All language subtitles for All the real girls

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,065 --> 00:00:35,736 ♪ Once again in the world… ♪ 2 00:00:35,803 --> 00:00:41,742 ♪ Of 1200 feelings ♪ 3 00:00:43,777 --> 00:00:46,647 ♪ All in electric lights ♪ 4 00:00:46,714 --> 00:00:50,984 ♪ We see what we can ♪ 5 00:00:55,356 --> 00:01:00,728 ♪ And I have been yours ♪ 6 00:01:00,794 --> 00:01:06,500 ♪ In foul and in praying ♪ 7 00:01:08,068 --> 00:01:11,172 ♪ And I love to look at you ♪ 8 00:01:11,239 --> 00:01:17,578 ♪ From this side at night ♪ ♪ With music playing ♪ 9 00:01:21,849 --> 00:01:24,785 ♪ And love will protect you ♪ 10 00:01:25,953 --> 00:01:31,091 ♪ To the edge of the wood ♪ 11 00:01:32,526 --> 00:01:36,364 ♪ Then a monster ♪ ♪ will get you ♪ 12 00:01:36,430 --> 00:01:40,501 ♪ And love does no good ♪ 13 00:01:57,251 --> 00:02:01,322 What are you looking at? 14 00:02:01,389 --> 00:02:04,825 I'm looking at that old bucket, 15 00:02:04,892 --> 00:02:06,427 thinking… 16 00:02:07,761 --> 00:02:09,163 I like you. 17 00:02:09,230 --> 00:02:10,464 I like you, 18 00:02:10,531 --> 00:02:13,401 because I can say what's on my mind. 19 00:02:19,973 --> 00:02:22,009 What? 20 00:02:28,282 --> 00:02:31,185 Why haven't you ever kissed me? 21 00:02:33,854 --> 00:02:36,123 I'm scared. 22 00:02:39,193 --> 00:02:40,994 Scared that when… 23 00:02:41,061 --> 00:02:43,731 when Tip asked me if I ever kissed you, 24 00:02:43,797 --> 00:02:45,933 I'd have to say yep. 25 00:02:45,999 --> 00:02:48,469 That scares you? 26 00:02:50,704 --> 00:02:53,241 Well, Tip is my best friend. 27 00:02:53,307 --> 00:02:57,411 I don't want to mess with that. 28 00:02:57,478 --> 00:02:59,112 I don't want to be with somebody 29 00:02:59,179 --> 00:03:04,318 that's scared to be with me. 30 00:03:04,385 --> 00:03:06,820 Well, mostly, I don't want it to be like… 31 00:03:06,887 --> 00:03:10,924 like when I kissed other girls. 32 00:03:12,393 --> 00:03:15,629 Well… 33 00:03:15,696 --> 00:03:18,666 Why don't you kiss me right there? 34 00:03:18,732 --> 00:03:22,002 I don't have to be like the other girls. 35 00:03:27,775 --> 00:03:29,310 Okay, right… where? 36 00:03:29,377 --> 00:03:31,412 Right there. 37 00:03:32,713 --> 00:03:34,515 All right. 38 00:03:38,719 --> 00:03:40,721 Oh. Uh. 39 00:03:44,091 --> 00:03:46,894 Okay. Here. 40 00:03:51,064 --> 00:03:54,101 Just go like that. 41 00:06:15,375 --> 00:06:16,477 The best thing, though, 42 00:06:16,544 --> 00:06:18,211 is to not beat yourself up about it, 43 00:06:18,278 --> 00:06:20,648 not to let it ride you or hurt you or anything. 44 00:06:20,714 --> 00:06:22,650 It's called the butterfly principle, 45 00:06:22,716 --> 00:06:23,951 which is, basically, 46 00:06:24,017 --> 00:06:26,487 if a bird flaps his wings in Africa, 47 00:06:26,554 --> 00:06:27,688 it causes an apple to fall. 48 00:06:27,755 --> 00:06:29,056 It caused a chain reaction 49 00:06:29,122 --> 00:06:30,758 of a painting to be made of the apple, 50 00:06:30,824 --> 00:06:32,593 somebody looks at the painting, 51 00:06:32,660 --> 00:06:34,762 forgets they got to pick their mom up at church 52 00:06:34,828 --> 00:06:36,229 and runs a red light, 53 00:06:36,296 --> 00:06:38,265 and gets whopped for 80 bucks, you know, 54 00:06:38,331 --> 00:06:39,900 all because a bird 55 00:06:39,967 --> 00:06:41,168 flaps its wings in Zambuga, 56 00:06:41,234 --> 00:06:42,369 which is six million miles away. 57 00:06:42,436 --> 00:06:44,104 Sambuca, ain't that a drink? 58 00:06:44,171 --> 00:06:46,774 Zambuga? Maybe. 59 00:06:46,840 --> 00:06:48,341 Hey, did y'all hear about Randall Dover? 60 00:06:48,408 --> 00:06:49,443 Uh-uh. 61 00:06:49,510 --> 00:06:50,811 Got into that car accident. 62 00:06:50,878 --> 00:06:51,945 Yeah, cracked his ass on the steering wheel. 63 00:06:52,012 --> 00:06:53,614 Are you kidding me? 64 00:06:53,681 --> 00:06:55,115 Pushed his haircut clean to the top of his head. 65 00:06:55,182 --> 00:06:56,183 Aw, man. 66 00:06:56,249 --> 00:06:57,551 Snapped his whole goddamn neck. 67 00:06:57,618 --> 00:06:58,652 They say he's going to be paralyzed 68 00:06:58,719 --> 00:06:59,853 and put in a wheelchair. 69 00:06:59,920 --> 00:07:01,154 Dude, I've never 70 00:07:01,221 --> 00:07:02,523 known anybody in a wheelchair before. 71 00:07:02,590 --> 00:07:04,091 Keep him out of the factory a little while. 72 00:07:04,157 --> 00:07:05,225 Man, that dude's a dumb ass 73 00:07:05,292 --> 00:07:06,527 and he's not a good driver. 74 00:07:06,594 --> 00:07:08,496 Hey, Mary-Margaret. Hey, Bust-Ass. 75 00:07:08,562 --> 00:07:09,597 Hey. 76 00:07:09,663 --> 00:07:11,231 Man, check her out, dude. 77 00:07:11,298 --> 00:07:12,733 Look at that on the street. 78 00:07:12,800 --> 00:07:14,301 I'd like to hang out with her 79 00:07:14,367 --> 00:07:15,703 for a few afternoons, make some pizza. 80 00:07:15,769 --> 00:07:17,404 Do what? 81 00:07:17,471 --> 00:07:18,606 That's gross. That's gross. 82 00:07:18,672 --> 00:07:20,107 I'll tell you. Mary-Margaret. 83 00:07:20,173 --> 00:07:21,775 Ow. 84 00:07:24,478 --> 00:07:26,446 Pick it up and spin it. 85 00:07:26,514 --> 00:07:28,115 The other way, the other way, 86 00:07:28,181 --> 00:07:29,249 the other way. 87 00:07:29,316 --> 00:07:30,651 Pull it out. 88 00:07:30,718 --> 00:07:33,721 Yeah, they got a little grease up on it. 89 00:07:33,787 --> 00:07:36,289 Hurry up so we can go eat. 90 00:07:43,196 --> 00:07:44,765 I love your green eyes. 91 00:07:44,832 --> 00:07:47,100 You got to tell them stuff that's useful… 92 00:07:47,167 --> 00:07:48,335 Okay. Well, I mean, 93 00:07:48,401 --> 00:07:50,103 my, you know, I'm not Spanish, 94 00:07:50,170 --> 00:07:52,405 but that's about it, dude. 95 00:07:52,472 --> 00:07:54,141 I'm not supposed to know all the words 96 00:07:54,207 --> 00:07:55,709 in the dictionary from it. 97 00:07:55,776 --> 00:07:57,511 Don't you got a Spanish cousin? 98 00:07:57,578 --> 00:07:58,679 I know that, uh, 99 00:07:58,746 --> 00:08:01,281 a Blondie girl is meatball soup. 100 00:08:01,348 --> 00:08:04,317 Uh, dios is… 101 00:08:05,519 --> 00:08:06,554 Mujer is "woman." 102 00:08:06,620 --> 00:08:07,655 Mujer? Mujer? 103 00:08:07,721 --> 00:08:08,789 Mujer. 104 00:08:08,856 --> 00:08:09,857 I don't think so, dude. 105 00:08:09,923 --> 00:08:10,958 M-U-J-E-R. 106 00:08:11,024 --> 00:08:12,159 I think Senorita is a woman. 107 00:08:12,225 --> 00:08:13,226 That's right. 108 00:08:13,293 --> 00:08:14,928 Novia is "girlfriend." 109 00:08:14,995 --> 00:08:16,329 Mm-hmm. 110 00:08:16,396 --> 00:08:18,298 Tip, I saw your sister's back in town. 111 00:08:18,365 --> 00:08:20,968 That's pretty cool. 112 00:08:21,034 --> 00:08:22,035 So? 113 00:08:22,102 --> 00:08:23,737 Well, I mean, she just, 114 00:08:23,804 --> 00:08:24,872 she looks a lot different 115 00:08:24,938 --> 00:08:26,173 than the last time I saw her. 116 00:08:26,239 --> 00:08:27,307 She's… she's gotten older. 117 00:08:27,374 --> 00:08:30,043 Yeah. What are you saying? 118 00:08:30,110 --> 00:08:31,612 Don't talk about his sister, man. 119 00:08:31,679 --> 00:08:32,946 That was purely just 120 00:08:33,013 --> 00:08:34,615 wondering what was happening. 121 00:08:34,682 --> 00:08:38,018 He's one of my friends and all, his relatives, 122 00:08:38,085 --> 00:08:39,186 I would care about… 123 00:08:39,252 --> 00:08:40,387 Y'all ready? 124 00:08:40,453 --> 00:08:44,191 I want something greasy. 125 00:08:44,257 --> 00:08:45,626 How's it going? 126 00:08:45,693 --> 00:08:46,794 Fine. 127 00:08:46,860 --> 00:08:48,528 What do you guys want? 128 00:08:48,596 --> 00:08:50,363 There's a… Eww. 129 00:08:50,430 --> 00:08:52,499 There's a pubic hair by the ashtray. 130 00:08:52,566 --> 00:08:54,835 Kind of gross to have to eat next to that. 131 00:08:54,902 --> 00:08:56,003 I'm sorry. 132 00:08:56,069 --> 00:08:57,437 Try to clean that up. 133 00:08:57,504 --> 00:08:59,272 I can get Pager to clean that up for you. 134 00:08:59,339 --> 00:09:00,741 Oh, no, Tip. On Tip's jacket. 135 00:09:00,808 --> 00:09:03,343 Hey, what do you got with the most fat in it? 136 00:09:03,410 --> 00:09:05,545 With the most fat? 137 00:09:05,613 --> 00:09:07,114 Bacon. 138 00:09:07,180 --> 00:09:08,682 Well, then, bacon it is. 139 00:09:08,749 --> 00:09:10,150 What do you guys want? 140 00:09:10,217 --> 00:09:12,285 Some black coffee, just straight up. 141 00:09:12,352 --> 00:09:14,722 I want two eggs over medium with bacon. 142 00:09:14,788 --> 00:09:16,089 Okay. 143 00:09:16,156 --> 00:09:17,958 I just want to get a hamburger 144 00:09:18,025 --> 00:09:22,062 and cottage cheese. 145 00:09:23,230 --> 00:09:24,832 How did you know it was that one? 146 00:09:24,898 --> 00:09:26,266 I don't, 147 00:09:26,333 --> 00:09:28,201 but it's kind of hit-and-miss with this truck. 148 00:09:28,268 --> 00:09:29,269 See, it's so dark in there, 149 00:09:29,336 --> 00:09:30,403 I don't even know how you guys 150 00:09:30,470 --> 00:09:31,972 even make heads or tails, 151 00:09:32,039 --> 00:09:33,340 know what to even start with. 152 00:09:33,406 --> 00:09:34,541 Why don't you try putting some mothballs 153 00:09:34,608 --> 00:09:35,909 in this tank? 154 00:09:35,976 --> 00:09:39,379 You boys think you got all the answers. 155 00:09:39,446 --> 00:09:41,615 Don't do anything weird to my truck. 156 00:09:41,682 --> 00:09:45,452 Look who's here. 157 00:09:45,518 --> 00:09:46,920 What's up, Tip. 158 00:09:48,822 --> 00:09:50,323 We're closed. 159 00:09:50,390 --> 00:09:52,092 What's up, Leland? 160 00:09:53,526 --> 00:09:55,095 Nice ball. 161 00:09:59,599 --> 00:10:00,768 Heads up. 162 00:10:02,269 --> 00:10:03,937 Come on. We're going to go bother somebody. 163 00:10:04,004 --> 00:10:05,372 Bother who? 164 00:10:05,438 --> 00:10:06,774 A boy. 165 00:10:06,840 --> 00:10:07,875 Hey, Judge. How you doing? 166 00:10:07,941 --> 00:10:09,843 What's happening, fellas? 167 00:10:13,380 --> 00:10:15,348 Well, we'll take a look at it. 168 00:10:15,415 --> 00:10:16,784 Look who's working. 169 00:10:16,850 --> 00:10:18,218 Yeah. 170 00:10:18,285 --> 00:10:19,953 What are you doing? 171 00:10:20,020 --> 00:10:21,989 I was just dumping water out of a bucket. 172 00:10:22,055 --> 00:10:24,357 Dumping this dirty water out of this bucket. 173 00:10:24,424 --> 00:10:26,159 I want this shined up and… 174 00:10:26,226 --> 00:10:28,862 No problem. 175 00:10:28,929 --> 00:10:30,363 Hey, Tip, I got this under control. 176 00:10:30,430 --> 00:10:31,699 Oh, that's right. I want to drive it. 177 00:10:31,765 --> 00:10:33,033 I got to be… 178 00:10:33,100 --> 00:10:36,203 Yes. Yes. Yes, sir, I'll just… yes, sir. 179 00:10:36,269 --> 00:10:37,637 If you need it by four, 180 00:10:37,705 --> 00:10:38,772 I can have it for you by four. 181 00:10:38,839 --> 00:10:39,973 Have it for you by four. 182 00:10:40,040 --> 00:10:41,709 How are you doing, Justin? Good. 183 00:10:41,775 --> 00:10:43,576 I haven't seen you in a while. That's a great shirt you got. 184 00:10:43,643 --> 00:10:44,912 Thanks. 185 00:10:44,978 --> 00:10:46,680 Tropical. 186 00:10:46,747 --> 00:10:48,281 Well, I got to go. 187 00:10:48,348 --> 00:10:50,050 My dad's over there waiting for us. 188 00:10:50,117 --> 00:10:53,486 Don't work too hard. 189 00:10:53,553 --> 00:10:55,522 Okay. Take it easy, you guys. 190 00:10:56,890 --> 00:10:58,158 I'll see you later. 191 00:11:05,498 --> 00:11:07,100 Are there people waiting in the truck? 192 00:11:07,167 --> 00:11:08,435 You going to have it by four this afternoon? 193 00:11:08,501 --> 00:11:10,037 Absolutely. 194 00:11:10,103 --> 00:11:14,641 Hey, Judge, you bringing this go-kart in here again? 195 00:11:14,708 --> 00:11:16,243 What was that all about? 196 00:11:16,309 --> 00:11:21,381 I told her you're my number one best friend. 197 00:11:21,448 --> 00:11:22,549 Yeah, good for you. 198 00:11:22,615 --> 00:11:23,717 Something smells. 199 00:11:23,784 --> 00:11:26,219 Why don't you get on this one? 200 00:11:52,179 --> 00:11:53,981 Hey, Ma. You find my cutters? 201 00:11:54,047 --> 00:11:56,183 Your tools and clown toys are all in the same bag. 202 00:11:56,249 --> 00:11:58,351 Is this what you're talking about? 203 00:11:58,418 --> 00:12:01,088 No. 204 00:12:01,154 --> 00:12:02,522 Well, do you need this? 205 00:12:02,589 --> 00:12:03,656 Yes. 206 00:12:03,723 --> 00:12:04,825 This damn piano 207 00:12:04,892 --> 00:12:06,293 keeps playing the same note. 208 00:12:07,895 --> 00:12:10,597 Have you ever thought about a normal pastime? 209 00:12:10,663 --> 00:12:13,066 Ethnic cooking, 210 00:12:13,133 --> 00:12:15,836 decoupage, Shrinky Dinks? 211 00:12:15,903 --> 00:12:17,404 You know, you're just… you're just jealous 212 00:12:17,470 --> 00:12:19,973 because, like, I do, like, all of these, like, 213 00:12:20,040 --> 00:12:22,575 fun things, and you're just, like, 214 00:12:22,642 --> 00:12:27,014 uh, um, a big old fat boy. 215 00:12:27,080 --> 00:12:28,348 Girl, I… 216 00:12:28,415 --> 00:12:29,749 Get down, sweetheart. 217 00:12:29,817 --> 00:12:32,285 Jesus, you're getting heavy. 218 00:12:32,352 --> 00:12:33,921 Save me, Uncle Leland. 219 00:12:33,987 --> 00:12:37,490 What the hell are they doing out there? 220 00:12:37,557 --> 00:12:40,093 It looks like you ain't fixed these pianos yet, Elvira. 221 00:12:40,160 --> 00:12:41,862 Oh, I'm working on it. 222 00:12:41,929 --> 00:12:45,966 Girl, I'll slap you naked and hide your clothes. 223 00:12:47,300 --> 00:12:49,102 Hey, brother. 224 00:12:49,169 --> 00:12:51,204 Hi. Come here. 225 00:12:52,539 --> 00:12:53,606 Hey, how you doing? 226 00:12:53,673 --> 00:12:55,008 Mm. I'm good. 227 00:12:55,075 --> 00:12:56,209 All right. 228 00:12:56,276 --> 00:12:57,310 You okay? 229 00:12:57,377 --> 00:12:58,611 Oh, I'm fine. I'm fine. Yeah? 230 00:12:58,678 --> 00:13:00,180 Are you guys working out there or what? 231 00:13:00,247 --> 00:13:01,581 No, we were just wrestling. 232 00:13:01,648 --> 00:13:03,550 You all right? 233 00:13:03,616 --> 00:13:04,818 Hi. 234 00:13:04,885 --> 00:13:05,919 Ow. Good Lord! 235 00:13:05,986 --> 00:13:07,220 And then I hit my tooth, 236 00:13:07,287 --> 00:13:10,123 uh, earlier this morning when I was, uh, 237 00:13:10,190 --> 00:13:12,993 working on Joe's carburetor, 238 00:13:13,060 --> 00:13:15,195 and I fell, and it looks like I… 239 00:13:15,262 --> 00:13:16,463 What happened? What'd you do? 240 00:13:16,529 --> 00:13:17,597 Oh, hell, I don't know. 241 00:13:17,664 --> 00:13:19,199 Hey, Leland, 242 00:13:19,266 --> 00:13:21,268 would you tell your child to stop biting my dog? 243 00:13:21,334 --> 00:13:22,970 It's got red marks all over its body 244 00:13:23,036 --> 00:13:24,371 from her fangs. 245 00:13:24,437 --> 00:13:26,940 Feng-Shui, go! 246 00:13:27,007 --> 00:13:29,609 Dogs have bacteria, sweetie. 247 00:13:29,676 --> 00:13:32,179 I don't want to be like my brother. 248 00:13:32,245 --> 00:13:34,547 Which one? 249 00:13:34,614 --> 00:13:38,651 Well, neither of them. 250 00:13:40,187 --> 00:13:43,156 Tip spends all day drunk or lazy. 251 00:13:43,223 --> 00:13:44,591 He's not like my father, 252 00:13:44,657 --> 00:13:47,460 who really worked and studied for everything he has. 253 00:13:47,527 --> 00:13:49,462 Well, what do they 254 00:13:49,529 --> 00:13:51,531 think of you? 255 00:13:53,233 --> 00:13:54,601 I think that they're afraid 256 00:13:54,667 --> 00:13:56,103 that I'm going to end up like Tip, 257 00:13:56,169 --> 00:13:58,838 living at home four years from now 258 00:13:58,906 --> 00:14:01,541 and working at the mill. 259 00:14:01,608 --> 00:14:03,243 I worked at the mill one summer, 260 00:14:03,310 --> 00:14:08,048 third shift, wrapping blankets in plastic 261 00:14:08,115 --> 00:14:10,183 and, um… 262 00:14:10,250 --> 00:14:13,653 You're working and they kick… 263 00:14:13,720 --> 00:14:15,522 it's like dust and stuff in the air, 264 00:14:15,588 --> 00:14:18,525 and there's a sprinkler system that turns on every hour 265 00:14:18,591 --> 00:14:20,593 to keep the fibers down, 266 00:14:20,660 --> 00:14:23,130 and, uh, you get rained on. 267 00:14:23,196 --> 00:14:25,933 At least you had that experience. 268 00:14:25,999 --> 00:14:29,569 I've never even been inside. 269 00:14:29,636 --> 00:14:32,305 You know, I've never had a real job. 270 00:14:32,372 --> 00:14:34,307 Never been paid for anything normal. 271 00:14:35,842 --> 00:14:37,777 I just don't want to go to college 272 00:14:37,844 --> 00:14:40,113 and have it be like, you know, 273 00:14:40,180 --> 00:14:45,052 four years of writing bad, girl poetry 274 00:14:45,118 --> 00:14:50,390 and listening to drum circles. 275 00:14:53,826 --> 00:14:57,597 Well, I think there's probably just as much bad poetry 276 00:14:57,664 --> 00:14:59,832 in the break room at the mill, 277 00:14:59,899 --> 00:15:03,536 except it's about Percocet 278 00:15:03,603 --> 00:15:06,573 and pecan logs. 279 00:15:08,942 --> 00:15:10,043 Yeah. 280 00:15:19,186 --> 00:15:21,488 What? 281 00:15:24,591 --> 00:15:27,494 I got a secret. Shh. 282 00:15:29,062 --> 00:15:30,197 But you have to come here. 283 00:15:30,263 --> 00:15:31,264 Come over there? 284 00:15:31,331 --> 00:15:32,465 Uh-huh. 285 00:15:39,606 --> 00:15:41,474 Hello, hello, hello 286 00:15:41,541 --> 00:15:45,478 hello, hello, hello, hello… 287 00:15:45,545 --> 00:15:47,847 Keep going. 288 00:15:51,751 --> 00:15:55,155 Hey, Bo, if Clivery starts racing this weekend, 289 00:15:55,222 --> 00:15:57,357 I might need you to go a little ride-along with me, 290 00:15:57,424 --> 00:15:58,591 if you don't mind. 291 00:15:58,658 --> 00:15:59,692 I'm not kidding, either. 292 00:15:59,759 --> 00:16:01,761 Remember how that guy gets angry? 293 00:16:01,828 --> 00:16:04,998 Like that short shoot down at Dries Racetrack, 294 00:16:05,065 --> 00:16:07,200 and that dude was rubbing on the back of him? 295 00:16:07,267 --> 00:16:08,801 And Clivery got out of his car 296 00:16:08,868 --> 00:16:12,039 and climbed a tree and kicked the dude's ass? 297 00:16:12,105 --> 00:16:14,141 The dude was up that tree, saying, 298 00:16:14,207 --> 00:16:17,177 "Get out. Go. Go down. Go out of this tree. 299 00:16:17,244 --> 00:16:19,612 Get out, get. Stop climbing." 300 00:16:19,679 --> 00:16:21,714 Do you remember that? 301 00:16:23,583 --> 00:16:25,085 Jesus. 302 00:16:25,152 --> 00:16:27,820 Hey, let's get some mothballs 303 00:16:27,887 --> 00:16:31,191 to make my truck go faster. 304 00:16:41,601 --> 00:16:42,669 Why are y'all so quiet? 305 00:16:45,538 --> 00:16:47,040 Marshall, uh… 306 00:16:48,975 --> 00:16:52,545 says he saw you hanging out with my little sister. 307 00:16:56,883 --> 00:16:59,252 Saw you all hanging out. 308 00:17:01,188 --> 00:17:03,190 Did he? 309 00:17:04,491 --> 00:17:07,394 Well, so what? 310 00:17:07,460 --> 00:17:09,596 I mean, it just makes me uncomfortable. 311 00:17:09,662 --> 00:17:12,065 I hope he doesn't have any more to talk about. 312 00:17:12,132 --> 00:17:14,067 I get uncomfortable, you know, sir? 313 00:17:19,706 --> 00:17:21,241 Huh? 314 00:17:21,308 --> 00:17:23,443 Well, as long as, you know, 315 00:17:23,510 --> 00:17:25,011 we're being honest about things, 316 00:17:25,078 --> 00:17:26,479 Mary-Margaret came down here 317 00:17:26,546 --> 00:17:27,780 in a sweat earlier, 318 00:17:27,847 --> 00:17:29,349 looking for a little bit of games. 319 00:17:29,416 --> 00:17:31,751 Me and Nathan Dawes, we tag-teamed 320 00:17:31,818 --> 00:17:33,886 in that Festiva, man. 321 00:17:35,988 --> 00:17:38,558 So, what, do you love her now? 322 00:17:41,794 --> 00:17:43,796 What do you care, man? 323 00:17:43,863 --> 00:17:47,434 It ain't like she's your sister or nothing. 324 00:17:55,742 --> 00:17:57,477 Damn. 325 00:18:23,903 --> 00:18:27,140 "You keep getting older and you don't ever die." 326 00:18:33,413 --> 00:18:35,415 God. 327 00:18:38,851 --> 00:18:40,320 You know, there are a few things about me 328 00:18:40,387 --> 00:18:41,921 you don't know. 329 00:18:41,988 --> 00:18:43,690 There are a few things about me that you don't know. 330 00:18:43,756 --> 00:18:45,192 Oh, really? Oh, really. 331 00:18:45,258 --> 00:18:46,659 I'd like to play you a song about it. 332 00:18:46,726 --> 00:18:47,927 Okay. 333 00:18:47,994 --> 00:18:50,330 And here we go. Two, three, and… 334 00:19:04,611 --> 00:19:07,847 Snake eyes. Going to win. Or lose. 335 00:19:09,249 --> 00:19:10,517 That's great. 336 00:19:10,583 --> 00:19:13,486 I didn't know you played instruments. 337 00:19:13,553 --> 00:19:14,754 Yeah. 338 00:19:14,821 --> 00:19:17,457 Tip doesn't say much about that. 339 00:19:17,524 --> 00:19:19,759 Well, he doesn't really talk to me, so… 340 00:19:19,826 --> 00:19:21,127 Watch the retractor there. 341 00:19:21,194 --> 00:19:22,995 Okay, well, I'll watch my own instrument, 342 00:19:23,062 --> 00:19:24,163 thank you. 343 00:19:24,231 --> 00:19:25,298 You're welcome. 344 00:19:27,099 --> 00:19:29,436 Rasta. 345 00:19:29,502 --> 00:19:32,739 Are you stupid or just blind, Noel? 346 00:19:32,805 --> 00:19:34,140 I'm neither one. 347 00:19:34,207 --> 00:19:37,477 You clearly don't know him. 348 00:19:37,544 --> 00:19:39,246 What are you talking about? 349 00:19:39,312 --> 00:19:41,414 I've seen him fuck every girl in this town. 350 00:19:41,481 --> 00:19:42,482 That is not true. 351 00:19:42,549 --> 00:19:44,083 It is true. Ask him. 352 00:19:44,150 --> 00:19:45,218 Are you going to ask him? 353 00:19:45,285 --> 00:19:46,686 Did you sleep with her or not? 354 00:19:46,753 --> 00:19:48,421 Then he walks away. 355 00:19:48,488 --> 00:19:50,022 I think I hate you. 356 00:19:50,089 --> 00:19:51,424 He wouldn't walk away from me. 357 00:19:51,491 --> 00:19:53,159 Oh, right, because you're different. 358 00:19:53,226 --> 00:19:55,728 Tip… 359 00:19:55,795 --> 00:19:57,230 Could you put that down, please? 360 00:19:57,297 --> 00:19:58,365 And what makes you so special, huh? 361 00:19:58,431 --> 00:19:59,832 What makes you so special, 362 00:19:59,899 --> 00:20:01,368 besides the fact that you're new back in town, 363 00:20:01,434 --> 00:20:03,303 and you don't know what kind of guy he is? 364 00:20:03,370 --> 00:20:05,638 I think I hate you. I hate you. 365 00:20:05,705 --> 00:20:07,874 If he's so horrible, 366 00:20:07,940 --> 00:20:09,309 why are you his best friend? 367 00:20:10,710 --> 00:20:12,412 Put that down! 368 00:20:15,014 --> 00:20:17,450 Get out! 369 00:20:26,359 --> 00:20:28,027 No, I'm… No. Get a girl to do it. 370 00:20:28,094 --> 00:20:29,095 I'm not doing that. 371 00:20:29,161 --> 00:20:30,630 But you have such a funny face. 372 00:20:30,697 --> 00:20:32,031 Excuse me? 373 00:20:32,098 --> 00:20:33,099 Look. 374 00:20:33,165 --> 00:20:34,233 No, Mom! 375 00:20:34,301 --> 00:20:35,802 Bubbles ate a lot of bad meat. 376 00:20:35,868 --> 00:20:37,203 She has sour stomach. 377 00:20:37,270 --> 00:20:38,938 I need a hand, a little help, please. 378 00:20:39,005 --> 00:20:40,440 I don't know how to do that crap. 379 00:20:40,507 --> 00:20:41,874 It's a couple of hours. Please. 380 00:20:41,941 --> 00:20:43,676 No. Don't touch me with that clown costume. 381 00:20:43,743 --> 00:20:44,744 You… 382 00:20:44,811 --> 00:20:46,446 Hello? 383 00:20:46,513 --> 00:20:50,950 Awesome, Mom. Awesome. 384 00:22:18,438 --> 00:22:21,741 But with you it's… it's different. 385 00:22:23,943 --> 00:22:27,714 I like hanging out with you, because… 386 00:22:27,780 --> 00:22:29,882 because you look around and listen. 387 00:22:31,718 --> 00:22:34,186 You know, um, you follow? 388 00:22:36,288 --> 00:22:39,191 And when we were little, I was too dumb to notice. 389 00:22:39,258 --> 00:22:41,994 Did you just fart? 390 00:22:44,697 --> 00:22:47,033 And here you are. 391 00:22:47,099 --> 00:22:49,035 You'll always be happy. 392 00:22:49,101 --> 00:22:50,403 Shh… 393 00:22:51,438 --> 00:22:52,972 Shh…? 394 00:22:53,973 --> 00:22:55,608 Did I say something stupid? 395 00:22:55,675 --> 00:22:57,677 No, sometimes, 396 00:22:57,744 --> 00:23:04,083 I pretend that I only have 10 seconds left to live. 397 00:23:04,150 --> 00:23:06,285 One… 398 00:23:06,352 --> 00:23:07,854 Two… 399 00:23:07,920 --> 00:23:08,921 Three. 400 00:23:08,988 --> 00:23:09,989 Down. 401 00:23:10,056 --> 00:23:11,057 Four. 402 00:23:11,123 --> 00:23:12,124 Strong. 403 00:23:12,191 --> 00:23:13,192 Five. 404 00:23:13,259 --> 00:23:14,260 And you got me now. 405 00:23:14,326 --> 00:23:15,327 Six. 406 00:23:15,394 --> 00:23:17,396 Put on your shirt now. 407 00:23:17,464 --> 00:23:18,731 Ten. 408 00:23:19,832 --> 00:23:21,568 Ten. 409 00:23:24,070 --> 00:23:27,106 I like the mountains. 410 00:23:33,145 --> 00:23:36,716 Mixed up a little bit. There we go. 411 00:23:39,185 --> 00:23:42,489 All right. It looks good. 412 00:23:46,793 --> 00:23:50,029 What's wrong now? 413 00:23:50,096 --> 00:23:52,632 Last night, I had a bad dream, 414 00:23:52,699 --> 00:23:55,001 and you were in a river, 415 00:23:55,067 --> 00:23:58,471 and you weren't moving, 416 00:23:58,538 --> 00:24:01,173 and you were freezing, 417 00:24:01,240 --> 00:24:05,344 and I was watching you cry. 418 00:24:05,411 --> 00:24:07,079 Well, that's all right. 419 00:24:12,585 --> 00:24:14,320 Are you staying here with me? 420 00:24:14,386 --> 00:24:18,257 Oh, yeah, I'll stay. 421 00:24:19,425 --> 00:24:22,028 Be your friend. 422 00:24:23,095 --> 00:24:25,498 Always be your daddy. 423 00:24:30,436 --> 00:24:32,404 Can I go play now? 424 00:24:32,471 --> 00:24:34,507 Mm-hmm. 425 00:24:46,586 --> 00:24:48,354 Just like this. 426 00:24:48,420 --> 00:24:52,158 Strong as a bird, fast as a can. 427 00:24:52,224 --> 00:24:53,993 You know what I mean? 428 00:24:57,063 --> 00:24:59,031 Hey, what's going on? 429 00:24:59,098 --> 00:25:01,033 You want a pretzel? 430 00:25:01,100 --> 00:25:03,169 Strong as an eagle, 431 00:25:03,235 --> 00:25:05,638 fast as tea. 432 00:25:05,705 --> 00:25:07,039 You know what I mean? 433 00:25:07,106 --> 00:25:08,941 It's like Indian talk. 434 00:25:09,008 --> 00:25:10,076 Deep. 435 00:25:10,142 --> 00:25:11,310 We're going to start a band. 436 00:25:11,377 --> 00:25:13,680 Oh, what do you play? 437 00:25:13,746 --> 00:25:15,214 I play lap steel. 438 00:25:15,281 --> 00:25:16,482 You ever hear of that before? 439 00:25:16,549 --> 00:25:17,684 Uh, yeah. 440 00:25:17,750 --> 00:25:19,552 Yeah. I'm into it, big time. 441 00:25:19,619 --> 00:25:21,253 It's my dream, you know? 442 00:25:21,320 --> 00:25:23,590 I tell a lot of people that I'm into the lap steel 443 00:25:23,656 --> 00:25:25,792 and they look at me like I'm an alien or something. 444 00:25:25,858 --> 00:25:28,761 …fast as a coat. 445 00:25:28,828 --> 00:25:29,929 What I want to do, 446 00:25:29,996 --> 00:25:31,698 I'll sit there by myself in the dirt, 447 00:25:31,764 --> 00:25:32,799 with nobody around… 448 00:25:32,865 --> 00:25:33,900 You know what I mean? 449 00:25:33,966 --> 00:25:35,434 …in the dirt. 450 00:25:35,501 --> 00:25:36,669 I'll erase them, you know? 451 00:25:36,736 --> 00:25:38,204 Start over and put new ones down, 452 00:25:38,270 --> 00:25:40,272 make a wish. 453 00:25:40,339 --> 00:25:42,441 That's really cool. 454 00:25:42,508 --> 00:25:43,876 I love music. 455 00:25:43,943 --> 00:25:45,444 Music makes me happy. 456 00:25:45,511 --> 00:25:46,679 I play the trombone. 457 00:25:46,746 --> 00:25:47,747 Do you? 458 00:25:47,814 --> 00:25:48,881 Mm-hmm. 459 00:25:48,948 --> 00:25:50,016 How long? 460 00:25:50,082 --> 00:25:51,618 About four years. 461 00:25:51,684 --> 00:25:53,252 Yeah, I've been playing the lap steel 462 00:25:53,319 --> 00:25:54,520 for longer than that. 463 00:25:54,587 --> 00:25:55,622 Really? 464 00:25:55,688 --> 00:25:56,756 Like, 10. 465 00:25:56,823 --> 00:25:58,991 Wow, since you were… 466 00:25:59,058 --> 00:26:01,093 like 12? 467 00:26:01,160 --> 00:26:03,195 Do I got anything in my teeth? 468 00:26:03,262 --> 00:26:05,898 Tall as a bear. 469 00:26:05,965 --> 00:26:08,367 Strong as a can. 470 00:26:08,434 --> 00:26:09,936 No, no, a bird. 471 00:26:10,002 --> 00:26:13,039 Tricky. It's tricky. 472 00:26:13,105 --> 00:26:14,473 Pretzels are carbohydrates 473 00:26:14,540 --> 00:26:15,775 and they expand in your stomach 474 00:26:15,842 --> 00:26:17,243 and turn to fat. 475 00:26:17,309 --> 00:26:18,811 Well… 476 00:26:18,878 --> 00:26:20,379 Crouched as a beaver. 477 00:26:20,446 --> 00:26:22,081 Here's to… 478 00:26:22,148 --> 00:26:23,382 So eat up, eat more. 479 00:26:23,449 --> 00:26:24,984 I will. 480 00:26:25,051 --> 00:26:27,153 Pancakes expand in your stomach too. 481 00:26:27,219 --> 00:26:29,221 Do they really? 482 00:26:29,288 --> 00:26:30,489 They do. 483 00:26:30,556 --> 00:26:32,324 I didn't know that. 484 00:26:32,391 --> 00:26:34,293 Don't you think about, you know, 485 00:26:34,360 --> 00:26:36,929 when you order pancakes in a restaurant 486 00:26:36,996 --> 00:26:38,564 and it just, like, sits in your stomach 487 00:26:38,631 --> 00:26:39,799 like a brick? 488 00:26:39,866 --> 00:26:41,668 Usually I don't go for pancakes. 489 00:26:41,734 --> 00:26:43,002 Oh, yeah? What do you go for? 490 00:26:43,069 --> 00:26:44,070 Eggs. 491 00:26:44,136 --> 00:26:45,404 Really? 492 00:26:45,471 --> 00:26:47,573 You don't… what about, like, waffles 493 00:26:47,640 --> 00:26:49,676 and French toast, and stuff like that? 494 00:26:49,742 --> 00:26:52,178 No, the places I go usually are not that fancy. 495 00:26:59,886 --> 00:27:02,621 So are you two going out? 496 00:27:02,689 --> 00:27:05,591 Well, we hang out a lot. 497 00:27:05,658 --> 00:27:07,126 Mm-hmm. 498 00:27:07,193 --> 00:27:10,129 You know, uh, it can hurt pretty bad 499 00:27:10,196 --> 00:27:13,299 when you get caught up with the guys around here. 500 00:27:20,840 --> 00:27:23,375 It's different when it's your family. 501 00:27:23,442 --> 00:27:26,045 I wouldn't know that. 502 00:27:27,546 --> 00:27:29,716 What Tip sees in you 503 00:27:29,782 --> 00:27:33,352 is exactly what he hates in himself. 504 00:27:37,189 --> 00:27:39,091 You think he's just going to forgive you 505 00:27:39,158 --> 00:27:40,426 and forget about it? 506 00:27:40,492 --> 00:27:41,794 Grow up, tell you it's all right? 507 00:27:41,861 --> 00:27:43,763 "Go ahead, date my sister. 508 00:27:43,830 --> 00:27:46,198 "I've seen what you've done to every other girl in town. 509 00:27:46,265 --> 00:27:47,599 It's okay." 510 00:27:47,666 --> 00:27:49,435 What do you want me to do, turn things off? 511 00:27:49,501 --> 00:27:50,770 What do you want Tip to do? 512 00:27:50,837 --> 00:27:53,072 I want him to calm down, I guess. 513 00:27:53,139 --> 00:27:55,708 That's not going to happen. 514 00:27:55,775 --> 00:27:58,210 Maybe if you didn't go down in every girl's history book 515 00:27:58,277 --> 00:28:01,313 as the asshole ex-boyfriend… 516 00:28:01,380 --> 00:28:04,050 but you have. 517 00:28:12,391 --> 00:28:14,360 I had a dream 518 00:28:14,426 --> 00:28:19,098 that you grew a garden on a trampoline, 519 00:28:19,165 --> 00:28:22,334 and I was so happy 520 00:28:22,401 --> 00:28:25,371 that I invented peanut butter. 521 00:28:30,409 --> 00:28:33,345 I saw them together today. 522 00:28:34,781 --> 00:28:36,648 What are you doing? What are you saying? 523 00:28:36,715 --> 00:28:38,017 What do you mean, what am I saying? 524 00:28:38,084 --> 00:28:39,485 He's going to fuck your sister 525 00:28:39,551 --> 00:28:40,719 like he fucked me, 526 00:28:40,787 --> 00:28:43,089 and everybody else in this town. 527 00:28:43,155 --> 00:28:44,256 You fucking my sister? 528 00:28:44,323 --> 00:28:45,324 Who are you? 529 00:28:45,391 --> 00:28:47,026 Who you think I am? 530 00:28:50,062 --> 00:28:52,231 He didn't even feel anything, you know? 531 00:28:52,298 --> 00:28:54,033 I was just another girl. 532 00:28:54,100 --> 00:28:57,136 I still kept going with him. 533 00:28:57,203 --> 00:28:59,471 I thought I loved him. 534 00:28:59,538 --> 00:29:01,007 I thought he was in love with me. 535 00:29:01,073 --> 00:29:02,508 I thought one day he'd wake up 536 00:29:02,574 --> 00:29:04,443 and be in love. 537 00:29:04,510 --> 00:29:06,112 I don't even know who you've been talking to. 538 00:29:06,178 --> 00:29:07,847 You're lying. You lying son of a bitch. 539 00:29:07,914 --> 00:29:08,948 Tip! 540 00:29:09,015 --> 00:29:10,216 That's what's going on. Don't! 541 00:29:10,282 --> 00:29:11,450 Huh? What's going on? 542 00:29:11,517 --> 00:29:12,885 Tip, stop! 543 00:29:12,952 --> 00:29:14,053 What are you even talking about? 544 00:29:14,120 --> 00:29:15,287 What do you got to give? 545 00:29:15,354 --> 00:29:17,189 I don't even know who you been talking to! 546 00:29:17,256 --> 00:29:19,191 What do you got to give, Tip? 547 00:29:19,258 --> 00:29:21,193 A lot. I got a lot! 548 00:29:21,260 --> 00:29:24,396 He's just jealous, man. He wants to fuck his own sister. 549 00:29:24,463 --> 00:29:25,597 What? 550 00:29:27,066 --> 00:29:29,802 Come on. Come on. Get up. Get up. 551 00:29:43,515 --> 00:29:45,151 God. 552 00:29:49,889 --> 00:29:52,758 That's because of you, motherfucker! 553 00:29:58,931 --> 00:30:01,367 I'm fine. I'm fine. 554 00:30:02,368 --> 00:30:03,870 Tip. 555 00:30:03,936 --> 00:30:05,571 Tip! 556 00:30:05,637 --> 00:30:08,507 No, we ain't friends no more. 557 00:30:08,574 --> 00:30:10,843 You ain't even in my top 10. 558 00:30:10,910 --> 00:30:12,912 Later, Tip. 559 00:30:18,250 --> 00:30:21,854 Who was that girl at the river? 560 00:30:21,921 --> 00:30:25,724 Tammy Clinard. 561 00:30:25,791 --> 00:30:28,227 She's this girl. 562 00:30:28,294 --> 00:30:31,030 Did you date her? 563 00:30:31,097 --> 00:30:35,134 Did you sleep with her? 564 00:31:06,899 --> 00:31:09,735 You got too much shit on this bed. 565 00:31:17,409 --> 00:31:19,078 I got it a long time ago. 566 00:31:19,145 --> 00:31:20,879 I was drunk. 567 00:32:14,900 --> 00:32:16,835 Wait… 568 00:32:16,902 --> 00:32:17,903 Can I say something? 569 00:32:17,970 --> 00:32:19,005 I'm sorry. 570 00:32:19,071 --> 00:32:20,139 No. 571 00:32:20,206 --> 00:32:21,207 Are you okay? 572 00:32:21,273 --> 00:32:22,474 No, don't be sorry. 573 00:32:22,541 --> 00:32:23,609 What did I do? 574 00:32:23,675 --> 00:32:27,613 I just… wanted to say that, um… 575 00:32:29,215 --> 00:32:33,252 I've never had sex with anyone before. 576 00:32:35,387 --> 00:32:38,424 But I trust you. 577 00:32:42,628 --> 00:32:46,365 You trust me? 578 00:32:59,378 --> 00:33:02,414 Do you trust me? 579 00:33:09,588 --> 00:33:12,458 I've made some ugly mistakes. 580 00:33:15,194 --> 00:33:17,463 With girls? 581 00:33:17,529 --> 00:33:20,099 The most really ugly, 582 00:33:20,166 --> 00:33:23,969 and anything… that… 583 00:33:24,036 --> 00:33:27,173 would make you feel more comfortable for you to know, 584 00:33:27,239 --> 00:33:30,276 um, I want to tell you that stuff, 585 00:33:33,312 --> 00:33:34,680 because I c… care about… 586 00:33:35,847 --> 00:33:38,317 because I care about you. 587 00:33:38,384 --> 00:33:40,519 Oh, a lot… 588 00:33:43,689 --> 00:33:46,825 And when… 589 00:33:46,892 --> 00:33:50,862 you know, when people from before come up, 590 00:33:50,929 --> 00:33:52,964 yeah, I want you to understand… 591 00:33:59,938 --> 00:34:03,675 what they hate when they see me. 592 00:34:10,182 --> 00:34:16,922 I think that… I feel like 593 00:34:16,988 --> 00:34:20,526 if everything that you've done before 594 00:34:20,592 --> 00:34:24,363 makes you who you are now, 595 00:34:24,430 --> 00:34:28,467 then no matter how… 596 00:34:29,568 --> 00:34:33,205 ugly… it is, 597 00:34:33,272 --> 00:34:36,275 I'm just going to have learn how to deal with it, 598 00:34:36,342 --> 00:34:40,379 because right now, it's you and me, and… 599 00:34:45,817 --> 00:34:48,354 you're the best boy for me to hold on to, 600 00:34:48,420 --> 00:34:53,559 and I know that I am the best girl for you, 601 00:34:53,625 --> 00:34:58,397 so if you don't choose to say those things, 602 00:34:58,464 --> 00:35:02,100 then I won't ask. 603 00:35:13,845 --> 00:35:17,349 The first time I had sex I was 13 years old, 604 00:35:17,416 --> 00:35:20,286 and it was in a cinder block basement 605 00:35:20,352 --> 00:35:24,756 with this older girl that I didn't know, 606 00:35:24,823 --> 00:35:26,492 and then when we were all… 607 00:35:26,558 --> 00:35:29,094 when we were finished, 608 00:35:29,161 --> 00:35:34,433 I was… I was nervous, and I… 609 00:35:34,500 --> 00:35:36,735 I was trying to be cool, and I told a joke, 610 00:35:36,802 --> 00:35:39,738 and it was stupid, 611 00:35:39,805 --> 00:35:43,642 and she never spoke to me again. 612 00:35:48,814 --> 00:35:51,250 I want to make sure that a million years from now, 613 00:35:51,317 --> 00:35:52,618 I can still see you up close, 614 00:35:52,684 --> 00:35:56,455 and we'll still have amazing things to say. 615 00:36:06,798 --> 00:36:10,168 I'm going to go now… 616 00:36:10,236 --> 00:36:12,404 okay? 617 00:36:20,679 --> 00:36:23,815 How am I supposed to think this girl is enough for you, 618 00:36:23,882 --> 00:36:25,751 hmm? 619 00:36:25,817 --> 00:36:28,754 Well, you'll meet her, and then you'll know. 620 00:36:28,820 --> 00:36:30,656 What if you ain't good for her? 621 00:36:30,722 --> 00:36:35,827 Crazy. I mean you're not careful, 622 00:36:35,894 --> 00:36:39,898 or educated, or honest, or strong… 623 00:36:42,434 --> 00:36:43,969 Oh… 624 00:36:44,035 --> 00:36:48,540 and you don't have any faith. 625 00:36:48,607 --> 00:36:52,010 You're like every man that's ever been in my life. 626 00:36:52,077 --> 00:36:54,780 I'm pretty strong. 627 00:36:54,846 --> 00:36:56,415 Yeah, 628 00:36:56,482 --> 00:36:58,950 and you're funny. You're funny. 629 00:37:01,253 --> 00:37:04,390 But you know, baby, I get hurt, 630 00:37:04,456 --> 00:37:05,991 and I worry about others like me 631 00:37:06,057 --> 00:37:07,393 that don't mean any harm. 632 00:37:07,459 --> 00:37:08,627 I've stood where she stands. 633 00:37:08,694 --> 00:37:09,961 I've seen the look you have. 634 00:37:10,028 --> 00:37:13,699 I'm just happy. 635 00:37:13,765 --> 00:37:17,002 Look at me and say that. 636 00:37:17,068 --> 00:37:18,904 I'm happy. 637 00:37:18,970 --> 00:37:20,606 I don't believe you. 638 00:37:35,354 --> 00:37:39,224 Are you in love now, or something? 639 00:37:39,291 --> 00:37:40,659 What do you mean? 640 00:37:40,726 --> 00:37:42,461 Well, when you finished being in love, 641 00:37:42,528 --> 00:37:44,430 you should come over to my house. 642 00:37:44,496 --> 00:37:46,164 I got a waterbed. 643 00:37:46,231 --> 00:37:47,499 What's that supposed to mean? 644 00:37:47,566 --> 00:37:49,000 Nothing. 645 00:37:49,067 --> 00:37:50,336 When you going to hook me up with your friends? 646 00:37:50,402 --> 00:37:51,737 I've been working out. 647 00:37:51,803 --> 00:37:53,439 Check out these pipes, look at this. 648 00:38:07,386 --> 00:38:09,521 Noel, wait up. 649 00:38:09,588 --> 00:38:10,856 Who's number two? 650 00:38:10,922 --> 00:38:12,891 Who's backup for you? 651 00:38:12,958 --> 00:38:14,292 What? 652 00:38:14,360 --> 00:38:16,194 Who would be the second one you'd go with? 653 00:38:16,261 --> 00:38:17,463 You can't… First… 654 00:38:17,529 --> 00:38:20,466 First choice is not… not available, 655 00:38:20,532 --> 00:38:23,234 who's number two? 656 00:38:23,301 --> 00:38:26,271 Well, I don't want to choose a number two. 657 00:38:26,338 --> 00:38:28,273 Well, you don't have to act on it, or anything, 658 00:38:28,340 --> 00:38:30,008 but who, if… Just if you had to, 659 00:38:30,075 --> 00:38:32,110 who would it be? 660 00:38:32,177 --> 00:38:33,779 Well, it wouldn't be anybody. 661 00:38:33,845 --> 00:38:35,714 If you had to choose a back up. 662 00:38:35,781 --> 00:38:37,148 Why would I have to choose? 663 00:38:37,215 --> 00:38:38,984 You have to. Everyone else is gone. 664 00:38:39,050 --> 00:38:42,053 What if I wanted to be alone? 665 00:38:42,120 --> 00:38:45,056 Okay, you can't choose alone… 666 00:38:45,123 --> 00:38:48,159 or number one, who's number two? 667 00:38:48,226 --> 00:38:50,529 Well, what… That's a ridiculous question. 668 00:38:50,596 --> 00:38:52,263 Okay, who would you have sex with more, 669 00:38:52,330 --> 00:38:53,732 me, or a preacher? 670 00:38:53,799 --> 00:38:56,802 All of the people that pass through your life, 671 00:38:56,868 --> 00:38:58,904 and they come and they go, 672 00:38:58,970 --> 00:39:02,641 finally they're all gone, and there's no… 673 00:39:02,708 --> 00:39:04,342 There's no second best, 674 00:39:04,410 --> 00:39:08,313 and, and, and she's the one who, who talks to you 675 00:39:08,380 --> 00:39:10,215 with, with all you need to be, 676 00:39:10,281 --> 00:39:14,252 and she laughs at the funny things you say 677 00:39:14,319 --> 00:39:16,655 like she's, she's in on the joke, 678 00:39:16,722 --> 00:39:20,759 and then she whispers in your ear. 679 00:39:24,663 --> 00:39:26,998 You know, when she first died, 680 00:39:27,065 --> 00:39:29,968 I wasn't even shaken, because I could, 681 00:39:30,035 --> 00:39:34,105 I could see myself in her eyes 682 00:39:34,172 --> 00:39:37,843 before they closed, and I was… 683 00:39:37,909 --> 00:39:43,549 I was naked looking over her, 684 00:39:43,615 --> 00:39:44,916 and I was primed. 685 00:39:44,983 --> 00:39:49,287 But, but, the good stuff that you felt with Elise. 686 00:39:49,354 --> 00:39:51,322 Was that worth it? 687 00:39:51,389 --> 00:39:53,124 I think about that, 688 00:39:53,191 --> 00:39:54,793 about how I'd feel 689 00:39:54,860 --> 00:39:58,997 if something happened to you 690 00:39:59,064 --> 00:40:01,433 or your mama, 691 00:40:01,500 --> 00:40:04,302 or Feng-Shui or… 692 00:40:04,369 --> 00:40:10,542 God, love another woman again. 693 00:40:10,609 --> 00:40:15,046 I never want to feel… that close… 694 00:40:15,113 --> 00:40:17,215 ever again. 695 00:40:17,282 --> 00:40:18,884 Are you still seeing Eric? 696 00:40:18,950 --> 00:40:20,018 Yes. 697 00:40:20,085 --> 00:40:21,152 Why? 698 00:40:21,219 --> 00:40:22,320 Still pop the pimples on his back? 699 00:40:22,387 --> 00:40:24,255 Ew! 700 00:40:24,322 --> 00:40:25,524 I'd rather do that though. 701 00:40:25,591 --> 00:40:26,525 I'd rather have him listen to me 702 00:40:26,592 --> 00:40:28,326 and me pop his pimples, and… 703 00:40:28,393 --> 00:40:32,430 Could we stop about this thing? That's really disgusting. 704 00:40:32,498 --> 00:40:33,632 Does he ever get jealous? 705 00:40:33,699 --> 00:40:34,700 Yeah. 706 00:40:34,766 --> 00:40:35,767 He does? 707 00:40:35,834 --> 00:40:36,835 He is jealous. 708 00:40:36,902 --> 00:40:38,369 When you talk to another guy? 709 00:40:38,436 --> 00:40:41,106 Yeah, but he… I mean he understands a lot times. 710 00:40:41,172 --> 00:40:42,440 He'll sit there, and he'll watch, 711 00:40:42,508 --> 00:40:44,175 you know… 712 00:40:44,242 --> 00:40:46,912 but, you know, just… it's not that much… 713 00:40:46,978 --> 00:40:49,080 He's not worried about me, or anything. 714 00:40:49,147 --> 00:40:50,582 He's worried about the other man. 715 00:40:50,649 --> 00:40:51,750 Right. 716 00:40:51,817 --> 00:40:53,284 Men are unpredictable, 717 00:40:53,351 --> 00:40:54,853 They're one thing you cannot trust. 718 00:40:54,920 --> 00:40:56,688 That's true, I think. 719 00:40:56,755 --> 00:40:58,957 I've learned that the hard way, you know? 720 00:40:59,024 --> 00:41:00,959 You do not trust men. 721 00:41:01,026 --> 00:41:03,595 Have you ever had any bad run-ins with men? 722 00:41:03,662 --> 00:41:07,165 Well, I've been in boarding school with all girls 723 00:41:07,232 --> 00:41:10,035 since I was 12, so… 724 00:41:10,101 --> 00:41:12,504 not much experience. 725 00:41:36,294 --> 00:41:40,699 You've got a little something on your hairdo. 726 00:41:40,766 --> 00:41:46,037 I like it when you smile at me. 727 00:41:47,706 --> 00:41:50,642 Do you want to spend the night together? 728 00:41:50,709 --> 00:41:52,644 Oh, you mean like a slumber party? 729 00:41:52,711 --> 00:41:56,181 Have a slept… sleep over? 730 00:41:56,247 --> 00:42:00,318 We can make a tent out of pillows. 731 00:42:00,385 --> 00:42:03,889 I think that's a good idea. 732 00:42:08,459 --> 00:42:12,931 Smells like… pork tacos in here. 733 00:42:12,998 --> 00:42:16,001 Ooh, two rooms. 734 00:42:24,175 --> 00:42:28,113 What do you want to do? 735 00:42:28,179 --> 00:42:30,582 What do you… What do you mean? 736 00:42:30,649 --> 00:42:32,718 Oh, um, I don't know, 737 00:42:32,784 --> 00:42:37,188 did you want to get drunk or something? 738 00:42:37,255 --> 00:42:38,624 Not really. 739 00:42:38,690 --> 00:42:40,992 Do you want to get drunk? 740 00:42:41,059 --> 00:42:43,028 No. No, I don't. 741 00:42:43,094 --> 00:42:47,132 I didn't know… No. I don't. 742 00:42:51,336 --> 00:42:54,539 Did you want to get beat up by a pillow? 743 00:42:54,606 --> 00:42:57,342 Yes, and… 744 00:42:57,408 --> 00:43:00,578 Good because that's… 745 00:43:01,647 --> 00:43:02,781 Submit. 746 00:43:02,848 --> 00:43:04,149 No. 747 00:43:11,556 --> 00:43:14,025 I still have my pillow. 748 00:43:14,092 --> 00:43:17,062 I realize this. 749 00:43:26,571 --> 00:43:30,408 I want to show you something. 750 00:43:40,786 --> 00:43:41,820 What…? 751 00:43:47,525 --> 00:43:49,695 I used to go fishing a lot… 752 00:43:49,761 --> 00:43:52,030 with my dad… 753 00:43:52,097 --> 00:43:57,135 One summer when I was… 12, um… 754 00:43:57,202 --> 00:44:01,439 we went to Lake Sturtsum together 755 00:44:01,506 --> 00:44:03,508 and, um… 756 00:44:05,711 --> 00:44:07,645 and I… I was a good fisherman, 757 00:44:07,713 --> 00:44:12,550 so I, I used to get to, uh, reel the fish in, you know? 758 00:44:12,617 --> 00:44:16,087 And then, uh, my dad would take them and cut them up, 759 00:44:16,154 --> 00:44:18,089 and then he'd, uh, cook them, 760 00:44:18,156 --> 00:44:23,494 and, and we'd get to eat them, 761 00:44:23,561 --> 00:44:25,596 but, uh… 762 00:44:28,299 --> 00:44:33,338 one day I was, um, I was driving the boat, 763 00:44:35,640 --> 00:44:39,644 and I wasn't supposed to, because I wasn't old enough, 764 00:44:43,048 --> 00:44:45,083 but my dad let me take the wheel, 765 00:44:45,150 --> 00:44:49,187 because he was drunk, and… 766 00:44:51,422 --> 00:44:54,525 there were these kids out in the middle, 767 00:44:54,592 --> 00:44:57,796 swimming, you know… 768 00:44:57,863 --> 00:44:59,664 Tip doesn't even know this. 769 00:44:59,731 --> 00:45:02,667 And um… 770 00:45:05,603 --> 00:45:09,440 I guess I let the boat get away from me, you know? 771 00:45:10,742 --> 00:45:12,577 And, uh… 772 00:45:19,284 --> 00:45:23,421 I ran over this little boy, and um… 773 00:45:23,488 --> 00:45:26,424 We thought I must have killed him, 774 00:45:26,491 --> 00:45:31,029 because… he wasn't coming up, 775 00:45:31,096 --> 00:45:35,133 and everybody was screaming hysterically. 776 00:45:39,938 --> 00:45:43,308 My dad pushed me down to the bottom of the boat, 777 00:45:43,374 --> 00:45:45,410 and he told me not to look, 778 00:45:45,476 --> 00:45:49,447 and, um, I grabbed a fishhook from the bottom, 779 00:45:49,514 --> 00:45:54,452 and I just started scratching… 780 00:45:54,519 --> 00:45:55,854 my side, 781 00:45:55,921 --> 00:46:00,992 and, um… 782 00:46:01,059 --> 00:46:05,096 then when I came home, I was all cut up. 783 00:46:08,733 --> 00:46:12,303 He had me tell mom and Tip that it was an accident, 784 00:46:12,370 --> 00:46:15,073 but it wasn't. 785 00:46:17,075 --> 00:46:21,246 You're the first person that I wanted to tell that to, 786 00:46:21,312 --> 00:46:23,681 because you're the first person that I've wanted to talk to 787 00:46:23,748 --> 00:46:28,486 for more than five minutes… ever. 788 00:46:28,553 --> 00:46:30,288 Baby… 789 00:46:30,355 --> 00:46:34,392 I like that you… I like that you trust me. 790 00:46:39,464 --> 00:46:42,500 Does it hurt… still? 791 00:46:49,007 --> 00:46:52,510 It… It hurts, because, um… 792 00:46:54,679 --> 00:46:57,148 I know what was going through my head 793 00:46:57,215 --> 00:46:58,683 when I did it, 794 00:46:58,749 --> 00:47:04,589 that it was like a release, you know, and that… 795 00:47:04,655 --> 00:47:08,059 I was glad… 796 00:47:08,126 --> 00:47:10,929 I was glad that I had a pain. 797 00:47:23,141 --> 00:47:25,911 You're so nice. 798 00:47:27,612 --> 00:47:28,813 Shh. 799 00:47:28,880 --> 00:47:31,582 Sometimes I'm scared of myself. 800 00:47:40,959 --> 00:47:44,795 But I'm not scared with you. 801 00:47:53,404 --> 00:47:56,207 You're here. 802 00:47:58,009 --> 00:47:59,677 Oh… 803 00:48:09,620 --> 00:48:12,657 Get undressed. Get in the water. 804 00:48:17,162 --> 00:48:19,130 Are you okay? 805 00:48:21,732 --> 00:48:23,901 I thought I was wearing my boxers. 806 00:48:29,607 --> 00:48:32,210 It's cool. 807 00:48:42,887 --> 00:48:45,123 Two seconds. 808 00:49:07,012 --> 00:49:08,613 Quit-ooh-hoo! 809 00:49:17,888 --> 00:49:20,658 It's cold. It's cold. 810 00:49:24,895 --> 00:49:28,666 You're a baby. 811 00:49:28,733 --> 00:49:32,070 Excuse me. 812 00:49:32,137 --> 00:49:33,838 You see that right there. See that puppy? 813 00:49:33,904 --> 00:49:36,341 That's tough skins right there, girl. 814 00:49:36,407 --> 00:49:37,708 I don't know 815 00:49:37,775 --> 00:49:39,910 if you know anything about Celtic lore, 816 00:49:39,977 --> 00:49:41,912 but that's… 817 00:49:41,979 --> 00:49:44,115 that's the Irish symbol for "fistfight." 818 00:49:44,182 --> 00:49:47,785 Whoa! 819 00:49:58,296 --> 00:50:01,332 Are you okay? 820 00:50:01,399 --> 00:50:03,901 I tore my nuts. 821 00:50:03,968 --> 00:50:08,539 Oh… no more cannonballs, baby. 822 00:50:08,606 --> 00:50:10,741 Only belly flopping, 823 00:50:10,808 --> 00:50:14,379 and no more pulling-down-pants games. 824 00:50:14,445 --> 00:50:16,847 Only what? 825 00:50:16,914 --> 00:50:21,018 Only belly flops. 826 00:50:21,086 --> 00:50:22,287 Oh it hurts. 827 00:50:22,353 --> 00:50:24,021 I don't like it when it hurts. 828 00:50:24,089 --> 00:50:25,990 Shh… 829 00:50:30,995 --> 00:50:33,498 Kiss me on my neck. 830 00:50:33,564 --> 00:50:35,700 You want me to kiss you on your neck? 831 00:50:35,766 --> 00:50:36,934 Right there. 832 00:50:37,001 --> 00:50:38,703 All right. 833 00:50:38,769 --> 00:50:39,770 Right there? 834 00:50:39,837 --> 00:50:41,038 Right there. 835 00:50:41,106 --> 00:50:42,707 All right, hold on a second. 836 00:50:42,773 --> 00:50:44,008 You sure right there? 837 00:50:44,075 --> 00:50:46,111 Mm-hmm. 838 00:50:48,813 --> 00:50:50,315 Where again? 839 00:50:50,381 --> 00:50:53,351 Right there. 840 00:51:33,023 --> 00:51:36,294 I don't want to have sex with you. 841 00:51:37,928 --> 00:51:40,465 Are you attracted to me? 842 00:51:46,103 --> 00:51:48,739 You're the best. 843 00:51:48,806 --> 00:51:50,941 Okay. 844 00:51:57,582 --> 00:51:59,684 Will you just sit here with me? 845 00:52:01,919 --> 00:52:03,721 Sometimes I can't tell. 846 00:52:03,788 --> 00:52:05,856 I just… 847 00:52:05,923 --> 00:52:08,959 I wish I could read your mind. 848 00:52:11,028 --> 00:52:14,465 I don't want it to be like what it was 849 00:52:14,532 --> 00:52:16,701 with the other girls. 850 00:52:24,209 --> 00:52:25,576 Hey… 851 00:52:25,643 --> 00:52:27,478 Did you fuck her yet? 852 00:52:30,147 --> 00:52:32,183 Did you? 853 00:52:36,587 --> 00:52:37,755 Is it top secret? 854 00:52:37,822 --> 00:52:40,391 Is… I'm not supposed to know? 855 00:52:40,458 --> 00:52:41,726 Special delivery. 856 00:52:43,594 --> 00:52:44,962 Well, I don't know. 857 00:52:45,029 --> 00:52:47,164 If I'd a been going out with her for this long 858 00:52:47,232 --> 00:52:49,600 I'd probably at least have felt her boobs. 859 00:52:49,667 --> 00:52:51,902 I meant to tell you that. 860 00:52:51,969 --> 00:52:57,007 She has nice boobs. 861 00:53:14,959 --> 00:53:17,895 Do you think that sometimes 862 00:53:17,962 --> 00:53:20,865 your friends aren't good for you? 863 00:53:20,931 --> 00:53:24,969 Or that you might not be good for your friends? 864 00:53:25,035 --> 00:53:28,839 Hmm? 865 00:53:28,906 --> 00:53:32,577 I talked to Beth last night. 866 00:53:32,643 --> 00:53:35,813 She and the girls think I'm avoiding them. 867 00:53:35,880 --> 00:53:38,849 You mean, you weren't? 868 00:53:38,916 --> 00:53:43,421 I guess I just… lost track. 869 00:53:43,488 --> 00:53:45,323 So we decided to go to Vicki's lake house 870 00:53:45,390 --> 00:53:48,293 next weekend. 871 00:53:48,359 --> 00:53:50,728 Oh, just you and the girls are going to go? 872 00:53:50,795 --> 00:53:53,798 Well, would you want to go? 873 00:53:53,864 --> 00:53:56,867 No. 874 00:53:56,934 --> 00:53:59,670 There's timber there 875 00:53:59,737 --> 00:54:05,242 and pine needles and cones and sand. 876 00:54:05,310 --> 00:54:07,978 I'd get nature in my crannies. 877 00:54:08,045 --> 00:54:11,882 Well, I like the lake in the wintertime. 878 00:54:11,949 --> 00:54:14,452 I like the sound of water. 879 00:54:14,519 --> 00:54:18,623 It makes me pee. 880 00:54:18,689 --> 00:54:20,525 I guess that… 881 00:54:20,591 --> 00:54:23,394 I'll just go and… 882 00:54:23,461 --> 00:54:26,196 learn how to miss you, 883 00:54:26,263 --> 00:54:28,933 and you can do the same thing here. 884 00:54:53,157 --> 00:54:57,261 Hey, I want to dance… 885 00:54:57,328 --> 00:55:00,230 but I don't want you to watch. 886 00:55:32,329 --> 00:55:35,733 I can do this for a solid hour. 887 00:55:54,284 --> 00:55:56,320 Mom? 888 00:55:59,023 --> 00:56:01,926 Mom, what are you doing? 889 00:56:03,994 --> 00:56:05,996 What are you doing? 890 00:56:07,998 --> 00:56:09,166 Mother. 891 00:56:09,233 --> 00:56:10,267 Hello. 892 00:56:12,302 --> 00:56:14,004 Where have you been with my car? 893 00:56:14,071 --> 00:56:15,172 Hmm? 894 00:56:15,239 --> 00:56:18,175 Ah! I forgot about your thing. 895 00:56:18,242 --> 00:56:19,710 Mm-hm. 896 00:56:19,777 --> 00:56:21,479 Yeah. 897 00:56:21,546 --> 00:56:23,881 You were supposed to be here, oh, God, four hours ago, 898 00:56:23,948 --> 00:56:25,683 or something like that. 899 00:56:25,750 --> 00:56:27,418 Did you know that it was Levante's birthday party? 900 00:56:27,485 --> 00:56:28,553 I told you that, actually. 901 00:56:28,619 --> 00:56:30,655 I remember you saying something… 902 00:56:30,721 --> 00:56:34,224 Yeah, Levante… 903 00:56:34,291 --> 00:56:36,193 The kid that couldn't walk. 904 00:56:36,260 --> 00:56:38,362 I waited for an hour, and then I rode my bicycle. 905 00:56:38,429 --> 00:56:40,431 By the time I got there the party was over, 906 00:56:40,498 --> 00:56:41,632 and he was back in bed. 907 00:56:43,634 --> 00:56:45,302 Sorry. 908 00:56:45,369 --> 00:56:46,837 That's all you have to say? 909 00:56:46,904 --> 00:56:48,539 Well, I'm really sorry. 910 00:56:50,040 --> 00:56:51,075 Listen, 911 00:56:51,141 --> 00:56:52,743 I'm sorry I forgot about it. 912 00:56:52,810 --> 00:56:54,111 I don't remember you telling me about it, 913 00:56:54,178 --> 00:56:55,680 but I believe you that you did. 914 00:56:55,746 --> 00:56:56,947 I've been a little occupied lately, 915 00:56:57,014 --> 00:56:58,315 and I understand. 916 00:56:58,382 --> 00:57:00,384 I missed it. 917 00:57:02,019 --> 00:57:03,187 Where were you? 918 00:57:03,253 --> 00:57:05,590 I was… just off. 919 00:57:05,656 --> 00:57:07,758 Doing what? 920 00:57:07,825 --> 00:57:09,426 Hanging out with… 921 00:57:09,494 --> 00:57:10,595 This girl? 922 00:57:10,661 --> 00:57:11,696 Yes, with this girl. 923 00:57:15,132 --> 00:57:16,534 Mom, I'm not a kid anymore. 924 00:57:16,601 --> 00:57:18,035 I've got to go with how I feel. 925 00:57:18,102 --> 00:57:19,704 I just do. What… What am… 926 00:57:19,770 --> 00:57:21,405 What else am I supposed to do, stop feeling? 927 00:57:21,472 --> 00:57:26,310 For your selfishness, I paid the price. 928 00:57:26,376 --> 00:57:28,278 I live here, because I love you, 929 00:57:28,345 --> 00:57:29,947 and I don't want to see you alone. 930 00:57:30,014 --> 00:57:31,682 I'm sorry if you're just jealous or sad, 931 00:57:31,749 --> 00:57:33,250 or you just want to shelter me. 932 00:57:33,317 --> 00:57:37,287 I'm very happy, actually. 933 00:57:37,354 --> 00:57:40,558 God. Jerk. 934 00:57:40,625 --> 00:57:43,293 Don't call me a fucking jerk. 935 00:58:07,351 --> 00:58:10,220 That's it. 936 00:58:11,488 --> 00:58:15,192 Give me that bottle! 937 00:58:15,259 --> 00:58:20,698 Let's dip our nuts in whiskey and get the girls drunk! 938 00:58:40,084 --> 00:58:41,586 Watch the 26 car. 939 00:58:41,652 --> 00:58:43,320 He's coming up behind you. 940 00:58:44,755 --> 00:58:47,324 You're mom's going to be pissed. 941 00:58:55,933 --> 00:58:56,967 Come on! 942 00:59:49,153 --> 00:59:50,387 Hey, Tip. 943 00:59:50,454 --> 00:59:54,659 Missed you at the race. 944 00:59:54,725 --> 00:59:56,727 We didn't do real well. 945 01:00:11,041 --> 01:00:12,076 You'll do right by her? 946 01:00:15,345 --> 01:00:18,182 Of course I will. 947 01:00:18,248 --> 01:00:23,754 She's, uh… She ain't dated a lot. 948 01:00:23,821 --> 01:00:26,456 I know. 949 01:00:26,523 --> 01:00:27,658 It's hard for me, 950 01:00:27,725 --> 01:00:30,494 because, uh, I know the way you are. 951 01:00:30,560 --> 01:00:32,029 You're like me. 952 01:00:32,096 --> 01:00:36,200 You're my partner in crime. 953 01:00:40,871 --> 01:00:42,840 She makes me decent. 954 01:00:42,907 --> 01:00:44,641 Boy, we banged a lot of chicks, huh? 955 01:00:44,709 --> 01:00:46,443 We took them down, 956 01:00:46,510 --> 01:00:48,512 and we laughed about it on the way home. 957 01:00:50,414 --> 01:00:53,851 I like to lick it before I stick it, you know? 958 01:00:57,788 --> 01:00:59,824 One time… remember that time I had two girls at once 959 01:00:59,890 --> 01:01:01,191 on my daddy's bed? 960 01:01:01,258 --> 01:01:03,527 Had me a tongue protruding in each ear. 961 01:01:04,995 --> 01:01:08,198 Man, look at us. We're getting old, boy. 962 01:01:14,504 --> 01:01:15,539 Not me, man. 963 01:01:17,407 --> 01:01:18,442 I never grew up. 964 01:01:18,508 --> 01:01:20,144 I still sleep with the light on, 965 01:01:20,210 --> 01:01:24,181 wet my bed, I suck my fucking thumb. 966 01:01:24,248 --> 01:01:25,850 All the girls I ever been with, 967 01:01:25,916 --> 01:01:28,719 I never spent the night away from home. 968 01:01:28,786 --> 01:01:33,423 Afraid I'll have bad dreams, man. 969 01:01:33,490 --> 01:01:35,259 Everyone thought Justin was retarded. 970 01:01:35,325 --> 01:01:39,363 Well, he ain't got nothing on me. 971 01:01:42,532 --> 01:01:47,637 Last summer, I had, um, this little ladybug collection. 972 01:01:47,704 --> 01:01:50,207 It was real special to me. 973 01:01:50,274 --> 01:01:51,809 It… 974 01:01:51,876 --> 01:01:56,313 One day I get home from work, and Justin… 975 01:01:56,380 --> 01:01:58,415 He let them all go, you know? 976 01:01:58,482 --> 01:02:01,118 And I… 977 01:02:01,185 --> 01:02:05,689 I know he's just a kid, but I said some… 978 01:02:05,756 --> 01:02:06,824 hurtful things, man. 979 01:02:09,659 --> 01:02:13,630 You had a ladybug collection? 980 01:02:16,100 --> 01:02:19,336 You want to hear something funny? 981 01:02:19,403 --> 01:02:21,405 What's that? 982 01:02:23,640 --> 01:02:27,677 I'm going to be a daddy. 983 01:02:29,479 --> 01:02:32,316 You're going to be a what? 984 01:02:32,382 --> 01:02:36,086 Rachel found out about it yesterday. 985 01:02:36,153 --> 01:02:38,022 I've been sucking on these master cylinders 986 01:02:38,088 --> 01:02:39,389 ever since, man. 987 01:02:39,456 --> 01:02:40,925 She's out bawling behind the bushes 988 01:02:40,991 --> 01:02:46,063 deciding if she wants to keep it or not. 989 01:02:50,167 --> 01:02:52,002 You know, the truth is… 990 01:02:58,575 --> 01:03:01,345 I don't want to lose it, man. 991 01:03:05,215 --> 01:03:09,253 Last night I decided I don't want to hold any more in. 992 01:03:13,257 --> 01:03:15,893 I cried, uh… 993 01:03:15,960 --> 01:03:20,330 for the first time since I was a little baby. 994 01:03:20,397 --> 01:03:22,099 Can you believe it? 995 01:03:22,166 --> 01:03:27,137 I cried because I was happy. 996 01:03:27,204 --> 01:03:29,206 I'm a pussy, huh? 997 01:03:29,273 --> 01:03:30,807 Yeah, you're a pussy. 998 01:03:30,875 --> 01:03:32,209 And I get up this morning, 999 01:03:32,276 --> 01:03:34,378 and I cried myself back to sleep again, man. 1000 01:03:35,712 --> 01:03:37,047 Tip… 1001 01:03:37,114 --> 01:03:38,282 Huh? 1002 01:03:38,348 --> 01:03:42,186 Do you love her? 1003 01:03:42,252 --> 01:03:44,088 Aw, shit. 1004 01:03:47,057 --> 01:03:49,059 I guess. 1005 01:04:00,137 --> 01:04:02,506 Well, there you go. 1006 01:04:16,887 --> 01:04:20,024 Come here. 1007 01:04:20,090 --> 01:04:22,692 Sit. Good boy. 1008 01:04:30,935 --> 01:04:33,870 My brother never plays sports with me. 1009 01:04:33,938 --> 01:04:35,872 Well, this ain't exactly a sport, 1010 01:04:35,940 --> 01:04:39,143 and Tip's not much of an athlete. 1011 01:04:41,278 --> 01:04:42,679 He says he thinks I'm a victim. 1012 01:04:42,746 --> 01:04:43,780 He thinks you're a victim? 1013 01:04:43,847 --> 01:04:44,848 Yeah. 1014 01:04:44,915 --> 01:04:45,983 What do you think? 1015 01:04:47,751 --> 01:04:49,153 Do you miss my sister? 1016 01:04:50,921 --> 01:04:52,089 Why, do you? 1017 01:04:52,156 --> 01:04:54,891 Yeah. 1018 01:04:56,893 --> 01:04:58,428 Yeah, me too. She's nice, ain't she? 1019 01:04:58,495 --> 01:05:01,065 Could you teach me how to play piano? 1020 01:05:01,131 --> 01:05:02,766 Teach you how to play what? 1021 01:05:02,832 --> 01:05:05,769 Could you teach me how to play the piano? 1022 01:05:05,835 --> 01:05:07,104 Teach you how to play piano? 1023 01:05:07,171 --> 01:05:08,205 Yeah. 1024 01:05:08,272 --> 01:05:11,375 Sure I can… 1025 01:05:11,441 --> 01:05:13,577 for 50 bucks. 1026 01:05:13,643 --> 01:05:15,512 Huh? 1027 01:05:15,579 --> 01:05:17,281 Nothing, give me five, dude. 1028 01:05:17,347 --> 01:05:19,383 Ow, my hand. 1029 01:05:27,824 --> 01:05:29,026 Hello? 1030 01:05:29,093 --> 01:05:31,061 Uh, uh… what's up? 1031 01:05:31,128 --> 01:05:33,197 What's going on? Where are you? 1032 01:05:33,263 --> 01:05:36,300 I'm at Vicki's lake house. 1033 01:05:36,366 --> 01:05:39,269 We're having a party. I'm on the deck. 1034 01:05:39,336 --> 01:05:41,405 You're having a party? 1035 01:05:41,471 --> 01:05:44,408 It's just a bunch of drunk people. 1036 01:05:44,474 --> 01:05:46,043 I've got a surprise for you. 1037 01:05:46,110 --> 01:05:47,344 What kind of a surprise? 1038 01:05:47,411 --> 01:05:49,146 It's kind of drastic. 1039 01:05:49,213 --> 01:05:51,581 I don't know if you'll like it. 1040 01:05:51,648 --> 01:05:54,985 What is it? 1041 01:05:55,052 --> 01:05:56,153 What is it? 1042 01:05:56,220 --> 01:05:57,254 Yeah. 1043 01:05:57,321 --> 01:05:59,089 Well, it's a surprise. 1044 01:05:59,156 --> 01:06:00,957 Well, why don't you just give it to me 1045 01:06:01,025 --> 01:06:02,959 when you get back here, I guess. 1046 01:06:03,027 --> 01:06:04,194 Yeah. 1047 01:06:04,261 --> 01:06:07,297 I was hanging out with Justin. 1048 01:06:08,365 --> 01:06:09,766 He wants me to play the, er… 1049 01:06:09,833 --> 01:06:12,136 teach him how to play the piano, 1050 01:06:12,202 --> 01:06:13,437 but I don't know. 1051 01:06:13,503 --> 01:06:16,140 I'm not sure what to do. 1052 01:06:16,206 --> 01:06:17,841 I don't know the right, like, lesson for… 1053 01:06:17,907 --> 01:06:19,343 because I don't really know 1054 01:06:19,409 --> 01:06:22,046 how to play the piano that well, but… 1055 01:06:22,112 --> 01:06:24,114 We've just been hanging out a whole bunch. 1056 01:06:25,615 --> 01:06:28,052 Hello? 1057 01:06:28,118 --> 01:06:30,154 Yeah? 1058 01:06:30,220 --> 01:06:32,322 Are you having a good time? 1059 01:06:32,389 --> 01:06:34,658 There's this guy, he keeps hitting on me. 1060 01:06:34,724 --> 01:06:36,493 He's such a dork. I wish he would leave. 1061 01:06:36,560 --> 01:06:38,495 I miss you. 1062 01:06:38,562 --> 01:06:40,297 Yeah, I miss you too. 1063 01:06:40,364 --> 01:06:43,300 So, what is this guy, like, a friend of… 1064 01:06:43,367 --> 01:06:46,336 a friend of Vicki's or whatever? 1065 01:06:46,403 --> 01:06:48,438 Yeah, he's just a friend. 1066 01:06:48,505 --> 01:06:50,507 It's kind of raining here. 1067 01:06:50,574 --> 01:06:52,309 Is it really? 1068 01:06:52,376 --> 01:06:54,744 Yeah, really raining actually. 1069 01:06:54,811 --> 01:06:55,945 Yeah, it must be the precipitation. 1070 01:07:28,712 --> 01:07:31,148 That was perfect. 1071 01:07:32,249 --> 01:07:34,218 What's wrong? 1072 01:07:44,761 --> 01:07:46,730 I think your hair looks great. 1073 01:07:46,796 --> 01:07:49,032 It makes you look completely different. 1074 01:07:49,099 --> 01:07:50,900 You think? Yeah. 1075 01:07:50,967 --> 01:07:52,936 It's great. 1076 01:07:53,002 --> 01:07:55,139 Where did it all go? 1077 01:07:57,107 --> 01:08:01,077 No, it makes your eyes look bigger, in a really good way. 1078 01:08:01,145 --> 01:08:03,313 It's so short! 1079 01:08:06,350 --> 01:08:08,618 It's not that short. It's pretty short. 1080 01:08:08,685 --> 01:08:10,287 Well, you know. 1081 01:08:10,354 --> 01:08:11,688 It looks really good, though. 1082 01:08:11,755 --> 01:08:12,922 Thank you. 1083 01:08:12,989 --> 01:08:15,559 I'm really happy you're here. 1084 01:08:16,560 --> 01:08:18,662 I missed you a little bit. 1085 01:08:29,606 --> 01:08:31,808 I'm sorry. I'm a little hung-over. 1086 01:08:31,875 --> 01:08:35,545 I hear you. Big weekend. 1087 01:08:35,612 --> 01:08:37,080 There was this guy, Patrick, who was there, 1088 01:08:37,147 --> 01:08:39,816 and he was going around 1089 01:08:39,883 --> 01:08:41,685 and he was mooning everyone. 1090 01:08:41,751 --> 01:08:43,119 You'd be talking, 1091 01:08:43,187 --> 01:08:45,922 and there would be this big butt in front of you. 1092 01:08:45,989 --> 01:08:49,926 And there was this house of elderly people, 1093 01:08:49,993 --> 01:08:52,662 and he pulled down his pants 1094 01:08:52,729 --> 01:08:55,765 and he shoved a firecracker through his legs at them. 1095 01:08:55,832 --> 01:08:57,401 It was funny. 1096 01:08:57,467 --> 01:09:00,337 You would have thought it was cool if you were there. 1097 01:09:01,605 --> 01:09:03,773 Do you, um…? Let me just… 1098 01:09:07,877 --> 01:09:09,713 Let's go somewhere. 1099 01:09:09,779 --> 01:09:12,249 I mean, I have a place for us… 1100 01:09:15,118 --> 01:09:16,586 I have a surprise for you. 1101 01:09:16,653 --> 01:09:19,556 You do? I do. 1102 01:09:19,623 --> 01:09:20,824 Come on. 1103 01:09:22,692 --> 01:09:25,662 No, wait. It's not far, I promise. 1104 01:09:25,729 --> 01:09:26,963 Listen… Come on. 1105 01:09:27,030 --> 01:09:29,966 No, could we talk for a second? 1106 01:09:31,268 --> 01:09:33,002 Sit down. 1107 01:09:34,238 --> 01:09:35,472 Yeah? 1108 01:09:35,539 --> 01:09:39,609 I had such a funny weekend. 1109 01:09:39,676 --> 01:09:41,945 Funny how? 1110 01:09:42,011 --> 01:09:44,381 There was this guy that I met at the lake. 1111 01:09:44,448 --> 01:09:46,483 He was a friend of a friend. 1112 01:09:51,388 --> 01:09:52,989 What about him? 1113 01:10:11,375 --> 01:10:12,776 Baby? 1114 01:10:15,545 --> 01:10:17,814 Baby, what did he do to you? 1115 01:10:23,119 --> 01:10:24,321 What? 1116 01:10:24,388 --> 01:10:26,155 We fucked. 1117 01:10:29,225 --> 01:10:32,228 I didn't mean for it… 1118 01:10:33,397 --> 01:10:35,932 I don't know how it happened. 1119 01:10:35,999 --> 01:10:37,367 I didn't plan it. 1120 01:10:37,434 --> 01:10:39,869 I tried so hard not to make it hurt. 1121 01:10:41,505 --> 01:10:43,573 What, did he hurt you? 1122 01:10:43,640 --> 01:10:45,074 He raped you? No! 1123 01:10:45,141 --> 01:10:49,413 Not to make it hurt you. I don't want to hurt you. 1124 01:10:57,153 --> 01:10:59,389 What are you talking about? 1125 01:10:59,456 --> 01:11:02,025 Oh, I'm… Uh… 1126 01:11:02,091 --> 01:11:03,627 I'm talking about what… 1127 01:11:03,693 --> 01:11:07,964 I don't… I don't know what I'm talking about. 1128 01:11:08,031 --> 01:11:10,967 I'm trying to be open with you. 1129 01:11:11,034 --> 01:11:12,702 Why? 1130 01:11:12,769 --> 01:11:15,271 Just don't say anything. Just shut up. 1131 01:11:15,339 --> 01:11:19,309 I'm just trying to figure out what I'm going to do here. 1132 01:11:19,376 --> 01:11:23,380 Wait a second! What am I going to do, huh? 1133 01:11:24,648 --> 01:11:28,385 How am I supposed to just get past this? 1134 01:11:29,386 --> 01:11:30,820 What are you…? 1135 01:11:30,887 --> 01:11:34,090 What are you telling me, that you had sex with some guy? 1136 01:11:34,157 --> 01:11:36,159 I don't know! I don't know! 1137 01:11:36,225 --> 01:11:37,794 What do you mean, you don't know? 1138 01:11:37,861 --> 01:11:40,029 That's what you just said! You just said that to me! 1139 01:11:40,096 --> 01:11:42,366 I know I said it! I know I said it! 1140 01:11:42,432 --> 01:11:45,068 But I… I didn't mean… 1141 01:11:45,134 --> 01:11:49,473 I didn't mean it. Oh, God. 1142 01:11:49,539 --> 01:11:51,575 I mean, I didn't… 1143 01:11:51,641 --> 01:11:54,711 Listen, if you just tell me what you want me to do here… 1144 01:11:54,778 --> 01:11:56,546 I mean, tell me what I did to you 1145 01:11:56,613 --> 01:11:58,314 so I can figure out how I feel. 1146 01:11:58,382 --> 01:12:00,183 See, that's what I'm trying to say here, 1147 01:12:00,249 --> 01:12:02,352 is I need to figure out what I need here, okay? 1148 01:12:02,419 --> 01:12:03,487 And I feel sick! 1149 01:12:03,553 --> 01:12:04,888 I feel sick! I feel sick! 1150 01:12:04,954 --> 01:12:09,659 Who is this guy? You had sex with some guy? 1151 01:12:11,194 --> 01:12:14,664 Do I know who he is? Just tell me I know who he is. 1152 01:12:14,731 --> 01:12:16,400 Tell me I know who he is. 1153 01:12:16,466 --> 01:12:18,635 Where does he live? I love you! 1154 01:12:18,702 --> 01:12:19,803 I love you. 1155 01:12:19,869 --> 01:12:21,671 What? I love you! 1156 01:12:21,738 --> 01:12:23,673 You what?! I love you! 1157 01:12:23,740 --> 01:12:26,776 Why would you say that? 1158 01:12:26,843 --> 01:12:29,513 What is wrong with you? 1159 01:12:29,579 --> 01:12:30,947 What did I do to you? 1160 01:12:31,014 --> 01:12:33,316 It's just that I love you. I love… 1161 01:12:33,383 --> 01:12:34,684 Why would you say that right now? 1162 01:12:34,751 --> 01:12:36,219 Why? 1163 01:12:36,285 --> 01:12:37,654 Because I want you to love me f… 1164 01:12:37,721 --> 01:12:39,322 See, I told you… 1165 01:12:39,389 --> 01:12:41,858 Don't try to correct something that you fucked up 1166 01:12:41,925 --> 01:12:43,860 by saying I love you! 1167 01:12:43,927 --> 01:12:46,295 Why would you say that to me? 1168 01:12:46,362 --> 01:12:48,665 What's wrong with you? 1169 01:12:49,933 --> 01:12:51,034 What did I do to you? 1170 01:12:51,100 --> 01:12:52,869 Did you hear me? 1171 01:12:52,936 --> 01:12:54,370 I said I love you because how else…? 1172 01:12:54,438 --> 01:12:57,173 How else am I supposed to…? 1173 01:12:57,240 --> 01:12:59,008 How else am I supposed to explain to you 1174 01:12:59,075 --> 01:13:01,310 that this isn't something that you did? 1175 01:13:01,377 --> 01:13:03,312 This is not something that you did. 1176 01:13:03,379 --> 01:13:06,416 I love you. I… That's how I feel. 1177 01:13:06,483 --> 01:13:09,085 I'm looking at you right now, and I hear you talking 1178 01:13:09,152 --> 01:13:11,320 and all the words that are coming out of your mouth 1179 01:13:11,387 --> 01:13:14,491 are like they're coming out of a stranger. 1180 01:13:16,926 --> 01:13:18,528 Why don't you put your fucking hair back on 1181 01:13:18,595 --> 01:13:19,996 and come back? 1182 01:13:20,063 --> 01:13:22,265 Just come on back. 1183 01:16:43,566 --> 01:16:46,069 And the worst part is, I don't even know this guy. 1184 01:16:46,135 --> 01:16:48,071 It's just some guy that she met at a lake, 1185 01:16:48,137 --> 01:16:50,940 and they're just hanging out at the lake and then… 1186 01:16:51,007 --> 01:16:53,777 Oh, and then he just fucks her brains out. 1187 01:16:53,843 --> 01:16:56,279 You know? She's young. 1188 01:16:56,345 --> 01:16:59,615 She, I mean, you don't understand, she… 1189 01:16:59,683 --> 01:17:03,052 I've gone through 26 women in my life, and this… 1190 01:17:03,119 --> 01:17:04,287 All of a sudden I stop, 1191 01:17:04,353 --> 01:17:06,489 and this girl breaks through the surface. 1192 01:17:06,555 --> 01:17:08,557 This virgin breaks through the surface 1193 01:17:08,624 --> 01:17:10,026 and she does the exact same thing to me… 1194 01:17:10,093 --> 01:17:11,661 She was a virgin? Yeah. 1195 01:17:11,728 --> 01:17:15,999 You mean you never did it? Good God. Damn, son. 1196 01:17:20,003 --> 01:17:21,971 If anybody smiles at me ever again, 1197 01:17:22,038 --> 01:17:23,406 I'm going to freak out. 1198 01:17:28,812 --> 01:17:32,682 You know, the worst is when it's the middle of the evening… 1199 01:17:32,749 --> 01:17:35,418 and you say one little thing wrong, 1200 01:17:35,484 --> 01:17:39,856 and they pitch a fit, and you still got to drive them home. 1201 01:17:39,923 --> 01:17:43,827 Girls are smart. They… They figured us out. 1202 01:17:43,893 --> 01:17:46,162 Women make you act like monkeys. 1203 01:17:46,229 --> 01:17:48,431 You become monkeys, they make you vulnerable. 1204 01:17:48,497 --> 01:17:50,366 You let your guard down. 1205 01:17:50,433 --> 01:17:54,337 They identify your weakness, bam, they're in control. 1206 01:17:54,403 --> 01:17:56,239 It's creative thinking, 1207 01:17:56,305 --> 01:17:58,975 kind of like when you were dating Kelly. 1208 01:17:59,042 --> 01:18:00,844 I mean, if you want to bust a nut 1209 01:18:00,910 --> 01:18:02,145 on half-wits all your life, 1210 01:18:02,211 --> 01:18:04,513 that's your business. 1211 01:18:04,580 --> 01:18:08,918 But you're about to have a baby. 1212 01:18:08,985 --> 01:18:11,220 You couldn't even afford the braces. 1213 01:18:34,043 --> 01:18:36,212 Thank you. 1214 01:18:55,298 --> 01:18:59,002 Mary-Margaret, I see you. 1215 01:19:02,471 --> 01:19:05,641 Where have you been? 1216 01:19:05,708 --> 01:19:08,744 I haven't been anywhere. I've been right here. 1217 01:19:08,812 --> 01:19:09,879 Nowhere. 1218 01:19:11,547 --> 01:19:15,218 Let me get that for you. You lost an earring. 1219 01:19:15,284 --> 01:19:16,786 You put that back on. 1220 01:19:16,853 --> 01:19:18,021 I'll put it on for you. 1221 01:19:18,087 --> 01:19:21,457 You want me to get it on for you? 1222 01:19:23,292 --> 01:19:25,028 They look great, your earrings. 1223 01:19:25,094 --> 01:19:26,629 My dad's new wife had a baby. 1224 01:19:26,695 --> 01:19:29,032 Did he? His name is Bradley… 1225 01:19:29,098 --> 01:19:31,400 Don't pinch yourself. 1226 01:19:32,768 --> 01:19:34,703 Well, congratulations to your… 1227 01:19:34,770 --> 01:19:36,605 Happy birthday. 1228 01:19:36,672 --> 01:19:41,044 Babies… When babies get born, it's like a woman's time. 1229 01:19:42,178 --> 01:19:44,247 It's only girls in there. 1230 01:19:44,313 --> 01:19:46,149 You know, you try to pop your head in, 1231 01:19:46,215 --> 01:19:49,618 and they don't want you around. 1232 01:19:49,685 --> 01:19:52,355 I don't know. 1233 01:19:52,421 --> 01:19:55,424 Listen, I wanted to talk… 1234 01:19:55,491 --> 01:19:57,360 about when we were dating. 1235 01:19:57,426 --> 01:20:02,832 I wanted to say to you that if I hurt your feelings… 1236 01:20:04,300 --> 01:20:06,569 If I hurt your feelings… 1237 01:20:07,370 --> 01:20:08,604 then I'm sorry. 1238 01:20:08,671 --> 01:20:09,738 Shut up. 1239 01:20:09,805 --> 01:20:11,140 I'm sorry to hurt your feelings. 1240 01:20:11,207 --> 01:20:12,275 Shut up. 1241 01:20:12,341 --> 01:20:13,877 I'm really sorry, 1242 01:20:13,943 --> 01:20:16,946 and I'm trying to apologize to you in a real way. 1243 01:20:17,013 --> 01:20:19,315 You're not sorry. You know how I know that? 1244 01:20:19,382 --> 01:20:22,185 Because you're not smart enough to be sorry. 1245 01:20:22,251 --> 01:20:26,122 Guys like you, you don't quit, 1246 01:20:26,189 --> 01:20:27,690 and you never leave. 1247 01:20:27,756 --> 01:20:29,492 You're going to be here forever. 1248 01:20:29,558 --> 01:20:32,095 How does it make you feel, knowing that? 1249 01:20:38,067 --> 01:20:39,969 Hey, what's happening, Sattler? 1250 01:20:41,404 --> 01:20:43,839 Nice outfit. Your mom get that for you? 1251 01:20:52,215 --> 01:20:53,816 Hey, do you want to know a secret 1252 01:20:53,883 --> 01:20:55,384 that I didn't tell anybody, ever? 1253 01:20:56,419 --> 01:20:57,954 No. 1254 01:20:58,021 --> 01:21:02,858 Well, when I was walking the dog I had before Dwayne, 1255 01:21:02,926 --> 01:21:04,894 I had this dog named Mr. T, 1256 01:21:04,961 --> 01:21:07,730 because when he was a puppy, he had a… 1257 01:21:07,796 --> 01:21:10,266 His hair was sticking up like in a Mohawk. 1258 01:21:10,333 --> 01:21:13,569 And you know how ducks fly home in a V? 1259 01:21:13,636 --> 01:21:14,870 It's like a V shape? 1260 01:21:14,938 --> 01:21:18,241 And they get home. 1261 01:21:18,307 --> 01:21:22,811 And I was walking my dog, 1262 01:21:22,878 --> 01:21:27,183 and I looked up and there's a big V above me, and I… 1263 01:21:27,250 --> 01:21:30,353 There's all these ducks flying back to their home. 1264 01:21:32,121 --> 01:21:33,589 Can I please get a beer? 1265 01:21:33,656 --> 01:21:35,992 And right when they flew above me… 1266 01:21:37,793 --> 01:21:41,397 I saw them, and they crashed into a big house, 1267 01:21:41,464 --> 01:21:42,932 the whole V. 1268 01:21:44,800 --> 01:21:49,872 And then they hit the ground, and they just kind of curled up. 1269 01:21:51,207 --> 01:21:55,244 You ever fucking see that? 1270 01:21:55,311 --> 01:21:59,715 Have you ever seen a mistake in nature? 1271 01:21:59,782 --> 01:22:02,986 Have you ever seen a animal make a mistake? 1272 01:22:20,069 --> 01:22:21,404 Hi. 1273 01:22:37,953 --> 01:22:39,922 Don't do that. That ain't going to help. 1274 01:22:39,989 --> 01:22:43,059 What about…? What kind of plugs you have in here? 1275 01:22:43,126 --> 01:22:45,728 Just stock plugs. Really? 1276 01:22:45,794 --> 01:22:47,896 What kind of gas you put in there? 1277 01:22:47,963 --> 01:22:49,398 Eighty-seven octane. 1278 01:22:49,465 --> 01:22:51,467 Oh, wait a minute, y'all put mothballs in here? 1279 01:22:51,534 --> 01:22:53,402 You put mothballs in here, didn't you? 1280 01:22:53,469 --> 01:22:54,570 We thought it would go faster. 1281 01:22:54,637 --> 01:22:55,671 Do you have a ratchet set? 1282 01:22:55,738 --> 01:22:57,206 You've got to have a ratchet set. 1283 01:22:57,273 --> 01:22:59,842 I might have one in the back. Where do y'all keep it? 1284 01:23:12,355 --> 01:23:13,456 Hey. 1285 01:23:17,660 --> 01:23:20,129 Where you going? 1286 01:23:20,196 --> 01:23:21,630 What? 1287 01:23:21,697 --> 01:23:24,233 Come for a ride with me. 1288 01:23:27,403 --> 01:23:29,272 Why? 1289 01:23:30,706 --> 01:23:33,309 Because I want to talk to you. 1290 01:23:47,990 --> 01:23:49,725 Did your car break down? 1291 01:23:49,792 --> 01:23:52,961 Leland got it started. 1292 01:23:53,028 --> 01:23:55,398 I mean your truck. 1293 01:24:00,203 --> 01:24:02,538 What are you thinking about? 1294 01:24:04,473 --> 01:24:06,542 I'm thinking about how weak I must be 1295 01:24:06,609 --> 01:24:08,744 for sitting in this car right now. 1296 01:24:13,849 --> 01:24:16,485 I wish we could talk. 1297 01:24:22,158 --> 01:24:24,860 It sounds to me like you got Bust-Ass to talk to. 1298 01:24:24,927 --> 01:24:28,664 We're just friends, and you know it. 1299 01:24:28,731 --> 01:24:30,833 Oh, you guys are friends? 1300 01:24:30,899 --> 01:24:33,169 That's awesome. 1301 01:24:34,203 --> 01:24:35,704 Actually, I didn't know that. 1302 01:24:35,771 --> 01:24:38,073 I thought he was my friend. 1303 01:24:38,141 --> 01:24:40,443 But it's great that you guys are tight like that. 1304 01:24:40,509 --> 01:24:42,411 We just started talking. 1305 01:24:42,478 --> 01:24:44,113 He's really funny. 1306 01:24:44,180 --> 01:24:47,183 We went bowling with Blake and those guys earlier. 1307 01:24:47,250 --> 01:24:48,417 Yeah, I don't know. 1308 01:24:48,484 --> 01:24:50,619 It's cool this is so easy for you. 1309 01:24:50,686 --> 01:24:52,821 At least I'm trying. 1310 01:24:56,925 --> 01:24:58,093 You see, that's where you 1311 01:24:58,161 --> 01:25:00,229 don't know everything about me. 1312 01:25:02,831 --> 01:25:05,000 I mean, you know a lot… 1313 01:25:06,635 --> 01:25:09,104 and that's yours. You can keep it. 1314 01:25:10,573 --> 01:25:12,175 I'm just a guy who thought 1315 01:25:12,241 --> 01:25:13,476 he was finally on the right track, 1316 01:25:13,542 --> 01:25:15,811 making the right moves. 1317 01:25:18,347 --> 01:25:19,982 Bust-Ass said that… 1318 01:25:20,048 --> 01:25:22,551 Don't tell me what Bust-Ass said. 1319 01:25:22,618 --> 01:25:24,820 That's not even his name. His name is Tracy. 1320 01:25:26,389 --> 01:25:30,293 I don't care what that fucking dick said. 1321 01:25:30,359 --> 01:25:32,628 I can't even talk to you. 1322 01:25:32,695 --> 01:25:34,430 Listen to me. 1323 01:25:35,831 --> 01:25:37,733 Every single girl I ever touched, 1324 01:25:37,800 --> 01:25:39,568 I regret every night. 1325 01:25:41,737 --> 01:25:44,740 What does that mean? 1326 01:25:52,348 --> 01:25:54,917 Are you saying that… 1327 01:25:56,552 --> 01:26:00,789 you think that we should just forget about each other? 1328 01:26:07,095 --> 01:26:10,233 That's the saddest thing in the whole world. 1329 01:26:12,301 --> 01:26:14,803 I'm just saying that, in the future, 1330 01:26:14,870 --> 01:26:17,440 don't come crying to me, because… 1331 01:26:19,942 --> 01:26:21,210 Because I'm not fielding any more 1332 01:26:21,277 --> 01:26:22,378 of your midnight phone calls, 1333 01:26:22,445 --> 01:26:24,713 because you fucked up. 1334 01:26:33,522 --> 01:26:36,525 Wait, wait! Please stop! 1335 01:26:36,592 --> 01:26:39,928 Will you come over one last time? 1336 01:26:39,995 --> 01:26:41,964 Because I'm sorry. I'm sorry. 1337 01:26:42,030 --> 01:26:44,300 And I want to make sure 1338 01:26:44,367 --> 01:26:47,703 that the words in my head come across to you. 1339 01:26:50,606 --> 01:26:54,543 I want you to see the feelings I have for you. 1340 01:27:13,362 --> 01:27:15,631 You can touch me. 1341 01:29:22,090 --> 01:29:24,960 Are you okay? 1342 01:29:34,036 --> 01:29:37,172 I don't know what to say to you anymore. 1343 01:29:39,074 --> 01:29:41,544 Well, don't say anything. 1344 01:29:41,610 --> 01:29:44,713 Well, don't smoke in my room. 1345 01:30:18,313 --> 01:30:20,082 And you sitting around crying, 1346 01:30:20,148 --> 01:30:22,384 it ain't going to do you any good. 1347 01:30:22,451 --> 01:30:24,286 I got news for you. 1348 01:30:24,352 --> 01:30:27,255 You've got to grow up and balance your personal life 1349 01:30:27,322 --> 01:30:28,791 with responsibility. 1350 01:30:28,857 --> 01:30:30,593 What am I supposed to do, 1351 01:30:30,659 --> 01:30:33,462 dress up like a clown and change bedpans? 1352 01:30:33,529 --> 01:30:35,831 I don't understand why I have to listen to this crap 1353 01:30:35,898 --> 01:30:37,800 when you know I'm fucking standing here 1354 01:30:37,866 --> 01:30:40,769 with a broken heart, about ready to slit my wrists? 1355 01:30:40,836 --> 01:30:42,738 Oh, that's good. 1356 01:30:42,805 --> 01:30:45,908 That's a good one. 1357 01:30:45,974 --> 01:30:48,210 Do you know what this is? 1358 01:30:49,678 --> 01:30:52,014 Do you know what this is?! 1359 01:30:53,415 --> 01:30:56,218 Clown clothes. 1360 01:30:56,284 --> 01:30:58,286 That's right. 1361 01:30:58,353 --> 01:30:59,922 This is what I get 1362 01:30:59,988 --> 01:31:01,557 for living through hard times. 1363 01:31:01,624 --> 01:31:03,091 These are the clothes I wear. 1364 01:31:03,158 --> 01:31:06,995 This is my face now. 1365 01:31:09,798 --> 01:31:11,967 Do you want to look like me? 1366 01:31:12,968 --> 01:31:15,671 Do you want to look like this? 1367 01:31:16,705 --> 01:31:19,141 I was fucking beautiful. 1368 01:31:57,145 --> 01:31:59,047 Look at me. 1369 01:32:06,622 --> 01:32:09,925 I got my own battles to tend to. 1370 01:32:15,931 --> 01:32:19,101 And it don't mean that I don't love you. 1371 01:32:22,270 --> 01:32:23,872 It don't. 1372 01:32:26,141 --> 01:32:30,145 It's just, I can see the future, and you got other opportunities. 1373 01:32:30,212 --> 01:32:34,382 Opportunities I didn't have. 1374 01:32:38,520 --> 01:32:41,790 And I'm not the kind of mama that's going to… 1375 01:32:41,857 --> 01:32:44,426 stand by and let her son settle. 1376 01:32:45,961 --> 01:32:48,230 Where's that going to get you? 1377 01:32:50,432 --> 01:32:53,802 I just want it to be like she never existed. 1378 01:32:57,405 --> 01:32:59,241 No, you don't. 1379 01:33:00,408 --> 01:33:03,045 I can tell you that right now. 1380 01:33:47,355 --> 01:33:49,792 Hey, Justin, it's good to see you, pal. 1381 01:33:49,858 --> 01:33:51,660 I missed you. 1382 01:33:51,727 --> 01:33:53,996 I missed you too. 1383 01:33:58,133 --> 01:34:00,703 Well, stop the world! 1384 01:34:00,769 --> 01:34:03,105 You came to the door. 1385 01:34:04,106 --> 01:34:06,174 I did. 1386 01:34:11,446 --> 01:34:14,316 I got some stuff to say, if you don't mind. 1387 01:34:15,851 --> 01:34:17,753 Hey. 1388 01:34:17,820 --> 01:34:19,855 You got any paper towels? 1389 01:34:19,922 --> 01:34:22,124 Yeah. 1390 01:34:22,190 --> 01:34:24,326 We're making macaroni and cheese. 1391 01:34:24,392 --> 01:34:26,128 Do you want some? 1392 01:34:31,834 --> 01:34:33,301 No. 1393 01:34:35,570 --> 01:34:37,005 It's all over. 1394 01:34:42,110 --> 01:34:44,546 No, I'm sorry. 1395 01:34:44,612 --> 01:34:46,181 I'm sorry. 1396 01:34:46,248 --> 01:34:48,383 Take it easy, buddy. 1397 01:34:50,185 --> 01:34:52,154 Be strong. 1398 01:35:13,041 --> 01:35:14,409 Ah! 1399 01:35:16,211 --> 01:35:17,312 Hey! 1400 01:35:22,250 --> 01:35:24,386 What did you do? Oh, I… 1401 01:35:25,720 --> 01:35:28,656 I got in a fight with my truck. 1402 01:35:32,294 --> 01:35:34,196 Does it hurt? 1403 01:35:35,330 --> 01:35:37,065 Yeah. 1404 01:35:54,850 --> 01:35:57,820 I'm not the smartest guy in the world. 1405 01:36:04,326 --> 01:36:06,228 I guess what I was trying to do 1406 01:36:06,294 --> 01:36:08,396 was become a better person. 1407 01:36:15,337 --> 01:36:17,572 You know what I think? 1408 01:36:22,845 --> 01:36:28,350 You know, my problem is not anything that you did. 1409 01:36:31,153 --> 01:36:34,022 It's between me and… 1410 01:36:35,891 --> 01:36:37,425 me. 1411 01:36:45,901 --> 01:36:48,904 When I did what I did… 1412 01:36:51,506 --> 01:36:53,441 it felt… 1413 01:36:53,508 --> 01:36:56,311 so… 1414 01:36:56,378 --> 01:36:58,280 wrong. 1415 01:37:00,315 --> 01:37:03,986 And that's when I realized that I love you. 1416 01:37:06,889 --> 01:37:12,094 You can't understand it, but that's when I found out. 1417 01:37:13,929 --> 01:37:16,031 It's an emotional thing too. 1418 01:37:16,098 --> 01:37:18,400 Nobody tells you that part. 1419 01:37:19,601 --> 01:37:21,636 It's true. 1420 01:37:23,038 --> 01:37:25,340 I miss your face. 1421 01:37:30,478 --> 01:37:32,514 You know what? 1422 01:37:32,580 --> 01:37:34,816 You're not allowed to hate me. 1423 01:37:36,318 --> 01:37:40,855 Because… I'm not going to let you. 1424 01:37:46,428 --> 01:37:49,597 Nobody said we had to be perfect. 1425 01:38:03,145 --> 01:38:07,049 I wish it didn't hurt with every thought of you. 1426 01:38:12,420 --> 01:38:14,422 You have my heart. 1427 01:38:56,631 --> 01:38:57,966 Hi. 1428 01:38:59,601 --> 01:39:01,403 Hi. 1429 01:39:02,604 --> 01:39:04,806 Can you close your eyes? 1430 01:39:08,576 --> 01:39:11,913 Pretend you can see the ocean. 1431 01:39:11,980 --> 01:39:16,418 Pretend you're standing over the ocean. 1432 01:39:18,220 --> 01:39:20,455 You're a millionaire. 1433 01:39:22,057 --> 01:39:25,160 Pretend you're running under the ocean. 1434 01:39:26,394 --> 01:39:28,896 You're jumping across mountains. 1435 01:39:30,465 --> 01:39:32,567 You're jumping across mountains. 1436 01:39:36,204 --> 01:39:38,940 Everybody loves you. 1437 01:39:45,913 --> 01:39:47,415 Nice. 1438 01:39:49,017 --> 01:39:50,418 Sweet. 1439 01:39:56,891 --> 01:39:58,026 I used to be 1440 01:39:58,093 --> 01:40:00,662 the richest man in the world. 1441 01:40:02,164 --> 01:40:06,034 Now I'm sitting here, looking out at the estate, 1442 01:40:06,101 --> 01:40:08,870 happier than I've ever been… 1443 01:40:11,039 --> 01:40:13,308 with next to nothing. 1444 01:40:20,848 --> 01:40:23,585 Thinking about growing a beard. 1445 01:40:41,769 --> 01:40:43,771 Mom? 1446 01:40:52,247 --> 01:40:55,083 You know, when you hit me, 1447 01:40:55,150 --> 01:40:57,185 it hurt. 1448 01:40:57,252 --> 01:40:59,921 I mean, it hurts. 1449 01:41:00,755 --> 01:41:03,158 But it helped me. 1450 01:41:19,040 --> 01:41:21,976 Have you ever held a baby? 1451 01:41:23,311 --> 01:41:24,546 Hey? 1452 01:41:26,013 --> 01:41:28,616 Are we always going to be this old? 1453 01:41:31,619 --> 01:41:34,322 I don't want to do it alone. 1454 01:42:04,051 --> 01:42:05,787 I mean, 1455 01:42:05,853 --> 01:42:07,989 I brought you all the way out here. 1456 01:42:08,055 --> 01:42:11,259 It's not like I'm the one that needs swimming lessons. 1457 01:42:11,326 --> 01:42:13,328 And the fact that you're not even trying, 1458 01:42:13,395 --> 01:42:17,499 well, that baffles me, really. 1459 01:42:17,565 --> 01:42:19,501 I mean, what are you afraid of? 1460 01:42:19,567 --> 01:42:21,303 There's no sharks in here. 1461 01:42:25,173 --> 01:42:27,175 Suppose a water dog comes walking down the tracks 1462 01:42:27,242 --> 01:42:28,776 and sees you. 1463 01:42:28,843 --> 01:42:31,145 What's he going to say about you, land dog? 1464 01:42:36,518 --> 01:42:38,286 I mean, if there's times in the world 1465 01:42:38,353 --> 01:42:41,256 where it's time to take a chance, 1466 01:42:41,323 --> 01:42:43,090 it's time right now to take a chance. 1467 01:42:43,157 --> 01:42:46,194 What's this? Water. Get in it. 1468 01:42:46,261 --> 01:42:47,562 It's just water. 1469 01:42:47,629 --> 01:42:49,564 Listen, brother. 1470 01:42:49,631 --> 01:42:51,699 This river goes two ways. 1471 01:42:51,766 --> 01:42:53,735 That way… 1472 01:42:53,801 --> 01:42:56,838 and that way. 1473 01:42:56,904 --> 01:42:58,873 You know what I'm saying? 1474 01:42:58,940 --> 01:43:03,578 It's like a puzzle with hands if you think about it. 1475 01:43:13,755 --> 01:43:15,823 Are you happy now? 1476 01:43:59,801 --> 01:44:03,505 ♪ Say goodbye good ♪ 1477 01:44:03,571 --> 01:44:06,741 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1478 01:44:08,943 --> 01:44:14,148 ♪ We might not be ♪ ♪ Foolin' around today ♪ 1479 01:44:14,215 --> 01:44:18,185 ♪ If we go all the way ♪ 1480 01:44:18,252 --> 01:44:20,822 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1481 01:44:23,257 --> 01:44:28,095 ♪ All there is after us ♪ ♪ Is the songs that we play ♪ 1482 01:44:43,345 --> 01:44:46,848 ♪ Say goodbye good ♪ 1483 01:44:46,914 --> 01:44:49,884 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1484 01:44:52,019 --> 01:44:57,725 ♪ All we've got is right now ♪ ♪ If you're not going my way ♪ 1485 01:44:57,792 --> 01:45:01,295 ♪ The eyes are listening ♪ 1486 01:45:01,363 --> 01:45:04,399 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1487 01:45:06,834 --> 01:45:12,173 ♪ We might not mean anything ♪ ♪ That we'd say ♪ 1488 01:45:12,239 --> 01:45:17,679 ♪ No, no way ♪ ♪ No way ♪ 1489 01:45:17,745 --> 01:45:22,149 ♪ We might not be ♪ ♪ Fooling around today ♪ 1490 01:45:22,216 --> 01:45:26,120 ♪ No way ♪ ♪ No way ♪ 1491 01:45:40,968 --> 01:45:43,905 ♪ Trees caught fire ♪ 1492 01:45:43,971 --> 01:45:47,141 ♪ When your eyes lit up ♪ 1493 01:45:49,911 --> 01:45:55,282 ♪ The seasons changed ♪ ♪ And the movies stopped ♪ 1494 01:45:55,349 --> 01:45:58,686 ♪ The front lights are out ♪ 1495 01:45:58,753 --> 01:46:03,958 ♪ The curtains are drawn ♪ 1496 01:46:04,025 --> 01:46:09,130 ♪ Hours before our first days ♪ ♪ Are gone ♪ 1497 01:46:09,196 --> 01:46:12,133 ♪ At the end of a song ♪ 1498 01:46:12,199 --> 01:46:14,902 ♪ So long ♪ 1499 01:46:14,969 --> 01:46:19,273 ♪ We might not know ♪ ♪ What we've done ♪ 1500 01:46:19,340 --> 01:46:22,043 ♪ So long ♪ 1501 01:46:22,109 --> 01:46:26,448 ♪ We might not know ♪ ♪ What we've done ♪ 1502 01:46:26,514 --> 01:46:29,016 ♪ So long ♪ 1503 01:46:29,083 --> 01:46:34,355 ♪ We might not know ♪ ♪ What we've done ♪ 1504 01:46:34,422 --> 01:46:37,992 ♪ No, no way ♪ 1505 01:46:38,059 --> 01:46:42,697 ♪ We might not be ♪ ♪ Fooling around ♪ 1506 01:46:42,764 --> 01:46:45,132 ♪ Today ♪ 1507 01:46:48,536 --> 01:46:52,306 ♪ Say goodbye good ♪ 1508 01:46:52,373 --> 01:46:55,510 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1509 01:46:55,577 --> 01:46:59,246 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1510 01:46:59,313 --> 01:47:02,884 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1511 01:47:02,950 --> 01:47:06,287 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1512 01:47:06,353 --> 01:47:10,157 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1513 01:47:10,224 --> 01:47:13,294 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1514 01:47:13,360 --> 01:47:16,898 ♪ Say goodbye good ♪ 1515 01:47:16,964 --> 01:47:20,568 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1516 01:47:20,635 --> 01:47:23,938 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1517 01:47:24,005 --> 01:47:27,742 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1518 01:47:27,809 --> 01:47:29,877 ♪ Hey, hey, hey ♪ 95500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.