All language subtitles for [DownSub.com] 【ENG SUB】剑网3之四海流云 _ The Fate Of Swordsman - Full Movie:《剑网3》首部同人网络电影打造传奇武侠 陈思宇、马春瑞、黄靖翔、李向哲主演
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,500 --> 00:00:18,100
[ဓားသမား၏ကံကြမ္မာ]
2
00:00:18,100 --> 00:00:20,190
၎င်းသည် Great Tang Shenlong ၏အုပ်ချုပ်မှုစတင်ခြင်းဖြစ်သည်။
3
00:00:20,190 --> 00:00:21,900
Tang Zhongzong သည်ဆိုးဝါးသောအရာများဖြစ်သည်။
4
00:00:21,900 --> 00:00:24,000
Wei Clan မှဘုရင်မကြီးကအာဏာကိုမြင်သည်။
5
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
Wu Sansi နဲ့မဟာမိတ်ဖွဲ့ပြီးတဲ့နောက် Zhongzong ကိုအားပေးခဲ့တယ်
6
00:00:27,000 --> 00:00:29,800
သူ၏အငယ်ဆုံးမင်းသား Li Chongmao ကိုတော်ဝင်နန်းတော်သို့ပြန်ခေါ်ရန်ခေါ်ယူခဲ့သည်။
7
00:00:29,800 --> 00:00:33,000
ဒါက Crown Prince Li Chongjun ကိုသူတို့ရဲ့ clasp အောက်မှာထားဖို့ပါ။
8
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Chunyang ဘုရားကျောင်းကျောင်းအုပ်၊ Li Dongbin၊
9
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
သူ့ရဲ့အကြီးဆုံးတပည့်ဖြစ်တဲ့ Xie Yunliu ကို
10
00:00:38,000 --> 00:00:42,600
Li Chongmao အား Chang'An သို့ပြန်လည်ပို့ဆောင်ရန်။
11
00:01:05,800 --> 00:01:09,700
Chongmao၊ မင်းအဖေဆီပြန်လာတဲ့အခါမင်းဘာလုပ်မလဲဆိုတာစဉ်းစားဖူးလား။
12
00:01:09,700 --> 00:01:12,600
ကျွန်တော့်အဖေဘယ်လိုပုံလဲတောင်မမှတ်မိဘူး။
13
00:01:12,600 --> 00:01:15,600
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့မင်းက Chunyang ဘုရားကျောင်းမှာကြာနေတာကြာပြီ။
14
00:01:15,600 --> 00:01:19,700
ကျွန်တော့်အတွက်တော့အဖေကအစ်ကိုကြီးလိုငါနဲ့မတူဘူး။
15
00:01:20,600 --> 00:01:23,600
သို့သော်ကျွန်ုပ်သည်သင်၏ဘဝတစ်လျှောက်လုံးကိုကျွန်ုပ်မကာကွယ်နိုင်ပါ။
16
00:01:23,600 --> 00:01:28,300
ဘာလို့မဖြစ်ရမလဲ? ငါနှင့်အတူနန်းတော်သို့ပြန်လာလျှင်ကောင်း၏။
17
00:01:28,950 --> 00:01:32,930
သင်လက်ထပ်သည့်တိုင်အောင်ကျွန်ုပ်နှင့်အတူလိုက်ပါစေလိုပါသလား။
18
00:01:33,760 --> 00:01:36,360
ငါလက်ထပ်ဖို့မသွားဘူး
19
00:01:38,600 --> 00:01:43,600
ဟေး၊ အစ်ကိုကြီး၊ လမ်းဘေးလက်ဖက်ရည်ဆိုင်တစ်ဆိုင်ရှိတယ်။ နည်းနည်းအနားယူရအောင်။
20
00:01:43,600 --> 00:01:45,200
ကောင်းပါပြီ။
21
00:02:00,800 --> 00:02:02,400
မင်းတို့နှစ်ယောက်ဘာလိုချင်လဲ
22
00:02:02,400 --> 00:02:05,400
အခြေခံအစားအစာအချို့လိုချင်ပါတယ် ရိုးရှင်းလတ်ဆတ်တဲ့ဟင်းချက်နည်းတွေကိုရွေးချယ်ပါ။
23
00:02:05,400 --> 00:02:07,000
ကောင်းပါပြီ။
24
00:02:08,600 --> 00:02:11,600
Chongmao၊ မင်း Chang'An City (မြို့တော်) ကိုသွားဖို့မပျော်ဘူးလား။
25
00:02:11,600 --> 00:02:16,400
ဒီတစ်ခါတော့နန်းတော်ကိုပြန်လာတဲ့အခါငါ Chunyang ဘုရားကျောင်းကိုမပြန်နိုင်တော့ဘူးလို့ကြောက်တယ်။
26
00:02:16,400 --> 00:02:19,000
မင်းအားလုံးကိုလွမ်းတယ်
27
00:02:19,000 --> 00:02:23,100
နန်းတော်သည်သင်၏အိမ်ဖြစ်သည်။ စိတ်ပူစရာမလိုပါဘူး။
28
00:02:24,100 --> 00:02:26,300
ငါအကြီးတန်းအစ်ကိုနားလည်ပါတယ်
29
00:03:01,400 --> 00:03:07,400
အကြီးတန်းအစ်ကိုသည်နဖူးစည်းစာတန်းများနှင့်အလှဆင်ပစ္စည်းများကိုကြည့်ပြီးမြင်းရထားသည်ကျွန်ုပ်၏တော်ဝင်အစ်ကိုနှင့်တူသည်။
30
00:03:07,400 --> 00:03:09,300
သရဖူလား
31
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
လုပ်ကြံခံရ! အဆိုပါသရဖူမင်းသားကာကွယ်ပါ!
32
00:04:14,400 --> 00:04:16,400
နံရံတစ်ခုတည်ဆောက်ပါ။
33
00:07:28,000 --> 00:07:31,400
မင်းသမီးနှောင်းပိုင်းအတွက်ခွင့်လွှတ်ပါ
34
00:07:33,000 --> 00:07:36,600
သင်အရမ်းနောက်ကျတယ် ငါ့ကိုကယ်တင်ဖို့မင်းကိုအားကိုးမယ်ဆိုရင်ငါ့အလောင်းဟာအေးခဲသွားပြီ။
35
00:07:36,600 --> 00:07:37,800
ငါ့အမှားတွေကိုငါနားလည်တယ်
36
00:07:37,800 --> 00:07:41,800
အဆိုပါသရဖူမင်းသားမကြာမီကဒီမှာဖြစ်လိမ့်မည် ချက်ချင်းရှာဖွေရန်သစ်တောကိုပိတ်ထားပါ။
37
00:07:41,800 --> 00:07:44,000
လုပ်ကြံသူတစ် ဦး တစ်ယောက်မျှယနေ့မလွတ်ရ။
38
00:07:44,000 --> 00:07:45,300
ဟုတ်တယ်။
39
00:07:54,100 --> 00:07:55,800
ကျေးဇူးပြုပြီးခဏစောင့်ပါ
40
00:07:58,200 --> 00:08:01,600
ကျွန်ုပ်သည် Chunyang ဘုရားကျောင်း၏အသက်အကြီးဆုံးတပည့်ဖြစ်သည်။ နှုတ်ခွန်းဆက်သဖြင့်မင်းသမီးမင်းသမီး။
41
00:08:01,600 --> 00:08:06,600
မင်း Chongmao ကိုမြို့တော်ကိုပြန်ပို့လိုက်လို့မင်းဒီမှာရှိနေတယ်လို့ထင်နေတယ်။
42
00:08:06,600 --> 00:08:09,900
ငါ Chongmao ရဲ့အစ်မ Li Huawan ပါ။
43
00:08:12,600 --> 00:08:14,200
အကြီးတန်းအစ်ကို!
44
00:08:15,600 --> 00:08:19,000
- အကြီးတန်းအစ်ကို၊ အကြီးကြီးကအဆင်ပြေလား။ - ငါကောင်းပြီ
45
00:08:19,000 --> 00:08:23,200
ငါအခုပဲသေဖို့ကြောက်တယ်။ မင်းအဆင်ပြေတာကောင်းတယ်။
46
00:08:23,200 --> 00:08:28,600
Chongmao၊ ထိုလုပ်ကြံသူများသည်ကျွန်ုပ်၏ရထားကိုတိုက်ခိုက်နေသည်။
47
00:08:28,600 --> 00:08:30,370
Chongmao လာ
48
00:08:30,370 --> 00:08:32,000
မင်းရဲ့တော်ဝင်အစ်မကိုမင်္ဂလာပါ
49
00:08:33,460 --> 00:08:37,490
ငါသည်သင်တို့ကိုဤမျှကာလပတ်လုံးအဘို့မမြင်ရပြီ သင်အနည်းငယ်ကြီးပြင်းလာပြီ
50
00:08:38,799 --> 00:08:42,799
တတိယအစ်မလား မင်းတို့အားလုံးမှန်တယ်ဆိုတာကောင်းတယ်
51
00:08:42,799 --> 00:08:47,200
ဤတစ်ကြိမ်တွင်သင်၏အကြီးတန်းအစ်ကိုအားကျေးဇူးတင်ရှိကြောင်း၊ မဟုတ်ရင်မင်းရဲ့ညီမကိုပြန်မတွေ့ရတော့ဘူး။
52
00:08:47,200 --> 00:08:52,400
တကယ်တော့ Crown Prince ကမြင်းရထားစီးနေတာပဲ။ မင်းသမီးလေးမင်းအဲဒီမှာရှိတယ်လို့ငါမထင်ခဲ့ဘူး။
53
00:08:52,400 --> 00:08:58,400
တတိယအစ်မအမြဲက tomboy ဖြစ်ခဲ့သည်။ သူမသည်ခရီးသွားနေစဉ်ယောက်ျားကဲ့သို့ဝတ်စားဆင်ယင်ခြင်းကိုနှစ်သက်သည်။
54
00:08:58,400 --> 00:09:00,800
နှစ်ပေါင်းများစွာလွန်သွားလိမ့်မည်ဟုမည်သူတွေးမိမည်နည်း၊
55
00:09:00,800 --> 00:09:03,400
သူမသည်တ ဦး တည်းနည်းနည်းပြောင်းလဲသွားတယ်မထားပါဘူး
56
00:09:33,200 --> 00:09:37,200
Huawan, သင်တို့အဘို့အခက်ခဲခဲ့ပါတယ်။
57
00:09:37,200 --> 00:09:38,600
ကျွန်တော်အကြွေးယူလို့မရပါဘူး
58
00:09:38,600 --> 00:09:43,400
ဝူဒန်သည်မထီမဲ့မြင်ပြုသူဖြစ်သည်။ သူသည်ရထားကိုဗုံးကြဲရန်ရဲဝံ့သည်။
59
00:09:43,400 --> 00:09:47,000
ကံကောင်းထောက်မစွာ, သင်က၌ရှိကြ၏။ မင်းလုပ်ကြံခံတွေကိုဖမ်းလိုက်ပြီလား။
60
00:09:47,000 --> 00:09:52,400
တောထဲ၌လူသေအလောင်း (၆) လောင်းကိုတွေ့ရှိခဲ့ရပြီး၊
61
00:09:52,400 --> 00:09:57,200
ဤရွေ့ကားအနည်းငယ်ကောင်းသော -for- nothings ဖော်ပြရကျိုးနပ်မရှိကြပေ။ Crown Prince အားလုံးကောင်းလို့ပဲ
62
00:09:57,200 --> 00:09:58,400
မင်းအိမ်သို့အဘယ်ကြောင့်အလျင်အမြန်မသွားရသနည်း။
63
00:09:58,400 --> 00:10:00,400
ကျွန်ုပ်သည်သရဖူဆောင်းပါ။
64
00:10:00,400 --> 00:10:04,000
မြို့တော်ကနေမိုင် ၃၀ လောက်မှာလုပ်ကြံသတ်ဖြတ်ခံလိုက်ရတယ်။
65
00:10:04,000 --> 00:10:06,800
ငါ့ခြေထောက်ကြားမှာငါ့အမြီးနဲ့မြို့တော်ကိုပြန်သွားဖို့၊
66
00:10:06,800 --> 00:10:10,200
ငါလူတိုင်းအတွက်ရယ်မောစတော့ရှယ်ယာဖြစ်လိမ့်မည်။
67
00:10:16,800 --> 00:10:18,600
ဒါ ...
68
00:10:18,600 --> 00:10:21,500
Chongmao သည် Crown Prince အားရိုသေလေးစားခြင်း။
69
00:10:23,600 --> 00:10:28,100
မင်း Chongmao လား တော်ဝင်ဖခင်ကမင်းကိုမြို့တော်ကိုပြန်သွားခိုင်းလား။
70
00:10:29,400 --> 00:10:33,800
ငါ Chunyang ဘုရားကျောင်းမှာခုနစ်နှစ်ရှိခဲ့တယ်။ အဖေကငါ့ကိုအမြဲစဉ်းစားခဲ့တယ်။
71
00:10:33,800 --> 00:10:36,800
ဒါကြောင့်လည်းဆရာကအကြီးအကဲကိုအစ်ကိုဆီကိုမြို့တော်ကိုပြန်ပို့ခိုင်းတယ်။
72
00:10:36,800 --> 00:10:40,000
ငါ Chunyang ဘုရားကျောင်းများ၏အသက်အကြီးဆုံးတပည့် Xie Yunliu ။
73
00:10:41,000 --> 00:10:46,400
မာစတာ Xie သည် Chongmao အားမြို့တော်သို့ပြန်ပို့သည်။ ကံကောင်းထောက်မစွာဖြင့်သူသည်ကျွန်ုပ်ပတ် ၀ န်းကျင်ကိုတိုက်ခိုက်နေသည်ကိုသူမြင်ခဲ့သည်
74
00:10:46,400 --> 00:10:49,700
ငါ့ကိုကယ်တင်တော်မူပြီ။
75
00:10:52,350 --> 00:10:54,100
ဒါကမင်းအတွက်ပဲ။
76
00:10:55,000 --> 00:11:00,400
ဒီဟာသိပ်မများဘူးလို့ကျွန်တော်ထင်တယ်။ ရက်အနည်းငယ်အတွင်းမှာငါစားသောက်ပွဲကျင်းပနေတယ်။
77
00:11:00,400 --> 00:11:05,100
စားသောက်ပွဲသို့တက်ရောက်ရန်နန်းတော်သို့ ၀ င်ရန်ဤအိတ်ကိုယူပါ။
78
00:11:07,000 --> 00:11:09,200
Crown Prince ကိုနန်းတော်သို့ပြန်လည်ပို့ဆောင်ပါ။
79
00:11:19,540 --> 00:11:22,850
အထွေထွေ, ငါထင်ဘယ်တော့မှလိမ့်မယ်
80
00:11:22,850 --> 00:11:25,680
အဆိုပါသရဖူမင်းသားရထားအတွင်း၌မဟုတ်ခဲ့ပေ။
81
00:11:25,680 --> 00:11:28,690
သူကမင်းသမီးလေးကိုသတ်ဖို့သိုးသငယ်ပဲ။
82
00:11:30,210 --> 00:11:34,570
ဒါကပေါက်ကြားခဲ့ကြရမယ်, မဟုတ်ရင်ဒီအမှားဖြစ်မှာမဟုတ်ဘူး။
83
00:11:34,570 --> 00:11:39,570
ငါအပြစ်မဲ့အထွေထွေပါ။ ငါလေ့ကျင့်ပေးခဲ့သူတွေဟာယုံကြည်ကိုးစားထိုက်သူတွေပါ။
84
00:11:44,470 --> 00:11:47,720
ငါမထိန်းချုပ်နိုင်သောသူတစ် ဦး! မင်းအနားမှာရှိနေတာဘာလဲ
85
00:11:47,720 --> 00:11:50,420
Duke Liang ကတော့ဒါကိုမကြိုက်ဘူး။
86
00:11:53,910 --> 00:11:57,710
အစ်ကိုကြီး၊ တတိယအစ်မကမနက်ဖြန်ညတတိယအကြိမ်ပွဲကိုကျင်းပမည်ဟုပြောခဲ့သည်
87
00:11:57,710 --> 00:12:00,240
ငါ့အဘို့ကြိုဆိုညစာအဖြစ်။
88
00:12:00,240 --> 00:12:02,890
ဒါပေမယ့်နှစ်ပေါင်းများစွာတတိယညီကိုမတွေ့ခဲ့ဘူး၊
89
00:12:02,890 --> 00:12:05,200
ငါအနည်းငယ်ကြောက်တယ်
90
00:12:05,200 --> 00:12:09,370
စိတ်မပူပါနဲ့မင်းသမီးကငါ့ကိုခေါ်ဖိတ်တယ်။ ငါမင်းနဲ့အတူလိုက်ပါမယ်
91
00:12:09,370 --> 00:12:14,070
တကယ်လား ကောင်းပါတယ် အဲဒီမှာသင်တို့နဲ့အတူငါဘာမှမကြောက်ဘူး
92
00:12:14,070 --> 00:12:16,940
Chongmao၊ မင်းနန်းတော်ကိုပြန်ရောက်တဲ့အခါ
93
00:12:16,940 --> 00:12:20,900
ဤမျှလောက်များစွာသောခဲဖွယ်စားဖွယ်များနှင့်ကျော်ကြားသောဟင်းလျာများရှိပါတယ်။
94
00:12:20,900 --> 00:12:24,920
အဲဒီအချိန်ရောက်ရင် Chunyang ကိုပြန်မသွားချင်ဘူး။
95
00:12:24,920 --> 00:12:26,910
အစ်ကိုကြီး၊ နန်းတော်ကကောင်းတယ်။
96
00:12:26,910 --> 00:12:30,170
ငါတို့ဘာကြောင့်အဲဒီမှာအတူတူမသွားကြတာလဲ
97
00:12:30,170 --> 00:12:35,100
မင်းမေ့သွားပြီလား Fame Sword အစည်းအဝေးတက်ဖို့ Hidden Sword Mountain ကျေးရွာကိုသွားဖို့လိုသေးတယ်။
98
00:12:36,010 --> 00:12:38,010
ဟုတ်တယ်။
99
00:12:54,790 --> 00:12:56,250
မင်းသမီး
100
00:13:27,440 --> 00:13:30,360
သူရဲကောင်း Chang'An သို့ကျွန်ုပ်တို့ရောက်သောအခါမင်းသည်ရက်အနည်းငယ်နေသင့်သည်။
101
00:13:30,360 --> 00:13:33,190
မင်းကိုကောင်းကောင်းဂရုစိုက်ပေးပါ
102
00:13:33,190 --> 00:13:36,740
မင်းအရမ်းယဉ်ကျေးနေတယ် ညနှစ်ညမှာ Crown Prince ရဲ့ပွဲကိုကျွန်တော်တက်ရပါမယ်။
103
00:13:36,740 --> 00:13:39,020
ငါမကြာခင် Hangzhou သို့ထွက်ခွာပါလိမ့်မယ်
104
00:13:39,020 --> 00:13:42,120
Young Warrior သည်အပန်းဖြေရန်သွားနေသလား။
105
00:13:42,120 --> 00:13:46,510
ကျွန်တော့်အစ်ကိုက Fame Sword အစည်းအဝေးတက်ဖို့ Hidden Sword Mountain ကျေးရွာကိုသွားရတယ်။
106
00:13:47,260 --> 00:13:49,810
ဓားအစည်းအဝေး
107
00:13:49,810 --> 00:13:52,530
Hidden Sword Mountain ကျေးရွာတွင်ကဏ္ sector ခေါင်းဆောင်များသာရှိသည်
108
00:13:52,530 --> 00:13:54,990
Kung Fu ပြိုင်ပွဲကို ၀ င်နိုင်တယ်။
109
00:13:55,690 --> 00:13:59,150
ကျွန်တော့်အစ်ကိုကငါ့ဆရာကိုယ်စားလာတာ။
110
00:14:03,640 --> 00:14:08,810
Young Warrior သည်ကွန်ဖူးတွင်ကျွမ်းကျင်သည်။ နောက်လာမည့်ကဏ္ sector ခေါင်းဆောင်အတွက်အကောင်းဆုံးရွေးချယ်မှုဖြစ်သင့်သည်။
111
00:14:08,810 --> 00:14:10,790
ကျွန်တော့်ဆရာကကြင်နာတာပဲ။
112
00:14:10,790 --> 00:14:14,170
နည်းလမ်းမရှိ။ အစ်ကိုကြီး Kung Fu ကကောင်းတယ်။
113
00:14:14,170 --> 00:14:16,820
Chunyang ဘုရားကျောင်းတွင်မည်သူမျှသူ့ကိုကျော်။ မသွားနိုင်ပါ။
114
00:14:16,820 --> 00:14:21,030
ကျွန်တော်တို့ရဲ့ပြည်နယ်ဘာသာရေးဂိုဏ်းဖြစ်တဲ့ Chunyang ဘုရားကျောင်းမှာသူတို့မှာပါရမီရှင်တွေအများကြီးရှိတာအံ့သြစရာတော့မဟုတ်ပါဘူး။
115
00:14:21,030 --> 00:14:22,820
ဒီလက်ဖက်ရည်ကိုဝိုင်အဖြစ်သုံးမယ်
116
00:14:22,820 --> 00:14:27,690
ပြိုင်ပွဲကိုအနိုင်ရပြီးကိုယ်ခံပညာအနုပညာလောကမှာကျော်ကြားလာအောင်ကြိုးစားပါစေလို့ဆုတောင်းပါတယ်။
117
00:14:30,610 --> 00:14:34,550
ငါထို့နောက်မင်းသမီး၏မင်္ဂလာစကားများလက်ခံပါလိမ့်မယ်။
118
00:14:37,030 --> 00:14:41,400
လူငယ် Warrior Xie မေးခွန်းတစ်ခုရှိတယ်။
119
00:14:41,400 --> 00:14:43,240
ကျေးဇူးပြုပြီးဝေးဝေးမေးပါ
120
00:14:45,490 --> 00:14:49,290
မင်းရဲ့ဓားကိုမရှင်းပြီးကတည်းကဘာကြောင့်မသတ်ခဲ့တာလဲ။
121
00:14:49,290 --> 00:14:54,160
ဆရာကငါတို့ကိုအမြဲသင်ပေးတယ်၊ သိုင်းပညာဟာလူတွေကိုသတ်ဖို့မဟုတ်ဘဲလူတွေကိုကူညီတယ်။
122
00:14:57,910 --> 00:15:02,160
နောက်ကျနေပြီ Chongmao နှင့် Hero သည်စောစောအနားယူသင့်သည်။
123
00:15:02,160 --> 00:15:04,320
ငါခွင့်ယူမယ်
124
00:15:04,320 --> 00:15:06,910
ကောင်းသောညတတိယအစ်မ။
125
00:15:16,160 --> 00:15:19,050
အစ်ကိုကြီးရဲ့အိမ်ထဲပြန်ဝင်ပါရစေ။
126
00:15:20,990 --> 00:15:23,840
အားလုံးကောင်းပြီသွားကြကုန်အံ့။
127
00:15:47,410 --> 00:15:50,920
လွန်ခဲ့သောရက်အနည်းငယ်ကသူ၏ဘုရင်မင်းမြတ်ကကျွန်ုပ်အား lchechee တောင်းတလုံးပေးခဲ့သည်။
128
00:15:50,920 --> 00:15:53,810
ငါ့ရဲ့တူမတွေနဲ့တူလေးတွေကိုသူကပေးပြီးသား
129
00:15:53,810 --> 00:15:58,850
Crown Prince လည်းဒါကိုကြိုက်တယ်ဆိုတာမှတ်မိသေးတယ်၊ ဒါကြောင့်ကျွန်တွေကိုပို့ဖို့ကျွန်တွေကိုစေလွှတ်လိုက်တယ်။
130
00:15:59,720 --> 00:16:02,170
ငါကြားဖူးတယ် ...
131
00:16:02,780 --> 00:16:07,400
Crown Prince ကိုမင်းမြို့တော်ကိုပြန်ဖို့လမ်းမှာချောင်းမြောင်းနေတယ်။
132
00:16:07,400 --> 00:16:12,700
ဒီ lychee ကိုခင်ဗျားရဲ့အာရုံကြောတွေကိုအေးဆေးငြိမ်သက်စေမယ့်နည်းလမ်းအဖြစ်သဘောထားပါ။
133
00:16:46,660 --> 00:16:48,170
ထွက်သွား!
134
00:16:48,970 --> 00:16:51,110
- သရဖူမင်း၊ စိတ်အေးအေးထားပါ!
135
00:16:52,360 --> 00:16:57,400
ဝူဆန်စီသည်ကျွန်ုပ် ဦး ခေါင်းအထက်တွင်ပွင့်ပွင့်လင်းလင်းစီးလျက်ရှိနေသည်။ မင်းငါ့ကိုငြိမ်သက်စေချင်သေးလား
136
00:16:57,400 --> 00:17:02,020
ငါ့ကိုတောအုပ်ထဲချောင်းမြောင်းပစ်ဖို့ဘယ်သူကြိုးစားခဲ့တယ်ဆိုတာငါမသိဘူးလို့သူကြောက်သလား
137
00:17:02,020 --> 00:17:05,599
သူကငါ့ကိုလက်ဆောင်တွေပေးပို့ဖို့ကဒီမှာတဟုန်တည်းပြေးကြောင်း?
138
00:17:05,599 --> 00:17:08,099
မင်းရဲ့မြင့်မြတ်မှု၊
139
00:17:08,099 --> 00:17:11,709
ဒါငါ့ကိုယ်ပိုင်နန်းတော်ပါ ငါဘာကြောင့်ဂရုစိုက်ရ ဦး မှာလဲ။
140
00:17:12,369 --> 00:17:15,399
သူကငါ့ကို piss လို!
141
00:17:15,400 --> 00:17:17,970
ငါ့ကိုသေစေချင်တယ်။
142
00:17:17,970 --> 00:17:21,880
အရှေ့နန်းတော် (Crown Prince ၏နေရာ) သို့ ၀ င်ရောက်လာသော Wu Sansi ၏တန်ခိုးကိုကျွန်ုပ်တို့လုံးဝမဖယ်ရှားသေးပါ။
143
00:17:22,650 --> 00:17:27,470
ငါတို့သည်းခံနိုင်။ စိတ်ရှည်ခြင်းမရှိလျှင်၊
144
00:17:44,750 --> 00:17:48,310
ဒီနေ့တောထဲမှာ Chongmao ကိုကျွန်တော်တွေ့ခဲ့တယ်။
145
00:17:48,310 --> 00:17:50,920
ဤအချိန်တွင်သူသည်မြို့တော်သို့ ၀ င်ရောက်လာသည်။
146
00:17:51,940 --> 00:17:55,790
Imကရာဇ်ဖခင်သည်အမွေဆက်ခံသူအားပလ္လင်တော်သို့ပြောင်းလဲရန်အကြံအစည်များရှိနိုင်သလော။
147
00:17:55,790 --> 00:17:58,310
လက်ရှိအခြေအနေကို အခြေခံ၍ ပြသသည်
148
00:17:58,310 --> 00:18:01,130
Li Chongmao မြို့တော်ကိုယခုအချိန်တွင်မြို့တော်သို့ပြန်လာခြင်း၊ \ t
149
00:18:01,130 --> 00:18:04,560
Wu Sansi ကစီစဉ်ထားတာဖြစ်မယ်။
150
00:18:05,420 --> 00:18:08,850
နောက်တဖန်ဝူ Sansi ပါ!
151
00:18:08,850 --> 00:18:14,020
သူကလူသိရှင်ကြားငါ့ကိုရန်လိုလှည့်ဖို့စောင့်ဆိုင်းလို့မရပါဘူး။
152
00:18:14,630 --> 00:18:20,030
မဟုတ်ဘူး၊ ခိုင်မာတဲ့ကျောထောက်နောက်ခံရှိလို့သူ့ကိုစိတ်ချလို့မရဘူး။
153
00:18:21,740 --> 00:18:24,650
Chongmao ကိုအသက်မရှင်စေရ။
154
00:18:24,650 --> 00:18:28,080
ဟုတ်ကဲ့၊ ကျွန်တော်ချက်ချင်းလုပ်ပါမယ်
155
00:18:28,080 --> 00:18:32,050
ငါ၏အအနေအထားကိုခြိမ်းခြောက်လိမ့်မည်ဟုတစ်ခုခု
156
00:18:32,050 --> 00:18:35,630
ငါကကိုင်တွယ်ရမယ်!
157
00:18:47,040 --> 00:18:50,530
ကျေးဇူးပြုပြီးကျွန်တော့်ကိုပိုက်ဆံအနည်းငယ်ပေးပါ
158
00:18:50,530 --> 00:18:54,080
- အကြီးတန်းညီအစ်ကို၊ ဒီသူတောင်းစားကအရမ်းသနားစရာကောင်းတယ် - မင်းနောက်တစ်ခါ
159
00:18:54,080 --> 00:18:56,220
- ငါနင့်ကိုတောင်းပန်ပြီးပြီ၊ - သူငယ်ငယ်ကတည်းကဆွမ်းကိုတောင်းပြီးပြီလား
160
00:18:56,220 --> 00:18:58,560
ယခုရှုံးပါ
161
00:18:59,990 --> 00:19:02,370
သူငယ်ထလော့။
162
00:19:13,270 --> 00:19:17,440
ဒီဆိုင်ကိုခင်ဗျားရှေ့မှာအရင်ဖော်ပြခဲ့တယ်။ အဲဒါတကယ်ကောင်းပါတယ်
163
00:19:17,440 --> 00:19:19,640
ဘာဖြစ်နေတာလဲ?
164
00:19:21,290 --> 00:19:25,260
Chongmao, မင်းမှာပိုက်ဆံရှိလား။
165
00:19:25,260 --> 00:19:29,090
ဒါ Tianci လား? သူဘာကြောင့်ငိုနေတာလဲ
166
00:19:29,090 --> 00:19:32,660
ငါသည်ဤလေရဟတ်စက်ကိုဝယ်ခြင်းငှါ, ငါ့ပိုက်ဆံအသုံးပြုခဲ့သည်။
167
00:19:36,620 --> 00:19:39,120
Tianci, သင့်မိခင်၏ရောဂါအခြေအနေဘယ်လိုရှိပါသလဲ
168
00:19:39,120 --> 00:19:43,160
အမေအိမ်မှာလဲလျောင်းနေတယ်
169
00:19:46,450 --> 00:19:49,060
သင့်အမေအတွက်ကောင်းတဲ့အစားအစာဝယ်ဖို့ဒီကိုယူပါ။
170
00:19:50,280 --> 00:19:52,020
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်အစ်မ။
171
00:19:52,020 --> 00:19:54,140
ကောင်းလိုက်။ မငိုတော့ပါနဲ့
172
00:19:55,290 --> 00:19:56,890
Jiangjiang ။
173
00:20:03,830 --> 00:20:05,570
[Qiongxiao ရတနာများ]
174
00:20:05,570 --> 00:20:07,770
Chongmao, သွားကြကုန်အံ့။
175
00:20:10,170 --> 00:20:12,510
ကြည့်ပါ ဦး ။
176
00:20:13,170 --> 00:20:16,000
သကြားလုံးသီး!
177
00:20:25,810 --> 00:20:29,010
မင်းသား Linzi ဟာမင်းရဲ့မြင့်မြတ်မှုပဲ။
178
00:20:41,670 --> 00:20:45,340
ဟုတ်တယ်၊ ငါကလီလွန်ဂျီပါပဲ။
179
00:20:48,040 --> 00:20:50,910
ဒါ Chongmao လား?
180
00:20:50,910 --> 00:20:52,840
Chongmao၊ တတိယအစ်ကို၊
181
00:20:52,840 --> 00:20:57,110
Chongmao၊ မင်း Chunyang ဘုရားကျောင်းမှာဒီလောက်ကြာကြာနေခဲ့တယ်။
182
00:20:57,110 --> 00:20:59,570
သင့်ရဲ့တစ်ခုလုံးကိုဖြစ်တည်မှုဟာစံသတ်မှတ်ချက်ထက်ကျော်လွန်ပြီးကြော့ရှင်းတဲ့သဘောရှိတယ်။
183
00:20:59,570 --> 00:21:02,760
Chunyang's Guru, Li Dongbin ၏စွမ်းအင်များစွာရှိသည်။
184
00:21:03,670 --> 00:21:06,240
တတိယအစ်ကို၊ မင်းငါ့ကိုရယ်မှာမဟုတ်ဘူး။
185
00:21:11,140 --> 00:21:12,650
တတိယအစ်ကို။
186
00:21:15,630 --> 00:21:20,200
တတိယအစ်မ၊ မင်းကမိန်းမတစ်ယောက်ရဲ့ဝတ်ရုံကိုဘာကြောင့်ပြောင်းလိုက်တာလဲ။
187
00:21:20,200 --> 00:21:23,160
ဘာလို့မဖြစ်ရမလဲ? မိန်းမတစ်ယောက်လိုဝတ်စားဆင်ယင်တာကောင်းတယ်မဟုတ်လား
188
00:21:23,160 --> 00:21:25,920
မင်းယောက်ျားတွေရဲ့အဝတ်အစားတွေဝတ်ထားတဲ့မင်းကိုငါတွေ့ခဲ့ဖူးတယ်
189
00:21:25,920 --> 00:21:31,380
ညီအစ်ကို Xie မိန်းမတစ်ယောက်ရဲ့ဝတ်ရုံကိုတော်တော်လေးပြောင်းလိုက်သလား။
190
00:21:31,380 --> 00:21:34,920
အားလုံးလက်ျာ Huawan ။ ကစားခြင်းနှင့်ကစားခြင်းများမပြုလုပ်ပါနှင့်။
191
00:21:34,920 --> 00:21:39,350
တပည့်တော်ကြီး၊ အပြင်မှာဘာဖြစ်နေတာလဲ။ အရမ်းပျော်စရာကောင်းတယ်
192
00:21:39,350 --> 00:21:43,410
ကျေးဇူးပြုပြီးကျွန်တော့်ကိုအပြင်ကိုခေါ်သွားပါ ကျေးဇူးပြုပြီးတပည့်တော်ကြီး။
193
00:22:07,000 --> 00:22:11,760
ဒီနေ့စားသောက်ပွဲက Chongmao ကိုသွားတာပါ၊
194
00:22:11,760 --> 00:22:15,440
ဒါပေမယ့်လည်းမင်းကိုငါ့ရဲ့ကျေးဇူးတင်ကြောင်းဖော်ပြရန်နေရာလည်းဖြစ်သည်။
195
00:22:36,960 --> 00:22:38,580
အရသာရှိတဲ့အစာကိုစားဖို့သွားယူမယ်။
196
00:22:38,580 --> 00:22:40,550
ကောင်းပြီသွားကြကုန်အံ့။
197
00:22:41,520 --> 00:22:44,870
Chunyang ဘုရားကျောင်းသည်ကျွန်ုပ်တို့၏အစုအဝေးဖြစ်သည်။
198
00:22:44,870 --> 00:22:48,280
ကျွန်တော်တို့ရဲ့ Tang of Li Clan ကိုကူညီဖို့ Chunyang ကိုဘယ်လို ဦး ဆောင်လမ်းပြမယ်ဆိုတာကိုစောင့်မျှော်နေပါတယ်။
199
00:22:48,280 --> 00:22:51,700
မြန်ဆန်စွာရရှိရန်အတွက်ငြိမ်းချမ်းမှုနှင့်သာယာဝပြောရေးကာလကိုပြန်လည်ပြုပြင်ခြင်း။
200
00:22:51,700 --> 00:22:55,260
မင်းသား Linzi သည်ကမ္ဘာကြီးကိုဂရုစိုက်စောင့်ရှောက်သည်။ ငါနင့်ကိုလေးစားတယ်
201
00:22:55,260 --> 00:22:57,570
ကျေးဇူးပြုပြီးအတွင်းခန်းထဲဝင်ပါ။
202
00:23:29,760 --> 00:23:31,980
ငါပါရှားမှာကြီးပြင်းခဲ့ပေမဲ့
203
00:23:31,980 --> 00:23:35,320
ငယ်ငယ်ကတည်းကအလယ်ပိုင်းလွင်ပြင်တွေရဲ့ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ကျွန်တော်ရင်းနှီးခဲ့တယ်။
204
00:23:35,860 --> 00:23:38,620
တရုတ်ယဉ်ကျေးမှုသည်ရှည်လျားသောသမိုင်းကြောင်းရှိသည်။
205
00:23:38,620 --> 00:23:43,650
နှစ်ပေါင်းတစ်ထောင်ကျော်ကတည်ဆောက်ခဲ့သောအဆောက်အ ဦး သည်ဝါကြွားရန်နေရာလုံးဝရှိသည်။
206
00:23:43,650 --> 00:23:47,120
Lu Weilou သည်မည်သို့စခန်းချရမည်ကိုအမှန်တကယ်သိသည်။
207
00:23:47,120 --> 00:23:51,230
သူဟာ Chang'An ကိုခဏတာပဲရောက်ဖူးပေမယ့်သူကအစွမ်းထက်တဲ့ပွဲတွေအများကြီးရှိခဲ့တယ်။
208
00:23:51,230 --> 00:23:54,300
သူကကျွန်တော့်ကိုဖိတ်စာအနည်းငယ်တောင်ပို့ပေးတယ်။
209
00:23:54,950 --> 00:23:59,100
သူ Sector Ming လို့ခေါ်တဲ့ကဏ္ new သစ်တစ်ခုဖန်တီးခဲ့တယ်ဆိုတာငါကြားတယ်။
210
00:23:59,100 --> 00:24:03,400
သူကလက်ရှိသင်ကြားမှုကိုပြန့်ပွားရန်တပည့်တော်များကိုဆင့်ခေါ်နေသည်။
211
00:24:04,120 --> 00:24:08,730
မကောင်းမှုကိုဖယ်ရှားဖို့ကောင်းမှုကိုသုံးပါ။ အတိတ်ကိုလင်းရန်အလင်းကိုသုံးပါ။
212
00:24:08,730 --> 00:24:13,720
ပျော်ရွှင်မှု၊ ဝမ်းမြောက်ခြင်း၊ ၀ မ်းနည်းခြင်းနှင့်ငြီးငွေ့ခြင်းတို့သည်ရှိသမျှသောမြေမှုန့်သို့ပြန်သွားသည်။
213
00:24:13,720 --> 00:24:19,230
ဤသည်မှာ Chang'An ၌ကျွန်ုပ်ပထမခရီးဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်သည်အရာများ၊ လူတို့နှင့်ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်မှုမရှိသေးပါ။
214
00:24:19,230 --> 00:24:23,610
ငါအတွက်သင်ခန်းစာတစ်ခု၊ နှစ်ခုသင်ပေးနိုင်ပါစေ။
215
00:24:23,610 --> 00:24:29,230
ထိုကဲ့သို့သော၏ကဏ္ sector ဆောင်ပုဒ် ... အမှန်တကယ်မမှားပါ။
216
00:24:32,700 --> 00:24:36,290
ဒါကသူမျက်မမြင်တွေကိုသူအသုံးပြုတာပဲ။
217
00:24:36,290 --> 00:24:41,500
Lu Weilou သည်အင်အားကြီးသူနှင့်မိမိကိုယ်ကိုသိကျွမ်းခြင်းအားဖြင့်သူ၏နာမည်ကိုလူသိများစေရန်သာဖြစ်သည်။
218
00:24:41,500 --> 00:24:44,410
သူကလူတွေရဲ့သုခချမ်းသာကိုစိတ်ထဲမှာမထားဘူး။
219
00:24:46,640 --> 00:24:50,280
အိုကေ၊ ဒီအကြောင်းမပြောနဲ့ သောက်ကြစို့။
220
00:24:55,880 --> 00:24:57,670
ကဏ္ Ming Ming?
221
00:25:08,930 --> 00:25:10,730
ဒီဓားကို Scarlet Sky လို့နာမည်ကြီးတယ်။
222
00:25:10,730 --> 00:25:14,360
Legend ကထိုမြွေကိုသတ်ရန် Li Bang Han Ga Han Han Han Han Han Han Han Han Han Han Han Han Han Han ကိုozကရာဇ် Gaozu မှအသုံးပြုခဲ့သည်။
223
00:25:14,360 --> 00:25:17,440
မင်းရဲ့ဆရာ Li Dongbin ကအဲဒါကိုငါ့ကိုလက်ဆောင်ပေးခဲ့တယ်။
224
00:25:17,440 --> 00:25:21,260
Scarlet Sky? အမှန်မှာ၊ ကြီးစွာသောဓား။
225
00:25:24,260 --> 00:25:29,490
ကျနော်တို့ကကြီးစွာသောကံကြမ္မာကိုမျှဝေပုံရသည်။ ငါဘာလို့မင်းကိုလက်ဆောင်ပြန်ပေးတာလဲ။
226
00:25:30,110 --> 00:25:32,730
သင်မဖြစ်ရ။ ကိုယ်တော်သည်မြင့်မြတ်တော်မူ၏။
227
00:25:32,730 --> 00:25:35,860
ကျွန်တော်ဒီကိုလက်မခံပါဘူး
228
00:25:51,120 --> 00:25:54,530
မင်းပြောတာကမင်းကိုငါအတင်းမခိုင်းဘူး။
229
00:26:38,830 --> 00:26:40,530
ကျွန်တော်နှုတ်ဆက်ပါတယ်
230
00:26:40,530 --> 00:26:42,950
တည်းခိုရန်မလိုပါ။
231
00:26:48,000 --> 00:26:49,940
အခုထွက်သွားကြရအောင်
232
00:26:49,940 --> 00:26:55,080
နေကောင်းလား တစ်မူပိုင်တိုက်ခိုက်နေလာရန်!
233
00:27:18,850 --> 00:27:21,320
သွား! အလျင်အမြန်!
234
00:28:27,000 --> 00:28:28,380
အစ်ကိုဟောင်း Xie
235
00:28:28,380 --> 00:28:30,060
Chongmao ကိုကာကွယ်ပါ။
236
00:28:32,580 --> 00:28:34,370
တပည့်တော်အသက်ကြီး
237
00:30:50,150 --> 00:30:53,760
အစ်ကိုကြီး Xie အဆင်ပြေလား။
238
00:30:55,500 --> 00:30:57,110
ကောင်းပါတယ်။
239
00:31:24,740 --> 00:31:29,040
Brother Xie အဟောင်းကိုပြန်သွားရအောင်
240
00:32:00,850 --> 00:32:02,230
ရပ်တန့်။
241
00:32:07,930 --> 00:32:09,600
အစ်ကိုဟောင်း Xie
242
00:32:17,090 --> 00:32:20,430
ကျေးဇူးပြုပြီးဒီနေ့ဖြစ်ပျက်ခဲ့ရာကိုနှလုံးမသွင်းပါနဲ့
243
00:32:20,430 --> 00:32:22,550
တစ်ညနားပြီးတဲ့အခါမှသွားမှာပါ
244
00:32:25,250 --> 00:32:27,870
မင်းကိုစိတ်မပူပါနဲ့
245
00:32:35,340 --> 00:32:37,150
အစ်ကိုဟောင်း Xie!
246
00:32:39,230 --> 00:32:43,370
နှစ်ရက်အတွင်း Crown Prince ၏မွေးနေ့ပွဲကိုမမေ့ပါနှင့်။
247
00:33:05,740 --> 00:33:10,130
အစ်ကိုကြီး Xie, ဒီဟာမင်းကိုပထမဆုံးအကြိမ်သတ်ခြင်းလား။
248
00:33:11,260 --> 00:33:13,780
မင်းကလူတွေကိုကျပန်းမသတ်ဘူးဆိုတာငါသိတယ်။
249
00:33:13,780 --> 00:33:16,670
ဒါပေမယ့်မင်းကသူ့ကိုမသတ်ဘူးဆိုရင်မင်းကမင်းကိုသတ်မှာပါ။
250
00:33:16,670 --> 00:33:20,360
သို့သော်သူမသည်အပြစ်မဲ့သူမဟုတ်ပါ၊
251
00:33:20,360 --> 00:33:23,230
သူမသည်သူမ၏လက်ကိုစလစ်၌သတ်ပစ်ရန်, သတိမဲ့သူဖြစ်ခဲ့သည်။
252
00:33:23,230 --> 00:33:24,930
မင်းဒါကိုရှင်းရှင်းလင်းလင်းမြင်နေလား။
253
00:33:24,930 --> 00:33:27,780
ဒီနေ့လုပ်ကြံခံရသူ Chongmao သို့ရောက်
254
00:33:27,780 --> 00:33:30,920
သူမအတင်းအကျပ်ခိုင်းစေခံရခြင်းဖြစ်နိုင်သည်ဟုထင်ခဲ့ဖူးပါသလား။
255
00:33:30,920 --> 00:33:34,420
သူမသည်သူတောင်းစားလူငယ်တစ် ဦး အတွက်အစားအစာဝယ်ယူလိုက်သည်။
256
00:33:34,420 --> 00:33:38,550
သူမသည်သူမထိုသို့ပြုရန်အတင်းအကျပ်ခိုင်းစေခဲ့သည်အကြောင်းပြချက်ရှိခဲ့ပေမည်။
257
00:33:38,550 --> 00:33:43,560
သူဘယ်လောက်ပဲခက်ခဲပါစေသူဟာ Chongmao ကိုသတ်ဖို့လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်သူတစ် ဦး ဖြစ်နေဆဲပဲ။
258
00:33:44,360 --> 00:33:47,900
Brother Xie အဟောင်းကိုကြည့်လိုက်ပါ ဦး ။
259
00:33:47,900 --> 00:33:50,450
ပြတင်းပေါက်အပြင်ဘက်မှာသူတောင်းစားလေးလား။
260
00:33:50,450 --> 00:33:52,880
သူမအားနည်းသောကြောင့်ဖြစ်သည်
261
00:33:52,880 --> 00:33:59,450
သူမကတောင်းစားခြင်းမှရရှိသောငွေသည်သူမထံမှခိုးယူခြင်းဖြစ်သည်။ ထိုသူတောင်းစား Chongmao ဖြစ်လျှင်သင်ဘာလုပ်မလဲ။
262
00:33:59,450 --> 00:34:01,380
သူ့ကိုယ်သူခုခံကာကွယ်ဖို့သူမရဲ့ကိုယ်ခံပညာကိုသင်ပေးတယ်။
263
00:34:01,380 --> 00:34:05,990
သင်အဲဒီပုဂ္ဂိုလ်ကိုသင်သင်ပေးနိုင်တယ်၊ ဒါပေမယ့်သင်ထောင်ပေါင်းများစွာနဲ့အခြားထောင်ပေါင်းများစွာကိုသူတောင်းစားအနည်းငယ်သာသင်ပေးနိုင်မလား။
264
00:34:06,630 --> 00:34:09,179
တောတွင်းနိယာမများကဲ့သို့တည်ရှိနေသောဤကမ္ဘာတွင်၊
265
00:34:09,179 --> 00:34:13,249
သူမအားနည်းနေမယ်ဆိုရင်သူမအနိုင်ကျင့်ခံရလိမ့်မယ်။
266
00:34:13,250 --> 00:34:18,110
ငါတို့လိုတော်ဝင်မိသားစုတွေမှာရှင်သန်ရတာဘယ်လောက်ခက်ခဲတယ်ဆိုတာမင်းမသိဘူး။
267
00:34:18,110 --> 00:34:21,010
Chongmao သည် Chang'An သို့ပြန်လာပြီးသူ့ကိုသတ်ရန်ကြိုးစားနေသူတစ် ဦး ရှိသည်။
268
00:34:21,010 --> 00:34:24,320
ယခုမှစ။ ထက်ပိုခက်ခဲပါလိမ့်မယ်။
269
00:34:24,320 --> 00:34:28,650
ဒီနေ့လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်တာဟာ Chongmao ကိုတကယ်ကူညီနေတာပါ။
270
00:34:49,659 --> 00:34:51,639
ဒီလိုမျိုးမဖြစ်သင့်ဘူး
271
00:34:53,380 --> 00:34:55,630
ဒီလိုမျိုးမဖြစ်သင့်ဘူး ...
272
00:35:09,780 --> 00:35:13,890
ဂိုဏ်းခေါင်းဆောင်အားသတင်းပေးပို့ခြင်း၊
273
00:35:17,270 --> 00:35:22,640
Xue Yunliu သည် Chunyang ဘုရားကျောင်း၏ကျောင်းအုပ်ကြီးအဖြစ်နောက်တစ်ဆင့်တက်သည်ကိုကျွန်ုပ်ကြားရသည်။
274
00:35:23,290 --> 00:35:28,610
ဒါအမှန်ပဲ။ Chunyang သည် Li မျိုးနွယ်စုများ၏ Tang မင်းဆက်၏ပြည်နယ်ဖြစ်သည်။
275
00:35:28,610 --> 00:35:32,350
မင်းရဲ့ Ming ဂိုဏ်းကိုဒီဒေသအလယ်ပိုင်းမှာခိုင်မာစွာခြေကုပ်ယူချင်တယ်ဆိုရင်၊
276
00:35:32,930 --> 00:35:36,880
သငျသညျ Chunyang ဗိမာနျတျော၏ခွန်အားကိုမလျော့နည်းစေရ။
277
00:35:39,180 --> 00:35:42,800
ငါ Huo Sang စီစဉ်နေတယ်ဆိုတာငါမသိဘူးမထင်နဲ့။
278
00:35:42,800 --> 00:35:47,630
သူကပေါ်မလာဖို့ရွေးချယ်ခဲ့တယ်
279
00:35:47,630 --> 00:35:52,100
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့သူကမင်းကိုငါ့ကို Chunyang ဘုရားကျောင်းကိုဆန့်ကျင်စေချင်တာပေါ့။
280
00:35:52,100 --> 00:35:56,850
ငါတို့တိုက်ပွဲတွေပြီးသွားပြီဆိုရင်အကျိုးကျေးဇူးတွေကိုရိတ်သိမ်းဖို့သူပိုက်ကွန်ကိုဆွဲတင်လိုက်မယ်။
281
00:35:56,850 --> 00:35:59,240
သင် Huo Sang ကိုနားလည်မှုလွဲခဲ့သည်။
282
00:35:59,240 --> 00:36:02,400
Xie Yunliu သည်မည်သူမဆိုအတွက်အကြီးမားဆုံးအတားအဆီးဖြစ်သည်။
283
00:36:02,400 --> 00:36:06,980
ကျွန်တော်တို့သူ့ကိုမဖယ်ရှားနိုင်ဘူးဆိုရင်၊ ကျွန်တော်တို့နှစ်ယောက်စလုံးဟာအလယ်ပိုင်းဒေသတွေမှာဆက်နေဖို့ခက်ခဲလိမ့်မယ်။
284
00:36:07,750 --> 00:36:10,640
ရက်အနည်းငယ်အတွင်းမှာတော့ Fame ဓားအစည်းအဝေးပြီးသွားပါပြီ။
285
00:36:10,640 --> 00:36:14,230
အဲဒီအချိန်ရောက်ရင် Xie Yunliu ကငါ့ရဲ့စွမ်းအားကိုသိစေချင်တယ်။
286
00:36:14,230 --> 00:36:19,600
Mu Sa, သင်ပြိုင်ဘက်ကင်းနေသည်ဟုမတွေးပါနှင့် ဒီ Xie Yunliu မှာဓားကျွမ်းကျင်မှုရှိတယ်ဆိုတာကျွန်တော်မြင်နိုင်ပါတယ်။
287
00:36:20,710 --> 00:36:22,460
ဒါပေမယ့်မင်း ...
288
00:36:23,740 --> 00:36:28,650
အကယ်၍ သင်သည် Fame ဓားအစည်းအဝေးတွင်ရှုံးနိမ့်လျှင်၊ အလယ်ပိုင်းလွင်ပြင်၌သင်မည်သို့ဆက်လက်နေထိုင်နိုင်ကြောင်းကြည့်ရအောင်။
289
00:36:33,260 --> 00:36:37,280
ဘာ? အနီရောင်အဝတ်အထည်ဂိုဏ်း၏ထင်ရှားသောမြင့်မြတ်သောအမျိုးသမီး
290
00:36:37,280 --> 00:36:43,990
ငါကဲ့သို့မင်း Ming မှလူတစ် ဦး နှင့်အမှန်တကယ်သက်ဆိုင်ပါသလား တကယ်ဂုဏ်ယူတယ်
291
00:36:43,990 --> 00:36:46,430
အကြံဥာဏ်ကောင်းတွေထဲကနေမင်းအကြံပေးတာသာဖြစ်တယ်
292
00:36:50,650 --> 00:36:55,740
Xie Yunliu၊ မင်းနဲ့တွေ့ဖို့သွားမယ်
293
00:37:12,830 --> 00:37:16,400
တတိယအစ်ကို၊
294
00:37:19,560 --> 00:37:21,620
သူ့ကိုအိမ်ပြန်ပို့ပြီးပြီလား
295
00:37:22,790 --> 00:37:24,460
ဟုတ်တယ်။
296
00:37:24,460 --> 00:37:31,450
Huawan, မင်းသူ့ကိုရက်အတော်ကြာတွေ့ဆုံခဲ့တယ် သငျသညျပိုကောင်းသူ့အဘို့မကျဘူး။
297
00:37:31,450 --> 00:37:35,270
သူက Chunyang ရဲ့နောက်ကျောင်းအုပ်ဖြစ်လာပြီးငါ့ကိုလိုလိုလားလားအမှုဆောင်မယ်ဆိုရင်၊
298
00:37:35,270 --> 00:37:38,650
၎င်းသည် Crown Prince ၏အချို့သောသူရဲများနှင့်လျှို့ဝှက်ပူးပေါင်းမှုကိုဟန်ချက်ညီအောင်ထိန်းထားနိုင်သည်။
299
00:37:38,650 --> 00:37:42,150
သူက Fame Sword အစည်းအဝေးမှာထိပ်ဆုံးစျေးကိုရနိုင်မယ်ဆိုရင်၊
300
00:37:42,150 --> 00:37:46,710
Wulin (ကိုယ်ခံပညာလောက) သည်သူ့ကိုအလွန်လေးစားလိမ့်မည်။
301
00:37:46,710 --> 00:37:50,790
ဤအချိန်တွင် Chunyang နှင့်အတူကျောထောက်နောက်ခံပြုသည်။
302
00:37:50,790 --> 00:37:54,840
အရည်အချင်းရှိသူအားလုံးနှင့်သူရဲကောင်းများသည်ကျွန်ုပ်၏အမိန့်တော်အောက်၌ရှိလိမ့်မည်။
303
00:37:55,770 --> 00:37:57,790
လီတန်အင်ပါယာပြန်လည်ရှင်သန်လာသည်
304
00:37:59,400 --> 00:38:01,360
ထို့နောက်မကြာမီဖြစ်ပျက်လိမ့်မည်။
305
00:38:01,360 --> 00:38:03,380
ကျွန်တော်နားလည်တယ်။
306
00:38:03,380 --> 00:38:08,620
တတိယအစ်ကိုရဲ့ကြီးမားလှတဲ့ဆောင်ရွက်မှုကိုကျွန်တော်အမြဲမှတ်မိနေမှာပါ။ ကျွန်တော်နှောင့်နှေးမဝံ့ရဲ
307
00:38:13,130 --> 00:38:15,130
ထို့နောက်ဆိုလိုသည်မှာ
308
00:38:17,540 --> 00:38:19,840
သငျသညျသူ့အဘို့မဆိုခံစားချက်တွေကိုဖူးဘူး?
309
00:38:23,540 --> 00:38:25,020
ကျွန်တော်တစ်ခါမှမလုပ်ခဲ့ဘူး
310
00:38:25,620 --> 00:38:30,640
Huawan သည်ဤဖရိုဖရဲအခြေအနေကိုအဆုံးသတ်ပြီးအင်ပါယာကိုတည်ငြိမ်အောင်ပြုလုပ်ခြင်းသည်ယခုအချိန်တွင်အရေးအပါဆုံးဖြစ်သည်။
311
00:38:31,430 --> 00:38:34,600
အချစ်ဇာတ်လမ်းတွေကြောင့်မင်းအာရုံကိုအနှောင့်အယှက်မဖြစ်စေပါနဲ့။
312
00:38:34,600 --> 00:38:41,760
ထို့အပြင်ကျွန်ုပ်တို့၏မဟာစီမံချက်ကိုအောင်မြင်စွာအကောင်အထည်ဖော်ပြီးသောအခါ Xie Yunliu သည်ယခုကျွန်ုပ်တို့လုပ်ဆောင်နေသမျှအရာအားလုံးကိုသိရှိသွားသည်
313
00:38:41,760 --> 00:38:45,390
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ငါတို့ကသူ့နောက်ကွယ်က Chunyang ပါဝါကိုလိုချင်နေကြတယ်၊
314
00:38:47,360 --> 00:38:51,520
သူဘယ်လိုထင်သလဲ
315
00:38:53,830 --> 00:38:57,790
ကျွန်တော်နားလည်တယ်။ ကျွန်တော်အခုအနားယူချင်ပါတယ်
316
00:38:58,780 --> 00:39:02,770
Huawan, သင်တို့အတွက်ကြောင့်ငါပဲစဉ်းစားနေတယ်
317
00:39:21,100 --> 00:39:24,180
[နှစ်ရက်ကြာပြီးနောက်]
318
00:39:35,110 --> 00:39:38,940
လူငယ် Warrior Xie ငါ့ကိုမင်းရဲ့ထားကိုဂရုစိုက်ပါစေ။
319
00:39:38,940 --> 00:39:40,470
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
320
00:39:41,510 --> 00:39:43,580
မင်းသမီးမင်းသမီးလားမသိလား ...
321
00:39:43,580 --> 00:39:47,830
သူ၏မင်းသား Linzi နှင့်မင်းသမီးမင်းသမီးတို့သည်ယနေ့နန်းတော်ထဲသို့ ၀ င်ရောက်ပြီးဖြစ်သည်။
322
00:39:47,830 --> 00:39:52,930
သူတို့က Crown Prince နန်းတော်ကိုရောက်နေပြီလို့ငါထင်တယ်။ သငျသညျနှစျ ဦး အများဆုံးဖွယ်ရှိနောက်ပိုင်းမှာတစ် ဦး ချင်းစီကတခြားတွေ့လိမ့်မည်။
323
00:39:52,930 --> 00:39:56,220
အကယ်၍ သူသည်မြင့်မြတ်ခြင်းနှင့်မပတ်သတ်လျှင်ကျွန်ုပ်ကဲ့သို့သောသာမန်လူတစ် ဦး အားနန်းတော်ထဲသို့မည်သို့ ၀ င်ရောက်ခွင့်ရသနည်း။
324
00:39:56,220 --> 00:39:59,660
လူငယ် Warrior Xie, မင်းမေ့သွားတယ် မင်းသားကိုကယ်တင်ခြင်းအတွက်နောက်ဆုံးသော့ချက်ကိုသင်ရရှိခဲ့ပါပြီ။
325
00:39:59,660 --> 00:40:02,660
မင်းကြီး၏သရဖူသည်မင်းအားပန်းထိုးပိုက်ဆံအိတ်မပေးခဲ့ဘူးလား။
326
00:40:02,660 --> 00:40:05,450
ထိုချည်ထိုးပိုက်ဆံအိတ်သည်အစိုးရဘုတ်အဖွဲ့ထက် ပို၍ အသုံးဝင်သည်။
327
00:40:05,450 --> 00:40:10,500
ဒီပန်းထိုးထားတဲ့ပိုက်ဆံအိတ်နဲ့ပဲအရှေ့ရင်ပြင်တစ်ခုလုံးလမ်းလျှောက်ပြီးပြီလို့သင်ပြောနိုင်ပါတယ်။
328
00:40:10,500 --> 00:40:14,000
သင်လည်းထိုအကြောင်းကိုသိပြီးဖြစ်သည်။ ကျွန်တော်အခုအနားယူပါမည်
329
00:40:25,600 --> 00:40:28,090
လူငယ်သခင်ဘုရား Xie, ဤလမ်းကျေးဇူးပြုပြီး။
330
00:41:14,620 --> 00:41:16,450
မင်းရဲ့မင်းသား Linzi ။
331
00:41:19,130 --> 00:41:20,680
လူငယ် Warrior Xie
332
00:41:22,700 --> 00:41:26,020
ငါဘယ်လို Chongmao ကိုမမြင်ရသလဲ
333
00:41:26,020 --> 00:41:29,990
လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်ရန်ကြံစည်မှုပြီးခဲ့သည့်အချိန်က Chongmao သည်ကြောက်လာသည်။
334
00:41:29,990 --> 00:41:33,920
ဘုရင်မင်းမြတ်ကသူ့ကိုအခန်းများတွင်နေရန်အမိန့်ပေးခဲ့ပြီးယနေ့ညအစည်းအဝေးသို့တက်ရောက်ခွင့်မပေးခဲ့ပါ။
335
00:41:33,920 --> 00:41:37,810
Chongmao ဟာ Chang'An ကိုဒီကိုရောက်ခဲ့တာပါ။ ဒါကြောင့်သူဟာဒီဘ ၀ ကိုအကျွမ်းတဝင်မရှိသေးပါဘူး။
336
00:41:37,810 --> 00:41:40,570
မင်းမင်းမြင့်မင်းဇိကိုဒုက္ခရောက်နေဆဲပဲ
337
00:41:40,570 --> 00:41:43,990
သူ့ကိုဂရုစိုက်ရန်မင်းသမီးမင်းသမီးမင်းသမီး။
338
00:41:43,990 --> 00:41:48,080
လူငယ် Warrior Xie ကဒီယဉ်ကျေးရည်မွန်စရာမလိုပါဘူး Chongmao သည်ကျွန်ုပ်၏ညီငယ်လည်းဖြစ်သည်။
339
00:41:49,040 --> 00:41:53,910
ညီအစ်ဇီ၊ ဒီလွန်ခဲ့တဲ့ ၂ ရက်ကမင်းကောင်းကောင်းအိပ်စက်ခဲ့တာလား။
340
00:41:55,370 --> 00:41:56,860
အတော်လေးကောင်း။
341
00:41:59,430 --> 00:42:02,030
ခန်းမထဲဝင်ခွင့်ပြုပါ။ ကျေးဇူးပြု။
342
00:42:02,030 --> 00:42:03,460
ကျေးဇူးပြုပြီးနောက်မှ
343
00:42:13,620 --> 00:42:15,340
နှုတ်ခွန်းဆက်စကား၊ မင်းရဲ့မင်းသားလေးလီဇီ။
344
00:42:15,340 --> 00:42:16,750
ကျေးဇူးပြု။
345
00:42:19,340 --> 00:42:21,020
မင်းရဲ့မင်းသား Linzi ။
346
00:42:21,020 --> 00:42:22,950
- မင်းသားမင်းမင်းကြီး။ - ညီအစ်ကို Xie,
347
00:42:22,950 --> 00:42:27,590
ငါ့ကိုအအေးမိပြီးအကြင်နာမဲ့တဲ့လူတစ်ယောက်ရှာတွေ့လား?
348
00:42:28,990 --> 00:42:32,730
Huawan၊
349
00:42:32,730 --> 00:42:34,830
ငါလမ်းမရှိဘူး
350
00:42:37,440 --> 00:42:39,960
ဒီလိုပတ်ဝန်းကျင်မျိုးမှာနေထိုင်ခြင်း၊
351
00:42:39,960 --> 00:42:44,260
ငါဘယ်သူ့ကိုမှမယုံဘူး လူတိုင်းကိုငါကာကွယ်ရမည်။
352
00:42:44,260 --> 00:42:50,850
မနေ့ကမင်းတို့အားလုံးဟာတဲတစ်ခုထဲမှာပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင်နေနေကြဆဲပဲ။
353
00:42:52,140 --> 00:42:55,750
ယနေ့ငါသေပြီ၊
354
00:42:56,790 --> 00:43:01,130
တော်ဝင်နွယ်စုတွင်မိသားစုမရှိ။ သင်နားလည်ပါလား?
355
00:43:01,740 --> 00:43:03,630
- ဒါကြောင့်… - Huawan,
356
00:43:04,910 --> 00:43:08,080
မင်းပြောတာကိုငါနားလည်တယ်
357
00:43:08,080 --> 00:43:10,880
ဘာလို့လဲဆိုတော့မင်းကငါနဲ့ဘာကြောင့်ဆက်သွယ်နေရတာလဲဆိုတာကိုငါမပြောတော့ဘူး။
358
00:43:10,880 --> 00:43:15,900
သင်၏အကြောင်းပြချက်ဟုသင်ခေါ်ဆိုရန်ကျွန်ုပ်အားအတင်းအကျပ်မတောင်းဆိုသင့်ပါ။
359
00:43:15,900 --> 00:43:20,120
- But- - သရဖူသရဖူရောက်လာပြီ။
360
00:43:46,430 --> 00:43:48,990
လူတိုင်းထကြ။
361
00:43:48,990 --> 00:43:51,320
သင်တို့ရှိသမျှသည်ထိုင်ရကြမည်။
362
00:44:00,390 --> 00:44:03,470
သရဖူမင်းသားလုပ်ကြံခံရလုနီးပါးငါကြား၏
363
00:44:03,470 --> 00:44:08,390
ကျွန်တော့်အဖေကအဲဒီအကြောင်းကိုတောင်စိုးရိမ်ခဲ့တယ်။ မင်းကိုကြည့်ရတာမင်းအဆင်ပြေနေပုံရတယ်
364
00:44:08,390 --> 00:44:11,340
ငါအိမ်ပြန်ရောက်တဲ့အခါကျမအဖေ့ကိုအကြောင်းကြားရမယ်
365
00:44:11,340 --> 00:44:13,470
- သူ့ကိုစိတ်ပူအောင်မလုပ်နိုင်အောင် - ငါကြားတယ်
366
00:44:13,470 --> 00:44:16,580
Huawan သည်လွန်ခဲ့သောညအနည်းငယ်ကထပ်မံလုပ်ကြံခံရသည်။
367
00:44:18,450 --> 00:44:20,820
မင်းအဆင်ပြေရဲ့လား
368
00:44:20,820 --> 00:44:25,050
သင်၏မြင့်မြတ်သောသရဖူမင်း၏စိုးရိမ်ပူပန်မှုအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ ငါနေကောင်းပါတယ်။
369
00:44:25,810 --> 00:44:28,400
ဒါပေမယ့် Chongmao ကနည်းနည်းတော့ကြောက်တယ်။
370
00:44:28,400 --> 00:44:32,820
ထို့ကြောင့်ယနေ့သူသည်သင်၏ပါတီသို့မတက်ရောက်နိုင်ပါ။
371
00:44:32,820 --> 00:44:39,200
ငါတို့ထဲမှအဘယ်သူသည်ငါတို့ကိုဤလောကသို့စေလွှတ်တော်မူမည်နည်း။
372
00:44:39,200 --> 00:44:43,940
လွန်ခဲ့သောရက်အနည်းငယ်ကထိုလုပ်ကြံသတ်ဖြတ်ခြင်းသည်ဘာမှမဆိုလိုပါ။
373
00:44:44,610 --> 00:44:50,500
ထိုအတိုင်းအတာရှိသော်လည်းtheကရာဇ်သည်ယခုအခါဉာဏ်အလင်းရှင်နှင့်ကမ္ဘာသည်ငြိမ်းချမ်းနေသည်။
374
00:44:50,500 --> 00:44:54,810
သို့သော်မြို့တော်အတွင်းနှင့်အပြင်ဘက်တွင်အနည်းငယ်သောအနှောင့်အယှက်များရှိနေသေးသည်။
375
00:44:55,970 --> 00:45:02,100
ကျနော့်အမြင်အရဆိုရင်ဒီကိစ္စတွေကိုအလေးအနက်ထားစုံစမ်းသင့်သေးတယ်။
376
00:45:02,100 --> 00:45:07,890
တော်ဝင်မိသားစုကိုလုပ်ကြံရန်သူတို့ရဲ့ရဲစွမ်းသတ္တိရှိသောသူများကိုရှာပါ။
377
00:45:07,890 --> 00:45:11,930
မြို့တော်ရဲ့လုံခြုံရေးကိုကျွန်တော်အမြဲတမ်းအုပ်ချုပ်ခဲ့တယ်။
378
00:45:12,770 --> 00:45:18,990
တတိယလူငယ်ညီနောင်ကဘာလဲဆိုတော့မင်းကပေါ့ဆမှုကြောင့်ငါ့ကိုအပြစ်တင်နေတာလား။
379
00:45:18,990 --> 00:45:24,970
ငါမရဲရဲဘူး ဒီလုပ်ကြံခံရသူတွေကအရမ်းရဲရင့်တယ်လို့ငါပဲခံစားရတယ်။
380
00:45:24,970 --> 00:45:29,590
သူတို့ကတကယ်တော့ofကရာဇ်မင်းခြေထောက်အောက်မှာတော်ဝင်မင်းသားကိုသတ်ဖို့ကြိုးစားရဲရဲကြတယ်။ အဲဒါတကယ်စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်ပဲ
381
00:45:29,590 --> 00:45:34,680
ထို့အပြင် Chongmao သည်လွန်ခဲ့သောရက်အနည်းငယ်ကမြို့တော်သို့ ၀ င်ရောက်ခဲ့ပြီးလုပ်ကြံသတ်ဖြတ်ရန်ကြိုးပမ်းမှုကိုကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။
382
00:45:34,680 --> 00:45:37,130
အဲဒါကလည်းတိုက်ဆိုင်ဆိုင်တဲ့လား?
383
00:45:37,130 --> 00:45:40,090
တတိယလူငယ်အစ်ကို၊
384
00:45:40,090 --> 00:45:42,970
ငါက၎င်း၏တန်ရာအပေါ်အခြေခံပြီးဒီကိစ္စကိုဆွေးနွေးနေပါတယ်။
385
00:45:58,040 --> 00:45:59,640
မင်းရဲ့မြင့်မြတ်မှု
386
00:46:21,430 --> 00:46:22,920
Attack!
387
00:47:17,040 --> 00:47:19,710
Xie Yunliu, ငါ့ကိုလာကြည့်ပါ။
388
00:47:19,710 --> 00:47:21,940
မင်းမြန်မြန်သွားမလား။
389
00:47:22,520 --> 00:47:26,500
သွားကြရအောင်။
390
00:47:37,960 --> 00:47:41,380
Liang မှ Duke Wu သည်ဤနေရာတွင်ရှိသည်။
391
00:48:29,620 --> 00:48:32,620
ကျွန်တော့်မွေးနေ့ပါတီပါ
392
00:48:32,620 --> 00:48:38,570
Liang ၏ Duke သည်စစ်ရေးသံချပ်ကာကို ၀ တ်ဆင်။ နန်းတွင်းထဲ ၀ င်ရောက်စွက်ဖက်ခဲ့သည်။
393
00:48:40,450 --> 00:48:45,260
မင်းအရမ်းရဲရင့်တာမဟုတ်ဘူးလား။
394
00:48:50,120 --> 00:48:57,860
၎င်းသည် Crown Prince ၏မွေးနေ့ပွဲဖြစ်သဖြင့်ကျွန်ုပ်မလာဝံ့ရန်မည်သို့လုပ်ဆောင်နိုင်မည်နည်း။ ဖိတ်စာကိုကျွန်တော်မရခဲ့တာပါပဲ
395
00:48:59,100 --> 00:49:04,410
ငါအရှေ့ပိုင်းနန်းတော်တံခါးအပြင်ဘက်လေးလေးအနည်းငယ်လုပ်။ ပြီးတော့ထွက်သွားဖို့စီစဉ်ခဲ့တယ်။
396
00:49:04,410 --> 00:49:09,110
ဒါပေမယ့်ဘယ်သူကဘယ်သူကဘယ်သူ့ကိုမှစဉ်းစားမိမှာလဲ။
397
00:49:09,110 --> 00:49:14,630
တကယ်တော့ကျွန်တော့်ရဲ့လက်အောက်ငယ်သားတစ်ယောက်ပါ၊ သူကျွန်တော့်ကိုဝင်ခွင့်ပြုပါ။
398
00:49:14,630 --> 00:49:20,890
ဒီသံချပ်ကာကိုဖယ်ဖို့အချိန်မရှိသေးဘူး၊ ၀ င်ဖို့သူ့ကိုဖိတ်ပြီးပြီ။
399
00:49:21,840 --> 00:49:27,300
၎င်းသည်သူ၏မြင့်မြတ်သောသရဖူ၏မွေးနေ့ဖြစ်သောကြောင့်hereကရာဇ်၏ ဦး လေးဖြစ်ခြင်းသည်ကျွန်ုပ်တို့၏ကောင်းချီးဖြစ်သည်။
400
00:49:27,300 --> 00:49:33,220
အဘယ်ကြောင့်ယနေ့ငါဆာဗာမဖြစ်နိုင်ပါနှင့်သင်စပျစ်ရည်နှစ်ခုအချို့သွန်းလောင်း။
401
00:49:49,890 --> 00:49:52,500
မင်းသား Linzi ကအစောပိုင်းကပြောကြားခဲ့သည်
402
00:49:53,680 --> 00:49:58,670
Chongmao အပေါ်လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်မှုကိုစုံစမ်းစစ်ဆေးခြင်းနှင့်ပတ်သက်။
403
00:49:58,670 --> 00:50:02,880
ငါတို့လည်းအဲဒီလိုလုပ်သင့်တယ်လို့ငါခံစားရတယ်။
404
00:50:03,990 --> 00:50:08,690
ထိုကဲ့သို့သောကိစ္စမျိုးမြို့တော်၌နေ့အချိန်၌အမှန်တကယ်ဖြစ်ပျက်နေသည်
405
00:50:08,690 --> 00:50:12,950
အင်ပါယာ၏ဥပဒေများကိုလုံးဝလျစ်လျူရှုထားသည်။
406
00:50:12,950 --> 00:50:14,560
ဟုတ်တယ်။
407
00:50:15,410 --> 00:50:23,140
အဲဒီလိုဖြစ်ရင်ငါတို့ဘာကြောင့်လည်းစုံစမ်းစစ်ဆေးမှာမဟုတ်ဘူး
408
00:50:23,140 --> 00:50:25,780
မြို့တော်အပြင်ဘက်ရှိတော၌ကျွန်ုပ်အားလုပ်ကြံရန်ကြိုးပမ်းမှု။
409
00:50:26,480 --> 00:50:30,090
ဒီရဲရင့်တဲ့သူဘယ်သူလဲဆိုတာကြည့်ရအောင်
410
00:50:30,090 --> 00:50:34,210
သူဟာအင်ပါယာတစ်ခုရဲ့သရဖူကိုသတ်ဖြတ်ဖို့ကြိုးစားရဲရင့်ခဲ့တယ်။
411
00:50:35,190 --> 00:50:38,670
မည်သူမဆိုသင်၏မြင့်မြတ်သောသရဖူကဲ့သို့ရဲရင့်ခြင်းမရှိပါ။
412
00:50:38,670 --> 00:50:42,610
သူ၏ရထားကိုမစီးရန်နှင့်မြင်းစီးရန်တောင်းဆိုခြင်း။
413
00:50:42,610 --> 00:50:45,990
မင်းရဲ့ Eminence Duke Liang ဟာအဲဒီနေ့မှာမရှိခဲ့ဘူး။
414
00:50:45,990 --> 00:50:49,460
ဒီကိစ္စကိုခင်ဗျားဘယ်လိုရှင်းရှင်းလင်းလင်းသိတာလဲ
415
00:50:50,780 --> 00:50:57,120
သင်၏ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးပေါ်တွင်အခြေခံရုံဖြင့်သင်သည်သတ္တိရှိပြီးသေခြင်းတရားကိုမကြောက်ဘဲနေမည်မှာသေချာသည်။
416
00:50:57,880 --> 00:51:00,970
ဟုတ်ပါတယ်, သင်ကရထားစီးလိမ့်မည်မဟုတ်ပေ။
417
00:51:04,960 --> 00:51:11,420
Chongmao မှာမကောင်းတာတစ်ခုခုဖြစ်ခဲ့ရင်အခုစဉ်းစားပါ။
418
00:51:15,050 --> 00:51:20,200
အကြီးမားဆုံးသောအကျိုးဖြစ်ထွန်းသူမှာသင်၏မြင့်မြတ်သောသရဖူမင်းဖြစ်သင့်သည်။ ဟုတ်လား
419
00:51:20,200 --> 00:51:22,190
သင်ဘာပြောလိုက်တာလဲ?
420
00:51:24,850 --> 00:51:28,700
Crown Prince သည်ငါပြောနေသည့်အရာသည်အလွန်သေချာသည်။
421
00:51:28,700 --> 00:51:30,360
အမှား!
422
00:51:38,780 --> 00:51:40,590
ဝူ Sansi!
423
00:51:41,160 --> 00:51:46,490
ဒီလောကမမေ့ပါနှင့်
424
00:51:46,500 --> 00:51:50,570
Li ဆိုတဲ့နာမည်က Li ဖြစ်ပြီးနာမည်က Wu မဟုတ်ပါဘူး။
425
00:52:01,610 --> 00:52:05,430
အရှေ့နန်းတော်ကိုကျူးကျော်ဝင်ရောက်လာတဲ့လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်မှုတစ်ခုရှိတယ်။ သူက Xie Yunliu ကိုတွေ့ချင်သောစကားလုံးများကိုသူပေးပို့ခဲ့သည်။
426
00:52:05,430 --> 00:52:08,560
ကိုယ်တော်၏မြင့်မြတ်သောသရဖူကိုကာကွယ်လော့။
427
00:52:22,120 --> 00:52:23,770
Xie ကိုနှောင့်ရှက်!
428
00:52:27,280 --> 00:52:29,350
မင်းနဲ့အတူသွားခွင့်ပြုပါ
429
00:52:30,570 --> 00:52:34,880
ကောင်းပါတယ် ငါသူ့ကိုတွေ့ဖို့သွားမယ်
430
00:52:36,660 --> 00:52:39,030
ငါ့ကိုမင်းရဲ့ Scarlet Sky Sword ကိုငှားခွင့်ပေးပါ။
431
00:52:40,400 --> 00:52:42,520
မင်းရဲ့မင်းသားကြီးမင်းဇီကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
432
00:53:21,940 --> 00:53:24,820
မင်းသေချာပေါက် gut ရှိသည်။
433
00:53:24,820 --> 00:53:28,680
နန်းတော်မြေပေါ်တွင်ကျူးကျော်ရန်။
434
00:53:40,650 --> 00:53:42,390
အဲဒါမင်းပဲ။
435
00:53:42,390 --> 00:53:47,380
Xie Yunliu သူတို့ ...
436
00:53:47,380 --> 00:53:50,020
သူတို့သည်သင့်ကိုရှာနေပုံရသည်။
437
00:53:58,730 --> 00:54:00,480
ထွက်သွားကြရအောင်
438
00:54:14,470 --> 00:54:17,150
နောက်ထပ် Chunyang ဘုရားကျောင်း၏အဆွေအမျိုးအကြီးအကဲဖြစ်သည်ကိုငါကြားခဲ့ရသည်
439
00:54:17,150 --> 00:54:20,100
Fame ဓားအစည်းအဝေးကိုတက်နေတယ်။
440
00:54:20,890 --> 00:54:25,130
မင်းရဲ့ကျွမ်းကျင်မှုကိုစမ်းသပ်ဖို့ငါဒီမှာပါ။
441
00:54:25,130 --> 00:54:29,400
မင်းကိုမင်းရိုက်တာဘယ်လောက်ပေးမှာလဲ။
442
00:54:29,400 --> 00:54:31,080
သင်နိုင်ရင် ...
443
00:54:31,080 --> 00:54:35,650
မဟုတ်ရင်မင်းနဲ့တန်းတူဖြစ်နိုင်ရင်
444
00:54:35,650 --> 00:54:38,410
ငါ Fame ဓားအစည်းအဝေးကနေဆွဲထုတ်ပါလိမ့်မယ်
445
00:54:38,410 --> 00:54:42,880
မင်းကိုအဲဒီအခွင့်အရေးပေးမယ်။ ဘယ်လိုလဲ။
446
00:54:44,800 --> 00:54:47,250
ဒါကကတိတစ်ခုပါ။
447
00:58:08,460 --> 00:58:12,550
Chunyang ဓားနည်းပညာသည်၎င်း၏ဂုဏ်သိက္ခာနှင့်အညီနေထိုင်သည်မှာသေချာသည်။
448
00:58:14,040 --> 00:58:16,330
Xie Yunliu,
449
00:58:16,330 --> 00:58:19,000
မကြာခင်ငါတို့ထပ်တွေ့ ဦး မယ်။
450
00:58:40,080 --> 00:58:43,270
Fame ဓားအစည်းအဝေးပြီးဆုံးသွားသော Senior Brother
451
00:58:43,270 --> 00:58:45,600
ငါ့ကိုကြည့်။ ကြည့်ရှုကြလော့။ ကောင်းပါပြီ?
452
00:58:45,600 --> 00:58:48,980
ကောင်းပါပြီ၊
453
00:58:51,030 --> 00:58:53,870
ညီအစ်ကိုဇီလုံခြုံစိတ်ချရသောခရီးကိုသွားပါ။
454
00:58:53,870 --> 00:58:59,150
Young Warrior Xie သည်အဖိုးတန်ဓားကိုသင်ရယူနိုင်သည်။
455
00:58:59,150 --> 00:59:02,500
မင်းသား Linzi နှင့်မင်းသမီးကျေးဇူးတင်ပါတယ်
456
00:59:02,500 --> 00:59:04,520
ကျနော်တို့အနာဂတ်အတွက်တွေ့ဆုံရန်နိုင်မျှော်လင့်ပါတယ်။
457
00:59:29,380 --> 00:59:32,900
တော်ဝင်တရားရုံးတွေကမငြိမ်မသက်ဖြစ်နေတယ်။ Jianghu * သည်ပြိုင်ဆိုင်မှုတွင်ရှိသည်။ (* ကိုယ်ခံပညာရှင်များအသိုင်းအဝိုင်း)
458
00:59:32,900 --> 00:59:35,250
Xie Yunliu မှာအခြားရွေးချယ်စရာမရှိပါဘူး
459
00:59:35,250 --> 00:59:38,060
ဒီရှုပ်ထွေးတွင်ပါဝင်ပတ်သက်ရရန်။
460
00:59:38,060 --> 00:59:40,280
သူ၏အသက်တာ၏အတက်အကျ
461
00:59:40,280 --> 00:59:43,950
အခုလေးတင်ပဲ
462
01:00:08,810 --> 01:00:10,870
Xiao Peng နောက်တံခါးပေါက်ပါ (ကုန်သွယ်ရေးအတွက်လျှို့ဝှက်ကုဒ်ကိုဖလှယ်ခြင်း)
463
01:00:10,870 --> 01:00:13,480
ငါးမျှားရန်လှံတံကိုသာသုံးပါ။ (ကုန်သွယ်ရေးအတွက်လျှို့ဝှက်ကုဒ်ကိုဖလှယ်ခြင်း)
464
01:00:13,480 --> 01:00:16,270
ငွေနှင့်ကုန်ပစ္စည်းများကိုတစ်ချိန်တည်းတွင်ရောင်းဝယ်ပါ။
465
01:00:16,270 --> 01:00:19,790
ရှစ်ထောင် taels ရွှေ (300 ကီလိုဂရမ်) ။ ရေတွက်ကြည့်ပါ။
466
01:00:28,170 --> 01:00:32,290
ဖေဖော်ဝါရီလနောက်ဆုံးနေ့တွင်ဓားသမားပြိုင်ပွဲကျင်းပရန် West Lake Hidden Sword Villa ။ ]
467
01:00:33,420 --> 01:00:35,880
ဒါဟာစစ်မှန်ပါတယ်
468
01:00:56,900 --> 00:00:00,000
Mu Sa, မင်းကိုငါဒီလိုတွေ့မယ်လို့မထင်ဘူး
81625