All language subtitles for Aire(2014) 0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Face�i reclam� produsul dvs.sau a unei marci aici contact www.SubtitleDB.org astazi. 2 00:02:47,167 --> 00:02:48,795 Ch�vez? 3 00:02:49,736 --> 00:02:51,295 Ch�vez, unde naiba e�ti? 4 00:02:51,871 --> 00:02:53,703 Ajung imediat. S� nu atinge�i nimic. 5 00:02:55,041 --> 00:02:56,270 �n regul�. 6 00:03:26,573 --> 00:03:33,537 MOARTE �N BUENOS AIRES Traducere : Margot 7 00:03:33,780 --> 00:03:35,646 Am primit apelul cu mai bine de o or� �n urm�. 8 00:03:35,748 --> 00:03:37,341 Ar fi trebuit s� termin�m deja. 9 00:03:38,551 --> 00:03:40,383 - O s� �nt�rziem. - Ce vrei? 10 00:03:40,453 --> 00:03:42,183 Cu c�te probleme am pe cap... 11 00:03:42,355 --> 00:03:44,824 - Spre deosebire de tine... - Ce-i cu mine? 12 00:04:06,479 --> 00:04:07,879 �i-am zis c� nu avem timp. 13 00:04:07,947 --> 00:04:09,677 Da, ai zis. 14 00:04:10,116 --> 00:04:12,415 - Opre�te-te! - Nu, nu trage, sunt poli�ist! 15 00:04:13,586 --> 00:04:15,054 Cine e�ti? 16 00:04:15,955 --> 00:04:18,015 - Nici m�car o lantern�! - O lantern�! 17 00:04:18,658 --> 00:04:20,149 - �ntoarce-te �ncet. - Bine. 18 00:04:22,161 --> 00:04:23,925 - Cine e�ti? - Ofi�er G�mez. 19 00:04:24,364 --> 00:04:25,593 - N-are nimeni chibrite? - Chibrite! 20 00:04:25,665 --> 00:04:27,930 Dac�-mi permite�i, am eu c�teva. 21 00:04:35,241 --> 00:04:36,766 Ce dracului cau�i aici? 22 00:04:36,943 --> 00:04:38,844 Eram de gard� la sec�ie. O doamn� a sunat 23 00:04:38,845 --> 00:04:40,174 s� se pl�ng� �n leg�tur� cu muzica. 24 00:04:40,246 --> 00:04:42,681 E pu�tiul de la sec�ia 17. El a g�sit cadavrul. 25 00:04:42,782 --> 00:04:43,750 E-n regul�. 26 00:04:43,816 --> 00:04:46,308 Comisarul mi-a zis s� nu plec �nainte de venirea celor de la Omucideri. 27 00:04:46,386 --> 00:04:47,854 Pleac� de aici! 28 00:04:48,488 --> 00:04:50,787 Scuze, �efu'... D-le comisar, adic�. 29 00:04:50,957 --> 00:04:53,552 Inspector Ch�vez. 30 00:04:54,060 --> 00:04:55,460 Ai atins ceva? 31 00:04:55,795 --> 00:04:58,492 - Nu... Eu... - Pleac� de aici. 32 00:04:59,132 --> 00:05:00,498 Da... 33 00:05:45,945 --> 00:05:48,574 Din c�nd �n c�nd veneau ni�te b�rba�i. 34 00:05:48,848 --> 00:05:50,908 Domnului �i pl�cea s� dea petreceri. 35 00:05:51,617 --> 00:05:54,348 Vecinii se pl�ngeau �ntotdeauna �n leg�tur� cu muzica, �ti�i? 36 00:05:55,188 --> 00:05:56,417 Cine venea? 37 00:05:56,656 --> 00:05:59,125 C��iva veneau �n mod regulat. 38 00:05:59,859 --> 00:06:01,760 Era unul care venea mai des. 39 00:06:02,195 --> 00:06:04,323 V� aminti�i numele lui? 40 00:06:07,934 --> 00:06:09,459 - Kay-bean. - Poftim? 41 00:06:09,869 --> 00:06:12,031 Kay-bean, a�a suna... 42 00:06:12,171 --> 00:06:16,040 N-am �n�eles niciodat� numele lui, dar suna astfel: Kay Bean. 43 00:06:16,209 --> 00:06:18,542 - Kay Bean? - Da, Kay-bean. 44 00:06:18,611 --> 00:06:20,443 - Seiful? - Nu-l g�sesc. 45 00:06:20,580 --> 00:06:21,843 Scuza�i-m�. 46 00:06:32,024 --> 00:06:35,222 Acela care st� str�mb, d� tabloul la o parte. 47 00:06:40,266 --> 00:06:41,894 - Kevin! - Ce? 48 00:06:42,402 --> 00:06:43,870 Numele lui e Kevin. 49 00:06:43,936 --> 00:06:45,097 Nu, v� rog, doamn�, 50 00:06:45,171 --> 00:06:47,402 aceasta e scena unei crime, nu pute�i atinge nimic, v� rog, doamn�. 51 00:06:47,573 --> 00:06:50,509 E sora lui. Blanquita. 52 00:06:50,843 --> 00:06:52,471 Nu, doamn�, nu ave�i voie aici, v� rog. 53 00:06:52,545 --> 00:06:54,036 Nu, nu, nu pute�i lua asta. 54 00:06:54,313 --> 00:06:56,282 O s� v-o return�m c�nd vom termina ancheta, doamn�. 55 00:06:56,349 --> 00:06:58,614 - D-le Inspector. - Domnule Judec�tor. 56 00:06:59,185 --> 00:07:03,020 Eram la aceea�i petrecere c�nd am aflat despre aceast� tragedie. 57 00:07:04,757 --> 00:07:06,851 A trecut ceva vreme de c�nd nu v-am mai v�zut la scena unei crime. 58 00:07:06,926 --> 00:07:10,021 Omul care a murit nu era un oarecare. 59 00:07:10,663 --> 00:07:12,928 F�cea parte dintr-o familie cu o lung� descenden�� nobiliar�. 60 00:07:13,499 --> 00:07:15,627 Ceea ce �nseamn�: confiden�ialitate absolut�. 61 00:07:16,602 --> 00:07:19,128 F�r� pres�, f�r� scandal. M-am f�cut �n�eles? 62 00:07:20,506 --> 00:07:22,202 Sta�i lini�tit. 63 00:07:27,180 --> 00:07:29,046 Oh, p�i... 64 00:07:31,918 --> 00:07:35,582 Hei, Fulg de Nea, sunt eu, Kevin, unde e�ti? 65 00:07:36,088 --> 00:07:38,785 Sora lui a zis c� lipsesc pu�ine lucruri. 66 00:07:39,358 --> 00:07:41,293 Amintiri de familie... 67 00:07:41,627 --> 00:07:45,189 Asta spun �ntotdeauna, c� a fost un jaf. Nu �tiu. 68 00:07:46,599 --> 00:07:48,295 Aici e ceva mai mult. 69 00:07:49,435 --> 00:07:52,803 Cazul �sta e... diferit. 70 00:07:52,905 --> 00:07:55,602 Ce prostii spui, Ch�vez! 71 00:07:55,775 --> 00:07:57,641 Fiecare caz e diferit. 72 00:08:44,090 --> 00:08:45,752 Ce s-a �nt�mplat? 73 00:08:46,359 --> 00:08:48,055 Au omor�t un alt poponar. 74 00:08:48,895 --> 00:08:51,194 S� nu ui�i de �edin�a cu p�rin�ii de m�ine. 75 00:08:53,599 --> 00:08:55,830 Oameni bloca�i �n lifturi. Un nou plan de pene de curent programate 76 00:08:55,902 --> 00:08:59,202 p�n� la data de 15 ianuarie, de la 7 la 10, de la 9 la 12. 77 00:08:59,272 --> 00:09:02,265 Lum�n�rile �i bateriile s-au terminat. Vezi? Pana de ieri a fost planificat�. 78 00:09:02,742 --> 00:09:05,337 Trebuie s� ne aprovizion�m. 79 00:09:09,949 --> 00:09:11,417 D�-mi-l. 80 00:09:14,453 --> 00:09:17,685 O tragedie �n s�nul uneia dintre cele mai prestigioase familii. 81 00:09:18,257 --> 00:09:21,125 Jaime Figueroa Alcorta, unul dintre cei mai dori�i burlaci din Buenos Aires, 82 00:09:21,193 --> 00:09:23,890 a fost ucis �n apartamentul lui din Recoleta, 83 00:09:23,963 --> 00:09:25,329 victim� a unui jaf. 84 00:09:25,398 --> 00:09:29,165 Uita�i, dl. Inspector Ch�vez n-a l�sat niciun caz nerezolvat. 85 00:09:29,535 --> 00:09:32,437 E exact ca tat�l lui, fie-i ��r�na u�oar�. 86 00:09:32,738 --> 00:09:33,797 E infailibil. 87 00:09:34,006 --> 00:09:35,838 Am �ncredere �n Poli�ie. 88 00:09:36,008 --> 00:09:38,739 Iar eu am �ncredere �n sistemul judiciar. 89 00:09:39,178 --> 00:09:43,582 Singurele lucruri pe care le cer sunt confiden�ialitate �i rapiditate. 90 00:09:43,916 --> 00:09:47,375 Cu c�t trece mai mult timp, cu c�t adev�rul va ie�i mai greu la iveal�. 91 00:09:48,154 --> 00:09:49,816 La revedere, d-le. 92 00:09:51,023 --> 00:09:52,924 Idiotule. 93 00:09:53,693 --> 00:09:54,661 Judec�torul e nelini�tit. 94 00:09:54,760 --> 00:09:57,423 Te-a rugat s� treci ast�zi neap�rat pe la biroul lui. 95 00:09:57,697 --> 00:09:59,996 Imposibil, am o �edin�� cu p�rin�ii. 96 00:10:00,099 --> 00:10:02,261 Vrea s� rezolve cazul �sta c�t mai repede posibil. 97 00:10:02,468 --> 00:10:04,164 �i eu vreau s� termin cu el... 98 00:10:04,236 --> 00:10:08,071 Ne oblig� s� lucr�m, Comisare, ne oblig� s� investig�m, s� ne d�m sufletul, 99 00:10:08,240 --> 00:10:10,072 iar �n final, bag� totul sub pre�. �tii cum merg lucrurile. 100 00:10:10,142 --> 00:10:11,508 Nu �i de data asta. 101 00:10:11,644 --> 00:10:13,806 Judec�torul �n persoan� m-a sunat din partea familiei, 102 00:10:13,980 --> 00:10:16,848 de data asta vrea s� prind� criminalul. 103 00:10:17,116 --> 00:10:18,607 Criminalul? 104 00:10:18,951 --> 00:10:22,649 - Trebuie s� existe un criminal. - Fire�te. 105 00:10:24,023 --> 00:10:26,049 Tat�l t�u ar fi rezolvat deja cazul. 106 00:10:26,525 --> 00:10:28,289 Roag�-l pe Ram�rez s�-�i dea o m�n� de ajutor. 107 00:10:28,461 --> 00:10:30,453 Ram�rez a murit acum 3 ani. 108 00:10:31,230 --> 00:10:34,826 Dac� ar mai tr�i tat�l t�u, Ram�rez i-ar fi dat o m�n� de ajutor. 109 00:10:43,075 --> 00:10:44,907 �i-l aminte�ti pe Ram�rez? 110 00:10:46,846 --> 00:10:48,781 Un tip cumsecade? 111 00:10:50,349 --> 00:10:53,217 - Ave�i pu�in� r�bdare. - R�bdare? 112 00:10:53,552 --> 00:10:55,885 Oamenii �tia nu au r�bdare. 113 00:10:56,155 --> 00:10:57,987 Are probleme. 114 00:10:58,591 --> 00:11:00,753 Copilul lui sufer� de insomnie. 115 00:11:01,093 --> 00:11:03,790 Nu, e at�t de mic! 116 00:11:06,532 --> 00:11:10,993 Psihologul l-a diagnosticat cu somnambulism. 117 00:11:11,203 --> 00:11:14,901 - Serios? Exist� vreun leac? - Nu �tiu. 118 00:11:20,112 --> 00:11:22,081 Inspector Ch�vez? 119 00:11:24,216 --> 00:11:27,414 Mi s-a spus s�-i aduc declara�ia. 120 00:11:27,520 --> 00:11:29,216 Tu cine e�ti? 121 00:11:29,555 --> 00:11:32,457 - Sunt cel care am preluat apelul. - Ce apel? 122 00:11:32,525 --> 00:11:34,824 Apelul �n leg�tur� cu moartea lui Alcorta. 123 00:11:35,628 --> 00:11:37,460 A� vrea s� v� ajut cu ancheta. 124 00:11:37,530 --> 00:11:38,862 Tu? 125 00:11:39,365 --> 00:11:42,563 M-am g�ndit c� v-a� putea fi de ajutor. 126 00:11:50,142 --> 00:11:52,805 - Scoal�-te, Anchorena. - Ch�vez, ce faci? 127 00:11:52,878 --> 00:11:56,747 �mi pare r�u, �tii... insomnia m� omoar�. 128 00:11:58,284 --> 00:11:59,843 - Serios? - Da... 129 00:12:00,486 --> 00:12:02,352 �i copilul meu sufer� de asta. 130 00:12:03,289 --> 00:12:06,384 O femeie cochet� a venit aici, cer�ndu-mi s� m� gr�besc 131 00:12:06,625 --> 00:12:09,595 din cauza liturghiei, a priveghiului, pres�ndu-m�. 132 00:12:09,729 --> 00:12:13,257 A�a c� am fost obligat s� lucrez repede, e �mbr�cat deja. 133 00:12:16,836 --> 00:12:18,361 Cauza mor�ii? 134 00:12:18,437 --> 00:12:22,272 Asfixie datorat� strangul�rii. Dup� mine, l-au �njunghiat dup� aceea. 135 00:12:22,408 --> 00:12:23,706 Sunt de acord. 136 00:12:23,776 --> 00:12:26,974 E foarte pu�in s�nge, dac� ar fi fost viu, ar fi s�ngerat mai mult, �n�elegi? 137 00:12:28,881 --> 00:12:31,214 Sunt c�teva t�ieturi superficiale. 138 00:12:31,617 --> 00:12:34,416 Av�nd �n vedere unghiul, probabil criminalul e dreptaci. 139 00:12:37,823 --> 00:12:39,587 Sado-masochism? 140 00:12:40,025 --> 00:12:42,119 Se poate. Totu�i e destul de neobi�nuit s� provoace t�ieturi. 141 00:12:42,394 --> 00:12:45,296 Indivizii de genul �sta au grij� de obicei s� nu lase niciun semn, 142 00:12:45,364 --> 00:12:48,391 iar aici avem ni�te t�ieturi destul de ad�nci. �i ce e mai neobi�nuit, f�cute cu un scalpel. 143 00:12:49,535 --> 00:12:51,128 Altceva? 144 00:12:52,571 --> 00:12:56,599 Carii, un veritabil gurmand, acest domn. 145 00:13:00,446 --> 00:13:01,937 Mul�umesc, Anchorena. 146 00:13:22,701 --> 00:13:24,636 - La ce te ui�i? - La nimic. 147 00:13:25,805 --> 00:13:27,433 Ce cau�i aici? 148 00:13:27,606 --> 00:13:29,131 Am adus declara�ia. 149 00:13:31,944 --> 00:13:33,412 Amabil din partea ta. 150 00:13:35,781 --> 00:13:38,945 �i am vrut s� v� dau ceva... 151 00:13:42,655 --> 00:13:44,317 mi-am dat seama mai t�rziu c� am plecat cu ea. 152 00:13:49,829 --> 00:13:51,798 Nu �tii c� nu ai voie s� atingi nimic? 153 00:13:51,864 --> 00:13:53,730 Ce te-au �nv��at la Academie? 154 00:13:53,933 --> 00:13:56,266 N-am f�cut-o inten�ionat. Am pus-o �n buzunar f�r� s�-mi dau seama. 155 00:13:56,402 --> 00:13:58,735 Cum pot s� fiu sigur c� era acolo? 156 00:13:59,004 --> 00:14:00,734 Trebuie s� te cred pe cuv�nt? 157 00:14:01,273 --> 00:14:02,764 Era acolo. 158 00:14:02,908 --> 00:14:06,037 �mi pare r�u, �efu'. E primul meu caz de omucidere. 159 00:14:15,688 --> 00:14:18,351 �edin�a cu p�rin�ii, Ch�vez, e singurul lucru pe care �i l-am cerut. 160 00:14:18,424 --> 00:14:21,451 Am uitat. Cu c�te probleme am pe cap... 161 00:14:21,527 --> 00:14:23,826 �i copilul nostru are probleme. 162 00:14:24,096 --> 00:14:25,587 - O s�-i treac�, e �nc� mic. - Mic? 163 00:14:25,664 --> 00:14:28,566 Tocmai asta e, Ch�vez, e mic. 164 00:14:34,907 --> 00:14:37,138 Ce faci? 165 00:14:37,509 --> 00:14:39,603 N-ar trebui s� treci neobservat? 166 00:14:40,880 --> 00:14:41,848 Ce crezi, drag�? 167 00:14:41,914 --> 00:14:45,578 Nu �n�eleg de ce Dolores nu-�i explic� lucrurile astea. 168 00:14:48,420 --> 00:14:53,859 Dolores crede c� uciga�ul e unul din prostitua�ii aceia. 169 00:14:55,127 --> 00:14:57,255 - Tu ce crezi? - Nu �tiu. 170 00:14:57,363 --> 00:15:00,197 Cu ce mi-ai spus p�n� acum, nu am nicio idee, 171 00:15:00,366 --> 00:15:04,235 mai spune-mi c�te ceva. De unde avea tipul at��ia bani? 172 00:15:04,870 --> 00:15:06,429 De la familia lui. 173 00:15:07,072 --> 00:15:10,634 �i e�ti sigur c� era homosexual? 174 00:15:11,010 --> 00:15:13,104 Nimeni nu vrea s-o spun�, dar... 175 00:15:13,312 --> 00:15:16,077 Atunci Dolores nu ��i e de niciun ajutor �n cazul �sta. 176 00:15:16,181 --> 00:15:17,547 Dimpotriv�. 177 00:15:17,616 --> 00:15:20,916 Ce vrei s� fac? S� m� duc singur? 178 00:15:21,053 --> 00:15:23,284 S�-�i ri�ti viata pentru salariul �la am�r�t... 179 00:15:25,224 --> 00:15:27,318 S� nu �nt�rzii. 180 00:16:15,307 --> 00:16:17,173 Ce risip�! 181 00:16:17,509 --> 00:16:19,569 Nu te-am mai v�zut pe aici de ceva vreme. 182 00:16:20,346 --> 00:16:21,644 Am devenit tat�. 183 00:16:25,284 --> 00:16:26,980 ��i seam�n� leit. 184 00:16:31,957 --> 00:16:33,550 A fost ucis unul din familia Alcorta. 185 00:16:33,625 --> 00:16:36,652 Da, �tiu. A fost un client foarte bun. 186 00:16:36,829 --> 00:16:38,320 Spune-mi mai multe despre iubitul lui Fulg de Nea. 187 00:16:38,731 --> 00:16:40,495 - Cine? - Un tip pe nume Kevin. 188 00:16:40,599 --> 00:16:43,899 Care Kevin? Aici, pe to�i �i cheam� Kevin. 189 00:16:47,906 --> 00:16:49,932 Nu pot fi to�i criminali, nu? 190 00:16:51,110 --> 00:16:54,774 Toat� lumea pretinde c� e criminal �n ziua de azi, e la mod�. 191 00:16:55,147 --> 00:16:57,548 �i asta? Cine o distribuie? 192 00:16:58,050 --> 00:17:00,019 Nu �tiu, n-am mai v�zut-o p�n� acum. 193 00:17:05,057 --> 00:17:06,753 N-o s� fie nicio problem�, nu? 194 00:17:06,825 --> 00:17:08,623 Nu, stai lini�tit. 195 00:17:12,965 --> 00:17:14,763 Nu-mi la�i o carte de vizit�? 196 00:17:15,801 --> 00:17:17,565 Nu folosesc a�a ceva, scuze. 197 00:17:18,170 --> 00:17:19,934 Bine, v� las singuri. 198 00:17:20,005 --> 00:17:21,564 Distrac�ie pl�cut�. 199 00:17:26,211 --> 00:17:28,442 Urm�re�te-l. �mi dai raportul mai t�rziu. 200 00:18:05,451 --> 00:18:06,851 Las-o. 201 00:18:07,686 --> 00:18:09,120 Las-o! 202 00:18:12,091 --> 00:18:13,650 Intr�. 203 00:18:15,894 --> 00:18:17,522 Ce-i asta? 204 00:18:18,630 --> 00:18:20,428 E turnul de control. 205 00:18:22,000 --> 00:18:23,662 Vino mai aproape. 206 00:18:25,370 --> 00:18:27,032 �tii cine e �sta? 207 00:18:27,506 --> 00:18:30,374 - Nu. - Un important creator de parfumuri. 208 00:18:31,577 --> 00:18:33,045 �i cel�lalt... 209 00:18:33,345 --> 00:18:35,177 Fiul unui politician. 210 00:18:36,081 --> 00:18:37,913 Uite ce fac. 211 00:18:38,317 --> 00:18:40,081 Ei �tiu? 212 00:18:40,219 --> 00:18:42,085 Nu chiar. 213 00:19:59,198 --> 00:20:01,258 A�i fost atent la ce-am zis. 214 00:20:04,036 --> 00:20:06,665 - Ce faci aici? - E seara mea liber�. 215 00:20:07,539 --> 00:20:11,476 - �i tu e�ti poponar? - Nu, nici pomeneal�. 216 00:20:11,543 --> 00:20:13,512 Credeam c-o s� m� ignora�i din cauza chibritelor. 217 00:20:13,645 --> 00:20:16,080 Se spune c� primele ore 218 00:20:16,148 --> 00:20:17,741 dup� s�v�r�irea unei crime sunt cele mai importante. 219 00:20:17,816 --> 00:20:19,512 Am venit s� investighez pu�in. 220 00:20:30,929 --> 00:20:32,693 C�ntecul �sta �mi sun� cunoscut. 221 00:20:32,998 --> 00:20:34,728 E acela�i care... ? 222 00:20:34,800 --> 00:20:37,065 Da, e acela�i. 223 00:20:46,812 --> 00:20:48,644 Dvs ce crede�i? 224 00:20:48,880 --> 00:20:50,371 Cine a f�cut-o? 225 00:20:54,853 --> 00:20:56,651 - M� urm�re�ti? - Nu. 226 00:20:56,722 --> 00:20:58,020 - E�ti sigur? - Da. 227 00:21:00,525 --> 00:21:02,153 Ce naiba faci aici? 228 00:21:02,427 --> 00:21:03,725 - Idiotule! Ce faci? - Scuze. 229 00:21:03,829 --> 00:21:06,560 Scuze, n-a fost inten�ionat. 230 00:21:07,699 --> 00:21:09,133 Am zis c� n-a fost inten�ionat! 231 00:21:24,883 --> 00:21:26,818 - �efu', scap�! - Urm�re�te-l! 232 00:21:30,789 --> 00:21:33,418 Hei, opre�te-te! Kevin! 233 00:21:44,970 --> 00:21:47,804 E-n regul�, pu�tiule, l-am sc�pat. 234 00:21:53,979 --> 00:21:55,538 Caligula o s� m� omoare! 235 00:21:56,815 --> 00:21:58,647 Am distrus "Manila"! 236 00:22:07,826 --> 00:22:09,385 - Gata. - Gata. 237 00:22:10,996 --> 00:22:12,521 Nou�sprezece. 238 00:22:13,131 --> 00:22:17,068 Trei, patru, cinci, �ase. Nou�sprezece monezi. 239 00:22:18,036 --> 00:22:19,966 O re-num�r�toare, Inspectore. 240 00:22:26,445 --> 00:22:27,970 Haide. 241 00:22:32,718 --> 00:22:34,277 - Gata. - Gata. 242 00:22:34,786 --> 00:22:36,482 Optsprezece. 243 00:22:36,855 --> 00:22:39,124 Optsprezece monezi! 244 00:22:39,124 --> 00:22:41,491 Nu se poate! Cum o faci, �efu'? 245 00:22:41,626 --> 00:22:43,754 E miracolul pe care i l-a acordat Papa. 246 00:22:44,162 --> 00:22:47,326 �tiai c� Ch�vez i-a salvat via�a lui Ioan Paul al II-lea? 247 00:22:49,000 --> 00:22:51,663 Ai auzit ceva despre un tip pe nume Alcorta? 248 00:22:53,372 --> 00:22:54,863 �ncearc� la club. 249 00:22:55,440 --> 00:22:57,170 Ai grij� de tine, �efu'. 250 00:23:00,879 --> 00:23:02,848 Nu sunt �eful t�u. 251 00:23:59,204 --> 00:24:00,900 Miguelito, las�-l jos. 252 00:24:00,972 --> 00:24:02,941 - F� ceva, Ch�vez! - Taci! 253 00:24:03,041 --> 00:24:05,442 - �i-am zis s� nu �ii pistolul la vedere! - Nu te mi�ca! 254 00:24:07,546 --> 00:24:08,912 Miguelito... 255 00:24:09,681 --> 00:24:12,378 Haide, d�-i drumul. Haide, las�-l jos. Scumpule... 256 00:24:14,986 --> 00:24:17,353 - Opre�te-te, altfel trag! - E poli�ist, e poli�ist. 257 00:24:19,090 --> 00:24:20,456 Las� pistolul. 258 00:24:22,294 --> 00:24:25,059 Scumpule, eu sunt, tati. 259 00:24:26,498 --> 00:24:27,898 Hei... 260 00:24:30,902 --> 00:24:32,962 Vrei ni�te bomboane? 261 00:24:35,941 --> 00:24:37,603 Vrei bomboane? 262 00:24:37,909 --> 00:24:39,400 Haide, ia. 263 00:24:40,912 --> 00:24:42,608 Ia-le, hai. 264 00:24:44,516 --> 00:24:46,280 D�-mi pistolul. 265 00:24:47,953 --> 00:24:49,854 Foarte bine. 266 00:24:53,692 --> 00:24:56,093 Vino aici. 267 00:24:59,264 --> 00:25:01,324 Scuze, e prima oar� c�nd �mi scot arma �n timpul serviciului. 268 00:25:01,399 --> 00:25:04,198 - Sunt nervos, n-am vrut... - E-n regul�, pu�tiule. 269 00:25:04,302 --> 00:25:06,794 O s�-�i fim recunosc�tori pentru tot restul vie�ii. 270 00:25:07,973 --> 00:25:09,464 ��i mul�umesc, pu�tiule. 271 00:25:14,112 --> 00:25:16,741 Ch�vez sare la b�taie, d� c��iva pumni, 272 00:25:16,815 --> 00:25:18,977 situa�ia se complic�, apar din ce �n ce mai mul�i tipi... 273 00:25:19,050 --> 00:25:21,747 - Din ce �n ce mai mul�i... - Poponari? 274 00:25:24,289 --> 00:25:28,989 Nu �tiu dac� to�i erau homosexuali, erau mul�i tipi. 275 00:25:30,028 --> 00:25:31,997 Bun� diminea�a, Ch�vez. Cum ai dormit? 276 00:25:32,063 --> 00:25:33,588 Bine, bine. 277 00:25:35,000 --> 00:25:36,332 Scuza�i-m�. 278 00:25:41,106 --> 00:25:42,734 Intr�. 279 00:25:45,110 --> 00:25:47,477 �l chestionam pe pu�ti. 280 00:25:50,115 --> 00:25:52,482 Nu era nevoie s� creezi at�ta t�mb�lau 281 00:25:52,551 --> 00:25:55,885 ca s� g�se�ti un criminal de duzin�. 282 00:25:55,954 --> 00:25:58,321 Ce-o s� faci, Ch�vez? 283 00:25:58,657 --> 00:26:02,355 O s� intri �n fiecare spelunc� din ora�, �ntreb�nd de Alcorta? 284 00:26:02,427 --> 00:26:05,124 �mi risc pielea pentru dou� parale... 285 00:26:05,263 --> 00:26:07,892 - Cum ar trebui s� investighez? - Vreun suspect? 286 00:26:08,199 --> 00:26:11,761 C��iva. Suspectul principal e Kevin, 287 00:26:12,537 --> 00:26:16,736 - iubitul lui Fulg de Nea. - Iubit... iubit... Prietenul. 288 00:26:17,075 --> 00:26:18,941 A fost trecut �n testament? 289 00:26:19,177 --> 00:26:21,578 Bun� �ntrebare, o s-o �in minte. 290 00:26:21,980 --> 00:26:25,280 Sora lui e principala mo�tenitoare? 291 00:26:25,784 --> 00:26:30,051 Normal. E singura rud� pe care o avea Fulg de Nea. 292 00:26:32,090 --> 00:26:33,991 Foarte bine, atunci voi pleca. 293 00:26:34,392 --> 00:26:35,860 Te rog s� m� �ii la curent. 294 00:26:35,994 --> 00:26:40,159 Familia mi-a cerut s�-�i dau acest cadou. 295 00:26:40,532 --> 00:26:42,296 O mic� aten�ie pentru eforturile tale 296 00:26:42,434 --> 00:26:44,403 �i pentru a ajuta la cheltuielile cu ancheta. 297 00:26:44,469 --> 00:26:47,166 �unt con�tien�i de faptul c� poli�i�tii au salarii mici. 298 00:26:47,305 --> 00:26:49,740 Singurul lucru pe care l-au cerut 299 00:26:50,108 --> 00:26:54,011 a fost s� rezolv�m acest caz foarte repede, pentru a fi �nchis �i clasat. 300 00:26:56,915 --> 00:26:59,510 �i... Dac�-l rezolv repede, primesc un bonus? 301 00:27:06,057 --> 00:27:07,525 Scuze, �efu'... n-a fost cu inten�ie. 302 00:27:08,193 --> 00:27:09,821 - Nu-i nimic, pu�tiule. - N-am vrut s� fac probleme. 303 00:27:09,894 --> 00:27:12,386 Promit c� nu te mai deranjez, iart�-m�, te rog. 304 00:27:12,864 --> 00:27:15,231 Am cerut s� fii transferat la Omucideri ca s� m� aju�i la caz. 305 00:27:15,400 --> 00:27:17,062 E mai distractiv dec�t s� faci de gard�, nu? 306 00:27:17,736 --> 00:27:20,331 Mul�umesc, �efule, ��i mul�umesc. 307 00:27:21,373 --> 00:27:22,773 - Mul�ume�te-i so�iei mele. - Da. 308 00:27:23,942 --> 00:27:27,276 A fost ideea ei. Spune c� meri�i o recompens�. 309 00:27:27,579 --> 00:27:29,912 Desigur. Nu, adic�, nu e nevoie. 310 00:27:33,451 --> 00:27:34,578 - Vino cu mine. - Unde mergem? 311 00:27:34,653 --> 00:27:35,951 - La cump�r�turi. - Ave�i grij�. 312 00:27:40,158 --> 00:27:41,956 �n regul�. Lungimea asta e bun�? 313 00:27:43,361 --> 00:27:45,353 Nepotul dvs e foarte prezentabil. 314 00:27:45,997 --> 00:27:48,660 - Pentru ce ocazie? - Se �nsoar�. 315 00:27:49,100 --> 00:27:51,797 Astea sunt ni�te ve�ti foarte bune. �ntoarce-te, te rog. 316 00:27:52,937 --> 00:27:55,668 Unchiul t�u e preten�ios c�nd vine vorba de cravate. 317 00:27:55,940 --> 00:27:58,500 �i eu am o sl�biciune pentru ele. Am patru mii. 318 00:27:58,576 --> 00:27:59,874 Serios? 319 00:28:00,478 --> 00:28:03,937 Cravata asta e de la noi. Dar nu te-am v�zut niciodat� pe aici. 320 00:28:04,849 --> 00:28:06,408 Am primit-o din partea unui prieten. 321 00:28:07,519 --> 00:28:10,648 �l chema Fulg de Nea. L-a�i cunoscut? 322 00:28:10,955 --> 00:28:13,288 Da, un client foarte bun. 323 00:28:14,793 --> 00:28:17,820 Trebuia s� mai vin� s�-�i ia ni�te gulere. 324 00:28:19,464 --> 00:28:22,059 Un nod discret, 325 00:28:22,367 --> 00:28:24,666 nu unul care s� sar� �n ochi, cum �i-l fac al�ii. 326 00:28:25,570 --> 00:28:28,062 O secund�, v� rog. 327 00:28:36,381 --> 00:28:38,043 Asta e frumoas�. 328 00:28:39,517 --> 00:28:41,110 �nnoad-o. 329 00:28:59,537 --> 00:29:01,529 Folosesc o clem�. 330 00:29:19,157 --> 00:29:20,989 Te-ai culca cu un b�rbat? 331 00:29:21,092 --> 00:29:23,152 - Poftim? - Cu un b�rbat. 332 00:29:23,862 --> 00:29:26,161 Cu un b�rbat? 333 00:29:28,233 --> 00:29:29,826 Cu cine? 334 00:29:31,469 --> 00:29:33,665 Judec�torul Morales, de exemplu. 335 00:29:37,075 --> 00:29:38,475 Nu... 336 00:29:40,612 --> 00:29:42,171 Da sau nu? 337 00:29:43,715 --> 00:29:46,844 Judec�torul �mi aminte�te de tata. 338 00:30:00,799 --> 00:30:02,062 - Scuz�-m�. - Sigur. 339 00:30:03,735 --> 00:30:05,829 Te duci des la "Manila", nu-i a�a? 340 00:30:06,237 --> 00:30:08,468 Ai o colec�ie din chibritele acelea. 341 00:30:10,141 --> 00:30:11,769 �mi place muzica. 342 00:30:13,011 --> 00:30:14,536 Era mai bine �nainte, totu�i. 343 00:30:15,180 --> 00:30:17,513 Nu m� duc acolo s� ag��, �mi place s� dansez. 344 00:30:18,716 --> 00:30:21,208 La cum ar��i, cu siguran�� ai succes. 345 00:30:22,187 --> 00:30:23,849 E�ti foarte atr�g�tor. 346 00:30:24,622 --> 00:30:26,147 Crede�i? 347 00:30:28,726 --> 00:30:31,423 - �i mie �mi place s� dansez. - Serios? 348 00:30:33,131 --> 00:30:34,656 Dar anii mei de glorie au trecut. 349 00:30:34,833 --> 00:30:36,802 Nu, nu spune�i asta. 350 00:30:49,113 --> 00:30:50,809 Vrei s�-mi spui ceva? 351 00:30:52,750 --> 00:30:54,719 �i dvs sunte�i chipe�. 352 00:30:57,055 --> 00:31:00,116 - Termin�, pu�tiule. - Nu, vorbesc serios. 353 00:31:00,859 --> 00:31:02,657 Cred c� v� plac. 354 00:31:04,796 --> 00:31:06,992 Vorbe�ti serios? 355 00:31:09,200 --> 00:31:11,567 - Foarte serios. - Gata, termin�. 356 00:31:12,503 --> 00:31:15,962 Ei, a mers? 357 00:31:18,209 --> 00:31:19,734 La dracu'. 358 00:31:20,645 --> 00:31:23,080 Foarte conving�tor. 359 00:31:26,217 --> 00:31:27,412 Dar s� nu-�i scape din m�n�. 360 00:31:27,485 --> 00:31:29,784 Simt c� m-am cam blocat. 361 00:31:30,955 --> 00:31:32,890 Nu, a fost perfect. 362 00:31:33,558 --> 00:31:34,651 S-o mai facem o dat�. 363 00:31:34,726 --> 00:31:36,524 Nu, am exersat suficient. 364 00:31:43,067 --> 00:31:44,830 Uite, �efu'. 365 00:32:00,852 --> 00:32:02,150 Scuza�i-m�. 366 00:32:04,088 --> 00:32:05,920 A�tept pe cineva. 367 00:32:07,225 --> 00:32:09,660 Voiam s� v� cer un autograf. 368 00:32:14,732 --> 00:32:16,462 Sunt u�or de abordat. 369 00:32:23,975 --> 00:32:27,173 Washington, Washington Rodr�guez. Dar oamenii �mi spun R��oiu'. 370 00:32:30,481 --> 00:32:32,074 Pentru R��oiu', 371 00:32:33,751 --> 00:32:36,949 toate cele bune, Kevin. 372 00:32:40,124 --> 00:32:42,320 Rareori sunt recunoscut aici. 373 00:32:42,527 --> 00:32:44,189 Vin s� v� v�d des. 374 00:32:44,829 --> 00:32:46,923 Splendido, splendente... 375 00:32:48,132 --> 00:32:49,600 Ia loc. 376 00:32:51,202 --> 00:32:53,501 Chipul t�u �mi pare cunoscut de undeva. 377 00:32:54,072 --> 00:32:56,166 Dintr-o via�� anterioar�? 378 00:32:56,574 --> 00:32:58,008 S-ar putea. 379 00:33:00,912 --> 00:33:02,346 Mul�umesc, Javier. 380 00:33:03,414 --> 00:33:06,441 - Zah�r? - Da. 381 00:33:09,454 --> 00:33:11,855 - Pot s�-�i torn? - Te rog. 382 00:33:15,226 --> 00:33:17,354 - Mersi. - C�te buc��i? 383 00:33:18,296 --> 00:33:19,889 Dou�. 384 00:33:22,200 --> 00:33:23,862 Una... 385 00:33:27,305 --> 00:33:28,773 Dou�. 386 00:33:28,906 --> 00:33:30,636 ��i plac pr�jiturelele? 387 00:33:31,909 --> 00:33:33,571 Pr�jiturele. 388 00:33:33,845 --> 00:33:35,211 Serve�te. 389 00:33:44,222 --> 00:33:45,588 Nu! 390 00:33:46,624 --> 00:33:48,422 Acela e pentru unt. 391 00:33:48,559 --> 00:33:50,721 - Unt? - Da, pentru unt. 392 00:33:51,129 --> 00:33:53,064 Are o form� special� ca s� po�i �ntinde untul. 393 00:33:53,197 --> 00:33:55,689 - �n Anglia i se spune cu�it de unt. - Poftim? 394 00:33:58,036 --> 00:34:00,335 Un cu�it pentru �ntins untul. 395 00:34:02,173 --> 00:34:03,869 Nu taie, vezi? 396 00:34:05,443 --> 00:34:07,605 Da. 397 00:34:11,682 --> 00:34:13,651 Mie �mi plac cele care taie. 398 00:34:14,318 --> 00:34:16,514 C�nd eram mic, mi-am f�cut singur un pumnal. 399 00:34:20,224 --> 00:34:24,491 Costumul acela arat� fabulos pe el, nu crezi? 400 00:34:24,695 --> 00:34:26,186 Nu conteaz�. 401 00:34:26,330 --> 00:34:28,492 Are o conduit� excelent�. 402 00:34:28,666 --> 00:34:31,067 �i suspectul e foarte elegant. 403 00:34:32,737 --> 00:34:34,467 κi d� aere. 404 00:34:35,039 --> 00:34:38,407 Fac o pereche frumoas�. Se vede c�-l place. 405 00:34:43,481 --> 00:34:45,313 Unde se duce tontul �la? 406 00:34:45,850 --> 00:34:47,716 I-am zis s� r�m�n� aici. 407 00:34:49,353 --> 00:34:51,288 Acas� aveam unul la fel ca �sta. 408 00:34:52,423 --> 00:34:54,688 - Sunte�i colec�ionari? - Nu. 409 00:34:54,826 --> 00:34:57,955 �l chema Capriciu, a fost primul meu cal. 410 00:34:58,663 --> 00:35:01,531 - Ai crescut la �ar�? - �n Paso de los Toros. 411 00:35:02,500 --> 00:35:05,368 - M-am n�scut �n Uruguay. - Eu sunt din Casilda. 412 00:35:05,503 --> 00:35:07,335 Ce frumos. 413 00:35:12,276 --> 00:35:14,871 - ��i plac caii? - Da. 414 00:35:16,380 --> 00:35:18,406 Un bun prieten de-al meu �i iubea. 415 00:35:19,884 --> 00:35:21,876 �sta a fost unul din tablourile lui preferate. 416 00:35:22,587 --> 00:35:26,388 De c�te ori �l privea, spunea: "Caii �tia sunt gra�i." 417 00:35:28,493 --> 00:35:30,291 Scuz�-m� un moment. 418 00:35:36,801 --> 00:35:39,703 - S-a v�ndut ceva, Raquel? - Da, unul de-al t�u. 419 00:35:40,838 --> 00:35:42,830 Bro�ura asta e pentru tine. 420 00:35:44,976 --> 00:35:46,774 Ar��i foarte bine ast�zi. 421 00:35:49,614 --> 00:35:51,082 Frumoase tablouri. 422 00:35:59,056 --> 00:36:00,718 - Bun� ziua. - Bun� ziua. 423 00:36:01,025 --> 00:36:03,324 Scuza�i-m�, c�t cost� tabloul acela? 424 00:36:03,628 --> 00:36:05,688 6.000 dolari. 425 00:36:07,999 --> 00:36:10,833 - �i �sta mic? - 8.000 dolari. 426 00:36:11,302 --> 00:36:12,998 E frumos, nu-i a�a? 427 00:36:18,276 --> 00:36:20,074 Cred c� te-a costat o avere. 428 00:36:20,278 --> 00:36:22,645 Am primit-o cadou de la un prieten. 429 00:36:23,114 --> 00:36:24,480 Mi�to. 430 00:36:25,016 --> 00:36:27,383 Adic�, e mi�to s� ai astfel de prieteni, nu? 431 00:36:27,852 --> 00:36:29,616 Da, a fost foarte bun. 432 00:36:30,087 --> 00:36:31,680 Foarte generos. 433 00:36:32,190 --> 00:36:34,284 M-a f�cut membru de club, mi-a schimbat via�a. 434 00:36:34,358 --> 00:36:37,453 - Membru de club? - Clubul mi-a pus p�ine pe mas�. 435 00:36:37,929 --> 00:36:39,727 Pescuitul e bun prim�vara. 436 00:36:40,665 --> 00:36:43,100 Rela�ii publice. 437 00:36:43,401 --> 00:36:46,064 E o treab� interesant�, cuno�ti o mul�ime de oameni. 438 00:36:46,337 --> 00:36:49,205 �nainte m� ocupam personal de toate, dar acum �i �ns�rcinez pe al�ii. 439 00:36:51,275 --> 00:36:53,005 Nu mai sunt chiar at�t de t�n�r. 440 00:36:53,411 --> 00:36:55,880 Ce tot spui? E�ti foarte t�n�r. 441 00:36:57,715 --> 00:37:00,048 - �tiai c� am scos un album? - Nu. 442 00:37:00,818 --> 00:37:02,878 A fost ultimul cadou de la Fulg de Nea. 443 00:37:03,120 --> 00:37:04,782 Pentru ziua mea de na�tere. 444 00:37:42,426 --> 00:37:43,860 Nu-mi pas� ce crezi. 445 00:37:43,961 --> 00:37:45,452 Dac� ceva ar fi mers prost �i ai fost prins? 446 00:37:45,630 --> 00:37:47,929 - Dar n-am fost prins. - Nu m� �ntrerupe c�nd vorbesc. 447 00:37:48,299 --> 00:37:51,861 Scuze, m-am f�st�cit �i n-am �tiut ce s� fac. 448 00:37:52,169 --> 00:37:53,637 Ai fost foarte bun. 449 00:37:55,139 --> 00:37:56,437 Ce? 450 00:37:56,974 --> 00:37:58,840 E ultima oar� c�nd te avertizez, G�mez. 451 00:37:59,410 --> 00:38:02,278 Data viitoare, te trimit direct la Sec�ia 17. Ai �n�eles? 452 00:38:03,447 --> 00:38:06,212 Cred c-ar fi mai bine s-o las balt�. 453 00:38:06,350 --> 00:38:08,319 Nu vreau s� fiu cel care �ncurc� ancheta asta. 454 00:38:08,386 --> 00:38:10,753 Eu sunt cel care ia deciziile aici. 455 00:38:11,088 --> 00:38:12,647 E clar? 456 00:38:13,858 --> 00:38:16,123 - M-ai auzit? - Da, �efu'. 457 00:38:17,194 --> 00:38:18,958 Da, �efu'... 458 00:38:19,163 --> 00:38:21,064 Acum spune-mi, ce �i-a zis? 459 00:38:21,365 --> 00:38:23,061 Am aflat o gr�mad� de lucruri. 460 00:38:26,404 --> 00:38:30,273 �sta e autograful lui Kevin. E dreptaci. 461 00:38:30,408 --> 00:38:31,933 Ce altceva? 462 00:38:32,376 --> 00:38:36,575 Nod de inim�. Rela�ii publice. 463 00:38:36,747 --> 00:38:40,445 Fulg de Nea era generos. I-a d�ruit o ma�in� �i o sesiune de �nregistr�ri. 464 00:38:41,252 --> 00:38:45,246 �i caseta se poate cump�ra. 465 00:38:46,624 --> 00:38:48,855 Mare grij�, are amprentele lui Kevin. 466 00:38:48,926 --> 00:38:50,360 Bravo, pu�tiule. 467 00:38:53,197 --> 00:38:54,825 �i plicul? 468 00:38:54,965 --> 00:38:57,628 Ce plic? 469 00:38:57,768 --> 00:38:59,999 Plicul pe care i l-a dat doamna aceea la galerie. 470 00:39:00,638 --> 00:39:02,334 Era o bro�ur�. 471 00:39:03,240 --> 00:39:06,267 - I-a dat un plic cu bani. - Nu �tiu, n-a zis nimic. 472 00:39:06,844 --> 00:39:09,473 Doar n-o s�-mi spun� totul, abia ne-am cunoscut. 473 00:39:14,051 --> 00:39:16,043 V-a�i f�cut planuri? 474 00:39:17,188 --> 00:39:19,157 Vrea s� ne vedem s�mb�t�. 475 00:39:22,526 --> 00:39:24,427 Unde o s� te duc�? 476 00:39:24,695 --> 00:39:27,688 Nu �tiu, dar cred c� m� place. 477 00:39:32,069 --> 00:39:34,834 Se pare c� va ploua. 478 00:39:35,639 --> 00:39:37,699 Mai bine a� pleca p�n� nu �ncepe. 479 00:39:39,777 --> 00:39:41,439 Nu, o s� te uzi leoarc�. 480 00:39:42,880 --> 00:39:45,941 Locuie�ti �n La Boca, nu? O s� te duc eu. 481 00:39:46,150 --> 00:39:47,778 Nu e nevoie, am motocicleta afar�. 482 00:39:49,053 --> 00:39:51,386 N-o s� te duci cu motocicleta pe vremea asta. 483 00:39:51,555 --> 00:39:53,353 Nu e chiar a�a de aproape. 484 00:39:54,525 --> 00:39:55,788 Nu-�i face griji. 485 00:39:55,860 --> 00:39:58,227 Nu e nevoie s� m� duci, m� descurc. 486 00:39:58,362 --> 00:40:01,093 �i tu m-ai dus acas� ieri. 487 00:40:02,900 --> 00:40:04,664 ��i �ntorc favoarea. 488 00:40:05,403 --> 00:40:06,996 Adu tabloul. 489 00:40:23,187 --> 00:40:25,884 Pune caseta suspectului. 490 00:40:48,112 --> 00:40:50,809 Dac� vrei, pot s� cobor aici, e aproape. 491 00:40:50,881 --> 00:40:54,340 - O s� ajungi t�rziu acas�. - Stai lini�tit. 492 00:40:55,986 --> 00:40:57,887 Fiul meu se culc� foarte t�rziu. 493 00:41:28,819 --> 00:41:30,117 Frumos c�ntec. 494 00:41:46,604 --> 00:41:48,197 Aici e-n regul�. 495 00:41:49,273 --> 00:41:52,038 Spune-mi unde e, n-o s� mergi pe jos pe ploaia asta. 496 00:41:52,109 --> 00:41:54,044 Nu-�i face probleme. E chiar aici. 497 00:41:54,178 --> 00:41:56,545 O s� merg cu tine ca s� nu-�i uzi costumul. 498 00:41:57,147 --> 00:41:58,775 Nu e nevoie. 499 00:41:59,416 --> 00:42:00,975 Dureaz� doar un minut. 500 00:42:14,398 --> 00:42:15,889 Aici e. 501 00:42:23,874 --> 00:42:25,570 Lili! 502 00:42:27,511 --> 00:42:29,207 Nu po�i s� intri. 503 00:42:30,915 --> 00:42:32,713 Aduce ghinion. 504 00:42:33,050 --> 00:42:35,178 - Ghinion? - Trebuie s� ai r�bdare. 505 00:42:35,252 --> 00:42:37,118 Nu mai e mult. 506 00:42:39,857 --> 00:42:42,190 Mirele nu trebuie s-o vad� cu rochia pe ea. 507 00:42:47,731 --> 00:42:50,496 Drag�, du-te �n camera ta. 508 00:42:50,901 --> 00:42:52,927 Felicit�ri. 509 00:42:53,704 --> 00:42:55,332 Mersi, �efule. 510 00:42:56,540 --> 00:42:59,237 ��i mul�umesc c� m-ai adus 511 00:42:59,810 --> 00:43:01,369 �i pentru costum. 512 00:43:01,478 --> 00:43:04,073 Ai grij� de el, ne trebuie pentru anchet�. 513 00:43:04,815 --> 00:43:08,946 �l po�i p�stra, ca un cadou, 514 00:43:10,254 --> 00:43:12,519 pentru c� mi-ai salvat fiul, ne-ai salvat via�a. 515 00:43:15,893 --> 00:43:17,862 - E-n regul� acum? - Da, intr�. 516 00:43:18,028 --> 00:43:22,159 - Noapte bun�. - La revedere. 517 00:43:36,547 --> 00:43:39,915 "Apoi Tata C�rti��... 518 00:43:42,820 --> 00:43:44,686 a ajuns acas� 519 00:43:44,955 --> 00:43:47,254 �i toat� familia s-a reunit. 520 00:43:48,892 --> 00:43:53,956 �i au tr�it ferici�i p�n� la ad�nci b�tr�ne�i." 521 00:44:09,513 --> 00:44:11,209 Noapte bun�, tati. 522 00:44:12,683 --> 00:44:14,652 Culc�-te, fiule. 523 00:45:08,539 --> 00:45:10,565 Dac� vrei, pot s� te mai �nv�� �i alte trucuri. 524 00:45:11,275 --> 00:45:12,834 Dac� ai chef. 525 00:45:15,412 --> 00:45:16,812 La ce te ui�i? 526 00:45:17,781 --> 00:45:19,545 O vezi pe femeia aceea? 527 00:45:20,184 --> 00:45:21,584 E o scorpie. 528 00:45:21,719 --> 00:45:24,154 - Cine e? - Sora lui Fulg de Nea. 529 00:45:24,588 --> 00:45:26,819 - �l �nnebunea de cap. - De ce? 530 00:45:27,858 --> 00:45:30,919 Nu �tiu. Chestii de familie, ferma, ferma de cai. 531 00:45:31,061 --> 00:45:35,362 Fulg de Nea spunea c� pe ea n-o interesau dec�t dou� lucruri: banii �i p�rul ei. 532 00:45:36,300 --> 00:45:37,700 P�rul ei? 533 00:45:38,502 --> 00:45:41,870 Da, coafura ei. Nu e nimic �n neregul� cu asta. 534 00:45:43,040 --> 00:45:44,668 Tu �l por�i prea scurt. 535 00:45:45,209 --> 00:45:47,644 Dac� �l las mai lung, se onduleaz�. 536 00:45:55,686 --> 00:45:58,451 N-ai niciun pic de ru�ine, te sun de o lun� de zile. 537 00:45:58,756 --> 00:46:00,384 D�-mi �napoi Berni-ul. 538 00:46:00,524 --> 00:46:02,959 - Ce-ai zis? - A�teapt�, a�teapt�. 539 00:46:03,527 --> 00:46:04,893 �mi faci o favoare? 540 00:46:06,697 --> 00:46:08,359 Cump�r� ni�te hot-dog. 541 00:46:08,499 --> 00:46:09,899 E�ti sigur? 542 00:46:19,777 --> 00:46:23,236 P�n� �i buc�tarul �i-a dat seama c� e un fals nereu�it. 543 00:46:24,314 --> 00:46:26,909 - Nu e la mine acel Berni. - Ba da, �l ai. 544 00:46:29,686 --> 00:46:31,552 Acel Berni �i alte lucruri. 545 00:46:36,193 --> 00:46:37,786 Cine era tipul �la? 546 00:46:38,262 --> 00:46:40,197 - Habar n-am. - Nu te uita la mine. 547 00:46:43,033 --> 00:46:44,661 Ce-i cu hainele astea? 548 00:46:46,703 --> 00:46:48,194 El mi le-a dat. 549 00:46:55,279 --> 00:46:57,976 Cum se face c� un tip pe care abia l-ai cunoscut ��i d�ruie�te ceva? 550 00:46:58,348 --> 00:47:00,317 Nu fii gelos, �efule. 551 00:47:01,051 --> 00:47:02,713 I-o fi p�rut r�u pentru mine 552 00:47:02,786 --> 00:47:04,721 fiindc� i-am zis de la bun �nceput c� n-am o para chioar�. 553 00:47:05,155 --> 00:47:06,817 Nu �tiu s� mint. 554 00:47:08,258 --> 00:47:10,454 A �ncercat ceva? A �ncercat s� se culce cu tine? 555 00:47:11,795 --> 00:47:15,755 A zis s� mergem la un hotel �i... 556 00:47:17,668 --> 00:47:19,364 a vrut s� m� ating�. 557 00:47:20,003 --> 00:47:21,699 Unde te-a atins? 558 00:47:21,805 --> 00:47:24,741 �n decapotabil�, c�nd veneam �ncoace. 559 00:47:25,375 --> 00:47:28,573 - �i ce ai f�cut? - I-am zis c� sunt confuz, 560 00:47:28,645 --> 00:47:32,104 c� putem s� fim prieteni. 561 00:47:32,716 --> 00:47:35,185 Mi-a zis s� nu m� joc cu sentimentele lui. 562 00:47:36,887 --> 00:47:38,981 Nu cred c� tipul �sta e criminalul. 563 00:47:39,223 --> 00:47:43,092 Nici eu nu cred, dar el trebuie s� fie. Cine altcineva ar putea fi? 564 00:47:43,727 --> 00:47:45,355 Adev�rul e c� tipul �sta se potrive�te profilului. 565 00:47:45,429 --> 00:47:47,330 Gata. S-a terminat. 566 00:47:48,999 --> 00:47:50,831 Cred c� ai devenit prea ata�at de suspect. 567 00:47:50,901 --> 00:47:53,234 Nu, �efu', nu e asta. 568 00:47:53,303 --> 00:47:56,000 Doar c� nu cred c� e criminalul. 569 00:47:57,140 --> 00:47:58,472 Nu m� sperie. 570 00:47:58,542 --> 00:48:02,343 Nu te sperie, ��i pare r�u pentru el, �l placi... 571 00:48:03,180 --> 00:48:05,513 - E�ti un poponar nenorocit? - Nu, �efu'. 572 00:48:08,051 --> 00:48:09,542 M� rog, nu cred. 573 00:48:11,488 --> 00:48:12,786 S-a terminat. 574 00:48:13,056 --> 00:48:15,252 - Las�-m� s� m� ocup mai departe. - S-a terminat 575 00:48:15,392 --> 00:48:17,452 Nu-�i face probleme, e doar munc�. 576 00:48:17,794 --> 00:48:19,592 Ch�vez, las-o balt�. 577 00:48:19,897 --> 00:48:21,456 Mai bine plec. 578 00:48:35,812 --> 00:48:37,474 Hot-dog-ii? 579 00:48:37,547 --> 00:48:39,243 Nu mai aveau. 580 00:48:39,616 --> 00:48:41,244 ��i st� bine cu ea. 581 00:48:41,885 --> 00:48:43,820 - Crezi? - Da, �mi place. 582 00:48:44,821 --> 00:48:47,017 Tipul cu care vorbeai, era �i la galerie. 583 00:48:47,291 --> 00:48:48,657 Nu... 584 00:48:49,493 --> 00:48:51,223 �i se pare. 585 00:48:52,195 --> 00:48:53,663 Se poate. 586 00:48:54,331 --> 00:48:57,028 �n ultima vreme, am senza�ia c� sunt urm�rit. 587 00:48:59,403 --> 00:49:00,962 Eu te-am urm�rit. 588 00:49:01,538 --> 00:49:03,131 E�ti furios? 589 00:51:46,336 --> 00:51:48,134 Altceva? 590 00:51:48,705 --> 00:51:50,503 �nc� un scotch, te rog. 591 00:52:01,918 --> 00:52:05,218 E cea mai bun� camer�, s� v� sim�i�i bine. 592 00:52:14,397 --> 00:52:15,888 La ce te ui�i? 593 00:52:19,169 --> 00:52:21,661 Ce faci? 594 00:52:24,307 --> 00:52:26,003 �i-a c�zut un nasture. 595 00:52:39,222 --> 00:52:40,546 Ch�vez! 596 00:52:41,825 --> 00:52:42,952 Ch�vez! 597 00:52:44,995 --> 00:52:46,429 - Ce faci? - Nu te mi�ca! 598 00:52:46,563 --> 00:52:47,826 - Ce faci? - Nu te mi�ca! 599 00:52:47,931 --> 00:52:49,524 Opre�te-te! Poli�ia! 600 00:52:52,636 --> 00:52:54,002 - Voia s� m� omoare! - Jos! 601 00:52:57,974 --> 00:53:00,239 - E�ti bine? - Era doar un joc! 602 00:53:02,412 --> 00:53:03,471 Era doar un joc. 603 00:53:03,680 --> 00:53:05,706 E un drum cu sens unic. 604 00:53:06,816 --> 00:53:09,980 Ai fost nemaipomenit. 605 00:53:11,154 --> 00:53:13,146 Care e problema, pu�tiule? 606 00:53:13,356 --> 00:53:16,053 Credeam c-o s� m� omoare. V-a luat o gr�mad� de timp. 607 00:53:16,126 --> 00:53:20,257 Relaxeaz�-te, mai bea o bere. E�ti un poli�ist foarte bun. 608 00:53:20,797 --> 00:53:23,289 �n plus, colegii t�i spun c� e�ti bine dotat. 609 00:53:23,900 --> 00:53:28,634 �n imagini nu se vede nimic, e doar o deduc�ie logic�. 610 00:53:29,406 --> 00:53:31,068 Felicit�ri. 611 00:53:32,642 --> 00:53:34,201 Nu-l b�ga �n seam�. 612 00:53:34,844 --> 00:53:37,746 E gelos c� e�ti �n centrul aten�iei. 613 00:53:39,616 --> 00:53:43,075 Un poli�ist bun �i �ntoarce chipiul 614 00:53:43,420 --> 00:53:45,446 pentru a-�i �ncepe treaba. 615 00:53:48,825 --> 00:53:51,385 Ce face�i? 616 00:53:58,535 --> 00:54:01,027 B�ie�i, acum e r�ndul meu. 617 00:54:05,642 --> 00:54:07,804 �ine-l bine. 618 00:55:30,160 --> 00:55:31,924 Nu fii f�t�lau. 619 00:55:35,999 --> 00:55:37,763 Nu v� purta�i a�a cu mine. 620 00:55:38,902 --> 00:55:41,269 Nu pl�nge, ai v�zut vreun criminal pl�ng�cios? 621 00:55:42,439 --> 00:55:44,465 Nu sunt criminal. 622 00:55:45,241 --> 00:55:46,732 �i nu sunt pl�ng�cios. 623 00:55:46,843 --> 00:55:48,106 L-ai omor�t c�nd ai v�zut c� �i-a dat seama 624 00:55:48,178 --> 00:55:50,773 c� ai �nlocuit originalele cu falsuri. 625 00:55:50,847 --> 00:55:52,907 De ce l-a� fi ucis pentru asta? 626 00:55:57,454 --> 00:55:59,320 Tu ce crezi? 627 00:56:02,392 --> 00:56:04,258 C� cineva �ncearc� s�-mi pun� asta �n c�rc�. 628 00:56:05,395 --> 00:56:08,263 - �i aproape m-a ucis. - Nu exagera. 629 00:56:08,698 --> 00:56:10,860 N-ai cum s� dovede�ti c� l-am ucis pe Fulg de Nea. 630 00:56:10,934 --> 00:56:13,062 Am tablourile falsificate, un scalpel, 631 00:56:13,136 --> 00:56:15,833 o cravat� �i o tentativ� de crim�. 632 00:56:17,073 --> 00:56:19,474 Pu�tiul a vrut s� se joace cu cu�itele. 633 00:56:19,776 --> 00:56:22,075 Or s� se pl�ng� pu�in �n leg�tur� cu toat� publicitatea, 634 00:56:22,145 --> 00:56:24,046 dar m� vor felicita. 635 00:56:26,182 --> 00:56:27,844 Caz �nchis. 636 00:56:28,385 --> 00:56:30,445 Inspectorul Ch�vez e infailibil. 637 00:56:30,720 --> 00:56:32,916 L-au redus la t�cere pe Fulg de Nea pentru c� vorbea prea mult. 638 00:56:32,989 --> 00:56:34,617 Nu �i-a zis pu�tiul? 639 00:56:39,629 --> 00:56:41,359 Ce-ar fi trebuit s�-mi spun�? 640 00:56:42,265 --> 00:56:44,791 C� familia Alcorta trimite droguri �n Europa. 641 00:56:45,502 --> 00:56:47,266 Vrei dovezi? 642 00:56:52,142 --> 00:56:54,611 Cred c� se simte respins. 643 00:57:06,089 --> 00:57:08,581 Cine? Ch�vez? 644 00:57:09,759 --> 00:57:11,489 Unde e? 645 00:57:12,228 --> 00:57:15,824 E �n celula lui Kevin. 646 00:57:21,971 --> 00:57:24,236 Ram�rez, du-te �i caut�-l. 647 00:57:25,308 --> 00:57:27,368 Unde sunt lum�n�rile? 648 00:57:32,749 --> 00:57:34,741 Mai �ncet, nu a�a repede. 649 00:57:35,351 --> 00:57:37,047 U�or, u�or. 650 00:57:53,203 --> 00:57:55,229 Gata, ajunge. 651 00:57:56,840 --> 00:57:58,331 Urc�, tu conduci. 652 00:57:58,875 --> 00:58:00,468 A fost bine? 653 00:58:00,844 --> 00:58:04,246 Foarte conving�tor. Ai grij� cu acceleratorul, 654 00:58:04,848 --> 00:58:06,578 dac� ape�i pe el, zboar�. 655 00:58:09,719 --> 00:58:13,679 Deci, ce zici, Ch�vez? Uniforma arat� bine? 656 00:58:22,532 --> 00:58:24,467 �ncetine�te, nu ne urm�re�te nimeni. 657 00:58:25,768 --> 00:58:27,862 A zis c� e fermecat de mine, 658 00:58:28,304 --> 00:58:30,205 c� e nebun dup� mine. 659 00:58:32,108 --> 00:58:34,703 La �nceput, m-am g�ndit: "biet nebun", 660 00:58:36,713 --> 00:58:38,147 dar �n final... 661 00:58:47,090 --> 00:58:49,184 �ncetine�te! 662 00:59:07,844 --> 00:59:09,335 Osvaldo! 663 00:59:13,783 --> 00:59:15,479 Osvaldo! 664 00:59:18,154 --> 00:59:20,350 Ai grij� ce spui. 665 00:59:23,493 --> 00:59:25,553 Totul e �n regul�, Osvaldo. 666 00:59:27,230 --> 00:59:29,426 Ai face bine s� nu m� duci cu pre�ul. 667 00:59:31,267 --> 00:59:33,133 E�ti Toma Necredinciosul. 668 00:59:57,193 --> 00:59:58,821 Ce e asta? 669 00:59:59,128 --> 01:00:00,960 O obsesie de-a lui Fulg de Nea. 670 01:00:01,898 --> 01:00:03,890 �i bag� �n carantin� �nainte de a-i trimite peste grani��. 671 01:00:05,468 --> 01:00:08,063 Caii sufer� mult c�nd sunt expu�i schimb�rilor de temperatur�. 672 01:00:08,237 --> 01:00:11,105 Imagineaz�-�i-i trec�nd de la c�ldura din Buenos Aires la gerul din Europa. 673 01:00:12,075 --> 01:00:13,441 Dac� nu sunt bine aclimatiza�i, 674 01:00:13,509 --> 01:00:15,876 caii devin nervo�i, sl�besc. 675 01:00:17,080 --> 01:00:19,982 �n Casilda �i transportam �i nu se �nt�mpla nimic. 676 01:00:20,283 --> 01:00:22,878 Sunt pu�in mai sensibili, at�t. 677 01:00:25,321 --> 01:00:27,119 Pe aceasta o cheam� Z�pad�. 678 01:00:27,223 --> 01:00:29,192 Era preferata lui Fulg de Nea. 679 01:00:30,126 --> 01:00:32,152 Deja �mb�tr�ne�te, biata de ea. 680 01:00:34,631 --> 01:00:36,099 A�a va sa zic�... 681 01:00:36,833 --> 01:00:38,768 Fulg de Nea �i adora caii, 682 01:00:39,769 --> 01:00:41,863 nu suporta s�-i vad� suferind. 683 01:00:46,242 --> 01:00:47,733 Ce-i asta? 684 01:00:47,944 --> 01:00:49,936 Se pare c� �i �mbarc�. 685 01:02:03,019 --> 01:02:04,783 Ce faci aici? 686 01:02:05,688 --> 01:02:07,987 O mic� plimbare nocturn�, Leo. 687 01:02:12,028 --> 01:02:13,690 Haide. 688 01:02:30,446 --> 01:02:32,540 �mi place mirosul de c�mp. 689 01:02:35,051 --> 01:02:36,917 Am crescut �n aer liber, 690 01:02:38,387 --> 01:02:39,946 ca un s�lbatic. 691 01:02:43,826 --> 01:02:47,661 Nu m� pot imagina petrec�ndu-mi via�a �ntr-o celul�, Ch�vez. 692 01:02:47,764 --> 01:02:50,393 Stai lini�tit, n-o s� stai �n �nchisoare mult timp. 693 01:02:53,069 --> 01:02:54,935 Ai g�sit ceva? 694 01:02:55,638 --> 01:02:57,937 Nu, dar �n mod sigur e ceva �n spate. 695 01:02:59,041 --> 01:03:00,703 Caut� bine. 696 01:03:16,092 --> 01:03:17,856 Ce cau�i aici? 697 01:03:29,906 --> 01:03:31,306 Ai grij�, �efu'! 698 01:03:31,607 --> 01:03:33,701 Opre�te-te, d�-te jos! 699 01:03:35,144 --> 01:03:36,578 Opre�te-l! 700 01:04:10,112 --> 01:04:11,740 Petric, recep�ionezi? 701 01:04:11,814 --> 01:04:14,511 Trimite dou� unit��i mobile �i o ambulan�� pe Diagonal Sur. 702 01:04:15,218 --> 01:04:16,743 Ch�vez, unde e�ti? 703 01:04:16,919 --> 01:04:18,888 Gr�be�te-te, Kevin a fost r�nit. 704 01:04:20,823 --> 01:04:22,052 Ce-ai f�cut? 705 01:04:22,124 --> 01:04:23,956 Am vrut s� nimeresc calul. 706 01:04:24,427 --> 01:04:26,328 De unde ai �tiut c� suntem aici? 707 01:04:26,629 --> 01:04:28,359 Sanfilippo mi-a cerut s� v� urm�resc. 708 01:04:28,431 --> 01:04:30,730 E ciudat. N-am v�zut pe nimeni. 709 01:04:31,734 --> 01:04:33,726 De ce nu mi-ai zis despre afacerile lui Alcorta? 710 01:04:33,803 --> 01:04:36,671 - �nc� una din minciunile lui Kevin! - De ce l-ai �mpu�cat? 711 01:04:36,806 --> 01:04:39,105 - Mi-ai zis s�-l opresc. - Dar nu s�-l �mpu�ti! 712 01:04:39,275 --> 01:04:41,005 E periculos. Azi-noapte a �ncercat s� m� omoare. 713 01:04:41,077 --> 01:04:42,773 N-am vrut dec�t s� te ap�r. 714 01:04:42,845 --> 01:04:44,006 - S� m� aperi? - Da. 715 01:04:44,180 --> 01:04:45,170 Nu te cred! 716 01:04:45,414 --> 01:04:47,246 Nu m� crezi, crezi c� sunt un criminal? 717 01:04:47,750 --> 01:04:51,881 Kevin e nevinovat, e un ho� de art� m�runt. 718 01:04:52,521 --> 01:04:54,990 Vorbe�te, ce leg�tur� ai cu toate astea? 719 01:04:55,057 --> 01:04:56,889 Niciuna! Am crezut c-o s� te omoare! 720 01:05:00,463 --> 01:05:01,954 Nu min�i! Crezi c� sunt idiot? 721 01:05:07,803 --> 01:05:09,271 Ce faci? 722 01:05:09,872 --> 01:05:11,431 Nu �n�elegi? 723 01:05:11,574 --> 01:05:13,600 M-am speriat. Am crezut c-o s� p��e�ti ceva. 724 01:05:24,220 --> 01:05:25,745 O s� te omor. 725 01:06:29,785 --> 01:06:31,481 Lua�i-l. 726 01:07:19,468 --> 01:07:21,767 Ar putea s� te denun�e pentru asta, 727 01:07:23,639 --> 01:07:25,870 o s�-�i pierzi slujba, toate din cauza idiotului �stuia. 728 01:07:26,609 --> 01:07:28,305 - Despre ce vorbe�ti? - Nu face pe prostul. 729 01:07:29,078 --> 01:07:30,876 Am pus cap la cap totul. 730 01:07:31,514 --> 01:07:33,244 - Ce? - Despre pu�ti. 731 01:07:33,315 --> 01:07:35,079 - Ce? - Pu�tiul a fost. 732 01:07:38,354 --> 01:07:40,448 Nu tu l-ai �mpu�cat, Ch�vez. 733 01:07:44,593 --> 01:07:46,289 L-am scos din �nchisoare. 734 01:07:47,196 --> 01:07:49,324 - Din cauza mea a murit. - De ce-l aperi at�t de tare? 735 01:07:49,398 --> 01:07:51,424 Uit�-te �n ce mizerie te-a b�gat. 736 01:07:54,136 --> 01:07:56,002 �i pe tine te-au cump�rat? 737 01:07:57,606 --> 01:07:59,734 I-au �nscenat crima lui Kevin �i s-a �nchis cazul? 738 01:08:00,543 --> 01:08:03,513 Nu �tii nimic, ai grij� la ce spui. 739 01:08:05,448 --> 01:08:09,010 �n final, totul s-a terminat cu bine, felicit�ri. 740 01:08:10,319 --> 01:08:12,288 Toat� lumea face gre�eli. 741 01:08:12,455 --> 01:08:15,425 Cu asta, �nchidem cazul �i ai sc�pat. 742 01:08:15,758 --> 01:08:19,422 Trebuie doar s� mai scrii un raport. 743 01:09:15,317 --> 01:09:18,512 La �nceput am crezut c� sunt pietre la rinichi, dar m-am �n�elat. 744 01:09:19,455 --> 01:09:22,118 Nu e un cal, e un cat�r. 745 01:09:23,592 --> 01:09:25,117 Cum a�a? 746 01:09:25,995 --> 01:09:28,931 E foarte simplu, se face o incizie l�ng� uter, 747 01:09:28,998 --> 01:09:31,661 cu asta formeaz� un buzunar, pun capsulele �n�untru, 748 01:09:31,734 --> 01:09:34,397 apoi �l cos la loc. O treab� f�r� cusur. 749 01:09:36,472 --> 01:09:38,407 Kevin a avut dreptate. 750 01:09:38,941 --> 01:09:41,240 I-au dat ceva de f�cut fiindc� era b�tr�n�, 751 01:09:41,577 --> 01:09:43,569 nu mai putea juca polo. 752 01:09:44,713 --> 01:09:46,614 Ascult�, Ch�vez, niciun cuv�nt despre asta. 753 01:09:47,082 --> 01:09:50,280 Vreau s� tr�iesc �n lini�te. 754 01:09:55,191 --> 01:09:56,853 Ai fost s� iei biletele? 755 01:09:56,926 --> 01:09:59,418 N-am avut timp. M� duc acum. 756 01:09:59,795 --> 01:10:01,661 Bine, dar repede, te rog. 757 01:10:03,699 --> 01:10:05,361 Fugi? 758 01:10:07,169 --> 01:10:10,606 Vacan��. O s� stau c�teva zile la un prieten �n Rio. 759 01:10:12,007 --> 01:10:15,409 Ar trebui s� te duci �i tu �ntr-o vacan�� frumoas� cu familia. 760 01:10:25,321 --> 01:10:28,519 Familia Alcorta sunt trafican�i de droguri. �tiai? 761 01:10:28,791 --> 01:10:30,783 Po�i s� pleci acas�, Santi. 762 01:10:31,160 --> 01:10:35,427 - C�nd pleci, s� �nchizi u�a. - Scuze. 763 01:10:38,767 --> 01:10:40,633 Am venit chiar acum de la morg�. 764 01:10:42,905 --> 01:10:44,771 Ce cau�i, Ch�vez? 765 01:10:45,074 --> 01:10:47,737 Fulg de Nea era �mpotriva lor, de asta l-au omor�t. 766 01:10:48,277 --> 01:10:51,008 - Cazul e �nchis. - Dar nu Kevin l-a omor�t. 767 01:10:51,180 --> 01:10:54,412 Orice ai fi descoperit, nu te ajut� s� afli 768 01:10:54,483 --> 01:10:56,850 cine l-a omor�t pe dr�cu�orul �la. 769 01:10:57,686 --> 01:10:59,746 Hai s� vorbim sincer. 770 01:10:59,855 --> 01:11:03,485 Ce vrei, mai mul�i bani? N-am avut o �n�elegere? 771 01:11:04,693 --> 01:11:05,922 Vreau s� �tiu cine l-a omor�t. 772 01:11:06,195 --> 01:11:09,495 Ar putea fi oricine. Tipul �sta, Fulg de Nea era �ngrozitor. 773 01:11:09,632 --> 01:11:11,294 �ntotdeauna invita pe oricine �n casa lui. 774 01:11:11,567 --> 01:11:14,401 To�i �tiau cum se va termina! 775 01:11:15,004 --> 01:11:18,372 Toat� lumea �tia c� va sf�r�i astfel. 776 01:11:34,456 --> 01:11:36,084 Foarte bine. 777 01:11:36,392 --> 01:11:38,486 C�l�torie pl�cut�. 778 01:14:54,790 --> 01:14:56,486 �efu'! 779 01:14:57,326 --> 01:15:00,228 Ce bine c� ai venit! M� bucur s� te v�d! 780 01:16:54,376 --> 01:16:55,776 Ce faci? 781 01:16:58,447 --> 01:17:00,211 O s� facem o plimbare. 782 01:17:44,126 --> 01:17:46,595 - Frumos nod. - Iubita mea l-a f�cut. 783 01:17:49,364 --> 01:17:51,196 Te-ai distrat cu Fulg de Nea? 784 01:17:51,867 --> 01:17:53,130 Cum? 785 01:17:56,271 --> 01:17:59,799 L-ai ucis fiindc� �i p�sa de cai? 786 01:17:59,875 --> 01:18:01,366 Nu l-am ucis, Ch�vez. 787 01:18:01,543 --> 01:18:03,136 L-ai ucis �i apoi ai a�teptat s� vin. 788 01:18:03,211 --> 01:18:04,907 De ce s�-l fi ucis? 789 01:18:04,980 --> 01:18:07,472 �i apoi te-au pus s� m� urm�re�ti, s� vezi ce aflu. 790 01:18:13,622 --> 01:18:15,818 Am g�sit asta �nainte de a veni aici. 791 01:18:16,091 --> 01:18:17,616 �tii unde era? 792 01:18:17,693 --> 01:18:20,060 - �n stomacul cailor. - Ce e? 793 01:18:20,829 --> 01:18:24,493 Nu face pe prostul! Nu m� p�c�le�ti. 794 01:18:24,800 --> 01:18:25,824 D�-i drumul, vorbe�te! 795 01:18:25,901 --> 01:18:28,461 ��i jur, nu �tiu despre ce vorbe�ti. Ce e asta? 796 01:18:28,670 --> 01:18:30,639 Ce c�utai acolo asear�? 797 01:18:30,772 --> 01:18:33,367 - �mi f�ceam meseria. - Ce c�utai acolo seara trecut�? 798 01:18:33,442 --> 01:18:35,206 Gata, opre�te-te. 799 01:18:35,777 --> 01:18:37,643 Taci din gur�, lini�te! 800 01:18:48,023 --> 01:18:50,822 Ce-i asta? Sunt prieteni de-ai t�i? 801 01:18:52,127 --> 01:18:54,096 Ce spui? E�ti nebun. Habar n-am cine sunt! 802 01:18:54,162 --> 01:18:56,791 - �eful t�u i-a trimis? - Tu e�ti �eful meu! 803 01:18:57,132 --> 01:18:59,067 ��i jur c� n-am nimic de-a face cu asta. 804 01:18:59,134 --> 01:19:01,365 Las�-m� s� m� �ntorc la petrecere. Sunt sigur c� m� caut� peste tot. 805 01:19:01,436 --> 01:19:03,803 Gata, gata. �ine-�i gura. 806 01:19:08,110 --> 01:19:09,669 Bun� seara, d-le poli�ist. 807 01:19:10,011 --> 01:19:12,640 - Parcarea e interzis� �n zona asta. - Scuze, nu �tiam. 808 01:19:13,148 --> 01:19:15,242 Nicio grij�, suntem Poli�ia Federal�, 809 01:19:15,984 --> 01:19:17,247 Inspector Ch�vez, Omucideri. 810 01:19:17,352 --> 01:19:20,288 Vreau s� v�d un act de identitate �i talonul ma�inii. 811 01:19:22,591 --> 01:19:23,957 Desigur. 812 01:19:24,493 --> 01:19:26,018 Poftim. 813 01:19:27,662 --> 01:19:29,494 A�tepta�i un moment. 814 01:19:51,319 --> 01:19:53,049 E�ti sigur c� nu sunt prieteni de-ai t�i? 815 01:19:53,922 --> 01:19:55,584 Ch�vez, e�ti nebun? Nu-i cunosc. 816 01:19:55,657 --> 01:19:57,353 Taci din gur�. 817 01:19:59,194 --> 01:20:00,355 R�m�i unde e�ti. 818 01:20:02,497 --> 01:20:04,489 Ce se-nt�mpl�? 819 01:20:06,034 --> 01:20:07,593 A�teapt� aici. 820 01:20:10,806 --> 01:20:12,468 Care e problema, d-le poli�ist? 821 01:20:13,675 --> 01:20:15,803 Nu mi�ca. Pentru cine lucrezi? 822 01:20:15,977 --> 01:20:18,947 Arunc� arma, las-o jos! M�inile sus! 823 01:20:19,047 --> 01:20:21,175 Pentru cine lucrezi? Cine e�ti? 824 01:20:21,283 --> 01:20:23,878 Comisar Su�rez, Sec�ia 24. 825 01:20:24,519 --> 01:20:26,215 Spune-mi adev�rul! 826 01:20:26,588 --> 01:20:29,319 Ch�vez, e o verificare de rutin�. 827 01:20:29,391 --> 01:20:30,950 Taci din gur�, nu mi�ca! 828 01:20:31,059 --> 01:20:33,494 - V� implor, de dragul fiicei mele. - Spune-mi adev�rul! 829 01:20:34,296 --> 01:20:35,355 Nu, nu, v� rog! 830 01:20:36,097 --> 01:20:37,395 - Fie-v� mil�. - Spune-mi adev�rul! 831 01:20:37,499 --> 01:20:40,094 Nu m� ucide�i, domnule. Nu m� ucide�i! 832 01:20:40,435 --> 01:20:42,199 �efule, e un biet am�r�t. 833 01:20:49,244 --> 01:20:51,076 Destul. Calmeaz�-te. 834 01:20:53,181 --> 01:20:55,912 Scuze, pu�tiule, �mi pare r�u. 835 01:20:56,251 --> 01:20:58,948 Pleac�. Pleac�. 836 01:21:19,441 --> 01:21:21,410 O iau razna. 837 01:21:23,311 --> 01:21:24,802 Lini�te�te-te. 838 01:21:25,513 --> 01:21:27,379 Calmeaz�-te, totul e �n regul�. 839 01:21:31,653 --> 01:21:34,487 Calmeaz�-te, Ch�vez. 840 01:21:34,890 --> 01:21:37,792 �mi pare r�u, pu�tiule, iart�-m�. 841 01:21:37,959 --> 01:21:40,121 - Iart�-m�. - Lini�te�te-te. 842 01:22:28,877 --> 01:22:30,903 O s�-mi lipse�ti, �efule. 843 01:22:31,305 --> 01:22:37,787 Sprijin�-ne pentru a deveni membru VIP �i a elimina toate anun�urile www.SubtitleDB.org 62831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.