Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,990 --> 00:00:08,670
Come on, Jordan. Kick it up. Swag it
off.
2
00:00:08,930 --> 00:00:10,670
Oh, God.
3
00:00:12,150 --> 00:00:13,150
Swag it off.
4
00:00:39,370 --> 00:00:40,149
What happened?
5
00:00:40,150 --> 00:00:41,570
You all right? I can't catch my breath.
6
00:00:42,450 --> 00:00:47,090
I can't catch my breath. Put your hands
behind your head and lift up your chest
7
00:00:47,090 --> 00:00:49,390
and let more air in. It's like when I
was a kid, you know, asthma.
8
00:00:50,910 --> 00:00:52,070
It's weird, you know.
9
00:00:52,870 --> 00:00:53,930
Anybody got an inhaler?
10
00:00:54,250 --> 00:00:55,510
No, no, no, no. No, it's okay.
11
00:00:55,750 --> 00:00:57,750
It's okay. I'm okay. I'm okay. No, it's
fine.
12
00:00:58,110 --> 00:01:01,370
You're off the game last week, too, all
right? I smell like you.
13
00:01:01,610 --> 00:01:02,890
Yeah, see, that's what I was saying
before.
14
00:01:03,590 --> 00:01:07,010
Why don't you come with me to the clinic
and get checked out? Well, I thought
15
00:01:07,010 --> 00:01:08,290
you were a brain surgeon. What are you
talking about?
16
00:01:09,290 --> 00:01:12,210
I work part -time at a clinic. It's a
long story. Listen, it's not far from...
17
00:01:12,210 --> 00:01:15,070
No, no, I hate doctors. I hate doctors.
No offense. George, I'm not going to
18
00:01:15,070 --> 00:01:18,870
perform a craniotomy on you. Besides, we
don't have insurance, so... Can't do
19
00:01:18,870 --> 00:01:19,870
it. It's a free clinic.
20
00:01:20,630 --> 00:01:21,630
George.
21
00:01:23,510 --> 00:01:24,510
Any other excuses?
22
00:01:30,910 --> 00:01:34,930
Fever says sex. The correct answer is
either male or female, not yes with an
23
00:01:34,930 --> 00:01:35,930
exclamation point.
24
00:01:36,520 --> 00:01:39,680
Dr. Holt, first official day at work,
and you're already doing patient
25
00:01:40,180 --> 00:01:41,139
This is George.
26
00:01:41,140 --> 00:01:44,260
Sudden shortness of breath playing
soccer with retractions. He's stable
27
00:01:44,900 --> 00:01:47,360
Possible occurrence of childhood asthma.
Is room three open?
28
00:01:47,840 --> 00:01:48,779
Yeah, here.
29
00:01:48,780 --> 00:01:52,780
Sign this for me. I'm fine. Take you
back. I'm sure you are. Just humor me.
30
00:01:52,780 --> 00:01:55,720
can actually see the patient in exam
one. Seems like your kind of head case.
31
00:01:56,620 --> 00:01:57,620
Thank you.
32
00:01:57,880 --> 00:02:01,140
Home was male, 40, staggering, seemed
pretty drunk.
33
00:02:01,400 --> 00:02:04,820
End up... I don't know how they let you
dress at the other joint, but we have
34
00:02:04,820 --> 00:02:06,640
standards. You can get scrubs out of my
office.
35
00:02:07,020 --> 00:02:10,479
Did you start him on a banana bag? Yeah,
he's sobered up a little, but he still
36
00:02:10,479 --> 00:02:13,120
seems pretty out of it. George, why
don't you have a seat right there?
37
00:02:13,500 --> 00:02:16,520
You know, it could be a bad urinary
tract infection making him altered.
38
00:02:16,800 --> 00:02:19,820
Pretty unusual for a man in his 40s. No,
we see it in street people all the
39
00:02:19,820 --> 00:02:20,820
time.
40
00:02:20,920 --> 00:02:22,560
Dehydration, poor hygiene, prone to
infection.
41
00:02:23,300 --> 00:02:25,500
Anyway, have him pee in a cup and tell
you who's president.
42
00:02:26,180 --> 00:02:27,900
Just so you know, George hates doctors.
43
00:02:28,440 --> 00:02:29,440
Maybe it's you.
44
00:02:33,850 --> 00:02:35,210
Dr. Holt's a good soccer player?
45
00:02:35,770 --> 00:02:37,150
He's kind of show -offy, but yeah.
46
00:02:39,030 --> 00:02:41,170
I'm hearing congestion, but no wheezing.
47
00:02:42,590 --> 00:02:43,710
I don't think it's asthma.
48
00:02:45,930 --> 00:02:47,710
You could have an upper respiratory
infection.
49
00:02:48,970 --> 00:02:50,770
Well, I mean, I've had this sinus thing.
50
00:02:51,110 --> 00:02:52,310
Probably got it on a plane.
51
00:02:52,930 --> 00:02:55,510
You fly a lot, breathing in people's
germs all the time.
52
00:02:55,850 --> 00:02:57,290
Where have you been flying to so much?
53
00:02:57,790 --> 00:02:59,730
Mumbai. Once every couple months.
54
00:03:00,480 --> 00:03:03,320
Jet lag bug you? Makes me nutty. I never
sleep great anyway.
55
00:03:04,920 --> 00:03:05,920
India, huh?
56
00:03:06,280 --> 00:03:07,980
Or, uh, fun or for profit?
57
00:03:08,460 --> 00:03:10,560
My uncle, he has a store on 28th and
Lex.
58
00:03:10,960 --> 00:03:13,720
Actually started out as a stock boy, now
I'm one of his buyers.
59
00:03:18,460 --> 00:03:19,460
Here you go.
60
00:03:30,960 --> 00:03:32,000
Has that been happening a lot?
61
00:03:33,080 --> 00:03:34,080
No.
62
00:03:34,460 --> 00:03:36,940
George, I'm going to run some tests on
you, all right?
63
00:03:37,500 --> 00:03:39,640
Let's see what's kicking around in that
chest of yours.
64
00:03:39,860 --> 00:03:41,920
You know, I'm actually feeling better.
Don't sweat it.
65
00:03:42,160 --> 00:03:45,800
It'll be quick and, I promise,
relatively painless.
66
00:03:46,920 --> 00:03:48,320
You've got to sit still for me.
67
00:03:49,680 --> 00:03:50,700
You've got to sit still.
68
00:03:54,459 --> 00:03:55,459
No. What?
69
00:03:56,760 --> 00:04:00,320
No. You need to keep this in, okay? This
is saline and vitamins. I'm going to
70
00:04:00,320 --> 00:04:01,960
examine you to see if you got a head
injury.
71
00:04:06,600 --> 00:04:08,060
There's no bust, okay?
72
00:04:09,120 --> 00:04:10,120
This is a clinic.
73
00:04:11,560 --> 00:04:16,300
Sounds like you could use some help.
Just get me 10 milligrams of haloperidol
74
00:04:16,300 --> 00:04:17,300
and a mop.
75
00:04:18,019 --> 00:04:19,019
Sir?
76
00:04:19,690 --> 00:04:22,890
I can't help you if you don't let me
examine you. Now get back on the table.
77
00:04:23,310 --> 00:04:24,310
Let me wear my shirt.
78
00:04:25,490 --> 00:04:26,490
I don't know how.
79
00:04:29,050 --> 00:04:31,130
All right, but then you got to let me
put that IV back in.
80
00:04:31,730 --> 00:04:32,850
Don't the hell care at all.
81
00:04:41,250 --> 00:04:42,250
Hang on.
82
00:04:43,090 --> 00:04:44,090
That's my work.
83
00:04:44,170 --> 00:04:45,170
How can you tell?
84
00:04:45,650 --> 00:04:46,650
Exactly.
85
00:04:47,440 --> 00:04:50,640
One and a quarter inches, no stitch
marks, and a perfect line.
86
00:04:51,900 --> 00:04:52,900
Hey.
87
00:04:58,980 --> 00:04:59,980
Donnie?
88
00:05:03,920 --> 00:05:05,200
Are you Donnie Bremer?
89
00:05:07,180 --> 00:05:08,800
Help me with my buttons.
90
00:05:09,320 --> 00:05:10,620
Why do I know that name?
91
00:05:11,680 --> 00:05:13,380
Uh, he's a football player.
92
00:05:14,640 --> 00:05:15,860
Right, right, he...
93
00:05:16,350 --> 00:05:19,270
Cracked his back. They said he'd never
play again. Yeah, until I operated on
94
00:05:19,270 --> 00:05:20,270
him. Donnie.
95
00:05:20,870 --> 00:05:23,870
Donnie, it's Dr. Holt. You fractured
your spine. I fixed you. You remember
96
00:05:25,110 --> 00:05:26,110
Dr. Holt?
97
00:05:26,490 --> 00:05:27,490
Yeah.
98
00:05:27,630 --> 00:05:28,630
You recognize me?
99
00:05:32,730 --> 00:05:33,730
I know you.
100
00:05:35,210 --> 00:05:36,210
Good.
101
00:05:39,710 --> 00:05:40,710
Who am I?
102
00:05:58,670 --> 00:06:03,150
Dr. Sikora, no crazy thing about that
guy you asked me to see. Turns out...
103
00:06:03,150 --> 00:06:04,150
friend George split.
104
00:06:05,280 --> 00:06:08,260
Been running this place for a week.
Patients are already jumping ship. Maybe
105
00:06:08,260 --> 00:06:10,800
should have let me treat him. He was
coughing up blood in pulmonary distress.
106
00:06:11,120 --> 00:06:12,540
He's been traveling back and forth to
Mumbai.
107
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
They're lousy with TB there. You think
he's got tuberculosis? Why'd you let him
108
00:06:16,000 --> 00:06:18,900
leave? Oh, well, because I left my
handcuffs at home this morning. What do
109
00:06:18,900 --> 00:06:22,000
mean, why did I let him leave? I went to
the supply closet to get a PPD.
110
00:06:22,340 --> 00:06:25,500
Came back to the room. He was gone. If
he's got tuberculosis, then everybody
111
00:06:25,500 --> 00:06:29,040
close to him is at risk. His wife, his
co -workers, all the passengers on those
112
00:06:29,040 --> 00:06:31,360
flights. Yeah, the health department's
going to want to know about this. Well,
113
00:06:31,380 --> 00:06:32,780
you can't do a skin test if he's gone.
114
00:06:34,650 --> 00:06:38,850
Lesson number one for the day. You work
in family medicine, you look for other
115
00:06:38,850 --> 00:06:41,210
options. Chest x -ray, that one's out
too.
116
00:06:41,450 --> 00:06:42,450
There's a new test.
117
00:06:43,050 --> 00:06:46,610
Quantiferen CB Gold. Uses blood and you
get the results within 24 hours.
118
00:06:47,110 --> 00:06:48,110
Never heard of it.
119
00:06:48,270 --> 00:06:49,270
You better broke up.
120
00:06:51,990 --> 00:06:52,990
You gonna use that?
121
00:06:53,210 --> 00:06:54,210
Yeah.
122
00:06:54,370 --> 00:06:57,250
I have a friend who works at a lab on
14th Street.
123
00:06:57,510 --> 00:06:59,170
Said they'd do tests for the clinic.
124
00:06:59,470 --> 00:07:02,810
Pro bono in case of an emergency. And I
think staving off an outbreak of
125
00:07:02,810 --> 00:07:03,810
tuberculosis counts.
126
00:07:04,460 --> 00:07:05,179
You sure?
127
00:07:05,180 --> 00:07:06,059
I have consent.
128
00:07:06,060 --> 00:07:08,520
The release George signed said we can
run tests at our discretion.
129
00:07:08,780 --> 00:07:11,400
And in my little game of rock, scissors,
paper, paper wins.
130
00:07:12,260 --> 00:07:13,840
Fair enough. Call me when you hear it.
131
00:07:14,260 --> 00:07:16,400
What is this, a drive -by? You're
leaving already?
132
00:07:17,020 --> 00:07:18,020
I'll make it up to you.
133
00:07:18,440 --> 00:07:20,760
I gotta take the guy in room one over to
Holt. Why?
134
00:07:21,000 --> 00:07:22,080
He's an old patient of mine.
135
00:07:28,640 --> 00:07:29,640
Rita.
136
00:07:32,380 --> 00:07:33,440
Before you say anything.
137
00:07:35,740 --> 00:07:36,740
Donnie Bremer.
138
00:07:37,720 --> 00:07:41,720
My goodness, it's so nice to see you
again.
139
00:07:42,140 --> 00:07:43,140
Hello.
140
00:07:43,940 --> 00:07:46,920
Donnie came into the clinic today, but I
thought he could use a little Holt TLC.
141
00:07:47,040 --> 00:07:48,040
Let me get a wheelchair.
142
00:07:48,560 --> 00:07:51,940
Donnie, I still have that picture you
signed for me.
143
00:07:52,480 --> 00:07:55,180
Making that interception at the
playoffs, 2003.
144
00:07:56,400 --> 00:07:59,160
It's hanging in our den right next to
the TV.
145
00:08:00,120 --> 00:08:03,260
Let's book Donnie for an MRI right away.
Here, sit up, pal.
146
00:08:05,400 --> 00:08:06,660
Call Flores for a site consult.
147
00:08:09,460 --> 00:08:11,660
Donnie, I'm going to take excellent care
of you.
148
00:08:13,040 --> 00:08:14,040
Good luck before.
149
00:08:16,420 --> 00:08:17,420
Yeah.
150
00:08:23,040 --> 00:08:25,700
By the way, those scrubs don't do your
butt any favor.
151
00:08:29,600 --> 00:08:31,420
You've got to be kidding me. The Donnie
Bremmer?
152
00:08:32,220 --> 00:08:35,220
I shouldn't be shocked. His post
-football life was a disaster.
153
00:08:35,919 --> 00:08:38,860
Bankruptcy, divorce, booze. It doesn't
make sense that he'd end up on the
154
00:08:38,860 --> 00:08:40,740
street. I've seen it over and over
again.
155
00:08:41,140 --> 00:08:43,100
Fans stop screaming, the money dries up.
156
00:08:43,440 --> 00:08:45,140
Guys with their identities, they can't
cope.
157
00:08:45,380 --> 00:08:48,140
Maybe he'd been better off if I hadn't
gotten him back on the field for that
158
00:08:48,140 --> 00:08:50,640
last season. I mean, that's when he went
off the rails. He probably thought he
159
00:08:50,640 --> 00:08:51,439
was invincible.
160
00:08:51,440 --> 00:08:52,580
You think he's got alcoholic dementia?
161
00:08:53,060 --> 00:08:54,400
He's severely ataxic.
162
00:08:54,600 --> 00:08:55,600
Lost in a fog.
163
00:08:56,340 --> 00:08:58,320
Could also be a stroke or a cerebellar
tumor.
164
00:09:00,420 --> 00:09:01,420
Okay.
165
00:09:03,500 --> 00:09:06,580
Sure, this is Donnie's film? Yes, Dr.
Holt. I just did the study.
166
00:09:07,120 --> 00:09:08,600
It looks completely clear.
167
00:09:09,040 --> 00:09:10,820
No brain atrophy, no demyelination.
168
00:09:11,900 --> 00:09:13,120
I was hoping for a tumor.
169
00:09:13,860 --> 00:09:17,380
Something nice and benign. Slice it out,
a couple weeks of rest, he's good as
170
00:09:17,380 --> 00:09:20,860
new. I'm sorry. Since when is a normal
MRI bad news?
171
00:09:21,680 --> 00:09:24,380
When it's someone who's spent his entire
career taking hits to the head.
172
00:09:28,340 --> 00:09:29,360
Donnie's got CTE.
173
00:09:32,360 --> 00:09:36,120
Every time a running back broke through
the line. Damn, every receiver that came
174
00:09:36,120 --> 00:09:40,200
across the middle. Damn, every time he
got a concussion and went back into the
175
00:09:40,200 --> 00:09:42,760
game, that cost him. His memory, his
personality.
176
00:09:43,040 --> 00:09:44,040
Damn it.
177
00:09:45,720 --> 00:09:46,820
What did the test show?
178
00:09:47,040 --> 00:09:51,300
Nothing. Donnie's got chronic traumatic
encephalopathy, which is a kind of... I
179
00:09:51,300 --> 00:09:53,080
know what it is. I read Sports
Illustrated.
180
00:09:54,040 --> 00:09:55,720
Are you sure it's not something else?
181
00:09:56,000 --> 00:09:57,300
You ruled out every other possibility.
182
00:09:57,960 --> 00:10:01,780
The only way to confirm CTE is through
an autopsy. The damage done to his brain
183
00:10:01,780 --> 00:10:05,560
cells can only be seen under microscope.
There's no cure for this, is there?
184
00:10:08,820 --> 00:10:11,860
Scour the literature. Contact every
institution doing research.
185
00:10:12,600 --> 00:10:13,600
Find me a way to help.
186
00:10:14,860 --> 00:10:16,100
Hey, Kate, what is it?
187
00:10:16,600 --> 00:10:20,600
Yes or no? George does not have TB. So
now we don't have to worry about him
188
00:10:20,600 --> 00:10:21,860
infecting an entire city.
189
00:10:22,260 --> 00:10:23,460
That's why he's coughing up blood.
190
00:10:23,780 --> 00:10:25,220
What else do we know about him?
191
00:10:25,859 --> 00:10:29,160
Besides the fact that people in white
coats send him into a frenzy. Not a lot.
192
00:10:30,200 --> 00:10:30,959
Decent guy.
193
00:10:30,960 --> 00:10:31,960
Nice wife.
194
00:10:32,060 --> 00:10:33,060
Good job.
195
00:10:34,220 --> 00:10:35,680
Could he be using drugs?
196
00:10:36,000 --> 00:10:37,580
I mean, he didn't want me to run any
tests.
197
00:10:41,180 --> 00:10:42,680
Are you there? Did we get caught off?
198
00:10:44,720 --> 00:10:49,080
Uh, you know what? I'm going to go talk
to him. See if I can get him to come in
199
00:10:49,080 --> 00:10:50,080
for more tests.
200
00:11:01,939 --> 00:11:02,939
Hey, George.
201
00:11:03,060 --> 00:11:04,060
Hey, what's up, Doc?
202
00:11:04,480 --> 00:11:05,620
You ever get sick of hearing that?
203
00:11:08,260 --> 00:11:09,260
With the leg.
204
00:11:11,020 --> 00:11:13,820
Yeah, the legs are still a little wonky
from the game this morning.
205
00:11:14,860 --> 00:11:16,780
Looks like you're having a little
trouble with the arms, too.
206
00:11:20,100 --> 00:11:21,100
So talk to me.
207
00:11:21,580 --> 00:11:22,580
Why'd you leave the clinic?
208
00:11:23,380 --> 00:11:24,380
Oh, yeah.
209
00:11:25,080 --> 00:11:27,980
Tell that lady doctor I'm sorry. You
know, I just don't like people poking
210
00:11:27,980 --> 00:11:28,980
around at me, that's all.
211
00:11:29,719 --> 00:11:33,960
Well, people who avoid doctors are
usually the ones afraid of being sick.
212
00:11:34,440 --> 00:11:35,580
Oh, yeah, well, that's not me.
213
00:11:37,000 --> 00:11:38,720
Even with a history of drug use?
214
00:11:41,900 --> 00:11:42,859
Did you hear that?
215
00:11:42,860 --> 00:11:46,020
More than once I have heard you say that
soccer is my high now.
216
00:11:46,380 --> 00:11:49,760
That was just talk, man. I bet if I took
a good look at that tattoo, I'd see it
217
00:11:49,760 --> 00:11:50,760
covering up track marks.
218
00:11:52,240 --> 00:11:54,760
Listen to me, I know you don't think you
have any use for doctors, but we're
219
00:11:54,760 --> 00:11:57,000
pretty observant. You tell anybody and I
will hurt you.
220
00:11:57,440 --> 00:12:00,400
Okay, if Maria ever finds out, I swear
to God. I got better things to do with
221
00:12:00,400 --> 00:12:02,040
time than go around gossiping about you.
222
00:12:02,800 --> 00:12:05,620
But with your symptoms and a history of
drug use, I gotta ask, have you ever
223
00:12:05,620 --> 00:12:06,620
been tested for HIV?
224
00:12:06,740 --> 00:12:08,180
Right when I got clean, yeah.
225
00:12:08,900 --> 00:12:11,940
Okay, what about since then? Could have
been too soon for the virus to show up.
226
00:12:12,140 --> 00:12:14,200
You think I'd expose my wife? Not
intentionally.
227
00:12:14,580 --> 00:12:17,820
But your cough could be pneumocystis
pneumonia, and if you have that, you
228
00:12:17,820 --> 00:12:20,960
antibiotics. And if you're HIV positive,
you better get started on the
229
00:12:20,960 --> 00:12:23,820
antiretrovirals right away. Man, you're
way off, all right? Just get lost. Just
230
00:12:23,820 --> 00:12:24,719
listen to me.
231
00:12:24,720 --> 00:12:27,460
Come back to the clinic with me,
especially if you're worried about
232
00:12:28,260 --> 00:12:31,200
20 minutes or less, you'll have your
answer one way or the other. You don't
233
00:12:31,200 --> 00:12:33,180
me what to do. Don't be stupid. I said
leave.
234
00:12:46,400 --> 00:12:49,240
To what do I owe the honor? You here,
off the clock?
235
00:12:49,500 --> 00:12:50,960
Does your friend's lab still have
George's blood?
236
00:12:51,500 --> 00:12:52,199
How come?
237
00:12:52,200 --> 00:12:53,300
I want to run an HIV test.
238
00:12:53,760 --> 00:12:56,940
TB test made me think compromised immune
system, plus he's coughing up blood,
239
00:12:57,080 --> 00:12:59,260
and I saw muscle weakness in his arms
and legs.
240
00:12:59,540 --> 00:13:01,380
Well, he didn't mention he was having
trouble sleeping.
241
00:13:01,640 --> 00:13:02,640
Night sweats, maybe?
242
00:13:03,660 --> 00:13:06,120
Why didn't he come back in with you?
Because he's an ass.
243
00:13:07,320 --> 00:13:08,440
Does George want this test?
244
00:13:10,980 --> 00:13:12,700
Michael, did he give you permission to
run the test?
245
00:13:13,040 --> 00:13:16,520
What happened to Miss We Do What We Have
To? It's doctor, we do what we have to,
246
00:13:16,560 --> 00:13:18,280
and this is a little more sensitive,
don't you think?
247
00:13:18,480 --> 00:13:19,880
We need to run his blood for HIV.
248
00:13:21,610 --> 00:13:24,950
You went in there and scared the crap
out of him, didn't you? Not how we do
249
00:13:24,950 --> 00:13:25,950
things in family medicine.
250
00:13:26,150 --> 00:13:27,149
Call the lab.
251
00:13:27,150 --> 00:13:28,150
You call the lab.
252
00:13:28,950 --> 00:13:29,950
Give me the number.
253
00:13:33,470 --> 00:13:34,610
I don't like this.
254
00:13:36,290 --> 00:13:37,290
Then fire me.
255
00:13:42,570 --> 00:13:46,450
My son always says playing high school
football is what got him prepared for
256
00:13:46,450 --> 00:13:47,450
army.
257
00:13:47,720 --> 00:13:51,660
He was already shipped out to Iraq for
his first tour the last time you were
258
00:13:51,660 --> 00:13:52,660
here.
259
00:13:52,760 --> 00:13:58,760
As a matter of fact, that season, 2006,
when you went back after Dr. Holt
260
00:13:58,760 --> 00:14:04,320
operated on you, my husband and I would
watch the games every Sunday, and Lenny
261
00:14:04,320 --> 00:14:06,720
Jr., he watched from over there at the
same time.
262
00:14:08,140 --> 00:14:11,840
Felt like we were together as a family
for a little bit.
263
00:14:13,580 --> 00:14:14,580
So...
264
00:14:21,870 --> 00:14:27,250
I'm glad you can't see me now.
265
00:14:28,990 --> 00:14:30,770
I destroyed everything.
266
00:14:32,870 --> 00:14:33,990
You were sick.
267
00:14:35,130 --> 00:14:37,790
Your brain was sick. You didn't know.
268
00:14:53,610 --> 00:14:54,569
for you.
269
00:14:54,570 --> 00:14:56,810
I thought maybe you ran away and joined
the circus.
270
00:14:58,290 --> 00:14:59,410
Donnie's finally sleeping.
271
00:14:59,910 --> 00:15:02,250
Trying to locate any relatives that
might take him in.
272
00:15:02,490 --> 00:15:04,470
His wife divorced him years ago. No
kids.
273
00:15:04,750 --> 00:15:06,970
Well, if you can't find anybody, just
start calling nursing homes.
274
00:15:07,430 --> 00:15:10,890
I'm sure all the nursing homes in the
tri -state area are just waiting for the
275
00:15:10,890 --> 00:15:13,310
next 200 -pound strapping 40 -year -old
to stop by.
276
00:15:13,750 --> 00:15:16,690
They're not going to be able to deal
with someone with his size and strength.
277
00:15:17,650 --> 00:15:18,650
I'll find somebody.
278
00:15:19,410 --> 00:15:20,410
What's all this good?
279
00:15:20,570 --> 00:15:22,390
Uh, Dr. Salinger called.
280
00:15:22,960 --> 00:15:27,260
Liz, have an ortho consult for me? Her
daughter, Chloe, found her passed out in
281
00:15:27,260 --> 00:15:28,260
the bathroom this morning.
282
00:15:28,700 --> 00:15:32,700
Liz here with her? She wanted to be, but
she had an emergency surgery.
283
00:15:33,300 --> 00:15:35,820
Chloe is waiting in room one.
284
00:15:37,520 --> 00:15:40,320
So your mom said she found you
unconscious this morning.
285
00:15:40,660 --> 00:15:42,000
For like two seconds.
286
00:15:43,520 --> 00:15:44,680
So tell me what happened.
287
00:15:45,380 --> 00:15:49,180
I hit my head on the stupid medicine
cabinet mirror.
288
00:15:49,500 --> 00:15:50,500
How'd you do that?
289
00:15:50,520 --> 00:15:51,520
Opened the door.
290
00:15:51,870 --> 00:15:54,150
forgot to close it, bent down, stood up.
291
00:15:56,030 --> 00:15:57,610
Well, you're lucky you didn't crack your
head open.
292
00:15:57,950 --> 00:15:58,990
Yeah, that's me.
293
00:16:00,070 --> 00:16:01,070
Lucky.
294
00:16:02,470 --> 00:16:04,370
Any dizziness or nausea? No.
295
00:16:05,750 --> 00:16:07,210
What is that?
296
00:16:07,670 --> 00:16:11,230
Paint? I don't... I don't know. I don't
know nothing.
297
00:16:13,870 --> 00:16:16,070
Have you had any other symptoms before
today?
298
00:16:16,870 --> 00:16:18,230
Headaches? Neck pain?
299
00:16:20,170 --> 00:16:21,930
I haven't been feeling anything.
300
00:16:25,130 --> 00:16:28,430
Well, I'll tell you what, since you did
lose consciousness, even if just for two
301
00:16:28,430 --> 00:16:31,050
seconds, I'd like to run a CT scan.
302
00:16:32,870 --> 00:16:34,230
One of my nurses will set you up.
303
00:16:40,870 --> 00:16:41,870
Hey, Donnie, how you feeling?
304
00:16:43,290 --> 00:16:45,410
The shower was good.
305
00:16:45,750 --> 00:16:47,230
You want us to get that hat clean for
you?
306
00:16:49,550 --> 00:16:50,810
No, it's good.
307
00:16:54,750 --> 00:16:56,550
I'd like to talk to you about what you
have.
308
00:16:56,850 --> 00:16:59,370
It's called chronic traumatic
encephalopathy.
309
00:16:59,730 --> 00:17:00,770
Billy, no.
310
00:17:02,530 --> 00:17:03,530
Apolitano.
311
00:17:04,430 --> 00:17:07,230
Pull back. They've played together three
seasons.
312
00:17:08,130 --> 00:17:09,790
Billy, he had it.
313
00:17:10,970 --> 00:17:12,650
I visited him.
314
00:17:15,530 --> 00:17:16,849
He didn't do nothing.
315
00:17:19,280 --> 00:17:20,280
two years ago.
316
00:17:21,280 --> 00:17:23,720
CTE is a result of injuries to your
head.
317
00:17:24,000 --> 00:17:27,880
I want to electrically stimulate your
brain. See if I can wake it up again.
318
00:17:30,640 --> 00:17:35,060
I've never done this surgery on somebody
with CTE before, but I'm game if you
319
00:17:35,060 --> 00:17:38,700
are. Think of this operation as a Hail
Mary pass.
320
00:17:39,960 --> 00:17:43,100
You guys won your second championship
off of one of those.
321
00:17:46,420 --> 00:17:48,060
This was taken right afterwards.
322
00:18:32,940 --> 00:18:35,060
We booked the OR for this afternoon.
Call Victor Lynn.
323
00:18:35,440 --> 00:18:36,440
Will do.
324
00:18:37,060 --> 00:18:38,060
Don't screw it up.
325
00:18:39,460 --> 00:18:42,420
Any word from Kate at the clinic? We're
waiting on an HIV test.
326
00:18:43,020 --> 00:18:44,020
I'll check on it.
327
00:18:44,580 --> 00:18:45,580
Michael!
328
00:18:46,100 --> 00:18:49,060
I was finishing up a bone graft. Sorry
it took me so long to get here.
329
00:18:49,380 --> 00:18:50,440
Do you have her results yet?
330
00:18:50,960 --> 00:18:52,200
Chloe's in the CT right now.
331
00:18:52,940 --> 00:18:55,400
I hope we can chalk this up to my
daughter just being a cop.
332
00:18:56,020 --> 00:18:58,420
Liz, is there any reason Chloe would
want to hurt herself?
333
00:18:59,400 --> 00:19:00,400
Why?
334
00:19:00,650 --> 00:19:02,730
What color is the paint in her bathroom?
335
00:19:04,210 --> 00:19:05,210
Pale yellow.
336
00:19:08,150 --> 00:19:11,710
I don't think Chloe accidentally bumped
her head against the medicine cabinet.
337
00:19:13,290 --> 00:19:14,410
Let me pull her up.
338
00:19:18,910 --> 00:19:21,450
I think she banged her head against the
wall on purpose.
339
00:19:22,910 --> 00:19:24,570
Hard enough to knock herself out.
340
00:19:25,630 --> 00:19:27,470
She's self -injuring, Liz.
341
00:19:31,950 --> 00:19:33,510
I thought we were getting past it.
342
00:19:34,790 --> 00:19:35,790
It?
343
00:19:42,010 --> 00:19:46,730
Five months ago, Chloe and her best
friend Lauren, they were coming into the
344
00:19:46,730 --> 00:19:47,750
city to see Wicked.
345
00:19:48,550 --> 00:19:54,110
Lauren drove, and I guess they didn't
want to spend money parking in a lot.
346
00:19:54,110 --> 00:19:55,710
parked far away, past 10th Avenue.
347
00:19:57,290 --> 00:19:58,850
They were coming back from the show.
348
00:20:00,880 --> 00:20:01,880
To the car.
349
00:20:03,080 --> 00:20:07,060
And, uh... A son of a bitch with a gun.
350
00:20:10,660 --> 00:20:13,900
Lauren was looking in her bag for her
keys, and of course she would have given
351
00:20:13,900 --> 00:20:14,900
him her keys.
352
00:20:15,260 --> 00:20:17,040
But she couldn't find them fast enough.
353
00:20:18,500 --> 00:20:19,500
He shot her.
354
00:20:20,960 --> 00:20:22,060
In front of Chloe.
355
00:20:24,360 --> 00:20:26,340
My daughter watched her best friend die.
356
00:20:36,750 --> 00:20:40,510
We tried a therapist, but after two
sessions, she refused to go back.
357
00:20:45,130 --> 00:20:50,610
But I hear her thrashing around at
night. She has terrible dreams.
358
00:20:53,290 --> 00:20:58,290
And now that... Can you help her?
359
00:21:00,130 --> 00:21:01,930
I'm not sure what I can do for her.
360
00:21:03,150 --> 00:21:04,350
I'm a neurosurgeon.
361
00:21:06,030 --> 00:21:07,570
Michael, please, think of something.
362
00:21:14,510 --> 00:21:18,150
Now Chloe's behavior makes sense. She
was trying to replace the emotional pain
363
00:21:18,150 --> 00:21:21,830
with the physical one by banging her
head. Well, CT's fine, so that's good.
364
00:21:22,790 --> 00:21:25,730
So, short of a time machine, what do we
have in our arsenal for?
365
00:21:26,870 --> 00:21:29,610
Therapy. They tried and she bailed. Not
going to do a lot of good staring at you
366
00:21:29,610 --> 00:21:30,890
for 50 minutes three times a week.
367
00:21:31,660 --> 00:21:33,980
What about propranolol? It's a blood
pressure medication.
368
00:21:34,380 --> 00:21:35,440
They're using it for PTSD.
369
00:21:35,740 --> 00:21:36,740
How's it administered?
370
00:21:36,780 --> 00:21:41,060
40 milligrams orally. Then after it's in
the patient's system, they're asked to
371
00:21:41,060 --> 00:21:44,820
recall a traumatic event in specific
detail. It prevents the adrenaline from
372
00:21:44,820 --> 00:21:47,060
surging when the patient remembers what
happened.
373
00:21:47,360 --> 00:21:51,400
Wow. So in essence, we're training the
brain not to react so viscerally.
374
00:21:53,960 --> 00:21:55,340
Memory becomes less painful.
375
00:21:55,600 --> 00:21:56,600
All right, this is going to work.
376
00:21:57,320 --> 00:22:00,760
You had no right to tell him. Go get
your own story to tell people.
377
00:22:01,210 --> 00:22:04,310
You keep saying you're fine. Why did you
slam your head against a wall?
378
00:22:04,510 --> 00:22:05,510
For fun.
379
00:22:08,310 --> 00:22:09,310
Chloe.
380
00:22:11,410 --> 00:22:13,070
I'm sorry about what happened to your
friend.
381
00:22:13,490 --> 00:22:15,030
And to you. Yeah, it sucked.
382
00:22:15,250 --> 00:22:18,370
And if you're planning on keeping me
locked in here until I talk to another
383
00:22:18,370 --> 00:22:23,190
shrink and get all boo -hoo -hoo about
Lauren, you can forget it.
384
00:22:23,430 --> 00:22:26,690
There is a medication that might make
the memory less painful.
385
00:22:28,050 --> 00:22:31,780
Propranolol. It's a beta blocker. You'd
only have to take it a few times.
386
00:22:32,040 --> 00:22:33,040
Is it safe?
387
00:22:33,100 --> 00:22:36,880
Very few side effects. Patients have
been taking it in much larger doses for
388
00:22:36,880 --> 00:22:38,080
years for high blood pressure.
389
00:22:38,860 --> 00:22:40,180
When can she start? Now.
390
00:22:41,140 --> 00:22:44,740
Why not? It's my brain. It's my memory.
391
00:22:44,940 --> 00:22:48,960
I found you unconscious on the bathroom
floor. How am I going to find you the
392
00:22:48,960 --> 00:22:49,799
next time?
393
00:22:49,800 --> 00:22:51,080
I'm not doing it.
394
00:22:51,320 --> 00:22:53,360
This could help you feel better. Chloe,
please.
395
00:22:53,740 --> 00:22:55,020
Get out, both of you.
396
00:23:11,850 --> 00:23:13,190
I'll keep her overnight for observation.
397
00:23:15,150 --> 00:23:16,270
I want to show you something.
398
00:23:19,930 --> 00:23:21,510
This is who Chloe really is.
399
00:23:21,990 --> 00:23:23,510
Is that her friend, Lauren?
400
00:23:25,030 --> 00:23:26,230
Yeah, the morning it happened.
401
00:23:28,430 --> 00:23:32,230
You know how kids post pictures on
Facebook one a day for the whole year?
402
00:23:33,290 --> 00:23:34,350
Chloe was doing that.
403
00:23:34,650 --> 00:23:38,590
She was really excited, talking about
maybe becoming a photojournalist.
404
00:23:39,790 --> 00:23:41,350
She hasn't touched her camera.
405
00:23:42,750 --> 00:23:44,210
Not since Lauren died.
406
00:23:46,130 --> 00:23:47,650
I want her back.
407
00:23:49,550 --> 00:23:50,750
She's a minor, Liz.
408
00:23:51,670 --> 00:23:52,990
Force her to do the treatment.
409
00:24:01,890 --> 00:24:03,790
I do admire you, Michael.
410
00:24:04,750 --> 00:24:08,010
I never could muck around in people's
heads the way you do.
411
00:24:09,090 --> 00:24:10,690
Oh, you're doing a pretty good job in
mine.
412
00:24:11,570 --> 00:24:15,050
It's not a good time for a visit. I got
a teenage girl refusing treatment.
413
00:24:15,890 --> 00:24:18,090
A guy on my soccer team who may have
AIDS.
414
00:24:18,510 --> 00:24:22,370
Well, maybe that's exactly why I'm here
now. Your guess is as good as mine.
415
00:24:23,690 --> 00:24:24,690
Who's this patient?
416
00:24:26,310 --> 00:24:29,410
Donnie Bremer. Former football player.
417
00:24:31,050 --> 00:24:33,390
Broke his back a few years ago. I got
him on the field again.
418
00:24:35,010 --> 00:24:36,610
Problem is there's no evidence this will
work.
419
00:24:37,120 --> 00:24:40,060
No record of anyone even trying it with
his particular pathology.
420
00:24:40,300 --> 00:24:43,560
Someone has to go first. I like his odds
if it's you. Thanks.
421
00:24:44,500 --> 00:24:45,500
I like him too.
422
00:24:46,700 --> 00:24:50,560
What did I used to say about you? The
ego has landed?
423
00:24:52,120 --> 00:24:53,500
I knew it kind of works.
424
00:24:54,540 --> 00:24:55,560
Can I ask you something?
425
00:24:56,480 --> 00:24:57,480
Consult?
426
00:24:57,720 --> 00:24:58,800
Doctor to doctor?
427
00:24:59,060 --> 00:25:00,060
Oh, please.
428
00:25:00,340 --> 00:25:04,280
I miss being a doctor more than I miss
bubble baths. And you know how much I
429
00:25:04,280 --> 00:25:05,480
loved bubble baths.
430
00:25:07,820 --> 00:25:10,400
Did you ever put a patient on medication
against their will?
431
00:25:10,660 --> 00:25:11,660
Never.
432
00:25:11,840 --> 00:25:12,840
Well, that was definitive.
433
00:25:13,080 --> 00:25:18,260
Well, I yelled at people because they
didn't take their insulin or called the
434
00:25:18,260 --> 00:25:20,500
pharmacy to check they'd picked up their
meds.
435
00:25:21,260 --> 00:25:24,340
That's not what you're talking about, is
it? No, it's to help someone forget the
436
00:25:24,340 --> 00:25:25,560
worst moment of her life.
437
00:25:26,380 --> 00:25:29,440
Well, not forget, exactly, but just
soften the blow.
438
00:25:30,340 --> 00:25:33,080
I can fix her. I don't understand why
someone would choose to suffer.
439
00:25:35,920 --> 00:25:37,460
It's called being human.
440
00:25:38,060 --> 00:25:39,200
Says the dead woman.
441
00:25:39,920 --> 00:25:43,240
Well, we experience pain so we can learn
from it, don't we?
442
00:25:43,900 --> 00:25:47,620
The tough times always made me
ultimately much stronger.
443
00:25:48,500 --> 00:25:50,040
Especially if I had someone to talk to.
444
00:25:51,120 --> 00:25:52,300
Not everyone is you.
445
00:25:52,760 --> 00:25:53,760
You then.
446
00:25:54,120 --> 00:26:01,100
If you could take a pill and forget what
happened to us.
447
00:26:07,240 --> 00:26:11,000
I've got surgery in five minutes. Or say
you could erase Alaska, our marriage,
448
00:26:11,060 --> 00:26:12,340
me, forever.
449
00:26:12,660 --> 00:26:13,660
Goodbye.
450
00:26:15,300 --> 00:26:16,300
Would you?
451
00:26:19,940 --> 00:26:22,100
I have tried to forget you for the last
ten years.
452
00:26:25,580 --> 00:26:26,800
Clearly, I wasn't meant to.
453
00:26:52,400 --> 00:26:53,199
How'd it go?
454
00:26:53,200 --> 00:26:56,040
Where you at? You even have to ask? Went
off without a hitch. Thanks, Vic.
455
00:26:56,440 --> 00:26:57,440
Later.
456
00:26:57,760 --> 00:26:59,460
When will we know how well it worked?
457
00:26:59,680 --> 00:27:01,100
As soon as he wakes up. What's next?
458
00:27:01,380 --> 00:27:02,259
Two things.
459
00:27:02,260 --> 00:27:05,760
You got a call from a lab saying that
the HIV test on your patient is
460
00:27:05,880 --> 00:27:11,080
And Kate Sakura called. She said to tell
you that George's wife is on her way
461
00:27:11,080 --> 00:27:12,520
over there. Yep. I'm on my way.
462
00:27:12,840 --> 00:27:15,980
You need to get your shoes resold.
Running around so much.
463
00:27:16,380 --> 00:27:17,380
Welcome to my world.
464
00:27:23,950 --> 00:27:25,510
George must be relieved about the
negative results.
465
00:27:25,730 --> 00:27:27,890
He's not answering his phone. I haven't
even been able to tell him.
466
00:27:28,610 --> 00:27:31,550
Okay, so if it's not TB and it's not
HIV, what are we looking at?
467
00:27:32,070 --> 00:27:36,010
Michael. This is George's wife, Maria.
This is Dr. Sikora. Hi, Maria. What's
468
00:27:36,010 --> 00:27:37,850
going on? George is gone. He ran away.
469
00:27:38,130 --> 00:27:39,129
Did he say why?
470
00:27:39,130 --> 00:27:43,470
He said we couldn't be together anymore
and to go to Clinica Sanado and have you
471
00:27:43,470 --> 00:27:44,470
do an AIDS test.
472
00:27:45,570 --> 00:27:46,570
Okay, come on in.
473
00:27:47,310 --> 00:27:50,550
Do you think that I cheated on him? That
I gave him AIDS?
474
00:27:51,740 --> 00:27:54,560
He's the love of my life. I would
never... Maria, George is HIV negative.
475
00:27:55,660 --> 00:27:56,660
Sit down.
476
00:27:57,780 --> 00:27:59,100
Why would he leave me that message?
477
00:27:59,740 --> 00:28:01,700
Has everything been okay between the two
of you?
478
00:28:01,940 --> 00:28:06,780
Well, usually, but... I don't want to
say anything bad about him. He's such a
479
00:28:06,780 --> 00:28:07,319
good man.
480
00:28:07,320 --> 00:28:09,740
If you tell us what's going on, we can
help you.
481
00:28:13,840 --> 00:28:14,880
He's been kind of crazy.
482
00:28:15,440 --> 00:28:16,440
Crazy how?
483
00:28:16,660 --> 00:28:17,800
He gets mad real quick.
484
00:28:18,120 --> 00:28:20,280
Like he's someone else to me. He was
never like that.
485
00:28:20,520 --> 00:28:22,080
Have you noticed anything out of the
ordinary physically?
486
00:28:24,200 --> 00:28:25,360
He's been losing weight.
487
00:28:25,960 --> 00:28:28,600
He says it's on purpose, but I don't
think it's good for him.
488
00:28:28,820 --> 00:28:31,740
And you hardly eat what I make for him
anymore.
489
00:28:32,280 --> 00:28:35,340
Now all he does is eat chips and
pretzels instead of real food.
490
00:28:35,860 --> 00:28:38,180
Or else he pours salt on everything.
491
00:28:38,560 --> 00:28:42,080
Salt. Tons. I said he's going to give
himself a heart attack. He keeps doing
492
00:28:42,080 --> 00:28:43,580
that. He's got attitude disease.
493
00:28:44,400 --> 00:28:45,299
What is that?
494
00:28:45,300 --> 00:28:48,580
It means that his adrenal glands aren't
working properly. It explains the weight
495
00:28:48,580 --> 00:28:51,800
loss. Salt cravings. Personality
changes, muscle weakness.
496
00:28:52,180 --> 00:28:54,160
He's probably had it for months, and now
it's acute.
497
00:28:55,780 --> 00:28:56,780
Are you serious?
498
00:28:56,880 --> 00:29:00,520
Yeah. He needs to be treated right away.
Is there someplace George goes when he
499
00:29:00,520 --> 00:29:01,520
gets upset?
500
00:29:02,600 --> 00:29:06,300
The only time we ever had a big fight,
when we were dating, he said he spent
501
00:29:06,300 --> 00:29:07,299
night at the soccer field.
502
00:29:07,300 --> 00:29:09,780
Okay, I want you to go home in case
George comes back. We'll check out the
503
00:29:09,780 --> 00:29:10,780
field.
504
00:29:14,640 --> 00:29:16,480
Where do you keep the hydrocortisone?
I'll get it.
505
00:29:18,700 --> 00:29:21,560
It all fits with Addison's except George
is coughing up blood.
506
00:29:22,020 --> 00:29:24,020
Take the brain surgeon to figure this
one out.
507
00:29:24,900 --> 00:29:26,880
Drop 100 milligrams for me. I'll show
you.
508
00:29:28,360 --> 00:29:30,860
It all seems unrelated until you think
about the brain.
509
00:29:32,140 --> 00:29:35,740
Coughing up blood must be from a lung
cancer that is metastasized to the
510
00:29:35,740 --> 00:29:39,320
pituitary gland in George's head. The
tumor is blocking the pituitary from
511
00:29:39,320 --> 00:29:42,100
producing a hormone that stimulates the
adrenal glands.
512
00:29:42,880 --> 00:29:45,000
Causing Addison's. This guy's in big
trouble.
513
00:29:45,240 --> 00:29:48,140
And if we don't find George very soon
and treat him with steroids...
514
00:29:48,800 --> 00:29:50,320
Maria's going to be without the love of
her life.
515
00:29:51,640 --> 00:29:52,640
George, are you here?
516
00:29:55,200 --> 00:29:56,280
George! Kate, there he is.
517
00:29:56,960 --> 00:29:57,960
Over here.
518
00:30:05,180 --> 00:30:06,180
George?
519
00:30:06,460 --> 00:30:07,459
Oh, God.
520
00:30:07,460 --> 00:30:08,279
Front pocket.
521
00:30:08,280 --> 00:30:09,280
Yeah.
522
00:30:10,720 --> 00:30:13,220
It's going to be okay, buddy. I got you,
okay? I got you.
523
00:30:13,420 --> 00:30:15,600
This is Dr. Kate Sikora. I need an
ambulance right away.
524
00:30:15,840 --> 00:30:17,840
I'm at the park on the corner of Grand
Street and Forsyth.
525
00:30:24,080 --> 00:30:25,100
I think we made it in time.
526
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
Oh.
527
00:30:39,900 --> 00:30:40,900
Long night.
528
00:30:41,020 --> 00:30:42,080
I think it's morning already.
529
00:30:42,400 --> 00:30:45,920
Cool watching you pick his nose to grab
that fortuitary tumor. Figured you'd
530
00:30:45,920 --> 00:30:47,820
like that. Gotta mix it up from time to
time.
531
00:30:48,160 --> 00:30:50,220
You mean like making house calls on
soccer fields?
532
00:30:50,960 --> 00:30:51,839
He's a friend.
533
00:30:51,840 --> 00:30:52,840
Ouch.
534
00:30:53,100 --> 00:30:55,510
Seriously. How bad's it gonna be for
him, the lung cancer?
535
00:30:55,850 --> 00:30:59,210
Bad that it's cancer, good that it's
small cell response to chemo, and it
536
00:30:59,210 --> 00:31:00,990
spread everywhere else. My money's on
George.
537
00:31:01,310 --> 00:31:02,830
You gonna go home? Get some beauty rest?
538
00:31:03,230 --> 00:31:04,230
I wish.
539
00:31:09,250 --> 00:31:10,250
Do you know who I am?
540
00:31:12,590 --> 00:31:13,590
I'm a white coat.
541
00:31:15,530 --> 00:31:16,530
You're the doctor.
542
00:31:17,510 --> 00:31:18,510
Yeah.
543
00:31:20,330 --> 00:31:22,690
Do you... Do you know where you are?
544
00:31:28,120 --> 00:31:29,120
There you go.
545
00:31:30,100 --> 00:31:31,100
That's right.
546
00:31:32,600 --> 00:31:33,900
Can I walk now?
547
00:31:35,980 --> 00:31:37,240
Can you fix my back?
548
00:31:39,680 --> 00:31:40,680
Yes, I did.
549
00:31:42,000 --> 00:31:43,060
A long time ago.
550
00:31:46,380 --> 00:31:47,500
Tell me your name.
551
00:31:48,960 --> 00:31:50,040
Hey, can you look at me?
552
00:31:50,360 --> 00:31:53,120
Can you... Can you tell me your name?
553
00:31:53,680 --> 00:31:54,680
Please?
554
00:31:56,780 --> 00:31:59,080
Help me with my helmet.
555
00:32:01,800 --> 00:32:02,800
It's tight.
556
00:32:40,810 --> 00:32:42,110
is Uncle Robert Newark.
557
00:32:43,530 --> 00:32:45,450
He sounded like a very nice man.
558
00:32:47,610 --> 00:32:54,190
He said he'd been... Said he'd been
trying to find Donnie.
559
00:32:57,010 --> 00:33:02,430
And I'll make damn sure that league has
that address to send Donnie's pension
560
00:33:02,430 --> 00:33:03,430
to.
561
00:33:05,370 --> 00:33:07,230
You got him off the street, Michael.
562
00:33:37,770 --> 00:33:40,770
Look at the best oncologist in Manhattan
Memorial coming to see you.
563
00:33:41,050 --> 00:33:42,050
Dr. Henderson.
564
00:33:43,110 --> 00:33:44,110
Great guy.
565
00:33:45,150 --> 00:33:46,530
Even you won't hate him.
566
00:33:51,550 --> 00:33:53,350
George. Hey, babe.
567
00:33:53,750 --> 00:33:54,790
Oh, thank God.
568
00:33:55,430 --> 00:33:56,510
Don't get him too excited.
569
00:33:59,030 --> 00:34:01,890
Thank you for caring about us so much.
570
00:34:02,530 --> 00:34:03,910
Come back in. Check in on you later.
571
00:34:06,050 --> 00:34:07,370
Maybe I have something to tell you.
572
00:34:07,870 --> 00:34:08,989
Never wanted you to know.
573
00:34:10,730 --> 00:34:11,730
Telling her about the drug.
574
00:34:12,210 --> 00:34:13,210
She won't care.
575
00:34:16,389 --> 00:34:17,389
They're cute.
576
00:34:18,550 --> 00:34:20,830
We don't say the word cute here at Holt
and Arrow.
577
00:34:21,270 --> 00:34:22,630
Ever. Duly noted.
578
00:34:24,630 --> 00:34:26,090
What is that? Fire alarm?
579
00:34:26,310 --> 00:34:27,870
That's the emergency door to the roof.
580
00:34:29,150 --> 00:34:30,290
Chloe's not in her room.
581
00:34:30,710 --> 00:34:31,710
All right.
582
00:34:43,420 --> 00:34:44,420
Hey.
583
00:34:45,060 --> 00:34:46,500
I'm not gonna jump.
584
00:34:47,940 --> 00:34:49,120
I needed air.
585
00:34:50,199 --> 00:34:51,719
Quite an amazing view, huh?
586
00:34:53,280 --> 00:34:54,960
You should bring your camera up here
sometime.
587
00:35:00,660 --> 00:35:01,660
Can I sit?
588
00:35:20,460 --> 00:35:22,680
She died suddenly, too, not long ago.
589
00:35:25,240 --> 00:35:28,180
Not the way your friend did, and I
wasn't with her, so I'm not saying it's
590
00:35:28,180 --> 00:35:29,180
same.
591
00:35:31,580 --> 00:35:37,820
You know the hardest part for me has
been separating the good stuff from the
592
00:35:37,820 --> 00:35:41,260
stuff and keeping what was
593
00:35:41,260 --> 00:35:45,880
so great about it.
594
00:35:51,560 --> 00:35:55,200
And without there being, Dawn, a sad
feeling.
595
00:35:57,700 --> 00:35:59,360
And you're not like me.
596
00:36:02,480 --> 00:36:04,240
Because I want it to hurt.
597
00:36:06,760 --> 00:36:09,100
Lauren died, and I didn't.
598
00:36:10,180 --> 00:36:14,140
She can't take a pill to feel better.
Why should I be able to?
599
00:36:15,840 --> 00:36:19,620
Don't tell me that you'd want me to be
all positive and sunshine and live life
600
00:36:19,620 --> 00:36:20,620
for the both of us.
601
00:36:22,600 --> 00:36:24,380
I've heard that a million times already.
602
00:36:26,220 --> 00:36:27,520
Well, I'm sure she'd want that.
603
00:36:29,800 --> 00:36:30,820
You didn't know her.
604
00:36:33,340 --> 00:36:35,100
She could be kind of a bitch sometimes.
605
00:36:44,760 --> 00:36:51,700
I don't know how I'm ever going to be
the same again.
606
00:36:54,320 --> 00:36:55,320
Well, you won't be.
607
00:36:57,620 --> 00:37:04,520
What happened to you, what you saw that
day, and what happened to
608
00:37:04,520 --> 00:37:09,580
Lauren, that will be one of the things
that defines you forever.
609
00:37:11,600 --> 00:37:12,600
That's the truth.
610
00:37:13,620 --> 00:37:14,720
It just is.
611
00:37:16,220 --> 00:37:19,380
The question is the way that it defines
you.
612
00:37:21,360 --> 00:37:22,660
Does it destroy you?
613
00:37:24,840 --> 00:37:26,080
Or does it make you stronger?
614
00:37:28,620 --> 00:37:33,060
Make you want to live life a little
extra hard?
615
00:37:43,800 --> 00:37:45,680
You want me to take that medication?
616
00:37:47,640 --> 00:37:48,720
No, I don't.
617
00:37:49,820 --> 00:37:50,820
I don't.
618
00:37:54,570 --> 00:37:56,370
I think you should find your own way
through this.
619
00:37:58,210 --> 00:37:59,210
With help.
620
00:38:00,790 --> 00:38:01,790
Talk to somebody?
621
00:38:02,370 --> 00:38:03,370
Yeah.
622
00:38:05,150 --> 00:38:07,570
My colleague, Dr. Flores, is a great
listener.
623
00:38:11,110 --> 00:38:16,170
And just so you know, this may be the
longest conversation I've ever had with
624
00:38:16,170 --> 00:38:18,250
patient that didn't involve cutting
their head open.
625
00:38:21,290 --> 00:38:23,650
You did good.
626
00:38:25,260 --> 00:38:26,260
So will you.
627
00:38:43,980 --> 00:38:45,120
Thank you.
628
00:38:46,660 --> 00:38:50,260
Stitched up a little Italian kid's chin
at the clinic his grandmother paid me in
629
00:38:50,260 --> 00:38:51,260
Pignoli's. Try one.
630
00:38:54,250 --> 00:38:55,250
What's wrong?
631
00:39:02,150 --> 00:39:03,150
Donnie's dead.
632
00:39:07,410 --> 00:39:10,250
His uncle found him. He took an overdose
of sleeping pills.
633
00:39:13,190 --> 00:39:18,430
Must be an accident. He must have gotten
confused and lost count.
634
00:39:18,650 --> 00:39:19,650
Left a note.
635
00:39:21,630 --> 00:39:22,690
He said...
636
00:39:23,950 --> 00:39:27,070
He knew it was only going to get worse
for him and he didn't want to live that
637
00:39:27,070 --> 00:39:28,070
way.
638
00:39:37,870 --> 00:39:39,510
He left you his brain.
639
00:39:54,000 --> 00:39:56,140
When the time is right.
640
00:40:02,060 --> 00:40:03,940
Don't hold back.
641
00:40:09,160 --> 00:40:10,320
Doesn't matter.
642
00:40:44,810 --> 00:40:51,510
He believes in you He knows if anyone
can find a cure
643
00:40:51,510 --> 00:40:56,590
it's you It's too late for Donnie
644
00:40:56,590 --> 00:41:00,790
Donnie's fine Michael
48062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.