All language subtitles for Game.Of.Thrones.S01.E07.2011720p.BluRay.x264.anoXmous_eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,200 --> 00:01:49,200
[ © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous/]
2
00:01:49,500 --> 00:01:53,500
[ © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous/]
3
00:01:52,529 --> 00:01:53,614
[Fanfare]
4
00:01:54,156 --> 00:01:55,699
[Crow caws]
5
00:01:55,782 --> 00:01:57,910
[Man yells]
6
00:01:58,035 --> 00:02:00,037
[Horse neighs]
[Man shouting]
7
00:02:03,624 --> 00:02:05,501
''Summoned to court
to answer for the crimes
8
00:02:05,626 --> 00:02:09,755
''of your bannerman Gregor Clegane,
the Mountain.'' Er...
9
00:02:09,880 --> 00:02:14,510
''Arrive within the fortnight
or be branded an enemy of the crown.''
10
00:02:15,969 --> 00:02:17,304
Poor Ned Stark.
11
00:02:17,429 --> 00:02:19,890
Brave man, terrible judgment.
12
00:02:24,770 --> 00:02:27,189
Attacking him was stupid.
13
00:02:31,318 --> 00:02:33,278
[Grunts]
14
00:02:35,322 --> 00:02:36,823
Lannisters...
15
00:02:37,824 --> 00:02:39,409
don't act like fools.
16
00:02:45,624 --> 00:02:47,459
Are you going to say something clever?
17
00:02:49,169 --> 00:02:51,380
Go on, say something clever.
18
00:02:54,550 --> 00:02:56,426
Catelyn Stark took my brother.
19
00:03:00,681 --> 00:03:03,016
- Why is he still alive?
- Tyrion?
20
00:03:03,809 --> 00:03:05,811
Ned Stark.
21
00:03:05,894 --> 00:03:07,646
One of our men interfered,
22
00:03:07,813 --> 00:03:11,024
speared him through the leg
before l could finish him.
23
00:03:11,984 --> 00:03:14,236
Why is he still alive?
24
00:03:15,404 --> 00:03:17,406
lt wouldn't have been clean.
25
00:03:17,489 --> 00:03:18,949
Clean.
26
00:03:20,075 --> 00:03:24,329
You spend too much time worrying
about what other people think of you.
27
00:03:24,454 --> 00:03:26,456
l could care less
what anyone thinks of me.
28
00:03:26,582 --> 00:03:29,626
That's what you want
people to think of you.
29
00:03:29,710 --> 00:03:30,961
lt's the truth.
30
00:03:32,379 --> 00:03:34,882
When you hear them whispering
''kingslayer'' behind your back,
31
00:03:34,965 --> 00:03:36,967
doesn't it bother you?
32
00:03:39,136 --> 00:03:41,305
Of course it bothers me.
33
00:03:41,430 --> 00:03:43,307
A lion doesn't concern himself
34
00:03:43,432 --> 00:03:45,392
with the opinions of the sheep.
35
00:03:48,437 --> 00:03:50,564
l suppose l should be grateful
that your vanity
36
00:03:50,689 --> 00:03:52,733
got in the way
of your recklessness.
37
00:03:55,485 --> 00:03:57,988
l'm giving you half of our forces -
38
00:03:58,113 --> 00:03:59,489
30,OOO men.
39
00:03:59,615 --> 00:04:03,327
You will bring them to Catelyn Stark's
girlhood home
40
00:04:03,410 --> 00:04:05,829
and remind her that Lannisters
41
00:04:05,954 --> 00:04:07,873
pay their debts.
42
00:04:07,998 --> 00:04:12,127
l didn't realise you placed such
a high value on my brother's life.
43
00:04:12,211 --> 00:04:14,671
He's a Lannister.
44
00:04:14,796 --> 00:04:18,133
He might be the lowest of the Lannisters,
but he's one of us.
45
00:04:18,258 --> 00:04:20,677
And every day that he remains a prisoner,
46
00:04:20,802 --> 00:04:23,680
the less our name commands respect.
47
00:04:23,805 --> 00:04:25,849
So the lion does concern himself
with the opinions of...
48
00:04:26,016 --> 00:04:28,352
No, that's not an opinion. It's a fact.
49
00:04:30,896 --> 00:04:33,357
lf another house
can seize one of our own
50
00:04:33,440 --> 00:04:36,068
and hold him captive with impunity,
51
00:04:36,151 --> 00:04:38,445
we are no longer a house to be feared.
52
00:04:43,158 --> 00:04:45,035
Your mother's dead.
53
00:04:45,160 --> 00:04:47,287
Before long l'll be dead.
54
00:04:47,371 --> 00:04:49,206
And you...
55
00:04:49,331 --> 00:04:51,500
and your brother
and your sister
56
00:04:51,542 --> 00:04:53,126
and all of her children.
57
00:04:53,252 --> 00:04:57,506
All of us dead,
all of us rotting in the ground.
58
00:04:58,340 --> 00:05:01,051
lt's the family name that lives on.
59
00:05:01,176 --> 00:05:03,554
lt's all that lives on.
60
00:05:03,679 --> 00:05:06,723
Not your personal glory,
not your honour,
61
00:05:06,807 --> 00:05:08,684
but family.
62
00:05:09,601 --> 00:05:10,853
Do you understand?
63
00:05:14,106 --> 00:05:15,858
Hmm.
64
00:05:23,282 --> 00:05:26,743
You're blessed with abilities
that few men possess.
65
00:05:26,869 --> 00:05:31,039
You're blessed to belong to the most
powerful family in the Kingdoms.
66
00:05:31,164 --> 00:05:32,875
And you're still blessed with youth.
67
00:05:34,168 --> 00:05:37,462
And what have you done
with these blessings, huh?
68
00:05:37,546 --> 00:05:41,049
You've served as a glorified
bodyguard for two kings -
69
00:05:41,216 --> 00:05:44,636
one a madman,
the other a drunk.
70
00:05:49,892 --> 00:05:53,645
The future of our family will be determined
in these next few months.
71
00:05:53,729 --> 00:05:57,816
We could establish a dynasty
that will last a thousand years.
72
00:05:57,900 --> 00:06:01,320
Or we could collapse into nothing,
as the Targaryens did.
73
00:06:04,531 --> 00:06:08,035
l need you to become the man
you were always meant to be.
74
00:06:09,036 --> 00:06:12,331
Not next year. Not tomorrow.
75
00:06:12,414 --> 00:06:13,999
Now.
76
00:06:35,812 --> 00:06:36,939
[Bell tolling]
77
00:06:43,070 --> 00:06:44,988
You're in pain.
78
00:06:50,994 --> 00:06:53,038
l've had worse, my lady.
79
00:06:53,080 --> 00:06:56,416
Perhaps it's time to go home.
80
00:06:56,542 --> 00:06:58,335
The South doesn't seem
to agree with you.
81
00:06:58,502 --> 00:07:00,921
l know the truth Jon Arryn died for.
82
00:07:02,005 --> 00:07:03,924
Do you, Lord Stark?
83
00:07:04,758 --> 00:07:07,511
ls that why you called me here,
to pose me riddles?
84
00:07:08,846 --> 00:07:11,056
Has he done this before?
85
00:07:12,432 --> 00:07:17,563
Jaime would have killed him.
My brother is worth a thousand of your friend.
86
00:07:17,646 --> 00:07:19,273
Your brother...
87
00:07:19,356 --> 00:07:20,691
or your lover?
88
00:07:25,529 --> 00:07:28,115
The Targaryens wed brothers
and sisters for 300 years
89
00:07:28,198 --> 00:07:30,742
to keep bloodlines pure.
90
00:07:30,826 --> 00:07:32,911
Jaime and l are more
than brother and sister.
91
00:07:33,036 --> 00:07:35,163
We shared a womb.
92
00:07:35,247 --> 00:07:38,125
We came into this world together.
We belong together.
93
00:07:39,084 --> 00:07:41,128
My son saw you with him.
94
00:07:47,843 --> 00:07:49,094
Do you love your children?
95
00:07:49,219 --> 00:07:51,096
- With all my heart.
- No more than l love mine.
96
00:07:51,221 --> 00:07:54,349
- And they're all Jaime's.
- [Chuckles] Thank the gods.
97
00:07:54,433 --> 00:07:58,020
ln the rare event that Robert leaves his whores
for long enough to stumble drunk into my bed,
98
00:07:58,145 --> 00:07:59,938
l finish him off in other ways.
99
00:08:00,022 --> 00:08:02,774
- In the morning, he doesn't remember.
- You've always hated him.
100
00:08:02,900 --> 00:08:06,069
Hated him? l worshipped him.
101
00:08:06,153 --> 00:08:10,908
Every girl in the Seven Kingdoms dreamed
of him, but he was mine by oath.
102
00:08:11,033 --> 00:08:14,953
And when l finally saw him
on our wedding day in the Sept of Baelor,
103
00:08:15,078 --> 00:08:16,788
lean and fierce and black-bearded,
104
00:08:16,914 --> 00:08:19,082
it was the happiest moment of my life.
105
00:08:20,876 --> 00:08:23,003
That night he crawled on top of me,
stinking of wine,
106
00:08:23,086 --> 00:08:25,964
and did what he did,
what little he could do,
107
00:08:27,966 --> 00:08:30,219
and whispered in my ear, ''Lyanna.''
108
00:08:32,387 --> 00:08:34,640
Your sister was a corpse
and l was a living girl
109
00:08:34,765 --> 00:08:36,767
and he loved her more than me.
110
00:08:39,311 --> 00:08:42,314
When the king returns from his hunt,
l'll tell him the truth.
111
00:08:42,439 --> 00:08:45,651
You must be gone by then -
you and your children.
112
00:08:45,776 --> 00:08:48,445
l will not have
their blood on my hands.
113
00:08:48,570 --> 00:08:50,989
Go as far away as you can,
114
00:08:51,114 --> 00:08:53,325
with as many men as you can.
115
00:08:53,450 --> 00:08:55,786
Because wherever you go,
116
00:08:55,911 --> 00:08:58,163
Robert's wrath will follow you.
117
00:08:58,288 --> 00:09:00,999
And what of my wrath, Lord Stark?
118
00:09:01,124 --> 00:09:03,377
You should have taken the realm for yourself.
119
00:09:03,502 --> 00:09:06,338
Jaime told me about the day
King's Landing fell.
120
00:09:06,463 --> 00:09:09,258
He was sitting in the Iron Throne
and you made him give it up.
121
00:09:09,341 --> 00:09:11,718
All you needed to do
was climb the steps yourself.
122
00:09:11,844 --> 00:09:14,471
Such a sad mistake.
123
00:09:14,596 --> 00:09:17,099
l've made many mistakes in my life...
124
00:09:18,308 --> 00:09:19,768
but that wasn't one of them.
125
00:09:19,893 --> 00:09:21,436
Oh, but it was.
126
00:09:22,563 --> 00:09:24,773
When you play the game of thrones,
you win.. .
127
00:09:24,857 --> 00:09:26,316
or you die.
128
00:09:27,317 --> 00:09:29,319
There is no middle ground.
129
00:09:36,076 --> 00:09:39,454
- [Children laughing]
- Come here.
130
00:09:41,164 --> 00:09:43,542
[Children crying]
131
00:09:47,129 --> 00:09:49,131
[Dog barking]
132
00:09:53,510 --> 00:09:55,721
[Woman moaning]
133
00:09:55,846 --> 00:09:58,765
Oh, yes! Oh, yes!
134
00:09:58,891 --> 00:10:00,976
[Woman laughs and moans]
135
00:10:01,977 --> 00:10:03,061
Oh!
136
00:10:03,145 --> 00:10:07,065
Oh, yes! Oh! Oh!
137
00:10:07,774 --> 00:10:11,153
Oh, yes, yes, yes. Oh!
138
00:10:11,820 --> 00:10:14,823
Oh, yes! Oh, yes!
139
00:10:15,032 --> 00:10:16,450
Oh!
140
00:10:16,575 --> 00:10:19,411
No, no, no, no!
141
00:10:21,288 --> 00:10:23,832
ls that what they teach you
up in the North?
142
00:10:25,209 --> 00:10:27,586
And you -
wherever you're from -
143
00:10:29,129 --> 00:10:31,632
do you have any idea
how ridiculous you sound?
144
00:10:33,050 --> 00:10:36,136
Either of you understand
a thing that l'm saying?
145
00:10:37,221 --> 00:10:38,931
Yes, my lord.
146
00:10:39,056 --> 00:10:41,308
Let's start over, shall we?
147
00:10:42,643 --> 00:10:44,853
You be the man...
148
00:10:44,937 --> 00:10:46,939
and you be the woman.
149
00:10:51,401 --> 00:10:52,819
Well, go ahead.
150
00:10:55,322 --> 00:10:57,449
Slowly.
151
00:10:58,951 --> 00:11:00,786
[Soft moaning]
152
00:11:05,874 --> 00:11:08,919
You're not fooling them.
They just paid you.
153
00:11:09,127 --> 00:11:11,463
They know what you are.
154
00:11:11,505 --> 00:11:13,674
They know it's all just an act.
155
00:11:13,799 --> 00:11:16,552
Your job is to make them
forget what they know.
156
00:11:16,677 --> 00:11:18,762
Now, that takes time.
157
00:11:19,429 --> 00:11:21,557
You need to...
158
00:11:21,682 --> 00:11:23,600
ease into it.
159
00:11:26,103 --> 00:11:27,771
Go ahead.
160
00:11:28,522 --> 00:11:30,524
Ease into it.
161
00:11:39,783 --> 00:11:43,120
He's winning you over
in spite of yourself.
162
00:11:43,287 --> 00:11:45,038
You're starting to like this.
163
00:11:46,248 --> 00:11:48,041
He wants to believe you.
164
00:11:48,208 --> 00:11:52,087
He's enjoyed his cock since he was old
enough to play with it. Why shouldn't you?
165
00:11:52,254 --> 00:11:55,382
He knows he's better
than other men.
166
00:11:55,507 --> 00:11:58,927
He's always known it deep down inside.
Now he has proof.
167
00:11:59,595 --> 00:12:01,555
He's so good,
168
00:12:01,680 --> 00:12:06,393
he's reaching something deep inside of you
that no one even knew was there,
169
00:12:06,476 --> 00:12:09,104
overcoming your very nature.
170
00:12:11,315 --> 00:12:13,442
Why don't you join us, my lord?
171
00:12:14,818 --> 00:12:17,070
l'm saving myself for another.
172
00:12:17,863 --> 00:12:19,698
What she doesn't know won't hurt her.
173
00:12:19,781 --> 00:12:21,825
- A stupid saying.
- [Moans]
174
00:12:21,909 --> 00:12:24,953
What we don't know is usually
what gets us killed.
175
00:12:25,037 --> 00:12:26,413
[Moans]
176
00:12:26,538 --> 00:12:28,457
She must be very beautiful.
177
00:12:28,540 --> 00:12:32,252
No, not really.
Impeccable bloodlines though.
178
00:12:32,419 --> 00:12:34,338
l do believe my lord's in love.
179
00:12:34,421 --> 00:12:37,841
For many years.
Most of my life, really.
180
00:12:37,883 --> 00:12:39,176
Play with her arse.
181
00:12:39,343 --> 00:12:41,428
And she loved me too.
182
00:12:41,970 --> 00:12:45,974
l was her little confidant, her plaything.
183
00:12:46,099 --> 00:12:49,061
She could tell me anything,
anything at all.
184
00:12:49,144 --> 00:12:53,023
She told me about all the horses
that she liked,
185
00:12:53,148 --> 00:12:55,442
the castle that she wanted to live in
186
00:12:55,526 --> 00:12:58,445
and the man that she wanted to marry -
187
00:12:58,529 --> 00:13:01,823
a Northerner...
with a jaw like an anvil.
188
00:13:01,907 --> 00:13:05,077
- [Moaning]
- So l challenged him to a duel.
189
00:13:05,160 --> 00:13:07,996
l mean, why not?
l'd read all the stories.
190
00:13:08,038 --> 00:13:11,792
The little hero always beats
the big villain in all the stories.
191
00:13:11,917 --> 00:13:16,338
ln the end,
she wouldn't even let him kill me.
192
00:13:16,463 --> 00:13:18,882
''He's just a boy,'' she said.
193
00:13:18,966 --> 00:13:20,926
''Please don't hurt him.''
194
00:13:22,052 --> 00:13:25,764
So he gave me a nice little scar
to remember him by, and off they went.
195
00:13:25,848 --> 00:13:27,599
ls she still married to him?
196
00:13:27,683 --> 00:13:30,644
Oh, no. He got himself killed
before the wedding...
197
00:13:30,727 --> 00:13:32,646
[Gasping loudly]
198
00:13:32,771 --> 00:13:36,525
..and she ended up with his brother,
an even more impressive specimen.
199
00:13:36,650 --> 00:13:39,236
She loves him, l'm afraid.
200
00:13:39,319 --> 00:13:42,906
And why wouldn't she?
l mean, who could compare to him?
201
00:13:43,031 --> 00:13:45,242
- He's just so...
- [Shrieks and moans]
202
00:13:45,325 --> 00:13:47,119
[Moaning]
[Laughs]
203
00:13:47,244 --> 00:13:50,831
[Moaning, sighing]
204
00:13:51,415 --> 00:13:52,749
..good.
205
00:13:55,335 --> 00:13:57,754
Do you know what l learned,
Iosing that duel?
206
00:13:58,839 --> 00:14:02,092
l learned that l'll never win, not that way.
207
00:14:02,217 --> 00:14:04,094
That's their game,
208
00:14:04,178 --> 00:14:06,763
their rules.
209
00:14:06,889 --> 00:14:08,849
l'm not going to fight them.
210
00:14:08,974 --> 00:14:12,144
l'm going to fuck them.
That's what l know.
211
00:14:12,269 --> 00:14:14,396
That's what l am.
212
00:14:14,479 --> 00:14:17,357
And only by admitting what we are
can we get what we want.
213
00:14:18,775 --> 00:14:20,777
And what do you want?
214
00:14:20,861 --> 00:14:23,447
Oh, everything, my dear.
215
00:14:24,489 --> 00:14:26,408
Everything there is.
216
00:14:29,620 --> 00:14:32,414
Now wash yourselves.
Both of you are working tonight.
217
00:14:39,004 --> 00:14:40,464
Hmm.
218
00:14:54,394 --> 00:14:56,438
[Footsteps]
219
00:15:03,487 --> 00:15:05,948
You're a very lucky girl.
Do you know that?
220
00:15:09,368 --> 00:15:12,746
Where l come from,
we don't show mercy to criminals.
221
00:15:12,871 --> 00:15:16,542
Where l come from,
if someone like you attacked a little lord...
222
00:15:16,667 --> 00:15:19,920
at low tide we'd lay you
on your back on the beach,
223
00:15:20,045 --> 00:15:22,923
your hands and feet
chained to four stakes.
224
00:15:23,048 --> 00:15:25,551
The sea would come in
closer and closer.
225
00:15:25,634 --> 00:15:29,263
You'd see death creeping towards you
a few inches at a time.
226
00:15:31,640 --> 00:15:33,392
Where is it you come from?
227
00:15:33,475 --> 00:15:35,602
The Iron Islands.
228
00:15:35,686 --> 00:15:36,770
They far away?
229
00:15:36,854 --> 00:15:39,273
You've never heard of the Iron Islands?
230
00:15:39,356 --> 00:15:43,026
Trust me, you've never heard
where l'm from neither.
231
00:15:43,986 --> 00:15:46,488
''Trust me, my lord.''
232
00:15:49,324 --> 00:15:51,618
You're not living in the wilderness anymore.
233
00:15:51,702 --> 00:15:53,996
ln civilised lands,
you refer to your betters
234
00:15:54,079 --> 00:15:56,206
by their proper titles.
235
00:15:56,290 --> 00:15:58,959
- And what's that?
- Lord.
236
00:15:59,543 --> 00:16:00,919
Why?
237
00:16:02,004 --> 00:16:03,672
Why?
238
00:16:03,797 --> 00:16:05,716
What do you mean, why?
239
00:16:05,799 --> 00:16:09,052
My father is Balon Greyjoy,
Lord of the Iron Islands.
240
00:16:09,178 --> 00:16:10,762
What's that got to do with you?
241
00:16:12,181 --> 00:16:13,724
lf your father's lord,
242
00:16:13,849 --> 00:16:15,726
how can you be lord too?
243
00:16:15,809 --> 00:16:20,314
- l will be lord after my father.
- So you're not lord now?
244
00:16:20,397 --> 00:16:22,274
No, you...
245
00:16:23,650 --> 00:16:27,154
Are you having a go at me?
Is that it?
246
00:16:27,279 --> 00:16:30,073
l just don't understand
how you southerners do things.
247
00:16:30,157 --> 00:16:33,452
- l'm not a southerner.
- You're from south of the Wall.
248
00:16:34,453 --> 00:16:36,622
That makes you a southerner to me.
249
00:16:38,874 --> 00:16:41,585
You're an impudent little wench, aren't you?
250
00:16:42,669 --> 00:16:44,463
Couldn't say, my lord.
251
00:16:44,588 --> 00:16:46,507
Don't know what ''impunent'' means.
252
00:16:46,590 --> 00:16:48,509
lmpudent.
253
00:16:48,634 --> 00:16:51,970
lt means rude, disrespectful.
254
00:16:56,141 --> 00:16:58,268
Do you want to lose that chain?
255
00:17:00,395 --> 00:17:02,648
Theon Greyjoy!
256
00:17:02,731 --> 00:17:05,192
The lady is our guest.
257
00:17:05,234 --> 00:17:07,194
l thought she was our prisoner.
258
00:17:07,277 --> 00:17:10,948
Are the two mutually exclusive
in your experience?
259
00:17:21,375 --> 00:17:24,378
Chances are l won't be nearby
the next time that happens.
260
00:17:24,503 --> 00:17:26,255
l'm used to worse than him.
261
00:17:26,338 --> 00:17:27,381
Hmm?
262
00:17:27,506 --> 00:17:30,217
l'm used to men who could
chew that boy up
263
00:17:30,342 --> 00:17:32,761
and pick their teeth with his bones.
264
00:17:32,845 --> 00:17:34,429
[Chuckles]
265
00:17:38,851 --> 00:17:40,352
Why did you come here?
266
00:17:40,435 --> 00:17:42,437
Didn't mean to come here.
267
00:17:43,438 --> 00:17:45,440
Meant to get much further south than this.
268
00:17:45,482 --> 00:17:48,443
As far south as south goes,
269
00:17:48,485 --> 00:17:50,654
before the long night comes.
270
00:17:51,572 --> 00:17:54,575
Why? What are you afraid of?
271
00:17:54,700 --> 00:17:58,745
There's things that sleep in the day
and hunt at night.
272
00:17:59,872 --> 00:18:03,458
- Owls and shadowcats...
- l'm not talking about owls and shadowcats.
273
00:18:07,713 --> 00:18:10,048
The things you speak of -
274
00:18:11,008 --> 00:18:13,677
they've been gone
for thousands of years.
275
00:18:13,802 --> 00:18:15,637
They wasn't gone, old man.
276
00:18:16,930 --> 00:18:18,515
They was sleeping.
277
00:18:19,975 --> 00:18:22,144
And they ain't sleeping no more.
278
00:18:31,403 --> 00:18:33,780
[Samwell] l miss girls.
279
00:18:33,864 --> 00:18:36,617
Not even talking to them.
l never talked to them.
280
00:18:38,619 --> 00:18:40,204
Just looking at them,
281
00:18:40,370 --> 00:18:41,872
hearing them giggle.
282
00:18:47,753 --> 00:18:49,588
Don't you miss girls?
283
00:18:54,760 --> 00:18:55,844
Riders.
284
00:18:56,803 --> 00:18:59,306
The horn.
We have to blow the horn.
285
00:19:00,641 --> 00:19:02,601
Why is he alone?
286
00:19:04,561 --> 00:19:06,980
One blast for a ranger returning,
287
00:19:07,064 --> 00:19:08,857
two for wildlings,
288
00:19:08,982 --> 00:19:11,109
- three for...
- There's no rider.
289
00:19:18,075 --> 00:19:19,785
[Creaking]
290
00:19:22,621 --> 00:19:24,623
[Neighs, snorts]
291
00:19:40,597 --> 00:19:42,057
[Neighs]
292
00:19:43,559 --> 00:19:45,352
- [Neighs]
- Whoa, boy, whoa.
293
00:19:45,561 --> 00:19:47,563
That's my Uncle Benjen's horse.
294
00:19:48,939 --> 00:19:51,024
[Neighing continues]
295
00:19:55,612 --> 00:19:57,698
Where's my uncle?
296
00:20:00,617 --> 00:20:02,411
Ned!
297
00:20:04,246 --> 00:20:07,207
lt's Robert.
We were hunting...
298
00:20:07,332 --> 00:20:09,084
a boar...
299
00:20:15,674 --> 00:20:19,428
[Robert] l should have
spent more time with you,
300
00:20:19,595 --> 00:20:22,264
shown you how to be a man.
301
00:20:25,392 --> 00:20:28,103
l was never meant to be a father.
302
00:20:48,373 --> 00:20:50,501
Go on.
303
00:20:50,667 --> 00:20:52,711
You don't want to see this.
304
00:21:06,767 --> 00:21:08,936
My fault.
305
00:21:09,019 --> 00:21:12,397
Too much wine,
missed my thrust.
306
00:21:22,074 --> 00:21:23,909
[Robert] It stinks.
307
00:21:24,618 --> 00:21:27,204
lt stinks like death.
308
00:21:27,287 --> 00:21:30,123
Don't think l can't smell it.
309
00:21:30,249 --> 00:21:31,333
[Robert laughs]
310
00:21:32,835 --> 00:21:35,587
l paid the bastard back, Ned.
311
00:21:36,296 --> 00:21:39,007
l drove my knife
right through his brain.
312
00:21:39,132 --> 00:21:41,552
You ask 'em if l didn't. Ask 'em!
313
00:21:42,803 --> 00:21:47,599
l want the funeral feast to be
the biggest the Kingdoms ever saw.
314
00:21:48,809 --> 00:21:52,271
And l want everyone
to taste the boar that got me.
315
00:21:55,983 --> 00:21:59,236
Now leave us, the lot of you.
l need to talk to Ned.
316
00:22:00,279 --> 00:22:02,489
- Robert, my sweet...
- Out, all of you!
317
00:22:02,656 --> 00:22:04,783
[Coughing]
318
00:22:22,801 --> 00:22:25,179
You damned fool.
319
00:22:25,345 --> 00:22:27,472
Paper and ink on the table.
320
00:22:27,598 --> 00:22:29,850
Write down what l say.
321
00:22:37,149 --> 00:22:41,486
''ln the name of Robert
of the House Baratheon,
322
00:22:41,570 --> 00:22:42,738
''first of...''
323
00:22:42,821 --> 00:22:44,406
You know how it goes.
324
00:22:44,531 --> 00:22:47,075
Fill in the damn titles.
325
00:22:47,201 --> 00:22:49,244
''l hereby command
326
00:22:49,328 --> 00:22:52,122
''Eddard of House Stark...''
327
00:22:52,206 --> 00:22:54,708
titles, titles...
328
00:22:54,791 --> 00:22:58,253
''to serve as Lord Regent
and Protector of the Realm
329
00:22:58,378 --> 00:23:00,506
''upon my death,
330
00:23:00,589 --> 00:23:03,550
''to rule in my stead
331
00:23:03,675 --> 00:23:06,178
''until my son Joffrey comes of age.''
332
00:23:24,571 --> 00:23:26,198
Give it over.
333
00:23:42,047 --> 00:23:43,924
Give it to the council...
334
00:23:44,049 --> 00:23:45,634
after l'm dead.
335
00:23:47,094 --> 00:23:49,096
At least they'll say l did this right,
336
00:23:49,263 --> 00:23:51,598
this one thing.
337
00:23:51,682 --> 00:23:53,475
You'll rule now.
338
00:23:54,810 --> 00:23:57,354
You'll hate it worse than l did...
339
00:23:58,188 --> 00:24:00,440
but you'll do it well.
340
00:24:04,027 --> 00:24:06,363
The girl...
341
00:24:06,446 --> 00:24:08,031
Daenerys.
342
00:24:09,950 --> 00:24:13,036
You were right.
Varys, Littlefinger,
343
00:24:13,161 --> 00:24:16,039
my brother... worthless.
344
00:24:16,123 --> 00:24:18,417
No one to tell me ''no'' but you.
345
00:24:20,544 --> 00:24:22,963
Only you.
346
00:24:26,049 --> 00:24:28,051
Let her live.
347
00:24:29,344 --> 00:24:31,388
Stop it, if it's not too late.
348
00:24:31,513 --> 00:24:33,182
l will.
349
00:24:33,348 --> 00:24:35,601
And my son...
350
00:24:36,476 --> 00:24:38,103
help him, Ned.
351
00:24:39,521 --> 00:24:41,565
Make him better than me.
352
00:24:42,524 --> 00:24:44,651
l'll...
353
00:24:45,485 --> 00:24:48,405
l'll do everything l can
to honour your memory.
354
00:24:48,488 --> 00:24:51,825
My memory. [Laughs, coughs]
355
00:24:53,368 --> 00:24:56,663
King Robert Baratheon,
356
00:24:56,788 --> 00:24:58,957
murdered by a pig.
357
00:24:59,082 --> 00:25:00,834
[Wheezes, coughs]
358
00:25:02,544 --> 00:25:06,173
Give me something for the pain
and let me die.
359
00:25:21,021 --> 00:25:23,023
Give him milk of the poppy.
360
00:25:30,906 --> 00:25:33,075
He was reeling from the wine.
361
00:25:33,200 --> 00:25:34,785
[Door closes]
362
00:25:34,868 --> 00:25:36,870
He commanded us to...
363
00:25:36,954 --> 00:25:38,288
step aside, but...
364
00:25:39,957 --> 00:25:41,542
l failed him.
365
00:25:43,919 --> 00:25:46,547
No man could have
protected him from himself.
366
00:25:48,507 --> 00:25:50,384
l wonder, Ser Barristan,
367
00:25:50,509 --> 00:25:53,303
who gave the king this wine?
368
00:25:54,596 --> 00:25:57,432
His squire,
from the king's own skin.
369
00:25:57,558 --> 00:26:00,185
His squire? The Lannister boy?
370
00:26:00,978 --> 00:26:03,438
Such a dutiful boy
to make sure His Grace
371
00:26:03,564 --> 00:26:05,983
did not lack refreshment.
372
00:26:06,066 --> 00:26:09,570
l do hope the poor lad
does not blame himself.
373
00:26:17,578 --> 00:26:21,290
His Grace has had a change of heart
concerning Daenerys Targaryen.
374
00:26:23,417 --> 00:26:26,128
Whatever arrangements you made...
375
00:26:27,254 --> 00:26:29,673
unmake them. At once.
376
00:26:30,632 --> 00:26:33,093
l'm afraid those birds have flown.
377
00:26:34,011 --> 00:26:36,263
The girl is likely dead already.
378
00:26:46,064 --> 00:26:50,652
[Speaks Dothraki] *Vezh fin saja rhaesheseres vo zigereo adoroon shiqethi.*
The stallion who mounts the world has no need for iron chairs.
379
00:26:50,736 --> 00:26:52,321
[Speaks Dothraki] *K'asi assikhqoyisiri...*
According to the prophecy...
380
00:26:52,446 --> 00:26:54,865
[Speaks Dothraki] *...vezh adothrae nakhaan rhaesheseri.*
...the stallion will ride to the ends of the earth.
381
00:26:54,948 --> 00:26:57,534
[Speaks Dothraki] *Sorfosor nakha she Havazzhifi Kazga.*
The earth ends at the black salt sea.
382
00:26:57,701 --> 00:26:59,578
[Speaks Dothraki] *Vo hrazef laz yoma evethiz.*
No horse can cross the poison water.
383
00:26:59,745 --> 00:27:01,830
[Speaks Dothraki] *Sorfosor nakho vosecchi she havazh...*
The earth does not end at the sea...
384
00:27:01,914 --> 00:27:04,291
[Speaks Dothraki] *...Sani sorfi vekha yomme havash.*
...there are many dirts beyond the sea.
385
00:27:04,333 --> 00:27:06,710
[Speaks Dothraki] *Sorfo athyolari anni.*
The dirts of my birth. [[The dirt where l was born.]]
386
00:27:09,296 --> 00:27:12,341
[Speaks Dothraki] *Vo sorfo. Rhaeshi.*
Not dirts. Lands.
387
00:27:12,382 --> 00:27:14,760
[Speaks Dothraki] *Rhaeshi, sek.*
Lands, yes...
388
00:27:16,595 --> 00:27:18,639
[Speaks Dothraki] *Dalen rhaggati evetha ma ale vekhi she Vaes Seris*
There are thousands of ships in the free cities.
389
00:27:18,805 --> 00:27:20,724
[Speaks Dothraki] *Hrazef ido fini ovethi yomme havazh.*
Wooden horses that fly across the sea...
390
00:27:20,849 --> 00:27:24,520
[Speaks Dothraki] *Kisha vastoki vos alikh hrazefi ido m'adori shiqethi.*
Let's speak no more of wooden horses and iron chairs.
391
00:27:24,603 --> 00:27:26,355
[Speaks Dothraki] *Me vos ador. Me...me...*
lt's not a chair. It's a...
392
00:27:30,108 --> 00:27:31,693
[Speaks English] ..throne.
393
00:27:33,987 --> 00:27:35,322
[Speaks English] Throne.
394
00:27:35,447 --> 00:27:39,660
[Speaks Dothraki] *Ador finaan khal nevasoe...che khaleesi.*
A chair for a King to sit upon,
395
00:27:39,785 --> 00:27:41,411
Or...
396
00:27:41,537 --> 00:27:43,205
[Speaks Dothraki] *...che khaleesi*
...a Queen.
397
00:27:48,126 --> 00:27:50,003
[He groans]
398
00:27:51,004 --> 00:27:54,091
[Speaks Dothraki] *Khal vos zigereo adoroon anevasoe maan.*
A khal does not need a chair to sit upon.
399
00:27:54,216 --> 00:27:57,010
[Speaks Dothraki] * Me zigeree sajosoon disse.*
He only needs a steed.
400
00:28:08,480 --> 00:28:10,899
[Chatter, music, traders calling]
401
00:28:17,155 --> 00:28:19,324
Can't you help me
make him understand?
402
00:28:19,408 --> 00:28:22,077
The Dothraki do things in their own time,
for their own reasons.
403
00:28:22,202 --> 00:28:25,747
Have patience, Khaleesi.
We will go home, l promise you.
404
00:28:25,831 --> 00:28:27,958
My brother was a fool, l know,
405
00:28:28,041 --> 00:28:30,627
but he was the rightful heir
to the Seven Kingdoms.
406
00:28:30,752 --> 00:28:32,254
[Chuckles]
407
00:28:32,379 --> 00:28:34,131
Have l said something funny, ser?
408
00:28:34,214 --> 00:28:37,176
Forgive me, Khaleesi,
but your ancestor Aegon the Conqueror
409
00:28:37,301 --> 00:28:39,803
didn't seize six of the Kingdoms
because they were his right.
410
00:28:39,928 --> 00:28:42,764
He had no right to them.
He seized them because he could.
411
00:28:42,806 --> 00:28:44,308
And because he had dragons.
412
00:28:44,391 --> 00:28:47,186
Ah, well, having a few dragons
makes things easier.
413
00:28:48,687 --> 00:28:52,149
- You don't believe it.
- Have you ever seen a dragon, Khaleesi?
414
00:28:52,232 --> 00:28:55,068
l believe what my eyes
and ears report.
415
00:28:55,152 --> 00:28:57,779
As for the rest...
it was 300 years ago.
416
00:28:57,905 --> 00:28:59,615
Who knows what really happened?
417
00:28:59,740 --> 00:29:02,034
Now if you'll pardon me,
l'll seek out the merchant captain,
418
00:29:02,117 --> 00:29:03,827
see if he has any letters for me.
419
00:29:03,911 --> 00:29:06,663
- l'll come with you.
- No, no, don't trouble yourself.
420
00:29:06,788 --> 00:29:09,666
Enjoy the market.
l'll rejoin you soon enough.
421
00:29:17,257 --> 00:29:20,511
Psst! Jorah the Andal.
422
00:29:22,763 --> 00:29:24,848
The Spider sends his greetings
423
00:29:24,973 --> 00:29:27,059
and his congratulations.
424
00:29:29,102 --> 00:29:32,022
A royal pardon.
You can go home now.
425
00:29:41,532 --> 00:29:43,700
[Merchant calling in Dothraki] *Virzetha gizikhven! Mra qora! Mra qora!*
Sweet reds. I have it. I have it.
426
00:29:46,161 --> 00:29:48,163
[Speaks Dothraki] *Virzetha gizikhven!*
Sweet reds...
427
00:29:48,247 --> 00:29:54,878
[Speaks Dothraki] *Virzethi gizikhven vekha m'anhoon, Lysoon, Volantisoon, ma Halahisiroon.*
l have sweet reds from Lys, Volantis and the Arbor!
428
00:29:55,003 --> 00:29:57,714
[Speaks Dothraki] *Sovikh Tirosh! Jelavena Andahloa.*
Tyroshi pear brandy! Andalish sours!
429
00:29:57,840 --> 00:30:00,217
[Speaks Dothraki] *Mra qora! Mra qora!*
l have them! l have them!
430
00:30:00,717 --> 00:30:02,803
[Speaks Dothraki] *Lekhi ha khaleesisaan?*
A taste for the Khaleesi?
431
00:30:03,512 --> 00:30:05,806
[Speaks Dothraki] *M'anhoon vekha virzethi gizkhvena Dornoon, zhey erinak.*
l have a sweet red from Dorne, my lady.
432
00:30:05,931 --> 00:30:09,685
[Speaks Dothraki] *At lekhi ma shafka ahakee yal hakesoon anni.*
One taste and you'll name your first child after me.
433
00:30:12,688 --> 00:30:15,899
[Speaks English] My son already has
his name, but l'll try your summerwine.
434
00:30:16,024 --> 00:30:17,234
Just a taste.
435
00:30:17,860 --> 00:30:20,362
My lady, you are from Westeros.
436
00:30:20,487 --> 00:30:23,407
You have the honour of addressing Daenerys
of the House Targaryen,
437
00:30:24,116 --> 00:30:28,662
Khaleesi of the Riding Men
and Princess of the Seven Kingdoms.
438
00:30:28,787 --> 00:30:30,747
- Princess.
- Rise.
439
00:30:30,873 --> 00:30:32,875
l'd still like to taste that wine.
440
00:30:33,625 --> 00:30:36,211
That? Dornish swill.
441
00:30:36,378 --> 00:30:38,714
Not worthy of a princess.
442
00:30:38,797 --> 00:30:41,091
l have a dry red from the Arbor -
443
00:30:41,175 --> 00:30:43,135
nectar of the gods.
444
00:30:43,260 --> 00:30:45,929
Let me give you a cask.
A... A gift.
445
00:30:46,054 --> 00:30:47,514
You honour me, ser.
446
00:30:47,639 --> 00:30:50,017
The honour...
the honour is all mine.
447
00:30:50,100 --> 00:30:51,935
[Man] Ah-ah-ah-ah-ah.
448
00:30:55,647 --> 00:30:58,817
You know, there are many in your homeland
that pray for your return, Princess.
449
00:30:58,901 --> 00:31:00,569
l hope to repay
your kindness someday.
450
00:31:00,694 --> 00:31:02,070
Rakharo.
451
00:31:02,196 --> 00:31:04,198
[Speaks Dothraki] *Azzohi haz khogare.*
Put down that cask.
452
00:31:06,450 --> 00:31:08,577
- Is something wrong?
- l have a thirst.
453
00:31:08,619 --> 00:31:10,537
Open it.
454
00:31:10,621 --> 00:31:13,207
The wine is for the khaleesi.
It's not for the likes of you.
455
00:31:13,373 --> 00:31:14,583
Open it.
456
00:31:26,178 --> 00:31:27,763
Pour.
457
00:31:27,846 --> 00:31:29,890
lt would be a crime
to drink a wine this rich
458
00:31:29,973 --> 00:31:33,018
- without at least giving it time to breathe.
- Do as he says.
459
00:31:34,061 --> 00:31:35,687
As the princess commands.
460
00:31:48,242 --> 00:31:50,202
Sweet, isn't it?
461
00:31:50,744 --> 00:31:52,496
Can you smell the fruit, ser?
462
00:31:53,830 --> 00:31:55,624
Taste it, my lord.
463
00:31:55,707 --> 00:31:59,586
Tell me that that is not the finest wine
that has ever touched your tongue.
464
00:32:02,798 --> 00:32:04,299
You first.
465
00:32:06,844 --> 00:32:08,387
Me?
466
00:32:08,512 --> 00:32:10,931
l'm afraid l am not worthy of the vintage.
467
00:32:11,056 --> 00:32:14,518
Besides, it is a poor wine merchant
who would drink up his own wares.
468
00:32:14,643 --> 00:32:16,353
You will drink.
469
00:32:32,119 --> 00:32:33,620
[Grunting, shouting]
470
00:32:33,745 --> 00:32:34,872
Stop him!
471
00:32:39,001 --> 00:32:40,836
[Grunts]
472
00:32:43,463 --> 00:32:45,757
[Men shouting]
473
00:32:45,841 --> 00:32:47,843
[Growls]
474
00:32:48,635 --> 00:32:50,053
Come.
475
00:32:52,014 --> 00:32:53,724
[Spits]
476
00:32:57,186 --> 00:33:00,147
- You came to us as outlaws...
- [Thunder]
477
00:33:00,189 --> 00:33:03,400
..poachers, rapers,
478
00:33:03,483 --> 00:33:05,569
killers, thieves.
479
00:33:05,736 --> 00:33:09,323
You came alone, in chains,
480
00:33:09,448 --> 00:33:11,116
without friends
481
00:33:11,200 --> 00:33:13,368
or honour.
482
00:33:13,452 --> 00:33:16,914
You came to us rich
and you came to us poor.
483
00:33:17,039 --> 00:33:19,416
- [Thunder]
- Some of you bear the names
484
00:33:19,541 --> 00:33:21,418
of proud Houses,
485
00:33:22,211 --> 00:33:25,214
others only bastard names
or no names at all.
486
00:33:25,297 --> 00:33:27,090
lt does not matter.
487
00:33:27,216 --> 00:33:30,219
All that is in the past.
488
00:33:30,302 --> 00:33:32,262
Here...
489
00:33:32,846 --> 00:33:35,349
on the Wall...
490
00:33:35,474 --> 00:33:37,851
we are all one House.
491
00:33:39,102 --> 00:33:42,272
- Tonight...
- You're allowed to look happy.
492
00:33:43,524 --> 00:33:46,151
You're going to be a ranger.
493
00:33:46,235 --> 00:33:48,403
lsn't that what you always wanted?
494
00:33:48,487 --> 00:33:50,906
l want to find my uncle.
495
00:33:51,740 --> 00:33:55,244
l know he's alive out there.
l know he is.
496
00:33:56,578 --> 00:34:00,290
l wish l could help you,
but l'm no ranger.
497
00:34:00,374 --> 00:34:02,376
lt's the steward's life for me.
498
00:34:03,460 --> 00:34:05,504
There's honour in being a steward.
499
00:34:06,296 --> 00:34:08,006
Not much, really.
500
00:34:08,131 --> 00:34:09,591
But there's food.
501
00:34:13,011 --> 00:34:17,474
Here...you begin anew.
502
00:34:23,981 --> 00:34:27,484
A man of the Night's Watch...
503
00:34:29,152 --> 00:34:31,989
lives his life for the realm.
504
00:34:33,574 --> 00:34:35,409
Not for a king...
505
00:34:35,492 --> 00:34:38,328
or a lord, or the honour of this House
506
00:34:38,412 --> 00:34:40,789
or that House,
507
00:34:40,956 --> 00:34:43,667
not for gold or glory,
508
00:34:43,792 --> 00:34:46,128
or a woman's love,
509
00:34:46,211 --> 00:34:48,213
but for the realm
510
00:34:48,297 --> 00:34:51,008
and all the people in it.
511
00:34:51,133 --> 00:34:54,595
You've all learned
the words of the vow.
512
00:34:55,220 --> 00:34:57,681
Think carefully before you say them.
513
00:34:58,682 --> 00:35:00,601
The penalty for desertion...
514
00:35:01,768 --> 00:35:03,061
is death.
515
00:35:08,775 --> 00:35:10,861
You can take your vows here...
516
00:35:10,986 --> 00:35:12,696
tonight...
517
00:35:12,779 --> 00:35:14,114
at sunset.
518
00:35:14,823 --> 00:35:17,451
Do any of you still keep the old gods?
519
00:35:19,745 --> 00:35:21,580
l do, my lord.
520
00:35:21,663 --> 00:35:25,083
You'll want to take your vow
before a heart tree as your uncle did.
521
00:35:25,209 --> 00:35:26,251
Yes, my lord.
522
00:35:26,335 --> 00:35:29,254
You'll find a weirwood
a mile north of the Wall.
523
00:35:29,379 --> 00:35:32,174
And your old gods too, maybe.
524
00:35:33,300 --> 00:35:36,261
My lord, might l go as well?
525
00:35:36,386 --> 00:35:38,222
Does House Tarly keep the old gods?
526
00:35:38,388 --> 00:35:40,641
No, my lord.
527
00:35:41,350 --> 00:35:43,310
l was named in the light of the Seven,
528
00:35:43,393 --> 00:35:45,938
as my father was
and his father before him.
529
00:35:46,021 --> 00:35:49,942
Why would you forsake the gods
of your father and your House?
530
00:35:52,319 --> 00:35:54,196
The Night's Watch is my House now.
531
00:35:54,279 --> 00:35:56,823
The Seven have never answered my prayers.
532
00:35:58,075 --> 00:36:00,244
Perhaps the old gods will.
533
00:36:01,578 --> 00:36:03,080
As you wish, lad.
534
00:36:04,122 --> 00:36:07,042
You've all been assigned an order,
535
00:36:07,167 --> 00:36:09,962
according to our needs
536
00:36:10,045 --> 00:36:11,755
and your strengths.
537
00:36:12,422 --> 00:36:14,716
Halder to the builders.
538
00:36:15,717 --> 00:36:17,469
Pyp to the stewards.
539
00:36:17,594 --> 00:36:20,430
Toad to the builders.
Grenn to the rangers.
540
00:36:20,514 --> 00:36:22,474
Samwell to the stewards.
541
00:36:22,558 --> 00:36:26,144
Matthar to the rangers.
Dareon to the stewards.
542
00:36:26,228 --> 00:36:28,230
Balian to the rangers.
543
00:36:28,272 --> 00:36:29,857
Rast to the rangers.
544
00:36:30,023 --> 00:36:31,567
Jon to the stewards.
545
00:36:31,692 --> 00:36:33,402
Rancer to the builder.
546
00:36:33,485 --> 00:36:36,405
Echiel to the builders.
Gordo to the stewards.
547
00:36:36,488 --> 00:36:39,867
Niko to the rangers.
Escan to the rangers.
548
00:36:39,992 --> 00:36:42,995
Vorkoy to the builders.
Joby to the stables.
549
00:36:43,120 --> 00:36:46,331
Mink to the kitchens.
Allo to the builders.
550
00:36:46,415 --> 00:36:48,750
Nelugo to the rangers.
551
00:36:48,876 --> 00:36:52,379
May all the gods preserve you.
552
00:36:57,134 --> 00:36:59,678
Rangers with me.
553
00:37:00,596 --> 00:37:02,306
Builders!
554
00:37:21,325 --> 00:37:25,871
Samwell, you will assist me
in the rookery and library.
555
00:37:25,996 --> 00:37:29,917
Pyp, you will report
to Bowen Marsh in the kitchens.
556
00:37:30,042 --> 00:37:34,713
Luke, report to One-Eyed Joe
in the stables.
557
00:37:34,838 --> 00:37:38,675
Dareon, we are sending you
to Eastwatch.
558
00:37:38,842 --> 00:37:41,595
Present yourself to Borcas
when you arrive.
559
00:37:41,637 --> 00:37:44,848
Make no comment about his nose.
560
00:37:46,517 --> 00:37:49,102
Jon Snow,
Lord Commander Mormont
561
00:37:49,269 --> 00:37:52,189
has requested you
for his personal steward.
562
00:37:53,774 --> 00:37:56,902
Will l serve the Lord Commander's meals
and fetch hot water for his bath?
563
00:37:57,069 --> 00:38:00,781
Certainly. And keep a fire burning
in his chambers,
564
00:38:00,906 --> 00:38:03,700
change his sheets
and blankets daily
565
00:38:03,867 --> 00:38:07,496
and do everything else
the Lord Commander requires of you.
566
00:38:10,582 --> 00:38:12,042
Do you take me for a servant?
567
00:38:12,209 --> 00:38:14,753
We took you for a man
of the Night's Watch.
568
00:38:14,837 --> 00:38:17,673
But perhaps we were wrong in that.
569
00:38:18,632 --> 00:38:21,343
- May l go?
- As you wish.
570
00:38:27,140 --> 00:38:31,103
Jon, wait! Don't you see
what they're doing?
571
00:38:31,186 --> 00:38:33,105
l see Ser Alliser's revenge, that's all.
572
00:38:33,230 --> 00:38:34,982
He wanted it and he got it.
573
00:38:35,148 --> 00:38:37,568
Stewards are nothing but maids!
574
00:38:37,693 --> 00:38:39,695
l'm a better swordsman
and rider than any of you!
575
00:38:39,862 --> 00:38:42,823
- It's not fair.
- Fair?
576
00:38:43,615 --> 00:38:45,909
l was singing for a high lord
at Acorn Hall
577
00:38:46,034 --> 00:38:48,954
when he put his hand on my leg
and he wanted to see my cock.
578
00:38:49,037 --> 00:38:52,875
l pushed him away and he said he'd have
my hands cut off for stealing their silver.
579
00:38:52,958 --> 00:38:54,793
So now l'm here -
at the end of the world
580
00:38:54,918 --> 00:38:57,671
with no one to sing for
but old men and little shits like you.
581
00:38:57,754 --> 00:38:59,673
l'll never see my family again.
582
00:38:59,798 --> 00:39:01,884
l'll never be inside a woman again.
583
00:39:01,967 --> 00:39:03,135
So don't tell me about fair.
584
00:39:03,302 --> 00:39:07,055
l thought you were caught stealing
a wheel of cheese for your starving sister.
585
00:39:07,139 --> 00:39:11,268
Think l was gonna tell a bunch of strangers
that a high lord tried to grab my cock?
586
00:39:13,770 --> 00:39:17,399
Could you sing me a song, Pyp?
l'd like to hear a song.
587
00:39:22,446 --> 00:39:24,198
Now listen to me.
588
00:39:24,323 --> 00:39:27,576
The old man is the Lord Commander
of the Night's Watch.
589
00:39:27,743 --> 00:39:29,494
You'll be with him day and night.
590
00:39:29,578 --> 00:39:32,080
Yes, you'll clean his clothes.
591
00:39:32,164 --> 00:39:36,001
But you'll also take his letters,
attend him at meetings,
592
00:39:36,168 --> 00:39:38,003
squire for him in battle.
593
00:39:38,086 --> 00:39:41,715
You'll know everything,
be part of everything.
594
00:39:41,882 --> 00:39:43,425
And he asked for you himself.
595
00:39:44,676 --> 00:39:47,262
He wants to groom you for command.
596
00:39:52,851 --> 00:39:54,019
l just...
597
00:39:55,270 --> 00:39:57,064
l always wanted to be a ranger.
598
00:39:59,483 --> 00:40:01,318
l always wanted to be a wizard.
599
00:40:03,320 --> 00:40:05,697
- [Laughs]
- What?
600
00:40:06,573 --> 00:40:08,033
No, l'm serious.
601
00:40:08,116 --> 00:40:10,702
So you'll stay
and say your words with me?
602
00:40:17,376 --> 00:40:20,546
Lord Stark...a moment.
603
00:40:21,713 --> 00:40:23,757
Alone, if you will.
604
00:40:33,141 --> 00:40:35,394
He named you Protector of the Realm.
605
00:40:37,187 --> 00:40:38,647
He did.
606
00:40:38,772 --> 00:40:40,399
She won't care.
607
00:40:40,482 --> 00:40:43,944
Give me an hour and l can put
a hundred swords at your command.
608
00:40:44,069 --> 00:40:45,821
And what should l do
with a hundred swords?
609
00:40:45,988 --> 00:40:49,783
Strike! Tonight, while the castle sleeps.
610
00:40:49,908 --> 00:40:53,328
We must get Joffrey away from his mother
and into our custody.
611
00:40:53,453 --> 00:40:57,249
Protector of the Realm or no,
he who holds the king holds the kingdom.
612
00:40:58,208 --> 00:41:01,420
Every moment you delay gives Cersei
another moment to prepare.
613
00:41:01,503 --> 00:41:04,423
By the time Robert dies,
it will be too late for the both of us.
614
00:41:04,506 --> 00:41:06,300
What about Stannis?
615
00:41:06,425 --> 00:41:09,636
Saving the Seven Kingdoms from Cersei
and delivering them to Stannis?
616
00:41:09,678 --> 00:41:12,431
You have odd notions
about protecting the realm.
617
00:41:12,598 --> 00:41:14,183
Stannis is your older brother.
618
00:41:14,308 --> 00:41:16,435
This isn't about the bloody
line of succession.
619
00:41:16,518 --> 00:41:20,647
That didn't matter when you rebelled
against the Mad King. It shouldn't matter now.
620
00:41:22,608 --> 00:41:24,735
What's best for the Kingdoms?
621
00:41:24,776 --> 00:41:27,738
What's best for the people we rule?
622
00:41:28,906 --> 00:41:31,408
We all know what Stannis is.
623
00:41:31,533 --> 00:41:34,786
He inspires no love or loyalty.
624
00:41:34,870 --> 00:41:36,580
He's not a king.
625
00:41:37,998 --> 00:41:39,291
l am.
626
00:41:46,131 --> 00:41:47,883
Stannis is a commander.
627
00:41:48,884 --> 00:41:51,136
He's led men into war twice.
628
00:41:51,261 --> 00:41:52,971
He destroyed the Greyjoy fleet.
629
00:41:53,096 --> 00:41:55,891
Yes, he's a good soldier.
Everyone knows that. So was Robert.
630
00:41:57,226 --> 00:41:58,310
Tell me something.
631
00:41:58,435 --> 00:42:00,812
Do you still believe good soldiers
make good kings?
632
00:42:06,860 --> 00:42:11,281
l will not dishonour Robert's last hours
by shedding blood in his halls...
633
00:42:11,365 --> 00:42:13,825
and dragging frightened children
from their beds.
634
00:42:27,464 --> 00:42:30,133
You will sail to Dragonstone tonight.
635
00:42:30,300 --> 00:42:32,886
You will place this in the hand
of Stannis Baratheon.
636
00:42:34,638 --> 00:42:36,348
Not his steward...
637
00:42:37,307 --> 00:42:39,768
not his captain of the guard...
638
00:42:39,852 --> 00:42:42,145
and not his wife.
639
00:42:47,150 --> 00:42:48,861
Only Stannis himself.
640
00:42:48,986 --> 00:42:51,864
- [Knocking]
- Yes, my lord.
641
00:42:54,324 --> 00:42:55,576
Now leave us.
642
00:43:05,002 --> 00:43:07,379
My Lord Protector.
643
00:43:13,010 --> 00:43:14,970
The king has no trueborn sons.
644
00:43:16,013 --> 00:43:17,556
Joffrey and Tommen...
645
00:43:17,723 --> 00:43:19,600
are Jaime Lannister's bastards.
646
00:43:20,809 --> 00:43:25,105
- So when the king dies...
- The throne passes to his brother...
647
00:43:26,648 --> 00:43:28,025
Lord Stannis.
648
00:43:28,984 --> 00:43:30,360
So it would seem.
649
00:43:32,196 --> 00:43:34,448
- Unless...
- There is no ''unless''.
650
00:43:34,573 --> 00:43:36,867
He is the rightful heir.
Nothing can change that.
651
00:43:37,034 --> 00:43:39,077
And he cannot take the throne
without your help.
652
00:43:39,203 --> 00:43:43,207
You would be wise to deny it to him
and to make sure Joffrey succeeds.
653
00:43:46,168 --> 00:43:48,879
Do you have a shred of honour?
654
00:43:49,046 --> 00:43:52,799
You are now Hand of the King
and Protector of the Realm.
655
00:43:52,883 --> 00:43:55,093
All of the power is yours.
You need only...
656
00:43:55,260 --> 00:43:57,721
reach out and take it.
657
00:43:57,888 --> 00:43:59,932
Make peace with the Lannisters.
658
00:44:00,057 --> 00:44:03,477
Release the Imp.
Wed your daughter to Joffrey.
659
00:44:04,478 --> 00:44:06,313
We've plenty of time to get rid of Stannis,
660
00:44:06,438 --> 00:44:09,858
and if Joffrey seems likely to cause problems
when he comes into his throne,
661
00:44:09,983 --> 00:44:12,236
we simply reveal his little secret
662
00:44:12,319 --> 00:44:15,447
- and seat Lord Renly there instead.
- We?
663
00:44:15,614 --> 00:44:19,368
You'll need someone to share these burdens,
l assure you.
664
00:44:19,493 --> 00:44:21,537
My price would be modest.
665
00:44:22,412 --> 00:44:24,665
What you suggest is treason.
666
00:44:24,748 --> 00:44:26,875
Only if we lose.
667
00:44:29,545 --> 00:44:32,214
Make peace with the Lannisters,
you say.. .
668
00:44:33,715 --> 00:44:35,801
with the people who tried to murder my boy.
669
00:44:35,968 --> 00:44:39,388
We only make peace
with our enemies, my lord.
670
00:44:39,555 --> 00:44:41,723
That's why it's called ''making peace''.
671
00:44:41,807 --> 00:44:45,060
No. l won't do it.
672
00:44:45,853 --> 00:44:47,688
So it will be Stannis and war?
673
00:44:47,729 --> 00:44:49,982
There is no other choice.
674
00:44:50,899 --> 00:44:52,442
He is the heir.
675
00:44:53,443 --> 00:44:55,028
So why did you call me here?
676
00:44:55,195 --> 00:44:57,239
Not for my wisdom, clearly.
677
00:44:58,866 --> 00:45:00,951
You promised Catelyn
you would help me.
678
00:45:01,076 --> 00:45:03,871
The queen has a dozen knights
and a hundred men-at-arms -
679
00:45:03,954 --> 00:45:07,833
enough to overwhelm what remains
of my household guard.
680
00:45:07,916 --> 00:45:09,751
l need the gold cloaks.
681
00:45:10,878 --> 00:45:13,046
The City Watch is 2,OOO strong...
682
00:45:13,839 --> 00:45:16,300
and sworn to defend the king's peace.
683
00:45:19,052 --> 00:45:20,762
Look at you.
684
00:45:21,889 --> 00:45:23,932
You know what you want me to do,
685
00:45:24,016 --> 00:45:26,059
you know it has to be done,
686
00:45:26,143 --> 00:45:28,270
but it's not honourable, so...
687
00:45:28,979 --> 00:45:30,772
the words stick in your throat.
688
00:45:31,523 --> 00:45:33,901
When the queen proclaims one king
689
00:45:33,984 --> 00:45:35,736
and the Hand proclaims another,
690
00:45:35,861 --> 00:45:38,530
whose peace do the gold cloaks protect?
691
00:45:40,240 --> 00:45:42,117
Who do they follow?
692
00:45:47,164 --> 00:45:49,041
The man who pays them.
693
00:45:50,125 --> 00:45:51,960
[Rumbling, chains rattling]
694
00:45:53,086 --> 00:45:55,005
[Thud]
695
00:45:56,423 --> 00:45:58,300
[Rumbling, chains rattling]
696
00:46:01,178 --> 00:46:03,680
[Barking]
697
00:46:04,556 --> 00:46:06,642
[Wind whistling]
698
00:46:10,854 --> 00:46:12,814
[Thunder]
699
00:46:34,336 --> 00:46:38,799
[Jon and Samwell] Hear my words
and bear witness to my vow.
700
00:46:38,966 --> 00:46:42,344
Night gathers
and now my watch begins.
701
00:46:42,386 --> 00:46:45,639
lt shall not end until my death.
702
00:46:45,764 --> 00:46:48,016
l shall take no wife,
703
00:46:48,100 --> 00:46:51,103
hold no lands,
father no children.
704
00:46:51,645 --> 00:46:55,315
l shall wear no crowns
and win no glory.
705
00:46:55,399 --> 00:46:59,069
l shall live and die at my post.
706
00:46:59,152 --> 00:47:02,072
l am the sword in the darkness.
707
00:47:02,155 --> 00:47:04,825
l am the watcher on the walls.
708
00:47:04,992 --> 00:47:08,871
l am the shield that guards
the realms of men.
709
00:47:08,996 --> 00:47:12,833
l pledge my life and honour
to the Night's Watch,
710
00:47:13,000 --> 00:47:16,795
for this night
and all the nights to come.
711
00:47:16,962 --> 00:47:19,047
You knelt as boys.
712
00:47:19,173 --> 00:47:21,633
Rise now as men of the Night's Watch.
713
00:47:35,022 --> 00:47:36,773
Well done. Well done.
714
00:47:43,697 --> 00:47:45,532
What's he got there?
715
00:47:45,657 --> 00:47:48,660
To me, Ghost.
Bring it here.
716
00:47:50,787 --> 00:47:53,165
Gods be good!
717
00:47:59,755 --> 00:48:01,757
What will they do to him?
718
00:48:04,801 --> 00:48:07,221
When the khalasar rides,
he'll be leashed to a saddle
719
00:48:07,304 --> 00:48:10,891
and forced to run behind the horses
for as long as he can.
720
00:48:10,974 --> 00:48:12,851
And when he falls?
721
00:48:14,144 --> 00:48:17,022
l saw a man last nine miles once.
722
00:48:18,732 --> 00:48:20,901
King Robert still wants me dead.
723
00:48:20,984 --> 00:48:23,278
This poisoner was the first.
He won't be the last.
724
00:48:23,403 --> 00:48:27,241
l thought he'd leave me alone
now that my brother is gone.
725
00:48:27,366 --> 00:48:29,993
He will never leave you alone.
726
00:48:30,160 --> 00:48:33,413
lf you ride to darkest Asshai,
his assassins will follow you.
727
00:48:33,497 --> 00:48:35,958
lf you sailed all the way
to the Basilisk Isles,
728
00:48:36,041 --> 00:48:37,334
his spies would tell him.
729
00:48:37,459 --> 00:48:40,462
He will never abandon the hunt.
730
00:48:40,587 --> 00:48:44,466
You're a Targaryen -
the last Targaryen.
731
00:48:44,591 --> 00:48:46,635
Your son will have Targaryen blood
732
00:48:46,760 --> 00:48:49,304
with 40,OOO riders behind him.
733
00:48:50,931 --> 00:48:52,683
He will not have my son.
734
00:48:53,725 --> 00:48:55,644
He will not have you either, Khaleesi.
735
00:49:17,749 --> 00:49:19,459
[Whimpering]
736
00:49:28,594 --> 00:49:30,512
[Speaks Dothraki] *Zhey jalan atthirari anni.*
Moon of my life.
737
00:49:31,096 --> 00:49:32,598
[Speaks Dothraki] *Hash azisi?*
Are you hurt?
738
00:49:43,483 --> 00:49:45,027
[Speaks Dothraki] *Jora Andahli,*
Jorah the Andal,
739
00:49:45,152 --> 00:49:47,905
[Speaks Dothraki] *okki zhille hrazef.*
l heard what you did.
740
00:49:47,988 --> 00:49:51,575
[Speaks Dothraki] *Fin allayafa shafka drogikhoon anni, me shafki.*
Choose any horse you wish, it is yours.
741
00:49:55,662 --> 00:49:59,750
[Speaks Dothraki] *Anha asshilak jin azh shafkea haji rekoon et shafka.*
l make this gift to you for what you did.
742
00:50:05,088 --> 00:50:09,968
[Speaks Dothraki] *Ma rizhaan anni, vezh fin asaja rhaesheseres,*
And to my son, the stallion who will mount the world,
743
00:50:10,093 --> 00:50:13,555
[Speaks Dothraki] *maan anha valloshak azh akka.*
l will also pledge a gift.
744
00:50:13,639 --> 00:50:17,851
[Speaks Dothraki] *Maan anha vazhak jin ador shiqethi...*
l will give him the iron chair...
745
00:50:17,976 --> 00:50:21,980
[Speaks Dothraki] *...finaan neva ave maisi mae.*
...that his mother's father sat upon.
746
00:50:22,814 --> 00:50:25,817
[Speaks Dothraki] *Anha vazhak maan Rhaeshis Andahli.*
I will give The Lands of the Andals. [[l will give him Seven Kingdoms.]]
747
00:50:27,402 --> 00:50:31,949
[Speaks Dothraki] *Anha, zhey Drogo, atak jin.*
l, Drogo, will do this.
748
00:50:32,491 --> 00:50:35,827
[Speaks Dothraki] *Anha vidrik khalasares anni jim finaan nakhoe rhaesheser...*
l will take my Khalasar west to where the world ends...
749
00:50:35,911 --> 00:50:41,416
[Speaks Dothraki] *majin adothrak hrazef ido yomme Havazzhifi Kazga...*
...and ride wooden horses across the black salt water...
750
00:50:41,583 --> 00:50:45,045
[Speaks Dothraki] *ven et vo khal avvos.*
- ...as no Khal has done before.
- [Men cheering]
751
00:50:47,130 --> 00:50:51,760
[Speaks Dothraki] *Anha vaddrivak mahrazhis fini ondee khogar shiqethi...*
l will kill the men in iron suits...
752
00:50:51,885 --> 00:50:54,888
[Speaks Dothraki] *-...ma vohharak okrenegwin mori.*
- ...and tear down their stone houses.
- [Cheering]
753
00:50:57,266 --> 00:51:01,061
[Speaks Dothraki] *Anha aqorisok chiories mori...*
- l will rape their women...
- [Cheering]
754
00:51:01,186 --> 00:51:03,689
[Speaks Dothraki] *vazzafrok yal mori...*
...take their children as slaves...
755
00:51:03,814 --> 00:51:06,942
[Speaks Dothraki] *...ma afichak vojjor samva Vaesaan Dothrak.*
...and bring their broken gods back to Vaes Dothrak.
756
00:51:07,067 --> 00:51:10,320
[Shouting and cheering]
757
00:51:10,863 --> 00:51:12,906
[Speaks Dothraki] *Ki jini anha astak asqoy...*
This, l vow...
758
00:51:12,990 --> 00:51:15,951
[Speaks Dothraki] *anha, Drogo ki Bharbosi.*
...l, Drogo, son of Bharbo.
759
00:51:16,034 --> 00:51:17,411
[Cheering]
760
00:51:17,536 --> 00:51:22,332
[Speaks Dothraki] *Ki jini anha astak asqoy hatif Maisi Krazaaji*
l swear before the Mother of Mountains...
761
00:51:22,416 --> 00:51:24,293
[Speaks Dothraki] *...kash shieraki vitihiri asavvasoon.*
...as the stars look down in witness.
762
00:51:26,003 --> 00:51:28,922
[Speaks Dothraki] *Kash shieraki vitihiri asavvasoon.*
As the stars look down in witness.
763
00:51:29,006 --> 00:51:31,008
[Roaring and cheering]
764
00:51:52,988 --> 00:51:54,281
[Grunts]
765
00:51:58,660 --> 00:52:00,037
Lord Stark!
766
00:52:00,162 --> 00:52:02,039
- Stop!
- [Ned] No, all right.
767
00:52:02,164 --> 00:52:03,999
lt's all right.
Let him through.
768
00:52:04,041 --> 00:52:07,753
Lord Stark, King Joffrey and the Queen Regent
request your presence in the Throne Room.
769
00:52:07,878 --> 00:52:09,630
King Joffrey?
770
00:52:09,755 --> 00:52:11,215
King Robert is gone.
771
00:52:11,298 --> 00:52:13,509
The gods give him rest.
772
00:52:16,595 --> 00:52:18,555
[Bells tolling]
773
00:52:25,270 --> 00:52:27,564
All is accomplished.
The City Watch is yours.
774
00:52:27,689 --> 00:52:29,358
Good.
775
00:52:30,108 --> 00:52:32,152
ls Lord Renly joining us?
776
00:52:33,570 --> 00:52:36,657
l fear Lord Renly has left the city.
777
00:52:37,407 --> 00:52:40,702
He rode through the Old Gate
an hour before dawn
778
00:52:40,869 --> 00:52:44,706
with Ser Loras Tyrell
and some 50 retainers.
779
00:52:44,831 --> 00:52:48,335
Last seen galloping south
in some haste.
780
00:52:50,796 --> 00:52:51,922
[Ned sighs]
781
00:53:09,147 --> 00:53:11,233
We stand behind you, Lord Stark.
782
00:53:20,659 --> 00:53:22,411
[Steward] All hail His Grace,
783
00:53:22,494 --> 00:53:25,372
Joffrey of Houses Baratheon
and Lannister
784
00:53:25,414 --> 00:53:27,124
the First of His Name,
785
00:53:27,249 --> 00:53:29,459
King of the Andals and the First Men,
786
00:53:29,501 --> 00:53:31,837
Lord of the Seven Kingdoms
787
00:53:32,004 --> 00:53:35,048
and Protector of the Realm.
788
00:53:52,983 --> 00:53:56,862
l command the council to make all necessary
arrangements for my coronation.
789
00:53:57,029 --> 00:53:59,573
l wish to be crowned within the fortnight.
790
00:53:59,656 --> 00:54:02,492
Today l shall accept oaths of fealty
791
00:54:02,618 --> 00:54:04,494
from my loyal councillors.
792
00:54:08,248 --> 00:54:09,750
Ser Barristan...
793
00:54:09,875 --> 00:54:13,378
l believe no man here
could ever question your honour.
794
00:54:24,723 --> 00:54:28,143
King Robert's seal - unbroken.
795
00:54:35,651 --> 00:54:39,071
''Lord Eddard Stark is herein named...
796
00:54:39,238 --> 00:54:40,989
''Protector of the Realm...
797
00:54:42,115 --> 00:54:44,034
''to rule as regent...
798
00:54:44,159 --> 00:54:46,787
''until the heir come of age.''
799
00:54:47,996 --> 00:54:50,207
May l see that letter, Ser Barristan?
800
00:54:58,757 --> 00:55:00,342
Protector of the Realm.
801
00:55:04,763 --> 00:55:07,474
ls this meant to be your shield, Lord Stark?
802
00:55:08,100 --> 00:55:10,143
A piece of paper?
803
00:55:13,313 --> 00:55:16,358
- Those were the king's words.
- We have a new king now.
804
00:55:19,069 --> 00:55:22,322
Lord Eddard, when we last spoke
you offered me some counsel.
805
00:55:23,448 --> 00:55:25,701
Allow me to return the courtesy.
806
00:55:25,784 --> 00:55:27,995
Bend the knee, my lord.
807
00:55:28,078 --> 00:55:31,039
Bend the knee
and swear loyalty to my son...
808
00:55:31,874 --> 00:55:34,334
and we shall allow you
to live out your days
809
00:55:34,459 --> 00:55:37,087
in the grey waste you call home.
810
00:55:37,171 --> 00:55:39,423
Your son has no claim to the throne.
811
00:55:39,548 --> 00:55:40,757
- [Snorts]
- Liar!
812
00:55:40,841 --> 00:55:43,760
You condemn yourself
with your own mouth, Lord Stark.
813
00:55:43,886 --> 00:55:45,721
Ser Barristan, seize this traitor.
814
00:55:47,556 --> 00:55:50,475
Ser Barristan is a good man,
a loyal man. Do him no harm.
815
00:55:53,145 --> 00:55:54,479
You think he stands alone?
816
00:55:57,816 --> 00:56:00,861
Kill him! Kill all of them!
l command it!
817
00:56:00,986 --> 00:56:05,032
Commander!
Take the queen and her children into custody.
818
00:56:05,157 --> 00:56:09,286
Escort them back to the royal apartments
and keep them there, under guard.
819
00:56:09,411 --> 00:56:11,205
Men of the Watch!
820
00:56:15,167 --> 00:56:17,711
l want no bloodshed.
821
00:56:17,836 --> 00:56:20,339
Tell your men to lay down their swords.
822
00:56:20,464 --> 00:56:22,424
No one needs to die.
823
00:56:24,218 --> 00:56:26,261
[Commander] Now!
824
00:56:36,772 --> 00:56:39,441
l did warn you not to trust me.
825
00:56:40,000 --> 00:56:45,000
[ © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous/]
826
00:56:45,400 --> 00:56:49,400
[ © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/anoXmous/]
63424