tackle it as well. 537 00:41:02,000 --> 00:41:04,560 It seems like it will work if we just go a little bit more. 538 00:41:04,560 --> 00:41:07,350 That's right. You're almost there. 539 00:41:15,070 --> 00:41:19,600 You are great, Jo Kang Ja. You've won. 540 00:41:19,600 --> 00:41:20,620 Ae Yeon. 541 00:41:20,620 --> 00:41:22,810 As you said, 542 00:41:22,810 --> 00:41:27,370 you succeeded in having them fight among themselves. 543 00:41:27,370 --> 00:41:31,580 Thanks to you, I'm like this. 544 00:41:34,800 --> 00:41:36,690 Ae Yeon, you... 545 00:41:36,690 --> 00:41:41,020 What you said was right. To those people, I am... 546 00:41:42,510 --> 00:41:46,040 just trash that can be used and thrown away after. 547 00:41:47,980 --> 00:41:51,120 Neither were a place where I should live. 548 00:41:51,120 --> 00:41:52,920 Ae Yeon. 549 00:41:56,780 --> 00:42:00,000 You said you would be the knife instead of me. 550 00:42:01,490 --> 00:42:05,550 Do it. My revenge. 551 00:42:17,700 --> 00:42:19,200 This... 552 00:42:19,200 --> 00:42:22,520 It's the thing that Do Jeong Woo's mother left. 553 00:42:22,520 --> 00:42:25,140 A copy of the recording which I brought without Do Jeong Woo's knowledge. 554 00:42:30,240 --> 00:42:34,170 You said you won't contact me again. So, how many times has it been? 555 00:42:34,170 --> 00:42:37,010 Even if I would want to, I won't be able to. 556 00:42:37,010 --> 00:42:41,740 I have cancer. They said I don't even have a month to live. 557 00:42:41,740 --> 00:42:43,280 So? 558 00:42:43,280 --> 00:42:46,380 Our Jeong Woo, your son, 559 00:42:46,380 --> 00:42:48,950 please put him on the family registry. 560 00:42:48,950 --> 00:42:52,420 Why is he my son? I told you to get rid of him. 561 00:42:52,420 --> 00:42:57,370 You said he was gone. You deceived me and gave birth to him behind my back. 562 00:42:57,370 --> 00:43:00,570 With him as an excuse, you've tormented me my whole life. 563 00:43:00,570 --> 00:43:05,790 That's why I raised him alone. You told me to live as if I were dead. So, I did. 564 00:43:05,790 --> 00:43:10,700 Now I'm really about to die. Can't you even grant my request to take in your bloodline? 565 00:43:10,700 --> 00:43:12,660 Stop that talk about bloodline. 566 00:43:12,660 --> 00:43:16,420 He has always been a stain and a disgrace for my life. 567 00:43:16,420 --> 00:43:20,350 The stain I want to cut from my flesh and erase! 568 00:43:21,680 --> 00:43:23,900 No. 569 00:43:25,010 --> 00:43:27,490 He's your son. 570 00:43:27,490 --> 00:43:30,940 Kang Soo Chan's son, Do Jeong Woo! 571 00:43:34,410 --> 00:43:37,130 If you won't acknowledge it to the end, 572 00:43:39,500 --> 00:43:41,430 I will bring this . . . 573 00:43:41,430 --> 00:43:44,430 I will go to the press. 574 00:43:44,430 --> 00:43:45,850 You... 575 00:43:45,850 --> 00:43:50,290 If you want to shackle your son's ankle and enter the casket with him, you can do whatever you want. 576 00:43:52,310 --> 00:43:53,900 Getting you and your son 577 00:43:53,900 --> 00:43:57,870 to disappear without a trace isn't even a task. 578 00:44:21,360 --> 00:44:24,620 Getting you and your son to disappear without a trace 579 00:44:24,620 --> 00:44:26,790 isn't even a task. 580 00:44:30,780 --> 00:44:32,900 A monster has made a monster. 581 00:44:32,900 --> 00:44:36,750 How can he be so different from what he always preaches? 582 00:44:36,750 --> 00:44:40,710 It will be easier to take him down if you attack that part. 583 00:44:40,710 --> 00:44:43,570 The two-faced politician. 584 00:44:43,570 --> 00:44:47,000 The people will want to see his real face behind the facade. 585 00:44:48,570 --> 00:44:51,290 Is your face real now? 586 00:44:51,290 --> 00:44:54,250 Why are you suddenly helping us now? 587 00:44:54,250 --> 00:44:56,220 Gong Joo. 588 00:44:57,860 --> 00:45:02,420 It's okay. It's not like what she said was wrong. 589 00:45:04,740 --> 00:45:07,630 Honestly, I'm not meddling in order to help you. 590 00:45:07,630 --> 00:45:10,120 I'm stepping up so I can live. 591 00:45:11,310 --> 00:45:13,760 Before I die in their hands, 592 00:45:13,760 --> 00:45:18,700 I first need to make them collapse. If Kang Soo Chan collapses, 593 00:45:18,700 --> 00:45:22,840 then Chairman Hong and Do Jeong Woo will also collapse. 594 00:45:24,370 --> 00:45:26,860 I can't die alone. 595 00:45:30,340 --> 00:45:32,810 I will do it, your revenge. 596 00:45:32,810 --> 00:45:35,470 Thank you for gathering up courage, Ae Yeon. 597 00:45:41,400 --> 00:45:45,250 Come in. I live like this. Sit down. 598 00:45:46,060 --> 00:45:49,540 I wanted to see how you were living. 599 00:45:51,270 --> 00:45:55,620 These days, I'm in a really bad position at home. 600 00:45:55,620 --> 00:45:57,580 Why wouldn't you be? 601 00:45:57,580 --> 00:46:00,950 A mother is wearing a uniform and going to school. 602 00:46:00,950 --> 00:46:03,660 Just know that you are lucky not to have been divorced. 603 00:46:03,660 --> 00:46:05,330 I know. 604 00:46:06,220 --> 00:46:10,310 Thanks to you, I won't be getting divorced. 605 00:46:12,040 --> 00:46:16,010 Anyway, this fight is going to end tomorrow. 606 00:46:16,800 --> 00:46:19,730 I should go back to my original place. 607 00:46:21,250 --> 00:46:24,670 That's right. That will happen. 608 00:46:31,680 --> 00:46:34,330 You saved my daughter. 609 00:46:35,240 --> 00:46:37,650 Thank you so much. 610 00:46:41,140 --> 00:46:43,160 My daughter is here. 611 00:46:43,930 --> 00:46:45,760 My daughter. 612 00:46:45,760 --> 00:46:48,490 Oh. Mom. 613 00:46:48,490 --> 00:46:51,300 Say hello, she's my friend. 614 00:46:51,300 --> 00:46:53,250 Hello. 615 00:46:54,450 --> 00:46:56,070 Hello. 616 00:46:56,070 --> 00:46:59,800 Hey, Jo Bang Wool. Do you no longer see me now? 617 00:46:59,800 --> 00:47:03,440 You can't even thank me after you left your daughter with me? 618 00:47:03,440 --> 00:47:08,040 I'm not a person who normally takes a girl home like this, but because of you— 619 00:47:08,040 --> 00:47:12,660 Aigoo. So nice. Is that so? You did well. 620 00:47:12,660 --> 00:47:15,290 This chick! Why are you... my cheek? 621 00:47:15,290 --> 00:47:18,670 Hey, what "chick?" She's my mom. 622 00:47:18,670 --> 00:47:20,440 That's right. 623 00:47:20,440 --> 00:47:23,390 Good for you, since your mom is a high schooler. 624 00:47:23,390 --> 00:47:25,220 Wait a moment and I'll drive you. 625 00:47:25,220 --> 00:47:27,440 Never mind. 626 00:47:28,540 --> 00:47:30,450 I will be going. 627 00:47:30,450 --> 00:47:32,060 Ah. 628 00:47:47,300 --> 00:47:51,070 If it's this much, we can catch Kang Soo Chan for sure, right? 629 00:47:51,070 --> 00:47:55,560 Yes. The citizens' shock should be huge. 630 00:47:55,560 --> 00:47:58,660 A politician, who is the symbol of a good father, 631 00:47:58,660 --> 00:48:01,350 is actually a person who talks this badly about his own son. 632 00:48:01,350 --> 00:48:06,100 In front of the reporters, Do Jeong Woo is going to talk about his position regarding the out-of-wedlock child rumor. 633 00:48:06,100 --> 00:48:10,920 Of course, he will say otherwise. So, that time we will play this. 634 00:48:10,920 --> 00:48:15,500 If it's this much, Kang Soo Chan's double-face will clearly be reveal. 635 00:48:15,500 --> 00:48:17,440 - No Ah! - Fa... father. 636 00:48:17,440 --> 00:48:21,050 I bought food to make japchae. 637 00:48:22,870 --> 00:48:25,570 - Is she from your class? - Father? 638 00:48:28,020 --> 00:48:31,840 - Yes. - But why is she like that? 639 00:48:31,840 --> 00:48:35,890 Excuse my rudeness. I will be going. 640 00:48:38,380 --> 00:48:40,690 She's a bit weird. 641 00:48:40,690 --> 00:48:42,780 She's in the midst of 'storm and stress'... 642 00:48:42,780 --> 00:48:48,040 It's not a little, but a lot. Anyway, you need to pay more attention. 643 00:48:48,040 --> 00:48:50,530 Let's hurry and eat. 644 00:48:54,690 --> 00:48:59,450 Why did so many people come? I thought they only invited the three main press. 645 00:48:59,450 --> 00:49:03,250 That's what I thought. 646 00:49:03,250 --> 00:49:05,980 Open it. 647 00:49:05,980 --> 00:49:07,980 Let's go. 648 00:49:11,070 --> 00:49:13,170 Oh my gosh, isn't that Dark Hand? Even Dark Hand showed? 649 00:49:13,170 --> 00:49:18,000 Wait a moment. This isn't a place for low-class press that only report false rumors. 650 00:49:18,000 --> 00:49:22,010 What's wrong? I came because the director called me personally. 651 00:49:22,010 --> 00:49:26,170 We won't find out everything, but just dig around a little bit. 652 00:49:26,170 --> 00:49:29,170 What are you - a ginseng digger? What is he going to dig around?! 653 00:49:29,170 --> 00:49:31,500 Director, personally? 654 00:49:35,770 --> 00:49:37,740 Yes. Yes, Chairman. 655 00:49:37,740 --> 00:49:39,410 Jeong Woo 656 00:49:40,530 --> 00:49:44,150 personally gathered reporters? 657 00:49:46,040 --> 00:49:50,210 What hidden agenda? 658 00:49:50,210 --> 00:49:53,520 Since things turned out this way, we can get rid of the citizens' suspicion. 659 00:49:53,520 --> 00:49:55,920 Won't it be better to reveal it for sure? 660 00:49:55,920 --> 00:49:59,390 If we hide it, your image is going to get worse. 661 00:49:59,390 --> 00:50:02,270 As expected, it's you. 662 00:50:02,270 --> 00:50:05,990 I thought, perhaps, but as expected it is you. 663 00:50:05,990 --> 00:50:10,850 What can we do when you believe that? I just have to meet your expectation. 664 00:50:10,850 --> 00:50:15,070 Even the things you do are just like your mother. 665 00:50:15,070 --> 00:50:17,710 I will meet that expectation as well. 666 00:50:17,710 --> 00:50:21,340 I was going to use the thing that Mother left; 667 00:50:21,340 --> 00:50:24,910 an interesting evidence that proves that we are father and son. 668 00:50:24,910 --> 00:50:27,720 After taking me down, do you plan on dying too? 669 00:50:27,720 --> 00:50:31,160 If I have to, then I will. 670 00:50:31,160 --> 00:50:33,770 But just as I said, 671 00:50:33,770 --> 00:50:37,740 my father becoming the President suits me better, you know? 672 00:50:37,740 --> 00:50:41,300 If you personally would open up about this, 673 00:50:41,300 --> 00:50:43,830 then I probably would have no use for this. 674 00:50:45,070 --> 00:50:47,840 Through this opportunity, I'd gain a father. 675 00:50:47,840 --> 00:50:50,950 You will be reborn as a parent, 676 00:50:50,950 --> 00:50:54,560 who is willing to protect his son, 677 00:50:54,560 --> 00:50:58,130 even at the cost of his own embarrassment. 678 00:51:00,370 --> 00:51:04,400 Image is not protected... It's made. 679 00:51:11,570 --> 00:51:13,740 That viper! 680 00:51:15,670 --> 00:51:18,370 I've raised a viper. 681 00:51:20,770 --> 00:51:23,940 After revealing this to the reporters, we have to flood the Internet with it as well. 682 00:51:23,940 --> 00:51:27,750 This type of trash has to be faced with the judgment of the citizens. 683 00:51:27,750 --> 00:51:31,120 Then do your broadcasting from here, Ms. Jo Kang Ja. Then I'll deal with the reporters. 684 00:51:31,120 --> 00:51:35,850 No, we shouldn't, in case you will catch flack for it. 685 00:51:35,850 --> 00:51:38,290 Then what about you catching the... 686 00:51:38,290 --> 00:51:41,820 Kang Ja! I will take care of this place. 687 00:51:41,820 --> 00:51:42,830 Ae Yeon... 688 00:51:42,830 --> 00:51:47,250 Chairman Hong is also here. Even Kang Soo Chan might show up. 689 00:51:47,250 --> 00:51:52,390 Do Jeong Woo raised the stakes. I guess he wants to display a political drama in front of the collection of journalists. 690 00:51:52,390 --> 00:51:57,030 That works out for the better! It's better to reveal it front of as many reporters as possible. 691 00:51:57,030 --> 00:52:01,560 If something goes wrong... your identity might even be revealed. 692 00:52:01,560 --> 00:52:05,970 I'm ready for it. This is the last game changer. 693 00:52:12,070 --> 00:52:15,890 Is the rumor around town true that you're the hidden out-of-wedlock son of candidate Kang Soo Chan? 694 00:52:15,890 --> 00:52:20,200 Candidate Kang's camp is denying this rumor entirely. How do you feel about that? 695 00:52:20,200 --> 00:52:23,240 Well, it is difficult for me to answer this situation on his behalf. 696 00:52:23,240 --> 00:52:24,990 Only identify your own position, please. 697 00:52:24,990 --> 00:52:27,830 ''Candidate Kang Soo Chan is my father" or "He is not my father." 698 00:52:27,830 --> 00:52:31,080 Isn't that all you have to say? 699 00:52:31,080 --> 00:52:35,640 Why have you let this chaos go on in the school without reporting it? 700 00:52:35,640 --> 00:52:39,830 He said to just get a couple of reporters, in order to move past this issue smoothly. 701 00:52:39,830 --> 00:52:43,350 It seems as though you grew up as a completely abandoned child, out of wedlock. 702 00:52:43,350 --> 00:52:48,820 Didn't you attempt this type of action in order to blemish the presidential candidate from the resentment that springs from that? 703 00:52:48,820 --> 00:52:51,380 That is an overwhelmingly wrong assertion. My father is- 704 00:52:51,380 --> 00:52:53,390 Hold on a second. 705 00:53:08,070 --> 00:53:11,590 This is all the fault of this incompetent father (referring to himself). 706 00:53:11,590 --> 00:53:16,070 This has nothing to do with my son. 707 00:53:16,070 --> 00:53:21,860 This is the brutal deed my opponent camp has committed, in order to blemish me. 708 00:53:21,860 --> 00:53:25,580 Does that mean... you're acknowledging Do Jeong Woo as your son? 709 00:53:25,580 --> 00:53:30,970 Why are you suddenly changing your stance about the existence of a possible out-of-wedlock child that you so vehemently denied? 710 00:53:31,870 --> 00:53:33,700 Despite the difficulty, I came to stand here 711 00:53:33,700 --> 00:53:38,210 because I no longer wanted fingers to be pointed at my son 712 00:53:38,210 --> 00:53:40,910 by the general public. 713 00:53:40,910 --> 00:53:44,480 In my younger days, I loved a young woman, 714 00:53:44,480 --> 00:53:49,180 and gained a son that the world did not approve of. 715 00:53:49,180 --> 00:53:54,510 I did not openly embrace him in fear that my wife and children would be hurt. 716 00:53:54,510 --> 00:54:00,250 I deserve any and all criticism, as I failed to embrace my own son properly as a father should. 717 00:54:00,250 --> 00:54:05,320 What you're saying now can become your fatal ethical weakness, Candidate Kang. 718 00:54:05,320 --> 00:54:09,750 What is the reason you're revealing it, in person, despite the potential political damage you may incur? 719 00:54:09,750 --> 00:54:13,260 If I need to be whipped by the public, then I will be whipped. 720 00:54:13,260 --> 00:54:19,120 But I could not stand seeing my son being whipped instead of me for my faults. 721 00:54:19,120 --> 00:54:21,640 Even if it means that I would have to resort to this, 722 00:54:21,640 --> 00:54:27,300 I wanted to ask for forgiveness from my son for not ever having embraced him in his life. 723 00:54:27,300 --> 00:54:29,480 Not at all, Father. 724 00:54:29,480 --> 00:54:32,470 You always did your best for me, Father. 725 00:54:32,470 --> 00:54:36,800 You've ensured that I grew up never feeling the absence of a father. 726 00:54:39,170 --> 00:54:41,090 I'm really sorry, Son. 727 00:54:41,090 --> 00:54:46,370 I really didn't want to become a burden to you but, I'm sorry, Father. 728 00:54:55,720 --> 00:54:57,890 It's all lies! 729 00:54:59,870 --> 00:55:03,940 Do you know where this is? Please don't pay any mind to her. She's slightly unhinged. 730 00:55:03,940 --> 00:55:06,750 All this is a phony show! 731 00:55:06,750 --> 00:55:11,990 That person is a cold-blooded man. He is human trash who 732 00:55:11,990 --> 00:55:17,310 threatened to kill the mother and the son, despite his dying mistress' last request. 733 00:55:17,310 --> 00:55:19,350 She's a crazy kid, a crazy kid! 734 00:55:19,350 --> 00:55:23,550 She has a mental problem, so don't pay attention to her! 735 00:55:23,550 --> 00:55:27,160 I have evidence. I'll let you verify it. 736 00:55:27,160 --> 00:55:28,860 Let's hear it out. 737 00:55:28,860 --> 00:55:32,780 Hey kiddo, if it is not proper evidence, you're going to face expulsion. 738 00:55:32,780 --> 00:55:34,780 Of course! 739 00:55:38,770 --> 00:55:40,750 Now is the time. 740 00:55:49,970 --> 00:55:53,060 Ah Ran, my daughter! 741 00:55:53,060 --> 00:55:56,900 Hey, Jo Bang Wool. Do you no longer see me now? 742 00:55:56,900 --> 00:56:01,210 You can't even thank me after leaving your daughter with me? 743 00:56:01,210 --> 00:56:06,430 I'm not a person who normally take a girl home like this, but because of you -- 744 00:56:06,430 --> 00:56:10,780 Jo Bang Wool is Oh Ah Ran's mother? 745 00:56:10,780 --> 00:56:13,430 This chick! Why are you... my cheek? 746 00:56:13,430 --> 00:56:18,770 - Hey, what "chick?" She's my mom. -That's right. 747 00:56:18,770 --> 00:56:21,720 It must be nice, having a high school student as a mom. 748 00:56:21,720 --> 00:56:23,460 Wait a moment and I'll drive you. 749 00:56:23,460 --> 00:56:25,550 Never mind! 750 00:56:42,770 --> 00:56:48,120 If it's not you or me, there's only one suspect left. 751 00:56:49,570 --> 00:56:51,600 President! 752 00:56:54,770 --> 00:56:58,120 The accusation. The letter. 753 00:56:58,770 --> 00:57:03,360 The faceless person who threatened and appeared at the site. 754 00:57:07,470 --> 00:57:09,730 It is all Jo Kang Ja's doing. 755 00:57:12,070 --> 00:57:15,320 Jo Bang Wool is Oh Ah Ran's mother...? 756 00:57:17,370 --> 00:57:19,890 That works out well then. 757 00:57:19,890 --> 00:57:25,780 Thanks to a rabbit rampaging unafraid, we may be able to hunt down the lion. 758 00:57:27,070 --> 00:57:29,580 Try the game of hunt with a rabbit. 759 00:58:08,270 --> 00:58:11,000 You're done playing at school, Ms. Jo Kang Ja. 760 00:58:11,000 --> 00:58:13,570 Why don't you return to your kitchen? 761 00:58:55,070 --> 00:58:57,390 Your dreams can become a drama. 762 00:58:59,570 --> 00:59:02,800 Cunning Single Lady 763 00:59:07,200 --> 00:59:10,050 Angry Mom 63949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.