All language subtitles for sisswap-24-06-24-gracie-gates-and-scarlett-alexis-the-circle-xxx_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,370 --> 00:00:20,770
These people have cock faces.
2
00:00:21,150 --> 00:00:22,470
Stop that, idiot.
3
00:00:22,730 --> 00:00:27,130
So we
4
00:00:27,130 --> 00:00:34,070
finally get to meet the rising stars.
5
00:00:34,670 --> 00:00:35,670
Welcome.
6
00:00:37,020 --> 00:00:39,660
Thank you guys so much for inviting us.
It's a pleasure to meet you.
7
00:00:39,880 --> 00:00:42,720
Oh, well, we really appreciate you guys
coming here today.
8
00:00:43,000 --> 00:00:45,080
I just was not feeling the office vibe.
9
00:00:45,420 --> 00:00:48,220
Yeah, we'll do anything to make you want
to represent us.
10
00:00:50,480 --> 00:00:54,620
Okay, so straight up, we loved your
video.
11
00:00:54,820 --> 00:00:56,800
There's a lot of potential there.
12
00:00:57,180 --> 00:01:00,600
And I'm sure my stepbrother agrees with
me.
13
00:01:01,800 --> 00:01:05,060
Oh, by the way, we totally thought you
guys were a couple.
14
00:01:07,330 --> 00:01:09,790
Yeah, our director told us to kiss in
that video.
15
00:01:10,050 --> 00:01:12,770
It's a little weird, but anything for
the views, right?
16
00:01:13,450 --> 00:01:16,650
Yeah. I mean, going viral isn't even the
best draw.
17
00:01:17,290 --> 00:01:19,490
It's your undeniable music skill.
18
00:01:19,750 --> 00:01:20,770
And your family bond.
19
00:01:21,130 --> 00:01:23,610
I mean, it doesn't even really matter
that you two aren't blood related.
20
00:01:24,430 --> 00:01:25,850
Give me one sec. Gotta take this.
21
00:01:27,850 --> 00:01:31,610
Tell me, what made you guys want to dive
into music?
22
00:01:32,330 --> 00:01:34,390
Well, to us, music is everything.
23
00:01:34,970 --> 00:01:39,730
It's our way of life, and it's our
passion, and it also helps us support
24
00:01:39,730 --> 00:01:40,730
family economically.
25
00:01:41,570 --> 00:01:43,430
It's a great way to impress the ladies,
too.
26
00:01:45,710 --> 00:01:51,570
So, just to let you guys know, what we
do here goes beyond running a top
27
00:01:52,290 --> 00:01:55,970
We really, really believe in human
connection.
28
00:01:56,290 --> 00:01:57,870
You know what I mean? Totally, yeah.
29
00:01:59,100 --> 00:02:04,140
Yeah, I mean, it's like we really just
want to work on projects and ideas that
30
00:02:04,140 --> 00:02:06,600
can really change the world through art.
31
00:02:06,940 --> 00:02:07,940
That's amazing.
32
00:02:08,680 --> 00:02:09,680
Yeah.
33
00:02:11,300 --> 00:02:12,340
That was the circle.
34
00:02:13,260 --> 00:02:15,060
The throwing party at Ernesto's.
35
00:02:15,540 --> 00:02:17,600
Ernesto were huge fans.
36
00:02:17,820 --> 00:02:18,779
Yeah.
37
00:02:18,780 --> 00:02:20,940
I was just telling them about the
circle.
38
00:02:21,320 --> 00:02:21,999
Oh, really?
39
00:02:22,000 --> 00:02:27,440
So, you get the idea. Here, you know,
we're not just about managing our
40
00:02:27,480 --> 00:02:33,610
but... We truly believe in building an
everlasting spiritual connection with
41
00:02:33,610 --> 00:02:34,610
people we work with.
42
00:02:35,090 --> 00:02:39,890
But before we proceed, we need to really
make sure that you two understand the
43
00:02:39,890 --> 00:02:41,170
depth of this. Yeah, totally.
44
00:02:42,590 --> 00:02:43,590
I'm on board.
45
00:02:44,330 --> 00:02:45,330
All right.
46
00:02:46,370 --> 00:02:48,110
Why don't you two come to the party with
us?
47
00:02:48,810 --> 00:02:52,590
I'm sure that every celebrity you guys
follow on social media will be there.
48
00:02:52,870 --> 00:02:54,610
Yeah. We should do it.
49
00:02:54,930 --> 00:02:56,670
Great. All right, bud.
50
00:02:57,180 --> 00:02:59,300
Before you guys go, we need to make sure
that we can trust you.
51
00:03:00,120 --> 00:03:01,120
I'll tell.
52
00:03:01,240 --> 00:03:02,240
Yeah, what do you mean?
53
00:03:03,880 --> 00:03:06,400
I think you should kiss your brother.
54
00:03:06,860 --> 00:03:07,860
What?
55
00:03:09,460 --> 00:03:13,880
I mean, come on. I know it sounds weird,
but it's just a kiss.
56
00:03:14,480 --> 00:03:17,100
I'm sure that you two have done it a
million times before, right?
57
00:03:18,520 --> 00:03:21,940
And honestly, all it does for us is just
symbolize bonding and peace.
58
00:03:22,920 --> 00:03:23,920
Right?
59
00:03:24,320 --> 00:03:25,320
Exactly.
60
00:03:27,980 --> 00:03:28,980
Okay.
61
00:03:33,200 --> 00:03:35,760
Oh, come on. You can do better than
that.
62
00:03:36,160 --> 00:03:37,380
That was barely a peg.
63
00:04:04,110 --> 00:04:05,110
That was beautiful.
64
00:04:07,050 --> 00:04:09,450
Love it. All right. So, shall we get
ready for the party?
65
00:04:09,690 --> 00:04:10,690
Yeah.
66
00:04:11,630 --> 00:04:12,630
You guys ready?
67
00:04:12,750 --> 00:04:13,750
Yeah.
68
00:04:13,790 --> 00:04:17,690
Well, I don't... Do we have a cold in
the car?
69
00:04:17,990 --> 00:04:19,190
I was just going to wear this.
70
00:04:20,110 --> 00:04:21,690
Is there a dress code?
71
00:04:23,290 --> 00:04:24,290
I hear you, too.
72
00:04:24,930 --> 00:04:25,930
Don't worry.
73
00:04:26,150 --> 00:04:27,150
We got you.
74
00:04:27,690 --> 00:04:28,930
Okay. Okay.
75
00:04:39,880 --> 00:04:44,320
Just got these packages in today, and I
think they're perfect for you guys.
76
00:04:44,420 --> 00:04:46,460
Thank you. Thank you so much. Wow.
77
00:04:48,240 --> 00:04:49,240
Wow.
78
00:04:50,640 --> 00:04:51,640
Wow.
79
00:04:52,180 --> 00:04:53,640
That's a nice shirt.
80
00:04:54,840 --> 00:04:56,440
Whoa, so fancy.
81
00:04:56,880 --> 00:04:58,500
We both got pink. Look at that.
82
00:04:58,980 --> 00:05:00,220
Well, they look pink.
83
00:05:00,440 --> 00:05:01,440
Oh, thank you.
84
00:05:02,040 --> 00:05:03,360
I like these dress pants.
85
00:05:03,680 --> 00:05:04,840
Oh, wow. Super smooth.
86
00:05:05,500 --> 00:05:06,720
That's so sexy.
87
00:05:07,450 --> 00:05:08,530
I think I've looked so good in this.
88
00:05:08,790 --> 00:05:11,430
You appreciate it so much. Thank you. Of
course.
89
00:05:11,830 --> 00:05:12,830
Wow.
90
00:05:16,790 --> 00:05:19,210
Well, we'll help you guys get changed.
91
00:05:20,170 --> 00:05:21,910
We can get changed.
92
00:05:56,300 --> 00:05:57,300
I'm sorry.
93
00:05:58,260 --> 00:06:01,120
Come here, come here. Come this way.
94
00:06:03,780 --> 00:06:04,780
There.
95
00:06:10,300 --> 00:06:12,420
Oh, you look so good.
96
00:06:14,320 --> 00:06:15,320
You too.
97
00:06:16,700 --> 00:06:19,180
This shirt's really tight around your
pecs.
98
00:06:25,230 --> 00:06:26,230
That's so pretty.
99
00:06:27,310 --> 00:06:28,630
I'm glad you like it.
100
00:06:33,550 --> 00:06:35,890
Thank you, guys. I love our clothes.
101
00:06:37,290 --> 00:06:38,690
Let's do it on you.
102
00:06:44,150 --> 00:06:48,730
All right.
103
00:06:49,010 --> 00:06:51,970
You know, it's time to take your pants
off.
104
00:06:53,550 --> 00:06:54,550
Like right here?
105
00:06:54,970 --> 00:06:55,970
Yeah.
106
00:06:56,430 --> 00:06:58,230
Your sister got me a gift, right?
107
00:06:58,570 --> 00:06:59,570
I see.
108
00:07:26,640 --> 00:07:27,640
so pretty on you.
109
00:07:31,100 --> 00:07:33,340
The color definitely compliments her.
110
00:07:33,680 --> 00:07:34,680
Thank you.
111
00:07:41,940 --> 00:07:43,340
How do I look?
112
00:07:44,100 --> 00:07:45,260
You look amazing.
113
00:07:45,740 --> 00:07:46,740
Thanks.
114
00:07:48,480 --> 00:07:50,340
You're so fancy. Wow.
115
00:07:51,100 --> 00:07:52,280
Good column scarf.
116
00:07:53,780 --> 00:07:55,580
Complete club work.
117
00:07:57,580 --> 00:07:59,040
I'm so excited for the party.
118
00:07:59,280 --> 00:08:02,200
Oh, it's going to be so much fun. I love
it.
119
00:08:03,020 --> 00:08:04,120
It should be a blast.
120
00:08:04,500 --> 00:08:05,840
I'm ready for it. Yeah.
121
00:08:07,260 --> 00:08:08,260
That's how it should be.
122
00:08:08,440 --> 00:08:09,440
Yeah.
123
00:08:11,180 --> 00:08:12,460
Well, get used to it.
124
00:08:13,000 --> 00:08:16,460
There'll be a lot more to come. I like
it. All right. All right, that's good.
125
00:08:16,880 --> 00:08:21,120
It's so much fun. Guys, I've literally
never seen so many attractive people in
126
00:08:21,120 --> 00:08:21,939
one place before.
127
00:08:21,940 --> 00:08:22,940
It's crazy.
128
00:08:23,770 --> 00:08:27,210
Yeah, our friends from the block would
never buy that. Never.
129
00:08:27,870 --> 00:08:30,670
Well, you guys made quite the impression
yourself.
130
00:08:31,870 --> 00:08:33,970
Watch out, sis. It's about to get
interesting.
131
00:08:34,770 --> 00:08:35,770
No.
132
00:08:36,150 --> 00:08:40,650
We would like the two of you to perform
with some of your favorite music idols
133
00:08:40,650 --> 00:08:42,610
at the Sunshine Free Festival.
134
00:08:42,830 --> 00:08:43,489
No way.
135
00:08:43,490 --> 00:08:45,710
What? That's insane. Really?
136
00:08:45,970 --> 00:08:47,210
Really. Awesome.
137
00:08:47,550 --> 00:08:52,330
But, we've told you guys about the
circle and how it's a shelter from...
138
00:08:52,540 --> 00:08:53,740
All the harshness of society.
139
00:08:54,580 --> 00:08:55,580
Yeah, I remember.
140
00:08:56,720 --> 00:08:57,720
Be transparent.
141
00:08:58,360 --> 00:09:00,620
We've been moving fairly quickly with
the two of you.
142
00:09:01,520 --> 00:09:04,280
And I feel like there's still just so
much that we don't know.
143
00:09:05,480 --> 00:09:08,220
Well, like how I stole a donut from the
store wrong?
144
00:09:08,440 --> 00:09:09,440
Does that count?
145
00:09:11,460 --> 00:09:12,460
No.
146
00:09:13,800 --> 00:09:16,540
We need to deepen our connection.
147
00:09:17,180 --> 00:09:20,480
What we need is a shared secret.
148
00:09:21,360 --> 00:09:22,460
What kind of secret?
149
00:09:24,040 --> 00:09:25,040
Uh -oh.
150
00:09:27,620 --> 00:09:29,340
What kind of secret?
151
00:09:36,640 --> 00:09:37,980
Gracie? Yeah?
152
00:09:39,860 --> 00:09:43,060
I think you should take your brother's
clothes off.
153
00:09:43,580 --> 00:09:44,580
Whoa, whoa.
154
00:09:45,140 --> 00:09:46,140
Why?
155
00:09:47,040 --> 00:09:49,440
You already made...
156
00:09:49,660 --> 00:09:53,260
You already made us kiss once, now you
want her to take my clothes off? Like,
157
00:09:53,300 --> 00:09:55,280
what? What does that have to do with our
music?
158
00:09:57,440 --> 00:09:58,440
Come on now.
159
00:09:59,000 --> 00:10:02,140
Don't think this is weird just because
society says so.
160
00:10:02,680 --> 00:10:06,280
I mean, society is destroying our planet
as we speak.
161
00:10:07,220 --> 00:10:08,220
Exactly.
162
00:10:09,440 --> 00:10:10,840
Lacey. Yeah?
163
00:10:11,280 --> 00:10:12,820
You love your brother, right?
164
00:10:13,040 --> 00:10:14,040
Of course, yeah.
165
00:10:14,800 --> 00:10:16,920
Don't you want to make your brother
happy?
166
00:10:17,690 --> 00:10:19,650
Don't you want to give him pleasure?
167
00:10:23,070 --> 00:10:26,890
You two said you wanted to be stars,
right?
168
00:10:27,150 --> 00:10:30,530
If you do this, then you get to play at
the Sunshine Festival.
169
00:10:31,110 --> 00:10:34,230
Go for it. Let us know that we can fully
trust you.
170
00:10:36,690 --> 00:10:37,690
Um, okay.
171
00:10:37,830 --> 00:10:43,510
Alright. You know, if we do this,
there's no going back, right? Like, are
172
00:10:43,510 --> 00:10:45,610
sure? Like, that's a big wrap.
173
00:10:47,180 --> 00:10:53,940
I don't know. We've been struggling for
years, though. And this is an amazing
174
00:10:53,940 --> 00:10:58,940
opportunity. You, Mom, and Dad deserve
so much better.
175
00:11:01,460 --> 00:11:03,040
All right, but no one can know.
176
00:11:03,800 --> 00:11:06,280
Obviously. Our shared secret.
177
00:11:06,580 --> 00:11:08,240
Yeah. Okay.
178
00:11:44,200 --> 00:11:45,200
So that's it, right?
179
00:11:46,020 --> 00:11:47,720
We've talked about pleasure.
180
00:11:49,600 --> 00:11:51,060
What kind of pleasure?
181
00:11:52,780 --> 00:11:56,900
Gracie, I want you to suck your
stepbrother's dick.
182
00:11:59,880 --> 00:12:05,600
I mean, if you're okay with it and it's
for our careers, then there's no going
183
00:12:05,600 --> 00:12:07,160
back. I know.
184
00:12:08,740 --> 00:12:12,900
We want to be big stars, so let's just
give them what they want.
185
00:13:37,380 --> 00:13:39,060
Sorry I'm enjoying this so much, sis.
186
00:13:39,300 --> 00:13:40,300
Oh, fuck.
187
00:14:11,980 --> 00:14:13,180
It's what you guys wanted, right?
188
00:14:16,260 --> 00:14:18,420
We've got to be huge stars after this.
189
00:14:19,320 --> 00:14:21,380
You guys are going to be so famous.
190
00:14:22,240 --> 00:14:24,460
So famous. That makes me so hard.
191
00:14:24,940 --> 00:14:27,660
You know, real pleasure starts with the
balls.
192
00:14:32,940 --> 00:14:34,320
There you go.
193
00:14:36,240 --> 00:14:39,440
This is what the circle is all about.
194
00:14:40,240 --> 00:14:41,280
Oh, fuck this.
195
00:14:41,770 --> 00:14:43,010
Oh my god, yeah, just like that.
196
00:14:43,450 --> 00:14:45,130
Oh, fuck. I'm gonna cum.
197
00:14:45,350 --> 00:14:46,530
Oh my god, yeah, keep going.
198
00:14:47,250 --> 00:14:50,830
Oh my god, get it all.
199
00:14:51,250 --> 00:14:54,990
Oh, yes.
200
00:14:56,290 --> 00:14:57,290
Oh, get it all.
201
00:14:57,510 --> 00:14:59,270
Oh my god, get every fucking drop.
202
00:15:00,090 --> 00:15:01,290
Oh, fuck.
203
00:15:02,110 --> 00:15:03,110
Oh, fuck.
204
00:15:05,890 --> 00:15:06,890
Oh, shit.
205
00:15:07,610 --> 00:15:09,030
I can't believe I just did that.
206
00:15:09,710 --> 00:15:10,710
Oh my god.
207
00:15:11,560 --> 00:15:12,780
You guys enjoyed that.
208
00:15:13,660 --> 00:15:18,280
Bravo. I'm kind of ashamed for enjoying
it, but if it's going to make us big
209
00:15:18,280 --> 00:15:20,300
stars, you know.
210
00:15:20,960 --> 00:15:22,580
Welcome to the circle.
211
00:15:22,920 --> 00:15:23,920
Yay.
212
00:15:49,660 --> 00:15:55,840
Yeah, I'm honestly, I'm so astounded of
the progress you've made. We're so
213
00:15:55,840 --> 00:15:57,720
appreciative of you two, really. Truly.
214
00:15:59,140 --> 00:16:00,140
It's all you two.
215
00:16:00,300 --> 00:16:02,340
You guys changed our lives. Thank you.
216
00:16:03,820 --> 00:16:06,860
It's our pleasure. You guys really
proved yourselves, you know?
217
00:17:57,590 --> 00:18:02,150
Hey Gracie, how about you give your step
bro some love?
218
00:18:21,580 --> 00:18:27,760
um um um
219
00:23:16,620 --> 00:23:18,980
Oh, my
220
00:23:18,980 --> 00:23:26,860
God.
221
00:23:58,790 --> 00:23:59,790
Wow. Wow.
222
00:24:36,820 --> 00:24:38,740
Yeah. Oh.
223
00:24:40,600 --> 00:24:41,600
Yes.
224
00:25:52,679 --> 00:25:54,800
Oh God.
225
00:26:17,480 --> 00:26:18,860
So happy for you too.
226
00:29:17,699 --> 00:29:19,460
Oh, my God.
227
00:30:48,070 --> 00:30:49,070
Oh, please.
228
00:32:19,360 --> 00:32:23,860
oh my god
229
00:33:58,310 --> 00:33:59,710
Oh.
230
00:35:02,410 --> 00:35:03,410
This is so pretty.
231
00:35:52,490 --> 00:35:53,490
Ooh.
232
00:37:26,700 --> 00:37:27,700
Oh!
233
00:45:22,050 --> 00:45:23,050
Oh, yes.
234
00:45:23,690 --> 00:45:25,070
Oh, yes.
235
00:45:25,710 --> 00:45:26,710
Oh.
236
00:45:27,170 --> 00:45:28,170
Wow.
237
00:45:29,310 --> 00:45:31,290
Welcome to the inner circle.
238
00:45:31,590 --> 00:45:32,468
Oh, yes.
239
00:45:32,470 --> 00:45:35,730
We did it. We did it. Fuck, we're stars
now.
240
00:45:37,070 --> 00:45:38,430
I'm so proud of us.
241
00:46:03,880 --> 00:46:04,880
No one can know about.
15616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.