Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,059 --> 00:00:03,493
EMMA: A few months ago, I
discovered I had a twin sister.
2
00:00:03,527 --> 00:00:05,762
And then she asked me to take her place,
3
00:00:05,796 --> 00:00:07,597
keep the secret, find our real mother
4
00:00:07,631 --> 00:00:09,632
and try to stay alive.
5
00:00:09,666 --> 00:00:12,201
Put yourself in my shoes.
6
00:00:12,236 --> 00:00:14,470
How long could you keep up the lying game?
7
00:00:14,505 --> 00:00:17,006
Rebecca was protecting the secret
that she was your birth mother.
8
00:00:17,040 --> 00:00:18,074
That's why Derek was killed...
9
00:00:18,108 --> 00:00:19,308
to make sure that the truth stay hidden.
10
00:00:19,533 --> 00:00:22,001
If anyone found out that you know
11
00:00:22,035 --> 00:00:24,170
about me and Sutton, your
life could be in danger.
12
00:00:24,204 --> 00:00:25,938
I'll keep your secret, Emma.
13
00:00:25,973 --> 00:00:27,273
I thought you and I had that thing...
14
00:00:27,307 --> 00:00:29,141
- Mads, we do.
- No!
15
00:00:29,176 --> 00:00:31,010
I could use a night off. Come in.
16
00:00:32,779 --> 00:00:34,013
- Good night, Kristin.
- EMMA: I need
17
00:00:34,047 --> 00:00:35,581
to make her think that I'm Sutton.
18
00:00:35,616 --> 00:00:36,716
Maybe she would reveal something.
19
00:00:36,750 --> 00:00:37,817
SUTTON: You drive me all around,
20
00:00:37,851 --> 00:00:39,485
keeping me from the formal.
21
00:00:39,519 --> 00:00:40,786
You two and your schemes.
22
00:00:43,657 --> 00:00:47,259
- I'm really with Thayer now.
- I really know.
23
00:00:47,294 --> 00:00:49,395
KRISTIN: I was going through
your father's finances, and...
24
00:00:49,429 --> 00:00:51,130
he was taking some withdrawals,
25
00:00:51,164 --> 00:00:53,399
adding up to $20,000.
26
00:00:53,433 --> 00:00:55,334
Did you just say $20,000?
27
00:00:55,369 --> 00:00:57,970
Yeah, that's what they
found at Derek's house.
28
00:00:58,005 --> 00:00:59,238
Ted was being blackmailed by Derek.
29
00:00:59,272 --> 00:01:00,239
Ted killed Derek.
30
00:01:00,273 --> 00:01:02,008
Why don't we split this wine
31
00:01:02,042 --> 00:01:03,743
and talk till the sun comes up?
32
00:01:03,777 --> 00:01:05,044
Deal.
33
00:01:05,078 --> 00:01:07,780
I promised that I'll get
you through this, and I will.
34
00:01:08,000 --> 00:01:11,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
35
00:01:14,688 --> 00:01:16,622
♪
36
00:01:33,547 --> 00:01:36,448
Morning.
37
00:01:36,483 --> 00:01:39,118
Hi.
38
00:01:39,152 --> 00:01:41,387
Last night was...
39
00:01:43,890 --> 00:01:47,860
It was... everything I hoped for.
40
00:01:49,129 --> 00:01:51,664
I'm really glad it was with you.
41
00:01:53,033 --> 00:01:55,568
I wish we could spend
the whole day together,
42
00:01:55,602 --> 00:01:57,469
not even get out of bed.
43
00:01:57,504 --> 00:02:01,340
Or... there's actually this
place I want to take you to.
44
00:02:02,509 --> 00:02:04,310
(sighs)
45
00:02:04,344 --> 00:02:06,478
I'm sorry. Of course.
46
00:02:06,513 --> 00:02:08,414
You're thinking about the
other part of last night.
47
00:02:10,083 --> 00:02:11,383
Yeah.
48
00:02:11,418 --> 00:02:14,053
There's just got to be
some sort of explanation.
49
00:02:14,087 --> 00:02:17,923
If Ted is my real father...
50
00:02:17,958 --> 00:02:20,326
I can't believe he would kill someone.
51
00:02:20,360 --> 00:02:22,862
Maybe he wouldn't.
52
00:02:22,896 --> 00:02:25,164
We can't jump to conclusions yet.
53
00:02:25,198 --> 00:02:26,765
I need to talk to Alec.
54
00:02:26,800 --> 00:02:27,900
He said that once he got out of jail,
55
00:02:27,934 --> 00:02:29,034
he would tell me more.
56
00:02:29,069 --> 00:02:30,836
I mean, maybe he knows something.
57
00:02:30,871 --> 00:02:33,005
You can't trust him
though. You can't trust him.
58
00:02:38,612 --> 00:02:40,713
What?
59
00:02:40,747 --> 00:02:42,681
I just think I need to...
60
00:02:42,716 --> 00:02:44,350
explain to Ethan...
61
00:02:44,384 --> 00:02:45,718
at least...
62
00:02:45,752 --> 00:02:48,187
why we didn't go through with the plan.
63
00:02:48,221 --> 00:02:49,455
Or...
64
00:02:49,489 --> 00:02:51,557
you don't.
65
00:02:51,591 --> 00:02:53,525
Maybe you just shouldn't
tell Ethan anything.
66
00:02:53,560 --> 00:02:55,461
Keep this between us.
67
00:02:57,931 --> 00:02:59,899
(birds chirping)
68
00:02:59,933 --> 00:03:01,033
(groans)
69
00:03:04,905 --> 00:03:06,138
(sniffs)
70
00:03:06,172 --> 00:03:08,007
(sighs)
71
00:03:09,676 --> 00:03:10,709
You should've used
72
00:03:10,744 --> 00:03:13,612
one of these for a pillow.
73
00:03:13,647 --> 00:03:14,914
I couldn't, really.
74
00:03:14,948 --> 00:03:17,549
You were kind of hogging
'em all over there,
75
00:03:17,584 --> 00:03:19,485
spun yourself a little towel web.
76
00:03:19,519 --> 00:03:21,487
Well, I guess I saw my opportunity
77
00:03:21,521 --> 00:03:24,623
- while you were busy doing weird cowboy impressions.
- Whoa. Whoa.
78
00:03:24,658 --> 00:03:29,228
- Clint Eastwood is not a weird cowboy.
- Whatever.
79
00:03:29,262 --> 00:03:31,430
Got to admit, I never thought
one of my best heart-to-hearts
80
00:03:31,464 --> 00:03:33,299
would be with Ethan Whitehorse.
81
00:03:33,438 --> 00:03:36,407
Maybe we don't need to tell the
guys at school about that, okay?
82
00:03:36,441 --> 00:03:38,242
I'm serious.
83
00:03:38,276 --> 00:03:40,277
You helped me realize I need to...
84
00:03:40,311 --> 00:03:43,213
hear Jordan out and give
him a chance to explain.
85
00:03:43,248 --> 00:03:45,149
I think he's a good guy.
86
00:03:45,183 --> 00:03:46,984
Yeah.
87
00:03:47,018 --> 00:03:48,252
And what about Emma?
88
00:03:49,988 --> 00:03:51,989
You said things didn't
end so well last night.
89
00:03:52,023 --> 00:03:54,992
Mm. You said a lot of things.
90
00:03:55,026 --> 00:03:57,795
That's... probably just the wine talking.
91
00:03:59,798 --> 00:04:00,631
(door opens)
92
00:04:00,665 --> 00:04:01,698
Uh...
93
00:04:01,733 --> 00:04:02,800
we should probably get out of here.
94
00:04:05,570 --> 00:04:07,504
ETHAN (softly): Yeehaw.
95
00:04:07,539 --> 00:04:09,606
(sighs)
96
00:04:09,641 --> 00:04:11,375
(sniffs)
97
00:04:14,479 --> 00:04:16,346
Uh... um...
98
00:04:18,216 --> 00:04:19,149
Ethan.
99
00:04:19,184 --> 00:04:21,251
Remember?
100
00:04:21,286 --> 00:04:23,220
Didn't expect to see you here this early.
101
00:04:24,355 --> 00:04:27,891
I was kind of thinking the same thing.
102
00:04:27,926 --> 00:04:29,960
What happened last night?
103
00:04:29,994 --> 00:04:31,061
Hmm?
104
00:04:31,096 --> 00:04:32,830
Uh... w... well... uh...
105
00:04:32,864 --> 00:04:34,031
With Rebecca.
106
00:04:34,065 --> 00:04:35,833
Sutton shows up, you ditch the whole plan.
107
00:04:35,867 --> 00:04:37,034
TED: Sutton.
108
00:04:37,068 --> 00:04:38,702
Oh. H... hey, Dr. Mercer, we...
109
00:04:38,736 --> 00:04:39,937
Your mother is either looking for you
110
00:04:39,971 --> 00:04:41,805
or will be soon. Come
on, I'm taking you home.
111
00:04:41,840 --> 00:04:44,741
- No, that's okay. I have my car.
- Well, then I think you better get going.
112
00:04:46,478 --> 00:04:48,445
Talk about this later.
113
00:04:51,449 --> 00:04:52,516
Lucky for you.
114
00:04:52,550 --> 00:04:54,318
He's cooler than most dads.
115
00:04:56,521 --> 00:04:58,355
♪ Uh
116
00:04:58,356 --> 00:05:05,356
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
117
00:05:06,498 --> 00:05:09,166
♪ Uh, uh-uh
118
00:05:09,200 --> 00:05:11,368
♪ Uh, uh-uh-uh, uh
119
00:05:11,402 --> 00:05:13,337
♪ Watch out for this girl
120
00:05:13,371 --> 00:05:17,174
♪ She's got a gun for a tongue. ♪
121
00:05:17,208 --> 00:05:19,176
LAUREL: I need to talk to you. I
have, like, a million questions.
122
00:05:19,210 --> 00:05:20,632
EMMA: Okay, just keep it down.
123
00:05:20,633 --> 00:05:22,038
I don't want to wake Mom.
124
00:05:23,451 --> 00:05:24,114
(door opens) LAUREL: So, I was freaking out
125
00:05:24,149 --> 00:05:25,382
when you didn't come home last night.
126
00:05:25,416 --> 00:05:27,084
Why didn't you confront Rebecca? I thought
127
00:05:27,118 --> 00:05:28,418
you were positive that she was your mother
128
00:05:28,453 --> 00:05:30,454
and that Sutton knew about it.
129
00:05:30,488 --> 00:05:32,089
I was.
130
00:05:32,123 --> 00:05:33,257
I... I am.
131
00:05:33,291 --> 00:05:35,092
So do you not think Rebecca...
132
00:05:35,126 --> 00:05:36,260
killed Derek?
133
00:05:36,294 --> 00:05:38,095
Or that Sutton's helping cover it up?
134
00:05:38,129 --> 00:05:39,229
EMMA: Sutton showed up.
135
00:05:39,264 --> 00:05:41,098
She blew it for us.
136
00:05:41,132 --> 00:05:42,466
What do we do now?
137
00:05:42,500 --> 00:05:44,268
I don't know.
138
00:05:44,302 --> 00:05:47,237
I... have a couple of
things I need to figure out.
139
00:05:48,373 --> 00:05:50,140
Like...
140
00:05:50,175 --> 00:05:53,076
how you feel about
spending the night with...
141
00:05:53,111 --> 00:05:54,178
Thayer.
142
00:05:54,212 --> 00:05:55,412
Hmm. We...
143
00:05:55,446 --> 00:05:59,216
- slept together.
- O-M-G!
144
00:05:59,250 --> 00:06:00,484
Sit down and tell me
145
00:06:00,518 --> 00:06:02,186
every detail right now.
146
00:06:02,220 --> 00:06:04,121
Well, not every detail. Gross.
147
00:06:04,155 --> 00:06:06,023
Was it everything you imagined?
148
00:06:06,057 --> 00:06:07,391
'Cause mine was totally
in a squatter house.
149
00:06:08,526 --> 00:06:10,427
It was everything I imagined.
150
00:06:12,096 --> 00:06:13,430
That was you on the way to Coachella
151
00:06:13,464 --> 00:06:15,165
talking about losing it, right?
152
00:06:15,200 --> 00:06:16,433
Mm-hmm.
153
00:06:16,467 --> 00:06:18,235
You thought it would be with Ethan.
154
00:06:20,138 --> 00:06:21,338
Things change.
155
00:06:21,372 --> 00:06:22,406
And Thayer made it...
156
00:06:24,075 --> 00:06:25,475
he made it the perfect night for me.
157
00:06:25,510 --> 00:06:26,476
For us.
158
00:06:26,511 --> 00:06:28,212
LAUREL: Good.
159
00:06:28,246 --> 00:06:30,147
You deserve to be happy.
160
00:06:30,181 --> 00:06:32,249
After all that stuff with Ethan.
161
00:06:32,283 --> 00:06:33,517
Mm-hmm. Yeah.
162
00:06:33,551 --> 00:06:36,053
I'm just so glad it's all in the past.
163
00:06:40,491 --> 00:06:42,226
Hey.
164
00:06:42,260 --> 00:06:45,495
- Hey.
- You said that you wanted to explain...
165
00:06:45,530 --> 00:06:48,098
your situation?
166
00:06:48,132 --> 00:06:50,367
Why you went with Laurel to the formal?
167
00:06:50,401 --> 00:06:53,070
So...
168
00:06:53,104 --> 00:06:54,404
(sighs) explain.
169
00:06:54,439 --> 00:06:57,207
Rebecca made me take her. Okay?
170
00:06:57,242 --> 00:06:59,443
Why would she do that?
And why would you say yes?
171
00:06:59,477 --> 00:07:01,378
REBECCA: What a beautiful morning.
172
00:07:01,412 --> 00:07:03,046
Or maybe it was just
173
00:07:03,081 --> 00:07:04,381
a great night. I don't know.
174
00:07:04,415 --> 00:07:06,016
Wow.
175
00:07:06,050 --> 00:07:08,118
I love hearing my wife so chipper.
176
00:07:08,152 --> 00:07:11,088
Hi, Alec. You were up late.
177
00:07:11,122 --> 00:07:13,190
I was out shooting pool
with the boys. Yeah, you were
178
00:07:13,224 --> 00:07:14,358
passed out when I got home. Yes, well,
179
00:07:14,392 --> 00:07:16,360
chaperoning can be exhausting.
180
00:07:16,394 --> 00:07:17,394
I'll bet.
181
00:07:18,496 --> 00:07:20,497
Hey, Jordan. I got a 4:00
182
00:07:20,531 --> 00:07:22,366
tee time today. Why don't you join me?
183
00:07:22,400 --> 00:07:24,434
We can get to know each
other a little better.
184
00:07:24,469 --> 00:07:25,302
REBECCA: You know what?
185
00:07:25,336 --> 00:07:26,436
Um...
186
00:07:26,471 --> 00:07:28,138
I'm sure he's got a busy day...
187
00:07:28,172 --> 00:07:30,240
schoolwork. Maybe another time.
188
00:07:30,275 --> 00:07:32,142
Actually, I'm free today. That'd be fun.
189
00:07:32,176 --> 00:07:33,277
ALEC: Great.
190
00:07:33,311 --> 00:07:34,511
See you out there.
191
00:07:34,545 --> 00:07:36,213
Got to warn you... I'm, uh...
192
00:07:36,247 --> 00:07:37,481
I'm no duffer.
193
00:07:46,457 --> 00:07:48,158
EMMA: Sutton.
194
00:07:48,192 --> 00:07:50,294
Look. About last night...
195
00:07:50,328 --> 00:07:52,162
How could you not tell me
196
00:07:52,196 --> 00:07:53,530
Rebecca is our birth mother?
197
00:07:53,564 --> 00:07:56,099
Did you hear Laurel and I talking?
198
00:07:56,134 --> 00:07:57,334
She knows that we're twins?
199
00:07:57,368 --> 00:07:59,069
What did you tell her?
200
00:07:59,103 --> 00:08:00,304
She's my sister.
201
00:08:00,338 --> 00:08:02,339
- I should be the one to tell her.
- Oh, yeah?
202
00:08:02,373 --> 00:08:04,141
But you didn't. And you
know what? I'm pretty sure
203
00:08:04,175 --> 00:08:05,309
that you're keeping things from me, too.
204
00:08:05,343 --> 00:08:07,778
Searching for our birth mother
205
00:08:07,812 --> 00:08:09,112
is where this all started. It's what
206
00:08:09,147 --> 00:08:10,147
brought us together, Emma.
207
00:08:10,181 --> 00:08:11,715
Drop the act.
208
00:08:11,749 --> 00:08:12,916
You knew about Rebecca.
209
00:08:12,950 --> 00:08:15,519
I didn't. And now I can't even go
210
00:08:15,553 --> 00:08:16,620
and throw my arms around her
211
00:08:16,654 --> 00:08:18,555
because you guys think she's
212
00:08:18,589 --> 00:08:19,656
some killer. And what?
213
00:08:19,691 --> 00:08:21,391
I'm helping her cover it up?
214
00:08:21,426 --> 00:08:23,560
Sutton. If you're so sure
215
00:08:23,594 --> 00:08:25,562
that Rebecca killed Derek,
216
00:08:25,596 --> 00:08:28,265
why didn't you confront her last night?
217
00:08:29,300 --> 00:08:30,400
Okay, look.
218
00:08:30,435 --> 00:08:32,202
I'm really sorry about last night,
219
00:08:32,236 --> 00:08:33,503
everything that happened... tricking you
220
00:08:33,538 --> 00:08:35,405
and screwing things up with Ethan.
221
00:08:35,440 --> 00:08:37,274
Oh, I bet you are.
222
00:08:37,308 --> 00:08:39,176
No, I am.
223
00:08:39,210 --> 00:08:43,046
I really hope that you and
Ethan can make things work.
224
00:08:43,081 --> 00:08:45,816
Why? So you can stop second-guessing
225
00:08:45,850 --> 00:08:47,951
your feelings for Thayer?
226
00:08:49,821 --> 00:08:51,588
I love Thayer.
227
00:08:51,622 --> 00:08:53,490
I've never been happier in my life.
228
00:08:53,524 --> 00:08:55,625
Well, I hope that's true, because if not,
229
00:08:55,660 --> 00:08:57,761
you just gave it up to the wrong guy.
230
00:09:03,859 --> 00:09:05,056
Oh, you're being awfully quiet.
231
00:09:07,863 --> 00:09:09,797
I'm guessing that, uh,
232
00:09:09,831 --> 00:09:12,600
the Flipside Formal of
yours didn't go so well.
233
00:09:12,634 --> 00:09:14,401
Good guess.
234
00:09:15,804 --> 00:09:17,738
Hey, Theresa. Hey.
235
00:09:20,542 --> 00:09:22,409
Hey. I thought we were
having our flowers delivered.
236
00:09:22,444 --> 00:09:24,311
You know we're gonna need
more than that, don't you?
237
00:09:24,346 --> 00:09:26,614
Actually, Derek's mother
brought them by my office.
238
00:09:26,648 --> 00:09:29,216
Apparently, someone's been leaving
239
00:09:29,251 --> 00:09:30,384
flowers at Derek's grave.
240
00:09:30,418 --> 00:09:32,086
Every week or so.
241
00:09:32,120 --> 00:09:34,054
Why'd she give 'em to you?
242
00:09:34,089 --> 00:09:36,357
I guess she trusts us because
we're investigating that money.
243
00:09:36,391 --> 00:09:40,060
But she started thinking
a... and looking back and...
244
00:09:40,095 --> 00:09:41,195
She doesn't know who's been leaving 'em?
245
00:09:41,229 --> 00:09:42,229
No, and she's suspicious.
246
00:09:42,264 --> 00:09:43,931
She asked his girlfriend,
247
00:09:43,965 --> 00:09:45,866
- she asked his friends...
- Okay, well, what...
248
00:09:45,901 --> 00:09:47,801
what are you thinking?
249
00:09:47,836 --> 00:09:50,004
Maybe the guilty conscience of a killer.
250
00:09:51,873 --> 00:09:53,774
We have to stake out that cemetery.
251
00:09:53,808 --> 00:09:55,709
What... Theresa. (chuckles)
252
00:09:55,744 --> 00:09:57,645
Our wedding's in two
days... rehearsal dinner
253
00:09:57,679 --> 00:09:58,913
- tomorrow night, you know?
- Hey, listen,
254
00:09:58,947 --> 00:10:00,748
I'm not saying that we should call it off.
255
00:10:00,782 --> 00:10:01,749
I just...
256
00:10:01,783 --> 00:10:03,384
I have a feeling about this.
257
00:10:03,418 --> 00:10:04,652
(sighs)
258
00:10:04,686 --> 00:10:06,520
I'm really hoping it's not cold feet.
259
00:10:06,554 --> 00:10:08,422
You're not getting cold
feet now on me, okay?
260
00:10:08,456 --> 00:10:10,457
Listen to me. There is
nothing that I want more...
261
00:10:11,660 --> 00:10:13,227
than to be...
262
00:10:13,261 --> 00:10:16,096
Mrs. Dan Whitehorse. (Dan chuckles)
263
00:10:16,131 --> 00:10:17,298
But we could be onto something here.
264
00:10:17,332 --> 00:10:19,300
Can't we do both?
265
00:10:22,270 --> 00:10:24,238
Sure.
266
00:10:24,272 --> 00:10:26,173
I mean, we're a team now, right?
267
00:10:26,207 --> 00:10:28,008
Mmm.
268
00:10:29,277 --> 00:10:32,746
Look, I shouldn't have
fallen into their trap.
269
00:10:32,781 --> 00:10:35,049
I'm sorry, but they did
kidnap me for a reason.
270
00:10:35,083 --> 00:10:37,718
Yes, they think we're working together.
271
00:10:37,752 --> 00:10:40,788
Well, I think it might
be more than that. I...
272
00:10:40,822 --> 00:10:42,957
I think they...
273
00:10:42,991 --> 00:10:45,793
maybe know something
about you that I don't?
274
00:10:47,429 --> 00:10:49,296
What are you suggesting?
275
00:10:49,331 --> 00:10:50,531
I don't know.
276
00:10:50,565 --> 00:10:52,433
I mean, you play all these
games with everyone else.
277
00:10:52,467 --> 00:10:54,301
How do I know you're not
keeping things from me?
278
00:10:54,336 --> 00:10:56,203
You're not everyone else.
279
00:10:56,237 --> 00:10:57,438
You're my daughter.
280
00:10:57,472 --> 00:10:59,907
I would never lie to you.
281
00:10:59,941 --> 00:11:02,977
And I'd hope you'd never
keep anything from me.
282
00:11:05,146 --> 00:11:07,014
Never.
283
00:11:07,048 --> 00:11:10,651
Good, because we are so
close to fulfilling our plan.
284
00:11:10,685 --> 00:11:13,721
Ted and I danced last night,
and we were just one twirl,
285
00:11:13,755 --> 00:11:15,889
one dip away from kissing.
286
00:11:15,924 --> 00:11:16,924
Really?
287
00:11:16,958 --> 00:11:18,592
We are so close
288
00:11:18,626 --> 00:11:21,495
to getting our family back together again.
289
00:11:27,268 --> 00:11:28,569
Hey, you have a second?
290
00:11:28,603 --> 00:11:31,505
I got lots of seconds... Emma.
291
00:11:31,539 --> 00:11:35,275
What's up?
292
00:11:35,310 --> 00:11:37,311
Okay, you said when you got out of jail,
293
00:11:37,345 --> 00:11:39,013
you would tell me more, so...
294
00:11:39,047 --> 00:11:40,914
Yeah, I thought things were gonna be
295
00:11:40,949 --> 00:11:42,316
a little different by now.
296
00:11:42,350 --> 00:11:44,785
Look, I know Rebecca's my birth mother,
297
00:11:44,819 --> 00:11:46,854
and I'm pretty sure Ted is my father.
298
00:11:46,888 --> 00:11:48,889
I think Derek was blackmailing him.
299
00:11:48,923 --> 00:11:49,796
Why?
300
00:11:49,797 --> 00:11:53,145
Because Kristin found $20,000
missing from their accounts.
301
00:11:53,150 --> 00:11:54,595
That's the same amount of money
302
00:11:54,629 --> 00:11:56,697
- that was found at Derek's house, right?
- Yes.
303
00:11:56,731 --> 00:11:58,632
Which means Ted knew about us,
304
00:11:58,666 --> 00:12:01,468
and he was the one that split us up.
305
00:12:01,503 --> 00:12:03,470
My own father was the
reason that I ended up
306
00:12:03,505 --> 00:12:04,638
in foster care.
307
00:12:04,672 --> 00:12:06,306
Whoa, whoa, whoa. No, no, no.
308
00:12:06,341 --> 00:12:07,474
Ted didn't split anybody up.
309
00:12:07,509 --> 00:12:09,410
Ted doesn't even know Sutton has a twin.
310
00:12:09,444 --> 00:12:11,412
How do you know that?
311
00:12:15,183 --> 00:12:18,085
Look, you're right.
312
00:12:18,119 --> 00:12:20,220
Ted is your father.
313
00:12:20,255 --> 00:12:22,122
But he's not a killer.
314
00:12:22,157 --> 00:12:23,824
You know that.
315
00:12:23,858 --> 00:12:25,125
Okay, well, then, you...
you-you went afterwards...
316
00:12:25,160 --> 00:12:26,794
Me, me, me, what?
317
00:12:26,828 --> 00:12:28,729
In case you didn't hear, I was exonerated.
318
00:12:28,763 --> 00:12:30,631
I'm close with your father, but that's...
319
00:12:30,665 --> 00:12:32,066
That's it, all right? Please.
320
00:12:32,100 --> 00:12:33,867
I wouldn't kill for him.
321
00:12:33,902 --> 00:12:35,035
Well, what does Kristin know?
322
00:12:35,070 --> 00:12:36,904
Nothing.
323
00:12:36,938 --> 00:12:38,906
We need to keep it that way.
324
00:12:38,940 --> 00:12:40,808
Can't tell her a thing.
325
00:12:40,842 --> 00:12:42,676
It would break her heart.
326
00:12:42,710 --> 00:12:45,379
Fine, but how am I going to find out... ?
327
00:12:45,413 --> 00:12:48,515
You're not. Just leave it to me.
328
00:12:48,550 --> 00:12:51,118
Okay? The safest thing you can do right n
329
00:12:51,152 --> 00:12:52,286
is just stay out of it.
330
00:12:52,320 --> 00:12:55,022
This is a murder investigation, okay?
331
00:12:59,127 --> 00:13:01,228
(sighs)
332
00:13:07,135 --> 00:13:10,971
So, I thought we agreed that
you weren't going to go to him?
333
00:13:11,005 --> 00:13:14,007
We didn't agree, and I
probably should have told you,
334
00:13:14,042 --> 00:13:16,543
but I know how you feel about him.
335
00:13:16,578 --> 00:13:18,679
Emma, it's not about how I feel anymore.
336
00:13:18,713 --> 00:13:21,381
Look, Thayer, he told me that it was true.
337
00:13:21,416 --> 00:13:23,317
Ted's my father.
338
00:13:23,351 --> 00:13:25,385
- Oh, my God.
- But he's not a killer.
339
00:13:25,420 --> 00:13:26,620
Okay.
340
00:13:26,654 --> 00:13:29,289
I just need answers.
341
00:13:29,324 --> 00:13:31,158
Yeah, we all do.
342
00:13:31,192 --> 00:13:33,293
I'll see you later.
343
00:13:33,328 --> 00:13:36,363
Okay.
344
00:13:36,397 --> 00:13:38,065
What are you doing here? I thought...
345
00:13:38,099 --> 00:13:40,134
I thought you had a golf game to get to?
346
00:13:40,168 --> 00:13:42,236
Can't I stop and tell a
woman she looks beautiful
347
00:13:42,270 --> 00:13:44,171
now that she's finally smiling?
348
00:13:46,141 --> 00:13:48,775
I...
349
00:13:48,810 --> 00:13:50,944
I have to change for
tennis with Sutton, and...
350
00:13:50,979 --> 00:13:53,580
I don't understand what's going on.
351
00:13:53,615 --> 00:13:55,716
I thought last night
you... you were going to...
352
00:13:55,750 --> 00:13:57,417
I was.
353
00:13:57,452 --> 00:13:59,786
It took everything I had not to.
354
00:13:59,821 --> 00:14:02,656
Kristin, I'm not going to make a move
355
00:14:02,690 --> 00:14:04,458
until I know it's what you want.
356
00:14:04,492 --> 00:14:07,528
You need to do something
to make yourself happy.
357
00:14:09,130 --> 00:14:10,497
Just for once.
358
00:14:34,789 --> 00:14:37,391
EMMA: Mads.
359
00:14:37,425 --> 00:14:39,326
Hey, I'm glad I ran into you. Uh...
360
00:14:39,360 --> 00:14:40,627
Look, about last night...
361
00:14:40,662 --> 00:14:42,462
Laurel told me. Rebecca's
your birth mother.
362
00:14:42,497 --> 00:14:44,331
Yeah, but that's not...
363
00:14:44,365 --> 00:14:47,334
Look, I don't even want to
know what you guys were up to.
364
00:14:47,368 --> 00:14:50,204
Look, I'm really sorry
that we didn't include you.
365
00:14:50,238 --> 00:14:52,172
Well, my night turned out fine.
366
00:14:52,207 --> 00:14:54,274
Oh. So, you and Jordan?
367
00:14:54,309 --> 00:14:55,976
No.
368
00:14:56,214 --> 00:14:58,249
I'm gonna go grab a bite.
369
00:14:58,283 --> 00:14:59,483
I'll see you later.
370
00:14:59,518 --> 00:15:01,485
Hi.
371
00:15:01,520 --> 00:15:04,088
Come on, let's talk.
372
00:15:04,122 --> 00:15:06,157
You tell me what happened last night.
373
00:15:06,191 --> 00:15:09,326
I can't.
374
00:15:09,361 --> 00:15:10,995
No?
375
00:15:11,029 --> 00:15:12,263
Oh, I get it.
376
00:15:12,297 --> 00:15:14,031
It's you and Thayer now, right?
377
00:15:14,065 --> 00:15:16,700
You spend the night with him,
378
00:15:16,735 --> 00:15:18,669
tell him everything, leave me in the dark?
379
00:15:18,703 --> 00:15:19,837
Ethan, come on. It's not like that.
380
00:15:19,871 --> 00:15:21,038
Well, that's sure what it seems like.
381
00:15:21,072 --> 00:15:24,842
I mean, I broke up with
Sutton for you... again.
382
00:15:24,876 --> 00:15:28,512
I've trusted you, I did
everything you asked me to,
383
00:15:28,547 --> 00:15:30,681
and none of it matters.
384
00:15:31,817 --> 00:15:33,751
You know... you know what?
385
00:15:33,785 --> 00:15:36,687
Maybe you and Sutton aren't
that different after all.
386
00:15:36,721 --> 00:15:39,323
Maybe that's what it is.
387
00:15:39,357 --> 00:15:41,192
How can you say that?
388
00:15:41,226 --> 00:15:45,029
I care about you so much, you have no idea.
389
00:15:45,063 --> 00:15:46,330
You're right. I don't.
390
00:15:46,364 --> 00:15:48,332
I'm tired of wishing I did.
391
00:15:48,366 --> 00:15:50,201
Please?
392
00:15:50,235 --> 00:15:51,969
No.
393
00:15:52,003 --> 00:15:54,004
I'm not doing this anymore.
394
00:16:00,705 --> 00:16:03,073
(sniffling, crying)
395
00:16:03,107 --> 00:16:05,709
Emma?
396
00:16:05,743 --> 00:16:06,910
What's wrong?
397
00:16:06,944 --> 00:16:08,712
(whimpers)
398
00:16:08,746 --> 00:16:10,780
Something happen with Sutton?
399
00:16:10,815 --> 00:16:13,483
No. It's just...
400
00:16:13,517 --> 00:16:15,452
Thayer?
401
00:16:15,486 --> 00:16:17,687
I thought what happened
with him was a good thing.
402
00:16:19,690 --> 00:16:22,258
So did I.
403
00:16:22,293 --> 00:16:25,428
But why do I keep thinking about Ethan?
404
00:16:25,463 --> 00:16:27,097
(sniffles)
405
00:16:27,131 --> 00:16:29,232
I don't know.
406
00:16:29,266 --> 00:16:33,169
I mean... he obviously
still has feelings for you.
407
00:16:33,204 --> 00:16:36,139
Otherwise, he wouldn't have
turned on Sutton at the formal.
408
00:16:36,173 --> 00:16:41,011
But... Thayer's really sweet, so...
409
00:16:42,680 --> 00:16:44,614
Yeah, he's... he's sweet.
410
00:16:44,648 --> 00:16:46,549
That's why I slept with him.
411
00:16:46,584 --> 00:16:48,685
Hmm.
412
00:16:48,719 --> 00:16:50,887
Oh, you need to be honest with him.
413
00:16:50,921 --> 00:16:52,689
(sighs)
414
00:16:52,723 --> 00:16:56,326
And yourself... before somebody gets hurt.
415
00:16:59,463 --> 00:17:02,298
(sniffles)
416
00:17:03,501 --> 00:17:06,102
Good putt.
417
00:17:06,137 --> 00:17:07,370
Don't sweat it, kid.
418
00:17:07,405 --> 00:17:09,973
The important thing is,
you accepted the invite.
419
00:17:10,007 --> 00:17:12,008
A lot of people find me intimidating,
420
00:17:12,043 --> 00:17:13,943
although I have no idea why.
421
00:17:13,978 --> 00:17:15,311
I see no reason to be intimidated.
422
00:17:15,346 --> 00:17:17,847
Maybe it's because you're
a little more ballsy
423
00:17:17,882 --> 00:17:19,816
than most guys interested in my daughter.
424
00:17:22,053 --> 00:17:24,954
Yeah, that's right. I knew.
425
00:17:24,989 --> 00:17:27,657
Which is why I was a little surprised
426
00:17:27,691 --> 00:17:28,925
at your last-minute decision
427
00:17:28,959 --> 00:17:31,661
to invite Laurel Mercer to the formal.
428
00:17:31,695 --> 00:17:33,730
- I'm a last minute kind of guy.
- Really?
429
00:17:33,764 --> 00:17:37,500
Or maybe it wasn't your idea at all.
430
00:17:37,535 --> 00:17:40,537
Maybe it was Rebecca's.
431
00:17:42,173 --> 00:17:44,340
I know about your past.
432
00:17:44,375 --> 00:17:46,242
Your bad boy days in L.A.
433
00:17:46,277 --> 00:17:49,245
Mama had to bail you out
more than once, didn't she?
434
00:17:49,280 --> 00:17:51,047
You don't know what you're talking about.
435
00:17:51,082 --> 00:17:52,982
Why don't you enlighten me?
436
00:17:53,017 --> 00:17:55,151
'Cause I sure would love to know.
437
00:17:56,921 --> 00:17:59,155
If you're in trouble with Rebecca,
438
00:17:59,190 --> 00:18:01,791
if she's got you under her thumb,
439
00:18:01,826 --> 00:18:03,760
I can help you out.
440
00:18:03,794 --> 00:18:05,929
Think about it.
441
00:18:05,963 --> 00:18:08,565
When you're ready to talk, I'm all ears.
442
00:18:11,735 --> 00:18:14,370
Hey, I've been looking for you.
443
00:18:14,405 --> 00:18:16,339
I want to finish our
conversation about Rebecca.
444
00:18:16,373 --> 00:18:18,441
- Why? So you can go tell your dad?
- My dad?
445
00:18:18,476 --> 00:18:20,543
- I didn't tell him anything.
- Then how'd he know
446
00:18:20,578 --> 00:18:22,345
Rebecca made me take Laurel to formal, huh?
447
00:18:22,379 --> 00:18:24,347
I have no idea, Jordan.
448
00:18:25,316 --> 00:18:26,382
I swear.
449
00:18:31,989 --> 00:18:34,057
REBECCA: I didn't know who to talk to.
450
00:18:34,091 --> 00:18:35,291
MAN: Last call!
451
00:18:35,326 --> 00:18:36,960
What? What are you talking about?
452
00:18:40,965 --> 00:18:43,600
Your wife kissed my husband.
453
00:18:50,508 --> 00:18:52,609
Where did you hear that?
454
00:18:52,643 --> 00:18:56,412
I saw it... right here
455
00:18:56,447 --> 00:19:00,416
today at the club, actually.
456
00:19:00,418 --> 00:19:02,552
I'm so sorry.
457
00:19:04,412 --> 00:19:05,321
This affects me, too.
458
00:19:07,124 --> 00:19:10,360
I promise, I couldn't lie
about something like this.
459
00:19:15,332 --> 00:19:18,768
Maybe this is just what
we needed, some time alone.
460
00:19:18,802 --> 00:19:20,904
Yeah.
461
00:19:20,938 --> 00:19:23,039
I think you're right.
462
00:19:26,644 --> 00:19:28,811
You okay?
463
00:19:28,846 --> 00:19:30,580
Yeah, I'm fine. I just...
464
00:19:30,614 --> 00:19:32,916
I've got a lot on my mind.
465
00:19:32,950 --> 00:19:34,717
No. I get it.
466
00:19:34,752 --> 00:19:36,653
- It's been a crazy couple of days.
- Mm-hmm.
467
00:19:36,687 --> 00:19:38,788
The stuff with Ted.
468
00:19:41,625 --> 00:19:44,594
Are you sure that's what this is about?
469
00:19:46,463 --> 00:19:48,097
It's not about us?
470
00:19:48,132 --> 00:19:50,166
No.
471
00:19:51,335 --> 00:19:53,069
No.
472
00:19:53,103 --> 00:19:55,238
Promise.
473
00:20:02,213 --> 00:20:04,080
REBECCA: So, I told him that
474
00:20:04,114 --> 00:20:06,082
I saw them kissing with my own eyes,
475
00:20:06,116 --> 00:20:08,718
and it was the truth. It
was like a dream come true.
476
00:20:08,752 --> 00:20:13,489
So, you hate Kristin so much
477
00:20:13,524 --> 00:20:15,525
that you don't care that she's
getting close to a killer?
478
00:20:18,495 --> 00:20:20,663
Well... no,
479
00:20:20,698 --> 00:20:22,665
that's not what I'm saying.
480
00:20:22,700 --> 00:20:25,368
But you still think
Alec killed Derek, right?
481
00:20:25,402 --> 00:20:27,337
Well, of course. I mean,
482
00:20:27,371 --> 00:20:30,173
who else wanted to protect the
secret of the twins so badly
483
00:20:30,207 --> 00:20:32,342
they'd kill for it?
484
00:20:32,376 --> 00:20:34,944
Well...
485
00:20:34,979 --> 00:20:38,014
you.
486
00:20:38,048 --> 00:20:40,016
(sighs heavily)
487
00:20:40,050 --> 00:20:42,118
So you really think I
could be capable of... ?
488
00:20:42,152 --> 00:20:44,988
I don't know what to think,
489
00:20:45,022 --> 00:20:47,690
because Alec was let off,
490
00:20:47,725 --> 00:20:49,559
so, some people obviously
think he's innocent.
491
00:20:49,593 --> 00:20:51,728
And I'm not one of them.
492
00:20:51,762 --> 00:20:53,563
I know in my heart that he killed Derek.
493
00:20:53,597 --> 00:20:55,665
How do you know that? How are you so sure?
494
00:20:55,699 --> 00:20:58,668
Because, I mean, splitting
up you and Emma...
495
00:20:58,702 --> 00:21:00,470
it's horrifying.
496
00:21:00,504 --> 00:21:02,605
I still can't comprehend
why he would do that.
497
00:21:02,640 --> 00:21:05,575
So you think that Alec
would actually kill somebody
498
00:21:05,609 --> 00:21:08,344
just so nobody finds
out that he split us up?
499
00:21:08,379 --> 00:21:11,080
It's the only explanation that makes sense.
500
00:21:11,115 --> 00:21:13,149
Ted, Kristin, even Mads and Thayer...
501
00:21:13,183 --> 00:21:15,285
they would never forgive
him if they knew it.
502
00:21:15,319 --> 00:21:17,253
Not to mention, he's the D.A.
503
00:21:17,288 --> 00:21:19,022
He would lose his whole life.
504
00:21:19,056 --> 00:21:22,292
Somebody still framed him, though.
505
00:21:22,326 --> 00:21:26,129
Well, I... I may have gone a little too far
506
00:21:26,163 --> 00:21:27,964
with making sure that he actually paid
507
00:21:27,998 --> 00:21:29,632
for his crime this time.
508
00:21:29,667 --> 00:21:31,868
What did you do?
509
00:21:31,902 --> 00:21:34,837
Look, I am not the only one out there
510
00:21:34,872 --> 00:21:38,541
that wants to see Alec go down.
511
00:21:38,575 --> 00:21:40,543
Someone sent me the photograph
512
00:21:40,577 --> 00:21:41,811
of Alec with the murder weapon,
513
00:21:41,845 --> 00:21:43,780
and the tire iron just showed up
514
00:21:43,814 --> 00:21:47,250
in my bedroom with a note on it, saying...
515
00:21:47,284 --> 00:21:50,253
"Thought you could use this," so... I did.
516
00:21:50,287 --> 00:21:53,256
So you're telling me you framed Alec,
517
00:21:53,290 --> 00:21:56,225
but... but now there's just
someone out there pulling strings
518
00:21:56,260 --> 00:21:58,961
like some... what, uber-villain?
519
00:21:58,996 --> 00:22:00,363
Or uber... hero.
520
00:22:00,397 --> 00:22:03,232
This is crazy... I am trusting
you, I am lying to Emma,
521
00:22:03,267 --> 00:22:06,135
- I have lost Ethan...
- But not much longer, okay?
522
00:22:06,170 --> 00:22:09,072
I-I'm just this close with Ted, okay?
523
00:22:09,106 --> 00:22:11,636
I will tell him everything, and then...
524
00:22:12,387 --> 00:22:13,904
we can tell Emma.
525
00:22:20,702 --> 00:22:22,703
I got your text.
526
00:22:23,939 --> 00:22:25,873
What, are we burying a body or...
527
00:22:25,907 --> 00:22:27,808
digging one up?
528
00:22:27,843 --> 00:22:30,611
Did you kiss my wife?
529
00:22:33,548 --> 00:22:35,349
Yes, I did.
530
00:22:37,452 --> 00:22:39,520
You bastard!
531
00:22:39,554 --> 00:22:42,990
You're supposed to be my friend.
532
00:22:43,024 --> 00:22:44,358
I'm the one who tried to help you.
533
00:22:44,392 --> 00:22:46,160
Yeah, 17 years ago.
534
00:22:46,194 --> 00:22:49,964
It was the best thing
anybody ever did for you.
535
00:22:52,801 --> 00:22:55,069
So, Rebecca comes to you,
tells you she's pregnant,
536
00:22:55,103 --> 00:22:57,037
doesn't want me to know.
537
00:22:57,072 --> 00:23:00,107
And I made sure you did, didn't I?
538
00:23:00,141 --> 00:23:02,922
So you could adopt Sutton
without Kristin or Rebecca
539
00:23:02,923 --> 00:23:06,547
- knowing about it.
- Which is just as stupid now as it was then.
540
00:23:06,581 --> 00:23:07,948
It gave you a beautiful family.
541
00:23:07,983 --> 00:23:11,452
Which you're trying to destroy!
542
00:23:11,486 --> 00:23:13,554
And I get it, I get it.
543
00:23:13,588 --> 00:23:16,590
Oh, I complain, you go to Kristin,
tell her all about it, huh?
544
00:23:16,625 --> 00:23:20,327
- Is that it?
- That doesn't make any sense.
545
00:23:20,362 --> 00:23:23,430
She'd be just as upset with
me as she would be with you.
546
00:23:23,465 --> 00:23:25,566
- I have to come clean.
- Oh, no.
547
00:23:25,600 --> 00:23:27,236
- I have to come clean.
- No, no, that's not a good idea.
548
00:23:27,237 --> 00:23:28,237
You don't want to do that.
549
00:23:28,637 --> 00:23:31,038
And nail your coffin shut from the inside?
550
00:23:31,072 --> 00:23:33,240
I think you're trying to keep this
thing buried. You're doing everything
551
00:23:33,275 --> 00:23:35,309
you can to make sure it
stays that way, aren't you?
552
00:23:35,343 --> 00:23:36,977
What the hell is that supposed to mean?
553
00:23:37,012 --> 00:23:40,180
You made a mess out of Kristin.
554
00:23:40,215 --> 00:23:43,183
Somebody's got to take care of her.
555
00:23:43,218 --> 00:23:46,720
And that's exactly what I intend to do.
556
00:23:50,859 --> 00:23:54,495
(car door opens)
557
00:23:54,529 --> 00:23:55,629
(door closes)
558
00:23:55,664 --> 00:23:56,797
(engine starts)
559
00:24:01,636 --> 00:24:04,538
(insects chirping)
560
00:24:07,542 --> 00:24:09,510
I thought I heard something.
561
00:24:09,544 --> 00:24:12,246
(sighs) Sorry.
562
00:24:12,280 --> 00:24:15,115
Are you okay?
563
00:24:15,150 --> 00:24:17,985
Couldn't sleep.
564
00:24:18,019 --> 00:24:20,020
Did something happen with Ethan?
565
00:24:20,890 --> 00:24:23,090
I... I never heard how the formal went.
566
00:24:24,225 --> 00:24:26,160
Um, it's not about Ethan.
567
00:24:26,194 --> 00:24:28,796
I'm actually with...
568
00:24:28,830 --> 00:24:30,898
Thayer now.
569
00:24:31,967 --> 00:24:33,667
Really?
570
00:24:33,702 --> 00:24:34,935
Yeah.
571
00:24:34,970 --> 00:24:37,905
It's just a lot of crazy
stuff that happened.
572
00:24:37,939 --> 00:24:39,740
I understand this, I do.
573
00:24:39,774 --> 00:24:42,309
I... I want to try and help.
574
00:24:42,344 --> 00:24:44,278
I know you read that journal, and...
575
00:24:44,312 --> 00:24:47,247
this thing with Alec
goes back to high school,
576
00:24:47,282 --> 00:24:48,582
and like you with Ethan and Thayer,
577
00:24:48,617 --> 00:24:51,518
I always knew my life
could go one of two ways.
578
00:24:51,553 --> 00:24:54,254
But you chose Dad.
579
00:24:56,124 --> 00:24:58,359
Because you trusted him, right?
580
00:24:58,393 --> 00:25:00,227
Well, I used to.
581
00:25:00,261 --> 00:25:02,997
I tried to deny my feelings for Alec
582
00:25:03,031 --> 00:25:07,868
because they were scary, but
I can't deny they were also...
583
00:25:07,902 --> 00:25:10,037
they were exciting, too.
584
00:25:10,071 --> 00:25:11,672
- Mom...
- Alec was never
585
00:25:11,706 --> 00:25:13,607
the right choice, he never fit this image
586
00:25:13,642 --> 00:25:16,577
of how my life, my perfect
life was supposed to be,
587
00:25:16,611 --> 00:25:19,713
and look what happened...
it just blew up anyway.
588
00:25:19,748 --> 00:25:22,750
I'm so tired of caring about
what other people think,
589
00:25:22,784 --> 00:25:24,518
trying to be a good girl.
590
00:25:24,552 --> 00:25:28,255
I... I'm sorry, I know you
love your father, but...
591
00:25:28,289 --> 00:25:31,225
my wish for you is that
592
00:25:31,259 --> 00:25:33,160
you not worry about getting it right
593
00:25:33,194 --> 00:25:36,263
and just go after what is real.
594
00:25:39,401 --> 00:25:41,168
(insects chittering, chirping)
595
00:25:41,202 --> 00:25:43,837
Damn, I'm hungry; how about you?
596
00:25:43,872 --> 00:25:45,873
(sighs): I'm fine.
597
00:25:45,907 --> 00:25:49,743
I could call in some, uh... pizza.
598
00:25:49,778 --> 00:25:50,878
Stop it.
599
00:25:50,912 --> 00:25:52,613
I have to fit into
600
00:25:52,647 --> 00:25:54,848
a wedding dress in... in 36 hours.
601
00:25:54,883 --> 00:25:57,685
Yeah, you know, speaking
of which, what do you say
602
00:25:57,719 --> 00:25:59,687
we forget about all this for, I don't know,
603
00:25:59,721 --> 00:26:02,556
Mm. 37 hours, just...
just until we're married.
604
00:26:02,590 --> 00:26:04,591
Then after that, if you want,
605
00:26:04,626 --> 00:26:07,361
we can spend our entire
honeymoon staking out this place?
606
00:26:07,395 --> 00:26:09,229
You would do that for me?
607
00:26:09,264 --> 00:26:10,397
Sure, absolutely.
608
00:26:10,432 --> 00:26:11,532
I want to solve this case, too.
609
00:26:11,566 --> 00:26:13,133
I know how important it is to you.
610
00:26:13,168 --> 00:26:15,135
It's just...
611
00:26:15,170 --> 00:26:18,072
I got Alec off, and we still
haven't found the killer.
612
00:26:18,106 --> 00:26:20,207
- So until we do...
- I know. It's just...
613
00:26:20,241 --> 00:26:23,877
we let stuff like this
come between us before...
614
00:26:23,912 --> 00:26:26,714
and I don't want to let that happen again.
615
00:26:26,748 --> 00:26:28,749
That's why I have to solve this.
616
00:26:28,783 --> 00:26:31,018
So we can put everything
with Alec behind us
617
00:26:31,052 --> 00:26:34,555
- and we can just start our life again.
- And we will.
618
00:26:34,589 --> 00:26:37,391
But just promise me,
619
00:26:37,425 --> 00:26:40,661
for the next two days...
it's just you and me.
620
00:26:40,695 --> 00:26:42,529
Okay.
621
00:26:42,564 --> 00:26:43,630
Okay. Deal.
622
00:26:43,665 --> 00:26:45,466
Come on.
623
00:26:45,500 --> 00:26:47,468
(insects chittering, chirping)
624
00:26:47,502 --> 00:26:49,403
Kristin?
625
00:26:50,472 --> 00:26:52,039
- Ted?
- Kristin.
626
00:26:52,073 --> 00:26:53,240
What the hell are you doing?
627
00:26:53,274 --> 00:26:55,008
You can't just keep letting yourself
628
00:26:55,043 --> 00:26:58,112
- in here like that.
- What the hell are you doing kissing Alec?
629
00:27:00,000 --> 00:27:01,181
- Who told you that?
- Yeah, stop,
630
00:27:01,216 --> 00:27:02,950
this isn't high school, even though that's
631
00:27:02,984 --> 00:27:04,885
- exactly how you're acting.
- How dare you!
632
00:27:04,919 --> 00:27:06,086
After everything...
633
00:27:06,121 --> 00:27:08,155
God, I am so sick of
your sanctimonious crap
634
00:27:08,189 --> 00:27:10,924
about something that happened 17 years ago!
635
00:27:10,959 --> 00:27:12,926
I'm not talking about that.
636
00:27:12,961 --> 00:27:13,961
I hired an accountant to go through
637
00:27:13,995 --> 00:27:15,829
our bank records, just so I'd know
638
00:27:15,864 --> 00:27:16,897
what to expect.
639
00:27:16,931 --> 00:27:21,468
They found the money: $20,000.
640
00:27:21,503 --> 00:27:23,403
Either you are a drug
addict, you're gambling,
641
00:27:23,438 --> 00:27:24,671
or you are having another affair,
642
00:27:24,706 --> 00:27:26,640
which I can understand... you need the cash
643
00:27:26,674 --> 00:27:28,475
- for the motels...
- I'm not having an affair.
644
00:27:28,510 --> 00:27:31,145
I don't care!
645
00:27:31,179 --> 00:27:35,249
I've been carrying these
in my purse for a while.
646
00:27:35,283 --> 00:27:37,117
Since before therapy.
647
00:27:37,152 --> 00:27:38,418
I thought maybe...
648
00:27:38,453 --> 00:27:41,388
I kept hoping...
649
00:27:41,422 --> 00:27:43,090
but the truth is, I'm done.
650
00:27:45,126 --> 00:27:46,260
The marriage is over.
651
00:27:48,897 --> 00:27:50,831
Because of Alec?
652
00:27:50,865 --> 00:27:51,899
No.
653
00:27:51,933 --> 00:27:53,167
Because of me.
654
00:27:54,736 --> 00:27:55,903
Mom?
655
00:27:59,974 --> 00:28:00,841
Honey...
656
00:28:00,909 --> 00:28:01,909
Sweetie...
657
00:28:01,943 --> 00:28:03,577
- Honey...
- Get away from me.
658
00:28:03,611 --> 00:28:05,712
THAYER: Hey. Sorry about
the other night, man.
659
00:28:05,697 --> 00:28:06,764
Plan kind of went bust.
660
00:28:06,798 --> 00:28:08,565
I know you're in the dark now.
661
00:28:08,600 --> 00:28:10,300
That's fine by me.
662
00:28:10,335 --> 00:28:11,535
Good. 'Cause, you know,
663
00:28:11,569 --> 00:28:13,570
Emma's in a real fragile place right now.
664
00:28:13,605 --> 00:28:15,405
She doesn't really...
she doesn't really want
665
00:28:15,440 --> 00:28:17,341
a lot of people in her hair.
666
00:28:17,375 --> 00:28:20,144
- Trust me, I'm not in her hair.
- Okay.
667
00:28:20,178 --> 00:28:23,447
I just hope it doesn't bother you
knowing that she trusts me instead of you.
668
00:28:23,481 --> 00:28:25,349
So that's what this is about?
669
00:28:25,383 --> 00:28:26,917
(chuckles) Yeah.
670
00:28:26,951 --> 00:28:28,285
But you're not bothered, right?
671
00:28:29,888 --> 00:28:31,155
Just forget I mentioned it.
672
00:28:31,189 --> 00:28:33,157
Oh, but you did.
673
00:28:33,191 --> 00:28:34,792
Well, then my mistake.
674
00:28:34,826 --> 00:28:36,126
Well, I guess mine was
675
00:28:36,161 --> 00:28:38,695
letting Emma talk me into this.
676
00:28:38,730 --> 00:28:42,900
No, yours was thinking you can screw her
sister and still get her to take you back.
677
00:28:42,934 --> 00:28:44,668
Is that a touchy subject?
678
00:28:44,702 --> 00:28:46,637
(punch lands)
679
00:28:46,671 --> 00:28:47,638
(grunting)
680
00:28:47,672 --> 00:28:49,640
(panting)
681
00:28:49,674 --> 00:28:51,742
You better get used to that pain.
682
00:28:51,776 --> 00:28:54,711
That's how it's gonna feel
when Emma dumps your ass.
683
00:29:04,319 --> 00:29:05,652
Hey. Hey.
684
00:29:05,687 --> 00:29:09,223
Um... I just wanted to
apologize for last night.
685
00:29:09,257 --> 00:29:10,324
My head was just...
686
00:29:11,326 --> 00:29:13,427
What happened?
687
00:29:13,461 --> 00:29:15,129
I... I just...
688
00:29:16,231 --> 00:29:17,998
I got into a fight with Ethan.
689
00:29:18,033 --> 00:29:19,233
I think he's pissed that we're together.
690
00:29:19,267 --> 00:29:22,236
But we've been together for a while now.
691
00:29:22,270 --> 00:29:23,871
I... if he was pissed,
692
00:29:23,905 --> 00:29:25,806
he...
693
00:29:25,840 --> 00:29:27,808
Did you tell him that we slept together?
694
00:29:27,842 --> 00:29:29,810
No. No, of course not.
695
00:29:29,844 --> 00:29:32,946
Okay? But would it really be
that big of a deal even if I did?
696
00:29:32,981 --> 00:29:35,649
- Why do you care so much if he knows?
- Because it's...
697
00:29:35,683 --> 00:29:37,851
it's private and it's between us
698
00:29:37,886 --> 00:29:39,686
and it... it was...
699
00:29:41,756 --> 00:29:42,823
It...
700
00:29:42,857 --> 00:29:44,625
I can't talk about this.
701
00:29:44,659 --> 00:29:46,460
Emma, come on.
702
00:29:46,494 --> 00:29:48,562
Emma.
703
00:29:48,596 --> 00:29:50,631
(exhales)
704
00:29:50,665 --> 00:29:53,434
Before Laurel begins, I'd
like to say a few words.
705
00:29:53,468 --> 00:29:56,603
Mostly, I want to say how
proud I am of my brother...
706
00:29:56,638 --> 00:29:58,372
for not settling,
707
00:29:58,406 --> 00:30:01,442
for biding his time...
708
00:30:01,476 --> 00:30:03,477
letting Theresa come crawling back.
709
00:30:03,511 --> 00:30:06,080
(laughter)
710
00:30:06,114 --> 00:30:08,148
ETHAN: No. Um...
711
00:30:09,150 --> 00:30:10,918
(laughs softly)
712
00:30:10,952 --> 00:30:12,886
It's an amazing thing...
713
00:30:12,921 --> 00:30:15,022
to find love you thought you lost.
714
00:30:17,192 --> 00:30:20,060
You know, you got to... you
got to grab it while you can
715
00:30:20,095 --> 00:30:22,796
and hold on tight...
716
00:30:22,831 --> 00:30:24,832
realize...
717
00:30:24,866 --> 00:30:28,535
what you want... before it's too late.
718
00:30:31,639 --> 00:30:32,773
So, uh, everyone,
719
00:30:32,807 --> 00:30:34,441
please join me,
720
00:30:34,476 --> 00:30:36,477
raise a bottle, or can.
721
00:30:36,511 --> 00:30:39,346
To Dan and Theresa,
722
00:30:39,380 --> 00:30:40,447
long may you love.
723
00:30:40,482 --> 00:30:42,382
OTHERS: Hear, hear!
724
00:30:42,417 --> 00:30:43,517
(people clapping)
725
00:30:51,059 --> 00:30:53,193
(phone vibrating)
726
00:30:59,200 --> 00:31:01,768
Are you okay? (exhales)
727
00:31:04,772 --> 00:31:05,973
- Mm.
- Oh...
728
00:31:06,007 --> 00:31:07,975
Laurel, what's going on?
729
00:31:08,009 --> 00:31:10,644
(sigh)
730
00:31:12,614 --> 00:31:15,349
(crying) My parents are getting a divorce.
731
00:31:16,618 --> 00:31:18,552
Sutton and I...
732
00:31:18,586 --> 00:31:21,221
Emma and I... tried,
733
00:31:21,256 --> 00:31:24,091
but...
734
00:31:24,125 --> 00:31:25,526
I shouldn't even be telling you this,
735
00:31:25,560 --> 00:31:28,462
but I'm just so sick of all the secrets.
736
00:31:28,496 --> 00:31:30,397
Wait, wh... what are you talking about?
737
00:31:30,431 --> 00:31:32,166
(sighs heavily)
738
00:31:34,002 --> 00:31:37,171
My mom said something
about kissing your dad.
739
00:31:37,205 --> 00:31:42,776
My... dad is married to Rebecca.
740
00:31:42,810 --> 00:31:44,845
Yes. And that's only the beginning
741
00:31:44,879 --> 00:31:47,881
of my problems with this whole thing.
742
00:31:48,917 --> 00:31:50,584
Has he...
743
00:31:50,618 --> 00:31:53,820
said anything, or are he and Rebecca...
744
00:31:53,855 --> 00:31:56,523
I have no idea.
745
00:31:56,558 --> 00:31:59,426
Well... good news for you:
746
00:31:59,460 --> 00:32:01,361
if Alec and Rebecca get divorced,
747
00:32:01,396 --> 00:32:03,230
then Jordan won't be
your stepbrother anymore,
748
00:32:03,264 --> 00:32:05,599
and you'll be free to date
the hottest guy in town.
749
00:32:05,633 --> 00:32:07,367
Laurel...
750
00:32:07,402 --> 00:32:09,536
I'm sorry. I'm sorry.
751
00:32:09,571 --> 00:32:11,205
I... I...
752
00:32:14,309 --> 00:32:16,243
There you are.
753
00:32:16,277 --> 00:32:18,879
You disappeared on me.
754
00:32:18,913 --> 00:32:21,048
- I... I'm feeling a little woozy.
- Yeah?
755
00:32:21,082 --> 00:32:23,750
Pregnant? (laughs)
756
00:32:23,785 --> 00:32:25,052
Hmm. Wouldn't that be something?
757
00:32:25,086 --> 00:32:26,753
- Yes.
- Yeah.
758
00:32:26,788 --> 00:32:28,589
- Mm-hmm.
- No. I called a cab.
759
00:32:28,623 --> 00:32:30,657
- You sure? I'll take you home.
- No, please. Uh...
760
00:32:30,692 --> 00:32:32,593
Stay enjoy yourself. (brakes squeak)
761
00:32:32,627 --> 00:32:34,595
Have fun. In fact... (horn toots)
762
00:32:34,629 --> 00:32:36,396
the cab's here now.
763
00:32:36,431 --> 00:32:37,598
Right.
764
00:32:37,632 --> 00:32:39,766
- I'll, uh, see you.
- Okay.
765
00:32:48,509 --> 00:32:50,177
Hey.
766
00:32:53,181 --> 00:32:55,148
I want you to know
767
00:32:55,183 --> 00:32:57,417
that I really did not tell my dad
768
00:32:57,452 --> 00:33:00,220
about you and Rebecca and Laurel.
769
00:33:00,255 --> 00:33:02,856
I would never do that.
770
00:33:02,890 --> 00:33:05,859
(Laurel begins singing in background)
771
00:33:05,893 --> 00:33:08,028
I really like you.
772
00:33:09,130 --> 00:33:11,064
And I thought you liked me, too.
773
00:33:11,099 --> 00:33:12,866
I did.
774
00:33:12,900 --> 00:33:14,801
I do.
775
00:33:14,836 --> 00:33:17,638
I just...
776
00:33:17,672 --> 00:33:19,606
What did my dad say?
777
00:33:19,641 --> 00:33:22,542
'Cause I've kind of
been all over the place,
778
00:33:22,577 --> 00:33:24,544
not trusting him, and
then trusting him again,
779
00:33:24,579 --> 00:33:25,746
but now I'm starting to think
780
00:33:25,780 --> 00:33:27,514
that that was a mistake because Laurel...
781
00:33:27,548 --> 00:33:29,383
It wasn't a mistake.
782
00:33:29,417 --> 00:33:33,453
You should trust him,
'cause he offered to help me.
783
00:33:33,488 --> 00:33:35,155
With what? Rebecca?
784
00:33:36,457 --> 00:33:39,993
(sighs)
785
00:33:40,028 --> 00:33:42,296
What does she have over you?
786
00:33:45,333 --> 00:33:47,934
She came along after my mom left.
787
00:33:50,071 --> 00:33:52,172
Some stuff had...
788
00:33:53,941 --> 00:33:56,677
my family got torn apart.
789
00:33:56,711 --> 00:33:58,845
I started getting into trouble.
790
00:33:58,880 --> 00:34:01,481
She helped my dad.
791
00:34:01,606 --> 00:34:02,973
She helped me.
792
00:34:03,007 --> 00:34:05,575
That's why I thought I could trust her, but
793
00:34:05,610 --> 00:34:08,845
now she's using what I did against me.
794
00:34:08,880 --> 00:34:10,647
She threatened me to tell my dad,
795
00:34:10,681 --> 00:34:13,617
not to mention the police,
if I don't do what she asks.
796
00:34:17,422 --> 00:34:19,523
And what does she ask you to do?
797
00:34:19,557 --> 00:34:21,525
I can't, Mads.
798
00:34:21,559 --> 00:34:26,062
I've already said too much.
799
00:34:26,097 --> 00:34:28,265
I don't want to lose you.
800
00:34:28,299 --> 00:34:30,934
I don't.
801
00:34:30,968 --> 00:34:34,171
But you have to be okay with
me not telling you about this.
802
00:34:34,205 --> 00:34:36,807
Why?
803
00:34:36,841 --> 00:34:38,175
Is there... ?
804
00:34:38,209 --> 00:34:40,777
I mean, my God, what does she make you... ?
805
00:34:40,812 --> 00:34:42,045
Mads...
806
00:34:45,016 --> 00:34:47,517
(sighs)
807
00:34:48,619 --> 00:34:50,887
- You know what? Forget it.
- No.
808
00:34:50,922 --> 00:34:53,557
Wait. I'm sorry.
809
00:34:54,725 --> 00:34:57,360
Me, too.
810
00:35:00,807 --> 00:35:01,441
DAN: Call me crazy,
811
00:35:01,476 --> 00:35:03,176
but this is supposed to be
812
00:35:03,211 --> 00:35:05,112
the most important night of our lives.
813
00:35:05,146 --> 00:35:06,513
- And it is.
- But...
814
00:35:06,547 --> 00:35:09,149
you can't stop thinking about that case.
815
00:35:09,183 --> 00:35:11,284
What if we're missing it right now?
816
00:35:11,319 --> 00:35:13,153
Rebecca left early.
817
00:35:13,187 --> 00:35:14,988
Did you see that?
818
00:35:15,022 --> 00:35:17,090
What if she's at Derek's grave right now?
819
00:35:17,125 --> 00:35:20,160
Theresa, you promised me two days.
820
00:35:20,194 --> 00:35:21,962
We're so close to getting answers,
821
00:35:21,996 --> 00:35:23,830
and the answers are at
the cemetery. (applause)
822
00:35:23,865 --> 00:35:26,700
LAUREL: Thank you.
823
00:35:26,734 --> 00:35:28,034
Hey, it was a nice job.
824
00:35:28,069 --> 00:35:29,836
Thanks.
825
00:35:29,871 --> 00:35:31,838
I hope you guys have a
great wedding tomorrow.
826
00:35:31,873 --> 00:35:33,940
Yeah. Well, apparently,
827
00:35:33,975 --> 00:35:36,543
it is the best man's responsibility
828
00:35:36,577 --> 00:35:38,478
to take care of the bill.
829
00:35:38,513 --> 00:35:40,447
Oh. So...
830
00:35:40,481 --> 00:35:41,882
Here you go.
831
00:35:41,916 --> 00:35:44,484
I'll give you the friends and family rate.
832
00:35:44,519 --> 00:35:46,520
- Really?
- Yeah.
833
00:35:46,554 --> 00:35:47,788
All right, thanks.
834
00:35:49,791 --> 00:35:54,327
Listen, um... I really loved your speech.
835
00:35:56,297 --> 00:35:58,398
It kind of busted me up because...
836
00:35:58,433 --> 00:36:01,234
things with my parents are sort of...
837
00:36:01,269 --> 00:36:03,470
busted.
838
00:36:03,504 --> 00:36:06,106
Oh. I'm sorry. That sucks.
839
00:36:06,140 --> 00:36:09,009
Yeah.
840
00:36:09,043 --> 00:36:11,978
I don't know. So many things
have been going wrong lately
841
00:36:12,013 --> 00:36:14,781
that I... I feel like I should be
842
00:36:14,816 --> 00:36:18,852
doing my part to... I
don't know... make sure
843
00:36:18,886 --> 00:36:21,021
something goes right.
844
00:36:23,724 --> 00:36:26,793
Emma would kill me if she...
845
00:36:26,828 --> 00:36:29,629
I mean, 'cause she's...
she's with Thayer now.
846
00:36:29,664 --> 00:36:32,399
- I mean, she's totally with Thayer. Like...
- Laurel?
847
00:36:32,433 --> 00:36:34,701
Just talk.
848
00:36:35,837 --> 00:36:38,338
She's not over you.
849
00:36:38,372 --> 00:36:40,574
(sighs)
850
00:36:40,608 --> 00:36:43,276
Not by a long shot.
851
00:36:43,311 --> 00:36:44,544
Come on.
852
00:36:44,579 --> 00:36:47,347
I talked to her yesterday at the club.
853
00:36:47,381 --> 00:36:50,350
If you really meant what
you said in your speech
854
00:36:50,384 --> 00:36:52,385
about...
855
00:36:52,420 --> 00:36:55,956
going after what you
want and not letting go...
856
00:36:58,292 --> 00:37:00,894
you should go after Emma.
857
00:37:02,029 --> 00:37:04,097
(sighs)
858
00:37:07,455 --> 00:37:10,523
You know that I can get
a little... obsessed.
859
00:37:11,727 --> 00:37:12,994
(laughs) Oh, I know.
860
00:37:13,029 --> 00:37:16,064
It was such a good
night. I didn't mean to...
861
00:37:16,098 --> 00:37:17,932
Theresa, stop. I love you.
862
00:37:17,967 --> 00:37:21,503
You don't have to apologize to me.
863
00:37:21,537 --> 00:37:23,638
Okay. Well, how about I just...
864
00:37:23,673 --> 00:37:25,473
I just marry you instead?
865
00:37:25,508 --> 00:37:26,741
Oh.
866
00:37:26,776 --> 00:37:28,476
Oh, come on, stay with me.
867
00:37:28,511 --> 00:37:29,644
- No.
- Please?
868
00:37:29,679 --> 00:37:31,479
No!
869
00:37:31,514 --> 00:37:33,515
No! No. It's bad luck
for the bride and groom
870
00:37:33,549 --> 00:37:35,283
to see each other before the wedding.
871
00:37:35,317 --> 00:37:37,419
Yeah, all right.
872
00:37:38,654 --> 00:37:40,388
Thank you for saying yes.
873
00:37:40,423 --> 00:37:43,058
Thank you for asking.
874
00:37:44,460 --> 00:37:46,161
Mmm.
875
00:37:46,195 --> 00:37:47,962
All right, go.
876
00:37:47,997 --> 00:37:49,097
See you at the altar.
877
00:37:49,131 --> 00:37:51,266
Yeah.
878
00:38:01,777 --> 00:38:05,947
Wow. I never thought
she would do this to you.
879
00:38:05,981 --> 00:38:08,550
I'm so sorry.
880
00:38:08,584 --> 00:38:11,553
Is there anything I can do, Ted?
881
00:38:15,825 --> 00:38:18,760
I want a night like thones we had in L.A.
882
00:38:27,603 --> 00:38:30,538
Just... it can't be like this, okay?
883
00:38:30,573 --> 00:38:33,241
It has to be for the
right reasons this time.
884
00:38:33,275 --> 00:38:35,009
Okay.
885
00:38:35,044 --> 00:38:36,311
Okay, so much has happened, and...
886
00:38:36,345 --> 00:38:38,980
and I've... I've done things.
887
00:38:39,014 --> 00:38:41,116
I've done things, too.
888
00:38:41,150 --> 00:38:43,785
Some day I'll tell you everything.
889
00:38:50,693 --> 00:38:52,660
ALEC: Rebecca's probablz asleep.
Said she wasn't feeling well.
890
00:38:53,996 --> 00:38:55,930
Honey, I, uh...
891
00:38:55,965 --> 00:38:58,933
I saw you and Jordan
talking earlier at the party.
892
00:38:58,968 --> 00:39:01,436
Looked kind of intense. Everything okay?
893
00:39:01,470 --> 00:39:03,371
Yeah. Everything's great.
894
00:39:03,405 --> 00:39:05,340
Yeah?
895
00:39:05,374 --> 00:39:08,510
Look, Dad, I really can't tell you.
896
00:39:09,645 --> 00:39:12,347
That's cool. I get it.
897
00:39:12,381 --> 00:39:15,316
I just want you to know, I
care about him, too, and...
898
00:39:15,351 --> 00:39:16,484
if there's anything bothering you,
899
00:39:16,519 --> 00:39:19,087
you can always come and talk to me.
900
00:39:22,258 --> 00:39:27,061
Jordan just did some stuff in the past.
901
00:39:27,096 --> 00:39:29,097
- What kind of stuff?
- I don't know.
902
00:39:29,131 --> 00:39:31,966
But what's scary is,
903
00:39:32,001 --> 00:39:35,069
whatever Rebecca is making
him do because of it.
904
00:39:35,104 --> 00:39:37,972
- Dad, I know she's your wife...
- It's okay.
905
00:39:38,040 --> 00:39:40,942
Look, honey, we all do things
we regret from time to time.
906
00:39:40,976 --> 00:39:42,911
Mm-hmm.
907
00:39:44,680 --> 00:39:46,848
Well, I'm going to head up.
908
00:39:46,882 --> 00:39:48,716
Okay.
909
00:39:48,751 --> 00:39:50,685
Good night.
910
00:39:50,719 --> 00:39:53,388
Good night.
911
00:39:58,727 --> 00:40:01,396
(door closes)
912
00:40:14,043 --> 00:40:16,211
(phone ringing)
913
00:40:16,245 --> 00:40:18,413
(door opening)
914
00:40:18,447 --> 00:40:20,982
- What are you doing here?
- Thayer's calling.
915
00:40:21,016 --> 00:40:22,250
You want to answer it?
916
00:40:24,019 --> 00:40:26,154
Look, can this wait?
917
00:40:26,188 --> 00:40:28,089
'Cause it's been a really hard night.
918
00:40:28,123 --> 00:40:31,860
Kristin is filing for
divorce, Laurel's devastated.
919
00:40:31,894 --> 00:40:33,161
So why isn't Thayer here with you?
920
00:40:35,097 --> 00:40:38,032
It... I told you, it's
been a really crazy night.
921
00:40:38,067 --> 00:40:40,001
(sighs)
922
00:40:40,035 --> 00:40:41,936
All right, listen,
923
00:40:41,971 --> 00:40:45,773
you tell me right now if I'm wrong,
924
00:40:45,808 --> 00:40:48,776
but I think you know you made
a mistake choosing Thayer.
925
00:40:48,811 --> 00:40:50,879
- Ethan...
- Don't shut me out.
926
00:40:50,913 --> 00:40:52,680
Okay, and don't try to talk yourself
927
00:40:52,715 --> 00:40:54,883
into this just because he's
some kind of safe choice.
928
00:40:54,917 --> 00:40:57,886
- What Thayer and I have...
- Is not what we had.
929
00:40:57,920 --> 00:41:00,054
And you know it.
930
00:41:02,791 --> 00:41:05,627
You don't know what's going on.
931
00:41:05,661 --> 00:41:07,795
I promise you that it is not...
932
00:41:13,535 --> 00:41:15,737
You deny it all you want.
933
00:41:15,771 --> 00:41:17,805
You know I'm right.
934
00:41:17,840 --> 00:41:21,509
You and me...
935
00:41:21,543 --> 00:41:23,711
we're everything.
936
00:41:44,700 --> 00:41:47,435
(phone rings) Theresa Lopez.
937
00:41:47,469 --> 00:41:49,837
Hi. It's Sutton Mercer. The real one.
938
00:41:49,872 --> 00:41:51,706
Look, I know you're Alec's attorney,
939
00:41:51,740 --> 00:41:53,708
and you've protected him in the past.
940
00:41:53,742 --> 00:41:57,845
I have some startling
things you may want to know.
941
00:41:57,880 --> 00:41:59,681
Okay.
942
00:41:59,715 --> 00:42:00,815
Can you meet me, tonight?
943
00:42:00,849 --> 00:42:01,816
I can't do this over the phone.
944
00:42:01,850 --> 00:42:03,718
Yeah, of course.
945
00:42:03,752 --> 00:42:05,386
Uh... give me an hour.
946
00:42:05,421 --> 00:42:07,488
Meet me at the diner off of Route 1?
947
00:42:07,523 --> 00:42:08,690
Yeah, I'll see you there.
948
00:42:32,181 --> 00:42:36,181
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
949
00:42:37,000 --> 00:42:40,138
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
65741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.