All language subtitles for Natale da chef 2017-subrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,767 --> 00:00:57,281 Buon Natale! Buon Natale! 2 00:00:59,887 --> 00:01:05,245 - Senti che odore, che squisitezza! Ora sì che è perfetta, "Shatush". - Chatù... 3 00:01:05,287 --> 00:01:09,439 Con questa calamarata di paccheri il quarto cappello non ce lo leva proprio nessuno! 4 00:01:09,487 --> 00:01:12,559 Eccomi! Scusate il ritardo. Cosa dobbiamo fare? 5 00:01:12,607 --> 00:01:14,916 Niente! Non devi fare proprio niente 6 00:01:14,967 --> 00:01:17,401 Ma proprio oggi?! Oggi che sono in vena di creare... 7 00:01:17,447 --> 00:01:20,405 Con queste mani, cara, amore mio, io creo, creo... 8 00:01:20,447 --> 00:01:22,961 No! Tu con queste mani non fai proprio niente, capito? 9 00:01:23,007 --> 00:01:27,159 - Perchè di là c'è Gianfranco Vissani, il critico culinario. - Il grande Vissani? 10 00:01:27,207 --> 00:01:31,120 Ma fatti furba, no? Usa il mio tocco magico, per favore, che ti faccio una cosa... 11 00:01:31,167 --> 00:01:35,365 Giù le mani! In questa cucina oggi non devi toccare niente, hai capito? 12 00:01:35,407 --> 00:01:37,318 Ma perchè? 13 00:01:37,367 --> 00:01:44,523 Gualtiero mio, "panzarottiello" mio, sarai anche un grande chef ma la gente non ti capisce. 14 00:01:44,567 --> 00:01:47,525 Gualtiero, tu sei un inc... incompreso, sei incompreso. 15 00:01:47,567 --> 00:01:52,721 - Perchè tu fai piatti troppo estrosi. - Proprio "estronzi". 16 00:01:52,767 --> 00:01:57,716 "Estronzi"? Allora sai che ti dico? Vai avanti tu con la tua cucina dialettale. E' schifosa! 17 00:01:57,767 --> 00:02:02,477 Senza i miei piatti internazionali, col mio estro, il quarto cappello non ce l'avrai mai! 18 00:02:02,527 --> 00:02:06,406 E quando dico mai è mai! Hai capito? Ti dico mai! 19 00:02:06,447 --> 00:02:08,677 - "Ciatox"! - E' Chatù... - Butta i paccheri! 20 00:02:08,727 --> 00:02:13,243 - Falli cuocere 9 minuti, impiatta e porta al tavolo di Vissani. Mi raccomando! - Ok. 21 00:02:17,327 --> 00:02:20,956 Fermo, fermo! La signora ha detto che non devi toccare. 22 00:02:21,007 --> 00:02:23,475 Ma levati di mezzo, indianino della Madonna! 23 00:02:23,527 --> 00:02:27,122 Trasformerò questo sugo in una prelibatezza, in un sollucchero! Vieni via! 24 00:02:27,167 --> 00:02:31,957 No, no! Tu devi passare sul mio corpo! Non devi toccare! 25 00:02:32,007 --> 00:02:36,364 Guarda un asino che vola! Guarda come vola! Eccolo là! Eh! Come vola... Tieni, prendi! 26 00:02:36,407 --> 00:02:38,637 L'ho fatto secco. 27 00:02:45,647 --> 00:02:51,085 Dottor Vissani, spero che la mia calamarata di paccheri sia all'altezza del suo palato sopraffino. 28 00:02:51,127 --> 00:02:54,517 Se è come quella dell'anno scorso, il quarto cappello è certo. 29 00:02:54,567 --> 00:02:59,766 Ancora me la ricordo com'era buona. Ma non è che ha cambiato qualcosa? 30 00:02:59,807 --> 00:03:04,597 Ma non scherziamo proprio! Non è cambiato niente, neanche un ingrediente. 31 00:03:05,807 --> 00:03:11,837 Cioccolato fondente! Ah, fondi, fondi... Estratto di polvere di cachi acerbi. 32 00:03:13,567 --> 00:03:20,518 Cachi, cachi... Marron glacè, marron glacè... Come, no? A tocchi, a tocchi... 33 00:03:20,567 --> 00:03:22,956 Spruzzatina di zenzero! 34 00:03:26,927 --> 00:03:31,955 Con pochi tocchi questa banale calamarata è diventata una "gualtiemarata"... 35 00:03:32,007 --> 00:03:34,999 Cibo degli dei... fantastico, sopraffino! 36 00:03:36,847 --> 00:03:39,805 Madonna del Carmine! Vattene, vattene... 37 00:03:43,007 --> 00:03:45,601 - "Et voilà", assaggi. - Porta via! Porta via! 38 00:03:47,367 --> 00:03:50,882 - Aspetta... Stai buona... - Disgraziato! 39 00:03:52,807 --> 00:03:57,198 - Ma che schifezza! Che cos'è? - Aspetti, le posso spiegare tutto! 40 00:03:57,247 --> 00:04:01,035 II quarto cappello se lo scordi! Avvelenatrice! 41 00:04:01,087 --> 00:04:06,286 Gualtiero! 42 00:04:06,327 --> 00:04:08,522 Occupato! 43 00:04:12,487 --> 00:04:16,241 - Hai visto la tecnologia, "Pikachu"? - No, è Chatù... 44 00:04:17,447 --> 00:04:20,644 La signora è molto furba a mettere l'antifurto per il marito. 45 00:04:20,687 --> 00:04:23,804 Per forza! Sennò quello combina qualche altro guaio. 46 00:04:25,127 --> 00:04:31,236 Vieni qua. Guarda che capolavoro, un'opera d'arte! Guarda che "tracchiulelle"! 47 00:04:31,287 --> 00:04:36,042 - Tra una mezz'oretta questa minestra maritata sarà perfetta, "Sciador". - E' Chatù! 48 00:04:36,087 --> 00:04:41,764 A Gianfranco Vissani stavolta lo facciamo ricredere... Così ci ridà il cappello. 49 00:04:41,807 --> 00:04:43,877 - Ehi, "Sartù"! - E' Chatù! 50 00:04:43,927 --> 00:04:47,078 - Siamo sicuri che Gualtiero non si è visto in giro? - Io non l'ho visto. 51 00:04:47,127 --> 00:04:50,039 Attento, perchè quello è capace di infilarsi sempre. 52 00:04:52,047 --> 00:04:57,121 Gualtiero è come un topo di fogna! Si infila zitto zitto e neanche te ne accorgi! 53 00:04:57,167 --> 00:05:01,046 - Qui c'è solo IL cappello. - Allora andiamo. 54 00:05:09,567 --> 00:05:14,322 Sono un Transformer! Da cesso a cuoco! E che cuoco! 55 00:05:15,327 --> 00:05:17,682 Però fare la tazza è un lavoro di merda. 56 00:05:17,727 --> 00:05:21,436 Adesso ti metto a posto io... ti metto a posto io a te! 57 00:05:21,487 --> 00:05:24,445 Un po' di spremuta di cozze... 58 00:05:24,487 --> 00:05:27,957 Della melassa, melassa... melassa o non melassa? 59 00:05:28,007 --> 00:05:32,000 Melassa o non me lassa? No, non melassa, non melassa. 60 00:05:32,047 --> 00:05:36,279 Una spruzzatina di guacamole. Guacamole... 61 00:05:36,327 --> 00:05:38,318 Miele della Val di Non. 62 00:05:38,367 --> 00:05:41,120 Un po', un pochino, un pochino... 63 00:05:41,167 --> 00:05:44,079 Ce ne vuole poco per mettere il sapore. 64 00:05:45,527 --> 00:05:47,563 Eccola qua! Pronta per Vissani! 65 00:05:49,967 --> 00:05:53,004 Altro che ridarvelo il cappello, ve lo tolgo! 66 00:05:53,047 --> 00:05:57,563 Gualtiero! 67 00:05:57,607 --> 00:05:59,882 Occupato! 68 00:06:03,127 --> 00:06:06,881 - Prendi le cozze, "Caucciù" - Chatù! - E' la stessa cosa. 69 00:06:06,927 --> 00:06:10,556 Basta! Che umiliazione! Che vergogna! 70 00:06:10,607 --> 00:06:13,121 Un'umiliazione pazzesca! Farò ricorso a Masterchef! 71 00:06:13,167 --> 00:06:18,082 - A mali estremi, estremi rimedi! Così "t'impari". - "M'imparo", "m'imparo"... 72 00:06:18,127 --> 00:06:20,721 - Andiamo, "Dudù"! - Chatù! 73 00:06:22,967 --> 00:06:25,322 Vogliono fermare il mio genio creativo? 74 00:06:26,327 --> 00:06:29,046 Ma io sono un grande chef dalla testa ai piedi. 75 00:06:30,727 --> 00:06:34,117 Per rendere questo piatto più ghiotto... 76 00:06:34,167 --> 00:06:37,603 Le bacche! Le bacche! Le bacche ci vogliono, eccole qui. 77 00:06:41,447 --> 00:06:44,564 Ecco... Anice. 78 00:06:45,767 --> 00:06:48,600 Eh, l'anice ci vuole, ci vuole. 79 00:06:51,207 --> 00:06:56,918 Ah! Caffè. Ci voleva il decaffeinato, ma mi devo arrangiare con quello che c'è. 80 00:06:56,967 --> 00:06:59,720 Basta così, ecco! Ah! 81 00:07:05,047 --> 00:07:07,197 Una bella "ravanatina"... 82 00:07:12,967 --> 00:07:16,596 Ma il profumo non è il massimo... Ah, no, be', saranno i piedi. 83 00:07:16,647 --> 00:07:18,717 Bisogna controllare il sale. 84 00:07:20,007 --> 00:07:25,035 Buonissimo! Nè sapido, nè salato. Fantastico! Ah! Vissani impazzirà! 85 00:07:25,087 --> 00:07:28,284 Signora, le do l'ultima possibilità. 86 00:07:28,327 --> 00:07:31,637 Shiva, Shiva, San Gennaro, pensaci tu! Shiva, Shiva, San Gennaro, pensaci tu! 87 00:07:34,807 --> 00:07:38,800 Gualtiero! 88 00:07:38,847 --> 00:07:41,315 Occupato! 89 00:07:48,647 --> 00:07:54,404 Avrei pensato di creare dei supplì fragola e zenzero o delle lasagne all'acqua pazza, eh? 90 00:07:54,447 --> 00:07:58,963 Senti, papà, tu hai fatto anche troppi guai. Qui dentro non ci devi mettere piede. Mai. 91 00:08:00,167 --> 00:08:02,397 - Ma se mi hai anche assunto! - Certo. 92 00:08:02,447 --> 00:08:07,077 Ma l'ho fatto solo per trasformare l'attività in un'azienda familiare. Trucchi da commercialista. 93 00:08:07,127 --> 00:08:11,837 Gualtiero! Per carità, fallo per amore mio! Giura che smetti con questa vocazione da chef. 94 00:08:11,887 --> 00:08:16,119 Ma se t'ho fatto una calamarata di paccheri buonissima, saporitissima, gustosissima! 95 00:08:16,167 --> 00:08:20,160 No! Tu i calamari li hai "pigliati a paccheri", è diverso! 96 00:08:20,207 --> 00:08:23,404 - Ma come farete senza di me? - Faremo, faremo... 97 00:08:23,447 --> 00:08:28,077 Ma parli pure tu?! Be', sapete cosa vi dico? Che mi licenzio! 98 00:08:33,967 --> 00:08:35,958 - Grazie, San Gennaro! - Sì! Sì! 99 00:08:36,007 --> 00:08:39,602 Ecco il mio cappello di riserva. Troverò chi mi apprezza! 100 00:08:39,647 --> 00:08:44,038 Finalmente le cose si stanno mettendo nel verso giusto. 101 00:08:44,087 --> 00:08:50,845 No! No! Quello il verso è sbagliato, no. Questo è il vero andamento dell'azienda. 102 00:08:50,887 --> 00:08:53,924 A picco?! Siamo rovinati... 103 00:08:53,967 --> 00:08:56,527 - Ma non siamo in bancarotta. - Ah! Menomale! 104 00:08:56,567 --> 00:08:59,718 Ma solo perchè non rispondo ai fornitori da mesi. 105 00:08:59,767 --> 00:09:01,803 Perchè sennò, invece... 106 00:09:02,967 --> 00:09:06,323 Menomale che c'è la gara per il catering del G7. Se vinciamo l'appalto... 107 00:09:06,367 --> 00:09:09,359 - Siamo ancora più rovinati! - Di più? E perchè? 108 00:09:09,407 --> 00:09:14,800 Perchè per organizzare il catering del G7 ci vuole un mucchio di soldi e chi ce li anticipa? 109 00:09:14,847 --> 00:09:17,361 E perchè ridi, imbecille? Ride! 110 00:09:17,807 --> 00:09:21,482 - "Hello"! - Oh, mamma! - Ah! - Che è? 111 00:09:21,527 --> 00:09:25,236 - Come ti sei combinata? - Come Melania, la moglie di Trump. 112 00:09:25,287 --> 00:09:29,838 Amore, quando andiamo al G7 ti faccio fare un figurone. 113 00:09:31,647 --> 00:09:35,401 Perchè, sua moglie non sa niente di questa situazione? 114 00:09:35,447 --> 00:09:38,757 No, anzi, vuole fare un sito web sull'azienda. 115 00:09:38,807 --> 00:09:41,799 - Sua moglie ci capisce di informatica? - E' l'unica cosa che capisce. 116 00:09:41,847 --> 00:09:45,203 A furia di fare shopping online è diventata meglio di Zuckerberg. 117 00:09:46,767 --> 00:09:48,803 Tieni, grazie. 118 00:09:49,447 --> 00:09:52,883 - Buongiorno! Sono un famoso chef! - Sì, l'avevo immaginato. 119 00:09:52,927 --> 00:09:56,363 Sesto senso? Non me ne separo mai! 120 00:09:56,407 --> 00:10:00,116 Avrei portato con me alcuni dei miei più famosi piatti da degustare... 121 00:10:00,167 --> 00:10:02,476 ...nel caso aveste bisogno di uno chef stellato. 122 00:10:02,527 --> 00:10:04,757 Eccomi qua. E qui c'è anche il bigliettino da visita. 123 00:10:04,807 --> 00:10:08,720 Sì, lo lasci qui, li farò avere al dottor Galli, è lui che decide. 124 00:10:08,767 --> 00:10:12,157 - Sono così buoni, faccio fatica a staccarmene. - Faccia come le pare. 125 00:10:13,367 --> 00:10:15,756 Tenga! 126 00:10:19,007 --> 00:10:24,718 Sarà contento Ubaldo. Così rimarrà l'unico concorrente in gara per il catering del G7. 127 00:10:24,767 --> 00:10:27,565 E ride, l'idiota. Che cos'ha da ridere sempre? 128 00:10:27,607 --> 00:10:32,123 - Eh! - Ha le antenne! - No, ha proprio le corna! 129 00:10:32,167 --> 00:10:36,240 Mamma mia! Quanto mi sta sulle palle questo stronzo. 130 00:10:36,287 --> 00:10:38,847 Ubaldo carissimo! Come stai? 131 00:10:38,887 --> 00:10:43,244 Ciao, Furio! Sono a Riva del Garda, sto sposando una coppia di americani. 132 00:10:43,287 --> 00:10:49,601 Lui stramiliardario e lei... un "baldraccone"! 133 00:10:49,647 --> 00:10:52,241 - Vi piace la torta? - Sì! - Sì! 134 00:10:52,287 --> 00:10:55,279 Allora, come Andiamo Fulvio? Sei pronto per la gara? Chi hai preso come chef? 135 00:10:55,327 --> 00:11:00,082 - Spara, spara, spara! - Mi sparo io. 136 00:11:00,127 --> 00:11:03,358 - Abbandono la gara. - Come abbandoni la gara?! 137 00:11:03,407 --> 00:11:05,398 Non far finta che ti dispiaccia. 138 00:11:05,447 --> 00:11:09,838 Vinci tu l'appalto per il G7, senza dover sfidare il mio catering. 139 00:11:09,887 --> 00:11:14,005 Se tu non partecipi diranno che c'è un "inciucio", che siamo d'accordo. 140 00:11:14,047 --> 00:11:16,880 Aprono un'indagine, arriva Cantone e addio "appaltone"! 141 00:11:16,927 --> 00:11:22,081 No, senti, Furio, senti! No, ascoltami, Furio, tu devi partecipare! 142 00:11:22,127 --> 00:11:27,963 Non posso partecipare. Taci tu! Non ho i soldi neanche per fare i grissini. 143 00:11:28,007 --> 00:11:33,798 No, Furio! Furio, senti, ascoltami: Se tu partecipi, io ti ripiano i debiti. 144 00:11:36,527 --> 00:11:38,916 - Tutti? - Tutti! 145 00:11:38,967 --> 00:11:42,437 Sì! Ma guarda che faccia! 146 00:11:42,487 --> 00:11:46,241 Però devi perdere! 147 00:11:46,287 --> 00:11:50,678 E certo che perdo! Assumo lo chef peggiore che ci sia! 148 00:11:50,727 --> 00:11:54,003 Sarà la madre di tutte le sconfitte! 149 00:11:57,287 --> 00:11:59,517 No, io a te ti caccio, ti devo cacciare. 150 00:12:01,967 --> 00:12:06,199 Dottor Galli, è arrivato un cuoco, con un esempio di degustazione. 151 00:12:06,247 --> 00:12:09,080 Ma guarda te questo imbecille se doveva fracassarmi la mano! 152 00:12:11,847 --> 00:12:15,601 Comunque a me le buone notizie mi fanno venire appetito. 153 00:12:15,647 --> 00:12:18,366 Vediamo un poco che ha preparato questo signore... 154 00:12:18,407 --> 00:12:26,200 Ah, però! Un semifreddo, eh? L'aspetto non è male... colorato... Vediamo... 155 00:12:27,647 --> 00:12:29,797 Ecco qua. 156 00:12:37,927 --> 00:12:42,239 E' la cosa più schifosa che io abbia mai mangiato in vita mia! Assaggia. 157 00:12:42,287 --> 00:12:45,643 - No, no, no, no! - No! - No... Per favore, no! 158 00:12:45,687 --> 00:12:47,996 Questo è il peggior chef del mondo! 159 00:12:48,047 --> 00:12:50,607 Mangia, non ti sporcare che può essere infettivo. Hai visto? 160 00:12:50,647 --> 00:12:52,683 - Mamma, che schifo! - Hai visto? - Mamma! Mamma, che schifo! 161 00:12:52,727 --> 00:12:59,280 E' una "fetenzia"! Questo è il peggiore chef del mondo! 162 00:12:59,327 --> 00:13:03,525 Lei è il più grande chef del mondo! Giuro! 163 00:13:03,567 --> 00:13:06,400 - Mai mangiato nulla di simile. Mai. Diglielo! - No, mai. - Mai, mai. 164 00:13:06,447 --> 00:13:11,919 Finalmente qualcuno che mi capisce! Io sono nato per la cucina! Grazie! 165 00:13:11,967 --> 00:13:19,442 La lasci! Lei, signor Saporito, sarà il mio chef per il prossimo vertice del G7. 166 00:13:19,487 --> 00:13:25,119 - Del G7? G7? - Sì, si tratta soltanto di passare la gara d'appalto, ma sono... 167 00:13:25,167 --> 00:13:29,604 - Un momento! Non è che posso fare tutto solo, mi scusi. Ci vuole lo staff. - Certo. 168 00:13:29,647 --> 00:13:34,516 Io ho bisogno di un aiuto cuoco, ho bisogno di un sommelier, ho bisogno di un pasticcere... 169 00:13:35,487 --> 00:13:42,165 - Riusciamo a trovare persone con le sue capacità? - Con le sue capacità... quasi. 170 00:13:42,207 --> 00:13:45,643 Ma io sono commosso! Sono commosso! Quando vogliamo cominciare, subito? 171 00:13:45,687 --> 00:13:48,645 Nei prossimi giorni ci sarà la gara d'appalto... 172 00:13:48,687 --> 00:13:54,205 ...proprio nella città che ospiterà il G7, che si terrà a Natale, a Trento. 173 00:13:54,247 --> 00:13:58,638 A Trento, a Natale. Oh bene! Senta una cosa... per l'anticipo? 174 00:13:58,687 --> 00:14:00,757 Ehm... Dica lei. 175 00:14:00,807 --> 00:14:06,245 - Ma io credo che diecimila bastano. - Diecimila vanno benissimo, sì. 176 00:14:06,287 --> 00:14:10,166 - Li anticipi lei per le prime spesucce... - Come li anticipo io?! 177 00:14:10,207 --> 00:14:15,406 Non mi dica che uno chef del suo calibro ha problemi per diecimila euro. 178 00:14:15,447 --> 00:14:17,483 Non ho problemi per diecimila euro! 179 00:14:17,527 --> 00:14:19,518 E' che la cassa la tiene mia moglie, una rosticcera... 180 00:14:19,567 --> 00:14:21,922 ...che non ha mai creduto nelle mie qualità. 181 00:14:21,967 --> 00:14:26,085 - E i soldi per la gara non me li dà! Non me li dà! - Non glieli dà. - No... 182 00:14:26,687 --> 00:14:32,717 Ahia! E qui... Bisogna trovare un sistema, cioè... Lei, non so... 183 00:14:32,767 --> 00:14:36,396 Non ha qualche lontano parente, non lo so... una zia... 184 00:14:36,447 --> 00:14:42,283 Mi è rimasta solo una nonna nell'hinterland milanese, a Rogoredo. Nonna Peppa. 185 00:14:42,327 --> 00:14:45,763 E allora organizzi il funerale di nonna Peppa. 186 00:14:45,807 --> 00:14:50,517 Ma sta benissimo! Ha fatto le analisi settimana scorsa e sono perfette. 187 00:14:50,567 --> 00:14:54,640 Lei si fa dare i soldi per il funerale e invece non lo fa. 188 00:14:54,687 --> 00:14:56,962 - E a chi lo faccio? - A sua sorella! 189 00:14:58,447 --> 00:15:02,520 Un, due, tre, la Peppina fa il caffè. Ecco... 190 00:15:02,567 --> 00:15:06,845 Un, due, tre, la Peppina fa il caffè. Basta... 191 00:15:06,887 --> 00:15:10,596 - Un, due, tre, la Peppina fa il caffè... - Gualtiero, ma cos'è successo? 192 00:15:10,647 --> 00:15:13,036 E' morta la nonna Peppina! E' morta la nonna Peppa! 193 00:15:13,087 --> 00:15:15,806 - Non c'è più! Non c'è più! - E' morta? 194 00:15:15,847 --> 00:15:18,441 - E' morta nonna Peppa? - E' morta nonna Peppa! - Come è morta? 195 00:15:18,487 --> 00:15:23,561 Le è venuto uno "sciopone"! E' partito l'embolo. Pà, pà, pà, pà, pam! Ed è "sciopata"... 196 00:15:24,767 --> 00:15:28,680 - Oh, Gesù, che brutta cosa! - Ma come che brutta cosa? II G7? 197 00:15:28,727 --> 00:15:32,720 - Il G7? - Ehm... Sì... 198 00:15:32,767 --> 00:15:35,725 No, perchè siccome è morta mentre giocava a battaglia navale... 199 00:15:35,767 --> 00:15:37,883 - Ma chi, la nonna? - La nonna! Giocava a battaglia navale. 200 00:15:37,927 --> 00:15:40,236 - La nonna giocava a battaglia navale? - Giocava a battaglia navale! 201 00:15:40,287 --> 00:15:43,279 Quando è arrivato il G7 è affondata. 202 00:15:44,807 --> 00:15:47,526 - E adesso chi ci pensa al funerale? - Io! 203 00:15:47,567 --> 00:15:50,320 Ho già fatto il preventivo. Ci vogliono diecimila euro. 204 00:15:50,367 --> 00:15:53,723 - Diecimila euro per un funerale?! - Certo! 205 00:15:53,767 --> 00:15:57,237 Ci vogliono duemila euro solo per il kit per il forno. 206 00:15:57,287 --> 00:16:02,281 - Ma cosa c'entra il forno, Gualtiero? - Ma la cremiamo! - Ah! 207 00:16:03,167 --> 00:16:07,046 - E quando devi partire? - Subito! Immediatamente. E starò via sette giorni. 208 00:16:07,087 --> 00:16:09,362 Sette giorni per una cremazione? Ma è esagerato! 209 00:16:09,407 --> 00:16:12,080 Ma la cremiamo a fuoco lento! Fuoco lentissimo. 210 00:16:12,127 --> 00:16:16,598 Deve venire quella bella crosticina che piaceva tanto a lei. 211 00:16:16,647 --> 00:16:19,525 - Un, due tre, la Peppina fa il caffè... - La Peppina fa il caffè... 212 00:16:19,567 --> 00:16:21,603 Allora, me li dai diecimila euro? 213 00:16:21,647 --> 00:16:24,036 - Un, due tre, la Peppina fa il caffè... - La Peppina fa il caffè... 214 00:16:24,607 --> 00:16:29,044 - Certo che il golf è uno sport molto faticoso. - Perchè non sei allenato. 215 00:16:29,087 --> 00:16:33,205 Comunque, con gli elementi che ho trovato questa gara noi la perdiamo sicuramente. 216 00:16:33,247 --> 00:16:37,479 Sicuro che hai trovato il peggio del peggio del peggio di quello che c'è in circolazione? 217 00:16:37,527 --> 00:16:40,325 Dottore, modestamente questa è la mia specialità. 218 00:16:40,367 --> 00:16:43,439 Le ricordo che io le ho presentato sua moglie. 219 00:16:43,487 --> 00:16:46,923 Ah, no, è vero, hai ragione. Quando è giusto, è giusto, scusa. 220 00:16:46,967 --> 00:16:51,006 - Allora... eccolo qua... - Chi è? 221 00:16:51,047 --> 00:16:53,766 Questo è l'aiuto cuoco perfetto per noi. 222 00:16:53,807 --> 00:16:57,356 - Ma non lavora in un ristorante stellato di Napoli? - Sì, lavorava. 223 00:16:57,407 --> 00:17:02,037 Poi, purtroppo, s'è ammalato di glossite e anosmia. 224 00:17:03,887 --> 00:17:05,923 - Terribile. - Terribile. 225 00:17:05,967 --> 00:17:09,482 - Come mi dispiace. - Eh, cose brutte. - Ma che cazzo è questa glossite? 226 00:17:09,527 --> 00:17:15,045 Lui praticamente non sente più nè gli odori nè i sapori. Niente! 227 00:17:15,087 --> 00:17:19,399 - E che ridi imbecille? E' una tragedia! E ride! - No, perchè lui... 228 00:17:20,487 --> 00:17:23,638 Perfetto! E' lui! Bravo! 229 00:17:23,687 --> 00:17:28,602 Hai visto alle volte anche un imbe... Tieni che mi sudano le dita. E' lui! 230 00:17:28,647 --> 00:17:31,559 Che puzza insopportabile! 231 00:17:31,607 --> 00:17:34,167 Ecco il pappone. 232 00:17:36,127 --> 00:17:41,121 - Un poco a te... Un poco a me... - Ma che schifo! Cosa fai? 233 00:17:41,167 --> 00:17:45,877 devo assaggiare. Tanto non sento niente. 234 00:17:47,527 --> 00:17:49,643 - Ne vuoi un poco? - Manco per il cazzo! 235 00:17:49,687 --> 00:17:52,201 Oh! Vedo che vi piace! 236 00:17:52,247 --> 00:17:55,000 - Signor Cacace? - Sì? - Sì... 237 00:17:55,047 --> 00:17:59,040 - Hanno bisogno di lei al prossimo vertice. - Perchè fanno un vertice sui maiali? 238 00:17:59,087 --> 00:18:04,207 No. Lei sarà l'aiuto cuoco ufficiale del prossimo G7. 239 00:18:04,247 --> 00:18:08,035 - Salute! E' raffreddato? - No! Tenga. 240 00:18:08,087 --> 00:18:10,157 - Ma cosa sta dicendo? - Ecco. 241 00:18:11,247 --> 00:18:13,283 - Ma è il catering Galli? - Esatto! 242 00:18:13,327 --> 00:18:16,524 - Ah, G7! - Il G7. - Ma allora è vero. 243 00:18:16,567 --> 00:18:21,163 Allora è vero! Amore! Amore! Dov'è? Amore, andiamo al G7! 244 00:18:21,207 --> 00:18:24,324 - Ma c'è sua moglie nel porcile? - Ma quale moglie! Io sono single. 245 00:18:24,367 --> 00:18:27,643 Eccola qua! Lei è Mia! 246 00:18:27,687 --> 00:18:32,807 - Ah! Ma s'è comprato una maialina! - No! Mia è il nome della maialina! 247 00:18:32,847 --> 00:18:39,605 Andiamo al G7, amore, andiamo al G7! Lo sai dove andiamo? Al G7! Andiamo al G7! 248 00:18:44,567 --> 00:18:48,958 Dottor Galli, come le avevo promesso, ecco il nostro sommelier. 249 00:18:49,007 --> 00:18:53,239 - A giudicare dal naso, questo ha più vino in corpo che in cantina. - Sì... Sì... 250 00:18:53,287 --> 00:18:57,724 - E che è? Cosa ride? Chi è? - Filippo Tosti. 251 00:18:57,767 --> 00:19:02,716 - Filippo Tosti... Il nome mi dice qualcosa... - Adesso è uscito fuori dal giro. 252 00:19:02,767 --> 00:19:06,999 Sì, perchè a forza di bere, gli è venuto il fegato a pallini e ha dovuto smettere. 253 00:19:07,047 --> 00:19:09,766 Lui se beve solo pure un goccio, ci rimane secco. 254 00:19:09,807 --> 00:19:14,722 Ma è una "genialata"! Un sommelier che non può più bere. - Esattamente. 255 00:19:14,767 --> 00:19:16,837 Hai visto? Alle volte anche un cretino riesce... 256 00:19:17,647 --> 00:19:21,401 - C'è di là il signor Filippo Tosti. - Fallo entrare. 257 00:19:22,927 --> 00:19:26,363 - Filippo Tosti. - Prego, si accomodi. - Grazie. 258 00:19:26,407 --> 00:19:34,407 Salve... Buongiorno... Ho la convocazione che mi avete fatto per il lavoro... Cosa? 259 00:19:36,727 --> 00:19:40,037 - Ma chi è? Ma lei non è Filippo Tosti. - No, io... 260 00:19:40,087 --> 00:19:46,196 Questo della fotografia era mio nonno. Avevamo lo stesso nome, in Sicilia si usava. 261 00:19:46,247 --> 00:19:48,966 - Come "avevamo"? - Mio nonno è morto. 262 00:19:50,687 --> 00:19:54,396 Una cosa pazzesca. Mi sveglia mia zia l'altroieri, chiama mia nonna e dice: "Sai che..." 263 00:19:54,447 --> 00:19:58,360 - Chi se ne frega di come è morto?! - Ormai abbiamo dato il suo nome. 264 00:20:01,007 --> 00:20:06,479 E come faccio senza Filippo Tosti? Come faccio senza Tosti? 265 00:20:06,527 --> 00:20:12,045 - Mi scusi, vedo che gli volevate molto bene. - A chi? - A mio nonno, questo che è morto. 266 00:20:12,087 --> 00:20:15,796 E' una brutta notizia. Ho perso il sommelier... 267 00:20:15,847 --> 00:20:18,998 Mi scusi, io non voglio... però, visto che sono qui... 268 00:20:19,047 --> 00:20:23,165 - Se aveste un lavoro per me io posso fare qualunque cosa... - No, non ho niente. 269 00:20:23,207 --> 00:20:25,596 - No, no, non è cosa... - Qualunque cosa... 270 00:20:25,647 --> 00:20:29,606 A parte il sommelier perchè sono astemio, ma farei qualunque cosa, anche... 271 00:20:29,647 --> 00:20:36,041 E' un argomento interessante. Omonimo del sommelier... astemio? 272 00:20:36,087 --> 00:20:41,161 Totalmente astemio. Cioè io se sento puzza di vino mi viene il voltastomaco. 273 00:20:41,207 --> 00:20:46,076 - Perfetto! La assumo come sommelier! - Ma sono astemio... 274 00:20:46,127 --> 00:20:50,200 Che brutta parola "astemio"... Diciamo "non bevente", ecco. 275 00:20:50,247 --> 00:20:54,957 Ma essendo una categoria protetta ha diritto al posto di sommelier. 276 00:20:55,447 --> 00:20:59,122 Ecco! Per i dolci ho trovato la persona giusta. 277 00:21:00,127 --> 00:21:04,120 - E ha un profilo adatto a noi il pasticcere? - E' una donna. 278 00:21:04,167 --> 00:21:06,362 "E' una donna"... Cos'è, le donne non hanno il profilo?! 279 00:21:06,407 --> 00:21:11,435 No, lei ha fatto otto corsi di pasticceria e l'hanno sempre bocciata. 280 00:21:11,487 --> 00:21:14,047 E' quanto di peggio si possa trovare nel mondo dei dessert. 281 00:21:14,087 --> 00:21:17,124 Poi si è ritirata, ma continua a stare nel ramo. 282 00:21:17,167 --> 00:21:20,125 Si chiama Perla, ma la chiamano "la pasticcera". 283 00:21:20,167 --> 00:21:22,635 E' perfetto! Ha proprio un bel curriculum! 284 00:21:22,687 --> 00:21:26,077 Sì, sì, quello ce l'ha proprio bello! Guardi, guardi... 285 00:21:27,247 --> 00:21:31,638 - Che bel curriculum! - Le piace, eh? - Oh! Stai al tuo posto! 286 00:22:02,207 --> 00:22:05,563 Qui sede centrale 4040, dica. 287 00:22:05,607 --> 00:22:08,246 Sono Becco Felice, Pisa 23. 288 00:22:08,287 --> 00:22:12,485 Avrei bisogno di una sostituzione. Devo andare a prendere mia moglie Perla al lavoro. 289 00:22:12,527 --> 00:22:14,961 Ma come? E'mezzanotte! Tua moglie lavora a quest'ora? 290 00:22:15,007 --> 00:22:17,919 Sì, fa la pasticcera, prepara i dolci per le cene. A casa di privati. 291 00:22:17,967 --> 00:22:21,164 Beata lei. Sempre meglio che stare qui a smistare i taxi. 292 00:22:21,207 --> 00:22:24,995 Non è mica una cosa semplice. Perla lavora tanto. Si fa un culo... 293 00:22:29,647 --> 00:22:33,276 - Ehi! "Bombona perchiata"! - Si guarda ma non si tocca. 294 00:22:34,567 --> 00:22:37,843 E dai... Al diavolo! 295 00:22:41,087 --> 00:22:44,079 - Ciao, amore. Come va? - Sono qui sotto che ti aspetto. 296 00:22:44,127 --> 00:22:48,439 - Ho una bellissima notizia da darti. - Cioè? - Fammi toccare le mimose. 297 00:22:48,487 --> 00:22:51,399 - Giù le mani! - Come, scusa? 298 00:22:51,447 --> 00:22:54,678 Giù le mani dalle torte, volevo dire... 299 00:22:54,727 --> 00:22:57,844 "Ammazza"! Sono piaciute, eh? Come del resto sempre. 300 00:22:57,887 --> 00:22:59,923 Lo vuoi vedere il "pasticciotto"? 301 00:23:03,527 --> 00:23:05,563 Ho fatto, scendo subito. 302 00:23:06,367 --> 00:23:09,677 - Ciao! - Ciao, "zuccherina". 303 00:23:09,727 --> 00:23:17,042 Tieni, questa è per te. E' del Furio Galli Catering. Era aperta e ho dato una sbirciatina. 304 00:23:17,087 --> 00:23:20,284 - E che cosa vogliono da me? - Sei pronta? - Sì. 305 00:23:20,327 --> 00:23:25,321 La moglie di Felice Becco sarà la pasticcera nella gara d'appalto del catering per... 306 00:23:25,367 --> 00:23:27,881 - Per? - Per? - Per che cosa? 307 00:23:27,927 --> 00:23:32,717 - Il vertice del G7. - Io? - Sì! Sei contenta, no? - No! 308 00:23:32,767 --> 00:23:39,400 No, voglio dire che questa cosa è troppo impegnativa. E poi che bisogno c'è? 309 00:23:39,447 --> 00:23:43,281 Alla fine il mutuo riusciamo anche a pagarlo più o meno così, no? 310 00:23:43,327 --> 00:23:46,956 - Ma non vorrai mica rinunciare a fare dolci per i sette uomini più potenti del mondo. - Sì! 311 00:23:47,007 --> 00:23:51,205 - Sì? Come, sì?! - Felice, basta, non ci vado! - Ma perchè? Non capisco... 312 00:23:51,247 --> 00:23:55,240 C'è qualcosa che non so? E' una cosa top secret? Un "misunderstanding"? 313 00:23:55,287 --> 00:24:00,486 - No... E' che... - E' che... 314 00:24:00,527 --> 00:24:07,365 - Ci vado! In fondo sono una pasticcera... - In fondo? No, tu sei "la" pasticcera! 315 00:24:07,407 --> 00:24:11,241 E se tutti vogliono i tuoi dolcetti significa che li fai molto bene, gustosi. 316 00:24:11,287 --> 00:24:15,997 - E stavolta ti accompagno. Parte il tassametro. - Mica mi vorrai far pagare la corsa? 317 00:24:16,047 --> 00:24:19,722 Stai per diventare la pasticcera dal G7, te lo puoi permettere, no? 318 00:24:41,207 --> 00:24:49,207 Signore e signori, le regole le conoscete. 319 00:24:49,527 --> 00:24:54,282 Ricordate che qualsiasi irregolarità... 320 00:24:54,327 --> 00:24:58,843 ...anche se commessa da uno solo dei partecipanti... 321 00:24:58,887 --> 00:25:02,243 ...sarà punita con l'esclusione dalla brigata. 322 00:25:03,207 --> 00:25:09,521 Vigilerà sul corretto svolgimento della gara il tenente Mariolina Tucci. 323 00:25:10,447 --> 00:25:15,567 Il mio nome è Mario Linatucci, non Mariolina Tucci. 324 00:25:15,607 --> 00:25:17,757 Mi perdoni, non conosco bene l'italiano. 325 00:25:17,807 --> 00:25:20,116 Ho capito, ma qui stiamo sempre a scusare! 326 00:25:20,167 --> 00:25:23,876 Come sapete, i componenti della giuria sono segreti. 327 00:25:23,927 --> 00:25:29,126 Non tentate di scoprire la loro identità e soprattutto di corromperli. 328 00:25:29,167 --> 00:25:34,924 Mio compito precipuo sarà quello di monitorare su ogni irregolarità. 329 00:25:34,967 --> 00:25:37,686 "Quisque faber fortunae suae". 330 00:25:40,607 --> 00:25:45,158 Mi sa che ho ammazzato una palla. M'è risalita! Ho una palla e tre tonsille! 331 00:25:45,207 --> 00:25:48,563 Che vinca il migliore! Stringetevi la mano. 332 00:26:09,807 --> 00:26:14,676 Di' un po', mi sembra un po' troppo sicuro di sè il tuo chef. Sei sicuro che cucina da schifo? 333 00:26:14,727 --> 00:26:19,039 Tranquillo, Gualtiero non è una pippa, è la madre di tutte le pippe! 334 00:26:19,087 --> 00:26:23,046 - Che pippa? - La madre... - Che pippa?! - La madre di Pippa... 335 00:26:23,087 --> 00:26:28,286 - Pippa Middleton, che è la moglie della figlia di... - Carlo! ...di Carlo... William... 336 00:26:28,327 --> 00:26:32,639 - Ubaldo ha organizzato il matrimonio. - Io non la conosco! - Chi? - Questa Pippa. 337 00:26:32,687 --> 00:26:35,485 Eh, invece... Le ha fatto il matrimonio. 338 00:26:39,887 --> 00:26:43,323 - Ragazzi, io sono sicuro che noi la gara la vin... - Vinceremo! 339 00:26:43,367 --> 00:26:45,358 - Perchè ho con me i mi... - Migliori! 340 00:26:45,407 --> 00:26:49,480 - Lui, ad esempio, si vede benissimo che ha una gran faccia da cu... - Culo! 341 00:26:49,527 --> 00:26:52,519 - Ha la faccia da culo... - Ma che culo?! - Ma no! Da cuoco! 342 00:26:52,567 --> 00:26:57,561 - Lui, invece, ha una faccia da ca... - Cazzo! - Da catering! 343 00:26:57,607 --> 00:27:00,485 E la signorina, si vede subito che è una gran pas... 344 00:27:00,527 --> 00:27:04,122 - Una gran passera! - Oh! 345 00:27:04,167 --> 00:27:06,283 Pasticcera! Pasticcera! 346 00:27:06,327 --> 00:27:08,602 E io, invece, ho una faccia da co...? 347 00:27:08,647 --> 00:27:11,923 - E' un coglione! - Un "coglionazzo". - Da conducente! 348 00:27:11,967 --> 00:27:15,676 - Ma lei chi è? Cosa fa? - Sono Felice. - Anch'io sono molto felice per lei. 349 00:27:15,727 --> 00:27:19,879 No, non sono felice, mi chiamo Felice e sono il marito di Perla. 350 00:27:19,927 --> 00:27:23,715 Per la miseria! Ma lei non può rimanere qui! "Evacui"! "Evacui", immediatamente! 351 00:27:23,767 --> 00:27:27,442 Non mi scappa di "evacuare". Sì, sono molto emozionato, ma non fino al punto di... 352 00:27:27,487 --> 00:27:29,955 Sciò! Sciò! Fuori! Fuori! Fuori! Fuori! Fuori! Fuori! Fuori! 353 00:27:30,007 --> 00:27:32,157 Mi sono fatto male da solo! Vecchio! 354 00:27:32,207 --> 00:27:36,962 II mio team non deve avere distrazioni! Niente fidanzate! Niente mariti! 355 00:27:37,007 --> 00:27:39,157 Niente telefonini! Niente animali! 356 00:27:39,207 --> 00:27:41,846 Niente sudoku! Niente solitari! 357 00:27:41,927 --> 00:27:44,487 Niente you porn... Che è? 358 00:27:44,527 --> 00:27:50,045 No, sono io. Ho le "nasicchie appilate", ogni tanto le devo "arrossare". 359 00:27:56,727 --> 00:28:00,037 Eh, va be'... Ah, ecco... Come i tre moschettieri. 360 00:28:00,087 --> 00:28:03,966 Allora... uno per tutti e tutti per uno! 361 00:28:07,207 --> 00:28:10,358 Mamma mia, che dolore! Ma che è? 362 00:28:10,407 --> 00:28:14,286 M'avete scambiato il culo per una salsiccia?! Mannaggia a voi! 363 00:28:22,967 --> 00:28:24,719 - Grazie. - Buon soggiorno. 364 00:28:24,767 --> 00:28:29,841 - Buongiorno, ho una prenotazione a nome... - Micheletti Laura! 365 00:28:29,887 --> 00:28:33,004 - Flavia! - Che piacere rivederti! - Anche per me! 366 00:28:33,047 --> 00:28:35,641 E' dai tempi della scuola alberghiera! 367 00:28:35,687 --> 00:28:38,247 Vedo che ce l'hai fatta a conquistare le chiavi d'oro. 368 00:28:38,327 --> 00:28:42,639 - Hai visto? E tu? Sei diventata sommelier? - Ssh! 369 00:28:42,687 --> 00:28:47,317 Sì! Anche internazionale. Pensa che sono la giudice del G7! 370 00:28:47,367 --> 00:28:50,120 Però non lo deve sapere nessuno. 371 00:28:50,167 --> 00:28:53,159 Tranquilla, il tuo segreto è al sicuro. 372 00:28:53,207 --> 00:28:58,440 Ecco la tua stanza. E' pronta tra dieci minuti. Singola. 373 00:28:58,487 --> 00:29:01,399 Sì, perchè gli uomini sono come i vini:... 374 00:29:01,447 --> 00:29:06,077 ...i migliori sono vecchi e i più giovani non hanno carattere, però chissà... 375 00:29:07,727 --> 00:29:11,481 Ce la devo fare, ce la devo fare e ce la devo fare. 376 00:29:21,567 --> 00:29:25,845 - Ti senti bene? - Il vino mi fa proprio schifo! 377 00:29:27,287 --> 00:29:29,881 - Mamma mia... - Ma come, non sei un sommelier? 378 00:29:29,927 --> 00:29:33,761 - Sì, sono un sommelier, ma sono astemio totale. - Un sommelier che non beve? 379 00:29:33,807 --> 00:29:38,085 Scusa, sarebbe come dire che mia moglie fa la pasticcera e non sa fare i cornetti. 380 00:29:38,127 --> 00:29:40,516 - E invece li sa fare? - Sì, sì che li sa fare! 381 00:29:40,567 --> 00:29:45,243 Io non l'ho mai vista ma di sicuro li sa fare. E poi si vede che è portata. 382 00:29:45,287 --> 00:29:48,643 Tu, piuttosto, non ti vedo tanto bene per il G7. 383 00:29:48,687 --> 00:29:51,599 L'unica speranza che ho è se il giudice fosse una donna. 384 00:29:51,647 --> 00:29:56,357 - Ma i giudici sono segreti. - Sì, lo so, ma se fosse una donna avrei risolto. 385 00:29:56,407 --> 00:29:59,240 - Porca... - Se fosse porca ancora meglio. 386 00:29:59,287 --> 00:30:03,565 Me la leccherei tutta, perchè le donne sono tutte uguali. 387 00:30:03,607 --> 00:30:08,123 - Avrei il voto assicurato. - Le donne non sono tutte uguali. 388 00:30:08,167 --> 00:30:11,716 - Non le pare un discorso un po' maschilista? - Ma è siciliana? 389 00:30:11,767 --> 00:30:13,519 Certo che sono siciliana. 390 00:30:13,567 --> 00:30:20,325 Giusto giusto. Ha ragione, è maschilista, però è l'unica speranza che ho per vincere la gara. 391 00:30:20,367 --> 00:30:24,246 - E se la giudichessa non ci sta? - Secondo me ci sta. 392 00:30:24,287 --> 00:30:27,006 E lei come fa a esserne così sicuro? 393 00:30:27,047 --> 00:30:31,086 Perchè, modestamente, io ho degli argomenti miei, avrei delle cose mie... 394 00:30:31,127 --> 00:30:34,199 Va be', ma tanto con la sfiga che ho quella è un uomo di sicuro. 395 00:30:35,607 --> 00:30:37,802 E invece è una donna. 396 00:30:40,087 --> 00:30:43,045 - E chi è? - Quella lì. 397 00:30:43,087 --> 00:30:48,798 Quella? Be', ma quella donna è un relitto, cioè... 398 00:30:48,847 --> 00:30:52,476 E' una signora in età ma che problema c'è? 399 00:30:52,527 --> 00:30:56,600 L'unica chance che ha è portarsela a letto. L'ha detto lei, no? 400 00:30:56,647 --> 00:31:01,596 Forse hai ragione, forse è un argomento un po' troppo maschilista. 401 00:31:01,647 --> 00:31:04,241 Secondo me anche con dei bacetti e delle carezze... 402 00:31:04,287 --> 00:31:07,962 ...cioè, anche senza andarci a letto, il voto magari me lo dà lo stesso... 403 00:31:08,007 --> 00:31:10,202 - Buona fortuna. - Grazie. 404 00:31:10,247 --> 00:31:12,238 "Minchia", cosa mi tocca fare... 405 00:31:14,367 --> 00:31:16,961 Bella signora! Sono Filippo! 406 00:31:17,127 --> 00:31:25,127 Da questa parte non ci sento tanto bene. Venga di qui che ho l'apparecchio. 407 00:31:25,967 --> 00:31:28,561 Ciao! Stavo dicendo che sono Filippo! 408 00:31:28,607 --> 00:31:33,476 Ah, buongiorno. E io sono Lina Renghi, vedova. 409 00:31:33,527 --> 00:31:37,566 - Ma ci conosciamo, signor Filippo? - No, in realtà non ci conosciamo. 410 00:31:37,607 --> 00:31:42,044 Però io sono qui appunto per conoscerti, anche intimamente se... 411 00:31:42,087 --> 00:31:47,445 Ma che cosa sta dicendo? Io potrei essere sua nonna... 412 00:31:47,487 --> 00:31:53,562 - Lina! Ancora all'età pensiamo? L'età non conta più! - Lo dice lei! 413 00:31:53,607 --> 00:31:59,762 Quando ho festeggiato l'ultimo compleanno, le candeline mi sono costate più della torta. 414 00:32:01,047 --> 00:32:04,926 Ma ancora queste "minchiate" dici? Sei simpaticissima! 415 00:32:08,767 --> 00:32:14,876 Lina, a me piaci tantissimo. Io ti voglio conoscere, voglio accarezzarti. 416 00:32:14,927 --> 00:32:17,760 Quando ti ho visto, mi è venuto un fremito. 417 00:32:17,807 --> 00:32:22,483 Dammi un bacio! Dammi un bacio! Bella! Io sono pazzo di te! Sono pazzo di te! 418 00:32:22,527 --> 00:32:26,998 - Lei è pazzo e basta! Mi lasci in pace! - Vieni qui, Lina! 419 00:32:32,367 --> 00:32:36,280 Arturo, non ci crederai, ma uno mi ha fatto la corte. 420 00:32:37,167 --> 00:32:41,763 E mica un vecchio. Un bel ragazzo, giovane. 421 00:32:43,447 --> 00:32:47,918 Ma non ti preoccupare, tesoro, non tradirei mai il mio voto. 422 00:32:51,527 --> 00:32:55,725 Arturo, dopo di te non ci sarà più nessuno. 423 00:32:57,207 --> 00:33:02,520 Aiuto cuoco! Ho preparato una salsa Gualtiero che deve avere un sapore prelibato. 424 00:33:02,567 --> 00:33:04,922 Adesso lei l'assaggia e mi dice che cosa ne pensa. 425 00:33:04,967 --> 00:33:08,403 - Eccola qua, tenga, l'assaggi. - Io? - E certo, no? 426 00:33:10,327 --> 00:33:15,879 - E che ne penso? - Ma lei non è stato assunto perchè ha un palato sopraffino? 427 00:33:15,927 --> 00:33:19,317 - O sbaglio? - Sbaglia. - Ah, sbaglio? - Sbaglia! 428 00:33:19,367 --> 00:33:24,043 Perchè con questo palato che mi ritrovo... Ma è buonissima! Come ha fatto a farla? 429 00:33:24,087 --> 00:33:28,000 - E il profumo? Senta il profumo. - Pure il profumo? - A me piace. 430 00:33:28,047 --> 00:33:34,600 - Com'è? - Niente. Niente da fare, lei è bravissimo! Ha un profumino... Ma come fa? 431 00:33:34,647 --> 00:33:38,083 - Allora, chef, come andiamo? - Benissimo! - Ma come? 432 00:33:38,127 --> 00:33:41,085 Ho preparato una salsa Gualtiero per guarnire i piatti. 433 00:33:41,127 --> 00:33:44,961 Ho messo aceto, latte, lime dei Caraibi, lardo tritato... 434 00:33:45,007 --> 00:33:49,717 ...crema di arachidi, ananas, miele e una grattatina di Parmigiano del Sud. 435 00:33:49,767 --> 00:33:52,361 - Cioè? - Pecorino! - Ah! 436 00:33:55,327 --> 00:33:57,522 Ha un aspetto magnifico. 437 00:33:57,567 --> 00:34:00,559 - L'ho assaggiata anch'io! - Ah, se l'ha assaggiata lui allora... 438 00:34:00,607 --> 00:34:03,201 - La volete assaggiare anche voi? - No! - E' buona, è buona. 439 00:34:03,247 --> 00:34:07,035 No... ho già mangiato purtroppo. Peccato, sennò la mangiavo... 440 00:34:07,087 --> 00:34:11,160 - Mangiala "a papà"! Mangiala "a papà"! - No, no... - E mangiala "a papà"! 441 00:34:11,207 --> 00:34:16,520 - "A papà"...- No, che "a papà"? Non voglio. No, no... - "A papà", vai, vai. Dai, dai, dai. 442 00:34:16,567 --> 00:34:19,957 Ha un buon profumo, sono tentato, peccato che sono sazio. 443 00:34:20,007 --> 00:34:22,475 - Quasi quasi la mando giù in un boccone. - Ma cos'è? 444 00:34:22,527 --> 00:34:25,246 - Buonissima! - E' un brufolino, cosa vuoi che sia? 445 00:34:25,287 --> 00:34:27,357 - Un brufolino? - Un brufolino. 446 00:34:28,887 --> 00:34:32,243 Sembra un Vesuvio! Non sarà mica stata la salsa... 447 00:34:32,287 --> 00:34:35,085 Perchè io qualche dubbio sugli ingredienti ce l'ho. 448 00:34:35,127 --> 00:34:39,678 La salsa assolutamente no! Io l'ho mangiata tutta, ho mangiato pure la ciotola. 449 00:34:40,367 --> 00:34:42,961 - Forse è acne giovanile. - "Giovanile"?! 450 00:34:43,007 --> 00:34:46,397 - Ma se ho cinquant'anni! Tra poco muoio! - E allora è acne postuma. Comunque è acne. 451 00:34:48,047 --> 00:34:52,040 E ti pareva! Senti che puzza! 452 00:34:52,087 --> 00:34:56,285 Che colore ha questa "sciolta"? Cos'ha mangiato questo cane, i pennarelli?! 453 00:34:56,327 --> 00:34:58,921 E poi questo brufolo prima o poi se ne andrà. 454 00:35:01,687 --> 00:35:04,440 Madonna mia, un altro bubbone? 455 00:35:04,487 --> 00:35:09,083 Eccolo qua! II solito napoletano. Sempre esagerato. "Un altro bubbone!" 456 00:35:09,127 --> 00:35:13,120 - Perchè, di dov'è il signore, di Bergamo Alta? - Vomero Alto. 457 00:35:13,167 --> 00:35:15,761 Ah, sì? Direi più Vomero... basso! 458 00:35:15,807 --> 00:35:19,720 - Ha fatto La battuta sull'altezza? - Perchè è basso... 459 00:35:19,767 --> 00:35:24,716 - Ma la volete finire con questa "camurria"? E basta! - Sì, chef! 460 00:35:24,767 --> 00:35:26,803 - Vi ho detto di no! - No... 461 00:35:27,527 --> 00:35:30,564 - Posso venire in cucina con te? - No, l'hai sentito lo chef. 462 00:35:30,607 --> 00:35:35,203 - E sai già cosa cucinerai? - No! - Be', dimmi almeno gli ingredienti. - No! 463 00:35:35,247 --> 00:35:39,399 Senti, furbetta, io posso sembrare un uomo ingenuo, ma non è così. 464 00:35:39,447 --> 00:35:43,679 - Perchè io lo so perfettamente che cosa ho qua! - Non hai niente... 465 00:35:43,727 --> 00:35:45,797 Niente? Anzi, ne ho due. 466 00:35:47,087 --> 00:35:49,647 Grandissime! 467 00:35:49,687 --> 00:35:52,485 Grandissime idee per i tuoi dolcetti. 468 00:35:54,007 --> 00:35:59,127 Felice, vai a fare un giro, per favore? Io faccio da sola. Lasciami lavorare. 469 00:35:59,167 --> 00:36:04,525 Parli proprio come la mia povera nonna. Io ero tanto orgoglioso di lei, sai? 470 00:36:04,567 --> 00:36:08,924 Faceva dei bomboloni... Li ha fatti a tutta Pisa! E tutti erano soddisfatti. 471 00:36:08,967 --> 00:36:12,562 E poi c'era mio nonno, capostipite dei Becco. Primo Becco. 472 00:36:12,607 --> 00:36:14,643 - Vai! - Vado. 473 00:36:19,807 --> 00:36:21,798 Grazie, signor Galli. 474 00:36:22,927 --> 00:36:28,399 - Signor Galli! Mi scusi, posso parlarle un momento? - Dica. 475 00:36:28,447 --> 00:36:33,237 - Senta, io non ce la faccio. - A fare che? - A fare i dolci. 476 00:36:33,287 --> 00:36:38,042 Io dalle torte ci esco. Lei non può trovare una pasticcera competente? 477 00:36:38,087 --> 00:36:41,079 Ma chi? Non se ne parla proprio! 478 00:36:41,127 --> 00:36:45,803 Abbiamo già dato il suo nominativo e non si può più cambiare, mi spiace. 479 00:36:45,847 --> 00:36:49,123 - Però con me perderete di sicuro. - Appunto! - Come, appunto? 480 00:36:49,167 --> 00:36:52,204 Appunto, dico, si inventerà qualcosa. 481 00:36:55,047 --> 00:36:58,039 Ha trovato l'erbetta per la guarnizione? Sfaticato! 482 00:36:58,087 --> 00:37:00,726 - Ma lei pesa come una bestia! - E non dondoli! 483 00:37:00,767 --> 00:37:05,318 Ma guarda cosa mi fa fare questo per prendere un po' di erba cipollina! Mannaggia! 484 00:37:05,367 --> 00:37:08,882 Chef! Ma non potevamo andare al supermercato? 485 00:37:08,927 --> 00:37:12,886 Uno chef internazionale come me gli ingredienti li trova sul posto! 486 00:37:12,927 --> 00:37:15,157 A centimetro zero. "Testina"! 487 00:37:15,207 --> 00:37:19,200 "Centimetro zero"? Qui siamo a 20 metri! Mannaggia! 488 00:37:19,247 --> 00:37:22,796 Senta, prenda quella azzurrina, quella con le foglioline azzurrine. 489 00:37:22,847 --> 00:37:27,204 Eccole! L'ho presa! 490 00:37:27,247 --> 00:37:30,000 C'è una vespa che mi rompe i coglioni, che mi rompe le balle qui. 491 00:37:30,047 --> 00:37:32,800 - E "scamazzala"! - Cosa vuol dire "scamazzi"? 492 00:37:32,847 --> 00:37:37,682 - La schiacci! - La devo schiacciare? Un attimo... ecco! 493 00:37:37,727 --> 00:37:40,400 Madonna del Carmine! 494 00:37:41,447 --> 00:37:43,517 Tutto a posto? 495 00:37:43,567 --> 00:37:46,400 Che culo! L'ho sfiorata! 496 00:37:46,447 --> 00:37:48,642 Non è che m'ha rovinato le foglioline, eh? 497 00:37:48,687 --> 00:37:52,282 Quello pensa all'erba cipollina! Mannaggia la miseria! 498 00:37:52,327 --> 00:37:55,797 Io ho rischiato la vita per quest'erba di merda! 499 00:37:55,847 --> 00:37:59,362 Chef! 'Fanculo tu e quest'erba di merda! 500 00:38:02,167 --> 00:38:06,001 - Tiri su anche la corda perchè non è mia! - Ma vaffanculo! 501 00:38:12,647 --> 00:38:15,798 Qua ci sono le olive che sono cadute dagli alberi! 502 00:38:15,847 --> 00:38:21,604 - Ma va'! Sono mature? - Se sono cadute è perchè sono mature, no? 503 00:38:22,407 --> 00:38:24,523 Le annusi! 504 00:38:29,967 --> 00:38:34,119 Hanno un buon odore! Però sono "mosce"! 505 00:38:34,167 --> 00:38:36,920 - Le assaggi! - Certo che le assaggio! 506 00:38:40,047 --> 00:38:42,515 - Come sono? - Non lo so. 507 00:38:42,567 --> 00:38:45,365 Però sono strane, sono già snocciolate. 508 00:38:47,007 --> 00:38:49,077 E' come un patè di olive. 509 00:38:50,447 --> 00:38:53,803 Tanto, anche se mangio la merda è la stessa cosa. 510 00:38:53,847 --> 00:38:58,125 Per la ricetta, dopo le olive ci serve il latte. Ed eccolo qua. 511 00:38:59,167 --> 00:39:03,285 Lì ci sono delle caprette che fanno un latte prelibatissimo. Ci serve, assai! 512 00:39:03,327 --> 00:39:07,161 Chef, io non ho neanche un euro. Il portafoglio non l'ho portato, tanto era vuoto. 513 00:39:07,207 --> 00:39:11,644 Ma non lo dobbiamo comperare, dobbiamo mungerle noi, così è più fresco! 514 00:39:11,687 --> 00:39:13,962 - Chef, piano, ho il fiatone. - E pure pesante! 515 00:39:14,007 --> 00:39:16,077 Mi sono rimaste le olive sullo stomaco. 516 00:39:16,127 --> 00:39:18,641 Mungiamo quella che è la più grande! Bellissima! 517 00:39:18,687 --> 00:39:22,157 - Perchè, lei sa mungere la capra? - Un grande chef sa fare tutto, caro mio. 518 00:39:22,207 --> 00:39:24,960 Sa cavare sangue da una rapa e latte da una capra. 519 00:39:25,007 --> 00:39:27,726 - Io perciò non diventerò mai chef... - Dai, dai, dai, dai. 520 00:39:28,327 --> 00:39:31,717 Una bella mungitina e fai felice la caprina. 521 00:39:32,967 --> 00:39:35,800 Adesso lei la tenga forte, che io la mungo. Capito? 522 00:39:37,327 --> 00:39:42,481 Che vocione che ha questa capretta! Per me non è d'accordo, mi pare nervosa. 523 00:39:42,527 --> 00:39:47,237 E' nervosa per forza, ma appena sentirà le mani esperte dello chef si calma. 524 00:39:47,287 --> 00:39:52,236 Certo! Adesso le faccio vedere. Allora, si prendono in mano le mammelle, così... 525 00:39:52,287 --> 00:39:54,437 Ah, che bei mammelloni! 526 00:39:54,487 --> 00:39:56,717 Che strane mammelle! Non hanno i capezzoli? 527 00:39:58,007 --> 00:40:00,999 Una bella strizzatina e il gioco è fatto! 528 00:40:04,367 --> 00:40:07,643 - Madonna santa... - Colpa sua! Me l'ha innervosita! 529 00:40:15,327 --> 00:40:19,400 Ehi! "Bombona perchiata"! Perla, la pasticcera! 530 00:40:19,447 --> 00:40:21,756 Mi scusi, io non la conosco e poi vado di fretta... 531 00:40:21,807 --> 00:40:26,244 Ma sì che mi conosci! Siamo stati alla festa di addio al celibato di Pio, il tuo amico! 532 00:40:26,287 --> 00:40:30,405 - Mi so fatto il tatuaggio. Lo vuoi vedere? - No! Non mi ricordo neanche di Pio! 533 00:40:30,447 --> 00:40:35,316 Ma come? Sei uscita dalla torta tutta piena di panna! Eri "bona" da morire! Perla! 534 00:40:36,247 --> 00:40:40,923 Sono a Trento per il matrimonio di mio cugino. Quello si sta per sposare un "cesso a pedali". 535 00:40:40,967 --> 00:40:44,084 Organizziamo un bell'addio al celibato, uno di quelli che fai tu, eh? 536 00:40:44,127 --> 00:40:48,040 - La ringrazio tantissimo, ma io ho smesso. - Dai! Ti do tutti i soldi che vuoi! 537 00:40:48,087 --> 00:40:52,763 Non è per i soldi. Io quella cosa non la faccio più. E poi non ho con me la torta. 538 00:40:52,807 --> 00:40:57,323 E io cosa ci sto a fare secondo te? Ho un'azienda dolciaria! 539 00:40:57,367 --> 00:41:00,643 Una torta finta la faccio in due secondi, Perla! 540 00:41:02,367 --> 00:41:07,077 - Tu hai un'azienda dolciaria? - Certo! La più buona d'Italia. 541 00:41:07,127 --> 00:41:10,722 io vengo e non voglio neanche essere pagata... 542 00:41:10,767 --> 00:41:13,725 ...ma lei mi fa avere una torta vera, la più buona che abbia mai fatto! 543 00:41:13,767 --> 00:41:18,045 - Tu dimmi dove vuoi che te la porti e te la porto! - Hotel Excelsior. 544 00:41:18,087 --> 00:41:24,640 Ma no?! Lo stesso hotel mio? Vai, Perla! "Bombona perchiata"! 545 00:41:24,687 --> 00:41:27,838 Contessa, finalmente vi trovo. Però siete crudele... 546 00:41:27,887 --> 00:41:32,597 Questa è l'occasione perfetta. Oggi danno pure un bel film romantico. 547 00:41:32,647 --> 00:41:36,276 E poi ai suoi tempi si andava solo per pomiciare al cinema. 548 00:41:36,327 --> 00:41:38,557 Va be', andiamo a pomiciare... 549 00:41:42,087 --> 00:41:44,601 - Filippo! - Oh! - Cosa fai anche tu al cinema? 550 00:41:44,647 --> 00:41:47,036 Glielo spiego dopo. E lei come mai non è in cucina? 551 00:41:47,087 --> 00:41:52,844 II film dura due ore e quaranta, giusto il tempo per la cottura del capitone alla Gualtiero. 552 00:41:52,887 --> 00:41:55,003 Ci vediamo dopo, sbrigo una cosetta. 553 00:41:59,247 --> 00:42:02,876 - Ciao, Lina. Come sei bella... - Con tutto questo posto, proprio qui? 554 00:42:05,087 --> 00:42:07,396 Ma allora non l'hai capito che mi piaci? 555 00:42:07,447 --> 00:42:11,201 Ma che cosa... mi lasci in pace! Ma che cosa vuole da me? 556 00:42:14,127 --> 00:42:16,357 II voto voglio da te. 557 00:42:16,407 --> 00:42:19,046 Il voto? Ma cosa c'entra il mio voto? 558 00:42:19,087 --> 00:42:22,238 C'entra. Tu dai una cosa a me, io do una cosa a te. 559 00:42:22,287 --> 00:42:27,281 Ma cosa sta dicendo?! II voto è una cosa seria! Non se ne parla proprio! 560 00:42:29,647 --> 00:42:31,922 Non se ne parla proprio... Io ti lecco tutta! 561 00:42:31,967 --> 00:42:34,037 Ahia! Aiuto! 562 00:42:36,487 --> 00:42:39,365 - Oddio, ho ingoiato qualcosa. - Dov'è il mio apparecchio acustico? 563 00:42:39,407 --> 00:42:41,967 Ho inghiottito l'apparecchio? Infatti non... 564 00:42:46,487 --> 00:42:51,038 - Sputalo! Sputalo "a papà"! Sputalo! Sputalo! Delinquente, lei mi stava... - No! 565 00:42:51,087 --> 00:42:54,238 - Mi stava ammazzando il sommelier! - Aiuto! Aiuto! Gendarmi! 566 00:43:02,287 --> 00:43:06,166 Gualtiero, l'ho fatto solo per avere il voto. Quella là è la giudice dei vini. 567 00:43:06,207 --> 00:43:09,995 Adesso per colpa tua saremo squalificati e addio G7! Addio! 568 00:43:10,047 --> 00:43:12,481 Bisogna inventarsi qualche cosa. 569 00:43:17,127 --> 00:43:19,846 Allora? Perchè hai importunato quell'anziana? 570 00:43:21,447 --> 00:43:25,884 - Tenente, io... - Ma perchè è innamorato! 571 00:43:25,927 --> 00:43:30,284 Ma diglielo che sei innamorato, no? E' innamorato, è innamoratissimo! 572 00:43:30,327 --> 00:43:32,557 Innamorato? 573 00:43:32,607 --> 00:43:36,998 Cioè... nel senso... lui... cioè, se una la vede proprio... è un bello "stecchicello"... 574 00:43:37,047 --> 00:43:41,040 M'ha fatt vedere la gambetta, così... Insomma, l'uomo non è di legno, tenente. 575 00:43:41,087 --> 00:43:45,603 L'ha provocato, capito? L'ha provocato questa svergognata, capito? 576 00:43:45,647 --> 00:43:52,325 "Svergognata"? No, dico, ma l'avete vista? Ma con una così cosa ci vuoi fare? 577 00:43:52,367 --> 00:43:58,397 Tenente, che ci faccio? Prima ci pomicio, poi se vedo che si concede io... 578 00:43:58,447 --> 00:44:03,567 Io la prendo per la nuca come fanno i leoni, la tengo ferma... 579 00:44:06,607 --> 00:44:09,917 La "sbatto" e la riduco peggio di uno straccio sporco. 580 00:44:09,967 --> 00:44:14,563 Ma certamente! Sesso e amore sono una cosa sola. Così, così sono. 581 00:44:17,007 --> 00:44:21,000 Con quel rudere? Per andare con quella devi chiede il permesso ai beni culturali. 582 00:44:21,047 --> 00:44:24,483 Bene! Allora abbiamo chiarito tutto. Auguri e figli maschi! 583 00:44:24,527 --> 00:44:28,918 Ma quali figli maschi! Se questa fa un figlio, arrestano la cicogna! Ma non vi vergognate? 584 00:44:28,967 --> 00:44:34,200 - Non vi sopporto più! Mi fate schifo! Andate via! - Grazie, gentilissimo. - Andate via! 585 00:44:39,007 --> 00:44:42,283 Ho capito, ma non devi ridere. Non c'è niente da ridere, chiaro? 586 00:44:42,327 --> 00:44:45,797 Quante volte te lo devo dire? Ciao. Chi è? 587 00:44:45,847 --> 00:44:47,075 Buongiorno. 588 00:44:47,127 --> 00:44:51,166 Mamma mia, non mi riesco proprio ad abituare. Ti sei conciata così per il premier giapponese? 589 00:44:51,207 --> 00:44:53,277 - Ti piaccio? - Insomma... 590 00:44:53,327 --> 00:44:56,922 Sì. E ho anche messo una foto su Facebook. E non sai i "like"! 591 00:44:56,967 --> 00:45:01,324 - Ho una marea di "follower" e sto pensando di chiedere un "crowdfunding". - E costa molto? 592 00:45:01,367 --> 00:45:05,326 - Ma no! E' un modo per raccogliere fondi sul web! "Funding". - Bene. 593 00:45:05,367 --> 00:45:11,078 - Ah! E ho messo all'asta una ciocca dei capelli di Trump! - Sai come sarà contento... 594 00:45:11,127 --> 00:45:13,243 Arrivederci. 595 00:45:18,927 --> 00:45:21,157 - Dottore! - Madonna mia! 596 00:45:21,207 --> 00:45:24,517 Che paura! Ma così mi uccidete! Ma che è? Gli agguati. 597 00:45:24,567 --> 00:45:32,567 - Scusi... La disturbavo... la... il relitto... il relitto... - Chi è? - La... il gabinetto... 598 00:45:32,847 --> 00:45:35,964 - La... - La vecchietta? - La vecchietta... - Ah! II relitto... 599 00:45:36,007 --> 00:45:40,398 - Ho scoperto che è la giudice dei vini. - Quella lì? - Allora io... 600 00:45:42,087 --> 00:45:45,443 - Cosa sono queste mosse? Non capisco. - Nel senso che la sto corteggiando. 601 00:45:45,487 --> 00:45:49,366 - E lei ci sta? - No. - Ah! - Però... - Però? 602 00:45:49,407 --> 00:45:53,082 Però lei è titubante... così... fa quella che se la tira... 603 00:45:53,127 --> 00:45:57,803 - Ma secondo me alla fine il voto sarà nostro. - No! E' una tragedia! - Perchè no? 604 00:45:57,847 --> 00:46:02,318 Per lei! E' una tragedia! Non vorrà sacrificarsi per la causa! No, no, no! 605 00:46:02,367 --> 00:46:06,326 - Lei è stato l'unico, il primo a credere in me, io glielo devo, dottore. - No... 606 00:46:06,367 --> 00:46:11,361 - Arrivederla. - No... Ma cos'è tutta questa riconoscenza? 607 00:46:13,127 --> 00:46:18,076 - Sì, dimmi, Furio. - Ubaldo, mi servono 500 euro in contanti. 608 00:46:18,127 --> 00:46:22,723 - No, senti, Furio, scusa... No, così non va bene. - i soldi dopo. 609 00:46:22,767 --> 00:46:26,476 - Ubaldo, vuoi vincere? - Sì. - Allora mi devi dare 500 euro! 610 00:46:32,367 --> 00:46:34,517 Permette, signora? 611 00:46:36,847 --> 00:46:39,236 Furio Galli. 612 00:46:39,287 --> 00:46:45,601 - Molto piacere, io sono Lina Renghi, vedova. - Condoglianze. - Grazie. 613 00:46:45,647 --> 00:46:47,842 - Posso? - Prego. - Sì... 614 00:46:49,767 --> 00:46:56,240 - Signora, io sono un tipo pratico e passerei subito al sodo se... - Mi dica, signor Furio. 615 00:46:56,287 --> 00:47:01,884 Dunque, ho visto che c'è un giovane, Filippo, che la corteggia. 616 00:47:01,927 --> 00:47:06,045 Io capisco che lei potrebbe essere tentata, la carne è carne. 617 00:47:06,087 --> 00:47:10,603 Ma che cosa si è messo in testa? II voto è voto. 618 00:47:11,807 --> 00:47:14,241 E' proprio di questo che le volevo parlare. 619 00:47:15,327 --> 00:47:19,639 Aspetta... Che c'è? E' che non esce... 620 00:47:19,687 --> 00:47:21,723 Ecco... ecco! 621 00:47:23,847 --> 00:47:27,283 Se lei dimentica la questione del voto, questi sono suoi, signora. 622 00:47:27,327 --> 00:47:31,002 - Ma in questo albergo siete tutti matti! - La prego, li prenda. - No! 623 00:47:31,047 --> 00:47:33,686 - Glieli metto nella borsa, così lei... - No! No! - Sì, sì! 624 00:47:33,727 --> 00:47:36,287 - Con quegli occhioni, dica sì! La prego... - No! 625 00:47:36,327 --> 00:47:38,557 - Sì! Mi deve dire sì! - No! - Dica sì, la prego! - No! 626 00:47:38,607 --> 00:47:43,476 No! Non mi dica no! No, signora! Signora, mi dica sì! Signora! 627 00:47:43,527 --> 00:47:47,236 - Buongiorno. - Buongiorno. - Sono il tenente... - Mariolina Tucci. - Ancora! 628 00:47:47,287 --> 00:47:52,315 - Mario Linatucci. - Mario Linatucci. - Lei sa qual è il mio ruolo in questa gara? 629 00:47:52,367 --> 00:47:57,361 Ho visto che tentava di dare dei soldi per forza a quella signora. Che c'è sotto? 630 00:47:57,407 --> 00:48:04,882 Eh... le volevo dare 500 euro per... per avere una notte d'amore! 631 00:48:04,927 --> 00:48:08,715 - Pure lei? E, dico, 500 "euri"! - 500, sì! 632 00:48:08,847 --> 00:48:12,237 - Che fa, se li riprende? - E che faccio glieli lascio? Ha detto no. 633 00:48:12,287 --> 00:48:15,279 - Ne voleva di più! - Di più? 634 00:48:15,327 --> 00:48:18,797 Io non riesco a capire che cos'ha di tanto speciale questa vecchia. 635 00:48:18,847 --> 00:48:22,237 Lei qui è la seconda persona, perdoni la metafora, che se la vuole "ingroppare"! 636 00:48:22,287 --> 00:48:29,602 Bravo. Me la voglio "ingroppare"...bravo! Lei non può capire... Non può capire. 637 00:48:32,327 --> 00:48:35,000 No che non capisco! Quella è una mummia! 638 00:48:35,047 --> 00:48:37,720 Se la spogli, a contatto con l'aria si sbriciola! 639 00:48:40,807 --> 00:48:44,595 Bella di nonna! Marika! Ma che bel ciuffetto che hai! Bella! 640 00:48:44,647 --> 00:48:48,720 Mamma! Sono stato in banca e ho scoperto che i diecimila euro che papà ha prelevato... 641 00:48:48,767 --> 00:48:53,682 - Per il funerale di nonna Peppa. - No, per un lussuoso hotel. Ho visto il bonifico. 642 00:48:53,727 --> 00:48:56,036 - A Rogoredo? - No, a Trento. 643 00:48:56,087 --> 00:49:02,322 A Trento? Ma cosa dici? Tuo padre a Trento? Va be', adesso lo chiamiamo, così controlliamo. 644 00:49:03,847 --> 00:49:08,159 - Già provato, non risponde. - Certo non possiamo chiamare nonna Peppa. 645 00:49:08,207 --> 00:49:11,517 - Invece lei risponde. - La nonna risponde! Un miracolo! 646 00:49:11,567 --> 00:49:15,401 - Al telefono. Non è morta. - La nonna non è morta? - E' sana come un pesce. 647 00:49:15,447 --> 00:49:19,326 Soldi, bugie, alberghi di lusso... Secondo me papà ha un'amante. 648 00:49:19,367 --> 00:49:22,962 Ma chi se lo prende tuo padre? A quell'età? Ma l'hai visto? 649 00:49:23,007 --> 00:49:25,919 Si vede che va di moda il vintage. 650 00:49:25,967 --> 00:49:29,164 - Ma fammi il piacere! - A qualcuno piace "frollo"! 651 00:49:35,687 --> 00:49:37,040 - Pronto, "Ragù"! - Chatù! 652 00:49:37,087 --> 00:49:39,647 E' la stessa cosa! Prepara la macchina che dobbiamo andare a Trento. 653 00:49:39,687 --> 00:49:42,838 - E la rosticceria? - E che mi interessa?! 654 00:49:42,887 --> 00:49:44,957 Lo sai che non ho la patente! 655 00:49:46,127 --> 00:49:52,282 Mia! Tesoro mio! Ti ho portato un po' di patate da mangiare! "Gnam, gnam"! 656 00:49:53,967 --> 00:49:58,722 Mia... Dove sei? Mia? 657 00:49:58,767 --> 00:50:04,319 Oh, mamma mia! Tesoro mio? Dove sei finita? Mia! 658 00:50:04,367 --> 00:50:09,919 Mannaggia! La signora delle pulizie ha lasciato la porta aperta! Mia! Mia! Mia! 659 00:50:09,967 --> 00:50:14,006 - Oh! Che è successo, hai perso qualche cosa? - Ha visto una maiala? 660 00:50:14,047 --> 00:50:19,360 Una maiala? In hotel? Qua pullula di maiale, è un andirivieni! 661 00:50:19,407 --> 00:50:21,602 Se vuole le posso presentare io qualcuna. 662 00:50:21,647 --> 00:50:23,877 No, no! La mia è una maiala vera, nana! 663 00:50:23,927 --> 00:50:31,927 Nana! Le piacciono le nane! Io ne ho una di un metro e ventisette... una moldava! 664 00:50:33,047 --> 00:50:36,562 No, no! La mia è una maiala napoletana. Ma chi è questo?! 665 00:50:38,727 --> 00:50:46,077 Adesso ti metto un po' d'olio... Ma come sei buona! Ma come sei tenera... 666 00:50:46,127 --> 00:50:49,676 - Che bella maialina! Bella! - No! Fermo! - Che c'è? 667 00:50:49,727 --> 00:50:51,957 Non la tocchi! La maialina non si mangia! 668 00:50:52,007 --> 00:50:54,567 Ma che si mangia! Non vede che le sto facendo il bagnetto? 669 00:50:54,607 --> 00:50:57,644 L'ho trovata che girava per la cucina a mangiare qualcosa... 670 00:50:57,687 --> 00:51:01,202 E allora l'ho presa e l'ho adottata. 671 00:51:01,247 --> 00:51:05,286 - Ma che adottata?! Mia, è mia Mia! Mia è mia! - Eh?! - Mia è mia! 672 00:51:05,327 --> 00:51:08,205 - Ma cosa fa, i gargarismi? - Ma che gargarismi! Mia è mia. 673 00:51:08,247 --> 00:51:10,761 - La maialina si chiama Mia. - Ah, si chiama Mia la maialina? 674 00:51:10,807 --> 00:51:13,037 - E' un bel nome. - Gliel'ho messo io. - Mi piace. 675 00:51:13,087 --> 00:51:17,877 Allora, Mia, guardami qua, ecco, ti presento il tuo papà, sono il tuo nuovo papà. 676 00:51:17,927 --> 00:51:20,282 Ma che nuovo papà! La maialina è mia! 677 00:51:20,327 --> 00:51:23,842 Se fosse sua doveva chiamarsi Sua. E invece si chiama Mia e perciò... 678 00:51:23,887 --> 00:51:26,606 - Vede che è d'accordo anche lei? Si trovi un altro animale! - E dove lo trovo?! 679 00:51:26,647 --> 00:51:29,366 - Ce ne sono tanti... Un'iguana? - Che cos'è l'iguana? 680 00:51:29,407 --> 00:51:32,240 - L'iguana è quella che fa... - Mamma mia, fa impressione! No, non mi piace. 681 00:51:32,287 --> 00:51:34,323 - Non le piace l'iguana? - No. - Allora ne trovi un altro. 682 00:51:34,367 --> 00:51:40,317 Non so, prenda un pappagallo, un criceto, una tartarughina, un leone, un ornitorinco... 683 00:51:40,367 --> 00:51:42,597 Dai, fammi lavare la maialina. 684 00:51:42,647 --> 00:51:45,081 - Però facciamo un po' per uno. - Come un po' per uno? 685 00:51:45,127 --> 00:51:50,599 A patto che, quando dorme da lei, io passo a darle il bacino della buonanotte. 686 00:51:50,647 --> 00:51:52,877 A me? Ma divento tutto rosso. 687 00:51:53,927 --> 00:51:58,125 - A lei? E che, bacio lei? Bacio lo chef? - Appunto. - Mia! Lei! 688 00:52:02,327 --> 00:52:06,366 Io credo che questa cosa che m'è successa con Lina mi sia servita da lezione. 689 00:52:06,407 --> 00:52:09,160 Ah! E' un piacere sentirtelo dire! 690 00:52:09,207 --> 00:52:13,758 Io pensavo che bastasse corteggiare una donna per ottenere da lei qualcosa. 691 00:52:13,807 --> 00:52:15,923 - Invece no. - Esatto. 692 00:52:15,967 --> 00:52:20,199 - Devo dire che è durissima ammettere questa cosa, ma io ho capito. - Bravo. 693 00:52:20,247 --> 00:52:24,843 - Ho capito che ci dovrò andare a letto. - Ma che dici? Ti ha pure denunciato! 694 00:52:24,887 --> 00:52:27,355 Quello l'ha fatto per salvare la faccia in pubblico. 695 00:52:27,407 --> 00:52:30,717 Stasera, appena la "branco"... Tiè! No! Sì! No! 696 00:52:30,767 --> 00:52:35,318 Senti, credo che sia arrivato il momento di dirti una cosa. 697 00:52:35,367 --> 00:52:37,642 Il numero di stanza l'ho trovato da me, non ti preoccupare. 698 00:52:37,687 --> 00:52:40,281 Anzi, faccio una cosa, mi vado a cambiare subito sennò faccio tardi. 699 00:52:40,327 --> 00:52:44,957 Stasera la disintegro e poi ti dico, ti racconto. No! 700 00:52:45,287 --> 00:52:50,407 Ciao, amore, io sto andando a cucinare. Stasera non mi aspettare. 701 00:52:50,447 --> 00:52:55,885 - Stai tranquilla, tesoro. Bella! Quanto sei bella! - Grazie. 702 00:52:55,927 --> 00:52:58,760 No, dicevo alla macchina. L'ho fatta lucidare e un bel cambio gomme. 703 00:52:58,807 --> 00:53:01,958 Comunque anche tu sei bella. Anzi, tu sei bellissima! Ciao! 704 00:53:02,007 --> 00:53:04,043 Grazie. Ciao. 705 00:53:13,647 --> 00:53:15,717 - Grazie. - Mi spiace. 706 00:53:18,007 --> 00:53:20,077 - Buonasera. - Sì? 707 00:53:20,127 --> 00:53:22,118 Mi scusi se le rompo le scatole... 708 00:53:22,167 --> 00:53:24,806 - Il semiasse? Eh, sono cazzi. - No, il furgone. 709 00:53:24,847 --> 00:53:29,363 - Ho rotto il furgone e devo portare una torta a una festa. - Mi dispiace, non sono di zona. 710 00:53:29,407 --> 00:53:33,923 Devo andare a questa festa e non mi basta un taxi qualsiasi, mi serve uno grande come il suo. 711 00:53:33,967 --> 00:53:37,164 - Come il mio? - Sì - Caspita! E di che torta si tratta? 712 00:53:39,807 --> 00:53:43,516 - Questa. - Boia! Che "popò" di torta! 713 00:53:43,567 --> 00:53:48,322 Devo arrivare in tempo per un addio al celibato, non mi faccia fare brutta figura. 714 00:53:48,367 --> 00:53:50,358 - Addio al celibato? - Sì. 715 00:53:50,407 --> 00:53:52,716 - Quello dove ci sono le donnine mezze nude? - Le "putele"... 716 00:53:52,767 --> 00:53:54,883 No, no, le puttane no, no, no, no. 717 00:53:54,927 --> 00:53:57,680 Comunque non ci sono mai stato all'addio al celibato, mi piacerebbe! 718 00:53:57,727 --> 00:54:01,561 - Senta, lei mi porta lì... - Sì... e io la faccio entrare alla festa. 719 00:54:11,207 --> 00:54:15,678 - Madonna, quant'è "bona"! E' proprio Una "bombona"! - Una "perchia"! 720 00:54:15,727 --> 00:54:17,922 - Mi scusi, posso? - Certo. 721 00:54:20,927 --> 00:54:23,202 La faccia non si vede ma è proprio una gran "topona". 722 00:54:25,367 --> 00:54:28,040 - Mi fa morire! Mi fa morire! - Mi scusi. 723 00:54:29,567 --> 00:54:31,637 E poi c'ha un culo esagerato! 724 00:54:32,567 --> 00:54:34,842 Mi fa morire! Madonna! Mi fa morire! 725 00:54:34,887 --> 00:54:37,799 Ehi, giovani! Ora basta! Andiamo, che diventate ciechi, dai! 726 00:54:37,847 --> 00:54:41,078 - Ho dato giusto una sbirciatina... - Sì, dicono tutti così. Muoviti. 727 00:54:41,127 --> 00:54:44,278 "Bombona"! Tocca a te! Dai, bella, dai! 728 00:54:44,327 --> 00:54:49,924 - Dai, bombona! - Mi fa morire! - "Bombona perchiata"! 729 00:54:49,967 --> 00:54:51,958 Lo sapesse Perla! 730 00:54:52,007 --> 00:54:54,202 Pasticcera! Pasticcera! Pasticcera! 731 00:55:06,607 --> 00:55:11,965 - Mi fa morire, mi fa morire! - Sì, sì, sì, sì. 732 00:55:12,007 --> 00:55:14,805 - Mi fa morire! - Sì, ho capito che ti piace, ho capito. 733 00:55:14,847 --> 00:55:18,965 - Il cuore... Ha la macchina? - No, ho un taxi. 734 00:55:19,007 --> 00:55:21,123 - Portami all'ospedale! - Proprio ora che è uscita la "topona"? 735 00:55:21,167 --> 00:55:23,397 - Cos'è, devo morire per un "troione"? - Ho capito, però... 736 00:55:23,447 --> 00:55:25,517 Se non mi porta la denuncio per omissione di soccorso. 737 00:55:25,567 --> 00:55:27,717 No, no, chi se ne frega del troione. 738 00:55:30,567 --> 00:55:33,081 - Tutto a posto? - Insomma... - Meglio così. 739 00:55:39,207 --> 00:55:41,516 Scusi! 740 00:55:45,087 --> 00:55:49,763 Mamma! - Scusi la fretta, non voglio perdermi lo striptease! 741 00:55:50,567 --> 00:55:53,923 - Come sta? - Infermiera! Mi fai morire! Mi fai morire! 742 00:55:59,247 --> 00:56:02,444 Devo vederla coi miei occhi, sennò non ci credo! 743 00:56:02,487 --> 00:56:06,162 - Chi può avere il coraggio di stare con mio marito? - Lei, signora, ci sta. 744 00:56:06,207 --> 00:56:11,281 Cosa c'entra? Io sono la moglie, è diverso. Questa ci fa le "zozzerie", hai capito? 745 00:56:11,327 --> 00:56:14,478 - Oh, "paisà"! - Dove vai, "Sciampù"? - Chatù! 746 00:56:26,567 --> 00:56:32,039 Lui è mio cugino. Fa l'ascensorista qua. Io ho 68 cugini in Italia. 747 00:56:32,087 --> 00:56:37,605 - E che me ne importa? Senti, "Sartù"... - Chatù! - Sì... Vai da "Sitar". - Chintan! 748 00:56:37,647 --> 00:56:41,560 Sì, va be', come si chiama, Chiedi qual è la stanza di Gualtiero Saporito. 749 00:56:42,847 --> 00:56:46,635 Signora Renghi, mi scusi per il disagio, ma sarà solo per questa notte. 750 00:56:46,687 --> 00:56:49,599 Purtroppo l'impianto idraulico... 751 00:56:49,647 --> 00:56:54,562 - Senta, a parte il cuscino, posso lasciare tutto nella camera? - Ma certo. 752 00:56:56,287 --> 00:56:58,357 - Grazie. - Ecco. 753 00:57:00,287 --> 00:57:02,676 - Buonanotte. - Buonanotte. 754 00:57:04,567 --> 00:57:06,603 Laura! 755 00:57:10,287 --> 00:57:14,075 Quando Filippo troverà me al posto della signora Lina, gli prenderà un colpo. 756 00:57:14,127 --> 00:57:16,880 E finalmente capirà la figuraccia che ha fatto. 757 00:57:16,927 --> 00:57:20,124 Ma la signora Lina dove l'hai messa, visto che l'albergo è pieno? 758 00:57:20,167 --> 00:57:24,683 In quella di Ulla Waisteiger, la pasticcera dell'altra squadra. Stanotte non dorme in hotel. 759 00:57:24,727 --> 00:57:28,322 - Ah! Sei rimasta una "paracula". - Anche tu. 760 00:57:28,367 --> 00:57:31,598 Giusto perchè mi passavi i compiti ai tempi dell'alberghiero. 761 00:57:38,247 --> 00:57:40,966 - Scusi, la 118? - Lì. - Grazie. 762 00:57:41,687 --> 00:57:44,918 Ricordati che sei siciliano, non mi fare fare brutta figura. 763 00:57:44,967 --> 00:57:48,277 Comunque speriamo che non apra. Minchia, è aperta! 764 00:57:49,367 --> 00:57:52,916 Ce la devo fare... Ce la devo fare! 765 00:57:54,527 --> 00:57:56,563 Non ce la faccio. 766 00:58:02,447 --> 00:58:04,517 Hai visto mai che stavolta m'aiuta? 767 00:58:08,487 --> 00:58:10,762 Tà-tà! Sorpresa! 768 00:58:15,687 --> 00:58:17,279 Eccolo! 769 00:58:27,127 --> 00:58:28,765 Sorpresa! 770 00:58:34,767 --> 00:58:36,519 Sorpresa! 771 00:58:42,887 --> 00:58:47,563 Oddio! Faccio la fine del mio povero nonno. Sto per morire. 772 00:58:49,807 --> 00:58:53,482 Oddio, è tutta colpa mia! Ha bevuto per farsi coraggio... Questo mi muore! 773 00:58:59,207 --> 00:59:01,084 Eh, no! Questa notte dorme con me! 774 00:59:01,127 --> 00:59:06,360 L'ho lavata, profumata e le ho comprato le mutandine da maiala. 775 00:59:06,407 --> 00:59:10,241 - La maialina si è tolta il pigiamino! - Ma quant'è bella! 776 00:59:10,287 --> 00:59:13,404 Eh! Non vede l'ora di andare a letto. 777 00:59:13,447 --> 00:59:18,157 - Senta un po', ma glielo succhia anche a lei? - Solo in punta. - Ah! 778 00:59:18,207 --> 00:59:21,517 Pensi che a me, a furia di succhiarmelo, me l'ha allungato! 779 00:59:21,567 --> 00:59:25,640 Però eravamo rimasti d'accordo che oggi era il mio turno. E non va bene! 780 00:59:27,967 --> 00:59:32,836 Va be', divertitevi pure. Però domani la maiala sarà tutta mia. 781 00:59:32,887 --> 00:59:35,765 - Mamma! - Non sono mamma! - Questi schiaffi me li dava solo mamma! 782 00:59:35,807 --> 00:59:38,196 - Io sono la moglie! - La moglie di mamma? Siete papà? 783 00:59:38,247 --> 00:59:41,444 - Questo te lo manda papà! - Ah! Oh, mamma... 784 00:59:42,927 --> 00:59:47,000 - Ehi! Mi dai il culetto? Eh? - Dov'è la maiala? 785 00:59:47,047 --> 00:59:52,167 - Beata! Ma che ci fai qui? - Gualtiero! Dimmi dove è quella grandissima maiala! 786 00:59:52,207 --> 00:59:57,156 Ma che "grandissima"! Mia è nana! Perchè è più maneggevole, la prendi... 787 00:59:57,207 --> 01:00:00,085 Pervertito! Te la sei presa pure nana! 788 01:00:00,127 --> 01:00:03,039 Be', se non hai niente in contrario, io me la porterei a casa. 789 01:00:03,087 --> 01:00:07,603 A casa?! Tu sei pazzo! Da casa mia te ne vai tu e questa porca con cui te la fai! 790 01:00:07,647 --> 01:00:10,445 Ma la facciamo dormire nel lettone, in mezzo. 791 01:00:11,567 --> 01:00:14,639 Allora facciamola dormire nella camera di Lorenzo. 792 01:00:14,687 --> 01:00:17,485 - E allora dove la facciamo dormire? - Dov'è questa "zoccola"?! 793 01:00:17,527 --> 01:00:19,518 L'hai spaventata, tu! L'hai spaventata! 794 01:00:19,567 --> 01:00:27,567 Ehi! "Scornacchiata"! Dove sei? Esci subiti! Dove sei? Ehi, "zompapereta"! 795 01:00:27,927 --> 01:00:34,241 Vieni fuori, hai capito? Allora esci da sola, perchè se esci da sola non ti faccio niente. 796 01:00:34,287 --> 01:00:36,847 Aggressiva! Aggressiva! 797 01:00:43,167 --> 01:00:46,557 - Ma questo è un maiale vero! - E' una maialina. Si chiama Mia. 798 01:00:52,287 --> 01:00:56,758 - Te la mettiamo nel taxi? - Come, nel taxi? E' finito lo spettacolo? 799 01:00:56,807 --> 01:00:58,923 Porca miseria ladra! 800 01:00:58,967 --> 01:01:01,003 Mi scusi. 801 01:01:28,447 --> 01:01:31,245 Perla! Cosa ci fai qui? 802 01:01:31,527 --> 01:01:36,521 Te l'ho detto che cucinavo. Sono venuta a fare tutti questi pasticcini. 803 01:01:36,567 --> 01:01:41,595 - Ah, i pasticcini, sì... - Piuttosto tu che ci fai qui! - Io? Niente. 804 01:01:41,647 --> 01:01:46,243 Cioè, ho accompagnato un tizio a portare la torta dell'addio al celibato. Sì, sì, sì... 805 01:01:46,287 --> 01:01:49,085 E... poi? Che cosa hai fatto? 806 01:01:49,127 --> 01:01:53,166 Io? Sono andato via. Lo sai che le donne nude non le guardo. 807 01:01:53,207 --> 01:01:57,519 Brava! Brava! Che cremosità! Tutta burrosa! Tutta cremosa! 808 01:01:57,567 --> 01:02:04,564 Quesa meringa tosta, tosta, tosta! Che bontà! Tutta naturale! Madonna mia! 809 01:02:04,607 --> 01:02:10,443 Grazie! Grazie! Io sono il marito. Piacere, Becco. Becco Felice. - Pure felice! 810 01:02:10,487 --> 01:02:14,719 Sono davvero fortunato ad avere una moglie così. Fortunato e orgoglioso. 811 01:02:14,767 --> 01:02:18,396 - Pensi che la vogliono al G7. - Hai capito questi politici! 812 01:02:18,447 --> 01:02:23,680 Felice vai a prendere la macchina mentre io mi cambio i vestiti dello... da cuoca. 813 01:02:28,167 --> 01:02:32,046 - Senti, ma la mia torta dov'è? - Non ti preoccupare, Perla, è tutto a posto. 814 01:02:32,087 --> 01:02:34,078 E' in cucina, in albergo. 815 01:02:35,287 --> 01:02:38,245 Vieni, ti faccio vedere la torta che ho preparato per domani. 816 01:02:39,927 --> 01:02:41,963 No... 817 01:02:46,607 --> 01:02:50,043 - E che cazzo! - No, è una femminuccia. Una scrofetta. 818 01:02:50,087 --> 01:02:53,477 E' colpa tua, "terroncello", che l'hai fatta scappare! 819 01:02:53,527 --> 01:02:56,246 - Chef! Quella è fuggita di nascosto! - Ma che fuggita! 820 01:02:56,287 --> 01:02:58,676 Eccola qui! 821 01:02:58,727 --> 01:03:01,685 Finalmente! Ti è piaciuta la torta? Era buona? 822 01:03:01,727 --> 01:03:04,446 - Se l'è mangiata tutta! - Tutta. 823 01:03:04,487 --> 01:03:08,241 - Questa era la mia torta. - Ne farai un'altra. Cosa vuoi che sia? 824 01:03:08,287 --> 01:03:11,996 - Eh, sì, certo! La fa facile lei, chef! - Guarda che tu ce la puoi fare. - Zitto tu! 825 01:03:12,047 --> 01:03:15,562 - Che brutto carattere. - E poi non ho tempo. 826 01:03:15,607 --> 01:03:20,397 Mamma mia, che paura! Pensavo che l'avessero rapita! Non sia mai che la rapiscano! 827 01:03:22,527 --> 01:03:25,963 - E se rapissimo la pasticcera dell'altra squadra? - Ma che stai dicendo? 828 01:03:26,007 --> 01:03:30,159 Ma sì! Niente pasticcera, niente torta. Niente torta e niente gara, no? 829 01:03:30,207 --> 01:03:33,165 - Tu fai una cosa, prepara un'altra torta. - No. - Sì. 830 01:03:33,207 --> 01:03:36,358 Prepara un'altra torta e se non fai in tempo non vinceremo, ma magari pareggiamo. 831 01:03:43,047 --> 01:03:47,723 Buonasera. Ho un mazzo di fiori da consegnare alla signora Ulla Weisteiger. 832 01:03:47,767 --> 01:03:51,123 - La pasticcera tedesca della gara del G7? - Sì, lei. 833 01:03:51,167 --> 01:03:53,840 - Li lasci pure a me, che poi glieli mando su in camera. - No! 834 01:03:53,887 --> 01:03:57,038 Ho un biglietto di augurio. Vocale. Senta... 835 01:03:57,087 --> 01:04:01,285 # Cuoci, cuoci la torta, il pasticcere ha chiamato. # 836 01:04:01,327 --> 01:04:04,876 # Per poter fare dei buoni dolci bisogna avere sette cose... # 837 01:04:04,927 --> 01:04:09,000 - E' tedesca. - E' la camera 116. Primo piano. - Grazie. 838 01:04:09,207 --> 01:04:11,163 # Cuoci, cuoci la torta... # 839 01:04:15,327 --> 01:04:18,319 Perla! Hai visto Mia? E' scappata un'altra volta. 840 01:04:18,367 --> 01:04:20,642 - No, qua non c'è. - Non c'è? - No. 841 01:04:20,687 --> 01:04:23,804 Ma cosa stai facendo, la torta? No, guarda che devi fare una bella torta, non questa qui. 842 01:04:23,847 --> 01:04:26,315 Fai una torta come le sai fare tu, una bella torta. 843 01:04:26,367 --> 01:04:29,439 Forse non c'è bisogno. Felice ha avuto un'idea geniale. 844 01:04:33,207 --> 01:04:35,767 Ma è sorda la signora Weisteiger? 845 01:04:54,087 --> 01:04:56,965 - Posso aiutarla? - Sì, non trovo la chiave. 846 01:04:57,007 --> 01:05:00,522 E se non la trovo, non riesco a entrare e se non entro, la faccio nel corridoio. 847 01:05:00,567 --> 01:05:04,321 - No, per carità che sennò poi devo pulire io. Prego. - Mi dispiacerebbe... 848 01:05:05,047 --> 01:05:08,676 - Ecco. - Grazie, questi sono per lei. - Grazie. - Prego. 849 01:05:17,727 --> 01:05:21,640 Ora vedrai che bel sonnellino ti fai con questo cloroformio... 850 01:05:21,687 --> 01:05:25,760 ...signora Weis... Weist... Weist... signora. 851 01:05:30,887 --> 01:05:33,481 Dov'è? Dov'è? Non lo vedo! Non lo vedo! 852 01:05:33,527 --> 01:05:35,722 Eccolo là! Beccato! 853 01:05:36,447 --> 01:05:39,041 Bestia della miseria smaialata sudicia! Dove la metto? 854 01:05:39,087 --> 01:05:42,762 - Allora, dov'è la pasticcera? - E' qui, al sicuro. 855 01:05:42,807 --> 01:05:46,925 Qui al sicuro... Ma tu sei matto! Ma sei pazzo! Ci squalificano! Hai capito? 856 01:05:46,967 --> 01:05:49,276 - Non mi ha visto nessuno! - Rimettila a posto! 857 01:05:52,407 --> 01:05:54,443 Mettila nella torta! 858 01:05:58,647 --> 01:06:00,717 Fermati un attimo... 859 01:06:10,847 --> 01:06:14,886 - Buonasera, Mariolina! - Ancora?! Mario Linatucci! 860 01:06:14,927 --> 01:06:16,280 Buonasera. 861 01:06:16,327 --> 01:06:20,366 - Ma cosa fare con quella torta? - Quale torta? - Quale? 862 01:06:25,967 --> 01:06:30,085 - Questa torta! - Glielo dici tu? - No, meglio tu, dai. 863 01:06:30,127 --> 01:06:33,802 - Ma no, dai, diglielo tu. - Tu! - Diglielo tu. - Diglielo tu, dai. 864 01:06:33,847 --> 01:06:36,361 Ehi, Cip e Ciop! Cos'è, mi state prendendo per il culo? 865 01:06:36,647 --> 01:06:38,763 Mamma mia! 866 01:06:40,607 --> 01:06:42,882 - Ma chi è, tua madre? - No... 867 01:06:42,927 --> 01:06:45,999 - E cosa ci fa dentro alla torta? - E' la torta della nonna! 868 01:06:46,047 --> 01:06:48,845 Senti, "fuga da Alcatraz", vuoi fare lo spiritoso con me? 869 01:06:48,887 --> 01:06:53,403 - No, la stavamo portando... - Sì! ...ad una festa per un addio al celibato. 870 01:06:53,447 --> 01:06:55,483 - Al celibato, sì. - Sì. 871 01:06:55,527 --> 01:06:58,917 La vecchia?! A un addio al celibato? In un ospizio! 872 01:06:58,967 --> 01:07:01,322 Ma che fa? Balla la lap dance attaccata alle flebo? 873 01:07:01,367 --> 01:07:06,202 Piace. Può non sembrare ma piace. Ma piace assai! Eccome se piace! 874 01:07:06,247 --> 01:07:09,956 Sapesse che fatica per evitare che tutti le mettano le mani addosso. 875 01:07:10,807 --> 01:07:14,686 Cioè, voi mi volete dire che a questa la pagano per... 876 01:07:14,727 --> 01:07:19,164 Profumatamente! Si aggiorni. Le "tardone" vanno di moda! Guardi la moglie di Macron. 877 01:07:20,887 --> 01:07:24,243 Io non riesco a capire. Ma perchè ce l'hanno tutti con questa povera vecchia? 878 01:07:24,287 --> 01:07:27,359 Perchè non c'è cosa più divina, che "ciularsi" la nonnina. 879 01:07:27,407 --> 01:07:29,477 - E tra dieci anni... - Sarà ancora più "bona"! 880 01:07:43,607 --> 01:07:46,075 Ecco! Una bella "ravanatina" ed è pronta. 881 01:07:48,887 --> 01:07:51,003 Che dici, conquisterò Trudeau? 882 01:07:54,927 --> 01:07:59,239 Guarda che vestita così, ho già acchiappato diecimila visualizzazioni. 883 01:07:59,287 --> 01:08:01,847 - E scattano i banner pubblicitari. - Hai visto... 884 01:08:01,887 --> 01:08:04,481 - Dai, dai! - Ravano io. 885 01:08:07,207 --> 01:08:11,325 E adesso lo chef ci presenterà il menù di Natale per la sfida. Sono piatti di prova. 886 01:08:11,367 --> 01:08:14,962 - Cercavo proprio te! - Ma chi è lei? - E' mia moglie! - Oh, mi scusi! 887 01:08:15,007 --> 01:08:19,683 Allora, come primo piatto le tradizionali lasagne natalizie, corrette da me. 888 01:08:19,727 --> 01:08:24,881 Con melassa, cioccolato fondente, guacamole, banane e burro di arachidi sgusciate. Eh? 889 01:08:24,927 --> 01:08:29,045 - Sembra buono! - Sì, buono per la spazzatura! - Beata! 890 01:08:29,087 --> 01:08:32,636 Non la stia a sentire! Certo, l'abbinamento è un po' coraggioso ma... 891 01:08:32,687 --> 01:08:35,076 Ed è una delizia per il palato. 892 01:08:36,367 --> 01:08:40,155 Allora come secondo piatto capitone in umido, a cui ho aggiunto:... 893 01:08:40,207 --> 01:08:46,965 ...panna acida, salsiccia di bufala cruda e collo d'oca tritato fine, fine, fine, fine. 894 01:08:47,007 --> 01:08:49,919 - Accostamento interessante. - Ma sta scherzando?! 895 01:08:49,967 --> 01:08:52,356 Interessante per chi? Per uno psichiatra? 896 01:08:52,407 --> 01:08:56,116 Ahimè, io a queste schifezze purtroppo ci sono abituata. 897 01:08:56,167 --> 01:09:00,206 Ma che conosce lei? Supplì e palla di riso, basta... 898 01:09:00,247 --> 01:09:02,886 Voi questa roba a quelli del G7 non la potete dare! 899 01:09:02,927 --> 01:09:07,921 - Ma che ne sa lei di G7? Rosticcera! - Ben detto! 900 01:09:07,967 --> 01:09:12,165 Questa roba non si può mangiare! E' "incommestibile"! E' una "chiavica"! 901 01:09:12,207 --> 01:09:15,597 Adesso basta! Si faccia i cazzi suoi! 902 01:09:15,647 --> 01:09:19,765 Ehi! Lei non può parlare così, ha capito?! A mia moglie! Non può parlare così! 903 01:09:19,807 --> 01:09:22,037 Anche se non capisce un cazzo di alta cucina, fa niente! 904 01:09:22,087 --> 01:09:24,965 Perchè lei è mia moglie e mi vuole bene! Come io voglio bene a lei, chiaro? 905 01:09:25,007 --> 01:09:29,558 Sa perchè ho fatto tutto questo? Perchè voglio portarla al G7 come lei vuol portare sua moglie. 906 01:09:29,607 --> 01:09:33,520 Perciò adesso lei chiede scusa alla mia signora o me ne vado fuori dai coglioni! 907 01:09:33,567 --> 01:09:37,401 No! Per carità di Dio! E dove lo trovo un altro come lei? 908 01:09:37,447 --> 01:09:41,440 Ah! Ci sentite da queste orecchie! Da queste ci sentite, eh? 909 01:09:49,647 --> 01:09:51,638 Minchia... 910 01:09:53,927 --> 01:10:00,162 Che trombata che mi sono fatto con questa vecchia! M'ha levato la vita! Sono distrutto! 911 01:10:01,167 --> 01:10:06,685 Se fossero vive le amiche di mia nonna... chissà cosa combineremmo! Ma che cacchio... 912 01:10:18,807 --> 01:10:24,040 - Chiedo venia. Ma lei lo sa che la vecchia fa gli addii al celibato? - Lina? 913 01:10:24,087 --> 01:10:28,638 Ancora con questa storia? Io non mi chiamo nè Lina e nè Mariolina! 914 01:10:28,687 --> 01:10:33,158 - No, ripetevo il nome come fanno gli innamorati. - Addirittura innamorato! 915 01:10:33,207 --> 01:10:36,995 - Non mi dica che c'è andato a letto? - Perchè, è un reato? Si va in galera? 916 01:10:37,047 --> 01:10:41,120 Con le minorenni si va in galera, con le vecchie si va in manicomio! 917 01:10:41,167 --> 01:10:45,638 No, dico, ma l'ha vista bene? Quella quando andava a scuola, stava in banco con la befana! 918 01:10:45,687 --> 01:10:47,678 Ma come fa a piacerle una così? 919 01:10:47,727 --> 01:10:52,118 Guardi, sinceramente io non mi ricordo nulla. So solo che è stata una notte pazzesca. 920 01:10:52,167 --> 01:10:55,523 - Ho anche una fotografia - Pure? - Gliela faccio vedere così si rende conto. 921 01:10:55,567 --> 01:10:57,637 Ecco... Tiè! 922 01:11:00,087 --> 01:11:06,242 - Che culo! - Sono stato fortunato. Non lo so come... Si è scattata da sola... 923 01:11:06,287 --> 01:11:11,042 No, dico, che culo la nonnetta! "Ammazza"! Si mantiene bene, guarda che roba! 924 01:11:11,087 --> 01:11:14,159 Vecchia, ma col culo di una "pischella"! 925 01:11:14,207 --> 01:11:18,997 In effetti anche io mi aspettavo che era una mummia di cartapecora. 926 01:11:19,047 --> 01:11:22,357 Be', per stare a pecora, sta a pecora! Quasi a pecora... 927 01:11:23,527 --> 01:11:27,076 - Mi dia il telefono! - Ma che fa, se ne va? Me la mandi su whattsup, no? 928 01:11:31,367 --> 01:11:33,403 Un caffè forte. 929 01:11:36,167 --> 01:11:41,321 - Non credevo che l'avrei trovato così l'uomo della mia vita. - Hai visto? Bene. 930 01:11:41,367 --> 01:11:46,964 - Ho passato una notte meravigliosa. - Davvero? Anch'io. 931 01:11:47,007 --> 01:11:51,125 - E' stato tutto così inaspettato... - Pure per me. Pazzesco! 932 01:11:51,167 --> 01:11:55,877 Ma chi se la sarebbe mai aspettata una "trombatazza" così! 933 01:11:55,927 --> 01:12:01,638 Veramente non è stato solo sesso. Io credo di aver trovato qualcosa che duri per sempre. 934 01:12:01,687 --> 01:12:03,996 - Sono contento per te. - Perchè, per te, no? 935 01:12:04,047 --> 01:12:08,598 Va be', ma "per sempre" è una parola grossa. Vediamo quanto campa la vecchiazza. 936 01:12:08,647 --> 01:12:12,879 - Ma quale vecchiazza? - La giudice dei vini. Ieri me la sono trombata. 937 01:12:12,927 --> 01:12:16,886 L'ho distrutta! L'ho mandata a casa con l'ambulanza! 938 01:12:16,927 --> 01:12:20,602 - Credo che tu ti stia sbagliando. - Io non mi ricordo niente, ma ho le prove. 939 01:12:20,647 --> 01:12:22,922 Quella mi darà il voto sicuro! 940 01:12:25,927 --> 01:12:29,920 Ma sei "scimunita"? Io ti dico che sono contento per te e tu mi prendi a "tumbulate"? 941 01:12:29,967 --> 01:12:32,356 Devi avere più rispetto per le donne, capito? 942 01:12:36,287 --> 01:12:38,517 Vediamo la base. 943 01:12:38,847 --> 01:12:43,921 Ok, deve stare in forno ancora un pochino, quindi... 944 01:12:44,967 --> 01:12:47,162 Quindi continuo a montare la panna. 945 01:12:50,927 --> 01:12:54,363 Ma... erano due o tre cucchiai di zucchero? 946 01:12:58,287 --> 01:13:01,723 Ahia! Ma porca miseria! 947 01:13:02,847 --> 01:13:04,838 Oh, Madonna! 948 01:13:11,887 --> 01:13:15,960 Io non ne posso più! Non ne posso più! Vado a casa! 949 01:13:19,527 --> 01:13:22,644 E invece di ridere trova una soluzione, è per questo che ti pago! 950 01:13:22,687 --> 01:13:24,598 Ah, non ti pago? E non devi ridere lo stesso! 951 01:13:24,647 --> 01:13:28,037 - Olè! - Mamma mia! Ma tu mi vuoi morto. 952 01:13:28,087 --> 01:13:30,203 Che dici? Piacerò al premier spagnolo? 953 01:13:30,247 --> 01:13:33,319 - Ma la Spagna non c'è nel G7. - Ah, è stata eliminata? 954 01:13:33,367 --> 01:13:35,562 Ma cosa sono, i mondiali? Non c'è la Spagna. 955 01:13:35,607 --> 01:13:38,405 Allora ti faccio vedere quello bavarese per la Merkel! 956 01:13:38,447 --> 01:13:40,358 No! 957 01:13:41,007 --> 01:13:45,876 - Perchè noi non andiamo al G7. - Ma come mai? 958 01:13:45,927 --> 01:13:48,361 Perchè perdiamo, sei l'unica che non l'ha capito! 959 01:13:48,407 --> 01:13:53,959 Qualunque cosa cucina quello chef, diventa spazzatura. Per cui, non lo vinciamo l'appalto. 960 01:13:54,007 --> 01:13:57,920 Prendi questi quattro stracci, fai una vampa e gli dai fuoco! 961 01:13:57,967 --> 01:14:01,516 - Io al G7 ci voglio andare! - Ah, sì? 962 01:14:02,007 --> 01:14:05,443 Quando la Ciociaria entra nell'Europa unita! 963 01:14:05,567 --> 01:14:09,958 - Ehi, bello bello! - Accidenti! Io ho solo queste coronarie, non ne ho altre. 964 01:14:10,007 --> 01:14:14,319 Scusi, perchè ha assunto mio marito pur sapendo che la sua cucina è una "chiavica"? 965 01:14:14,367 --> 01:14:18,519 - Ssh! Perchè devo perdere. - Deve perdere? - Non ho i soldi per il catering. 966 01:14:18,567 --> 01:14:22,560 - Ma in che senso? - Sono rovinato, capito? Non ho un euro! 967 01:14:22,607 --> 01:14:26,202 - Però se perdo ripiano i debiti, ecco. - Eh, no! 968 01:14:26,247 --> 01:14:32,117 Lei lo ha illuso di essere un grande chef e invece gli fa fare una brutta figura davanti a tutti. 969 01:14:32,167 --> 01:14:34,601 E chi se ne frega? 970 01:14:36,847 --> 01:14:40,920 - Ma vuoi davvero tornare a fare dolci alle festicciole? - E' quello che so fare. 971 01:14:40,967 --> 01:14:44,437 - Ci ho provato, ma non è andata bene. - Ma alla festa era tutti pazzi dei tuoi dolci. 972 01:14:44,487 --> 01:14:49,641 - Dai, torna indietro, fai un altro tentativo. - Felice, io non sono una pasticcera! 973 01:14:49,687 --> 01:14:54,442 In che senso? Come non sei una pasticcera? C'è qualcosa che non so? 974 01:14:54,487 --> 01:14:56,523 Sì! 975 01:14:58,087 --> 01:15:01,477 Sì... Sì... 976 01:15:01,527 --> 01:15:06,282 - Hai ragione tu. Io sono "la" pasticcera. - Sì! - Sì! 977 01:15:06,847 --> 01:15:10,317 - Amici, oggi è il grande giorno. - Sì, chef! - Vi voglio carichi! - Sì, chef! 978 01:15:10,367 --> 01:15:13,404 - Convinti! Vincenti! - Sì, chef! 979 01:15:13,447 --> 01:15:17,076 - Vi voglio aggressivi! Come gli All Blacks. - Sì, chef! 980 01:15:18,727 --> 01:15:22,083 - Fatemi sentire l'urlo dei guerrieri Mahori! - Sì, chef! 981 01:16:02,127 --> 01:16:06,598 - Eccola con la torta! - Sì. Io vado. - E io ti accompagno. 982 01:16:06,647 --> 01:16:10,606 No, no, no, no, no, no! E' proibito. Tu mi aspetti di là. 983 01:16:10,647 --> 01:16:12,558 Sì, sì. 984 01:16:20,767 --> 01:16:24,077 - Il lampone nel vino? - Sì. 985 01:16:24,847 --> 01:16:28,999 - Almeno posso degustare senza sentirmi male. - Ah! Bene, bene. 986 01:16:30,287 --> 01:16:34,758 Solo a sentire l'odore di questa schifezza mi viene da vomitare. 987 01:16:34,807 --> 01:16:36,923 Non ho capito un cazzo. 988 01:16:38,527 --> 01:16:43,123 Terminata la presentazione dei piatti del catering di Ubaldo Cerri... 989 01:16:43,167 --> 01:16:48,287 ...dopo una breve pausa, sarà la volta del catering di Furio Galli. 990 01:16:48,887 --> 01:16:55,042 - Ecco qua. Secondo me è perfetto. - E' un'opera d'arte, chef! 991 01:16:55,087 --> 01:16:59,956 - Senti... vuoi fare un assaggino? - Sono venuto apposta. 992 01:17:00,047 --> 01:17:05,121 Vieni, Mia, vieni. Mettiti qua e mangia anche tu, ah! Ecco qua. 993 01:17:05,167 --> 01:17:08,318 - Ultimo assaggino. - Dai, dai, dai! Com'è? 994 01:17:08,367 --> 01:17:10,437 - Ma è la fine del mondo! - La fine del mondo! 995 01:17:10,487 --> 01:17:14,400 - Porta via, porta via, porta via! Via, via. - Piano, piano, non le agitate. 996 01:17:14,447 --> 01:17:16,199 Non le "scutuliate". 997 01:17:16,247 --> 01:17:20,684 Come dice il terrone, non le "scutuliate". La mia opera d'arte, piano, piano. 998 01:17:21,607 --> 01:17:26,806 - Chef, ci siamo! - Eh, ci siamo sì! - Vai, vai, vai, vai, vai! 999 01:17:29,327 --> 01:17:33,036 - Cos'è successo? - Si è "appuntato". - Cosa vuol dire "Appuntato" - Si è fermato! 1000 01:17:33,087 --> 01:17:35,521 - Si è fermato? - Eh! - Sabotaggio. - Sabotaggio? 1001 01:17:35,567 --> 01:17:38,206 - Sabotaggio! - Ci hanno sabotato? - Sabotaggio! 1002 01:17:38,247 --> 01:17:42,206 - "Cufù"! - Chatù! - "Tam Tam". - Chintan! - Andate! 1003 01:18:01,407 --> 01:18:03,921 - Be'? - E' ripartito, chef! - No! - Sì! 1004 01:18:03,967 --> 01:18:06,720 Bravo, Chatù e bravo, Chintan! 1005 01:18:12,087 --> 01:18:14,203 - Che bella cosa, chef! - Ce l'abbiamo fatta! 1006 01:18:14,247 --> 01:18:20,356 Oh, piccolina! Mia, cosa è successo? Ti è andata a finire tutta la farina addosso? 1007 01:18:23,087 --> 01:18:26,477 - Ha tirato una bella scoreggia, però, eh! - Si sarà emozionata. - Eh, emozionata... 1008 01:18:26,527 --> 01:18:29,758 - E' tale e quale a me. Anche io quando mi emoziono... - Scoreggi anche tu? - Eh! 1009 01:18:29,807 --> 01:18:33,720 Sì, ma senti che puzza! Che odore! Che fetore! Madonna! 1010 01:18:33,767 --> 01:18:37,760 - Mamma mia, che cos'è questa puzza? - E' la puzza, è la puzza. 1011 01:18:38,047 --> 01:18:40,720 - Ho detto "puzza"? - Sì. - Ho sentito, l'ho detto! - L'ho detto anche io. 1012 01:18:40,767 --> 01:18:44,442 Cioè, io sento la puzza! Sento la puzza! La sento! 1013 01:18:44,847 --> 01:18:47,839 Senta che puzza! Senta! 1014 01:18:48,167 --> 01:18:51,796 Ma questa non è puzza, questa è poesia! 1015 01:18:52,607 --> 01:18:56,805 Ma non è che mi è tornato pure il gusto? Devo assaggiare! 1016 01:18:56,847 --> 01:18:59,236 Sono emozionato! 1017 01:19:03,127 --> 01:19:06,039 Oh, mamma! Oh, mamma! 1018 01:19:11,327 --> 01:19:14,683 - Ma cos'è 'sta "chiavica"? - "'Sta chiavica"? - Eh! 1019 01:19:14,727 --> 01:19:18,515 Ma come, prima hai detto che era la fine del mondo! 1020 01:19:18,567 --> 01:19:23,322 - Chef, perderemo di sicuro. - Noi?! - Eh! - Ma vattene, va', dentro la padella! 1021 01:19:35,927 --> 01:19:40,284 Ed ecco le proposte dello chef Gualtiero Saporito. 1022 01:19:40,327 --> 01:19:43,922 Che a quanto vedo ha cambiato all'ultimo momento il suo primo piatto... 1023 01:19:43,967 --> 01:19:46,925 ...sottoponendo al vostro giudizio una calamarata di paccheri. 1024 01:19:46,967 --> 01:19:49,322 E ora l'abbinamento del vino. 1025 01:19:49,367 --> 01:19:53,724 Un accostamento proposto dal sommelier Filippo Tosti. 1026 01:19:57,207 --> 01:19:58,925 "Et voilà"...Merda! 1027 01:19:58,967 --> 01:20:01,527 Veramente l'odore è buonissimo. 1028 01:20:01,567 --> 01:20:06,038 - Che ci fai tu qua? - La prego di darmi del lei visto che noi non ci conosciamo. 1029 01:20:06,087 --> 01:20:08,840 - Ma... - Ah! Lambrusco? 1030 01:20:08,887 --> 01:20:13,563 Dodici gradi e mezzo... Un vino da grandi bevitori. Può dare alla testa. 1031 01:20:13,607 --> 01:20:19,603 - Lei è sicuro di questa scelta? - Sicurissimo! Io sono un sommelier, per cui... 1032 01:20:19,647 --> 01:20:21,877 Ora assaggiamo... 1033 01:20:22,927 --> 01:20:25,395 "Et voilà"! 1034 01:20:29,327 --> 01:20:31,397 II profumo è... 1035 01:20:35,367 --> 01:20:38,757 Un momento! Vorrei sentire anch'io il bouquet di questo vino. 1036 01:20:38,807 --> 01:20:43,039 - Ah, perchè, vuole assaggiarlo anche lei? - Certo! 1037 01:20:43,847 --> 01:20:49,638 Non pensavo ci fosse anche la degust... 1038 01:20:52,207 --> 01:20:54,482 Va be', lo confesso, ehm... La... 1039 01:20:54,527 --> 01:20:57,121 Lambrusco di Sorbara! 1040 01:20:57,167 --> 01:21:01,877 II miglior vitigno! Un "cru" incantevole e sensuale. 1041 01:21:01,927 --> 01:21:06,125 Scelta sublime, complimenti! Lei ha il mio voto. 1042 01:21:08,967 --> 01:21:10,958 Grazie! 1043 01:21:11,007 --> 01:21:13,965 Passiamo adesso alla degustazione del secondo piatto... 1044 01:21:14,007 --> 01:21:18,922 ...che il nostro chef ha cambiato, proponendoci dei supplì al telefono. 1045 01:21:18,967 --> 01:21:23,961 - Mi spieghi perchè mi hai mandato a letto con la vecchia? - Non hai ancora capito che ero io? 1046 01:21:25,007 --> 01:21:26,884 Davvero? 1047 01:21:26,927 --> 01:21:31,318 Ecco perchè la seconda volta che ci sono andato con la vecchiazza non mi è piaciuto per niente. 1048 01:21:31,367 --> 01:21:34,404 Dai, sto scherzando, amore mio! "Zuccarata". 1049 01:21:34,967 --> 01:21:39,358 - Tutto buonissimo! - Eccezionale! - Eh, sì. 1050 01:21:41,527 --> 01:21:45,076 - Ma... il dolce dov'è? - Mah, chissà... Ehm... 1051 01:21:55,847 --> 01:21:58,725 Dovevi perdere! Dovevi perdere! Sei un imbroglione! 1052 01:21:58,767 --> 01:22:01,361 Ma chi se lo poteva immaginare che a questi piaceva la lasagna... 1053 01:22:01,407 --> 01:22:04,365 ...con melassa di cioccolata, banane e burro d'arachidi! 1054 01:22:04,407 --> 01:22:07,126 - Da me non vedrai neanche un centesimo! - Calmati! Calmati! 1055 01:22:07,167 --> 01:22:09,237 Abbiamo vinto! 1056 01:22:09,287 --> 01:22:11,562 Gualtiero! 1057 01:22:11,727 --> 01:22:14,082 - Abbiamo vinto! - Gualtiero! 1058 01:22:14,127 --> 01:22:18,086 Abbiamo vinto! Abbiamo vinto! Abbiamo vinto! 1059 01:22:18,127 --> 01:22:20,004 Sono il miglior chef del mondo! 1060 01:22:20,047 --> 01:22:24,563 I giudici l'hanno capito, hanno il palato fine. Tu, invece, non mi hai mai capito! Mai capito! 1061 01:22:24,607 --> 01:22:30,443 Hai ragione, Gualtiero! Tu sei un grande chef. Tu sei il più grande chef del mondo! 1062 01:22:30,487 --> 01:22:32,955 Gualtiero, scusami se non l'avevo ancora capito! 1063 01:22:33,007 --> 01:22:37,444 - Andiamo al G7! Andiamo al G7! Andiamo al G7! - Sì! 1064 01:22:37,487 --> 01:22:42,242 - Sì! Sì! Sì! - Andiamo al G7! Andiamo al G7! 1065 01:22:42,287 --> 01:22:44,323 No! 1066 01:22:45,327 --> 01:22:48,683 - Non ci andiamo al G7. - Perchè non ci andiamo? 1067 01:22:48,727 --> 01:22:52,322 Perchè non ho più neanche un euro per organizzare l'evento. 1068 01:22:52,367 --> 01:22:55,245 Sono rovinato. Fallito. Mi spiace. 1069 01:22:55,287 --> 01:22:58,165 No! Io invece ci voglio andare al G7, capito? Perchè io ho vinto! 1070 01:22:58,207 --> 01:23:01,677 E allora ci voglio andare a tutti i costi! Me lo merito! E ci vado! 1071 01:23:01,727 --> 01:23:04,116 E io voglio... 1072 01:23:04,167 --> 01:23:07,079 - Be', facciamo una colletta! - Magari! 1073 01:23:07,127 --> 01:23:09,687 - Io ho 2000 euro. - Furio, ascolta! 1074 01:23:09,727 --> 01:23:13,322 - Glieli chiedo a mia zia, forse me li dà. - Furio! - Falli parlare! 1075 01:23:13,367 --> 01:23:16,120 - Noi abbiamo un po' di problemi col mutuo. - Però una cosina... 1076 01:23:16,167 --> 01:23:18,556 - Ascoltami! - Sta' zitta! 1077 01:23:18,607 --> 01:23:22,566 - E... E lei signora? - Ho 600.000 euro! - Devi stare zitta! 1078 01:23:22,607 --> 01:23:25,041 Lei mi sembra la più abbiente... 1079 01:23:25,647 --> 01:23:28,286 - 600.000 euro?! - Sì. 1080 01:23:28,327 --> 01:23:30,795 E perchè non me l'hai detto prima che avevi tutti questi soldi? 1081 01:23:30,847 --> 01:23:33,805 - Ma prima non li avevo. Li ho raccolti piano piano. - In rate? 1082 01:23:33,847 --> 01:23:38,602 In rete. Col "crowdfunding" sono riuscita a raccogliere 600.000 euro. 1083 01:23:38,647 --> 01:23:40,763 Amore mio! 1084 01:23:40,807 --> 01:23:43,321 Andiamo al G7! 1085 01:23:43,367 --> 01:23:51,367 Al G7! Al G7! Al G7! Al G7! 1086 01:23:51,487 --> 01:23:52,715 Zitti! Zitti! Zitti! Zitti! 1087 01:23:52,767 --> 01:23:58,876 Pensate l'invidia dei miei colleghi quando gli dirò che mia moglie farà i bomboloni a Donald Trump! 1088 01:24:02,647 --> 01:24:03,716 E' un onore... 1089 01:24:11,487 --> 01:24:17,198 Non capisco perchè mi abbia fatto prelevare dalle guardie e mi stia interrogando da ore. 1090 01:24:17,247 --> 01:24:19,920 Ma mi vuol spiegare che cosa vuole da me? 1091 01:24:19,967 --> 01:24:26,156 Eh, che voglio da lei? Voglio quella cosa che pare abbia solo lei. 1092 01:24:26,207 --> 01:24:28,675 Ma cosa? Non capisco... 1093 01:24:31,407 --> 01:24:38,199 Fantastica, io lo so che non guadagno tanto, ma potrei attingere dai miei risparmi. 1094 01:24:38,247 --> 01:24:43,844 E se lei si concedesse a me, sarei disposto a darle anche 600 euro. 1095 01:24:43,887 --> 01:24:45,923 Basta che lo facciamo subito. 1096 01:24:45,967 --> 01:24:50,165 Mi voglio rovinare! Prendo anche un mutuo a "casso" fisso! 1097 01:24:50,207 --> 01:24:58,207 Non le nascondo che lei non mi è indifferente, anche perchè mi ricorda il mio povero marito. 1098 01:25:01,567 --> 01:25:04,923 Sarei anche tentata di sciogliere il voto. 1099 01:25:05,327 --> 01:25:08,364 Ma siamo identici! Sono io con la barba! 1100 01:25:08,407 --> 01:25:11,843 Ma allora che problema c'è? Dai, facciamolo subito! 1101 01:25:11,887 --> 01:25:15,596 Eh, no, eh! Prima mi sposi! 1102 01:25:15,647 --> 01:25:21,756 Certo che ti sposo. Così durante al viaggio di nozze aggiungeremo due capitoli al Kamasutra! 1103 01:25:21,807 --> 01:25:23,320 Bella miciona mia! 1104 01:25:37,407 --> 01:25:44,199 Buongiorno e benvenuti al TG5. E' cominciato oggi il G7 nel castello del Buonconsiglio a Trento. 1105 01:25:44,247 --> 01:25:50,163 Prima dell'inizio dei lavori c'è stata la conferenza stampa di presentazione... 1106 01:25:50,207 --> 01:25:54,997 ...a cui seguiranno le foto di rito e una colazione a porte chiuse... 1107 01:25:55,047 --> 01:26:01,646 ...nel corso della quale verranno serviti dei piatti a sorpresa di un noto chef italiano. 1108 01:26:01,687 --> 01:26:04,679 E adesso passiamo alle notizie di politica interna. 1109 01:26:24,407 --> 01:26:27,922 Donald! Angela! Emmanuel! 1110 01:26:27,967 --> 01:26:32,404 Cosa fate? No, no! Lasciatemi! Un'altra foto! Un'altra foto! 1111 01:26:32,447 --> 01:26:37,999 Cucinare diciotto portate è stato per me un impegno molto gravoso. Molto gravoso. 1112 01:26:38,047 --> 01:26:41,562 - Eh, ma anche assaggiarle, chef! - Ma che cosa?! 1113 01:26:41,607 --> 01:26:44,963 - Per me è stato un onore, maestro! - Grazie. 1114 01:26:45,007 --> 01:26:47,885 Chef! Ma... la sua signora? Dov'è? 1115 01:26:47,927 --> 01:26:50,839 L'ho tolta di mezzo, voleva contaminare le mie creazioni. 1116 01:26:50,887 --> 01:26:52,559 Ah... 1117 01:26:52,607 --> 01:26:54,677 - Non sia mai, eh? - Peccato, peccato, chef. 1118 01:26:54,727 --> 01:26:57,878 Gualtiero! Gualtiero! Apri la porta! 1119 01:26:57,927 --> 01:27:02,364 Gualtiero! Sei pazzo! Apri, che fai scoppiare la Terza Guerra Mondiale! 1120 01:27:03,287 --> 01:27:07,803 "Pupunzita", scusami, non capisco perchè ci si debba vestire così per preparare delle torte. 1121 01:27:07,847 --> 01:27:12,238 Amore, pare sia il cerimoniale. Lo vuole Juncker. 1122 01:27:14,247 --> 01:27:15,475 Il cerimoniale. 1123 01:27:15,527 --> 01:27:18,963 Perlato, bouquet profumato... Io non ci capisc... 1124 01:27:19,007 --> 01:27:24,161 - Uno Cherub del '53! - Togli questa schifezza! E' vecchia come il "pereto". 1125 01:27:24,207 --> 01:27:27,199 E' un'ottima annata. Questo va benissimo per Macron! 1126 01:27:27,247 --> 01:27:29,283 Sì, è la stessa annata della moglie. 1127 01:27:34,567 --> 01:27:39,118 Devono appena aver finito di gustare il mio risotto perlato... 1128 01:27:39,167 --> 01:27:44,195 ...con marmellata di visciole, sugna, caviale e anice. 1129 01:27:44,247 --> 01:27:46,283 Anice. 1130 01:27:52,407 --> 01:27:55,365 Maledizione! 1131 01:27:55,407 --> 01:27:59,559 Povero stomaco! 1132 01:28:06,287 --> 01:28:09,199 - Gentiloni! - Gentiloni! 1133 01:28:09,247 --> 01:28:12,284 Esca! Esca! 1134 01:28:12,327 --> 01:28:13,760 Vai via, culona! 1135 01:28:13,807 --> 01:28:15,525 Apra la porta! 1136 01:28:15,567 --> 01:28:18,286 "Exit", Gentiloni! 1137 01:28:18,327 --> 01:28:21,364 Ma non mi sembra il momento di parlare della Brexit. 1138 01:28:33,687 --> 01:28:38,886 No! E' colpa di Beata! Non mi arrestate! Non mi arrestate! E' Natale! E' Natale! 1139 01:28:38,927 --> 01:28:44,160 E' Natale da Chef! 108876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.