All language subtitles for Aurelie toujours plus fort
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,950 --> 00:00:19,850
Coucou les loulous ! Coucou ! Qu 'est
-ce que vous faites encore lĂ ? J 'ai
2
00:00:19,850 --> 00:00:21,490
envie d 'un bon gangbang.
3
00:00:22,190 --> 00:00:26,090
Ah, carrément ? C 'est pour ça que vous
ĂŞtes revenus nous voir ? Exactement.
4
00:00:26,350 --> 00:00:30,210
Donc ça, tu m 'avais expliqué la
dernière fois que c 'était ton grand
5
00:00:30,650 --> 00:00:34,510
Donc explique -moi pourquoi ce fantasme
-lĂ .
6
00:00:35,090 --> 00:00:36,450
J 'aime me prendre plusieurs bites.
7
00:00:37,010 --> 00:00:38,590
Enfin, j 'aimerais me prendre plusieurs
bites.
8
00:00:39,190 --> 00:00:40,690
Devant ton mec ? Devant mon mec, oui.
9
00:00:40,890 --> 00:00:41,990
T 'es une salope, quoi.
10
00:00:42,210 --> 00:00:44,340
Oui. Tu aimes sucer des queues ? J
'adore.
11
00:00:44,560 --> 00:00:48,140
Tu vas en sucer des queues. Et des
bonnes queues de Jacqueline Chala.
12
00:00:48,460 --> 00:00:51,660
J 'espère que tu feras bien ta chienne.
13
00:00:52,000 --> 00:00:53,120
Je vais faire ma chienne.
14
00:00:53,340 --> 00:00:55,800
Et toi, Nico, toujours pas stressé ?
Non.
15
00:00:56,140 --> 00:00:59,140
Toujours pas jaloux ? Tout va bien ? Tu
es au top.
16
00:01:00,000 --> 00:01:03,340
Vous ĂŞtes un beau petit couple rigolo et
au top.
17
00:01:04,319 --> 00:01:11,040
Tout va bien. Et sinon, tes deux
premières vidéos, tu en as pensé quoi ?
18
00:01:11,040 --> 00:01:11,818
'était super.
19
00:01:11,820 --> 00:01:12,820
Super.
20
00:01:15,020 --> 00:01:19,280
Tu retiens quoi de tout ça ? De bonnes
expériences.
21
00:01:19,620 --> 00:01:24,200
Tu as découvert des choses que tu n
'avais jamais vécues ? Oui.
22
00:01:24,820 --> 00:01:26,120
Comme quoi ? L 'exil.
23
00:01:27,680 --> 00:01:30,740
Et quand j 'ai joué pour la noire.
24
00:01:30,980 --> 00:01:31,980
Le skirt ? Oui.
25
00:01:32,000 --> 00:01:36,180
Et tu as ressenti quoi au moment oĂą on t
'a skirté le cul ? L 'extase. L 'extase
26
00:01:36,180 --> 00:01:40,000
? Oui. C 'était bon ? Oui. Une sensation
que tu n 'as jamais connue avec Nicolas
27
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
? Non, jamais.
28
00:01:41,250 --> 00:01:42,410
Nicolas, tu as du boulot, lĂ .
29
00:01:43,330 --> 00:01:46,110
Il va falloir un peu plus que tu skirtes
le cul de ta femme.
30
00:01:47,410 --> 00:01:52,130
Bon, écoute, ma chérie Aurélie, je vais
t 'appeler mes acteurs qui sont venus
31
00:01:52,130 --> 00:01:55,170
tourner pour moi, qui viennent tourner
pour nous, pour Jacques et Michel.
32
00:01:55,550 --> 00:01:56,630
Donc, je vais te les présenter.
33
00:01:57,110 --> 00:01:58,530
Allez, les gars, vous venez, s 'il vous
plaît.
34
00:01:59,410 --> 00:02:00,450
On est lĂ ,
35
00:02:02,070 --> 00:02:02,509
on est lĂ .
36
00:02:02,510 --> 00:02:03,510
Allez.
37
00:02:05,310 --> 00:02:07,550
Voilà , je vous présente Seb.
38
00:02:10,440 --> 00:02:11,440
Caouette.
39
00:02:11,900 --> 00:02:14,080
Bon, Juan, vous le connaissez.
40
00:02:14,440 --> 00:02:15,440
Oh, c 'est pas moi.
41
00:02:16,280 --> 00:02:20,780
Et Laurent, est -ce que cette brochette
de mec te convient ? Ouais, super. Ouais
42
00:02:20,780 --> 00:02:23,340
? Tu vois, quand mĂŞme, il va falloir que
tu l 'aies lĂ .
43
00:02:23,780 --> 00:02:27,260
Tu vas faire travailler la mâchoire,
hein ? Parce que ton mec aussi, quand
44
00:02:27,280 --> 00:02:30,380
quand tu veux participer... Donc, en
France, ça y est.
45
00:02:32,260 --> 00:02:33,260
Ouais, ça y est.
46
00:02:33,640 --> 00:02:38,840
Tu te sens effrayé en Aurélie ou pas, de
tous ces hommes -lĂ ? Un petit peu,
47
00:02:38,880 --> 00:02:40,120
mais ça va être stressant.
48
00:02:40,520 --> 00:02:41,418
Elle est gentille.
49
00:02:41,420 --> 00:02:43,460
Et les gars, commencez Ă la toucher un
peu.
50
00:02:44,020 --> 00:02:48,040
Faites -la découvrir aussi, un peu, aux
internautes de Jacques -Michel.
51
00:02:49,920 --> 00:02:51,380
Pas une de main sur toi, lĂ .
52
00:02:59,400 --> 00:03:00,500
Oh, putain.
53
00:03:02,240 --> 00:03:03,380
Oh lĂ lĂ .
54
00:03:07,790 --> 00:03:10,010
Alors les gars, ce n 'est pas mal ici,
non ? Il n 'est pas bon ? Ah ouais,
55
00:03:10,090 --> 00:03:11,930
putain. Tu nous as gâtés, là .
56
00:03:12,990 --> 00:03:14,730
Merci. Ah, merci, Michel.
57
00:03:18,890 --> 00:03:20,170
Tu commences Ă tout foncer.
58
00:03:38,920 --> 00:03:40,260
Les mecs, faites -vous sucer.
59
00:03:40,600 --> 00:03:42,120
Ça sera toujours ça de bon.
60
00:04:01,420 --> 00:04:02,720
On va changer les couilles.
61
00:04:20,460 --> 00:04:22,120
Oh !
62
00:04:57,790 --> 00:05:04,330
Tu te plies ? Tu n 'as pas dormi ? Tu ne
cours pas aujourd 'hui ? Oui.
63
00:05:06,750 --> 00:05:08,230
Il me plie moi aussi quand mĂŞme.
64
00:05:16,680 --> 00:05:17,680
C 'est une commanderie.
65
00:05:18,620 --> 00:05:19,620
Vas -y.
66
00:05:25,160 --> 00:05:26,400
Je fais tout ça là .
67
00:05:31,740 --> 00:05:32,740
OK.
68
00:05:34,700 --> 00:05:36,120
Tu m 'en as d 'autres pour toi.
69
00:05:57,300 --> 00:06:01,920
Alors ? Tu te régales ?
70
00:06:31,600 --> 00:06:32,600
C 'est beau.
71
00:07:05,100 --> 00:07:06,380
C 'est une
72
00:07:06,380 --> 00:07:15,220
coquine
73
00:07:15,220 --> 00:07:16,220
celle -lĂ !
74
00:08:31,880 --> 00:08:32,880
C 'est très croquis.
75
00:09:28,280 --> 00:09:33,680
je crois qu
76
00:09:33,680 --> 00:09:37,120
'elle veut toujours la prendre Ă la
bouche
77
00:10:23,920 --> 00:10:24,920
Bonne soirée.
78
00:10:59,240 --> 00:11:06,120
Ah, pas plus que ça. C 'est sérieux,
hein ? On dit
79
00:11:06,120 --> 00:11:08,300
merci qui, quand mĂŞme, Ă cette belle vie
? C 'est la de Vicky Michel.
80
00:11:08,740 --> 00:11:09,740
Merci, Vicky Michel.
81
00:11:10,000 --> 00:11:13,760
Eh oh, les gars, quand mĂŞme, vous
pourriez dire tout Ă moi. Merci, Vicky
82
00:11:13,960 --> 00:11:14,960
Merci, Vicky Michel.
83
00:11:15,380 --> 00:11:16,380
Merci, Vicky Michel.
84
00:12:12,990 --> 00:12:14,390
Oh,
85
00:12:21,330 --> 00:12:22,330
oui.
86
00:13:08,379 --> 00:13:12,420
T 'es venu pour te faire déposer ? T 'es
venu pour te faire déposer ? T 'es venu
87
00:13:12,420 --> 00:13:18,900
pour te faire déposer ? T 'es venu pour
te faire déposer ? T 'es venu pour te
88
00:13:18,900 --> 00:13:25,880
faire déposer ? T 'es venu pour te faire
89
00:13:25,880 --> 00:13:26,880
déposer ?
90
00:13:38,420 --> 00:13:39,560
Tu m 'as biffé.
91
00:13:40,560 --> 00:13:41,560
Tu m 'as biffé.
92
00:13:42,080 --> 00:13:44,120
Tu m 'as biffé. Tu m 'as biffé.
93
00:13:44,540 --> 00:13:45,540
Tu m 'as biffé.
94
00:13:46,860 --> 00:13:47,860
Tu m 'as biffé.
95
00:13:48,320 --> 00:13:50,020
Tu m 'as biffé.
96
00:14:09,140 --> 00:14:10,140
Allez,
97
00:14:11,380 --> 00:14:12,920
passe -toi correctement.
98
00:14:13,760 --> 00:14:15,540
Allez, profitez, les mecs.
99
00:14:15,880 --> 00:14:16,880
Allez, profitez.
100
00:14:18,100 --> 00:14:20,080
En plus, c 'est mieux la bouche.
101
00:14:23,100 --> 00:14:27,820
MĂŞme deux queues dans la bouche, c 'est
tout ce qu 'elle mérite.
102
00:14:28,440 --> 00:14:29,900
C 'est tout ce qu 'elle mérite.
103
00:14:31,420 --> 00:14:32,580
Allez, on est trois.
104
00:14:54,800 --> 00:15:00,120
et tu lui craches sur sa butte et tu lui
craches bien dessus, on va voir ta
105
00:15:00,120 --> 00:15:01,120
salisse
106
00:15:09,550 --> 00:15:10,610
Viens te préparer.
107
00:15:11,190 --> 00:15:13,150
On vient te préparer.
108
00:15:14,710 --> 00:15:15,710
Regardez.
109
00:15:18,390 --> 00:15:21,990
Ça rentre comme dans du beurre.
110
00:15:23,910 --> 00:15:29,210
On plaît encore.
111
00:15:29,810 --> 00:15:30,810
Approche ta bite.
112
00:15:31,030 --> 00:15:32,030
Je suis sûr qu 'elle aime ça.
113
00:15:32,810 --> 00:15:34,830
Allez, il faut la baiser lĂ tout de
suite.
114
00:15:35,890 --> 00:15:36,890
Allez,
115
00:15:37,450 --> 00:15:38,950
il faut la baiser lĂ tout de suite.
116
00:15:40,939 --> 00:15:41,939
Vas -y.
117
00:15:42,880 --> 00:15:43,880
Prends bien.
118
00:15:44,120 --> 00:15:47,680
Vas -y, crache dessus.
119
00:15:48,120 --> 00:15:49,120
Crache dessus.
120
00:15:49,280 --> 00:15:51,120
VoilĂ , crache bien dessus, allez.
121
00:15:51,820 --> 00:15:53,040
Prends -le bien, allez.
122
00:15:53,640 --> 00:15:54,700
Petite pute, va.
123
00:15:55,340 --> 00:16:01,220
Prends bien ses cheveux. C 'est bon, c
'est bon.
124
00:16:16,040 --> 00:16:20,880
On va t 'entendre, hein ? Hein ? Pomp,
pomp, pomp, pomp.
125
00:16:21,240 --> 00:16:27,360
Un truc trompé, hein ? Dis à la caméra
que t 'es une vraie pute, hein ? Dis
126
00:16:27,840 --> 00:16:30,000
Dis -le que t 'es une vraie salope, hein
? Dis -le.
127
00:16:30,420 --> 00:16:31,279
Dis -le.
128
00:16:31,280 --> 00:16:32,280
T 'es une vraie chienne.
129
00:16:36,640 --> 00:16:42,240
Ça te pompe bien ? Ah ouais, putain.
130
00:16:43,500 --> 00:16:44,500
Allez, coupe -la.
131
00:17:22,050 --> 00:17:23,050
Démonte -la bien.
132
00:17:28,450 --> 00:17:29,450
Dites comme ça.
133
00:17:29,570 --> 00:17:33,090
Retournez -vous. C 'est alors qu 'on
voit sa visage. Son visage se
134
00:17:33,430 --> 00:17:35,150
Mettez -la de l 'autre côté.
135
00:17:35,450 --> 00:17:36,349
Vas -y.
136
00:17:36,350 --> 00:17:38,610
Comme ça. On voit bien ton visage.
137
00:17:39,030 --> 00:17:40,030
On l 'a bien pris.
138
00:17:42,010 --> 00:17:43,210
On le relaissera après.
139
00:17:43,670 --> 00:17:44,670
Ouais, ça va.
140
00:18:13,800 --> 00:18:14,800
Tu démontres -la bien.
141
00:18:15,400 --> 00:18:19,580
Elle est bonne ? Une vraie chaude à ça.
142
00:18:21,220 --> 00:18:23,340
Elles sont jolies.
143
00:18:23,700 --> 00:18:25,060
C 'est la gueule d 'ange, comme ça.
144
00:18:25,960 --> 00:18:27,280
C 'est une gueule à foutre, ça.
145
00:18:31,220 --> 00:18:34,480
Tu vas en prendre de la queue. Tu vas en
prendre du foutre aussi. T 'inquiète.
146
00:18:36,660 --> 00:18:37,660
On va t 'inonder.
147
00:18:42,090 --> 00:18:43,250
La vraie cochonne.
148
00:18:44,250 --> 00:18:45,310
Elle aime ça un peu, ça.
149
00:18:46,090 --> 00:18:47,090
Salut, Pierre.
150
00:18:48,490 --> 00:18:49,490
VoilĂ .
151
00:18:50,030 --> 00:18:51,030
VoilĂ ,
152
00:19:02,730 --> 00:19:09,570
c 'est beau, ça.
153
00:19:10,800 --> 00:19:11,800
Les jambes bien écartées.
154
00:19:12,080 --> 00:19:13,140
C 'est bien offert.
155
00:19:13,900 --> 00:19:15,700
Vas -y, on va te fouiller.
156
00:19:52,560 --> 00:19:54,060
Elle fait trop de
157
00:19:54,060 --> 00:20:08,640
bruit.
158
00:20:09,560 --> 00:20:16,380
C 'est bon lĂ ? C 'est bon ? C 'est bon
? On dit merci. Merci Jacques
159
00:20:16,380 --> 00:20:17,380
-Michel.
160
00:20:17,660 --> 00:20:24,360
Merci Jacques -Michel. Merci Jacques
-Michel. Merci Jacques -Michel.
161
00:20:43,790 --> 00:20:44,790
C 'est un peu suffisant pour nous.
162
00:20:54,510 --> 00:20:55,510
Allez,
163
00:20:56,730 --> 00:20:58,230
je vous demande de bien.
164
00:20:59,450 --> 00:21:00,530
On voit plus.
165
00:21:00,990 --> 00:21:03,590
Tu mérites, hein ? Tu mérites.
166
00:21:04,870 --> 00:21:09,590
Tu aimes ça ?
167
00:21:17,070 --> 00:21:18,950
Plus fort ? Elle te demande confort.
168
00:21:19,170 --> 00:21:20,730
Plus fort ! Comme une remorque.
169
00:21:26,090 --> 00:21:26,530
Les
170
00:21:26,530 --> 00:21:34,170
jambes
171
00:21:34,170 --> 00:21:35,670
bien écartées, bien offertes, comme elle
est.
172
00:21:58,930 --> 00:22:05,090
Je crois qu 'elle est aussi gourmande
avec deux dents dans la chaise.
173
00:22:06,270 --> 00:22:08,050
C 'est une belle double, va.
174
00:22:14,990 --> 00:22:17,490
Vas -y,
175
00:22:19,150 --> 00:22:20,150
on ne t 'entend pas.
176
00:22:35,080 --> 00:22:36,080
Je me sors.
177
00:22:37,060 --> 00:22:38,200
Je me sors.
178
00:22:38,500 --> 00:22:39,900
Je me sors.
179
00:22:40,300 --> 00:22:44,240
Je me sors. Je me sors.
180
00:22:44,880 --> 00:22:48,120
Je me sors.
181
00:22:50,020 --> 00:22:56,460
Je me sors.
182
00:23:15,219 --> 00:23:18,100
C 'est comme
183
00:23:18,100 --> 00:23:23,100
14 juillet.
184
00:23:40,040 --> 00:23:41,040
C 'est une double vaginale.
185
00:23:42,040 --> 00:23:44,940
C 'est une vraie coquine, toi.
186
00:23:56,800 --> 00:23:57,800
Regarde, il y en a d 'autres.
187
00:23:58,480 --> 00:24:00,780
Il y a deux, trois de tout ça. Tout ça
que pour toi.
188
00:24:01,500 --> 00:24:02,560
C 'est une chanceuse.
189
00:24:31,180 --> 00:24:36,440
pompe bien lĂ pompe lĂ vas
190
00:24:36,440 --> 00:24:44,780
y
191
00:24:44,780 --> 00:24:48,840
lâche toi vas y lâche toi vas y
192
00:24:48,840 --> 00:24:54,780
tu la sens bien
193
00:25:01,620 --> 00:25:02,860
Il est lĂ , il est lĂ , il n 'est pas lĂ .
194
00:25:04,300 --> 00:25:05,300
Lui, monte -la.
195
00:25:05,580 --> 00:25:07,080
Lui, monte -la, ton chien, vas -y.
196
00:25:07,800 --> 00:25:08,800
Tiens -le lĂ .
197
00:25:09,960 --> 00:25:13,760
Elle est venue pour ça, hein ? Elle est
venue pour ça, ton chien.
198
00:25:15,500 --> 00:25:20,880
C 'est bon, hein ?
199
00:25:20,880 --> 00:25:25,440
C
200
00:25:25,440 --> 00:25:28,800
'est bon, ça.
201
00:25:30,570 --> 00:25:34,710
Elle te défonce bien la queue ? Elle te
défonce bien, hein ? Faut qu 'on te dise
202
00:25:34,710 --> 00:25:35,710
un bon choisi.
203
00:25:37,270 --> 00:25:38,270
Elle est con, maman.
204
00:25:38,850 --> 00:25:39,850
C 'est bon.
205
00:25:42,710 --> 00:25:45,050
Vas -y, gueule.
206
00:25:45,690 --> 00:25:46,690
Vas -y.
207
00:25:48,030 --> 00:25:49,210
Vas -y.
208
00:26:23,820 --> 00:26:24,860
C 'est beau.
209
00:26:25,220 --> 00:26:27,360
C 'est beau.
210
00:26:30,180 --> 00:26:31,300
Elle a le cul ouvert.
211
00:26:33,700 --> 00:26:34,980
Elle a le cul ouvert.
212
00:26:38,180 --> 00:26:39,180
Carte bien.
213
00:26:59,210 --> 00:27:01,190
C 'est bon le chien ? C 'est bon le
chien.
214
00:27:03,810 --> 00:27:05,810
C 'est beau. C 'est beau.
215
00:27:06,270 --> 00:27:07,590
C 'est beau. C 'est beau.
216
00:27:08,590 --> 00:27:09,590
C 'est beau.
217
00:27:11,270 --> 00:27:12,390
C 'est beau.
218
00:27:12,730 --> 00:27:14,030
C 'est beau.
219
00:27:20,850 --> 00:27:21,910
C 'est beau.
220
00:27:22,910 --> 00:27:25,290
C 'est beau.
221
00:27:40,250 --> 00:27:41,290
C 'est trop bon.
222
00:27:45,210 --> 00:27:46,210
Elle est bonne.
223
00:27:47,650 --> 00:27:48,790
Moi, je me régale.
224
00:27:49,550 --> 00:27:52,990
Je ne sais pas pour vous les lettres,
mais moi, Jacques et Michel, j 'adore.
225
00:28:09,649 --> 00:28:11,050
Boucle le gland, vas -y, boucle.
226
00:28:13,770 --> 00:28:15,510
Cette position, tu es vraiment chienne.
227
00:28:16,330 --> 00:28:17,710
Tu peux mieux nous laisser les couilles.
228
00:28:18,290 --> 00:28:19,410
Tu es chienne.
229
00:28:24,670 --> 00:28:25,670
Laisse -lui les couilles.
230
00:28:25,930 --> 00:28:27,150
La langue chaude.
231
00:28:28,250 --> 00:28:30,690
La langue aussi chaude que son corps.
232
00:28:44,650 --> 00:28:48,170
Tu te prends bien, hein ? Tu te prends
bien, hein ? Quelle bonne saqueuse, hein
233
00:28:48,170 --> 00:28:53,550
? C 'est chaud, lĂ .
234
00:29:50,290 --> 00:29:52,150
Il faut son cuveur.
235
00:29:55,300 --> 00:30:00,660
pour tout le monde, elle est bien
servie, elle est bien servie,
236
00:30:00,780 --> 00:30:07,020
elle pompe bien, elle a bien bouffé les
couilles tout Ă l 'heure, il
237
00:30:07,020 --> 00:30:10,680
faut la corriger, elle n 'a pas été
bonne signe,
238
00:30:10,920 --> 00:30:17,560
salope, c 'est une bĂŞte d 'ĂŞtre
fouettée, comme une salope,
239
00:30:17,680 --> 00:30:23,860
comme une pute, voilà c 'est comme ça,
240
00:30:25,740 --> 00:30:26,740
VoilĂ .
241
00:30:29,920 --> 00:30:31,520
Sale langue de chienne.
242
00:30:32,020 --> 00:30:35,220
Elle est contente. C 'est une salope ?
Oui.
243
00:30:35,660 --> 00:30:37,500
Oui quoi ? Oui c 'est une salope.
244
00:30:41,860 --> 00:30:46,080
Benji, merci qui ? Merci Jacques
-Michel. Quoi ? Merci Jacques -Michel.
245
00:31:23,720 --> 00:31:25,320
Mais il a la deuxième queue là .
246
00:31:26,140 --> 00:31:27,480
Une bonne double comme ça.
247
00:31:27,980 --> 00:31:33,140
Ça rend bien, hein ? Voilà ,
248
00:31:46,540 --> 00:31:52,180
qu 'est -ce qu 'elle mérite, hein ? Ce
chien est venu pour faire un bon
249
00:31:52,180 --> 00:31:53,180
gangbang.
250
00:31:56,430 --> 00:31:57,790
Dis -le, j 'aime ça. Oui, j 'adore.
251
00:31:58,090 --> 00:32:00,830
Tu entends quoi ? Deux bites ? Oui. Dis
-le. J 'adore.
252
00:32:01,110 --> 00:32:03,030
Dis -le plus fort, vas -y. J 'adore les
bites.
253
00:32:22,490 --> 00:32:23,490
Démonte -la bien.
254
00:32:24,130 --> 00:32:25,130
Démonte -la bien.
255
00:32:25,200 --> 00:32:26,200
Oh, elle me sort.
256
00:32:27,260 --> 00:32:29,180
Il faut la remplir.
257
00:32:31,660 --> 00:32:32,660
Donnez -y tous les gars.
258
00:32:54,030 --> 00:32:58,410
OĂą c 'est qu 'il est ? Il
259
00:32:58,410 --> 00:33:05,310
vient de
260
00:33:05,310 --> 00:33:06,310
danser.
261
00:33:06,430 --> 00:33:08,110
Il vient de danser.
262
00:33:08,530 --> 00:33:11,510
Il vient de danser. Il vient de danser.
Il vient de danser. Il vient de danser.
263
00:33:11,770 --> 00:33:14,150
Il vient de danser. Il vient de danser.
Il vient de danser.
264
00:33:14,510 --> 00:33:15,930
Il vient de danser.
265
00:34:48,840 --> 00:34:51,960
T 'en veux du foutre ? T 'en veux ?
Tiens, tiens.
266
00:34:52,300 --> 00:34:53,600
Tiens du foutre.
267
00:37:42,570 --> 00:37:43,570
C 'est comme un bandeau.
268
00:37:43,590 --> 00:37:45,890
Super. Ouais, super, je te l 'ai régalé.
269
00:37:46,450 --> 00:37:48,890
Ouais, tu as fait du perron de partout,
des glitters de partout.
270
00:37:50,570 --> 00:37:56,490
Alors, Aurélie, quand même, dis -nous
pour la fin, puisque tu as vécu de très
271
00:37:56,490 --> 00:37:57,490
belles expériences.
272
00:37:58,330 --> 00:38:01,230
Tu en penses quoi de ce bandeau ? C
'était super.
273
00:38:01,590 --> 00:38:05,610
Des bonnes glitters, non, quand mĂŞme ?
Je crois qu 'ils t 'ont bien mis du
274
00:38:05,610 --> 00:38:06,610
foutre de partout.
275
00:38:07,130 --> 00:38:11,350
Par contre, Kawat, qu 'est -ce qu 'on
dit ? On dit Alléluia !
18318