Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,970 --> 00:00:05,970
Hey!
2
00:01:25,790 --> 00:01:29,650
Sag mal, was machen Sie denn hier? Wie
kommen Sie auf meine Baustelle hier
3
00:01:30,150 --> 00:01:31,690
Tja, die Tür war offen.
4
00:01:32,370 --> 00:01:34,310
Wie, was? Da kommen Sie einfach rein?
5
00:01:34,950 --> 00:01:37,990
Sie können halt einfach hier, ich meine,
ich bin ja auch hier nur an, als
6
00:01:37,990 --> 00:01:40,510
Arbeiter da. Sie können halt einfach
hier auf die Baustelle kommen.
7
00:01:41,210 --> 00:01:42,410
Wie haben Sie sich das vorgestellt?
8
00:01:44,670 --> 00:01:45,710
Wer sind Sie überhaupt?
9
00:01:47,190 --> 00:01:51,790
Tja, ich komme von der
Verstärkungsbehörde.
10
00:01:54,679 --> 00:01:56,920
Was soll ich mit Verstärkung zu tun
haben?
11
00:01:57,200 --> 00:02:00,400
Sie haben ein paar volle Rechnungen
nicht bezahlt.
12
00:02:03,020 --> 00:02:09,440
Ich arbeite hier und
13
00:02:09,440 --> 00:02:12,140
es kommt schon für Sie was rein.
14
00:02:15,060 --> 00:02:18,960
Sie haben keine Ahnung.
15
00:02:19,200 --> 00:02:23,240
Das ist summa summarum ungefähr 1500
Euro.
16
00:02:23,740 --> 00:02:24,740
Und die will ich haben.
17
00:02:25,400 --> 00:02:27,740
Wo gehe ich von hier nicht weg?
18
00:02:28,020 --> 00:02:31,520
Dass mein Auftraggeber eigentlich das
bezahlen soll und ich soll es nur
19
00:02:31,520 --> 00:02:33,060
montieren, das ist das.
20
00:02:33,500 --> 00:02:35,360
Da wüsste ich jetzt schnell nichts von.
21
00:02:36,360 --> 00:02:41,060
Dann muss ich mich mal hier mal umsehen,
was man dann hier so mitnehmen kann.
22
00:02:41,660 --> 00:02:43,860
Also diese mal jetzt bitte auf die
Seite.
23
00:02:45,640 --> 00:02:51,520
Ich arbeite ja nur hier. Das ist ja
nicht mein Material. Das sind heute
24
00:02:51,520 --> 00:02:56,300
Möbel. und meine Elektroinstallation,
die ich hier mache, sondern das ist ja
25
00:02:56,300 --> 00:02:57,300
Kunden.
26
00:02:57,640 --> 00:02:59,540
Können Sie ja nichts von Kunst von mir
mitnehmen.
27
00:03:00,000 --> 00:03:01,960
Ist ja nicht mein Zeug.
28
00:03:02,420 --> 00:03:06,400
Ja, das müssen Sie ja noch nicht auf die
Frage, die ich bezahlt habe, oder die
29
00:03:06,400 --> 00:03:10,020
Dienstleistung von Ihrem Chef.
30
00:03:11,180 --> 00:03:13,440
Das müssen Sie ja noch nicht erklären.
31
00:03:14,260 --> 00:03:16,960
Ja, was soll ich da jetzt machen?
32
00:03:19,300 --> 00:03:20,300
Lohnpfändung.
33
00:03:21,200 --> 00:03:22,200
Lohnpfändung.
34
00:03:24,500 --> 00:03:25,500
Geht das so einfach?
35
00:03:26,100 --> 00:03:27,100
Natürlich.
36
00:03:28,160 --> 00:03:31,500
So mehr kann man schon in den Händen
einfach abziehen. Das ist ja kein
37
00:03:35,100 --> 00:03:39,200
Man muss ja auch von irgendwas leben.
38
00:03:41,360 --> 00:03:43,800
Keine Ahnung. Man lebt ja nicht von Luft
und Liebe allein.
39
00:03:44,520 --> 00:03:48,540
Ich brauche schon mein Geld für
Lebensmittel.
40
00:03:48,780 --> 00:03:50,600
Ich muss mit dem Auto hier auf den
Baustellen fahren.
41
00:03:52,940 --> 00:03:55,600
Da kann man halt einfach mal im Gehalt
was wegziehen.
42
00:03:58,060 --> 00:04:03,580
Also gibt es da nicht irgendwie eine
andere Lösung?
43
00:04:04,000 --> 00:04:08,140
Oder wie ich mich irgendwie erkenntlich
zeigen kann oder so?
44
00:04:09,040 --> 00:04:10,040
Keine Ahnung.
45
00:04:10,920 --> 00:04:12,620
Das wäre eine schöne Option.
46
00:04:13,600 --> 00:04:15,440
Sie können das bei mir abarbeiten.
47
00:04:16,500 --> 00:04:20,760
Was soll ich bei Ihnen abarbeiten? Sie
haben sich das vorgestellt oder so.
48
00:04:22,120 --> 00:04:23,120
Vielen Dank.
49
00:05:05,390 --> 00:05:06,390
Was ist das denn?
50
00:05:52,270 --> 00:05:53,270
Geblieben.
51
00:06:23,720 --> 00:06:25,220
3 -Weg -Wanderer.
52
00:06:57,710 --> 00:06:58,770
Vielen Dank.
53
00:07:29,230 --> 00:07:30,230
Amen.
54
00:09:19,690 --> 00:09:20,690
Amen.
55
00:13:17,610 --> 00:13:18,610
Amen.
56
00:14:00,490 --> 00:14:01,490
Amen.
57
00:26:24,490 --> 00:26:27,130
Kann ich jetzt aus der Schlossnummer
raus?
58
00:26:54,459 --> 00:26:57,620
Ja, wegen den Handyrechnungen, weil das
brauche ich so dringend.
59
00:26:57,880 --> 00:27:00,320
Ja, du brauchst jetzt auch dringend ein
neues Handy.
60
00:27:00,680 --> 00:27:01,680
So geht das nicht.
61
00:27:02,820 --> 00:27:06,480
Aber ich habe kein Geld, um die
Rechnungen zu bezahlen.
62
00:27:07,180 --> 00:27:10,220
Ja, aber was sehe ich jetzt hier? Ich
bin hier schon das dritte Mal.
63
00:27:10,560 --> 00:27:14,940
Ja, auf den bin ich ganz stolz. Ja, ganz
stolz, Sophie.
64
00:27:15,240 --> 00:27:19,100
Und ich bin ganz stolz, dass ich immer
noch kein Geld habe, wie jetzt.
65
00:27:19,840 --> 00:27:21,200
Aber das kannst du dir leisten.
66
00:27:23,060 --> 00:27:25,880
Ja, also ich habe jetzt einen neuen Job
angefangen, da kommt eigentlich Geld
67
00:27:25,880 --> 00:27:28,160
rein und ich versuche mir da natürlich
was wegzulegen.
68
00:27:28,660 --> 00:27:29,660
Versuchen?
69
00:27:29,920 --> 00:27:31,620
Versuchen ist jetzt nicht die Lösung
mehr.
70
00:27:33,880 --> 00:27:37,660
Dein Mobilanbieter hat gesagt, es ist
Schluss, auf, vorbei.
71
00:27:38,680 --> 00:27:42,540
Ansonsten müssen wir durch Lohnendung
bei dir antworten.
72
00:27:42,760 --> 00:27:43,780
Und das haut nicht hin.
73
00:27:44,220 --> 00:27:45,300
Das haut nicht hin.
74
00:27:45,780 --> 00:27:46,780
Siehst du?
75
00:27:48,200 --> 00:27:49,860
Da gibt es sogar schon ein Material.
76
00:27:50,740 --> 00:27:52,580
Kann man da nicht was anderes machen?
77
00:27:53,200 --> 00:27:55,240
Ja, wie was anderes? Was stellst du dir
vor?
78
00:27:55,860 --> 00:27:59,380
Dass ich ihm da ein bisschen
entgegenkommen kann, dass ich vielleicht
79
00:27:59,380 --> 00:28:00,540
mir zusammensparen kann.
80
00:28:01,900 --> 00:28:05,020
Entgegenkommen? Aber wie willst du mir
entgegenkommen?
81
00:28:06,240 --> 00:28:07,840
Du, mir, ha?
82
00:28:08,540 --> 00:28:12,680
Ja, ich könnte mir das Geld
zusammensparen, vielleicht das Mal das
83
00:28:12,680 --> 00:28:15,120
so in vier bis fünf Wochen machen.
84
00:28:16,500 --> 00:28:18,880
Du willst jetzt echt mich...
85
00:28:19,400 --> 00:28:24,100
Versuchen zu bestechen? In vier, fünf
Wochen? Das hatten wir alle schon.
86
00:28:24,480 --> 00:28:26,100
Ja, da habe ich es wirklich gut gemacht.
87
00:28:26,600 --> 00:28:28,660
Ja, genau.
88
00:28:29,140 --> 00:28:31,240
Und was träumen wir nach?
89
00:28:31,500 --> 00:28:34,140
Von einem schönen Kickerspiel, ne?
90
00:28:34,380 --> 00:28:35,380
Alles klar.
91
00:28:36,200 --> 00:28:38,600
So langsam ist der Spaß auch vorbei.
92
00:28:38,920 --> 00:28:40,400
So geht das nicht mehr.
93
00:28:40,800 --> 00:28:41,800
Ja,
94
00:28:43,500 --> 00:28:45,200
was könnten Sie dann beifragen?
95
00:28:45,600 --> 00:28:49,830
Ich? Nein, meine Position mit
Vorschlagen ist vorbei.
96
00:28:50,150 --> 00:28:54,750
Ich habe gesagt, du bist dran. Beim
nächsten Mal, wenn ich hier auftauche,
97
00:28:54,750 --> 00:28:55,790
du dran.
98
00:28:56,410 --> 00:29:00,230
Du bist dann dran, habe ich gesagt.
99
00:29:01,070 --> 00:29:03,770
Und ich lasse mir das auch nicht mehr
gefallen von dir.
100
00:29:05,210 --> 00:29:10,890
Wenn ich sage, du bist dran, dann meine
ich das auch so.
101
00:29:11,190 --> 00:29:13,570
Und bestechen lasse ich mich auch nicht.
102
00:29:14,170 --> 00:29:15,410
Hast du verstanden?
103
00:29:18,930 --> 00:29:21,130
Und, mit wem spielst du hier so?
104
00:29:21,470 --> 00:29:24,830
Hm? Na, mit ein paar Freunden, aber...
Aber?
105
00:29:25,470 --> 00:29:30,430
Aber? Ist doch langweilig, ne? Und das
ist über Asker steht. Ich. Was anderes.
106
00:29:30,730 --> 00:29:31,910
Ganz anderes.
107
00:29:32,270 --> 00:29:37,790
Und was meinst du, was ich da zum
Beispiel meine?
108
00:29:40,250 --> 00:29:42,890
Ähm, was du dir vom Engel vorstellst.
109
00:30:03,490 --> 00:30:10,390
Du zahlst so nicht die Schulden? Nein,
vergiss es, vergiss es.
110
00:30:10,990 --> 00:30:12,590
Träum von anderen Sachen.
111
00:30:12,890 --> 00:30:15,310
Aber so bestimmt nicht.
112
00:30:15,910 --> 00:30:16,910
Ha?
113
00:30:17,970 --> 00:30:23,750
Wenn kann ich versuchen, vier Wochen
noch eine Frist rauszuholen.
114
00:30:24,310 --> 00:30:28,270
Sehe ich dann kein Geld, dann möchtest
du mich nicht kennenlernen.
115
00:30:29,170 --> 00:30:32,950
Du kennst, weil es sehr großzügig von
ihm wäre, wenn man das so machen könnte.
116
00:30:33,130 --> 00:30:34,130
Wirklich, ne?
117
00:30:35,470 --> 00:30:38,910
Und wieso guckst du immer so meine Books
an? Das ist mir schon das letzte Mal
118
00:30:38,910 --> 00:30:39,970
aufgefallen. Hm?
119
00:30:42,430 --> 00:30:44,110
Ist gut gefüllt, ne? Ja.
120
00:30:44,670 --> 00:30:46,750
Ich stehe auf große Brüste.
121
00:30:49,510 --> 00:30:53,010
Ich sehe, du stehst auf große Brüste.
122
00:30:57,410 --> 00:30:59,990
Und ich? Ich stehe auf kleine Jungs.
123
00:31:06,150 --> 00:31:07,270
Fütter doch nicht so.
124
00:31:07,530 --> 00:31:08,530
Ich will nur spielen.
125
00:31:12,089 --> 00:31:15,170
Andere bestrafen, so richtig bestrafen.
126
00:31:15,590 --> 00:31:18,630
Das kommt später, nach den vier Wochen.
127
00:31:19,110 --> 00:31:24,110
Wir werden sehen.
128
00:31:30,190 --> 00:31:31,550
Gefällt dir, ja?
129
00:31:45,680 --> 00:31:46,680
Kassi, ruhig.
130
00:31:47,900 --> 00:31:49,780
Ja, gut.
131
00:32:06,400 --> 00:32:08,940
Lass mich nicht ablenken. Ruhig warten.
132
00:32:41,450 --> 00:32:43,930
Vielleicht freust du dich, dass ich
heute gekommen bin, ne?
133
00:32:44,370 --> 00:32:45,370
Ja.
134
00:32:49,150 --> 00:32:53,070
Seitdem sie mir letzte Woche schon
geschrieben haben, war ich schon richtig
135
00:32:53,070 --> 00:32:54,070
freudig.
136
00:32:55,470 --> 00:32:58,970
Vielleicht will ich auch deshalb nicht
so schnell sagen.
137
00:33:00,430 --> 00:33:01,790
Lass dir das nicht einfallen.
138
00:33:02,310 --> 00:33:04,430
Ich kann nachher nicht mehr viel für
dich machen.
139
00:33:04,630 --> 00:33:05,630
Mhm.
140
00:33:12,170 --> 00:33:13,170
Das ist der Mauten.
141
00:34:23,060 --> 00:34:26,060
Oh, hier ist die Arme.
142
00:34:46,590 --> 00:34:47,850
So, komm,
143
00:34:50,090 --> 00:34:51,690
mach dich noch mal freier hier.
144
00:34:53,650 --> 00:34:55,110
Mach dich blank.
145
00:34:55,449 --> 00:34:56,449
Mach dich blank.
146
00:34:58,290 --> 00:35:01,110
Heute liegst du noch mal frei von mir.
147
00:35:01,370 --> 00:35:04,570
In vier Wochen stehst du vom Richter.
148
00:35:06,770 --> 00:35:12,110
Tja, das magst du nicht glauben, ja. Das
ist ein altes Ding, das sie verlassen.
149
00:35:13,250 --> 00:35:18,030
Oh, mein Gott.
150
00:35:18,910 --> 00:35:23,730
Ich kann doch gerne den Rock ausziehen
dabei.
151
00:35:36,430 --> 00:35:37,550
Schau dir das an.
152
00:35:42,290 --> 00:35:42,870
Mal
153
00:35:42,870 --> 00:35:49,530
sehen,
154
00:35:49,650 --> 00:35:54,630
ob du nicht nur Sprüche kloppen kannst,
sondern auch so mit deiner Zunge
155
00:35:54,630 --> 00:35:55,630
umkampst.
156
00:36:10,990 --> 00:36:13,330
Die Sprüche gehen aber schneller
vonstatten.
157
00:37:07,220 --> 00:37:12,280
Du musst dir das schon verdienen, dass
ich vier Wochen noch schieben soll.
158
00:37:32,160 --> 00:37:33,360
Oh, warte mal.
159
00:37:33,840 --> 00:37:35,580
Jetzt rück ich mal.
160
00:38:07,150 --> 00:38:08,350
Amen.
161
00:38:36,400 --> 00:38:37,400
Fällt dir nach?
162
00:38:59,660 --> 00:39:03,340
Kann man jetzt so wischen?
163
00:39:13,890 --> 00:39:17,110
Dieser Massagestell ist nicht mein Baby
-Day.
164
00:39:17,950 --> 00:39:21,010
Und den Start muss man ja noch anders
einsetzen.
165
00:40:06,870 --> 00:40:09,010
Oh ja.
166
00:40:10,490 --> 00:40:11,530
Oh ja.
167
00:40:13,090 --> 00:40:15,950
Oh ja.
168
00:40:32,360 --> 00:40:33,360
Oh weh.
169
00:40:33,700 --> 00:40:34,600
Oh
170
00:40:34,600 --> 00:40:55,408
weh.
171
00:41:08,280 --> 00:41:09,480
Oh,
172
00:41:11,320 --> 00:41:13,880
ja. Oh, ja.
173
00:41:14,380 --> 00:41:15,380
Oh,
174
00:41:16,980 --> 00:41:17,980
ja.
175
00:41:56,930 --> 00:41:58,470
So ist gut hier.
176
00:42:15,980 --> 00:42:16,980
Komm her.
177
00:42:21,520 --> 00:42:22,520
Kniedelchen.
178
00:42:24,800 --> 00:42:27,520
Noch einmal teile ich dir die Befehle.
179
00:42:33,940 --> 00:42:39,680
So ist gut.
180
00:44:10,700 --> 00:44:12,440
zwei Wochen haben wir es schon mal
geschafft, yeah.
181
00:44:16,180 --> 00:44:19,280
Oh ja, gut.
182
00:46:15,900 --> 00:46:17,500
Zeig mal, wie gelenkig du bist.
183
00:46:21,420 --> 00:46:27,220
So ist es gerade hier.
184
00:46:57,990 --> 00:47:02,250
Du brauchst mich gar nicht so unschuldig
angucken. Du bist erst bei drei Wochen.
185
00:47:02,750 --> 00:47:04,370
Du wolltest vier.
186
00:47:04,670 --> 00:47:05,670
Und schon vier.
187
00:47:06,430 --> 00:47:07,430
Also.
188
00:47:17,440 --> 00:47:19,760
Das macht dich klein aus, ja?
189
00:47:20,420 --> 00:47:26,540
Oh, ja.
190
00:47:29,980 --> 00:47:31,720
Oh, ja.
191
00:47:32,320 --> 00:47:35,520
Oh, ja.
192
00:47:41,220 --> 00:47:42,740
Das ist wirklich gut.
193
00:47:46,280 --> 00:47:53,160
Und um eine volle vier Wochen zu
kriegen, spritzt du
194
00:47:53,160 --> 00:47:56,980
jetzt die erste Anzahlung bei mir in den
Mund.
195
00:47:57,380 --> 00:47:58,480
Hast du gehört?
196
00:48:59,640 --> 00:49:01,740
Die andere Seite.
197
00:49:04,460 --> 00:49:08,380
Sehr gut.
198
00:49:12,180 --> 00:49:19,180
Das war meine Anzahlung. Und die nächste
kommt von dir. In vier Wochen haben
199
00:49:19,180 --> 00:49:24,380
wir uns verstanden. Du möchtest nicht,
dass mein Chef langkommt.
200
00:49:27,340 --> 00:49:28,800
Und wovon haben Sie das Geld?
201
00:50:39,370 --> 00:50:40,370
Hier ist mein Name.
202
00:50:41,130 --> 00:50:42,970
Ich komme von 8 Uhr abends nach der
Wehr.
203
00:50:44,330 --> 00:50:47,250
Ich habe einen Präsenzauftrag für Sie.
Ja, aber nicht bei mir hier.
204
00:50:47,530 --> 00:50:49,710
Das ist Ihnen bekannt, oder? Ja, das ist
bestimmt mein Nachbar.
205
00:50:50,550 --> 00:50:57,250
Hier gibt es nichts zu holen. Schauen
wir mal hier.
206
00:50:57,510 --> 00:50:59,250
Ja, wir wollen es uns mal angucken.
207
00:51:00,350 --> 00:51:02,310
Sie sehen ja, 220 Euro.
208
00:51:03,940 --> 00:51:08,300
Ich komme jetzt mal rein. Ja, Moment
mal, so einfach ist es nicht. Muss ich
209
00:51:08,300 --> 00:51:09,238
überhaupt reinlassen?
210
00:51:09,240 --> 00:51:10,240
Sie müssen mich reinlassen.
211
00:51:11,760 --> 00:51:15,260
Wenn nicht, dann kann ich auch mit Full
-Size herkommen. Ich habe ja die
212
00:51:15,260 --> 00:51:17,140
Nachricht, die haben Sie ja sicherlich
bekommen.
213
00:51:17,540 --> 00:51:18,540
Kommen Sie mal rein.
214
00:51:19,000 --> 00:51:20,000
Ja,
215
00:51:21,820 --> 00:51:28,460
aber
216
00:51:28,460 --> 00:51:31,180
was soll ich denn jetzt bezahlt haben?
217
00:51:31,520 --> 00:51:32,820
Ich verstehe es überhaupt nicht.
218
00:51:34,380 --> 00:51:35,580
Das haben wir schon gelacht und schon
bekommen.
219
00:51:36,400 --> 00:51:39,880
220 Euro, GZ -Büro, sind bekannt.
220
00:51:40,660 --> 00:51:41,840
Das habe ich nie.
221
00:51:42,280 --> 00:51:44,460
Warum soll ich das sagen? Ich gucke das
doch auch gar nicht.
222
00:51:44,780 --> 00:51:48,180
Tja, aber so geht es nicht.
223
00:51:50,160 --> 00:51:54,680
Ich muss ganz ehrlich sagen, ich habe
das Geld überhaupt nicht.
224
00:51:59,960 --> 00:52:03,200
So geht es nicht. Dann werde ich mich
noch ein bisschen umschauen müssen.
225
00:52:03,760 --> 00:52:04,120
Ein
226
00:52:04,120 --> 00:52:15,460
paar
227
00:52:15,460 --> 00:52:21,800
alte Töpfe und so.
228
00:52:22,840 --> 00:52:24,860
Zu meiner Oma teilweise noch.
229
00:52:26,680 --> 00:52:28,900
Du kannst jetzt nicht so viel anfangen.
230
00:52:31,799 --> 00:52:33,780
Oh, was haben wir denn hier? Eine
Mikrowelle?
231
00:52:34,080 --> 00:52:38,380
Ne, die gehört nicht mehr. Die hat mir
ein Kumpel ausgeliehen, aber die ist eh
232
00:52:38,380 --> 00:52:41,220
im Arsch und funktioniert nicht
bescheid.
233
00:52:42,080 --> 00:52:42,500
Was
234
00:52:42,500 --> 00:52:52,460
können
235
00:52:52,460 --> 00:52:53,460
wir da jetzt machen?
236
00:52:58,800 --> 00:52:59,800
Was ist denn hier noch?
237
00:53:06,860 --> 00:53:07,860
Hm, was ist denn das?
238
00:53:10,840 --> 00:53:12,760
Sehen Sie mal, da ist nichts drin.
239
00:53:13,000 --> 00:53:16,280
Das ist nur die Besteckschokolade. Das
wollten wir gerne selber überzeugen.
240
00:53:17,540 --> 00:53:20,280
Ja, hier ist noch ein bisschen was von
mir.
241
00:53:20,620 --> 00:53:21,740
Warte mal, was kommt denn da?
242
00:53:28,950 --> 00:53:30,050
Sperrmaschende. Na und?
243
00:53:32,370 --> 00:53:33,910
Kann ich doch machen, wie ich will.
244
00:53:34,330 --> 00:53:35,770
Geht sich doch überhaupt nichts an.
245
00:53:36,210 --> 00:53:38,270
Haben Sie schon mal was von
Taschenpfänden gehört?
246
00:53:39,130 --> 00:53:43,370
Ja, aber ich habe nichts. Da ist nichts
drin.
247
00:53:44,830 --> 00:53:47,870
Das muss ich jetzt wohl, weiß Gott,
nicht dulden, oder wie?
248
00:53:49,510 --> 00:53:50,510
Nee.
249
00:53:54,790 --> 00:53:55,830
Ja, die war bunt.
250
00:54:02,380 --> 00:54:03,380
Da ist nichts.
251
00:54:04,160 --> 00:54:05,460
Ich glaube, da ist schon was.
252
00:54:06,780 --> 00:54:08,660
Das müssen wir mal genauer ansehen.
253
00:54:08,940 --> 00:54:09,940
Nee, warte.
254
00:54:11,660 --> 00:54:14,700
Das geht doch jetzt ein bisschen weiter
als die normale Taschenverwendung. Da
255
00:54:14,700 --> 00:54:15,700
hinten war die Nummer.
256
00:54:16,060 --> 00:54:17,060
Ja?
257
00:54:34,740 --> 00:54:37,140
Ja, aber das können sie doch erfinden.
258
00:55:21,930 --> 00:55:24,170
Ja. Habe ich mal eine kleine
Dreckssammlung.
259
00:56:49,759 --> 00:56:56,120
Ja, das stimmt.
260
00:57:03,600 --> 00:57:05,800
Schön. Schön.
261
00:57:07,080 --> 00:57:08,480
Schön.
262
00:57:12,560 --> 00:57:15,680
Schön. Schön.
263
00:57:17,560 --> 00:57:18,960
Schön.
264
00:57:56,740 --> 00:57:57,940
Gute Füße.
265
00:57:58,620 --> 00:57:59,880
Gute Füße sind gut.
266
00:58:09,080 --> 00:58:12,020
Ein kleines, enges Loch.
267
00:58:13,480 --> 00:58:15,900
Schön langsam.
268
00:58:20,820 --> 00:58:25,720
Der glänzt, wenn er rauskommt.
269
00:58:27,300 --> 00:58:29,480
Lasse Dreck dauernd mal.
270
00:58:30,700 --> 00:58:34,800
Ja, komm. Erste dabei noch schnell die
Küche sauber lecken.
271
00:59:15,060 --> 00:59:17,760
Oh, die Lampe.
272
01:00:24,430 --> 01:00:25,510
Schönen Schwanz trennen lassen.
273
01:00:57,290 --> 01:00:58,950
Jetzt kannst du dich mal schön auf den
Tisch legen.
274
01:01:04,210 --> 01:01:04,530
Was
275
01:01:04,530 --> 01:01:14,610
haben
276
01:01:14,610 --> 01:01:15,610
wir denn hier?
277
01:01:31,890 --> 01:01:36,368
Und los geht's.
278
01:02:12,160 --> 01:02:13,280
Ein Loch.
279
01:02:14,020 --> 01:02:15,660
Das ist schön nass hier.
280
01:03:36,620 --> 01:03:37,780
Gelochen? Ja.
281
01:03:38,800 --> 01:03:41,720
Schön, dann sind die Staatskasse
gefüllt.
282
01:03:56,040 --> 01:03:57,300
Schön, ne?
283
01:04:58,080 --> 01:04:59,480
Ja, ich weiß.
284
01:05:09,610 --> 01:05:12,610
Komm schon, mein Liebes, bis hinten
rein.
285
01:05:15,330 --> 01:05:17,970
Komm, dann machen wir schon gleich ein
Bäuerchen.
286
01:05:33,320 --> 01:05:36,380
So, und jetzt wirst du ihn gleich noch
mal schön ins enge Möwenloch gestopft,
287
01:05:36,420 --> 01:05:39,080
dass ihr euch ja schön noch mal auf den
Hals gefickt habt.
288
01:05:39,720 --> 01:05:43,840
Schön auf den Hals, bis in den Reim. So,
genau so ficken wir das nicht.
289
01:05:44,260 --> 01:05:45,820
Wie in Dampfmaschinen.
290
01:05:48,760 --> 01:05:49,760
Ja.
291
01:05:54,340 --> 01:05:56,620
Jetzt kannst du schön auf deinen
Spackhaus verzichten.
292
01:06:11,800 --> 01:06:13,980
Das ist noch nicht der Zeitpunkt.
293
01:06:50,950 --> 01:06:53,690
Ja, ja.
294
01:08:07,259 --> 01:08:09,600
Komm her, komm her.
295
01:08:25,140 --> 01:08:26,340
Schön, jetzt komm hier hin.
296
01:08:26,830 --> 01:08:28,090
Ich habe die Maschine aus.
297
01:09:00,460 --> 01:09:01,580
Ja, genau.
298
01:09:03,439 --> 01:09:04,880
Einzelne Jahre wächst.
299
01:09:34,090 --> 01:09:36,109
Auf dein Auge. Schön auf.
300
01:09:36,609 --> 01:09:37,609
Oh.
301
01:09:38,290 --> 01:09:39,490
Oh.
302
01:09:40,210 --> 01:09:42,550
Oh. Oh.
303
01:09:42,910 --> 01:09:49,189
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
304
01:09:49,189 --> 01:09:50,189
Oh.
305
01:09:51,069 --> 01:09:52,450
Oh. Oh.
306
01:09:54,210 --> 01:09:55,410
Oh.
307
01:10:08,230 --> 01:10:09,470
Oh mein Gott.
308
01:10:10,290 --> 01:10:11,290
Scheiße.
309
01:10:12,310 --> 01:10:15,910
Jetzt habe ich wirklich keinen Cent
mehr. Das war das Letzte, was ich hätte
310
01:10:15,910 --> 01:10:16,910
Samenbank bringen können.
311
01:10:20,410 --> 01:10:22,510
Also, bei mir ist nichts geholt.
312
01:10:25,170 --> 01:10:27,590
Und jetzt? Vier Wochen komme ich wieder.
313
01:10:28,790 --> 01:10:30,130
Ja, wo wir vier Wochen haben.
314
01:10:33,080 --> 01:10:34,740
Muss ich irgendwas unterschreiben oder
so?
315
01:11:15,300 --> 01:11:17,420
Ja, hallo. Guten Tag, sind wir Herr
Schulz?
316
01:11:17,720 --> 01:11:18,720
Ja, schon.
317
01:11:18,780 --> 01:11:19,780
Haben wir einen Termin?
318
01:11:20,340 --> 01:11:23,200
Nein, haben wir nicht, aber ich müsste
mich mal mit Ihnen unterhalten.
319
01:11:23,600 --> 01:11:25,660
Bisschen schlecht gerade, ja, bisschen
Stress. Was geht's denn?
320
01:11:26,100 --> 01:11:27,100
Es ist sehr wichtig.
321
01:11:27,460 --> 01:11:29,200
Okay, na gut, dann kommen Sie mal rein.
322
01:11:30,840 --> 01:11:31,840
Dankeschön.
323
01:11:33,020 --> 01:11:34,020
Baustelle hier.
324
01:11:34,120 --> 01:11:35,120
Ja.
325
01:11:38,860 --> 01:11:40,160
So, und jetzt?
326
01:11:42,920 --> 01:11:43,920
Was wollen Sie da?
327
01:11:44,500 --> 01:11:46,960
Das ist hier eine Baustelle. Ich denke,
dass Sie hier irgendwas verloren haben.
328
01:11:48,100 --> 01:11:49,420
Warum sind Sie denn hier?
329
01:11:49,780 --> 01:11:52,180
Da müssen Sie ja ganz schön viel
investieren in so eine Baustelle.
330
01:11:52,480 --> 01:11:53,318
Ja, natürlich.
331
01:11:53,320 --> 01:11:54,660
Das muss ja unhaft werden hier das
Ganze.
332
01:11:55,560 --> 01:11:59,260
Das ist aber interessant, dass Sie Geld
haben, um das hier zu investieren und
333
01:11:59,260 --> 01:12:00,980
Ihre Rechnungen nicht zu zahlen, Herr
Schulze.
334
01:12:01,220 --> 01:12:02,039
Meine Rechnungen?
335
01:12:02,040 --> 01:12:04,020
Ja. Von welchen Rechnungen sprechen wir
denn hier?
336
01:12:04,380 --> 01:12:07,400
Also, kommen wir mal gleich zum Punkt.
Ich bin die Rufvollzieherin und mein
337
01:12:07,400 --> 01:12:08,400
ist Sabine Meier.
338
01:12:08,580 --> 01:12:09,580
Okay.
339
01:12:09,820 --> 01:12:10,900
Und, ja.
340
01:12:11,450 --> 01:12:16,410
Ich habe hier eine schöne Liste, was
auch eine Posten von Ihnen angeht. Okay.
341
01:12:17,170 --> 01:12:20,950
Zum Beispiel, was wären das denn für
Posten? Zum Beispiel, wir haben hier
342
01:12:20,950 --> 01:12:25,330
sechsstädtige Beträge bei Ihnen, Herr
Schulze.
343
01:12:26,290 --> 01:12:29,510
Also so wie das aussieht, sehe ich uns
wohl nichts bequem. Dann muss ich wohl
344
01:12:29,510 --> 01:12:30,489
mal nach oben gehen.
345
01:12:30,490 --> 01:12:31,289
Nach oben?
346
01:12:31,290 --> 01:12:32,290
Ja, vielleicht nach oben.
347
01:12:32,810 --> 01:12:33,810
Oben? Ja.
348
01:12:33,950 --> 01:12:34,950
Auf keinen Fall.
349
01:12:37,910 --> 01:12:40,330
Passen Sie doch auf, da ist kein
Geländer dran.
350
01:12:43,820 --> 01:12:46,540
Entschuldigung, ich wollte nur
beschützen, nicht, dass hier etwas
351
01:12:47,380 --> 01:12:48,380
Auf jeden Fall.
352
01:12:51,360 --> 01:12:52,360
Entschuldigung,
353
01:12:54,260 --> 01:12:57,320
ich wollte nur beschützen, nicht, dass
hier etwas passiert.
354
01:12:59,200 --> 01:13:04,120
Entschuldigung, ich
355
01:13:04,120 --> 01:13:06,900
wollte nur
356
01:13:06,900 --> 01:13:11,780
beschützen, nicht, dass hier etwas
passiert.
357
01:13:12,170 --> 01:13:13,970
Ich kann Ihnen nichts anbieten. Tut mir
leid.
358
01:13:14,650 --> 01:13:15,650
Versuchen Sie es nochmal.
359
01:13:17,090 --> 01:13:19,330
Ich hätte da schon so eine Idee, was Sie
mir noch anbieten können.
360
01:13:19,690 --> 01:13:20,690
Ah, okay.
361
01:13:21,190 --> 01:13:22,190
Dann können wir mal hören.
362
01:13:23,930 --> 01:13:24,930
Ich soll hören lassen?
363
01:13:25,030 --> 01:13:26,090
Ja, vielleicht werden Sie einig.
364
01:13:26,490 --> 01:13:27,490
Stimmt.
365
01:13:27,550 --> 01:13:28,550
Okay.
366
01:13:32,010 --> 01:13:33,010
Oh, oh, oh.
367
01:13:33,510 --> 01:13:34,510
Ja,
368
01:13:34,950 --> 01:13:36,450
aber Entschuldigung, für so etwas habe
ich keine Zeit hier.
369
01:13:36,830 --> 01:13:38,730
Sie sehen es selber, ich habe hier so
viel zu tun.
370
01:13:39,050 --> 01:13:40,350
Die Zeit muss man so nehmen.
371
01:13:43,100 --> 01:13:44,520
Was habe ich dann davon?
372
01:13:45,080 --> 01:13:46,080
Oh,
373
01:13:46,740 --> 01:13:48,160
das finde ich jetzt ein bisschen
interessant.
374
01:13:48,380 --> 01:13:49,580
Ich denke, da können wir drüber reden.
375
01:14:31,990 --> 01:14:33,390
Ja.
376
01:14:50,570 --> 01:14:52,050
Boah, leere Ohren.
377
01:14:52,990 --> 01:14:54,170
Boah.
378
01:14:57,330 --> 01:14:58,630
Boah.
379
01:15:00,690 --> 01:15:02,650
Boah. Boah.
380
01:15:03,110 --> 01:15:04,110
Boah.
381
01:16:09,830 --> 01:16:12,630
Ja. Ja.
382
01:16:13,010 --> 01:16:14,010
Ja.
383
01:16:22,600 --> 01:16:23,920
Ah, ja.
384
01:16:24,860 --> 01:16:26,080
Ah, ja.
385
01:16:55,350 --> 01:16:59,970
Ich freue mich schon auf den nächsten
Besuch.
386
01:17:01,050 --> 01:17:02,510
Mal sehen, ob es einem gehen wird.
387
01:17:20,840 --> 01:17:22,320
Dann mache ich Ihnen einen Schlag durch
die Rechnung.
388
01:17:24,160 --> 01:17:25,160
Aufschieben.
389
01:17:26,780 --> 01:17:27,780
Meinst du?
390
01:19:51,370 --> 01:19:52,370
Amen.
391
01:20:59,460 --> 01:21:02,280
Das war genug davon.
392
01:21:18,370 --> 01:21:19,370
Oh ja.
393
01:22:10,400 --> 01:22:12,760
Darüber müssen wir auch noch reden,
später.
394
01:22:16,400 --> 01:22:17,400
Hinlegen.
395
01:22:59,960 --> 01:23:04,200
Oh mein Gott.
396
01:23:35,310 --> 01:23:36,510
Frau Schmidt, können wir hier noch ein
wenig?
397
01:23:37,330 --> 01:23:38,209
Weiter, bitte.
398
01:23:38,210 --> 01:23:39,210
Das brauchen wir ja.
399
01:23:40,570 --> 01:23:41,570
Oh,
400
01:23:42,390 --> 01:23:43,249
oh.
401
01:23:43,250 --> 01:23:44,590
Das ist ein Stil von meinem Job.
402
01:23:44,850 --> 01:23:46,370
Sie wissen, wie man sich ausreden darf.
403
01:24:27,210 --> 01:24:28,330
nicht von mir loslegen.
404
01:24:28,590 --> 01:24:29,590
Loslegen? Na klar.
405
01:24:30,250 --> 01:24:33,590
Ich habe noch ein paar Termine.
406
01:24:33,810 --> 01:24:35,050
Ich habe wohl noch ein paar Termine.
407
01:26:04,140 --> 01:26:06,940
Oh ja.
408
01:26:07,220 --> 01:26:08,220
Oh ja.
409
01:26:12,100 --> 01:26:13,640
Oh ja.
410
01:26:14,860 --> 01:26:15,860
Das ist gut.
411
01:26:16,120 --> 01:26:17,120
Ja.
412
01:26:18,220 --> 01:26:20,340
Jetzt will er wieder versuchen, mich zu
bestechen. Ja.
413
01:27:10,510 --> 01:27:11,650
Oh mein Gott.
414
01:27:50,480 --> 01:27:51,480
Vielen Dank.
415
01:28:48,140 --> 01:28:49,680
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
416
01:29:32,080 --> 01:29:33,480
Ja.
417
01:29:36,580 --> 01:29:37,980
Ja.
418
01:29:41,300 --> 01:29:42,560
Ja. Ja.
419
01:31:05,450 --> 01:31:08,830
Naja, das sollte für einen
Planungsaufsatz von vier Wochen reichen.
420
01:31:09,270 --> 01:31:10,270
Vier Wochen?
27923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.