Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,770 --> 00:00:31,810
I hope you and the missus have a good
time in the city.
2
00:00:32,490 --> 00:00:35,750
Thank you, and please keep a close eye
on our son.
3
00:00:41,930 --> 00:00:48,890
Wow, I wasn't expecting so much, but I
really, really appreciate it.
4
00:00:50,650 --> 00:00:52,190
You're appreciated, Anya.
5
00:00:52,410 --> 00:00:54,810
Please call us if you have any problems.
6
00:00:55,430 --> 00:00:56,430
I will.
7
00:01:07,180 --> 00:01:08,320
So good to see you again.
8
00:01:09,780 --> 00:01:11,120
Have my parents left yet?
9
00:01:11,660 --> 00:01:12,900
Yep, they just left.
10
00:01:13,880 --> 00:01:16,920
Good. So, uh, you can keep the money and
go home.
11
00:01:17,640 --> 00:01:21,540
When they come back tomorrow morning,
I'll just tell them you left when they
12
00:01:21,540 --> 00:01:22,540
said they were on their way.
13
00:01:23,300 --> 00:01:24,540
Some emergency or something.
14
00:01:24,760 --> 00:01:25,760
I'll make it good.
15
00:01:26,020 --> 00:01:28,020
Okay. Nice try, Ricky.
16
00:01:28,660 --> 00:01:29,660
What are you routine?
17
00:01:30,360 --> 00:01:31,318
I'm serious.
18
00:01:31,320 --> 00:01:33,780
I'm almost 20. I don't need a
babysitter.
19
00:01:35,660 --> 00:01:40,960
Yeah, I can tell by that little mustache
you've been trying to grow that you
20
00:01:40,960 --> 00:01:42,660
want to be a big man already.
21
00:01:43,820 --> 00:01:47,820
Listen, I'm 20 years old, lady. Don't
fucking patronize me.
22
00:01:48,560 --> 00:01:51,200
You? What's your language, young man?
23
00:01:51,600 --> 00:01:54,580
I don't want to have to tell your daddy
you were naughty when he was gone.
24
00:01:58,160 --> 00:02:02,940
So, there's this new show on the flake.
It's called Robo -Robo.
25
00:02:03,140 --> 00:02:04,700
Remember when my mom waited in the car?
26
00:02:06,990 --> 00:02:07,990
She doesn't like you.
27
00:02:09,289 --> 00:02:13,770
She thinks my dad is borderline
flirtatious with you.
28
00:02:15,590 --> 00:02:17,410
Who knows? Maybe he's got a hard -on for
you.
29
00:02:18,490 --> 00:02:21,550
Maybe that's why you're babysitting an
adult.
30
00:02:22,730 --> 00:02:25,010
You know what? I'm so sick of your
attitude.
31
00:02:25,670 --> 00:02:26,890
You can just go to your room.
32
00:02:27,310 --> 00:02:28,310
Don't eat you.
33
00:02:28,470 --> 00:02:29,470
Go.
34
00:02:43,630 --> 00:02:45,830
I know. I'm sorry, babe.
35
00:02:46,870 --> 00:02:51,330
It was just a last -minute thing, and
you're on the pace just so good.
36
00:02:51,650 --> 00:02:52,710
I couldn't refuse.
37
00:02:55,350 --> 00:02:56,350
Oh, Ricky?
38
00:02:57,430 --> 00:03:00,490
He's not so little anymore, but he's
still a fucking brat.
39
00:03:04,230 --> 00:03:05,350
No, babe.
40
00:03:07,030 --> 00:03:08,530
You can't come over.
41
00:03:16,080 --> 00:03:17,080
Is that what you do to me?
42
00:03:21,940 --> 00:03:22,940
Really?
43
00:03:24,720 --> 00:03:26,400
That does sound delicious.
44
00:03:29,600 --> 00:03:31,300
But no, you can't go over.
45
00:03:33,720 --> 00:03:34,720
Yeah?
46
00:03:36,100 --> 00:03:41,740
You know I love it when you go down.
47
00:03:46,440 --> 00:03:47,440
Yeah, I gotta go, babe.
48
00:03:48,040 --> 00:03:49,640
Alright, talk to you later. Love you,
babe.
49
00:03:56,180 --> 00:03:57,440
Is that your boyfriend again?
50
00:03:58,480 --> 00:04:00,240
Yeah, but don't worry, he's not coming
over.
51
00:04:02,160 --> 00:04:08,460
Dad, uh, my mom told dad that, uh, if
you let someone over again, she's gonna
52
00:04:08,460 --> 00:04:09,600
have to find someone new.
53
00:04:10,340 --> 00:04:13,080
Well, I can reassure you, it's just
gonna be you and I.
54
00:04:14,079 --> 00:04:16,279
I know we don't like each other, but can
we just coexist?
55
00:04:17,660 --> 00:04:20,600
And we can gluten free being apart
though, you know what I mean?
56
00:08:27,020 --> 00:08:28,360
See, it's just me, as you can see.
57
00:08:29,700 --> 00:08:30,900
So, who did I hear?
58
00:08:31,260 --> 00:08:33,159
I was just watching a TV show.
59
00:08:33,520 --> 00:08:34,700
Sorry if I had it too loud.
60
00:08:36,480 --> 00:08:37,880
Vicky, what are you doing?
61
00:08:38,120 --> 00:08:39,120
Go back to your room.
62
00:08:39,360 --> 00:08:40,360
I want to watch with you.
63
00:08:40,760 --> 00:08:42,200
Honey, I just want privacy.
64
00:08:43,620 --> 00:08:44,620
Don't call me honey.
65
00:08:45,440 --> 00:08:48,380
Unless you're going to kiss me like you
kissed your boyfriend.
66
00:08:49,380 --> 00:08:50,380
Thank God.
67
00:08:50,700 --> 00:08:51,700
Please.
68
00:08:52,440 --> 00:08:53,700
Anya, let's cut the shit.
69
00:08:54,540 --> 00:08:57,420
I know I never stick my hand down my
pants when I'm watching a sitcom.
70
00:08:57,900 --> 00:08:59,280
I know you're watching porn.
71
00:09:00,040 --> 00:09:01,780
No, no I wasn't.
72
00:09:04,840 --> 00:09:06,200
Ricky, can I be honest with you?
73
00:09:07,180 --> 00:09:08,180
For a change?
74
00:09:09,300 --> 00:09:11,440
So, I've been seeing student loans.
75
00:09:12,140 --> 00:09:15,480
And my roommate, she just moved out, so
I have to cover her half of the rent.
76
00:09:16,420 --> 00:09:19,580
And my internship practically pays
nothing.
77
00:09:19,860 --> 00:09:21,520
I'm living off my credit cards.
78
00:09:22,580 --> 00:09:23,600
Sounds responsible.
79
00:09:26,420 --> 00:09:33,160
Honestly, Ricky, I don't know why your
parents want me to watch you, and you
80
00:09:33,160 --> 00:09:38,400
don't need a babysitter, but your dad's
saving my ass right now. I really need
81
00:09:38,400 --> 00:09:39,400
this job.
82
00:09:39,520 --> 00:09:42,380
So, can we just co -exist peacefully?
83
00:09:44,260 --> 00:09:46,080
Maybe if we watch together?
84
00:09:47,460 --> 00:09:48,680
An adult film?
85
00:09:49,600 --> 00:09:50,600
So you admit it.
86
00:09:53,550 --> 00:09:55,590
Must be nice to get paid to diddle
yourself.
87
00:09:56,210 --> 00:09:58,090
Oh my god, you're so ridiculous.
88
00:10:00,290 --> 00:10:03,290
Look, you know my parents treat me like
a kid.
89
00:10:03,910 --> 00:10:08,450
You realize they pay my college tuition
so long as I abide by their strict house
90
00:10:08,450 --> 00:10:09,450
rules.
91
00:10:10,930 --> 00:10:17,890
So that blog that won't let me watch R
&D movies, do you have one on your PC in
92
00:10:17,890 --> 00:10:18,890
your room too?
93
00:10:19,710 --> 00:10:22,570
I can't even jerk off to lingerie
websites anymore.
94
00:10:23,320 --> 00:10:24,320
I feel for you.
95
00:10:25,640 --> 00:10:30,520
You mean, maybe you can borrow my laptop
for tonight?
96
00:10:40,480 --> 00:10:41,480
Ricky, wait.
97
00:10:42,160 --> 00:10:49,120
Um, come here. I have my work and bank
and email logged in. We just figured
98
00:10:49,120 --> 00:10:50,120
out how to log out.
99
00:10:50,540 --> 00:10:52,640
You think I'm going to get into your
email and bank?
100
00:10:53,150 --> 00:10:54,150
You wouldn't?
101
00:10:56,270 --> 00:10:57,450
I probably would.
102
00:10:57,970 --> 00:10:59,270
That's why I thought I'd give it back.
103
00:11:02,170 --> 00:11:03,170
Okay.
104
00:11:04,570 --> 00:11:08,250
Let me just figure out how to do this.
105
00:11:12,770 --> 00:11:13,770
Hmm.
106
00:11:14,050 --> 00:11:15,850
I don't know why this isn't working.
107
00:11:24,400 --> 00:11:27,820
Here, let me just call my boyfriend.
He's so good at computers.
108
00:11:28,280 --> 00:11:29,460
He'll know how to fix this.
109
00:11:31,180 --> 00:11:34,220
Wouldn't he want to know why you're
logging out of all your accounts?
110
00:11:35,140 --> 00:11:36,140
Fuck you, Ray.
111
00:11:38,780 --> 00:11:40,480
Let's just watch it together.
112
00:11:41,300 --> 00:11:42,740
No, that's so weird.
113
00:11:45,080 --> 00:11:50,040
No, what's weird is you coming over to
someone else's house and fucking your
114
00:11:50,040 --> 00:11:52,640
boyfriend, and then the next week...
115
00:11:53,000 --> 00:11:54,780
Coming over and watching porn.
116
00:11:55,040 --> 00:11:56,880
What are you, some kind of pervert?
117
00:11:57,580 --> 00:11:58,740
Oh, seriously?
118
00:11:59,300 --> 00:12:02,560
You're the only one who wants to watch
porn with her babysitter. Who's a
119
00:12:02,560 --> 00:12:03,560
now?
120
00:12:04,960 --> 00:12:11,700
Look, we watch the porn, or I tell my
mom that you're getting your girl cum
121
00:12:11,700 --> 00:12:13,920
all over her guest room linens.
122
00:12:31,020 --> 00:12:32,020
Good taste.
123
00:13:54,670 --> 00:13:55,670
What are you doing?
124
00:13:56,650 --> 00:13:58,250
I gotta rewind that part.
125
00:14:54,960 --> 00:14:58,720
It's cold I'm gonna hit ya
126
00:16:25,130 --> 00:16:26,130
Fuck no.
127
00:16:28,410 --> 00:16:29,610
You like this scene.
128
00:16:31,170 --> 00:16:34,030
Alright. I don't really watch porn.
129
00:16:36,810 --> 00:16:37,930
Do you miss your boyfriend?
130
00:16:40,290 --> 00:16:45,930
Your boyfriend does the take care of you
when
131
00:16:45,930 --> 00:16:48,470
you're turned on?
132
00:16:48,970 --> 00:16:50,510
I guess you could say that.
133
00:16:52,610 --> 00:16:53,770
Do you miss your boyfriend?
134
00:16:56,650 --> 00:16:58,030
He was going to go down on you.
135
00:16:58,590 --> 00:17:00,750
Ricky, I knew you were listening to me.
136
00:17:02,430 --> 00:17:05,089
Alright, can we just finish watching
this scene?
137
00:17:06,349 --> 00:17:08,290
It's a 120 minute compilation.
138
00:17:09,369 --> 00:17:10,450
I'm enjoying it.
139
00:17:11,450 --> 00:17:14,770
Just please keep your mouth shut. It's
really turning me off.
140
00:17:17,010 --> 00:17:18,010
Please?
141
00:18:17,870 --> 00:18:19,110
Can I kiss you?
142
00:18:23,290 --> 00:18:27,210
Can I go underneath the covers and
pretend I'm your boyfriend?
143
00:18:29,630 --> 00:18:30,630
Yes.
144
00:18:32,390 --> 00:18:38,970
No. No. I can't cheat on my boyfriend.
Besides, it's just wrong.
145
00:18:40,690 --> 00:18:46,010
Just watch the screen and it'll be just
like masturbating.
146
00:18:47,340 --> 00:18:48,760
I'm not masturbating.
147
00:18:52,380 --> 00:18:53,580
Okay, okay.
148
00:18:55,860 --> 00:18:56,860
Let's do it.
149
00:18:57,200 --> 00:19:01,220
But can you keep your eyes closed? I
don't want you to see me.
150
00:19:02,180 --> 00:19:03,180
Whatever you want.
151
00:19:07,940 --> 00:19:13,160
Are your eyes closed?
152
00:19:13,600 --> 00:19:14,600
Yeah.
153
00:19:33,100 --> 00:19:34,120
Are your eyes closed?
154
00:19:34,820 --> 00:19:35,820
Yeah.
155
00:19:38,520 --> 00:19:39,920
Are your eyes closed?
156
00:19:40,460 --> 00:19:41,460
Yeah.
157
00:22:15,600 --> 00:22:16,600
Watch the porn?
158
00:22:18,500 --> 00:22:22,360
I mean, I guess.
159
00:22:23,180 --> 00:22:29,420
I know you're my babysitter, but I just
ate your pussy till you came in my
160
00:22:29,420 --> 00:22:31,060
mouth. Okay, okay.
161
00:22:32,040 --> 00:22:33,920
Stop with the nasty talk, okay?
162
00:22:34,680 --> 00:22:35,680
Okay.
163
00:22:53,230 --> 00:22:54,230
Take it out.
164
00:23:51,920 --> 00:23:52,920
Rub it up against yours.
165
00:23:55,040 --> 00:23:56,240
Doesn't mean we have to do it.
166
00:23:58,120 --> 00:23:59,260
Promise not to put it in?
167
00:24:01,240 --> 00:24:02,240
Swear to God.
168
00:33:12,620 --> 00:33:13,620
little list.
169
00:36:35,120 --> 00:36:36,120
Fucking tight.
11459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.