All language subtitles for 07-The.Lying.Game.S02E07.720p.HDTV.x264-IMMERSE-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,059 --> 00:00:03,493 EMMA: A few months ago, I discovered I had a twin sister. 2 00:00:03,527 --> 00:00:05,762 And then she asked me to take her place, 3 00:00:05,796 --> 00:00:07,597 keep the secret, find our real mother 4 00:00:07,631 --> 00:00:09,632 and try to stay alive. 5 00:00:09,666 --> 00:00:12,201 Put yourself in my shoes. 6 00:00:12,236 --> 00:00:14,470 How long could you keep up the lying game? 7 00:00:14,505 --> 00:00:17,006 Rebecca was protecting the secret that she was your birth mother. 8 00:00:17,040 --> 00:00:18,074 That's why Derek was killed... 9 00:00:18,108 --> 00:00:19,308 to make sure that the truth stay hidden. 10 00:00:19,533 --> 00:00:22,001 If anyone found out that you know 11 00:00:22,035 --> 00:00:24,170 about me and Sutton, your life could be in danger. 12 00:00:24,204 --> 00:00:25,938 I'll keep your secret, Emma. 13 00:00:25,973 --> 00:00:27,273 I thought you and I had that thing... 14 00:00:27,307 --> 00:00:29,141 - Mads, we do. - No! 15 00:00:29,176 --> 00:00:31,010 I could use a night off. Come in. 16 00:00:32,779 --> 00:00:34,013 - Good night, Kristin. - EMMA: I need 17 00:00:34,047 --> 00:00:35,581 to make her think that I'm Sutton. 18 00:00:35,616 --> 00:00:36,716 Maybe she would reveal something. 19 00:00:36,750 --> 00:00:37,817 SUTTON: You drive me all around, 20 00:00:37,851 --> 00:00:39,485 keeping me from the formal. 21 00:00:39,519 --> 00:00:40,786 You two and your schemes. 22 00:00:43,657 --> 00:00:47,259 - I'm really with Thayer now. - I really know. 23 00:00:47,294 --> 00:00:49,395 KRISTIN: I was going through your father's finances, and... 24 00:00:49,429 --> 00:00:51,130 he was taking some withdrawals, 25 00:00:51,164 --> 00:00:53,399 adding up to $20,000. 26 00:00:53,433 --> 00:00:55,334 Did you just say $20,000? 27 00:00:55,369 --> 00:00:57,970 Yeah, that's what they found at Derek's house. 28 00:00:58,005 --> 00:00:59,238 Ted was being blackmailed by Derek. 29 00:00:59,272 --> 00:01:00,239 Ted killed Derek. 30 00:01:00,273 --> 00:01:02,008 Why don't we split this wine 31 00:01:02,042 --> 00:01:03,743 and talk till the sun comes up? 32 00:01:03,777 --> 00:01:05,044 Deal. 33 00:01:05,078 --> 00:01:07,780 I promised that I'll get you through this, and I will. 34 00:01:08,000 --> 00:01:11,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 35 00:01:14,688 --> 00:01:16,622 ♪ 36 00:01:33,547 --> 00:01:36,448 Morning. 37 00:01:36,483 --> 00:01:39,118 Hi. 38 00:01:39,152 --> 00:01:41,387 Last night was... 39 00:01:43,890 --> 00:01:47,860 It was... everything I hoped for. 40 00:01:49,129 --> 00:01:51,664 I'm really glad it was with you. 41 00:01:53,033 --> 00:01:55,568 I wish we could spend the whole day together, 42 00:01:55,602 --> 00:01:57,469 not even get out of bed. 43 00:01:57,504 --> 00:02:01,340 Or... there's actually this place I want to take you to. 44 00:02:02,509 --> 00:02:04,310 (sighs) 45 00:02:04,344 --> 00:02:06,478 I'm sorry. Of course. 46 00:02:06,513 --> 00:02:08,414 You're thinking about the other part of last night. 47 00:02:10,083 --> 00:02:11,383 Yeah. 48 00:02:11,418 --> 00:02:14,053 There's just got to be some sort of explanation. 49 00:02:14,087 --> 00:02:17,923 If Ted is my real father... 50 00:02:17,958 --> 00:02:20,326 I can't believe he would kill someone. 51 00:02:20,360 --> 00:02:22,862 Maybe he wouldn't. 52 00:02:22,896 --> 00:02:25,164 We can't jump to conclusions yet. 53 00:02:25,198 --> 00:02:26,765 I need to talk to Alec. 54 00:02:26,800 --> 00:02:27,900 He said that once he got out of jail, 55 00:02:27,934 --> 00:02:29,034 he would tell me more. 56 00:02:29,069 --> 00:02:30,836 I mean, maybe he knows something. 57 00:02:30,871 --> 00:02:33,005 You can't trust him though. You can't trust him. 58 00:02:38,612 --> 00:02:40,713 What? 59 00:02:40,747 --> 00:02:42,681 I just think I need to... 60 00:02:42,716 --> 00:02:44,350 explain to Ethan... 61 00:02:44,384 --> 00:02:45,718 at least... 62 00:02:45,752 --> 00:02:48,187 why we didn't go through with the plan. 63 00:02:48,221 --> 00:02:49,455 Or... 64 00:02:49,489 --> 00:02:51,557 you don't. 65 00:02:51,591 --> 00:02:53,525 Maybe you just shouldn't tell Ethan anything. 66 00:02:53,560 --> 00:02:55,461 Keep this between us. 67 00:02:57,931 --> 00:02:59,899 (birds chirping) 68 00:02:59,933 --> 00:03:01,033 (groans) 69 00:03:04,905 --> 00:03:06,138 (sniffs) 70 00:03:06,172 --> 00:03:08,007 (sighs) 71 00:03:09,676 --> 00:03:10,709 You should've used 72 00:03:10,744 --> 00:03:13,612 one of these for a pillow. 73 00:03:13,647 --> 00:03:14,914 I couldn't, really. 74 00:03:14,948 --> 00:03:17,549 You were kind of hogging 'em all over there, 75 00:03:17,584 --> 00:03:19,485 spun yourself a little towel web. 76 00:03:19,519 --> 00:03:21,487 Well, I guess I saw my opportunity 77 00:03:21,521 --> 00:03:24,623 - while you were busy doing weird cowboy impressions. - Whoa. Whoa. 78 00:03:24,658 --> 00:03:29,228 - Clint Eastwood is not a weird cowboy. - Whatever. 79 00:03:29,262 --> 00:03:31,430 Got to admit, I never thought one of my best heart-to-hearts 80 00:03:31,464 --> 00:03:33,299 would be with Ethan Whitehorse. 81 00:03:33,438 --> 00:03:36,407 Maybe we don't need to tell the guys at school about that, okay? 82 00:03:36,441 --> 00:03:38,242 I'm serious. 83 00:03:38,276 --> 00:03:40,277 You helped me realize I need to... 84 00:03:40,311 --> 00:03:43,213 hear Jordan out and give him a chance to explain. 85 00:03:43,248 --> 00:03:45,149 I think he's a good guy. 86 00:03:45,183 --> 00:03:46,984 Yeah. 87 00:03:47,018 --> 00:03:48,252 And what about Emma? 88 00:03:49,988 --> 00:03:51,989 You said things didn't end so well last night. 89 00:03:52,023 --> 00:03:54,992 Mm. You said a lot of things. 90 00:03:55,026 --> 00:03:57,795 That's... probably just the wine talking. 91 00:03:59,798 --> 00:04:00,631 (door opens) 92 00:04:00,665 --> 00:04:01,698 Uh... 93 00:04:01,733 --> 00:04:02,800 we should probably get out of here. 94 00:04:05,570 --> 00:04:07,504 ETHAN (softly): Yeehaw. 95 00:04:07,539 --> 00:04:09,606 (sighs) 96 00:04:09,641 --> 00:04:11,375 (sniffs) 97 00:04:14,479 --> 00:04:16,346 Uh... um... 98 00:04:18,216 --> 00:04:19,149 Ethan. 99 00:04:19,184 --> 00:04:21,251 Remember? 100 00:04:21,286 --> 00:04:23,220 Didn't expect to see you here this early. 101 00:04:24,355 --> 00:04:27,891 I was kind of thinking the same thing. 102 00:04:27,926 --> 00:04:29,960 What happened last night? 103 00:04:29,994 --> 00:04:31,061 Hmm? 104 00:04:31,096 --> 00:04:32,830 Uh... w... well... uh... 105 00:04:32,864 --> 00:04:34,031 With Rebecca. 106 00:04:34,065 --> 00:04:35,833 Sutton shows up, you ditch the whole plan. 107 00:04:35,867 --> 00:04:37,034 TED: Sutton. 108 00:04:37,068 --> 00:04:38,702 Oh. H... hey, Dr. Mercer, we... 109 00:04:38,736 --> 00:04:39,937 Your mother is either looking for you 110 00:04:39,971 --> 00:04:41,805 or will be soon. Come on, I'm taking you home. 111 00:04:41,840 --> 00:04:44,741 - No, that's okay. I have my car. - Well, then I think you better get going. 112 00:04:46,478 --> 00:04:48,445 Talk about this later. 113 00:04:51,449 --> 00:04:52,516 Lucky for you. 114 00:04:52,550 --> 00:04:54,318 He's cooler than most dads. 115 00:04:56,521 --> 00:04:58,355 ♪ Uh 116 00:04:58,356 --> 00:05:05,356 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 117 00:05:06,498 --> 00:05:09,166 ♪ Uh, uh-uh 118 00:05:09,200 --> 00:05:11,368 ♪ Uh, uh-uh-uh, uh 119 00:05:11,402 --> 00:05:13,337 ♪ Watch out for this girl 120 00:05:13,371 --> 00:05:17,174 ♪ She's got a gun for a tongue. ♪ 121 00:05:17,208 --> 00:05:19,176 LAUREL: I need to talk to you. I have, like, a million questions. 122 00:05:19,210 --> 00:05:20,632 EMMA: Okay, just keep it down. 123 00:05:20,633 --> 00:05:22,038 I don't want to wake Mom. 124 00:05:23,451 --> 00:05:24,114 (door opens) LAUREL: So, I was freaking out 125 00:05:24,149 --> 00:05:25,382 when you didn't come home last night. 126 00:05:25,416 --> 00:05:27,084 Why didn't you confront Rebecca? I thought 127 00:05:27,118 --> 00:05:28,418 you were positive that she was your mother 128 00:05:28,453 --> 00:05:30,454 and that Sutton knew about it. 129 00:05:30,488 --> 00:05:32,089 I was. 130 00:05:32,123 --> 00:05:33,257 I... I am. 131 00:05:33,291 --> 00:05:35,092 So do you not think Rebecca... 132 00:05:35,126 --> 00:05:36,260 killed Derek? 133 00:05:36,294 --> 00:05:38,095 Or that Sutton's helping cover it up? 134 00:05:38,129 --> 00:05:39,229 EMMA: Sutton showed up. 135 00:05:39,264 --> 00:05:41,098 She blew it for us. 136 00:05:41,132 --> 00:05:42,466 What do we do now? 137 00:05:42,500 --> 00:05:44,268 I don't know. 138 00:05:44,302 --> 00:05:47,237 I... have a couple of things I need to figure out. 139 00:05:48,373 --> 00:05:50,140 Like... 140 00:05:50,175 --> 00:05:53,076 how you feel about spending the night with... 141 00:05:53,111 --> 00:05:54,178 Thayer. 142 00:05:54,212 --> 00:05:55,412 Hmm. We... 143 00:05:55,446 --> 00:05:59,216 - slept together. - O-M-G! 144 00:05:59,250 --> 00:06:00,484 Sit down and tell me 145 00:06:00,518 --> 00:06:02,186 every detail right now. 146 00:06:02,220 --> 00:06:04,121 Well, not every detail. Gross. 147 00:06:04,155 --> 00:06:06,023 Was it everything you imagined? 148 00:06:06,057 --> 00:06:07,391 'Cause mine was totally in a squatter house. 149 00:06:08,526 --> 00:06:10,427 It was everything I imagined. 150 00:06:12,096 --> 00:06:13,430 That was you on the way to Coachella 151 00:06:13,464 --> 00:06:15,165 talking about losing it, right? 152 00:06:15,200 --> 00:06:16,433 Mm-hmm. 153 00:06:16,467 --> 00:06:18,235 You thought it would be with Ethan. 154 00:06:20,138 --> 00:06:21,338 Things change. 155 00:06:21,372 --> 00:06:22,406 And Thayer made it... 156 00:06:24,075 --> 00:06:25,475 he made it the perfect night for me. 157 00:06:25,510 --> 00:06:26,476 For us. 158 00:06:26,511 --> 00:06:28,212 LAUREL: Good. 159 00:06:28,246 --> 00:06:30,147 You deserve to be happy. 160 00:06:30,181 --> 00:06:32,249 After all that stuff with Ethan. 161 00:06:32,283 --> 00:06:33,517 Mm-hmm. Yeah. 162 00:06:33,551 --> 00:06:36,053 I'm just so glad it's all in the past. 163 00:06:40,491 --> 00:06:42,226 Hey. 164 00:06:42,260 --> 00:06:45,495 - Hey. - You said that you wanted to explain... 165 00:06:45,530 --> 00:06:48,098 your situation? 166 00:06:48,132 --> 00:06:50,367 Why you went with Laurel to the formal? 167 00:06:50,401 --> 00:06:53,070 So... 168 00:06:53,104 --> 00:06:54,404 (sighs) explain. 169 00:06:54,439 --> 00:06:57,207 Rebecca made me take her. Okay? 170 00:06:57,242 --> 00:06:59,443 Why would she do that? And why would you say yes? 171 00:06:59,477 --> 00:07:01,378 REBECCA: What a beautiful morning. 172 00:07:01,412 --> 00:07:03,046 Or maybe it was just 173 00:07:03,081 --> 00:07:04,381 a great night. I don't know. 174 00:07:04,415 --> 00:07:06,016 Wow. 175 00:07:06,050 --> 00:07:08,118 I love hearing my wife so chipper. 176 00:07:08,152 --> 00:07:11,088 Hi, Alec. You were up late. 177 00:07:11,122 --> 00:07:13,190 I was out shooting pool with the boys. Yeah, you were 178 00:07:13,224 --> 00:07:14,358 passed out when I got home. Yes, well, 179 00:07:14,392 --> 00:07:16,360 chaperoning can be exhausting. 180 00:07:16,394 --> 00:07:17,394 I'll bet. 181 00:07:18,496 --> 00:07:20,497 Hey, Jordan. I got a 4:00 182 00:07:20,531 --> 00:07:22,366 tee time today. Why don't you join me? 183 00:07:22,400 --> 00:07:24,434 We can get to know each other a little better. 184 00:07:24,469 --> 00:07:25,302 REBECCA: You know what? 185 00:07:25,336 --> 00:07:26,436 Um... 186 00:07:26,471 --> 00:07:28,138 I'm sure he's got a busy day... 187 00:07:28,172 --> 00:07:30,240 schoolwork. Maybe another time. 188 00:07:30,275 --> 00:07:32,142 Actually, I'm free today. That'd be fun. 189 00:07:32,176 --> 00:07:33,277 ALEC: Great. 190 00:07:33,311 --> 00:07:34,511 See you out there. 191 00:07:34,545 --> 00:07:36,213 Got to warn you... I'm, uh... 192 00:07:36,247 --> 00:07:37,481 I'm no duffer. 193 00:07:46,457 --> 00:07:48,158 EMMA: Sutton. 194 00:07:48,192 --> 00:07:50,294 Look. About last night... 195 00:07:50,328 --> 00:07:52,162 How could you not tell me 196 00:07:52,196 --> 00:07:53,530 Rebecca is our birth mother? 197 00:07:53,564 --> 00:07:56,099 Did you hear Laurel and I talking? 198 00:07:56,134 --> 00:07:57,334 She knows that we're twins? 199 00:07:57,368 --> 00:07:59,069 What did you tell her? 200 00:07:59,103 --> 00:08:00,304 She's my sister. 201 00:08:00,338 --> 00:08:02,339 - I should be the one to tell her. - Oh, yeah? 202 00:08:02,373 --> 00:08:04,141 But you didn't. And you know what? I'm pretty sure 203 00:08:04,175 --> 00:08:05,309 that you're keeping things from me, too. 204 00:08:05,343 --> 00:08:07,778 Searching for our birth mother 205 00:08:07,812 --> 00:08:09,112 is where this all started. It's what 206 00:08:09,147 --> 00:08:10,147 brought us together, Emma. 207 00:08:10,181 --> 00:08:11,715 Drop the act. 208 00:08:11,749 --> 00:08:12,916 You knew about Rebecca. 209 00:08:12,950 --> 00:08:15,519 I didn't. And now I can't even go 210 00:08:15,553 --> 00:08:16,620 and throw my arms around her 211 00:08:16,654 --> 00:08:18,555 because you guys think she's 212 00:08:18,589 --> 00:08:19,656 some killer. And what? 213 00:08:19,691 --> 00:08:21,391 I'm helping her cover it up? 214 00:08:21,426 --> 00:08:23,560 Sutton. If you're so sure 215 00:08:23,594 --> 00:08:25,562 that Rebecca killed Derek, 216 00:08:25,596 --> 00:08:28,265 why didn't you confront her last night? 217 00:08:29,300 --> 00:08:30,400 Okay, look. 218 00:08:30,435 --> 00:08:32,202 I'm really sorry about last night, 219 00:08:32,236 --> 00:08:33,503 everything that happened... tricking you 220 00:08:33,538 --> 00:08:35,405 and screwing things up with Ethan. 221 00:08:35,440 --> 00:08:37,274 Oh, I bet you are. 222 00:08:37,308 --> 00:08:39,176 No, I am. 223 00:08:39,210 --> 00:08:43,046 I really hope that you and Ethan can make things work. 224 00:08:43,081 --> 00:08:45,816 Why? So you can stop second-guessing 225 00:08:45,850 --> 00:08:47,951 your feelings for Thayer? 226 00:08:49,821 --> 00:08:51,588 I love Thayer. 227 00:08:51,622 --> 00:08:53,490 I've never been happier in my life. 228 00:08:53,524 --> 00:08:55,625 Well, I hope that's true, because if not, 229 00:08:55,660 --> 00:08:57,761 you just gave it up to the wrong guy. 230 00:09:03,859 --> 00:09:05,056 Oh, you're being awfully quiet. 231 00:09:07,863 --> 00:09:09,797 I'm guessing that, uh, 232 00:09:09,831 --> 00:09:12,600 the Flipside Formal of yours didn't go so well. 233 00:09:12,634 --> 00:09:14,401 Good guess. 234 00:09:15,804 --> 00:09:17,738 Hey, Theresa. Hey. 235 00:09:20,542 --> 00:09:22,409 Hey. I thought we were having our flowers delivered. 236 00:09:22,444 --> 00:09:24,311 You know we're gonna need more than that, don't you? 237 00:09:24,346 --> 00:09:26,614 Actually, Derek's mother brought them by my office. 238 00:09:26,648 --> 00:09:29,216 Apparently, someone's been leaving 239 00:09:29,251 --> 00:09:30,384 flowers at Derek's grave. 240 00:09:30,418 --> 00:09:32,086 Every week or so. 241 00:09:32,120 --> 00:09:34,054 Why'd she give 'em to you? 242 00:09:34,089 --> 00:09:36,357 I guess she trusts us because we're investigating that money. 243 00:09:36,391 --> 00:09:40,060 But she started thinking a... and looking back and... 244 00:09:40,095 --> 00:09:41,195 She doesn't know who's been leaving 'em? 245 00:09:41,229 --> 00:09:42,229 No, and she's suspicious. 246 00:09:42,264 --> 00:09:43,931 She asked his girlfriend, 247 00:09:43,965 --> 00:09:45,866 - she asked his friends... - Okay, well, what... 248 00:09:45,901 --> 00:09:47,801 what are you thinking? 249 00:09:47,836 --> 00:09:50,004 Maybe the guilty conscience of a killer. 250 00:09:51,873 --> 00:09:53,774 We have to stake out that cemetery. 251 00:09:53,808 --> 00:09:55,709 What... Theresa. (chuckles) 252 00:09:55,744 --> 00:09:57,645 Our wedding's in two days... rehearsal dinner 253 00:09:57,679 --> 00:09:58,913 - tomorrow night, you know? - Hey, listen, 254 00:09:58,947 --> 00:10:00,748 I'm not saying that we should call it off. 255 00:10:00,782 --> 00:10:01,749 I just... 256 00:10:01,783 --> 00:10:03,384 I have a feeling about this. 257 00:10:03,418 --> 00:10:04,652 (sighs) 258 00:10:04,686 --> 00:10:06,520 I'm really hoping it's not cold feet. 259 00:10:06,554 --> 00:10:08,422 You're not getting cold feet now on me, okay? 260 00:10:08,456 --> 00:10:10,457 Listen to me. There is nothing that I want more... 261 00:10:11,660 --> 00:10:13,227 than to be... 262 00:10:13,261 --> 00:10:16,096 Mrs. Dan Whitehorse. (Dan chuckles) 263 00:10:16,131 --> 00:10:17,298 But we could be onto something here. 264 00:10:17,332 --> 00:10:19,300 Can't we do both? 265 00:10:22,270 --> 00:10:24,238 Sure. 266 00:10:24,272 --> 00:10:26,173 I mean, we're a team now, right? 267 00:10:26,207 --> 00:10:28,008 Mmm. 268 00:10:29,277 --> 00:10:32,746 Look, I shouldn't have fallen into their trap. 269 00:10:32,781 --> 00:10:35,049 I'm sorry, but they did kidnap me for a reason. 270 00:10:35,083 --> 00:10:37,718 Yes, they think we're working together. 271 00:10:37,752 --> 00:10:40,788 Well, I think it might be more than that. I... 272 00:10:40,822 --> 00:10:42,957 I think they... 273 00:10:42,991 --> 00:10:45,793 maybe know something about you that I don't? 274 00:10:47,429 --> 00:10:49,296 What are you suggesting? 275 00:10:49,331 --> 00:10:50,531 I don't know. 276 00:10:50,565 --> 00:10:52,433 I mean, you play all these games with everyone else. 277 00:10:52,467 --> 00:10:54,301 How do I know you're not keeping things from me? 278 00:10:54,336 --> 00:10:56,203 You're not everyone else. 279 00:10:56,237 --> 00:10:57,438 You're my daughter. 280 00:10:57,472 --> 00:10:59,907 I would never lie to you. 281 00:10:59,941 --> 00:11:02,977 And I'd hope you'd never keep anything from me. 282 00:11:05,146 --> 00:11:07,014 Never. 283 00:11:07,048 --> 00:11:10,651 Good, because we are so close to fulfilling our plan. 284 00:11:10,685 --> 00:11:13,721 Ted and I danced last night, and we were just one twirl, 285 00:11:13,755 --> 00:11:15,889 one dip away from kissing. 286 00:11:15,924 --> 00:11:16,924 Really? 287 00:11:16,958 --> 00:11:18,592 We are so close 288 00:11:18,626 --> 00:11:21,495 to getting our family back together again. 289 00:11:27,268 --> 00:11:28,569 Hey, you have a second? 290 00:11:28,603 --> 00:11:31,505 I got lots of seconds... Emma. 291 00:11:31,539 --> 00:11:35,275 What's up? 292 00:11:35,310 --> 00:11:37,311 Okay, you said when you got out of jail, 293 00:11:37,345 --> 00:11:39,013 you would tell me more, so... 294 00:11:39,047 --> 00:11:40,914 Yeah, I thought things were gonna be 295 00:11:40,949 --> 00:11:42,316 a little different by now. 296 00:11:42,350 --> 00:11:44,785 Look, I know Rebecca's my birth mother, 297 00:11:44,819 --> 00:11:46,854 and I'm pretty sure Ted is my father. 298 00:11:46,888 --> 00:11:48,889 I think Derek was blackmailing him. 299 00:11:48,923 --> 00:11:49,796 Why? 300 00:11:49,797 --> 00:11:53,145 Because Kristin found $20,000 missing from their accounts. 301 00:11:53,150 --> 00:11:54,595 That's the same amount of money 302 00:11:54,629 --> 00:11:56,697 - that was found at Derek's house, right? - Yes. 303 00:11:56,731 --> 00:11:58,632 Which means Ted knew about us, 304 00:11:58,666 --> 00:12:01,468 and he was the one that split us up. 305 00:12:01,503 --> 00:12:03,470 My own father was the reason that I ended up 306 00:12:03,505 --> 00:12:04,638 in foster care. 307 00:12:04,672 --> 00:12:06,306 Whoa, whoa, whoa. No, no, no. 308 00:12:06,341 --> 00:12:07,474 Ted didn't split anybody up. 309 00:12:07,509 --> 00:12:09,410 Ted doesn't even know Sutton has a twin. 310 00:12:09,444 --> 00:12:11,412 How do you know that? 311 00:12:15,183 --> 00:12:18,085 Look, you're right. 312 00:12:18,119 --> 00:12:20,220 Ted is your father. 313 00:12:20,255 --> 00:12:22,122 But he's not a killer. 314 00:12:22,157 --> 00:12:23,824 You know that. 315 00:12:23,858 --> 00:12:25,125 Okay, well, then, you... you-you went afterwards... 316 00:12:25,160 --> 00:12:26,794 Me, me, me, what? 317 00:12:26,828 --> 00:12:28,729 In case you didn't hear, I was exonerated. 318 00:12:28,763 --> 00:12:30,631 I'm close with your father, but that's... 319 00:12:30,665 --> 00:12:32,066 That's it, all right? Please. 320 00:12:32,100 --> 00:12:33,867 I wouldn't kill for him. 321 00:12:33,902 --> 00:12:35,035 Well, what does Kristin know? 322 00:12:35,070 --> 00:12:36,904 Nothing. 323 00:12:36,938 --> 00:12:38,906 We need to keep it that way. 324 00:12:38,940 --> 00:12:40,808 Can't tell her a thing. 325 00:12:40,842 --> 00:12:42,676 It would break her heart. 326 00:12:42,710 --> 00:12:45,379 Fine, but how am I going to find out... ? 327 00:12:45,413 --> 00:12:48,515 You're not. Just leave it to me. 328 00:12:48,550 --> 00:12:51,118 Okay? The safest thing you can do right n 329 00:12:51,152 --> 00:12:52,286 is just stay out of it. 330 00:12:52,320 --> 00:12:55,022 This is a murder investigation, okay? 331 00:12:59,127 --> 00:13:01,228 (sighs) 332 00:13:07,135 --> 00:13:10,971 So, I thought we agreed that you weren't going to go to him? 333 00:13:11,005 --> 00:13:14,007 We didn't agree, and I probably should have told you, 334 00:13:14,042 --> 00:13:16,543 but I know how you feel about him. 335 00:13:16,578 --> 00:13:18,679 Emma, it's not about how I feel anymore. 336 00:13:18,713 --> 00:13:21,381 Look, Thayer, he told me that it was true. 337 00:13:21,416 --> 00:13:23,317 Ted's my father. 338 00:13:23,351 --> 00:13:25,385 - Oh, my God. - But he's not a killer. 339 00:13:25,420 --> 00:13:26,620 Okay. 340 00:13:26,654 --> 00:13:29,289 I just need answers. 341 00:13:29,324 --> 00:13:31,158 Yeah, we all do. 342 00:13:31,192 --> 00:13:33,293 I'll see you later. 343 00:13:33,328 --> 00:13:36,363 Okay. 344 00:13:36,397 --> 00:13:38,065 What are you doing here? I thought... 345 00:13:38,099 --> 00:13:40,134 I thought you had a golf game to get to? 346 00:13:40,168 --> 00:13:42,236 Can't I stop and tell a woman she looks beautiful 347 00:13:42,270 --> 00:13:44,171 now that she's finally smiling? 348 00:13:46,141 --> 00:13:48,775 I... 349 00:13:48,810 --> 00:13:50,944 I have to change for tennis with Sutton, and... 350 00:13:50,979 --> 00:13:53,580 I don't understand what's going on. 351 00:13:53,615 --> 00:13:55,716 I thought last night you... you were going to... 352 00:13:55,750 --> 00:13:57,417 I was. 353 00:13:57,452 --> 00:13:59,786 It took everything I had not to. 354 00:13:59,821 --> 00:14:02,656 Kristin, I'm not going to make a move 355 00:14:02,690 --> 00:14:04,458 until I know it's what you want. 356 00:14:04,492 --> 00:14:07,528 You need to do something to make yourself happy. 357 00:14:09,130 --> 00:14:10,497 Just for once. 358 00:14:34,789 --> 00:14:37,391 EMMA: Mads. 359 00:14:37,425 --> 00:14:39,326 Hey, I'm glad I ran into you. Uh... 360 00:14:39,360 --> 00:14:40,627 Look, about last night... 361 00:14:40,662 --> 00:14:42,462 Laurel told me. Rebecca's your birth mother. 362 00:14:42,497 --> 00:14:44,331 Yeah, but that's not... 363 00:14:44,365 --> 00:14:47,334 Look, I don't even want to know what you guys were up to. 364 00:14:47,368 --> 00:14:50,204 Look, I'm really sorry that we didn't include you. 365 00:14:50,238 --> 00:14:52,172 Well, my night turned out fine. 366 00:14:52,207 --> 00:14:54,274 Oh. So, you and Jordan? 367 00:14:54,309 --> 00:14:55,976 No. 368 00:14:56,214 --> 00:14:58,249 I'm gonna go grab a bite. 369 00:14:58,283 --> 00:14:59,483 I'll see you later. 370 00:14:59,518 --> 00:15:01,485 Hi. 371 00:15:01,520 --> 00:15:04,088 Come on, let's talk. 372 00:15:04,122 --> 00:15:06,157 You tell me what happened last night. 373 00:15:06,191 --> 00:15:09,326 I can't. 374 00:15:09,361 --> 00:15:10,995 No? 375 00:15:11,029 --> 00:15:12,263 Oh, I get it. 376 00:15:12,297 --> 00:15:14,031 It's you and Thayer now, right? 377 00:15:14,065 --> 00:15:16,700 You spend the night with him, 378 00:15:16,735 --> 00:15:18,669 tell him everything, leave me in the dark? 379 00:15:18,703 --> 00:15:19,837 Ethan, come on. It's not like that. 380 00:15:19,871 --> 00:15:21,038 Well, that's sure what it seems like. 381 00:15:21,072 --> 00:15:24,842 I mean, I broke up with Sutton for you... again. 382 00:15:24,876 --> 00:15:28,512 I've trusted you, I did everything you asked me to, 383 00:15:28,547 --> 00:15:30,681 and none of it matters. 384 00:15:31,817 --> 00:15:33,751 You know... you know what? 385 00:15:33,785 --> 00:15:36,687 Maybe you and Sutton aren't that different after all. 386 00:15:36,721 --> 00:15:39,323 Maybe that's what it is. 387 00:15:39,357 --> 00:15:41,192 How can you say that? 388 00:15:41,226 --> 00:15:45,029 I care about you so much, you have no idea. 389 00:15:45,063 --> 00:15:46,330 You're right. I don't. 390 00:15:46,364 --> 00:15:48,332 I'm tired of wishing I did. 391 00:15:48,366 --> 00:15:50,201 Please? 392 00:15:50,235 --> 00:15:51,969 No. 393 00:15:52,003 --> 00:15:54,004 I'm not doing this anymore. 394 00:16:00,705 --> 00:16:03,073 (sniffling, crying) 395 00:16:03,107 --> 00:16:05,709 Emma? 396 00:16:05,743 --> 00:16:06,910 What's wrong? 397 00:16:06,944 --> 00:16:08,712 (whimpers) 398 00:16:08,746 --> 00:16:10,780 Something happen with Sutton? 399 00:16:10,815 --> 00:16:13,483 No. It's just... 400 00:16:13,517 --> 00:16:15,452 Thayer? 401 00:16:15,486 --> 00:16:17,687 I thought what happened with him was a good thing. 402 00:16:19,690 --> 00:16:22,258 So did I. 403 00:16:22,293 --> 00:16:25,428 But why do I keep thinking about Ethan? 404 00:16:25,463 --> 00:16:27,097 (sniffles) 405 00:16:27,131 --> 00:16:29,232 I don't know. 406 00:16:29,266 --> 00:16:33,169 I mean... he obviously still has feelings for you. 407 00:16:33,204 --> 00:16:36,139 Otherwise, he wouldn't have turned on Sutton at the formal. 408 00:16:36,173 --> 00:16:41,011 But... Thayer's really sweet, so... 409 00:16:42,680 --> 00:16:44,614 Yeah, he's... he's sweet. 410 00:16:44,648 --> 00:16:46,549 That's why I slept with him. 411 00:16:46,584 --> 00:16:48,685 Hmm. 412 00:16:48,719 --> 00:16:50,887 Oh, you need to be honest with him. 413 00:16:50,921 --> 00:16:52,689 (sighs) 414 00:16:52,723 --> 00:16:56,326 And yourself... before somebody gets hurt. 415 00:16:59,463 --> 00:17:02,298 (sniffles) 416 00:17:03,501 --> 00:17:06,102 Good putt. 417 00:17:06,137 --> 00:17:07,370 Don't sweat it, kid. 418 00:17:07,405 --> 00:17:09,973 The important thing is, you accepted the invite. 419 00:17:10,007 --> 00:17:12,008 A lot of people find me intimidating, 420 00:17:12,043 --> 00:17:13,943 although I have no idea why. 421 00:17:13,978 --> 00:17:15,311 I see no reason to be intimidated. 422 00:17:15,346 --> 00:17:17,847 Maybe it's because you're a little more ballsy 423 00:17:17,882 --> 00:17:19,816 than most guys interested in my daughter. 424 00:17:22,053 --> 00:17:24,954 Yeah, that's right. I knew. 425 00:17:24,989 --> 00:17:27,657 Which is why I was a little surprised 426 00:17:27,691 --> 00:17:28,925 at your last-minute decision 427 00:17:28,959 --> 00:17:31,661 to invite Laurel Mercer to the formal. 428 00:17:31,695 --> 00:17:33,730 - I'm a last minute kind of guy. - Really? 429 00:17:33,764 --> 00:17:37,500 Or maybe it wasn't your idea at all. 430 00:17:37,535 --> 00:17:40,537 Maybe it was Rebecca's. 431 00:17:42,173 --> 00:17:44,340 I know about your past. 432 00:17:44,375 --> 00:17:46,242 Your bad boy days in L.A. 433 00:17:46,277 --> 00:17:49,245 Mama had to bail you out more than once, didn't she? 434 00:17:49,280 --> 00:17:51,047 You don't know what you're talking about. 435 00:17:51,082 --> 00:17:52,982 Why don't you enlighten me? 436 00:17:53,017 --> 00:17:55,151 'Cause I sure would love to know. 437 00:17:56,921 --> 00:17:59,155 If you're in trouble with Rebecca, 438 00:17:59,190 --> 00:18:01,791 if she's got you under her thumb, 439 00:18:01,826 --> 00:18:03,760 I can help you out. 440 00:18:03,794 --> 00:18:05,929 Think about it. 441 00:18:05,963 --> 00:18:08,565 When you're ready to talk, I'm all ears. 442 00:18:11,735 --> 00:18:14,370 Hey, I've been looking for you. 443 00:18:14,405 --> 00:18:16,339 I want to finish our conversation about Rebecca. 444 00:18:16,373 --> 00:18:18,441 - Why? So you can go tell your dad? - My dad? 445 00:18:18,476 --> 00:18:20,543 - I didn't tell him anything. - Then how'd he know 446 00:18:20,578 --> 00:18:22,345 Rebecca made me take Laurel to formal, huh? 447 00:18:22,379 --> 00:18:24,347 I have no idea, Jordan. 448 00:18:25,316 --> 00:18:26,382 I swear. 449 00:18:31,989 --> 00:18:34,057 REBECCA: I didn't know who to talk to. 450 00:18:34,091 --> 00:18:35,291 MAN: Last call! 451 00:18:35,326 --> 00:18:36,960 What? What are you talking about? 452 00:18:40,965 --> 00:18:43,600 Your wife kissed my husband. 453 00:18:50,508 --> 00:18:52,609 Where did you hear that? 454 00:18:52,643 --> 00:18:56,412 I saw it... right here 455 00:18:56,447 --> 00:19:00,416 today at the club, actually. 456 00:19:00,418 --> 00:19:02,552 I'm so sorry. 457 00:19:04,412 --> 00:19:05,321 This affects me, too. 458 00:19:07,124 --> 00:19:10,360 I promise, I couldn't lie about something like this. 459 00:19:15,332 --> 00:19:18,768 Maybe this is just what we needed, some time alone. 460 00:19:18,802 --> 00:19:20,904 Yeah. 461 00:19:20,938 --> 00:19:23,039 I think you're right. 462 00:19:26,644 --> 00:19:28,811 You okay? 463 00:19:28,846 --> 00:19:30,580 Yeah, I'm fine. I just... 464 00:19:30,614 --> 00:19:32,916 I've got a lot on my mind. 465 00:19:32,950 --> 00:19:34,717 No. I get it. 466 00:19:34,752 --> 00:19:36,653 - It's been a crazy couple of days. - Mm-hmm. 467 00:19:36,687 --> 00:19:38,788 The stuff with Ted. 468 00:19:41,625 --> 00:19:44,594 Are you sure that's what this is about? 469 00:19:46,463 --> 00:19:48,097 It's not about us? 470 00:19:48,132 --> 00:19:50,166 No. 471 00:19:51,335 --> 00:19:53,069 No. 472 00:19:53,103 --> 00:19:55,238 Promise. 473 00:20:02,213 --> 00:20:04,080 REBECCA: So, I told him that 474 00:20:04,114 --> 00:20:06,082 I saw them kissing with my own eyes, 475 00:20:06,116 --> 00:20:08,718 and it was the truth. It was like a dream come true. 476 00:20:08,752 --> 00:20:13,489 So, you hate Kristin so much 477 00:20:13,524 --> 00:20:15,525 that you don't care that she's getting close to a killer? 478 00:20:18,495 --> 00:20:20,663 Well... no, 479 00:20:20,698 --> 00:20:22,665 that's not what I'm saying. 480 00:20:22,700 --> 00:20:25,368 But you still think Alec killed Derek, right? 481 00:20:25,402 --> 00:20:27,337 Well, of course. I mean, 482 00:20:27,371 --> 00:20:30,173 who else wanted to protect the secret of the twins so badly 483 00:20:30,207 --> 00:20:32,342 they'd kill for it? 484 00:20:32,376 --> 00:20:34,944 Well... 485 00:20:34,979 --> 00:20:38,014 you. 486 00:20:38,048 --> 00:20:40,016 (sighs heavily) 487 00:20:40,050 --> 00:20:42,118 So you really think I could be capable of... ? 488 00:20:42,152 --> 00:20:44,988 I don't know what to think, 489 00:20:45,022 --> 00:20:47,690 because Alec was let off, 490 00:20:47,725 --> 00:20:49,559 so, some people obviously think he's innocent. 491 00:20:49,593 --> 00:20:51,728 And I'm not one of them. 492 00:20:51,762 --> 00:20:53,563 I know in my heart that he killed Derek. 493 00:20:53,597 --> 00:20:55,665 How do you know that? How are you so sure? 494 00:20:55,699 --> 00:20:58,668 Because, I mean, splitting up you and Emma... 495 00:20:58,702 --> 00:21:00,470 it's horrifying. 496 00:21:00,504 --> 00:21:02,605 I still can't comprehend why he would do that. 497 00:21:02,640 --> 00:21:05,575 So you think that Alec would actually kill somebody 498 00:21:05,609 --> 00:21:08,344 just so nobody finds out that he split us up? 499 00:21:08,379 --> 00:21:11,080 It's the only explanation that makes sense. 500 00:21:11,115 --> 00:21:13,149 Ted, Kristin, even Mads and Thayer... 501 00:21:13,183 --> 00:21:15,285 they would never forgive him if they knew it. 502 00:21:15,319 --> 00:21:17,253 Not to mention, he's the D.A. 503 00:21:17,288 --> 00:21:19,022 He would lose his whole life. 504 00:21:19,056 --> 00:21:22,292 Somebody still framed him, though. 505 00:21:22,326 --> 00:21:26,129 Well, I... I may have gone a little too far 506 00:21:26,163 --> 00:21:27,964 with making sure that he actually paid 507 00:21:27,998 --> 00:21:29,632 for his crime this time. 508 00:21:29,667 --> 00:21:31,868 What did you do? 509 00:21:31,902 --> 00:21:34,837 Look, I am not the only one out there 510 00:21:34,872 --> 00:21:38,541 that wants to see Alec go down. 511 00:21:38,575 --> 00:21:40,543 Someone sent me the photograph 512 00:21:40,577 --> 00:21:41,811 of Alec with the murder weapon, 513 00:21:41,845 --> 00:21:43,780 and the tire iron just showed up 514 00:21:43,814 --> 00:21:47,250 in my bedroom with a note on it, saying... 515 00:21:47,284 --> 00:21:50,253 "Thought you could use this," so... I did. 516 00:21:50,287 --> 00:21:53,256 So you're telling me you framed Alec, 517 00:21:53,290 --> 00:21:56,225 but... but now there's just someone out there pulling strings 518 00:21:56,260 --> 00:21:58,961 like some... what, uber-villain? 519 00:21:58,996 --> 00:22:00,363 Or uber... hero. 520 00:22:00,397 --> 00:22:03,232 This is crazy... I am trusting you, I am lying to Emma, 521 00:22:03,267 --> 00:22:06,135 - I have lost Ethan... - But not much longer, okay? 522 00:22:06,170 --> 00:22:09,072 I-I'm just this close with Ted, okay? 523 00:22:09,106 --> 00:22:11,636 I will tell him everything, and then... 524 00:22:12,387 --> 00:22:13,904 we can tell Emma. 525 00:22:20,702 --> 00:22:22,703 I got your text. 526 00:22:23,939 --> 00:22:25,873 What, are we burying a body or... 527 00:22:25,907 --> 00:22:27,808 digging one up? 528 00:22:27,843 --> 00:22:30,611 Did you kiss my wife? 529 00:22:33,548 --> 00:22:35,349 Yes, I did. 530 00:22:37,452 --> 00:22:39,520 You bastard! 531 00:22:39,554 --> 00:22:42,990 You're supposed to be my friend. 532 00:22:43,024 --> 00:22:44,358 I'm the one who tried to help you. 533 00:22:44,392 --> 00:22:46,160 Yeah, 17 years ago. 534 00:22:46,194 --> 00:22:49,964 It was the best thing anybody ever did for you. 535 00:22:52,801 --> 00:22:55,069 So, Rebecca comes to you, tells you she's pregnant, 536 00:22:55,103 --> 00:22:57,037 doesn't want me to know. 537 00:22:57,072 --> 00:23:00,107 And I made sure you did, didn't I? 538 00:23:00,141 --> 00:23:02,922 So you could adopt Sutton without Kristin or Rebecca 539 00:23:02,923 --> 00:23:06,547 - knowing about it. - Which is just as stupid now as it was then. 540 00:23:06,581 --> 00:23:07,948 It gave you a beautiful family. 541 00:23:07,983 --> 00:23:11,452 Which you're trying to destroy! 542 00:23:11,486 --> 00:23:13,554 And I get it, I get it. 543 00:23:13,588 --> 00:23:16,590 Oh, I complain, you go to Kristin, tell her all about it, huh? 544 00:23:16,625 --> 00:23:20,327 - Is that it? - That doesn't make any sense. 545 00:23:20,362 --> 00:23:23,430 She'd be just as upset with me as she would be with you. 546 00:23:23,465 --> 00:23:25,566 - I have to come clean. - Oh, no. 547 00:23:25,600 --> 00:23:27,236 - I have to come clean. - No, no, that's not a good idea. 548 00:23:27,237 --> 00:23:28,237 You don't want to do that. 549 00:23:28,637 --> 00:23:31,038 And nail your coffin shut from the inside? 550 00:23:31,072 --> 00:23:33,240 I think you're trying to keep this thing buried. You're doing everything 551 00:23:33,275 --> 00:23:35,309 you can to make sure it stays that way, aren't you? 552 00:23:35,343 --> 00:23:36,977 What the hell is that supposed to mean? 553 00:23:37,012 --> 00:23:40,180 You made a mess out of Kristin. 554 00:23:40,215 --> 00:23:43,183 Somebody's got to take care of her. 555 00:23:43,218 --> 00:23:46,720 And that's exactly what I intend to do. 556 00:23:50,859 --> 00:23:54,495 (car door opens) 557 00:23:54,529 --> 00:23:55,629 (door closes) 558 00:23:55,664 --> 00:23:56,797 (engine starts) 559 00:24:01,636 --> 00:24:04,538 (insects chirping) 560 00:24:07,542 --> 00:24:09,510 I thought I heard something. 561 00:24:09,544 --> 00:24:12,246 (sighs) Sorry. 562 00:24:12,280 --> 00:24:15,115 Are you okay? 563 00:24:15,150 --> 00:24:17,985 Couldn't sleep. 564 00:24:18,019 --> 00:24:20,020 Did something happen with Ethan? 565 00:24:20,890 --> 00:24:23,090 I... I never heard how the formal went. 566 00:24:24,225 --> 00:24:26,160 Um, it's not about Ethan. 567 00:24:26,194 --> 00:24:28,796 I'm actually with... 568 00:24:28,830 --> 00:24:30,898 Thayer now. 569 00:24:31,967 --> 00:24:33,667 Really? 570 00:24:33,702 --> 00:24:34,935 Yeah. 571 00:24:34,970 --> 00:24:37,905 It's just a lot of crazy stuff that happened. 572 00:24:37,939 --> 00:24:39,740 I understand this, I do. 573 00:24:39,774 --> 00:24:42,309 I... I want to try and help. 574 00:24:42,344 --> 00:24:44,278 I know you read that journal, and... 575 00:24:44,312 --> 00:24:47,247 this thing with Alec goes back to high school, 576 00:24:47,282 --> 00:24:48,582 and like you with Ethan and Thayer, 577 00:24:48,617 --> 00:24:51,518 I always knew my life could go one of two ways. 578 00:24:51,553 --> 00:24:54,254 But you chose Dad. 579 00:24:56,124 --> 00:24:58,359 Because you trusted him, right? 580 00:24:58,393 --> 00:25:00,227 Well, I used to. 581 00:25:00,261 --> 00:25:02,997 I tried to deny my feelings for Alec 582 00:25:03,031 --> 00:25:07,868 because they were scary, but I can't deny they were also... 583 00:25:07,902 --> 00:25:10,037 they were exciting, too. 584 00:25:10,071 --> 00:25:11,672 - Mom... - Alec was never 585 00:25:11,706 --> 00:25:13,607 the right choice, he never fit this image 586 00:25:13,642 --> 00:25:16,577 of how my life, my perfect life was supposed to be, 587 00:25:16,611 --> 00:25:19,713 and look what happened... it just blew up anyway. 588 00:25:19,748 --> 00:25:22,750 I'm so tired of caring about what other people think, 589 00:25:22,784 --> 00:25:24,518 trying to be a good girl. 590 00:25:24,552 --> 00:25:28,255 I... I'm sorry, I know you love your father, but... 591 00:25:28,289 --> 00:25:31,225 my wish for you is that 592 00:25:31,259 --> 00:25:33,160 you not worry about getting it right 593 00:25:33,194 --> 00:25:36,263 and just go after what is real. 594 00:25:39,401 --> 00:25:41,168 (insects chittering, chirping) 595 00:25:41,202 --> 00:25:43,837 Damn, I'm hungry; how about you? 596 00:25:43,872 --> 00:25:45,873 (sighs): I'm fine. 597 00:25:45,907 --> 00:25:49,743 I could call in some, uh... pizza. 598 00:25:49,778 --> 00:25:50,878 Stop it. 599 00:25:50,912 --> 00:25:52,613 I have to fit into 600 00:25:52,647 --> 00:25:54,848 a wedding dress in... in 36 hours. 601 00:25:54,883 --> 00:25:57,685 Yeah, you know, speaking of which, what do you say 602 00:25:57,719 --> 00:25:59,687 we forget about all this for, I don't know, 603 00:25:59,721 --> 00:26:02,556 Mm. 37 hours, just... just until we're married. 604 00:26:02,590 --> 00:26:04,591 Then after that, if you want, 605 00:26:04,626 --> 00:26:07,361 we can spend our entire honeymoon staking out this place? 606 00:26:07,395 --> 00:26:09,229 You would do that for me? 607 00:26:09,264 --> 00:26:10,397 Sure, absolutely. 608 00:26:10,432 --> 00:26:11,532 I want to solve this case, too. 609 00:26:11,566 --> 00:26:13,133 I know how important it is to you. 610 00:26:13,168 --> 00:26:15,135 It's just... 611 00:26:15,170 --> 00:26:18,072 I got Alec off, and we still haven't found the killer. 612 00:26:18,106 --> 00:26:20,207 - So until we do... - I know. It's just... 613 00:26:20,241 --> 00:26:23,877 we let stuff like this come between us before... 614 00:26:23,912 --> 00:26:26,714 and I don't want to let that happen again. 615 00:26:26,748 --> 00:26:28,749 That's why I have to solve this. 616 00:26:28,783 --> 00:26:31,018 So we can put everything with Alec behind us 617 00:26:31,052 --> 00:26:34,555 - and we can just start our life again. - And we will. 618 00:26:34,589 --> 00:26:37,391 But just promise me, 619 00:26:37,425 --> 00:26:40,661 for the next two days... it's just you and me. 620 00:26:40,695 --> 00:26:42,529 Okay. 621 00:26:42,564 --> 00:26:43,630 Okay. Deal. 622 00:26:43,665 --> 00:26:45,466 Come on. 623 00:26:45,500 --> 00:26:47,468 (insects chittering, chirping) 624 00:26:47,502 --> 00:26:49,403 Kristin? 625 00:26:50,472 --> 00:26:52,039 - Ted? - Kristin. 626 00:26:52,073 --> 00:26:53,240 What the hell are you doing? 627 00:26:53,274 --> 00:26:55,008 You can't just keep letting yourself 628 00:26:55,043 --> 00:26:58,112 - in here like that. - What the hell are you doing kissing Alec? 629 00:27:00,000 --> 00:27:01,181 - Who told you that? - Yeah, stop, 630 00:27:01,216 --> 00:27:02,950 this isn't high school, even though that's 631 00:27:02,984 --> 00:27:04,885 - exactly how you're acting. - How dare you! 632 00:27:04,919 --> 00:27:06,086 After everything... 633 00:27:06,121 --> 00:27:08,155 God, I am so sick of your sanctimonious crap 634 00:27:08,189 --> 00:27:10,924 about something that happened 17 years ago! 635 00:27:10,959 --> 00:27:12,926 I'm not talking about that. 636 00:27:12,961 --> 00:27:13,961 I hired an accountant to go through 637 00:27:13,995 --> 00:27:15,829 our bank records, just so I'd know 638 00:27:15,864 --> 00:27:16,897 what to expect. 639 00:27:16,931 --> 00:27:21,468 They found the money: $20,000. 640 00:27:21,503 --> 00:27:23,403 Either you are a drug addict, you're gambling, 641 00:27:23,438 --> 00:27:24,671 or you are having another affair, 642 00:27:24,706 --> 00:27:26,640 which I can understand... you need the cash 643 00:27:26,674 --> 00:27:28,475 - for the motels... - I'm not having an affair. 644 00:27:28,510 --> 00:27:31,145 I don't care! 645 00:27:31,179 --> 00:27:35,249 I've been carrying these in my purse for a while. 646 00:27:35,283 --> 00:27:37,117 Since before therapy. 647 00:27:37,152 --> 00:27:38,418 I thought maybe... 648 00:27:38,453 --> 00:27:41,388 I kept hoping... 649 00:27:41,422 --> 00:27:43,090 but the truth is, I'm done. 650 00:27:45,126 --> 00:27:46,260 The marriage is over. 651 00:27:48,897 --> 00:27:50,831 Because of Alec? 652 00:27:50,865 --> 00:27:51,899 No. 653 00:27:51,933 --> 00:27:53,167 Because of me. 654 00:27:54,736 --> 00:27:55,903 Mom? 655 00:27:59,974 --> 00:28:00,841 Honey... 656 00:28:00,909 --> 00:28:01,909 Sweetie... 657 00:28:01,943 --> 00:28:03,577 - Honey... - Get away from me. 658 00:28:03,611 --> 00:28:05,712 THAYER: Hey. Sorry about the other night, man. 659 00:28:05,697 --> 00:28:06,764 Plan kind of went bust. 660 00:28:06,798 --> 00:28:08,565 I know you're in the dark now. 661 00:28:08,600 --> 00:28:10,300 That's fine by me. 662 00:28:10,335 --> 00:28:11,535 Good. 'Cause, you know, 663 00:28:11,569 --> 00:28:13,570 Emma's in a real fragile place right now. 664 00:28:13,605 --> 00:28:15,405 She doesn't really... she doesn't really want 665 00:28:15,440 --> 00:28:17,341 a lot of people in her hair. 666 00:28:17,375 --> 00:28:20,144 - Trust me, I'm not in her hair. - Okay. 667 00:28:20,178 --> 00:28:23,447 I just hope it doesn't bother you knowing that she trusts me instead of you. 668 00:28:23,481 --> 00:28:25,349 So that's what this is about? 669 00:28:25,383 --> 00:28:26,917 (chuckles) Yeah. 670 00:28:26,951 --> 00:28:28,285 But you're not bothered, right? 671 00:28:29,888 --> 00:28:31,155 Just forget I mentioned it. 672 00:28:31,189 --> 00:28:33,157 Oh, but you did. 673 00:28:33,191 --> 00:28:34,792 Well, then my mistake. 674 00:28:34,826 --> 00:28:36,126 Well, I guess mine was 675 00:28:36,161 --> 00:28:38,695 letting Emma talk me into this. 676 00:28:38,730 --> 00:28:42,900 No, yours was thinking you can screw her sister and still get her to take you back. 677 00:28:42,934 --> 00:28:44,668 Is that a touchy subject? 678 00:28:44,702 --> 00:28:46,637 (punch lands) 679 00:28:46,671 --> 00:28:47,638 (grunting) 680 00:28:47,672 --> 00:28:49,640 (panting) 681 00:28:49,674 --> 00:28:51,742 You better get used to that pain. 682 00:28:51,776 --> 00:28:54,711 That's how it's gonna feel when Emma dumps your ass. 683 00:29:04,319 --> 00:29:05,652 Hey. Hey. 684 00:29:05,687 --> 00:29:09,223 Um... I just wanted to apologize for last night. 685 00:29:09,257 --> 00:29:10,324 My head was just... 686 00:29:11,326 --> 00:29:13,427 What happened? 687 00:29:13,461 --> 00:29:15,129 I... I just... 688 00:29:16,231 --> 00:29:17,998 I got into a fight with Ethan. 689 00:29:18,033 --> 00:29:19,233 I think he's pissed that we're together. 690 00:29:19,267 --> 00:29:22,236 But we've been together for a while now. 691 00:29:22,270 --> 00:29:23,871 I... if he was pissed, 692 00:29:23,905 --> 00:29:25,806 he... 693 00:29:25,840 --> 00:29:27,808 Did you tell him that we slept together? 694 00:29:27,842 --> 00:29:29,810 No. No, of course not. 695 00:29:29,844 --> 00:29:32,946 Okay? But would it really be that big of a deal even if I did? 696 00:29:32,981 --> 00:29:35,649 - Why do you care so much if he knows? - Because it's... 697 00:29:35,683 --> 00:29:37,851 it's private and it's between us 698 00:29:37,886 --> 00:29:39,686 and it... it was... 699 00:29:41,756 --> 00:29:42,823 It... 700 00:29:42,857 --> 00:29:44,625 I can't talk about this. 701 00:29:44,659 --> 00:29:46,460 Emma, come on. 702 00:29:46,494 --> 00:29:48,562 Emma. 703 00:29:48,596 --> 00:29:50,631 (exhales) 704 00:29:50,665 --> 00:29:53,434 Before Laurel begins, I'd like to say a few words. 705 00:29:53,468 --> 00:29:56,603 Mostly, I want to say how proud I am of my brother... 706 00:29:56,638 --> 00:29:58,372 for not settling, 707 00:29:58,406 --> 00:30:01,442 for biding his time... 708 00:30:01,476 --> 00:30:03,477 letting Theresa come crawling back. 709 00:30:03,511 --> 00:30:06,080 (laughter) 710 00:30:06,114 --> 00:30:08,148 ETHAN: No. Um... 711 00:30:09,150 --> 00:30:10,918 (laughs softly) 712 00:30:10,952 --> 00:30:12,886 It's an amazing thing... 713 00:30:12,921 --> 00:30:15,022 to find love you thought you lost. 714 00:30:17,192 --> 00:30:20,060 You know, you got to... you got to grab it while you can 715 00:30:20,095 --> 00:30:22,796 and hold on tight... 716 00:30:22,831 --> 00:30:24,832 realize... 717 00:30:24,866 --> 00:30:28,535 what you want... before it's too late. 718 00:30:31,639 --> 00:30:32,773 So, uh, everyone, 719 00:30:32,807 --> 00:30:34,441 please join me, 720 00:30:34,476 --> 00:30:36,477 raise a bottle, or can. 721 00:30:36,511 --> 00:30:39,346 To Dan and Theresa, 722 00:30:39,380 --> 00:30:40,447 long may you love. 723 00:30:40,482 --> 00:30:42,382 OTHERS: Hear, hear! 724 00:30:42,417 --> 00:30:43,517 (people clapping) 725 00:30:51,059 --> 00:30:53,193 (phone vibrating) 726 00:30:59,200 --> 00:31:01,768 Are you okay? (exhales) 727 00:31:04,772 --> 00:31:05,973 - Mm. - Oh... 728 00:31:06,007 --> 00:31:07,975 Laurel, what's going on? 729 00:31:08,009 --> 00:31:10,644 (sigh) 730 00:31:12,614 --> 00:31:15,349 (crying) My parents are getting a divorce. 731 00:31:16,618 --> 00:31:18,552 Sutton and I... 732 00:31:18,586 --> 00:31:21,221 Emma and I... tried, 733 00:31:21,256 --> 00:31:24,091 but... 734 00:31:24,125 --> 00:31:25,526 I shouldn't even be telling you this, 735 00:31:25,560 --> 00:31:28,462 but I'm just so sick of all the secrets. 736 00:31:28,496 --> 00:31:30,397 Wait, wh... what are you talking about? 737 00:31:30,431 --> 00:31:32,166 (sighs heavily) 738 00:31:34,002 --> 00:31:37,171 My mom said something about kissing your dad. 739 00:31:37,205 --> 00:31:42,776 My... dad is married to Rebecca. 740 00:31:42,810 --> 00:31:44,845 Yes. And that's only the beginning 741 00:31:44,879 --> 00:31:47,881 of my problems with this whole thing. 742 00:31:48,917 --> 00:31:50,584 Has he... 743 00:31:50,618 --> 00:31:53,820 said anything, or are he and Rebecca... 744 00:31:53,855 --> 00:31:56,523 I have no idea. 745 00:31:56,558 --> 00:31:59,426 Well... good news for you: 746 00:31:59,460 --> 00:32:01,361 if Alec and Rebecca get divorced, 747 00:32:01,396 --> 00:32:03,230 then Jordan won't be your stepbrother anymore, 748 00:32:03,264 --> 00:32:05,599 and you'll be free to date the hottest guy in town. 749 00:32:05,633 --> 00:32:07,367 Laurel... 750 00:32:07,402 --> 00:32:09,536 I'm sorry. I'm sorry. 751 00:32:09,571 --> 00:32:11,205 I... I... 752 00:32:14,309 --> 00:32:16,243 There you are. 753 00:32:16,277 --> 00:32:18,879 You disappeared on me. 754 00:32:18,913 --> 00:32:21,048 - I... I'm feeling a little woozy. - Yeah? 755 00:32:21,082 --> 00:32:23,750 Pregnant? (laughs) 756 00:32:23,785 --> 00:32:25,052 Hmm. Wouldn't that be something? 757 00:32:25,086 --> 00:32:26,753 - Yes. - Yeah. 758 00:32:26,788 --> 00:32:28,589 - Mm-hmm. - No. I called a cab. 759 00:32:28,623 --> 00:32:30,657 - You sure? I'll take you home. - No, please. Uh... 760 00:32:30,692 --> 00:32:32,593 Stay enjoy yourself. (brakes squeak) 761 00:32:32,627 --> 00:32:34,595 Have fun. In fact... (horn toots) 762 00:32:34,629 --> 00:32:36,396 the cab's here now. 763 00:32:36,431 --> 00:32:37,598 Right. 764 00:32:37,632 --> 00:32:39,766 - I'll, uh, see you. - Okay. 765 00:32:48,509 --> 00:32:50,177 Hey. 766 00:32:53,181 --> 00:32:55,148 I want you to know 767 00:32:55,183 --> 00:32:57,417 that I really did not tell my dad 768 00:32:57,452 --> 00:33:00,220 about you and Rebecca and Laurel. 769 00:33:00,255 --> 00:33:02,856 I would never do that. 770 00:33:02,890 --> 00:33:05,859 (Laurel begins singing in background) 771 00:33:05,893 --> 00:33:08,028 I really like you. 772 00:33:09,130 --> 00:33:11,064 And I thought you liked me, too. 773 00:33:11,099 --> 00:33:12,866 I did. 774 00:33:12,900 --> 00:33:14,801 I do. 775 00:33:14,836 --> 00:33:17,638 I just... 776 00:33:17,672 --> 00:33:19,606 What did my dad say? 777 00:33:19,641 --> 00:33:22,542 'Cause I've kind of been all over the place, 778 00:33:22,577 --> 00:33:24,544 not trusting him, and then trusting him again, 779 00:33:24,579 --> 00:33:25,746 but now I'm starting to think 780 00:33:25,780 --> 00:33:27,514 that that was a mistake because Laurel... 781 00:33:27,548 --> 00:33:29,383 It wasn't a mistake. 782 00:33:29,417 --> 00:33:33,453 You should trust him, 'cause he offered to help me. 783 00:33:33,488 --> 00:33:35,155 With what? Rebecca? 784 00:33:36,457 --> 00:33:39,993 (sighs) 785 00:33:40,028 --> 00:33:42,296 What does she have over you? 786 00:33:45,333 --> 00:33:47,934 She came along after my mom left. 787 00:33:50,071 --> 00:33:52,172 Some stuff had... 788 00:33:53,941 --> 00:33:56,677 my family got torn apart. 789 00:33:56,711 --> 00:33:58,845 I started getting into trouble. 790 00:33:58,880 --> 00:34:01,481 She helped my dad. 791 00:34:01,606 --> 00:34:02,973 She helped me. 792 00:34:03,007 --> 00:34:05,575 That's why I thought I could trust her, but 793 00:34:05,610 --> 00:34:08,845 now she's using what I did against me. 794 00:34:08,880 --> 00:34:10,647 She threatened me to tell my dad, 795 00:34:10,681 --> 00:34:13,617 not to mention the police, if I don't do what she asks. 796 00:34:17,422 --> 00:34:19,523 And what does she ask you to do? 797 00:34:19,557 --> 00:34:21,525 I can't, Mads. 798 00:34:21,559 --> 00:34:26,062 I've already said too much. 799 00:34:26,097 --> 00:34:28,265 I don't want to lose you. 800 00:34:28,299 --> 00:34:30,934 I don't. 801 00:34:30,968 --> 00:34:34,171 But you have to be okay with me not telling you about this. 802 00:34:34,205 --> 00:34:36,807 Why? 803 00:34:36,841 --> 00:34:38,175 Is there... ? 804 00:34:38,209 --> 00:34:40,777 I mean, my God, what does she make you... ? 805 00:34:40,812 --> 00:34:42,045 Mads... 806 00:34:45,016 --> 00:34:47,517 (sighs) 807 00:34:48,619 --> 00:34:50,887 - You know what? Forget it. - No. 808 00:34:50,922 --> 00:34:53,557 Wait. I'm sorry. 809 00:34:54,725 --> 00:34:57,360 Me, too. 810 00:35:00,807 --> 00:35:01,441 DAN: Call me crazy, 811 00:35:01,476 --> 00:35:03,176 but this is supposed to be 812 00:35:03,211 --> 00:35:05,112 the most important night of our lives. 813 00:35:05,146 --> 00:35:06,513 - And it is. - But... 814 00:35:06,547 --> 00:35:09,149 you can't stop thinking about that case. 815 00:35:09,183 --> 00:35:11,284 What if we're missing it right now? 816 00:35:11,319 --> 00:35:13,153 Rebecca left early. 817 00:35:13,187 --> 00:35:14,988 Did you see that? 818 00:35:15,022 --> 00:35:17,090 What if she's at Derek's grave right now? 819 00:35:17,125 --> 00:35:20,160 Theresa, you promised me two days. 820 00:35:20,194 --> 00:35:21,962 We're so close to getting answers, 821 00:35:21,996 --> 00:35:23,830 and the answers are at the cemetery. (applause) 822 00:35:23,865 --> 00:35:26,700 LAUREL: Thank you. 823 00:35:26,734 --> 00:35:28,034 Hey, it was a nice job. 824 00:35:28,069 --> 00:35:29,836 Thanks. 825 00:35:29,871 --> 00:35:31,838 I hope you guys have a great wedding tomorrow. 826 00:35:31,873 --> 00:35:33,940 Yeah. Well, apparently, 827 00:35:33,975 --> 00:35:36,543 it is the best man's responsibility 828 00:35:36,577 --> 00:35:38,478 to take care of the bill. 829 00:35:38,513 --> 00:35:40,447 Oh. So... 830 00:35:40,481 --> 00:35:41,882 Here you go. 831 00:35:41,916 --> 00:35:44,484 I'll give you the friends and family rate. 832 00:35:44,519 --> 00:35:46,520 - Really? - Yeah. 833 00:35:46,554 --> 00:35:47,788 All right, thanks. 834 00:35:49,791 --> 00:35:54,327 Listen, um... I really loved your speech. 835 00:35:56,297 --> 00:35:58,398 It kind of busted me up because... 836 00:35:58,433 --> 00:36:01,234 things with my parents are sort of... 837 00:36:01,269 --> 00:36:03,470 busted. 838 00:36:03,504 --> 00:36:06,106 Oh. I'm sorry. That sucks. 839 00:36:06,140 --> 00:36:09,009 Yeah. 840 00:36:09,043 --> 00:36:11,978 I don't know. So many things have been going wrong lately 841 00:36:12,013 --> 00:36:14,781 that I... I feel like I should be 842 00:36:14,816 --> 00:36:18,852 doing my part to... I don't know... make sure 843 00:36:18,886 --> 00:36:21,021 something goes right. 844 00:36:23,724 --> 00:36:26,793 Emma would kill me if she... 845 00:36:26,828 --> 00:36:29,629 I mean, 'cause she's... she's with Thayer now. 846 00:36:29,664 --> 00:36:32,399 - I mean, she's totally with Thayer. Like... - Laurel? 847 00:36:32,433 --> 00:36:34,701 Just talk. 848 00:36:35,837 --> 00:36:38,338 She's not over you. 849 00:36:38,372 --> 00:36:40,574 (sighs) 850 00:36:40,608 --> 00:36:43,276 Not by a long shot. 851 00:36:43,311 --> 00:36:44,544 Come on. 852 00:36:44,579 --> 00:36:47,347 I talked to her yesterday at the club. 853 00:36:47,381 --> 00:36:50,350 If you really meant what you said in your speech 854 00:36:50,384 --> 00:36:52,385 about... 855 00:36:52,420 --> 00:36:55,956 going after what you want and not letting go... 856 00:36:58,292 --> 00:37:00,894 you should go after Emma. 857 00:37:02,029 --> 00:37:04,097 (sighs) 858 00:37:07,455 --> 00:37:10,523 You know that I can get a little... obsessed. 859 00:37:11,727 --> 00:37:12,994 (laughs) Oh, I know. 860 00:37:13,029 --> 00:37:16,064 It was such a good night. I didn't mean to... 861 00:37:16,098 --> 00:37:17,932 Theresa, stop. I love you. 862 00:37:17,967 --> 00:37:21,503 You don't have to apologize to me. 863 00:37:21,537 --> 00:37:23,638 Okay. Well, how about I just... 864 00:37:23,673 --> 00:37:25,473 I just marry you instead? 865 00:37:25,508 --> 00:37:26,741 Oh. 866 00:37:26,776 --> 00:37:28,476 Oh, come on, stay with me. 867 00:37:28,511 --> 00:37:29,644 - No. - Please? 868 00:37:29,679 --> 00:37:31,479 No! 869 00:37:31,514 --> 00:37:33,515 No! No. It's bad luck for the bride and groom 870 00:37:33,549 --> 00:37:35,283 to see each other before the wedding. 871 00:37:35,317 --> 00:37:37,419 Yeah, all right. 872 00:37:38,654 --> 00:37:40,388 Thank you for saying yes. 873 00:37:40,423 --> 00:37:43,058 Thank you for asking. 874 00:37:44,460 --> 00:37:46,161 Mmm. 875 00:37:46,195 --> 00:37:47,962 All right, go. 876 00:37:47,997 --> 00:37:49,097 See you at the altar. 877 00:37:49,131 --> 00:37:51,266 Yeah. 878 00:38:01,777 --> 00:38:05,947 Wow. I never thought she would do this to you. 879 00:38:05,981 --> 00:38:08,550 I'm so sorry. 880 00:38:08,584 --> 00:38:11,553 Is there anything I can do, Ted? 881 00:38:15,825 --> 00:38:18,760 I want a night like thones we had in L.A. 882 00:38:27,603 --> 00:38:30,538 Just... it can't be like this, okay? 883 00:38:30,573 --> 00:38:33,241 It has to be for the right reasons this time. 884 00:38:33,275 --> 00:38:35,009 Okay. 885 00:38:35,044 --> 00:38:36,311 Okay, so much has happened, and... 886 00:38:36,345 --> 00:38:38,980 and I've... I've done things. 887 00:38:39,014 --> 00:38:41,116 I've done things, too. 888 00:38:41,150 --> 00:38:43,785 Some day I'll tell you everything. 889 00:38:50,693 --> 00:38:52,660 ALEC: Rebecca's probablz asleep. Said she wasn't feeling well. 890 00:38:53,996 --> 00:38:55,930 Honey, I, uh... 891 00:38:55,965 --> 00:38:58,933 I saw you and Jordan talking earlier at the party. 892 00:38:58,968 --> 00:39:01,436 Looked kind of intense. Everything okay? 893 00:39:01,470 --> 00:39:03,371 Yeah. Everything's great. 894 00:39:03,405 --> 00:39:05,340 Yeah? 895 00:39:05,374 --> 00:39:08,510 Look, Dad, I really can't tell you. 896 00:39:09,645 --> 00:39:12,347 That's cool. I get it. 897 00:39:12,381 --> 00:39:15,316 I just want you to know, I care about him, too, and... 898 00:39:15,351 --> 00:39:16,484 if there's anything bothering you, 899 00:39:16,519 --> 00:39:19,087 you can always come and talk to me. 900 00:39:22,258 --> 00:39:27,061 Jordan just did some stuff in the past. 901 00:39:27,096 --> 00:39:29,097 - What kind of stuff? - I don't know. 902 00:39:29,131 --> 00:39:31,966 But what's scary is, 903 00:39:32,001 --> 00:39:35,069 whatever Rebecca is making him do because of it. 904 00:39:35,104 --> 00:39:37,972 - Dad, I know she's your wife... - It's okay. 905 00:39:38,040 --> 00:39:40,942 Look, honey, we all do things we regret from time to time. 906 00:39:40,976 --> 00:39:42,911 Mm-hmm. 907 00:39:44,680 --> 00:39:46,848 Well, I'm going to head up. 908 00:39:46,882 --> 00:39:48,716 Okay. 909 00:39:48,751 --> 00:39:50,685 Good night. 910 00:39:50,719 --> 00:39:53,388 Good night. 911 00:39:58,727 --> 00:40:01,396 (door closes) 912 00:40:14,043 --> 00:40:16,211 (phone ringing) 913 00:40:16,245 --> 00:40:18,413 (door opening) 914 00:40:18,447 --> 00:40:20,982 - What are you doing here? - Thayer's calling. 915 00:40:21,016 --> 00:40:22,250 You want to answer it? 916 00:40:24,019 --> 00:40:26,154 Look, can this wait? 917 00:40:26,188 --> 00:40:28,089 'Cause it's been a really hard night. 918 00:40:28,123 --> 00:40:31,860 Kristin is filing for divorce, Laurel's devastated. 919 00:40:31,894 --> 00:40:33,161 So why isn't Thayer here with you? 920 00:40:35,097 --> 00:40:38,032 It... I told you, it's been a really crazy night. 921 00:40:38,067 --> 00:40:40,001 (sighs) 922 00:40:40,035 --> 00:40:41,936 All right, listen, 923 00:40:41,971 --> 00:40:45,773 you tell me right now if I'm wrong, 924 00:40:45,808 --> 00:40:48,776 but I think you know you made a mistake choosing Thayer. 925 00:40:48,811 --> 00:40:50,879 - Ethan... - Don't shut me out. 926 00:40:50,913 --> 00:40:52,680 Okay, and don't try to talk yourself 927 00:40:52,715 --> 00:40:54,883 into this just because he's some kind of safe choice. 928 00:40:54,917 --> 00:40:57,886 - What Thayer and I have... - Is not what we had. 929 00:40:57,920 --> 00:41:00,054 And you know it. 930 00:41:02,791 --> 00:41:05,627 You don't know what's going on. 931 00:41:05,661 --> 00:41:07,795 I promise you that it is not... 932 00:41:13,535 --> 00:41:15,737 You deny it all you want. 933 00:41:15,771 --> 00:41:17,805 You know I'm right. 934 00:41:17,840 --> 00:41:21,509 You and me... 935 00:41:21,543 --> 00:41:23,711 we're everything. 936 00:41:44,700 --> 00:41:47,435 (phone rings) Theresa Lopez. 937 00:41:47,469 --> 00:41:49,837 Hi. It's Sutton Mercer. The real one. 938 00:41:49,872 --> 00:41:51,706 Look, I know you're Alec's attorney, 939 00:41:51,740 --> 00:41:53,708 and you've protected him in the past. 940 00:41:53,742 --> 00:41:57,845 I have some startling things you may want to know. 941 00:41:57,880 --> 00:41:59,681 Okay. 942 00:41:59,715 --> 00:42:00,815 Can you meet me, tonight? 943 00:42:00,849 --> 00:42:01,816 I can't do this over the phone. 944 00:42:01,850 --> 00:42:03,718 Yeah, of course. 945 00:42:03,752 --> 00:42:05,386 Uh... give me an hour. 946 00:42:05,421 --> 00:42:07,488 Meet me at the diner off of Route 1? 947 00:42:07,523 --> 00:42:08,690 Yeah, I'll see you there. 948 00:42:32,181 --> 00:42:36,181 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 949 00:42:37,000 --> 00:42:40,138 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 65741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.