Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Heat. Heat.
2
00:01:08,240 --> 00:01:11,240
Heat. Heat.
3
00:01:42,799 --> 00:01:47,200
Where's this guy?
4
00:01:45,520 --> 00:01:48,479
>> Notified of the kidnapping late last
5
00:01:47,200 --> 00:01:48,720
night. Has he been personally in touch
6
00:01:48,479 --> 00:01:51,520
with the
7
00:01:48,720 --> 00:01:54,840
>> Lindberg?
8
00:01:51,520 --> 00:01:54,840
I'm a baby
9
00:01:54,960 --> 00:02:00,159
with New York. Help me out.
10
00:01:56,720 --> 00:02:00,159
>> I need to get a story.
11
00:02:01,200 --> 00:02:04,200
Watley.
12
00:02:08,319 --> 00:02:11,720
>> Let me get my
13
00:02:11,840 --> 00:02:16,120
>> Where are the Lindbergs now?
14
00:02:12,959 --> 00:02:16,120
>> In seclusion.
15
00:02:19,760 --> 00:02:24,560
>> Yeah. Has been notified or what?
16
00:02:21,200 --> 00:02:26,400
>> How many sets of footpints did you find?
17
00:02:24,560 --> 00:02:28,080
Anything at all?
18
00:02:26,400 --> 00:02:28,560
Come on, Colon. Help us out.
19
00:02:28,080 --> 00:02:30,480
right here.
20
00:02:28,560 --> 00:02:30,959
>> It's too early, fellas. It's too early.
21
00:02:30,480 --> 00:02:32,560
Okay,
22
00:02:30,959 --> 00:02:34,160
>> here. Give us a look.
23
00:02:32,560 --> 00:02:36,160
>> It has been one year since the
24
00:02:34,160 --> 00:02:38,879
kidnapping and discovery of the brutally
25
00:02:36,160 --> 00:02:40,959
murdered body of the Lindberg baby.
26
00:02:38,879 --> 00:02:43,120
Colonel Schwarzoff has lost none of his
27
00:02:40,959 --> 00:02:45,200
famous determination to solve the case,
28
00:02:43,120 --> 00:02:47,120
but faces mounting criticism for the
29
00:02:45,200 --> 00:02:49,120
lack of significant progress.
30
00:02:47,120 --> 00:02:50,720
>> When Lucky Lindberg took off alone in
31
00:02:49,120 --> 00:02:53,280
that little plane of his to fly the
32
00:02:50,720 --> 00:02:56,720
Atlantic, he knew there was no turning
33
00:02:53,280 --> 00:02:59,680
back. He had to reach Europe or die.
34
00:02:56,720 --> 00:03:01,920
That is my pledge to him today. I will
35
00:02:59,680 --> 00:03:05,680
pursue the men who snatched and murdered
36
00:03:01,920 --> 00:03:07,440
his baby boy until the day I die. Let
37
00:03:05,680 --> 00:03:10,319
them enjoy their blood money while they
38
00:03:07,440 --> 00:03:13,319
can because when I catch them, they will
39
00:03:10,319 --> 00:03:13,319
burn.
40
00:03:24,879 --> 00:03:29,360
>> Sure.
41
00:03:26,640 --> 00:03:30,879
My baby will not sing the old songs.
42
00:03:29,360 --> 00:03:34,959
>> He'll be a real American.
43
00:03:30,879 --> 00:03:39,000
>> Everybody wants to be American.
44
00:03:34,959 --> 00:03:39,000
>> Land of opportunity.
45
00:03:40,959 --> 00:03:48,799
>> He could be a sheep.
46
00:03:45,360 --> 00:03:51,360
>> She he or she is not the point.
47
00:03:48,799 --> 00:03:53,760
>> Your baby will be an American.
48
00:03:51,360 --> 00:03:56,319
>> But I am a real American. Well, they
49
00:03:53,760 --> 00:03:56,720
mean born American, born here in
50
00:03:56,319 --> 00:03:58,720
America.
51
00:03:56,720 --> 00:04:01,360
>> Oh, I am a choose American. I come
52
00:03:58,720 --> 00:04:03,599
because I want to come. That is better.
53
00:04:01,360 --> 00:04:05,519
>> I never forget the day I come off the
54
00:04:03,599 --> 00:04:07,519
boat
55
00:04:05,519 --> 00:04:09,280
down the gang plank standing in that
56
00:04:07,519 --> 00:04:12,799
street,
57
00:04:09,280 --> 00:04:14,720
Hoboken, New Jersey.
58
00:04:12,799 --> 00:04:16,239
I cried
59
00:04:14,720 --> 00:04:19,600
tears.
60
00:04:16,239 --> 00:04:21,680
I said, "My God, I thank you for setting
61
00:04:19,600 --> 00:04:26,040
me free."
62
00:04:21,680 --> 00:04:26,040
So we sing an American song. Yeah.
63
00:04:37,759 --> 00:04:44,320
>> Buy a little here, sell a little there.
64
00:04:40,960 --> 00:04:45,280
>> Nothing big, but uh I don't do too bad.
65
00:04:44,320 --> 00:04:46,800
>> Stocks?
66
00:04:45,280 --> 00:04:49,840
>> Sure.
67
00:04:46,800 --> 00:04:53,280
>> Are you not afraid of another crash?
68
00:04:49,840 --> 00:04:58,000
I keep my eyes open.
69
00:04:53,280 --> 00:04:59,360
>> You're a smart man. I can see that.
70
00:04:58,000 --> 00:05:01,199
>> But you'd be interested in a business
71
00:04:59,360 --> 00:05:02,880
proposition.
72
00:05:01,199 --> 00:05:04,639
>> You know nothing about fish.
73
00:05:02,880 --> 00:05:05,440
>> But he talks to people like everything
74
00:05:04,639 --> 00:05:07,440
is a secret.
75
00:05:05,440 --> 00:05:08,960
>> Is it all fish talks about business? You
76
00:05:07,440 --> 00:05:09,440
do not talk about business in front of
77
00:05:08,960 --> 00:05:11,039
everybody.
78
00:05:09,440 --> 00:05:12,720
>> Why not?
79
00:05:11,039 --> 00:05:14,080
>> Because in business, information is
80
00:05:12,720 --> 00:05:15,440
worth money. What you want the guy to
81
00:05:14,080 --> 00:05:17,600
do? Open his wallet and hand out his
82
00:05:15,440 --> 00:05:18,960
money?
83
00:05:17,600 --> 00:05:21,440
You don't have a head for business,
84
00:05:18,960 --> 00:05:22,320
honey. I do. Have I not done good for
85
00:05:21,440 --> 00:05:23,280
us?
86
00:05:22,320 --> 00:05:25,280
>> I guess so.
87
00:05:23,280 --> 00:05:28,720
>> You know, so
88
00:05:25,280 --> 00:05:31,039
I made $300 on pen railroad stock in 4
89
00:05:28,720 --> 00:05:32,720
days. Peters in.
90
00:05:31,039 --> 00:05:34,560
>> I'm a carpenter and right now I'm worth
91
00:05:32,720 --> 00:05:36,160
$12,000. You think I make that kind of
92
00:05:34,560 --> 00:05:37,520
money with this? No, I make it with
93
00:05:36,160 --> 00:05:40,000
this.
94
00:05:37,520 --> 00:05:42,880
>> Well, I just don't see how you can get
95
00:05:40,000 --> 00:05:43,520
something out of nothing. I just don't
96
00:05:42,880 --> 00:05:45,759
see it.
97
00:05:43,520 --> 00:05:47,840
>> This is the new world, honey. Everybody
98
00:05:45,759 --> 00:05:51,320
gets a chance here, but you have to be
99
00:05:47,840 --> 00:05:51,320
ready to take it.
100
00:06:13,199 --> 00:06:18,240
You're probably a girl.
101
00:06:16,160 --> 00:06:21,199
>> It makes no sense to rent a room while
102
00:06:18,240 --> 00:06:23,520
I'm away. We'll make a few clothes.
103
00:06:21,199 --> 00:06:25,440
>> We got a pretty big closet, you know.
104
00:06:23,520 --> 00:06:26,479
>> After all, you and I are business
105
00:06:25,440 --> 00:06:29,759
partners. See?
106
00:06:26,479 --> 00:06:29,759
>> Yeah, sure they are.
107
00:06:30,560 --> 00:06:33,800
Oh yeah.
108
00:06:35,759 --> 00:06:42,400
Okay. And I shall return to you as soon
109
00:06:40,319 --> 00:06:45,360
as I am able.
110
00:06:42,400 --> 00:06:48,680
>> Good. And so
111
00:06:45,360 --> 00:06:48,680
to prospect,
112
00:06:54,560 --> 00:06:57,960
excuse me.
113
00:06:59,199 --> 00:07:07,800
to health. Yeah.
114
00:07:01,840 --> 00:07:07,800
>> And and to prosperity
115
00:07:14,560 --> 00:07:18,599
>> have you given fish money?
116
00:07:18,639 --> 00:07:22,319
>> He's a clever man, Annie. I know you
117
00:07:20,560 --> 00:07:24,400
don't like him, but one day he will
118
00:07:22,319 --> 00:07:26,800
thank me.
119
00:07:24,400 --> 00:07:30,000
>> How much money? I don't give him
120
00:07:26,800 --> 00:07:32,319
anything. I'm investing in a business
121
00:07:30,000 --> 00:07:33,440
with our partners.
122
00:07:32,319 --> 00:07:34,960
>> Honest business.
123
00:07:33,440 --> 00:07:38,360
>> Yes,
124
00:07:34,960 --> 00:07:38,360
it is honest.
125
00:07:40,880 --> 00:07:44,759
>> I like to watch him.
126
00:07:46,000 --> 00:07:51,639
He diesel.
127
00:07:48,479 --> 00:07:51,639
I know
128
00:07:51,919 --> 00:07:59,560
>> he needs me
129
00:07:54,960 --> 00:07:59,560
for a few years at least. He needs me.
130
00:08:00,240 --> 00:08:04,199
>> And you. He needs you, too.
131
00:08:04,240 --> 00:08:08,520
>> He's been here. I'm here.
132
00:08:08,879 --> 00:08:11,360
>> Everything I do, it is for you. You know
133
00:08:10,479 --> 00:08:15,199
that, don't you?
134
00:08:11,360 --> 00:08:19,560
>> Yeah. You make me very happy, Rachel.
135
00:08:15,199 --> 00:08:19,560
My N and Sh
136
00:08:41,120 --> 00:08:48,519
$2,000.
137
00:08:43,519 --> 00:08:48,519
I invested $2,000 with fish.
138
00:08:50,880 --> 00:08:57,760
This was my money.
139
00:08:53,760 --> 00:09:00,399
It was his loss. Fish is
140
00:08:57,760 --> 00:09:01,680
>> it fish? He died.
141
00:09:00,399 --> 00:09:04,880
>> But he went to Germany.
142
00:09:01,680 --> 00:09:08,000
>> Yeah, he went to Germany and he died. He
143
00:09:04,880 --> 00:09:10,080
had consumption. He left nothing.
144
00:09:08,000 --> 00:09:12,560
>> See, Gerta's mom alone is how much was
145
00:09:10,080 --> 00:09:13,760
it? 4,000
146
00:09:12,560 --> 00:09:14,720
cats of pizza.
147
00:09:13,760 --> 00:09:18,959
>> 4,000?
148
00:09:14,720 --> 00:09:23,279
>> Yes. 4,000. And there is nothing on
149
00:09:18,959 --> 00:09:25,680
paper and he's dead. I was in business
150
00:09:23,279 --> 00:09:26,880
with him. I was his partner.
151
00:09:25,680 --> 00:09:29,920
>> So was I.
152
00:09:26,880 --> 00:09:30,959
>> That is how he did it. Keep it quiet, he
153
00:09:29,920 --> 00:09:32,800
said. And we all did.
154
00:09:30,959 --> 00:09:35,600
>> It's all God. It's all God.
155
00:09:32,800 --> 00:09:38,959
>> So where is that money? That is not his
156
00:09:35,600 --> 00:09:41,839
money. He has to pay. He had thousands
157
00:09:38,959 --> 00:09:43,760
from the shaafers and Max Valick. He
158
00:09:41,839 --> 00:09:44,320
would not even tell me how much.
159
00:09:43,760 --> 00:09:45,360
>> Kill him.
160
00:09:44,320 --> 00:09:47,120
>> What's so big?
161
00:09:45,360 --> 00:09:47,519
>> He left some things here. Maybe I should
162
00:09:47,120 --> 00:09:48,959
take a look.
163
00:09:47,519 --> 00:09:51,440
>> You gave me money to yet?
164
00:09:48,959 --> 00:09:55,279
>> Yes. Are you telling me he had no
165
00:09:51,440 --> 00:09:55,920
businesses, no profits, no stocks,
166
00:09:55,279 --> 00:09:57,519
nothing?
167
00:09:55,920 --> 00:09:59,120
>> It looks like that.
168
00:09:57,519 --> 00:10:02,480
>> Stop. But surely there must be something
169
00:09:59,120 --> 00:10:07,160
on paper. Nothing.
170
00:10:02,480 --> 00:10:07,160
>> So open them. He owes us.
171
00:10:09,920 --> 00:10:16,399
Look for his look for his phone book.
172
00:10:13,040 --> 00:10:18,800
The shoes is this catkins.
173
00:10:16,399 --> 00:10:22,720
>> Are they worth any money? Few dollars.
174
00:10:18,800 --> 00:10:25,279
>> I kill him. He is dead already. Otto and
175
00:10:22,720 --> 00:10:28,279
I bring him back to life that I can kill
176
00:10:25,279 --> 00:10:28,279
him.
177
00:10:37,680 --> 00:10:40,680
So,
178
00:10:41,120 --> 00:10:45,240
so you were right about fish.
179
00:10:46,079 --> 00:10:48,480
>> We will not lose by it. I will make the
180
00:10:47,680 --> 00:10:49,680
money back.
181
00:10:48,480 --> 00:10:51,040
>> How?
182
00:10:49,680 --> 00:10:51,680
>> The same way as the first time I make
183
00:10:51,040 --> 00:10:52,399
it.
184
00:10:51,680 --> 00:10:53,519
>> Yeah. Yeah.
185
00:10:52,399 --> 00:10:54,079
>> You think I don't care about our
186
00:10:53,519 --> 00:10:55,200
savings?
187
00:10:54,079 --> 00:10:57,040
>> I did not say that.
188
00:10:55,200 --> 00:11:01,680
>> Who do you think I do all this for? Go
189
00:10:57,040 --> 00:11:01,680
on, Poopy. Last one's game.
190
00:12:16,000 --> 00:12:21,920
How much did we lose?
191
00:12:19,120 --> 00:12:24,920
>> 7,000.
192
00:12:21,920 --> 00:12:24,920
more.
193
00:12:25,440 --> 00:12:34,920
>> Is it everything we have?
194
00:12:29,360 --> 00:12:34,920
>> Not everything, but most of it.
195
00:12:42,720 --> 00:12:47,920
>> No way. I'm glad. I don't like you to be
196
00:12:45,600 --> 00:12:50,160
mixed up in crooked business. I
197
00:12:47,920 --> 00:12:52,160
>> did not know it was crooked. He made me
198
00:12:50,160 --> 00:12:53,839
a business offer. I invest to make
199
00:12:52,160 --> 00:12:56,880
money. How do you think people get rich?
200
00:12:53,839 --> 00:12:58,079
>> I don't want bad money. I don't care if
201
00:12:56,880 --> 00:13:00,880
we don't get rich.
202
00:12:58,079 --> 00:13:02,720
>> So why come to America?
203
00:13:00,880 --> 00:13:04,320
In America, you get a chance. You do
204
00:13:02,720 --> 00:13:06,399
better. You give a better life to your
205
00:13:04,320 --> 00:13:08,639
children. That is why we come here.
206
00:13:06,399 --> 00:13:12,000
>> You work. We have somewhere to live.
207
00:13:08,639 --> 00:13:14,560
This is enough.
208
00:13:12,000 --> 00:13:16,560
>> You are one of the good people, honey.
209
00:13:14,560 --> 00:13:19,440
In this world, the good people get
210
00:13:16,560 --> 00:13:21,040
stepped on.
211
00:13:19,440 --> 00:13:22,560
Maybe it's not so bad for you to have a
212
00:13:21,040 --> 00:13:27,160
husband like me to watch out for you and
213
00:13:22,560 --> 00:13:27,160
make sure the world doesn't step on you.
214
00:13:45,600 --> 00:13:50,320
That'll be three bucks exactly.
215
00:13:48,959 --> 00:13:51,760
Huh.
216
00:13:50,320 --> 00:13:53,600
>> You don't see these gold certificates
217
00:13:51,760 --> 00:13:54,320
around much anymore. The bank still
218
00:13:53,600 --> 00:13:56,000
taking these?
219
00:13:54,320 --> 00:13:57,680
>> Sure hope so. I have quite a few of them
220
00:13:56,000 --> 00:13:58,399
left.
221
00:13:57,680 --> 00:13:58,880
>> There you go.
222
00:13:58,399 --> 00:14:01,880
>> Thanks.
223
00:13:58,880 --> 00:14:01,880
>> Okay.
224
00:14:14,560 --> 00:14:19,360
We trace it to the Warner Quinland
225
00:14:16,240 --> 00:14:21,920
station on Lexington 127th. The
226
00:14:19,360 --> 00:14:24,880
attendant there, huh? He remembers the
227
00:14:21,920 --> 00:14:28,000
guy who passed. Nicely dressed, German
228
00:14:24,880 --> 00:14:30,720
accent, drives a 31 Dodge sedan. And get
229
00:14:28,000 --> 00:14:33,839
this, he writes the license number on
230
00:14:30,720 --> 00:14:37,240
the bill. His name's Hoffman. Bruno
231
00:14:33,839 --> 00:14:37,240
Richard Hoffman.
232
00:14:39,120 --> 00:14:42,519
>> Bring him in.
233
00:15:08,880 --> 00:15:13,240
Bye-bye. See you later.
234
00:15:24,880 --> 00:15:27,880
Damn.
235
00:15:30,959 --> 00:15:35,760
>> Get out. Get out of the car.
236
00:15:33,760 --> 00:15:38,920
>> Get out. Put him on the car. Put him on
237
00:15:35,760 --> 00:15:38,920
the car.
238
00:15:39,440 --> 00:15:43,279
>> Are you police?
239
00:15:40,320 --> 00:15:45,120
>> You better believe it. Here we are. This
240
00:15:43,279 --> 00:15:46,800
is a gold certificate. You know you were
241
00:15:45,120 --> 00:15:48,480
supposed to turn all gold money into the
242
00:15:46,800 --> 00:15:49,199
bank by May 1st of last year.
243
00:15:48,480 --> 00:15:51,440
>> I didn't know.
244
00:15:49,199 --> 00:15:54,759
>> You didn't? Get him out of here. Get him
245
00:15:51,440 --> 00:15:54,759
in the car.
246
00:15:57,199 --> 00:16:03,199
>> You know where this comes from?
247
00:16:00,399 --> 00:16:07,320
>> I have been
248
00:16:03,199 --> 00:16:07,320
I have collected them.
249
00:16:08,720 --> 00:16:16,120
>> This is part of the Limbo grants money.
250
00:16:12,480 --> 00:16:16,120
Did you know that
251
00:16:20,320 --> 00:16:23,360
>> you have more of these?
252
00:16:22,720 --> 00:16:24,720
>> Some
253
00:16:23,360 --> 00:16:25,600
>> limb money too.
254
00:16:24,720 --> 00:16:28,399
>> I don't know.
255
00:16:25,600 --> 00:16:33,079
>> How much more?
256
00:16:28,399 --> 00:16:33,079
>> $100 maybe. That is all.
257
00:16:39,120 --> 00:16:43,680
>> What is it?
258
00:16:41,040 --> 00:16:46,160
Please help me.
259
00:16:43,680 --> 00:16:48,720
Help me. Please.
260
00:16:46,160 --> 00:16:51,279
I want to see him. Is he all right?
261
00:16:48,720 --> 00:16:54,480
>> He's fine. You'll see him. Okay.
262
00:16:51,279 --> 00:16:55,839
>> What have you done? Please tell me what
263
00:16:54,480 --> 00:16:57,199
has he done?
264
00:16:55,839 --> 00:17:00,680
>> Where were you on the night of March
265
00:16:57,199 --> 00:17:00,680
1st, 1932?
266
00:17:01,040 --> 00:17:04,040
>> March.
267
00:17:04,480 --> 00:17:10,400
That is a long time ago, you know.
268
00:17:08,799 --> 00:17:13,600
I don't know.
269
00:17:10,400 --> 00:17:14,959
The night the Lindberg baby was taken.
270
00:17:13,600 --> 00:17:19,240
You remember that?
271
00:17:14,959 --> 00:17:19,240
>> Yes, I remember.
272
00:17:19,919 --> 00:17:23,319
>> Where were you?
273
00:17:26,640 --> 00:17:33,360
>> I Yes, that is right.
274
00:17:30,000 --> 00:17:35,360
I just started a new job. My first day,
275
00:17:33,360 --> 00:17:37,760
Anna, my wife, was working in the
276
00:17:35,360 --> 00:17:39,840
bakery.
277
00:17:37,760 --> 00:17:42,960
Uh,
278
00:17:39,840 --> 00:17:44,400
was it was it Tuesday?
279
00:17:42,960 --> 00:17:48,320
>> Yeah.
280
00:17:44,400 --> 00:17:52,840
>> Yeah. Tuesday was Anna's late night. I
281
00:17:48,320 --> 00:17:52,840
pick her up from the bakery around 8.
282
00:17:53,039 --> 00:17:56,720
>> Just to be clear,
283
00:17:55,360 --> 00:17:58,880
what you're telling us is that you were
284
00:17:56,720 --> 00:17:59,840
with your wife the evening of March 1st,
285
00:17:58,880 --> 00:18:02,559
1932.
286
00:17:59,840 --> 00:18:04,320
>> Yes, that is right. The next morning,
287
00:18:02,559 --> 00:18:06,799
everyone talk about the poor little
288
00:18:04,320 --> 00:18:08,080
baby.
289
00:18:06,799 --> 00:18:08,559
But you don't know anything about that,
290
00:18:08,080 --> 00:18:09,840
do you?
291
00:18:08,559 --> 00:18:11,440
>> No, nothing.
292
00:18:09,840 --> 00:18:13,440
>> You've got nothing to hide.
293
00:18:11,440 --> 00:18:15,679
>> No.
294
00:18:13,440 --> 00:18:17,200
>> Well, good.
295
00:18:15,679 --> 00:18:21,320
>> Then it'll just be a matter of time this
296
00:18:17,200 --> 00:18:21,320
whole thing will be cleared up, right?
297
00:18:37,919 --> 00:18:41,919
Take the money with you. Come alone and
298
00:18:40,080 --> 00:18:45,360
walk. You got that?
299
00:18:41,919 --> 00:18:46,480
>> Take the money
300
00:18:45,360 --> 00:18:49,520
with you.
301
00:18:46,480 --> 00:18:52,520
>> Come alone and walk.
302
00:18:49,520 --> 00:18:52,520
>> Come.
303
00:18:53,039 --> 00:18:57,919
Empty it out. Everything.
304
00:18:56,000 --> 00:19:00,880
The minute I laid eyes on this guy, I
305
00:18:57,919 --> 00:19:02,640
knew he had him. One, he's German. All
306
00:19:00,880 --> 00:19:04,720
the handwriting experts say the ransom
307
00:19:02,640 --> 00:19:07,440
notes were written by a German. Two,
308
00:19:04,720 --> 00:19:09,840
he's a carpenter. Huh? The kidnapper
309
00:19:07,440 --> 00:19:11,360
made a ladder to steal the kid. Three,
310
00:19:09,840 --> 00:19:12,400
he's carrying ransom money.
311
00:19:11,360 --> 00:19:15,039
>> Does he have a record?
312
00:19:12,400 --> 00:19:18,640
>> Not so far.
313
00:19:15,039 --> 00:19:21,679
Don't mean a thing.
314
00:19:18,640 --> 00:19:23,919
>> Finn, he's just been careful.
315
00:19:21,679 --> 00:19:24,559
>> Yeah. Oh, I recognize your voice.
316
00:19:23,919 --> 00:19:27,760
>> Transcript.
317
00:19:24,559 --> 00:19:28,480
>> Yeah, thanks. Stay.
318
00:19:27,760 --> 00:19:29,840
>> Come in.
319
00:19:28,480 --> 00:19:31,679
>> Yes, sir. Yes, sir. No.
320
00:19:29,840 --> 00:19:34,640
>> Get somebody under this guy's past
321
00:19:31,679 --> 00:19:37,679
incommends.
322
00:19:34,640 --> 00:19:39,600
>> What are you What are you saying? Are
323
00:19:37,679 --> 00:19:43,120
>> Are you telling me you're sure or or you
324
00:19:39,600 --> 00:19:45,840
or you telling me you're not sure?
325
00:19:43,120 --> 00:19:48,799
>> Osborne, handwriting expert?
326
00:19:45,840 --> 00:19:51,679
>> Fine. No. Fine. Fine. You're not. We'll
327
00:19:48,799 --> 00:19:56,320
do. We'll bring them to you.
328
00:19:51,679 --> 00:19:56,320
>> Absolutely. No. No. We're grateful.
329
00:19:57,760 --> 00:20:01,760
He doesn't think Hoffman wrote the
330
00:19:59,600 --> 00:20:03,120
ransom notes,
331
00:20:01,760 --> 00:20:05,600
>> but he's willing to look at more
332
00:20:03,120 --> 00:20:10,200
specimens.
333
00:20:05,600 --> 00:20:10,200
He spotted up out there on the street.
334
00:20:11,120 --> 00:20:14,160
Want to get those cases up in the
335
00:20:12,640 --> 00:20:19,760
corner.
336
00:20:14,160 --> 00:20:21,360
>> Okay, now ready. R E D Y.
337
00:20:19,760 --> 00:20:24,480
>> I know how to spell better than that.
338
00:20:21,360 --> 00:20:26,160
>> Just write it. Ready?
339
00:20:24,480 --> 00:20:31,720
R
340
00:20:26,160 --> 00:20:31,720
E D Y
341
00:20:54,240 --> 00:20:58,559
You can go
342
00:20:56,080 --> 00:21:01,559
back.
343
00:20:58,559 --> 00:21:01,559
>> $14,000.
344
00:21:01,679 --> 00:21:08,600
Whole damn ransom is barely $50,000.
345
00:21:03,440 --> 00:21:08,600
He's got $14,000 stashed in his garage.
346
00:21:08,640 --> 00:21:11,200
Get those handwriting experts in here. I
347
00:21:10,159 --> 00:21:12,880
want to talk to him personally and bring
348
00:21:11,200 --> 00:21:15,600
that old fool Condan in and get a lineup
349
00:21:12,880 --> 00:21:18,640
ready for him and Lindberg. I'll tell
350
00:21:15,600 --> 00:21:22,720
him myself. Nothing to the press yet.
351
00:21:18,640 --> 00:21:24,640
And not one word to Hman. Okay, go. Go.
352
00:21:22,720 --> 00:21:26,720
>> This is important now, Doc. This isn't
353
00:21:24,640 --> 00:21:29,520
just another bunch of photographs. You
354
00:21:26,720 --> 00:21:31,600
think we have our man? We think we could
355
00:21:29,520 --> 00:21:33,679
have the kidnapper. Now, you're the only
356
00:21:31,600 --> 00:21:35,520
guy who got close to him. Doc, you could
357
00:21:33,679 --> 00:21:37,679
really help us here.
358
00:21:35,520 --> 00:21:38,960
>> I know how to do my duty, son. Even
359
00:21:37,679 --> 00:21:39,520
though it was pitch black in that
360
00:21:38,960 --> 00:21:41,760
cemetery.
361
00:21:39,520 --> 00:21:42,880
>> No, no, not not pitch black, Doc.
362
00:21:41,760 --> 00:21:44,640
>> What's that?
363
00:21:42,880 --> 00:21:46,080
>> If it was pitch black, you wouldn't be
364
00:21:44,640 --> 00:21:48,320
able to identify the kidnapper.
365
00:21:46,080 --> 00:21:51,039
>> Look, I was this close, Sergeant. this
366
00:21:48,320 --> 00:21:55,960
close. I shall know him. I'll never
367
00:21:51,039 --> 00:21:55,960
forget that voice as long as I live.
368
00:22:13,280 --> 00:22:16,400
>> This one.
369
00:22:14,880 --> 00:22:18,240
>> Are you identifying this man, Dr.
370
00:22:16,400 --> 00:22:23,640
Condan? Well, I'd like to ask him a few
371
00:22:18,240 --> 00:22:23,640
questions if I may. The rest of you out.
372
00:22:31,360 --> 00:22:36,559
>> Go ahead, doctor.
373
00:22:33,760 --> 00:22:39,679
>> We met in a cemetery in the Bronx. You
374
00:22:36,559 --> 00:22:41,600
called out to me, "Hey, doctor." Colonel
375
00:22:39,679 --> 00:22:44,960
Lindberg was in a car just a few yards
376
00:22:41,600 --> 00:22:47,440
down the road. I gave you the money and
377
00:22:44,960 --> 00:22:50,880
I promised to help out if the baby was
378
00:22:47,440 --> 00:22:53,039
restored to his parents alive and well.
379
00:22:50,880 --> 00:22:56,480
Do you remember that?
380
00:22:53,039 --> 00:22:58,240
>> No, I never met you before.
381
00:22:56,480 --> 00:22:59,120
>> Well, you have anything to say to me
382
00:22:58,240 --> 00:23:00,240
now?
383
00:22:59,120 --> 00:23:01,760
>> No.
384
00:23:00,240 --> 00:23:03,600
>> Well, why not?
385
00:23:01,760 --> 00:23:05,360
>> I don't know who you are.
386
00:23:03,600 --> 00:23:07,200
>> I am the man that Colonel Charles
387
00:23:05,360 --> 00:23:09,120
Lindberg entrusted to act as
388
00:23:07,200 --> 00:23:11,919
intermediary between himself and the
389
00:23:09,120 --> 00:23:13,760
kidnappers of his child.
390
00:23:11,919 --> 00:23:15,200
It's a sacred trust.
391
00:23:13,760 --> 00:23:17,600
>> You're asking the questions, doctor.
392
00:23:15,200 --> 00:23:18,799
Calm down. Now, do you identify the guy
393
00:23:17,600 --> 00:23:22,000
or don't you?
394
00:23:18,799 --> 00:23:25,400
>> I have to be very careful. Is he the guy
395
00:23:22,000 --> 00:23:25,400
or isn't he?
396
00:23:27,120 --> 00:23:33,400
I would not say for sure.
397
00:23:29,760 --> 00:23:33,400
I can't be sure.
398
00:23:35,600 --> 00:23:40,919
Right.
399
00:23:37,520 --> 00:23:40,919
Take them out.
400
00:23:41,520 --> 00:23:45,240
Just wait here, doctor.
401
00:23:46,400 --> 00:23:51,799
>> Just give me some time. I'll work on
402
00:23:48,080 --> 00:23:51,799
him. He'll come around.
403
00:23:56,799 --> 00:24:02,679
Tell him he's under suspicion as an
404
00:23:59,679 --> 00:24:02,679
accessory.
405
00:24:03,520 --> 00:24:08,559
It's not easy, girl.
406
00:24:06,880 --> 00:24:10,320
There are a lot of things that affect
407
00:24:08,559 --> 00:24:11,520
the way a man writes.
408
00:24:10,320 --> 00:24:13,120
>> I'm not going to tell you how to do your
409
00:24:11,520 --> 00:24:14,080
job, Mr. Osborne. You'll have to testify
410
00:24:13,120 --> 00:24:16,080
as you see fit.
411
00:24:14,080 --> 00:24:19,600
>> It's not like fingerprints. There's room
412
00:24:16,080 --> 00:24:22,480
for doubt. You see,
413
00:24:19,600 --> 00:24:24,640
>> father, we have to give more weight to
414
00:24:22,480 --> 00:24:26,559
the spelling.
415
00:24:24,640 --> 00:24:28,480
>> Just maybe, maybe, maybe. You're right.
416
00:24:26,559 --> 00:24:30,799
>> You just don't get two people
417
00:24:28,480 --> 00:24:32,880
misspelling in identical ways.
418
00:24:30,799 --> 00:24:34,799
>> Listen to me, Albert. We know this
419
00:24:32,880 --> 00:24:37,200
bastard's the kidnapper. What else is he
420
00:24:34,799 --> 00:24:39,440
doing with $14,000 of limb by grants
421
00:24:37,200 --> 00:24:41,600
money? But what we got to do now, we got
422
00:24:39,440 --> 00:24:42,880
to make that stand up in court. And that
423
00:24:41,600 --> 00:24:44,159
takes evidence.
424
00:24:42,880 --> 00:24:45,679
>> Sure. Well, there's no
425
00:24:44,159 --> 00:24:49,080
>> butt. Don't give me butts now.
426
00:24:45,679 --> 00:24:49,080
>> All right. All right.
427
00:24:49,279 --> 00:24:53,919
>> Look, Mr. Osborne, you just do your job
428
00:24:52,320 --> 00:24:56,799
and we'll do ours. Maybe you can help
429
00:24:53,919 --> 00:24:58,640
us, maybe you can't.
430
00:24:56,799 --> 00:25:01,039
You are in an unusual position, though.
431
00:24:58,640 --> 00:25:03,200
I hope you realize
432
00:25:01,039 --> 00:25:06,720
most people just have to read about this
433
00:25:03,200 --> 00:25:08,240
in the papers, but not you.
434
00:25:06,720 --> 00:25:12,120
You don't just have to read about it.
435
00:25:08,240 --> 00:25:12,120
You can actually do something.
436
00:25:18,720 --> 00:25:21,720
All right.
437
00:25:22,799 --> 00:25:29,279
Looking at the spellings,
438
00:25:27,200 --> 00:25:30,640
it's possible.
439
00:25:29,279 --> 00:25:34,200
You're saying the ransom notes could
440
00:25:30,640 --> 00:25:34,200
have been written by Halman.
441
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
>> Yes.
442
00:25:42,240 --> 00:25:49,679
>> $14,000 weight to Lindberg ransom money
443
00:25:46,320 --> 00:25:53,000
found hidden in your garage.
444
00:25:49,679 --> 00:25:53,000
your money.
445
00:25:57,039 --> 00:26:01,320
So, what's it doing in your garage?
446
00:26:03,520 --> 00:26:07,480
>> Why did you lie to us, Bruno?
447
00:26:07,679 --> 00:26:12,000
>> I was afraid you wouldn't believe me.
448
00:26:10,159 --> 00:26:14,240
>> And now we don't believe you. It's not
449
00:26:12,000 --> 00:26:16,000
very smart, is it?
450
00:26:14,240 --> 00:26:20,720
>> No.
451
00:26:16,000 --> 00:26:20,720
>> So, now let's have the truth.
452
00:26:25,600 --> 00:26:32,559
This man, he cheated me.
453
00:26:30,240 --> 00:26:34,960
His name was Fish
454
00:26:32,559 --> 00:26:38,240
Isador Fish.
455
00:26:34,960 --> 00:26:43,000
He goes away to Germany.
456
00:26:38,240 --> 00:26:43,000
He asks me to keep a package for him.
457
00:26:43,279 --> 00:26:47,520
I don't know what is inside it. Put it
458
00:26:45,760 --> 00:26:50,000
in the kitchen closet. I forget about
459
00:26:47,520 --> 00:26:50,000
it.
460
00:26:50,640 --> 00:26:57,240
But this man cheated me.
461
00:26:53,679 --> 00:26:57,240
More than $7,000.
462
00:26:59,039 --> 00:27:03,080
So I look inside the package.
463
00:27:04,640 --> 00:27:08,200
It's full of money.
464
00:27:08,240 --> 00:27:12,679
Like it is the same money he owes me.
465
00:27:14,559 --> 00:27:18,320
I keep it.
466
00:27:16,480 --> 00:27:20,159
So, you're telling us these gold
467
00:27:18,320 --> 00:27:22,320
certificates were given you by a man
468
00:27:20,159 --> 00:27:24,480
called Fish?
469
00:27:22,320 --> 00:27:26,480
>> Yes.
470
00:27:24,480 --> 00:27:28,159
>> So, where is this guy?
471
00:27:26,480 --> 00:27:31,640
>> He went to Germany.
472
00:27:28,159 --> 00:27:31,640
>> He's in Germany.
473
00:27:31,760 --> 00:27:34,960
>> He died.
474
00:27:32,640 --> 00:27:35,840
>> He went to Germany and he died.
475
00:27:34,960 --> 00:27:37,679
>> Yes.
476
00:27:35,840 --> 00:27:40,679
>> So, he's not such a great witness, is
477
00:27:37,679 --> 00:27:40,679
he?
478
00:27:42,880 --> 00:27:48,640
>> Just think about it.
479
00:27:45,360 --> 00:27:50,720
Every lie you tell digs a deeper hole.
480
00:27:48,640 --> 00:27:53,520
>> I tell the truth now.
481
00:27:50,720 --> 00:27:58,080
>> Okay. You say this money belongs to a
482
00:27:53,520 --> 00:27:59,760
man named Fish. He died. $14,000.
483
00:27:58,080 --> 00:28:01,360
Did you tell his family as heirs about
484
00:27:59,760 --> 00:28:02,640
the money?
485
00:28:01,360 --> 00:28:04,720
>> He cheated me.
486
00:28:02,640 --> 00:28:07,520
>> Well, you say he owes you $7,000, but
487
00:28:04,720 --> 00:28:10,000
you have $14,000 of his money. Were you
488
00:28:07,520 --> 00:28:11,600
planning on keeping it all?
489
00:28:10,000 --> 00:28:13,679
>> I was willing to give it to the others.
490
00:28:11,600 --> 00:28:15,520
He cheated. Did you tell the others
491
00:28:13,679 --> 00:28:16,960
about their good fortune?
492
00:28:15,520 --> 00:28:20,279
>> Not yet.
493
00:28:16,960 --> 00:28:20,279
>> Why not?
494
00:28:22,080 --> 00:28:28,159
>> My friends, if I tell them then I must
495
00:28:25,200 --> 00:28:30,880
tell Anna, my wife.
496
00:28:28,159 --> 00:28:32,320
She don't understand. Anna, I I don't
497
00:28:30,880 --> 00:28:33,919
know how to explain it to her. I think
498
00:28:32,320 --> 00:28:35,840
perhaps
499
00:28:33,919 --> 00:28:39,960
she tell me I do something wrong.
500
00:28:35,840 --> 00:28:39,960
>> Do you think you did something wrong?
501
00:28:41,440 --> 00:28:45,840
>> Yes. No, I think so.
502
00:28:44,320 --> 00:28:48,840
>> You're in a lot of trouble, aren't you,
503
00:28:45,840 --> 00:28:48,840
Bruno?
504
00:28:52,320 --> 00:28:59,679
It's going to be all right.
505
00:28:55,360 --> 00:29:02,880
No, just it it'll be all right.
506
00:28:59,679 --> 00:29:04,159
And we're going to start all over again.
507
00:29:02,880 --> 00:29:05,600
Maybe you didn't have anything to do
508
00:29:04,159 --> 00:29:07,600
with killing the baby. Maybe that was
509
00:29:05,600 --> 00:29:09,039
somebody else. And just remember, the
510
00:29:07,600 --> 00:29:10,559
more you tell us, the better it'll be
511
00:29:09,039 --> 00:29:12,720
for you.
512
00:29:10,559 --> 00:29:16,399
>> No.
513
00:29:12,720 --> 00:29:20,960
It started at the beginning
514
00:29:16,399 --> 00:29:23,120
and you tell us how it really was.
515
00:29:20,960 --> 00:29:25,360
>> Had nothing to do with the Lintenberg
516
00:29:23,120 --> 00:29:28,799
baby. I swear nothing.
517
00:29:25,360 --> 00:29:30,399
>> You listen to me, Creek.
518
00:29:28,799 --> 00:29:32,720
You've been caught with a big stash of
519
00:29:30,399 --> 00:29:34,559
ransom money. The handwriting experts
520
00:29:32,720 --> 00:29:36,880
say you wrote the ransom notes. Your
521
00:29:34,559 --> 00:29:39,840
cover story is a joke. You better start
522
00:29:36,880 --> 00:29:43,080
talking or you are a dead man. You got
523
00:29:39,840 --> 00:29:43,080
me, Bruno.
524
00:29:54,880 --> 00:29:57,600
>> Is it true you have the Lindberg baby
525
00:29:56,480 --> 00:30:00,960
killer?
526
00:29:57,600 --> 00:30:03,919
>> I have an important statement to make in
527
00:30:00,960 --> 00:30:07,440
relation to the Lindberg case.
528
00:30:03,919 --> 00:30:13,039
We have in custody the man who received
529
00:30:07,440 --> 00:30:19,600
the ransom money, Bruno Richard Hoffman.
530
00:30:13,039 --> 00:30:23,039
>> H A U P M A N of 1279
531
00:30:19,600 --> 00:30:26,159
East 22nd Street in the burrow of the
532
00:30:23,039 --> 00:30:28,960
Bronx in New York City.
533
00:30:26,159 --> 00:30:32,240
>> He came to this country
534
00:30:28,960 --> 00:30:35,039
as a stoway 11 years ago. He is an
535
00:30:32,240 --> 00:30:38,080
alien. unlawfully in this country.
536
00:30:35,039 --> 00:30:41,919
>> Is this finally going to solve the case?
537
00:30:38,080 --> 00:30:45,799
>> In the opinion of all three of us, yes.
538
00:30:41,919 --> 00:30:45,799
>> I want to see what it looks like.
539
00:30:48,399 --> 00:30:54,440
>> Hey, where's the guy?
540
00:30:51,120 --> 00:30:54,440
>> There he is.
541
00:31:09,279 --> 00:31:14,600
What?
542
00:31:10,880 --> 00:31:14,600
>> You know what this is?
543
00:31:17,520 --> 00:31:20,919
>> It is money.
544
00:31:20,960 --> 00:31:25,440
>> This is one of the notes from the Limbo
545
00:31:22,720 --> 00:31:26,799
ransom.
546
00:31:25,440 --> 00:31:27,919
>> One of Bruno's notes.
547
00:31:26,799 --> 00:31:29,039
>> Bruno,
548
00:31:27,919 --> 00:31:31,120
>> your husband
549
00:31:29,039 --> 00:31:32,000
>> Richard. You're saying Bruno is not his
550
00:31:31,120 --> 00:31:34,000
name now?
551
00:31:32,000 --> 00:31:35,039
>> We we call him Richard.
552
00:31:34,000 --> 00:31:39,000
>> Why?
553
00:31:35,039 --> 00:31:39,000
>> Because that is his name.
554
00:31:42,559 --> 00:31:46,480
>> Mrs. Hman,
555
00:31:45,120 --> 00:31:47,600
don't be so afraid to answer the
556
00:31:46,480 --> 00:31:49,519
questions. We're just trying to help
557
00:31:47,600 --> 00:31:53,640
your husband. He's in a lot of trouble.
558
00:31:49,519 --> 00:31:53,640
>> He's already made a full confession.
559
00:31:55,519 --> 00:31:58,480
>> I do not believe you.
560
00:31:56,880 --> 00:32:04,120
>> You're saying I'm lying? Of course
561
00:31:58,480 --> 00:32:04,120
you're lying. You're trying to trick me.
562
00:32:06,399 --> 00:32:12,559
>> I'm not the one who stashed $14,000
563
00:32:09,440 --> 00:32:15,360
worth of ransom money in my garage.
564
00:32:12,559 --> 00:32:17,840
>> I don't know how Richard got that money.
565
00:32:15,360 --> 00:32:19,440
I would like to ask him.
566
00:32:17,840 --> 00:32:20,720
>> Mrs. Hutman, Richard is your husband.
567
00:32:19,440 --> 00:32:22,799
You love him. You see him in the best
568
00:32:20,720 --> 00:32:24,240
light.
569
00:32:22,799 --> 00:32:26,799
>> Is it possible there's another side to
570
00:32:24,240 --> 00:32:28,399
him you've never seen before?
571
00:32:26,799 --> 00:32:29,760
I know him.
572
00:32:28,399 --> 00:32:30,559
>> Did you know him in Germany before he
573
00:32:29,760 --> 00:32:32,799
came to this country?
574
00:32:30,559 --> 00:32:34,320
>> No, I didn't.
575
00:32:32,799 --> 00:32:38,000
>> Then you couldn't know that in March
576
00:32:34,320 --> 00:32:40,240
1919, he committed three burglaries and
577
00:32:38,000 --> 00:32:41,919
a highway robbery, and he served four
578
00:32:40,240 --> 00:32:43,840
years in prison for those crimes.
579
00:32:41,919 --> 00:32:46,840
>> Of course, I know. Richard told me
580
00:32:43,840 --> 00:32:46,840
everything.
581
00:32:46,960 --> 00:32:55,279
He did bad things, but he hurt nobody.
582
00:32:51,360 --> 00:32:56,559
It was such a terrible time, you know.
583
00:32:55,279 --> 00:32:58,880
But do you think it's possible to trust
584
00:32:56,559 --> 00:33:01,279
a man like that?
585
00:32:58,880 --> 00:33:01,440
>> Were you there in Germany after the war?
586
00:33:01,279 --> 00:33:03,039
As
587
00:33:01,440 --> 00:33:04,480
>> a matter of fact, I was Mrs. Hen in the
588
00:33:03,039 --> 00:33:06,880
army of occupation.
589
00:33:04,480 --> 00:33:09,360
>> But then, you know, there was no work,
590
00:33:06,880 --> 00:33:13,200
no food. Many people were starving.
591
00:33:09,360 --> 00:33:14,880
Richard was not the only one.
592
00:33:13,200 --> 00:33:17,880
>> So, what's he doing with the ransom
593
00:33:14,880 --> 00:33:17,880
money?
594
00:33:18,159 --> 00:33:25,279
>> I will ask him. He will tell me. But I
595
00:33:21,760 --> 00:33:28,240
know he never took that baby. I know it.
596
00:33:25,279 --> 00:33:30,559
I know it like I'm sitting here now.
597
00:33:28,240 --> 00:33:31,519
The night the baby was taken, Richard
598
00:33:30,559 --> 00:33:34,519
was with me.
599
00:33:31,519 --> 00:33:34,519
>> Yeah.
600
00:33:35,679 --> 00:33:38,960
>> Mrs. Hman, just get him to talk to you.
601
00:33:38,000 --> 00:33:41,200
>> Yes.
602
00:33:38,960 --> 00:33:44,360
>> Okay. And then get him to talk to us.
603
00:33:41,200 --> 00:33:44,360
>> Of course.
604
00:33:47,200 --> 00:33:50,519
>> Move on.
605
00:34:08,720 --> 00:34:15,159
Have a seat. First chair.
606
00:34:11,200 --> 00:34:15,159
Yeah. Writing this morning.
607
00:34:34,480 --> 00:34:37,720
My god.
608
00:34:38,240 --> 00:34:42,000
>> Did you do this here? Did you beat him?
609
00:34:41,040 --> 00:34:43,520
Talk to me.
610
00:34:42,000 --> 00:34:45,599
>> I don't know anything about it, lady.
611
00:34:43,520 --> 00:34:47,040
>> He needs a doctor. Don't you see? You
612
00:34:45,599 --> 00:34:49,440
want a doctor?
613
00:34:47,040 --> 00:34:53,960
>> No, I'm all
614
00:34:49,440 --> 00:34:53,960
>> No touching. Sit down.
615
00:34:56,480 --> 00:35:02,040
>> English.
616
00:34:58,079 --> 00:35:02,040
Speak English.
617
00:35:04,240 --> 00:35:07,280
>> They hate me, honey. They think I took
618
00:35:06,560 --> 00:35:09,920
that baby.
619
00:35:07,280 --> 00:35:11,200
>> You have to talk to them, Richard. You
620
00:35:09,920 --> 00:35:14,079
have to tell them everything.
621
00:35:11,200 --> 00:35:16,880
>> I do. I tell them everything.
622
00:35:14,079 --> 00:35:19,119
It was fish
623
00:35:16,880 --> 00:35:23,280
and he came to see us that night before
624
00:35:19,119 --> 00:35:27,440
he went to Germany. You remember
625
00:35:23,280 --> 00:35:31,480
gave me a packet to keep for him.
626
00:35:27,440 --> 00:35:31,480
I put it in the kitchen closet.
627
00:35:31,839 --> 00:35:39,440
I found it after Fish was dead.
628
00:35:35,839 --> 00:35:40,960
It was full of money.
629
00:35:39,440 --> 00:35:44,240
I wanted to tell you, but I knew you
630
00:35:40,960 --> 00:35:44,240
said I was wrong.
631
00:35:45,359 --> 00:35:53,160
I don't know what to do. So,
632
00:35:48,960 --> 00:35:53,160
I hide the money in the garage.
633
00:35:53,440 --> 00:35:57,359
>> He's good. I'll give him that. He should
634
00:35:55,760 --> 00:36:00,640
have been an act. What do you expect? He
635
00:35:57,359 --> 00:36:03,119
must know he's wired.
636
00:36:00,640 --> 00:36:05,920
>> I had no papers, nothing to say what he
637
00:36:03,119 --> 00:36:07,520
owed me. Here was this money that nobody
638
00:36:05,920 --> 00:36:10,000
knew about. It was like God was saying
639
00:36:07,520 --> 00:36:13,440
to me, I give you a second chance. Did
640
00:36:10,000 --> 00:36:17,320
you tell all this to the police? Yes.
641
00:36:13,440 --> 00:36:17,320
>> Did you tell them right away?
642
00:36:18,720 --> 00:36:24,720
>> When I hear where the money comes from,
643
00:36:20,880 --> 00:36:29,079
I was afraid they would not believe me.
644
00:36:24,720 --> 00:36:29,079
I thought they will never find it.
645
00:36:29,280 --> 00:36:35,400
>> They looked everywhere.
646
00:36:31,280 --> 00:36:35,400
>> Now they do not believe me.
647
00:36:35,440 --> 00:36:38,440
De
648
00:36:40,240 --> 00:36:46,520
>> I think I will go to prison only just
649
00:36:42,800 --> 00:36:46,520
for that money.
650
00:36:47,040 --> 00:36:52,880
>> I don't want to think knows nothing.
651
00:36:50,240 --> 00:36:55,680
>> He just loves you.
652
00:36:52,880 --> 00:36:57,280
>> Oh honey,
653
00:36:55,680 --> 00:36:58,880
are you trying to be one of the smart
654
00:36:57,280 --> 00:37:01,599
boys,
655
00:36:58,880 --> 00:37:04,720
aren't you?
656
00:37:01,599 --> 00:37:08,079
You're not one of the smart boys.
657
00:37:04,720 --> 00:37:10,800
That's why I love you,
658
00:37:08,079 --> 00:37:14,480
>> Annie. Annie,
659
00:37:10,800 --> 00:37:17,359
dear, dear Annie,
660
00:37:14,480 --> 00:37:19,520
I've never lied to you. Never.
661
00:37:17,359 --> 00:37:22,160
I've told lies, small lies to the
662
00:37:19,520 --> 00:37:24,240
police, but I've never lied to you. I
663
00:37:22,160 --> 00:37:25,359
never will.
664
00:37:24,240 --> 00:37:27,280
>> I know.
665
00:37:25,359 --> 00:37:28,880
>> They know I have nothing to do with this
666
00:37:27,280 --> 00:37:32,599
lint and dark business. It's only the
667
00:37:28,880 --> 00:37:32,599
money. That is all.
668
00:37:33,200 --> 00:37:38,640
I'm not perfect, Annie. You know that.
669
00:37:37,119 --> 00:37:41,280
>> I'm not a criminal.
670
00:37:38,640 --> 00:37:43,040
>> All right, turn the damn thing off.
671
00:37:41,280 --> 00:37:44,800
>> Look, he knows he's wired. This is all
672
00:37:43,040 --> 00:37:47,280
for us.
673
00:37:44,800 --> 00:37:48,720
But he is right. We have nothing that
674
00:37:47,280 --> 00:37:51,359
ties him to the crime. As it stands, all
675
00:37:48,720 --> 00:37:53,040
he's done is handle ransom money. And I
676
00:37:51,359 --> 00:37:56,920
have to prosecute this man, Norm, and I
677
00:37:53,040 --> 00:37:56,920
have to sell it to a jury.
678
00:37:57,119 --> 00:38:01,200
So, I need more.
679
00:37:59,599 --> 00:38:03,359
I need much more. I need better
680
00:38:01,200 --> 00:38:05,200
witnesses closer to the crime scene. I
681
00:38:03,359 --> 00:38:06,320
need to tie him in to the Lindberg end
682
00:38:05,200 --> 00:38:08,800
of the case. Okay.
683
00:38:06,320 --> 00:38:10,800
>> How you going to do that, Kel? You got
684
00:38:08,800 --> 00:38:12,560
nothing new in Jay-Z. Don't you tell me
685
00:38:10,800 --> 00:38:14,480
what I've got.
686
00:38:12,560 --> 00:38:15,680
>> I was there searching the woods the
687
00:38:14,480 --> 00:38:16,000
night the baby was taken. Where were
688
00:38:15,680 --> 00:38:16,400
you?
689
00:38:16,000 --> 00:38:17,440
>> All right.
690
00:38:16,400 --> 00:38:18,880
>> No. No.
691
00:38:17,440 --> 00:38:20,000
>> I was there right after they found the
692
00:38:18,880 --> 00:38:21,040
body. Where were you?
693
00:38:20,000 --> 00:38:22,480
>> Okay. Okay.
694
00:38:21,040 --> 00:38:24,720
>> I'll tell you what we have new in
695
00:38:22,480 --> 00:38:26,400
Jersey. We have a suspect.
696
00:38:24,720 --> 00:38:28,720
>> Gus, I want you to interrogate everybody
697
00:38:26,400 --> 00:38:30,640
again. Start all over from the top.
698
00:38:28,720 --> 00:38:32,320
>> Just one more time, Mr. Witted, what
699
00:38:30,640 --> 00:38:33,920
exactly happened the night of the
700
00:38:32,320 --> 00:38:36,560
kidnapping?
701
00:38:33,920 --> 00:38:38,640
>> I said all this before. The night the
702
00:38:36,560 --> 00:38:40,720
baby was took, I was sleeping.
703
00:38:38,640 --> 00:38:42,480
>> Well, we got a suspect now, Mr. Whitted.
704
00:38:40,720 --> 00:38:44,079
>> Yeah.
705
00:38:42,480 --> 00:38:44,960
>> How far is your farm from the Lindberg
706
00:38:44,079 --> 00:38:46,000
estate?
707
00:38:44,960 --> 00:38:48,960
>> Mile and a half.
708
00:38:46,000 --> 00:38:51,119
>> Well, we think we got the killer now.
709
00:38:48,960 --> 00:38:54,079
But we can't convict him without
710
00:38:51,119 --> 00:38:57,079
ordinary citizens like yourself coming
711
00:38:54,079 --> 00:38:57,079
forward.
712
00:38:57,359 --> 00:39:04,640
You know, we provide $35 a day
713
00:39:02,240 --> 00:39:06,320
to cover your expenses,
714
00:39:04,640 --> 00:39:07,440
and there's a reward for information
715
00:39:06,320 --> 00:39:10,240
leading to the conviction of the
716
00:39:07,440 --> 00:39:13,240
kidnappers.
717
00:39:10,240 --> 00:39:13,240
$25,000.
718
00:39:15,599 --> 00:39:19,280
>> Sounds fair to me.
719
00:39:17,599 --> 00:39:21,839
>> I think back over the weeks before the
720
00:39:19,280 --> 00:39:23,839
kidnapping,
721
00:39:21,839 --> 00:39:26,160
do you remember seeing any strangers
722
00:39:23,839 --> 00:39:28,160
around these parts? You get strangers
723
00:39:26,160 --> 00:39:30,160
time to time.
724
00:39:28,160 --> 00:39:32,400
>> Men or women?
725
00:39:30,160 --> 00:39:35,520
>> Men mostly.
726
00:39:32,400 --> 00:39:36,560
>> Several men or just one man?
727
00:39:35,520 --> 00:39:38,160
>> All kinds.
728
00:39:36,560 --> 00:39:40,720
>> So there may have been times that you
729
00:39:38,160 --> 00:39:42,400
saw one man.
730
00:39:40,720 --> 00:39:44,720
>> It's possible.
731
00:39:42,400 --> 00:39:47,200
>> One man just
732
00:39:44,720 --> 00:39:49,440
hanging around.
733
00:39:47,200 --> 00:39:51,760
>> That's possible.
734
00:39:49,440 --> 00:39:55,240
>> Medium height,
735
00:39:51,760 --> 00:39:55,240
slight build.
736
00:39:55,359 --> 00:40:00,400
is possible.
737
00:39:58,480 --> 00:40:03,640
We're ready for
738
00:40:00,400 --> 00:40:03,640
the Colonel.
739
00:40:18,079 --> 00:40:21,960
Up the stairs to the right.
740
00:40:24,400 --> 00:40:29,320
and stop face front.
741
00:40:32,240 --> 00:40:36,800
>> Okay, Richard.
742
00:40:34,240 --> 00:40:37,839
Say, "Hey, doctor."
743
00:40:36,800 --> 00:40:40,160
>> What?
744
00:40:37,839 --> 00:40:40,640
>> Hey, doctor. Just say it.
745
00:40:40,160 --> 00:40:43,200
>> Why?
746
00:40:40,640 --> 00:40:45,520
>> Just say it.
747
00:40:43,200 --> 00:40:48,160
>> Hey, doctor.
748
00:40:45,520 --> 00:40:50,640
>> Louder. Say it so they can hear it.
749
00:40:48,160 --> 00:40:53,040
>> Hey, doctor.
750
00:40:50,640 --> 00:40:55,760
Louder.
751
00:40:53,040 --> 00:40:58,160
>> Hey doctor.
752
00:40:55,760 --> 00:41:01,720
And again.
753
00:40:58,160 --> 00:41:01,720
Hey doctor.
754
00:41:02,160 --> 00:41:05,640
I can't say.
755
00:41:06,319 --> 00:41:10,800
It's been a long time.
756
00:41:08,720 --> 00:41:13,200
The man was a long way away. It was at
757
00:41:10,800 --> 00:41:16,240
night.
758
00:41:13,200 --> 00:41:20,160
He called out to Dr. Condan. Hey doctor.
759
00:41:16,240 --> 00:41:23,160
Now, how can I recognize two words?
760
00:41:20,160 --> 00:41:23,160
Yeah.
761
00:41:24,000 --> 00:41:27,000
Well,
762
00:41:28,319 --> 00:41:32,160
it's too bad.
763
00:41:30,480 --> 00:41:35,160
We need anything we can get. Colonel
764
00:41:32,160 --> 00:41:35,160
Limbbe,
765
00:41:35,599 --> 00:41:38,839
I'm sorry,
766
00:41:40,880 --> 00:41:44,960
Colonel.
767
00:41:43,599 --> 00:41:46,400
Can I ask the question the other way
768
00:41:44,960 --> 00:41:48,240
around?
769
00:41:46,400 --> 00:41:49,599
Can you say definitely it was not the
770
00:41:48,240 --> 00:41:53,160
voice of the man calling out, "Hey,
771
00:41:49,599 --> 00:41:53,160
doctor from the cemetery."
772
00:41:55,359 --> 00:41:59,359
>> No.
773
00:41:57,680 --> 00:42:02,720
So, you don't identify him, but you
774
00:41:59,359 --> 00:42:04,640
don't rule him out.
775
00:42:02,720 --> 00:42:07,280
>> Yes, I'd agree to that.
776
00:42:04,640 --> 00:42:09,760
>> Thank you, Colonel.
777
00:42:07,280 --> 00:42:11,359
>> Not much help, I'm afraid.
778
00:42:09,760 --> 00:42:13,599
>> We're taking it one step at a time. We
779
00:42:11,359 --> 00:42:17,040
will get there.
780
00:42:13,599 --> 00:42:17,040
>> That's a promise, Colonel.
781
00:42:47,520 --> 00:42:52,720
Thank you.
782
00:42:50,480 --> 00:42:54,880
Thank you very much.
783
00:42:52,720 --> 00:42:57,520
Thank you very very much. I am so very
784
00:42:54,880 --> 00:42:59,599
proud to have been nominated the
785
00:42:57,520 --> 00:43:03,240
Republican candidate for the governor of
786
00:42:59,599 --> 00:43:03,240
the state of New Jersey.
787
00:43:05,760 --> 00:43:12,040
>> And and I can tell you two things right
788
00:43:07,440 --> 00:43:12,040
now. There'll be no more deals
789
00:43:12,079 --> 00:43:17,200
>> and no promises that cannot be
790
00:43:14,560 --> 00:43:19,280
fulfilled.
791
00:43:17,200 --> 00:43:22,280
>> Oh yeah, one last thing. I'm going to
792
00:43:19,280 --> 00:43:22,280
win.
793
00:43:24,800 --> 00:43:30,920
>> I'm going to win or my name is not
794
00:43:27,440 --> 00:43:30,920
Harold [ __ ]
795
00:43:34,880 --> 00:43:38,880
>> Hi Gavin. Did you see that?
796
00:43:36,560 --> 00:43:41,119
>> What? Hey, that's great news.
797
00:43:38,880 --> 00:43:42,720
>> I'm no lawyer, but uh doesn't a guy have
798
00:43:41,119 --> 00:43:43,599
to be convicted by a court of law before
799
00:43:42,720 --> 00:43:45,119
he's found guilty?
800
00:43:43,599 --> 00:43:46,480
>> Well, come on. They found a ransom money
801
00:43:45,119 --> 00:43:48,319
on him. He must be guilty as well.
802
00:43:46,480 --> 00:43:50,720
>> So, he handles our money that make him a
803
00:43:48,319 --> 00:43:51,359
murderer. Hide. Helen Christ. Do me a
804
00:43:50,720 --> 00:43:52,960
favor.
805
00:43:51,359 --> 00:43:53,359
>> Don't go this way and say what you just
806
00:43:52,960 --> 00:43:54,800
said.
807
00:43:53,359 --> 00:43:55,359
>> Well, don't say he's entitled to a fair
808
00:43:54,800 --> 00:43:57,520
trial.
809
00:43:55,359 --> 00:43:59,680
>> You know what? Hop silent on crime. Hop
810
00:43:57,520 --> 00:44:01,599
speaks out for baby.
811
00:43:59,680 --> 00:44:03,440
You're not running for Messiah. You're
812
00:44:01,599 --> 00:44:04,880
running for governor of New Jersey.
813
00:44:03,440 --> 00:44:05,760
>> So, what am I supposed to say? Pride the
814
00:44:04,880 --> 00:44:07,520
bastard.
815
00:44:05,760 --> 00:44:09,200
>> He sounds good to me. Look, Harold,
816
00:44:07,520 --> 00:44:10,800
Marty happens to be right here. The
817
00:44:09,200 --> 00:44:12,960
people feel very passionate. Don't
818
00:44:10,800 --> 00:44:14,480
listen to me. This guy killed the baby,
819
00:44:12,960 --> 00:44:15,760
stripped the sleepsuit off his little
820
00:44:14,480 --> 00:44:17,200
dead body, and then sent it to the
821
00:44:15,760 --> 00:44:18,960
parents with a ransom note. I mean,
822
00:44:17,200 --> 00:44:19,680
that's the kind of monster we're talking
823
00:44:18,960 --> 00:44:23,280
about.
824
00:44:19,680 --> 00:44:25,520
>> Okay. Okay. I get the mess.
825
00:44:23,280 --> 00:44:28,079
>> Clean government, no more jobs for the
826
00:44:25,520 --> 00:44:29,520
boys, renewal, regeneration. You know
827
00:44:28,079 --> 00:44:32,079
what this is, Harold? Give me a cigar.
828
00:44:29,520 --> 00:44:33,599
>> Harold, this is religion. You are
829
00:44:32,079 --> 00:44:35,359
selling them salvation.
830
00:44:33,599 --> 00:44:37,839
>> Well, why not? Maybe you could be one of
831
00:44:35,359 --> 00:44:39,200
the saints. Oh, I see.
832
00:44:37,839 --> 00:44:41,359
>> Yes, you know, Brandy, please. Thank
833
00:44:39,200 --> 00:44:43,839
you.
834
00:44:41,359 --> 00:44:45,760
>> Well, they say that Harold Hoffman wants
835
00:44:43,839 --> 00:44:46,319
the best man for the jobs, Republican or
836
00:44:45,760 --> 00:44:47,920
Democrat.
837
00:44:46,319 --> 00:44:49,200
>> And David Wentz is the best man for
838
00:44:47,920 --> 00:44:50,319
attorney John, right?
839
00:44:49,200 --> 00:44:52,319
>> That's what they say.
840
00:44:50,319 --> 00:44:56,520
>> I know that. You know that. But let's
841
00:44:52,319 --> 00:44:56,520
get the election over first. Okay.
842
00:44:59,440 --> 00:45:03,280
>> What about Schwarzoff? Would you keep
843
00:45:01,440 --> 00:45:06,319
him?
844
00:45:03,280 --> 00:45:08,160
>> I don't know. You tell me. Should I?
845
00:45:06,319 --> 00:45:09,520
Thank you.
846
00:45:08,160 --> 00:45:10,319
>> Thanks.
847
00:45:09,520 --> 00:45:13,319
>> Cheers.
848
00:45:10,319 --> 00:45:13,319
>> Cheers.
849
00:45:14,560 --> 00:45:18,480
>> Norman.
850
00:45:16,079 --> 00:45:18,960
>> Norman. You know Harold Hopton.
851
00:45:18,480 --> 00:45:20,720
>> Harold.
852
00:45:18,960 --> 00:45:21,680
>> Uh, hello.
853
00:45:20,720 --> 00:45:22,880
>> Sit down.
854
00:45:21,680 --> 00:45:26,599
>> You want to drop?
855
00:45:22,880 --> 00:45:26,599
>> Uh, no. Thank you,
856
00:45:27,040 --> 00:45:31,200
>> Norman. Uh, people of New Jersey could
857
00:45:29,599 --> 00:45:34,480
just be dumb enough to elect this guy,
858
00:45:31,200 --> 00:45:36,480
so we have to keep him sweet, right?
859
00:45:34,480 --> 00:45:38,240
Uh, how's the big case, Colonel? I guess
860
00:45:36,480 --> 00:45:40,000
everyone asked you that.
861
00:45:38,240 --> 00:45:41,920
>> We're uh getting there, sir.
862
00:45:40,000 --> 00:45:43,520
>> Well, the New York Police Department has
863
00:45:41,920 --> 00:45:44,720
done pretty good work nailing this
864
00:45:43,520 --> 00:45:46,160
German.
865
00:45:44,720 --> 00:45:47,040
>> We're working closely with the boys from
866
00:45:46,160 --> 00:45:49,520
New York, sir.
867
00:45:47,040 --> 00:45:51,680
>> Poor old Dave here. He was counting on
868
00:45:49,520 --> 00:45:54,319
prosecuting this killer in New Jersey.
869
00:45:51,680 --> 00:45:54,880
Why aren't you doing your rende with
870
00:45:54,319 --> 00:45:56,640
Hester?
871
00:45:54,880 --> 00:45:58,000
>> Well, it's a New Jersey crime.
872
00:45:56,640 --> 00:45:58,880
>> Does this German even know where New
873
00:45:58,000 --> 00:46:00,319
Jersey is?
874
00:45:58,880 --> 00:46:02,000
>> We believe so, sir.
875
00:46:00,319 --> 00:46:04,480
>> Does anybody else?
876
00:46:02,000 --> 00:46:05,760
>> Anyone else? What? believe so.
877
00:46:04,480 --> 00:46:07,040
>> Well, we have a witness who saw him at
878
00:46:05,760 --> 00:46:08,319
the Lindberg estate around the time of
879
00:46:07,040 --> 00:46:09,359
the kidnapping. If that's what you mean,
880
00:46:08,319 --> 00:46:10,319
sir.
881
00:46:09,359 --> 00:46:11,280
>> I hope.
882
00:46:10,319 --> 00:46:12,880
>> Yes.
883
00:46:11,280 --> 00:46:14,720
>> That's news to me.
884
00:46:12,880 --> 00:46:16,880
>> Well, you get your information from the
885
00:46:14,720 --> 00:46:18,880
paper, sir. We get ours by going out and
886
00:46:16,880 --> 00:46:20,319
looking for it.
887
00:46:18,880 --> 00:46:20,960
>> Do you think we have enough to extradite
888
00:46:20,319 --> 00:46:25,440
Hman?
889
00:46:20,960 --> 00:46:28,560
>> Oh, yes. I think we do.
890
00:46:25,440 --> 00:46:31,040
>> Think we have some work to do, Norman?
891
00:46:28,560 --> 00:46:33,040
>> Harold, I'm sorry. I I really should do
892
00:46:31,040 --> 00:46:33,440
this. Hey, you didn't even finish your
893
00:46:33,040 --> 00:46:34,960
drink.
894
00:46:33,440 --> 00:46:37,280
>> Next time.
895
00:46:34,960 --> 00:46:40,400
>> It's my rendevous with history.
896
00:46:37,280 --> 00:46:45,240
>> I'll call you.
897
00:46:40,400 --> 00:46:45,240
>> Night, Colonel. Night, Mr.
898
00:46:46,480 --> 00:46:50,880
>> Harold Hoffman has won his election as
899
00:46:48,800 --> 00:46:53,200
governor of New Jersey. He raises his
900
00:46:50,880 --> 00:46:55,200
arms in victory. Unable to speak above
901
00:46:53,200 --> 00:46:57,680
the roar of the cheering banner waving
902
00:46:55,200 --> 00:46:59,760
Republicans. In the glare of flare
903
00:46:57,680 --> 00:47:01,839
light, Bruno Haltman is extradited to
904
00:46:59,760 --> 00:47:03,599
the Flemington, New Jersey jail to face
905
00:47:01,839 --> 00:47:06,599
the charge of murdering the Lindberg
906
00:47:03,599 --> 00:47:06,599
baby.
907
00:47:11,440 --> 00:47:17,400
Baby,
908
00:47:14,400 --> 00:47:17,400
it's
909
00:47:27,200 --> 00:47:32,000
>> Look,
910
00:47:30,000 --> 00:47:34,400
papa.
911
00:47:32,000 --> 00:47:37,800
Hey, you look great. Hey, big strong
912
00:47:34,400 --> 00:47:37,800
boy, huh?
913
00:47:38,240 --> 00:47:41,599
He looks good, honey.
914
00:47:40,480 --> 00:47:42,880
>> He is good.
915
00:47:41,599 --> 00:47:43,359
>> Are you well, honey? Where are you
916
00:47:42,880 --> 00:47:45,119
staying?
917
00:47:43,359 --> 00:47:48,800
>> They found some rooms for us right here
918
00:47:45,119 --> 00:47:51,760
on Main Street. Richard, we have a
919
00:47:48,800 --> 00:47:53,040
lawyer, Mr. Riley. They say he's the
920
00:47:51,760 --> 00:47:54,319
best.
921
00:47:53,040 --> 00:47:56,480
>> Who would we pay?
922
00:47:54,319 --> 00:47:58,160
>> The heart organization on the New York
923
00:47:56,480 --> 00:48:01,880
Journal is paying.
924
00:47:58,160 --> 00:48:01,880
>> Why would they do that?
925
00:48:03,280 --> 00:48:08,520
>> Can you help me? Oh, of course I will.
926
00:48:10,000 --> 00:48:16,480
>> For the exclusive right to my story.
927
00:48:14,319 --> 00:48:18,480
>> I thought someone has to tell the truth.
928
00:48:16,480 --> 00:48:20,240
The papers have been lying. They say
929
00:48:18,480 --> 00:48:22,319
ransom notes and maps of the Lindbegg
930
00:48:20,240 --> 00:48:24,400
estate have been found in our house.
931
00:48:22,319 --> 00:48:27,440
They say the best way to stop these
932
00:48:24,400 --> 00:48:29,760
rumors is for them to hear it from the
933
00:48:27,440 --> 00:48:33,800
horse's mouth.
934
00:48:29,760 --> 00:48:33,800
>> And you must be the horse.
935
00:48:34,160 --> 00:48:39,680
All right. Have Mr. Riley come to see me
936
00:48:37,040 --> 00:48:42,400
right away. I want my trial to begin as
937
00:48:39,680 --> 00:48:45,760
soon as possible. Once they hear my
938
00:48:42,400 --> 00:48:47,599
case, all this will be over.
939
00:48:45,760 --> 00:48:49,839
Gentlemen, the eyes of the world are
940
00:48:47,599 --> 00:48:51,599
upon us.
941
00:48:49,839 --> 00:48:54,640
Every man, no matter how vicious, no
942
00:48:51,599 --> 00:48:57,040
matter how inhuman, his crime,
943
00:48:54,640 --> 00:48:59,680
deserves a fair trial before a jury of
944
00:48:57,040 --> 00:49:01,680
his peers. And Bruno Hman is going to
945
00:48:59,680 --> 00:49:04,319
get that trial.
946
00:49:01,680 --> 00:49:06,000
We owe that to American justice. And
947
00:49:04,319 --> 00:49:08,160
>> to him,
948
00:49:06,000 --> 00:49:12,400
>> what you said?
949
00:49:08,160 --> 00:49:15,599
>> He may not be guilty. Just a thought.
950
00:49:12,400 --> 00:49:19,200
>> The evidence against him is strong. More
951
00:49:15,599 --> 00:49:21,280
more than strong. Now, I take this case
952
00:49:19,200 --> 00:49:25,440
as a challenge
953
00:49:21,280 --> 00:49:27,200
to my intellect, to my skills,
954
00:49:25,440 --> 00:49:29,920
with the assistance of you, good
955
00:49:27,200 --> 00:49:33,119
gentlemen, of course.
956
00:49:29,920 --> 00:49:36,720
Now our first decision.
957
00:49:33,119 --> 00:49:38,079
Do I or do I not meet with H?
958
00:49:36,720 --> 00:49:41,440
>> What?
959
00:49:38,079 --> 00:49:44,960
>> Oh, I'll see him of course, but it may
960
00:49:41,440 --> 00:49:48,480
be in his own best interest if I keep my
961
00:49:44,960 --> 00:49:51,920
distance. That way, the case will remain
962
00:49:48,480 --> 00:49:55,359
purely an intellectual challenge.
963
00:49:51,920 --> 00:49:58,559
I'll search out every crack in the
964
00:49:55,359 --> 00:50:02,800
prosecution's case. So, I'll study the
965
00:49:58,559 --> 00:50:07,000
law. I'll pursue every little byway.
966
00:50:02,800 --> 00:50:07,000
I'll give up my best.
967
00:50:20,400 --> 00:50:25,599
>> Mr. Rally,
968
00:50:21,760 --> 00:50:27,520
>> I'm one of Rallyy's team. Lloyd Fischer.
969
00:50:25,599 --> 00:50:28,640
>> Where is Mr. Ali. He's my lawyer, is he
970
00:50:27,520 --> 00:50:30,640
not?
971
00:50:28,640 --> 00:50:34,359
>> He'll see you later. He asked me to do
972
00:50:30,640 --> 00:50:34,359
the preliminary work.
973
00:50:41,680 --> 00:50:47,319
I suggest we go over what happened from
974
00:50:44,079 --> 00:50:47,319
the beginning.
975
00:50:53,440 --> 00:50:59,800
Mr. problem.
976
00:50:55,520 --> 00:50:59,800
>> You think I'm guilty, don't you?
977
00:51:02,559 --> 00:51:08,839
>> I don't know.
978
00:51:05,359 --> 00:51:08,839
>> You tell me.
979
00:51:10,319 --> 00:51:15,400
I will tell you and you will know.
980
00:51:17,520 --> 00:51:21,400
>> Andrew, would you come in here?
981
00:51:23,520 --> 00:51:25,920
Yes, Governor.
982
00:51:24,160 --> 00:51:27,359
>> Yeah, the Lindberg killing
983
00:51:25,920 --> 00:51:27,839
>> state's case is that the German did it
984
00:51:27,359 --> 00:51:28,800
alone. Right.
985
00:51:27,839 --> 00:51:30,319
>> Uh, that's right.
986
00:51:28,800 --> 00:51:32,240
>> I'm looking through Ellis Parker's
987
00:51:30,319 --> 00:51:34,000
report. Governor Moore put him on the
988
00:51:32,240 --> 00:51:37,359
case. Parker is the best detective I
989
00:51:34,000 --> 00:51:39,599
know. Well, look at this.
990
00:51:37,359 --> 00:51:41,920
>> Two sets of footprints in the flower bed
991
00:51:39,599 --> 00:51:43,680
beneath the nursery. And uh, three men
992
00:51:41,920 --> 00:51:44,400
in the cemetery when a ransom handed
993
00:51:43,680 --> 00:51:48,359
over.
994
00:51:44,400 --> 00:51:48,359
>> So, the German was one of them.
995
00:51:50,319 --> 00:51:54,000
Neither set of footprints matched
996
00:51:51,839 --> 00:51:55,599
Hopkins
997
00:51:54,000 --> 00:51:57,200
and I'm not hearing about any gangly
998
00:51:55,599 --> 00:52:00,079
hob.
999
00:51:57,200 --> 00:52:03,880
Get Parker in here. I want to talk.
1000
00:52:00,079 --> 00:52:03,880
No, read the whole thing.
1001
00:52:07,440 --> 00:52:13,119
Yeah. Oh, good. What am I? Hey, Billy.
1002
00:52:11,359 --> 00:52:15,680
How are you?
1003
00:52:13,119 --> 00:52:18,400
I've had better days.
1004
00:52:15,680 --> 00:52:21,680
Bruno says that he received the money
1005
00:52:18,400 --> 00:52:24,480
from a man named Fish
1006
00:52:21,680 --> 00:52:27,599
in a shoe box with brown wrapping paper
1007
00:52:24,480 --> 00:52:28,720
around it and he put it into the kitchen
1008
00:52:27,599 --> 00:52:29,599
closet.
1009
00:52:28,720 --> 00:52:31,119
>> Yes.
1010
00:52:29,599 --> 00:52:33,200
>> Ah,
1011
00:52:31,119 --> 00:52:34,800
you say yes.
1012
00:52:33,200 --> 00:52:37,200
But how do you know?
1013
00:52:34,800 --> 00:52:40,720
>> He told me so.
1014
00:52:37,200 --> 00:52:43,359
>> You did not see it with your own eyes.
1015
00:52:40,720 --> 00:52:44,720
You did not see him receive that parcel
1016
00:52:43,359 --> 00:52:46,800
and put it in the closet.
1017
00:52:44,720 --> 00:52:49,839
>> No.
1018
00:52:46,800 --> 00:52:51,680
>> You understand, Mrs. Hoffman, that the
1019
00:52:49,839 --> 00:52:55,359
prosecution will suggest that your
1020
00:52:51,680 --> 00:52:56,400
husband is lying. His word will not be
1021
00:52:55,359 --> 00:52:59,520
good enough.
1022
00:52:56,400 --> 00:53:04,400
>> But it is good enough for me, Mr. High.
1023
00:52:59,520 --> 00:53:07,119
Isn't he innocent until proven guilty?
1024
00:53:04,400 --> 00:53:10,720
Let me put it to you
1025
00:53:07,119 --> 00:53:13,920
that you can help his case if you say
1026
00:53:10,720 --> 00:53:15,839
that you saw him receive the shoe box.
1027
00:53:13,920 --> 00:53:18,000
>> But I did not.
1028
00:53:15,839 --> 00:53:20,480
>> I understand.
1029
00:53:18,000 --> 00:53:24,079
I understand that.
1030
00:53:20,480 --> 00:53:27,680
But you might have see it.
1031
00:53:24,079 --> 00:53:33,000
Why don't you say you did see it?
1032
00:53:27,680 --> 00:53:33,000
>> You asking me to lie, Mr. High?
1033
00:53:33,359 --> 00:53:37,240
How can I explain this?
1034
00:53:37,599 --> 00:53:44,880
Well, now
1035
00:53:40,480 --> 00:53:47,520
we're dealing here with legal truth.
1036
00:53:44,880 --> 00:53:51,680
There is common truth and there is legal
1037
00:53:47,520 --> 00:53:54,319
truth and they are not not the same
1038
00:53:51,680 --> 00:53:56,960
thing.
1039
00:53:54,319 --> 00:53:59,200
Common truth is just
1040
00:53:56,960 --> 00:54:03,119
true.
1041
00:53:59,200 --> 00:54:06,400
Legal truth must be proved in court.
1042
00:54:03,119 --> 00:54:10,640
And if we wish to change common truth
1043
00:54:06,400 --> 00:54:14,640
into legal truth, we must find ways of
1044
00:54:10,640 --> 00:54:18,079
supporting it. And to do so is not to
1045
00:54:14,640 --> 00:54:22,680
change it into a lie, but simply to make
1046
00:54:18,079 --> 00:54:22,680
it more convincingly true.
1047
00:54:25,760 --> 00:54:31,079
You follow me?
1048
00:54:28,079 --> 00:54:31,079
No.
1049
00:54:32,160 --> 00:54:35,559
>> Mrs. Hman,
1050
00:54:36,480 --> 00:54:43,599
your husband is facing a murder charge.
1051
00:54:40,160 --> 00:54:48,680
If he's found guilty,
1052
00:54:43,599 --> 00:54:48,680
he will go to the electric chair.
1053
00:54:48,800 --> 00:54:53,599
And he needs all the help you can give
1054
00:54:51,040 --> 00:54:56,000
him.
1055
00:54:53,599 --> 00:54:59,440
Mr.
1056
00:54:56,000 --> 00:55:02,000
Richard has told lies.
1057
00:54:59,440 --> 00:55:04,880
I cannot defend him by telling more
1058
00:55:02,000 --> 00:55:08,720
lies.
1059
00:55:04,880 --> 00:55:11,520
It is your legal truth that put my
1060
00:55:08,720 --> 00:55:15,119
husband in jail.
1061
00:55:11,520 --> 00:55:18,359
I must trust the common truth to make
1062
00:55:15,119 --> 00:55:18,359
him free.
1063
00:55:23,040 --> 00:55:29,839
>> Ellis Parker for the governor. He's
1064
00:55:24,640 --> 00:55:31,680
expecting you. Arc is on his way in.
1065
00:55:29,839 --> 00:55:33,040
>> It's not my case, Mr. Hoffman. You have
1066
00:55:31,680 --> 00:55:35,520
to ask Colonel Schwarz.
1067
00:55:33,040 --> 00:55:39,400
>> I'm asking you, Ellis. I trust you. So,
1068
00:55:35,520 --> 00:55:39,400
just tell me what you think.
1069
00:55:41,839 --> 00:55:45,720
>> I think he didn't do it.
1070
00:55:47,200 --> 00:55:50,319
>> You think it's possible that a jury
1071
00:55:48,880 --> 00:55:52,400
might agree with you?
1072
00:55:50,319 --> 00:55:54,079
>> I doubt it.
1073
00:55:52,400 --> 00:55:55,200
Edward Riley wouldn't be my choice for
1074
00:55:54,079 --> 00:55:56,079
defense attorney.
1075
00:55:55,200 --> 00:55:58,640
>> Why not?
1076
00:55:56,079 --> 00:56:00,400
>> Hasn't won a homicide case in years. I
1077
00:55:58,640 --> 00:56:01,599
call him Death House Riley.
1078
00:56:00,400 --> 00:56:04,880
>> You're kidding.
1079
00:56:01,599 --> 00:56:08,520
>> Also an alcoholic and he's
1080
00:56:04,880 --> 00:56:08,520
a very sick man.
1081
00:56:10,799 --> 00:56:15,119
>> I've just come from the jail. I've been
1082
00:56:13,280 --> 00:56:16,160
talking to Halpman for hours.
1083
00:56:15,119 --> 00:56:18,240
>> Very good.
1084
00:56:16,160 --> 00:56:22,839
>> He's innocent, Mr. Riley. I'm sure of
1085
00:56:18,240 --> 00:56:22,839
it. Well, if he's innocent tonight,
1086
00:56:23,040 --> 00:56:27,640
>> he'll still be innocent tomorrow
1087
00:56:24,640 --> 00:56:27,640
morning.
1088
00:56:32,640 --> 00:56:37,839
>> This isn't enough. I want more. I want I
1089
00:56:36,160 --> 00:56:39,760
want so much damn evidence the jury lies
1090
00:56:37,839 --> 00:56:42,720
down and waves its paws in the air.
1091
00:56:39,760 --> 00:56:45,440
>> I know. And I want a confession. And he
1092
00:56:42,720 --> 00:56:49,599
will confess. But not until he knows
1093
00:56:45,440 --> 00:56:49,599
that we have him absolutely cold.
1094
00:56:50,799 --> 00:56:57,000
Well, you know who could do that for us?
1095
00:56:53,760 --> 00:56:57,000
It's Lindberg.
1096
00:56:57,040 --> 00:57:00,480
>> But he'll never do it.
1097
00:56:58,319 --> 00:57:01,760
>> The jury would believe Lindberg.
1098
00:57:00,480 --> 00:57:02,079
>> Yeah, but I'm telling you he won't do
1099
00:57:01,760 --> 00:57:03,920
it.
1100
00:57:02,079 --> 00:57:06,960
>> Well, he doesn't say that Hman wasn't a
1101
00:57:03,920 --> 00:57:07,680
guy. He says that he can't be sure.
1102
00:57:06,960 --> 00:57:10,720
>> So
1103
00:57:07,680 --> 00:57:14,160
>> So we're sure?
1104
00:57:10,720 --> 00:57:18,799
Go talk to him again. Lay out everything
1105
00:57:14,160 --> 00:57:21,920
we got. Tell him if he'll say in court
1106
00:57:18,799 --> 00:57:25,119
that Halman was the guy in the cemetery,
1107
00:57:21,920 --> 00:57:29,520
then we'll get a confession.
1108
00:57:25,119 --> 00:57:31,520
And tell him if we get a confession,
1109
00:57:29,520 --> 00:57:34,559
then his baby boy will rest in peace at
1110
00:57:31,520 --> 00:57:36,079
last. The old fashioned courthouse in
1111
00:57:34,559 --> 00:57:38,559
the Plaza town of Flemington, New
1112
00:57:36,079 --> 00:57:40,799
Jersey, turns into a Bedum carnival.
1113
00:57:38,559 --> 00:57:42,960
Sightseers pour in and traffic jams the
1114
00:57:40,799 --> 00:57:45,760
streets. Crowds try to swarm their way
1115
00:57:42,960 --> 00:57:47,280
into the trial. The carnival is on. The
1116
00:57:45,760 --> 00:57:49,040
first of the principal characters in the
1117
00:57:47,280 --> 00:57:53,480
drama to arrive is the loyal wife of
1118
00:57:49,040 --> 00:57:53,480
Hman fighting for her husband.
1119
00:58:18,720 --> 00:58:22,040
Stand aside.
1120
00:58:35,839 --> 00:58:42,079
Just under three years ago now.
1121
00:58:38,720 --> 00:58:46,480
A normal, happy little boy,
1122
00:58:42,079 --> 00:58:49,200
only 20 months old or young,
1123
00:58:46,480 --> 00:58:51,359
spent the entire day playing with his
1124
00:58:49,200 --> 00:58:53,599
adoring parents of Charles and Anne
1125
00:58:51,359 --> 00:58:55,599
Lindberg.
1126
00:58:53,599 --> 00:58:58,079
And later,
1127
00:58:55,599 --> 00:59:01,760
that very night,
1128
00:58:58,079 --> 00:59:04,160
this curlyhaired, happy little boy was
1129
00:59:01,760 --> 00:59:06,720
taken from his crib and was brutally
1130
00:59:04,160 --> 00:59:09,720
murdered.
1131
00:59:06,720 --> 00:59:09,720
Simple
1132
00:59:10,480 --> 00:59:17,520
words are spelled wrongly in both cases.
1133
00:59:14,559 --> 00:59:22,160
Spelled wrongly in very specific ways.
1134
00:59:17,520 --> 00:59:27,920
You see in the ransom note the word our
1135
00:59:22,160 --> 00:59:31,119
o u e r and in the halen writing it's o
1136
00:59:27,920 --> 00:59:34,160
u e r.
1137
00:59:31,119 --> 00:59:36,480
There are many such misspellings
1138
00:59:34,160 --> 00:59:39,119
all identical.
1139
00:59:36,480 --> 00:59:41,760
Colonel Schwartz cop.
1140
00:59:39,119 --> 00:59:43,839
My client tells me your officers spelled
1141
00:59:41,760 --> 00:59:46,079
out the words in the ransom note for him
1142
00:59:43,839 --> 00:59:48,400
to copy. In fact, you made him copy the
1143
00:59:46,079 --> 00:59:50,960
entire ransom note, including the
1144
00:59:48,400 --> 00:59:52,799
misspellings.
1145
00:59:50,960 --> 00:59:54,240
Your client is on trial for murder. He'd
1146
00:59:52,799 --> 00:59:56,799
say anything.
1147
00:59:54,240 --> 00:59:59,040
>> Are you saying they did not?
1148
00:59:56,799 --> 01:00:00,640
>> Yes, I am.
1149
00:59:59,040 --> 01:00:02,799
That would defeat the whole purpose. All
1150
01:00:00,640 --> 01:00:05,520
we wanted was a sample of Hman's own
1151
01:00:02,799 --> 01:00:07,520
writing to compare with the ransom note.
1152
01:00:05,520 --> 01:00:08,799
One time I saw a man on the road just
1153
01:00:07,520 --> 01:00:11,520
outside Hopewell.
1154
01:00:08,799 --> 01:00:15,160
>> And is he in the courtroom today?
1155
01:00:11,520 --> 01:00:15,160
>> Sitting right there.
1156
01:00:19,440 --> 01:00:23,599
>> I saw there were nail holes in the rail.
1157
01:00:21,680 --> 01:00:24,799
So I checked the joist in Hopman's attic
1158
01:00:23,599 --> 01:00:28,160
and sure enough there were nail holes
1159
01:00:24,799 --> 01:00:29,839
there, too. So I took a closer look. And
1160
01:00:28,160 --> 01:00:32,559
did the nail holes in the section of the
1161
01:00:29,839 --> 01:00:34,480
kidnap ladder line up with the nail
1162
01:00:32,559 --> 01:00:35,119
holes in the joists in Hman's attic
1163
01:00:34,480 --> 01:00:37,680
floor?
1164
01:00:35,119 --> 01:00:39,520
>> They did. All four of them.
1165
01:00:37,680 --> 01:00:42,760
>> That board came from Hman's attic. I
1166
01:00:39,520 --> 01:00:42,760
swear it.
1167
01:00:44,079 --> 01:00:47,079
>> Silence.
1168
01:00:47,119 --> 01:00:53,200
Lieutenant Kramer, you tell us that this
1169
01:00:51,680 --> 01:00:57,440
board
1170
01:00:53,200 --> 01:01:01,240
came from the floor of Halpin's attic.
1171
01:00:57,440 --> 01:01:01,240
Examine it carefully.
1172
01:01:03,040 --> 01:01:10,280
There is not a sign of any hammer mark
1173
01:01:06,319 --> 01:01:10,280
used to pull it out.
1174
01:01:14,960 --> 01:01:19,680
I didn't need a hammer. I just uh I
1175
01:01:17,839 --> 01:01:21,359
reached down with my hand and I just
1176
01:01:19,680 --> 01:01:22,160
pulled it out. The nails just came right
1177
01:01:21,359 --> 01:01:23,920
up.
1178
01:01:22,160 --> 01:01:27,280
>> Those nails have been in that house
1179
01:01:23,920 --> 01:01:28,960
since it was built. 7 years. They've
1180
01:01:27,280 --> 01:01:30,880
been there so long that they're part of
1181
01:01:28,960 --> 01:01:34,720
the house.
1182
01:01:30,880 --> 01:01:38,319
And yet there is not a mark from any
1183
01:01:34,720 --> 01:01:41,880
hammer or any crowbar
1184
01:01:38,319 --> 01:01:41,880
or anything.
1185
01:01:42,400 --> 01:01:48,480
>> Dr. Condan, you met the kidnapper twice.
1186
01:01:45,920 --> 01:01:51,599
Both times at cemeteries in the Bronx
1187
01:01:48,480 --> 01:01:53,280
and both times at night. Have you met
1188
01:01:51,599 --> 01:01:55,280
that man since?
1189
01:01:53,280 --> 01:01:57,520
>> I have, sir.
1190
01:01:55,280 --> 01:02:01,559
And what is his name?
1191
01:01:57,520 --> 01:02:01,559
>> Bruno Richard Hman.
1192
01:02:04,799 --> 01:02:10,720
>> Bruno Hman's outburst caused pandemonium
1193
01:02:07,440 --> 01:02:12,880
on the 25th day of his trial. The world
1194
01:02:10,720 --> 01:02:16,319
eagerly awaits the testimony of American
1195
01:02:12,880 --> 01:02:18,960
hero Colonel Charles Lindberg.
1196
01:02:16,319 --> 01:02:20,640
>> I heard a voice call out from inside the
1197
01:02:18,960 --> 01:02:22,960
cemetery.
1198
01:02:20,640 --> 01:02:25,520
>> And what did the voice say?
1199
01:02:22,960 --> 01:02:29,839
Hey, doctor. And since that time,
1200
01:02:25,520 --> 01:02:32,799
Colonel, have you heard the same voice?
1201
01:02:29,839 --> 01:02:38,520
>> Yes, I have. Inside the police station
1202
01:02:32,799 --> 01:02:38,520
in New York. It was Halman's voice.
1203
01:02:39,119 --> 01:02:44,640
>> Quiet at the courtroom.
1204
01:02:42,400 --> 01:02:47,040
>> Sir,
1205
01:02:44,640 --> 01:02:49,920
that night in the cemetery was almost
1206
01:02:47,040 --> 01:02:55,400
three years ago now. You were afflicted
1207
01:02:49,920 --> 01:02:55,400
with grief. a grief we all share.
1208
01:02:55,760 --> 01:03:02,240
Now I I must ask you this, sir.
1209
01:03:00,079 --> 01:03:04,880
Are you sure that the voice you heard
1210
01:03:02,240 --> 01:03:08,480
uttering those two words was Halman's
1211
01:03:04,880 --> 01:03:11,480
voice and none other?
1212
01:03:08,480 --> 01:03:11,480
>> Yes.
1213
01:03:15,119 --> 01:03:20,000
>> Mrs. Hman, do you believe your husband
1214
01:03:16,960 --> 01:03:22,799
is innocent of this crime? I do not
1215
01:03:20,000 --> 01:03:24,400
believe it. I know it.
1216
01:03:22,799 --> 01:03:27,200
>> How do you know it?
1217
01:03:24,400 --> 01:03:29,599
>> It was with me the night the baby was
1218
01:03:27,200 --> 01:03:33,119
taken. He was with me.
1219
01:03:29,599 --> 01:03:35,920
>> Ah, but people will say
1220
01:03:33,119 --> 01:03:38,240
she's his wife. Of course, she'd lie to
1221
01:03:35,920 --> 01:03:41,839
save his skin.
1222
01:03:38,240 --> 01:03:45,640
>> I am Richard's wife and I love him.
1223
01:03:41,839 --> 01:03:45,640
But I do not lie.
1224
01:03:48,240 --> 01:03:51,640
This package.
1225
01:03:51,760 --> 01:03:57,920
This
1226
01:03:53,440 --> 01:04:00,400
This package with the money in it.
1227
01:03:57,920 --> 01:04:02,720
>> Did you see the package yourself, Mrs.
1228
01:04:00,400 --> 01:04:04,880
Hman?
1229
01:04:02,720 --> 01:04:07,599
>> There were many people in the room. I
1230
01:04:04,880 --> 01:04:09,680
was busy with the baby.
1231
01:04:07,599 --> 01:04:11,920
>> Now, your husband says he he put the
1232
01:04:09,680 --> 01:04:15,760
package in the kitchen closet.
1233
01:04:11,920 --> 01:04:18,079
>> It was on a high shelf. It was on a high
1234
01:04:15,760 --> 01:04:19,200
>> Well, did you see it on this high shelf?
1235
01:04:18,079 --> 01:04:22,839
>> Richard told me.
1236
01:04:19,200 --> 01:04:22,839
>> When did he tell you this?
1237
01:04:26,640 --> 01:04:30,160
>> Later.
1238
01:04:27,520 --> 01:04:32,160
>> So, it was after he had been arrested.
1239
01:04:30,160 --> 01:04:35,839
It was after the ransom money had been
1240
01:04:32,160 --> 01:04:38,640
found hidden in his garage.
1241
01:04:35,839 --> 01:04:41,440
>> Yes.
1242
01:04:38,640 --> 01:04:43,680
>> And before that, did you ever see this
1243
01:04:41,440 --> 01:04:47,720
package, Mrs. Halman, did you ever hear
1244
01:04:43,680 --> 01:04:47,720
your husband speak of it?
1245
01:04:50,799 --> 01:04:53,799
>> No.
1246
01:04:57,839 --> 01:05:00,960
>> Do you see this ladder?
1247
01:04:59,839 --> 01:05:04,319
>> Yes.
1248
01:05:00,960 --> 01:05:07,799
>> Did you build that ladder?
1249
01:05:04,319 --> 01:05:07,799
>> I'm a carpenter.
1250
01:05:09,599 --> 01:05:12,599
>> Quiet.
1251
01:05:17,200 --> 01:05:20,559
You think this is all pretty funny,
1252
01:05:19,520 --> 01:05:21,440
don't you?
1253
01:05:20,559 --> 01:05:23,920
>> No, son.
1254
01:05:21,440 --> 01:05:26,640
>> Well, you're having a good time.
1255
01:05:23,920 --> 01:05:29,599
You're smiling.
1256
01:05:26,640 --> 01:05:31,440
You think you're a big shot, don't you?
1257
01:05:29,599 --> 01:05:33,440
>> What do you want? Should I cry?
1258
01:05:31,440 --> 01:05:35,760
>> I am suggesting to you that you think
1259
01:05:33,440 --> 01:05:40,400
you're bigger than everybody else.
1260
01:05:35,760 --> 01:05:42,720
>> No, sir. I think only that I am innocent
1261
01:05:40,400 --> 01:05:45,680
and that gives me the power to stand up.
1262
01:05:42,720 --> 01:05:48,319
>> You have sworn to God that you will tell
1263
01:05:45,680 --> 01:05:50,240
the truth and you are telling lies.
1264
01:05:48,319 --> 01:05:51,440
Doesn't that have any meaning for you?
1265
01:05:50,240 --> 01:05:53,520
>> I'm not telling lies.
1266
01:05:51,440 --> 01:05:55,520
>> Haven't you lied time and time again
1267
01:05:53,520 --> 01:05:56,160
under oath? Haven't you done that?
1268
01:05:55,520 --> 01:05:56,960
>> I have not.
1269
01:05:56,160 --> 01:05:58,799
>> You have not.
1270
01:05:56,960 --> 01:06:01,599
>> No, sir. I'm not telling lies. You are
1271
01:05:58,799 --> 01:06:04,079
telling lies. All of you. I never see
1272
01:06:01,599 --> 01:06:07,680
this man before. He tells a lie. And
1273
01:06:04,079 --> 01:06:14,079
that man, he lies. And that man, he
1274
01:06:07,680 --> 01:06:16,720
lies. Obus Lintenber shame Shana.
1275
01:06:14,079 --> 01:06:18,480
That's enough. The defendant will answer
1276
01:06:16,720 --> 01:06:19,760
the questions.
1277
01:06:18,480 --> 01:06:22,480
Don't tell me I lie.
1278
01:06:19,760 --> 01:06:27,280
>> All right, sir. All right.
1279
01:06:22,480 --> 01:06:29,280
>> I will not tell you that you are a liar.
1280
01:06:27,280 --> 01:06:31,359
I'll just ask you some questions. Do you
1281
01:06:29,280 --> 01:06:33,440
object to that?
1282
01:06:31,359 --> 01:06:36,640
>> No.
1283
01:06:33,440 --> 01:06:38,960
>> Good. Now,
1284
01:06:36,640 --> 01:06:42,559
when you were arrested,
1285
01:06:38,960 --> 01:06:45,200
you had a $20 bill on you that came from
1286
01:06:42,559 --> 01:06:49,359
the ransom money.
1287
01:06:45,200 --> 01:06:50,000
Did the police ask you where you got it?
1288
01:06:49,359 --> 01:06:53,200
>> Yes.
1289
01:06:50,000 --> 01:06:57,000
>> And did you tell them the truth or did
1290
01:06:53,200 --> 01:06:57,000
you lie to them?
1291
01:06:59,039 --> 01:07:04,240
Well,
1292
01:07:01,039 --> 01:07:06,799
did you tell them the truth or did you
1293
01:07:04,240 --> 01:07:10,760
lie?
1294
01:07:06,799 --> 01:07:10,760
>> I told you not the truth.
1295
01:07:11,039 --> 01:07:15,200
>> You lied,
1296
01:07:13,119 --> 01:07:15,760
didn't you?
1297
01:07:15,200 --> 01:07:17,440
>> Yes.
1298
01:07:15,760 --> 01:07:19,119
>> And when the police asked you how much
1299
01:07:17,440 --> 01:07:23,280
more of the ransom money you had at
1300
01:07:19,119 --> 01:07:23,680
home, you lied again, didn't you?
1301
01:07:23,280 --> 01:07:25,760
>> Yes.
1302
01:07:23,680 --> 01:07:27,760
>> Could you speak up, please? You lied,
1303
01:07:25,760 --> 01:07:30,319
didn't you?
1304
01:07:27,760 --> 01:07:30,319
>> Yes.
1305
01:07:30,960 --> 01:07:35,000
Oh, look. You're not smiling anymore.
1306
01:07:35,839 --> 01:07:41,160
>> It's gotten a little more serious now,
1307
01:07:37,920 --> 01:07:41,160
hasn't it?
1308
01:07:41,359 --> 01:07:44,359
>> Yes.
1309
01:07:45,839 --> 01:07:53,960
>> What type of man would kill the child of
1310
01:07:50,480 --> 01:07:53,960
Colonel Lindberg?
1311
01:07:54,160 --> 01:07:58,799
Well,
1312
01:07:56,079 --> 01:08:00,799
he wouldn't be an American.
1313
01:07:58,799 --> 01:08:05,200
No,
1314
01:08:00,799 --> 01:08:06,880
no American gangster, no American
1315
01:08:05,200 --> 01:08:09,520
racketeer
1316
01:08:06,880 --> 01:08:11,280
ever sank to the level of killing
1317
01:08:09,520 --> 01:08:13,119
babies.
1318
01:08:11,280 --> 01:08:16,719
No.
1319
01:08:13,119 --> 01:08:21,040
No. This had to be a fellow who had ice
1320
01:08:16,719 --> 01:08:24,319
water in his veins, not blood.
1321
01:08:21,040 --> 01:08:28,239
And let me tell you now, men and women,
1322
01:08:24,319 --> 01:08:32,319
the state of New Jersey and the state of
1323
01:08:28,239 --> 01:08:34,880
New York and the federal authorities
1324
01:08:32,319 --> 01:08:37,920
have found that animal.
1325
01:08:34,880 --> 01:08:40,560
Public enemy number one, Bruno Richard
1326
01:08:37,920 --> 01:08:42,319
Helman.
1327
01:08:40,560 --> 01:08:44,480
Now, take a look at him as he sits
1328
01:08:42,319 --> 01:08:49,359
there.
1329
01:08:44,480 --> 01:08:51,920
Look at him. He's panther-like.
1330
01:08:49,359 --> 01:08:54,960
He's gloating.
1331
01:08:51,920 --> 01:08:57,120
He's feeling good.
1332
01:08:54,960 --> 01:08:59,600
>> Well, you know something?
1333
01:08:57,120 --> 01:09:02,880
If I had my choice, I wouldn't get in
1334
01:08:59,600 --> 01:09:06,000
the same room as him. Mm-
1335
01:09:02,880 --> 01:09:08,400
I wouldn't breathe the same air because
1336
01:09:06,000 --> 01:09:13,359
I don't I don't know. I I feel itchy. I
1337
01:09:08,400 --> 01:09:15,040
feel oozy just being anywhere near him.
1338
01:09:13,359 --> 01:09:18,000
Do you know that I never walked into
1339
01:09:15,040 --> 01:09:22,279
that jail cell even once? Even once. not
1340
01:09:18,000 --> 01:09:22,279
even to get a confession from him.
1341
01:09:23,359 --> 01:09:29,839
And let me tell you now, men and women,
1342
01:09:26,799 --> 01:09:33,199
if this man were freed,
1343
01:09:29,839 --> 01:09:35,199
now that would be the real crime of the
1344
01:09:33,199 --> 01:09:38,239
century.
1345
01:09:35,199 --> 01:09:41,199
Yes. To let this man roam the streets of
1346
01:09:38,239 --> 01:09:44,159
our country and make every woman in her
1347
01:09:41,199 --> 01:09:46,319
home shutter again. Now, that would be a
1348
01:09:44,159 --> 01:09:49,040
real tragedy. That would be an American
1349
01:09:46,319 --> 01:09:49,040
tragedy.
1350
01:09:50,080 --> 01:09:57,440
And that is why every ounce of me is
1351
01:09:53,359 --> 01:10:00,000
crying out to you to please do your
1352
01:09:57,440 --> 01:10:02,159
duty.
1353
01:10:00,000 --> 01:10:06,040
There are many questions in this case
1354
01:10:02,159 --> 01:10:06,040
that we still can't answer.
1355
01:10:06,880 --> 01:10:12,880
And there sits the man who can answer
1356
01:10:10,480 --> 01:10:19,199
them.
1357
01:10:12,880 --> 01:10:22,640
But he doesn't speak. He will not speak.
1358
01:10:19,199 --> 01:10:25,520
If you ask yourselves why,
1359
01:10:22,640 --> 01:10:30,120
there can be only one answer.
1360
01:10:25,520 --> 01:10:30,120
Because he is guilty.
1361
01:11:07,040 --> 01:11:11,760
There's the way to the
1362
01:11:31,600 --> 01:11:38,679
Ladies and gentlemen of the jury,
1363
01:11:34,560 --> 01:11:38,679
have you agreed upon your verdict?
1364
01:11:40,880 --> 01:11:46,360
We have your honor.
1365
01:11:42,880 --> 01:11:46,360
>> How do you find?
1366
01:11:48,080 --> 01:11:52,400
>> We find the defendant, Bruno Richard
1367
01:11:50,880 --> 01:11:56,760
Haltman,
1368
01:11:52,400 --> 01:11:56,760
guilty of murder in the first degree.
1369
01:11:59,520 --> 01:12:03,280
>> So say you all.
1370
01:12:01,440 --> 01:12:06,520
>> So say we all.
1371
01:12:03,280 --> 01:12:06,520
>> Thank you.
1372
01:12:09,040 --> 01:12:13,239
The defendant will please stand.
1373
01:12:19,360 --> 01:12:25,600
Bruno Richard Hman, you have been
1374
01:12:22,080 --> 01:12:28,159
convicted of murder in the first degree.
1375
01:12:25,600 --> 01:12:31,679
The sentence of the court is that you
1376
01:12:28,159 --> 01:12:36,040
suffer death in time and place and in
1377
01:12:31,679 --> 01:12:36,040
the manner provided by law.
1378
01:12:46,800 --> 01:12:53,880
You want to say something?
1379
01:12:50,239 --> 01:12:53,880
You should talk now.
1380
01:12:54,159 --> 01:12:58,679
It does you no good to keep it silent.
1381
01:12:58,719 --> 01:13:03,719
You should talk. Put people's minds at
1382
01:13:00,719 --> 01:13:03,719
rest.
1383
01:13:08,880 --> 01:13:13,040
Bruno Richard Haltman is transferred to
1384
01:13:11,120 --> 01:13:17,560
Trenton State Prison to await his
1385
01:13:13,040 --> 01:13:17,560
execution on death row.
1386
01:13:52,320 --> 01:13:56,280
Take the cage at the end.
1387
01:14:05,280 --> 01:14:08,520
Sit down.
1388
01:14:29,840 --> 01:14:32,840
Honey,
1389
01:14:35,600 --> 01:14:39,600
>> how is Booby?
1390
01:14:37,520 --> 01:14:42,159
>> He's good.
1391
01:14:39,600 --> 01:14:45,679
>> Every night about 7, I kiss him good
1392
01:14:42,159 --> 01:14:48,239
night. He goes to sleep like a good boy.
1393
01:14:45,679 --> 01:14:49,840
>> Yeah, like a good boy.
1394
01:14:48,239 --> 01:14:51,679
>> Kiss him for me
1395
01:14:49,840 --> 01:14:54,880
>> every night.
1396
01:14:51,679 --> 01:15:00,520
Should I bring him to see you?
1397
01:14:54,880 --> 01:15:00,520
>> No, I don't want him to see this place.
1398
01:15:00,960 --> 01:15:06,840
>> He is here.
1399
01:15:03,120 --> 01:15:06,840
He's with me here.
1400
01:15:10,480 --> 01:15:15,040
>> Richard, there is something I have to
1401
01:15:12,239 --> 01:15:18,960
ask you. I know what your answer will
1402
01:15:15,040 --> 01:15:21,920
be, but I have to ask you anyway.
1403
01:15:18,960 --> 01:15:25,120
>> Ask me anything, Annie.
1404
01:15:21,920 --> 01:15:29,679
A newspaper, the Evening Journal, has
1405
01:15:25,120 --> 01:15:32,080
offered us money. But a lot of money.
1406
01:15:29,679 --> 01:15:34,239
You know, everyone thinks you are guilty
1407
01:15:32,080 --> 01:15:37,040
and they're waiting for your confession.
1408
01:15:34,239 --> 01:15:38,159
>> They want to buy my confession.
1409
01:15:37,040 --> 01:15:39,840
>> Yes.
1410
01:15:38,159 --> 01:15:42,840
>> How much?
1411
01:15:39,840 --> 01:15:42,840
>> $90,000.
1412
01:15:44,880 --> 01:15:50,360
I told them, "How can he confess to a
1413
01:15:46,560 --> 01:15:50,360
crime he did not commit?
1414
01:15:51,120 --> 01:15:55,960
You could live on that for the rest of
1415
01:15:52,719 --> 01:15:55,960
your life.
1416
01:15:56,000 --> 01:16:00,719
Maybe I should make up something for the
1417
01:15:57,679 --> 01:16:02,080
money. I would do it, Annie, if you tell
1418
01:16:00,719 --> 01:16:04,480
me that's what you want.
1419
01:16:02,080 --> 01:16:06,239
>> The killing of a baby. How can we live
1420
01:16:04,480 --> 01:16:07,679
off that?
1421
01:16:06,239 --> 01:16:10,719
No. They have their police, their
1422
01:16:07,679 --> 01:16:13,719
courts, their prison. All we have is the
1423
01:16:10,719 --> 01:16:13,719
truth.
1424
01:16:16,560 --> 01:16:21,120
I should
1425
01:16:18,239 --> 01:16:23,600
Why should I tell them?
1426
01:16:21,120 --> 01:16:26,080
>> Tell them to print the truth.
1427
01:16:23,600 --> 01:16:29,960
You charge them nothing.
1428
01:16:26,080 --> 01:16:29,960
The truth comes free.
1429
01:16:33,440 --> 01:16:36,880
>> Supreme Court's turned down Hutman's
1430
01:16:34,960 --> 01:16:39,920
petition. Execution set for the week
1431
01:16:36,880 --> 01:16:42,080
beginning January the 13th.
1432
01:16:39,920 --> 01:16:44,320
Are you ready for this?
1433
01:16:42,080 --> 01:16:46,800
Hutman has turned down a press offer of
1434
01:16:44,320 --> 01:16:48,159
$90,000 for his confession to be printed
1435
01:16:46,800 --> 01:16:49,600
after his death.
1436
01:16:48,159 --> 01:16:50,320
>> Yeah, but what goes the money to him if
1437
01:16:49,600 --> 01:16:52,000
he's dead?
1438
01:16:50,320 --> 01:16:53,760
>> The money was to be paid to his wife and
1439
01:16:52,000 --> 01:16:56,080
child after the execution.
1440
01:16:53,760 --> 01:16:58,080
>> That's right. He's got a kid. Mhm.
1441
01:16:56,080 --> 01:16:58,640
>> And he turns down $90,000.
1442
01:16:58,080 --> 01:17:00,159
>> What?
1443
01:16:58,640 --> 01:17:01,360
>> What kind of person does that?
1444
01:17:00,159 --> 01:17:04,000
>> A nutcase.
1445
01:17:01,360 --> 01:17:06,159
>> A semi literate criminal immigrant who
1446
01:17:04,000 --> 01:17:09,360
murders babies for money turns down
1447
01:17:06,159 --> 01:17:11,920
$90,000. This doesn't add up.
1448
01:17:09,360 --> 01:17:13,199
I got a letter from his wife. She wants
1449
01:17:11,920 --> 01:17:14,480
me to come see him.
1450
01:17:13,199 --> 01:17:15,199
>> Press would murder you for this.
1451
01:17:14,480 --> 01:17:16,880
>> I know that.
1452
01:17:15,199 --> 01:17:17,760
>> Look, Harold, I want you to stay out of
1453
01:17:16,880 --> 01:17:19,199
it.
1454
01:17:17,760 --> 01:17:21,600
>> He wants me to hear his side of the
1455
01:17:19,199 --> 01:17:23,520
story.
1456
01:17:21,600 --> 01:17:24,480
>> And I'm going to go see him. Who we got
1457
01:17:23,520 --> 01:17:25,199
speaks German?
1458
01:17:24,480 --> 01:17:26,640
>> Suitcase.
1459
01:17:25,199 --> 01:17:29,040
>> Mrs. Boding speaks German.
1460
01:17:26,640 --> 01:17:31,760
>> Well, get it.
1461
01:17:29,040 --> 01:17:33,440
>> Now, now in the wardrobe, what's his
1462
01:17:31,760 --> 01:17:35,040
name? Evelyn, give him
1463
01:17:33,440 --> 01:17:36,320
>> Mrs. Bing told me she was going out to
1464
01:17:35,040 --> 01:17:38,159
some kind of formal dinner tonight.
1465
01:17:36,320 --> 01:17:41,560
>> Tell her to cancel. I waited too long.
1466
01:17:38,159 --> 01:17:41,560
I'm going go now.
1467
01:18:04,159 --> 01:18:07,920
This is going to be a bit unusual, I'm
1468
01:18:06,400 --> 01:18:11,800
afraid. But this way no one will see
1469
01:18:07,920 --> 01:18:11,800
you. Follow me please.
1470
01:18:28,239 --> 01:18:31,719
Mrs. Bing
1471
01:18:38,880 --> 01:18:41,440
>> visitors for Halfman.
1472
01:18:40,239 --> 01:18:43,199
>> Yes. Word.
1473
01:18:41,440 --> 01:18:47,880
>> Uh, Mrs. Bonnie, wait over there,
1474
01:18:43,199 --> 01:18:47,880
please. We'll call you if we need you.
1475
01:18:49,440 --> 01:18:55,400
>> Not much room in there, I'm afraid.
1476
01:18:51,520 --> 01:18:55,400
>> We'll manage. Thanks.
1477
01:19:09,120 --> 01:19:14,880
>> I'm Governor Harold Hoffman.
1478
01:19:12,159 --> 01:19:16,960
>> Hoffman, I did not expect you.
1479
01:19:14,880 --> 01:19:19,199
>> Your English is very good.
1480
01:19:16,960 --> 01:19:22,080
>> Thank you.
1481
01:19:19,199 --> 01:19:23,760
>> What do you want to say to me?
1482
01:19:22,080 --> 01:19:28,440
Sir,
1483
01:19:23,760 --> 01:19:28,440
I am innocent.
1484
01:19:29,280 --> 01:19:32,480
>> A court has tried you and found you
1485
01:19:30,960 --> 01:19:34,640
guilty.
1486
01:19:32,480 --> 01:19:37,199
It's the way we do things here.
1487
01:19:34,640 --> 01:19:38,960
>> No, sir.
1488
01:19:37,199 --> 01:19:41,960
I will tell you the way you do things
1489
01:19:38,960 --> 01:19:41,960
here.
1490
01:19:42,000 --> 01:19:46,640
A poor little baby is kidnapped and
1491
01:19:43,840 --> 01:19:50,640
murdered.
1492
01:19:46,640 --> 01:19:52,719
Somebody must die for it.
1493
01:19:50,640 --> 01:19:56,239
You find a poor fool of a carpenter who
1494
01:19:52,719 --> 01:20:00,600
has some of the ransom money.
1495
01:19:56,239 --> 01:20:00,600
You stop looking for everyone else.
1496
01:20:01,280 --> 01:20:04,400
You don't believe what he says. You
1497
01:20:02,719 --> 01:20:07,280
don't believe his wife. You forget there
1498
01:20:04,400 --> 01:20:11,280
were footprints of two men. You forget
1499
01:20:07,280 --> 01:20:15,280
there were three men in the cemetery.
1500
01:20:11,280 --> 01:20:18,760
You say a ladder. He's a carpenter. He
1501
01:20:15,280 --> 01:20:18,760
must have made it.
1502
01:20:18,880 --> 01:20:24,560
Your newspapers make up lies about him.
1503
01:20:20,880 --> 01:20:26,960
New lies every day.
1504
01:20:24,560 --> 01:20:30,800
You find them a lawyer who thinks he's
1505
01:20:26,960 --> 01:20:35,719
guilty, won't talk to him. You make a
1506
01:20:30,800 --> 01:20:35,719
trial, they tell lies about him.
1507
01:20:35,760 --> 01:20:43,159
You make everyone hate him.
1508
01:20:39,920 --> 01:20:43,159
And why?
1509
01:20:45,760 --> 01:20:50,280
Because someone must die for the baby.
1510
01:20:50,320 --> 01:20:55,000
And I'm the one picked out to die.
1511
01:20:58,239 --> 01:21:02,640
>> Yes.
1512
01:20:59,920 --> 01:21:03,600
Ellis on it.
1513
01:21:02,640 --> 01:21:05,199
Lindberg case.
1514
01:21:03,600 --> 01:21:06,480
>> Yeah. Trial transcripts.
1515
01:21:05,199 --> 01:21:08,880
>> That's quite a monument to Jersey
1516
01:21:06,480 --> 01:21:12,480
justice. Sit down.
1517
01:21:08,880 --> 01:21:15,360
>> Thanks, Ellis. I've been a scene. Hman,
1518
01:21:12,480 --> 01:21:17,120
you're right. He didn't do it. So,
1519
01:21:15,360 --> 01:21:18,800
>> so I want you to prove it.
1520
01:21:17,120 --> 01:21:21,440
>> Schwarzoff took me off the case.
1521
01:21:18,800 --> 01:21:23,920
>> I'm putting you back on it. If
1522
01:21:21,440 --> 01:21:24,800
>> Haltman is innocent, a whole lot of
1523
01:21:23,920 --> 01:21:27,199
people are guilty.
1524
01:21:24,800 --> 01:21:28,159
>> I know that. So, get the files and
1525
01:21:27,199 --> 01:21:30,159
record department. There's a
1526
01:21:28,159 --> 01:21:32,640
requisition. I'm uh ordering a 30-day
1527
01:21:30,159 --> 01:21:36,000
reprieve of execution starting today.
1528
01:21:32,640 --> 01:21:37,440
>> All right. Get to work. Okay.
1529
01:21:36,000 --> 01:21:38,800
>> Why didn't you just come out and say, "I
1530
01:21:37,440 --> 01:21:40,719
lied. The police department lied. The
1531
01:21:38,800 --> 01:21:42,080
whole trial was a joke." Huh? I'm not
1532
01:21:40,719 --> 01:21:43,199
going to put up with it, Gus. You know
1533
01:21:42,080 --> 01:21:45,199
what this is, don't you? Nobody likes
1534
01:21:43,199 --> 01:21:48,400
his damn pool sales tax, so he's going
1535
01:21:45,199 --> 01:21:49,679
to reopen the Lindberg case.
1536
01:21:48,400 --> 01:21:51,600
I hate politicians.
1537
01:21:49,679 --> 01:21:52,960
>> Colonel, the governor is busy.
1538
01:21:51,600 --> 01:21:55,960
>> Well, maybe the governor should be un
1539
01:21:52,960 --> 01:21:55,960
busy.
1540
01:21:58,560 --> 01:22:04,120
>> Governor, uh, Andrew, would you excuse
1541
01:22:00,880 --> 01:22:04,120
us, please?
1542
01:22:06,080 --> 01:22:09,679
>> I'd like to hear it from you, sir. Are
1543
01:22:08,159 --> 01:22:11,440
you authorizing an investigation into
1544
01:22:09,679 --> 01:22:12,880
the HP case? Colonel, do you have any
1545
01:22:11,440 --> 01:22:13,360
objection to finding out more of the
1546
01:22:12,880 --> 01:22:14,880
truth?
1547
01:22:13,360 --> 01:22:16,880
>> Sir, I'm a West Point man, a man of
1548
01:22:14,880 --> 01:22:18,639
honor. Are you questioning my honor?
1549
01:22:16,880 --> 01:22:19,679
>> Uh, no, Colonel. I'm just not satisfied
1550
01:22:18,639 --> 01:22:20,960
all the evidence that come out.
1551
01:22:19,679 --> 01:22:22,800
>> Then I'd like to register my most
1552
01:22:20,960 --> 01:22:26,440
vigorous objection to your action.
1553
01:22:22,800 --> 01:22:26,440
>> I note your objection.
1554
01:22:26,639 --> 01:22:29,280
>> What would it take, Governor, to get you
1555
01:22:27,920 --> 01:22:30,239
to believe that Hopman is guilty? Would
1556
01:22:29,280 --> 01:22:31,040
a confession do it?
1557
01:22:30,239 --> 01:22:31,760
>> A confession?
1558
01:22:31,040 --> 01:22:33,120
>> Yes, of course.
1559
01:22:31,760 --> 01:22:35,040
>> Then what you're doing right now is one
1560
01:22:33,120 --> 01:22:36,159
sure way not to get it. If he thinks he
1561
01:22:35,040 --> 01:22:40,120
can just string you along, he's not
1562
01:22:36,159 --> 01:22:40,120
going to confess to anything, is he?
1563
01:22:43,120 --> 01:22:47,520
Well, this is a copy of a statement you
1564
01:22:44,800 --> 01:22:49,440
made April 26th, 1932.
1565
01:22:47,520 --> 01:22:50,800
That's 2 months after the kidnapping.
1566
01:22:49,440 --> 01:22:54,800
It's almost 3 years ago.
1567
01:22:50,800 --> 01:22:56,800
>> I don't go in for reading.
1568
01:22:54,800 --> 01:22:58,639
>> Well, then let me read to you what you
1569
01:22:56,800 --> 01:23:01,360
told the police then, Mr. Whitty. Now,
1570
01:22:58,639 --> 01:23:02,719
here's what they asked you. Is there any
1571
01:23:01,360 --> 01:23:05,040
information that you can give us that
1572
01:23:02,719 --> 01:23:07,040
would assist us in our investigation or
1573
01:23:05,040 --> 01:23:08,639
help the police to recover the Lindberg
1574
01:23:07,040 --> 01:23:12,480
child?
1575
01:23:08,639 --> 01:23:15,280
And your answer is no.
1576
01:23:12,480 --> 01:23:19,520
>> So So why did you say almost two years
1577
01:23:15,280 --> 01:23:22,320
later that you saw Halman in the woods?
1578
01:23:19,520 --> 01:23:25,199
Now you listen to me, mister. I don't
1579
01:23:22,320 --> 01:23:28,320
have no job. I got five hungry kids. I'm
1580
01:23:25,199 --> 01:23:32,000
not talking. You hear me? I'm dumb. Now
1581
01:23:28,320 --> 01:23:35,360
you get off my property.
1582
01:23:32,000 --> 01:23:37,199
Hman never wrote those ransom notes. He
1583
01:23:35,360 --> 01:23:40,320
couldn't have. What about the
1584
01:23:37,199 --> 01:23:43,600
handwriting experts at the trial?
1585
01:23:40,320 --> 01:23:46,320
>> The Osburns know they got it wrong.
1586
01:23:43,600 --> 01:23:49,280
We're a very tight world, Mr. Parker.
1587
01:23:46,320 --> 01:23:52,239
Word gets around among us pretty quick.
1588
01:23:49,280 --> 01:23:53,679
Everyone's saying they uh
1589
01:23:52,239 --> 01:23:54,639
they testified against their own
1590
01:23:53,679 --> 01:23:56,560
beliefs.
1591
01:23:54,639 --> 01:23:59,199
>> Why?
1592
01:23:56,560 --> 01:24:00,960
They were under incredible pressure. The
1593
01:23:59,199 --> 01:24:03,920
police were telling them that this was
1594
01:24:00,960 --> 01:24:06,080
the guy. None of us like changing our
1595
01:24:03,920 --> 01:24:08,960
minds in public.
1596
01:24:06,080 --> 01:24:10,719
All I know is Hman couldn't have written
1597
01:24:08,960 --> 01:24:15,159
those notes.
1598
01:24:10,719 --> 01:24:15,159
Not if his life depended on it.
1599
01:24:15,520 --> 01:24:18,560
>> The nail holes aren't deep enough. What
1600
01:24:17,280 --> 01:24:20,159
does that mean?
1601
01:24:18,560 --> 01:24:22,639
>> Well, the old nail holes are over an
1602
01:24:20,159 --> 01:24:24,080
inch deep in the joist from the attic.
1603
01:24:22,639 --> 01:24:26,719
But the ones that line up with the rail
1604
01:24:24,080 --> 01:24:28,159
from the ladder, you're on half that.
1605
01:24:26,719 --> 01:24:29,280
>> You mean they've been faked,
1606
01:24:28,159 --> 01:24:30,000
>> right?
1607
01:24:29,280 --> 01:24:31,600
>> By who?
1608
01:24:30,000 --> 01:24:33,280
>> Kramer. It has to be. His boys were all
1609
01:24:31,600 --> 01:24:35,840
over that place. Let me give it to you
1610
01:24:33,280 --> 01:24:38,239
in a nutshell. Dr. Condan was threatened
1611
01:24:35,840 --> 01:24:40,960
with prosecution as an accessory if he
1612
01:24:38,239 --> 01:24:43,120
didn't identify Haltman.
1613
01:24:40,960 --> 01:24:45,920
Fish paid for his passage to Lifcick
1614
01:24:43,120 --> 01:24:47,679
with gold certificate ransom money.
1615
01:24:45,920 --> 01:24:48,960
The only people that knew that the child
1616
01:24:47,679 --> 01:24:50,719
would be at that house at Hope that
1617
01:24:48,960 --> 01:24:52,880
night were members of the Lindberg main
1618
01:24:50,719 --> 01:24:54,000
household in Englewood. Well, Violet
1619
01:24:52,880 --> 01:24:55,840
Sharp, the upstairs maid.
1620
01:24:54,000 --> 01:24:58,480
>> She's the one committed suicide. Right.
1621
01:24:55,840 --> 01:24:59,600
>> You're right. Do you know when?
1622
01:24:58,480 --> 01:25:01,840
>> Oh,
1623
01:24:59,600 --> 01:25:04,159
>> she swallowed a bottle of Sinai the very
1624
01:25:01,840 --> 01:25:06,080
morning she was to be interrogated.
1625
01:25:04,159 --> 01:25:07,520
Schwarzoff himself told the press that
1626
01:25:06,080 --> 01:25:09,440
her death confirmed her guilty knowledge
1627
01:25:07,520 --> 01:25:11,600
of the crime.
1628
01:25:09,440 --> 01:25:13,280
In order to ensure his position that
1629
01:25:11,600 --> 01:25:15,280
Hulen was the sole perpetrator,
1630
01:25:13,280 --> 01:25:16,719
Schwarzko suggested to Hoover that if
1631
01:25:15,280 --> 01:25:19,360
any more ransom money appeared, it
1632
01:25:16,719 --> 01:25:20,560
should be destroyed. To Hoover,
1633
01:25:19,360 --> 01:25:22,400
>> there's backup for everything right here
1634
01:25:20,560 --> 01:25:26,600
in this file.
1635
01:25:22,400 --> 01:25:26,600
This whole case smells like a cesspool.
1636
01:25:27,440 --> 01:25:30,880
How many of these witnesses in court
1637
01:25:29,360 --> 01:25:32,719
would be willing to go back on the
1638
01:25:30,880 --> 01:25:35,719
testimony they gave? A rough guess?
1639
01:25:32,719 --> 01:25:35,719
None.
1640
01:25:36,239 --> 01:25:44,040
What are you going to do?
1641
01:25:39,600 --> 01:25:44,040
Reprieve runs out in just about a week.
1642
01:25:45,199 --> 01:25:49,480
I'm going to give a copy of this to
1643
01:25:50,159 --> 01:25:55,199
Hoffman's on his way over.
1644
01:25:52,960 --> 01:25:56,960
You follow the general drift, I take it.
1645
01:25:55,199 --> 01:25:58,159
>> Oh, yeah.
1646
01:25:56,960 --> 01:26:00,159
>> You know what this is about, don't you?
1647
01:25:58,159 --> 01:26:01,600
He wants me out and he wants you out.
1648
01:26:00,159 --> 01:26:02,800
>> Let me handle it. Okay.
1649
01:26:01,600 --> 01:26:06,199
>> You think you can?
1650
01:26:02,800 --> 01:26:06,199
>> Yes, I do.
1651
01:26:08,800 --> 01:26:13,199
>> Oh, Harold.
1652
01:26:09,760 --> 01:26:15,280
>> Dave. Good to see you. Come on in.
1653
01:26:13,199 --> 01:26:16,239
>> Good afternoon, Colonel. I had a hunch
1654
01:26:15,280 --> 01:26:17,760
you'll be joining us.
1655
01:26:16,239 --> 01:26:18,560
>> Mr. Hoppin, if you uh want to accuse me
1656
01:26:17,760 --> 01:26:19,040
of something, why don't you just come
1657
01:26:18,560 --> 01:26:20,400
out and say it?
1658
01:26:19,040 --> 01:26:20,880
>> No. You tell me, Colonel. What do you
1659
01:26:20,400 --> 01:26:22,560
make of it?
1660
01:26:20,880 --> 01:26:24,400
>> Politics, Governor. Oh, really? All
1661
01:26:22,560 --> 01:26:26,880
right, Norman.
1662
01:26:24,400 --> 01:26:29,880
>> Harold, sit down.
1663
01:26:26,880 --> 01:26:29,880
>> See,
1664
01:26:31,040 --> 01:26:33,920
>> Harold, what do you have in mind?
1665
01:26:32,400 --> 01:26:35,440
>> Well, you would agree that mistakes have
1666
01:26:33,920 --> 01:26:35,840
been made, right? Or is that going too
1667
01:26:35,440 --> 01:26:37,360
far?
1668
01:26:35,840 --> 01:26:37,760
>> Are you saying that Hman is totally
1669
01:26:37,360 --> 01:26:39,520
clean?
1670
01:26:37,760 --> 01:26:40,800
>> Christ sake, they found $14,000 of
1671
01:26:39,520 --> 01:26:42,480
ransom money in this man's garage.
1672
01:26:40,800 --> 01:26:43,679
>> He's involved. There's just too much
1673
01:26:42,480 --> 01:26:44,960
evidence against him.
1674
01:26:43,679 --> 01:26:45,199
>> He didn't murder the Lindberg baby,
1675
01:26:44,960 --> 01:26:46,239
Dave.
1676
01:26:45,199 --> 01:26:47,600
>> All right, fine. Suppose he didn't do
1677
01:26:46,239 --> 01:26:48,880
it. He still had the money. He knows
1678
01:26:47,600 --> 01:26:50,320
something. Why won't he talk?
1679
01:26:48,880 --> 01:26:51,520
>> I don't know. All I know is if he didn't
1680
01:26:50,320 --> 01:26:51,840
murder that baby, he shouldn't go to the
1681
01:26:51,520 --> 01:26:53,199
chair.
1682
01:26:51,840 --> 01:26:54,480
>> You know you can't commute the death
1683
01:26:53,199 --> 01:26:55,440
sentence in New Jersey. The governor
1684
01:26:54,480 --> 01:26:57,040
doesn't have that power.
1685
01:26:55,440 --> 01:26:57,360
>> I know that. If anybody knows that, I
1686
01:26:57,040 --> 01:26:58,639
know that.
1687
01:26:57,360 --> 01:26:59,920
>> And you know you can't reopen the case.
1688
01:26:58,639 --> 01:27:03,120
Only I can do that.
1689
01:26:59,920 --> 01:27:05,280
>> That's why I'm here, Dave.
1690
01:27:03,120 --> 01:27:07,120
>> You think I'm about to reopen this case?
1691
01:27:05,280 --> 01:27:09,760
>> I don't think you have any choice.
1692
01:27:07,120 --> 01:27:11,280
Judging from this report, others may
1693
01:27:09,760 --> 01:27:12,400
think differently. We're the only ones
1694
01:27:11,280 --> 01:27:13,920
who've read it so far.
1695
01:27:12,400 --> 01:27:15,600
>> That's why he's here. He wants us out.
1696
01:27:13,920 --> 01:27:17,280
>> I want justice, and I shouldn't be
1697
01:27:15,600 --> 01:27:18,639
begging for it from a police officer and
1698
01:27:17,280 --> 01:27:19,679
the attorney general. All right, easy
1699
01:27:18,639 --> 01:27:21,360
now. Harold,
1700
01:27:19,679 --> 01:27:22,080
>> fine. Go on. Kiss his ass. Make him
1701
01:27:21,360 --> 01:27:22,800
president for
1702
01:27:22,080 --> 01:27:24,239
>> Norman. You know that.
1703
01:27:22,800 --> 01:27:26,960
>> That's not what this is about.
1704
01:27:24,239 --> 01:27:29,199
>> I know. You know that we have a guilty
1705
01:27:26,960 --> 01:27:29,840
man. We have a conviction. Where I come
1706
01:27:29,199 --> 01:27:33,480
from, that's just
1707
01:27:29,840 --> 01:27:33,480
>> All right. Hold on, Norman.
1708
01:27:34,560 --> 01:27:38,880
>> Now, I don't think Harold has quite
1709
01:27:37,280 --> 01:27:40,880
thought this thing through yet.
1710
01:27:38,880 --> 01:27:44,360
>> Oh, is that so?
1711
01:27:40,880 --> 01:27:44,360
>> Harold, please.
1712
01:27:49,440 --> 01:27:55,960
Now, Harold, suppose you make your
1713
01:27:50,639 --> 01:27:55,960
report public. What's going to happen?
1714
01:27:56,239 --> 01:28:02,239
Every officer in the New Jersey police
1715
01:27:59,600 --> 01:28:04,480
and every officer in the New York
1716
01:28:02,239 --> 01:28:06,800
police, he's going to stand by the
1717
01:28:04,480 --> 01:28:08,159
police evidence.
1718
01:28:06,800 --> 01:28:09,280
And Charles Lindberg, well, he's not
1719
01:28:08,159 --> 01:28:11,760
about to tell the world that he lied
1720
01:28:09,280 --> 01:28:14,320
under oath. And the press is going to
1721
01:28:11,760 --> 01:28:16,880
ask, why is Mr. Hoffman defending a baby
1722
01:28:14,320 --> 01:28:19,840
killer.
1723
01:28:16,880 --> 01:28:22,719
And the people,
1724
01:28:19,840 --> 01:28:25,280
the voters, Harold,
1725
01:28:22,719 --> 01:28:27,360
well, they're not going to like it.
1726
01:28:25,280 --> 01:28:28,800
I'd go so far as to say that the only
1727
01:28:27,360 --> 01:28:30,880
vote that you would ever get would be
1728
01:28:28,800 --> 01:28:32,480
the vote of Richard Halman. Except
1729
01:28:30,880 --> 01:28:35,840
Richard Hman won't be around to vote,
1730
01:28:32,480 --> 01:28:38,639
now will he?
1731
01:28:35,840 --> 01:28:41,760
Harold, you'll destroy your career
1732
01:28:38,639 --> 01:28:43,440
and you still won't save him.
1733
01:28:41,760 --> 01:28:46,679
Now, is that the kind of justice that
1734
01:28:43,440 --> 01:28:46,679
you want?
1735
01:28:49,360 --> 01:28:52,639
Okay.
1736
01:28:50,880 --> 01:28:55,960
So, how about we work this thing out
1737
01:28:52,639 --> 01:28:55,960
between us?
1738
01:29:18,320 --> 01:29:25,080
Please tell me.
1739
01:29:20,880 --> 01:29:25,080
>> Uh would you excuse us please?
1740
01:29:26,320 --> 01:29:29,920
I have a proposition to make to Mr.
1741
01:29:28,000 --> 01:29:34,000
Alman.
1742
01:29:29,920 --> 01:29:37,840
I've made a u a kind of deal
1743
01:29:34,000 --> 01:29:40,320
with David Wence, attorney general.
1744
01:29:37,840 --> 01:29:42,960
The state
1745
01:29:40,320 --> 01:29:44,080
is now willing to commute your desert.
1746
01:29:42,960 --> 01:29:46,719
>> Commute. What is that?
1747
01:29:44,080 --> 01:29:47,760
>> Uh change it to a lesser sentence.
1748
01:29:46,719 --> 01:29:48,560
>> He forced it. Yes,
1749
01:29:47,760 --> 01:29:52,120
>> I
1750
01:29:48,560 --> 01:29:52,120
>> knew it. I knew it.
1751
01:29:52,560 --> 01:30:00,239
to a lesser sentence of life in prison
1752
01:29:57,600 --> 01:30:02,159
on one condition
1753
01:30:00,239 --> 01:30:04,400
that you make a full statement of the
1754
01:30:02,159 --> 01:30:07,600
part you played in the crime. A complete
1755
01:30:04,400 --> 01:30:08,880
and unreserved confession.
1756
01:30:07,600 --> 01:30:12,639
>> But I told you
1757
01:30:08,880 --> 01:30:18,040
>> any confession, however small, so long
1758
01:30:12,639 --> 01:30:18,040
as it is an admission of guilt.
1759
01:30:20,719 --> 01:30:26,239
I'm sorry.
1760
01:30:23,280 --> 01:30:29,120
That's the deal. It's the best I can
1761
01:30:26,239 --> 01:30:30,800
get.
1762
01:30:29,120 --> 01:30:34,360
>> How can I make this confession? What
1763
01:30:30,800 --> 01:30:34,360
have I to confess?
1764
01:30:36,080 --> 01:30:39,800
>> That's for you to decide.
1765
01:30:41,520 --> 01:30:44,960
>> I thought you believed me. I thought you
1766
01:30:43,520 --> 01:30:46,880
were the only one.
1767
01:30:44,960 --> 01:30:49,840
>> I'm sorry.
1768
01:30:46,880 --> 01:30:54,280
I wish I had the power to do more, but I
1769
01:30:49,840 --> 01:30:54,280
don't. Do you understand that?
1770
01:30:55,600 --> 01:31:03,719
>> So
1771
01:30:57,440 --> 01:31:03,719
to save myself, I must condemn myself.
1772
01:31:07,440 --> 01:31:14,120
Yes, sir.
1773
01:31:10,239 --> 01:31:14,120
It's about the way it is.
1774
01:31:21,199 --> 01:31:24,199
Guard.
1775
01:31:41,360 --> 01:31:47,040
They have told so many lies, but all the
1776
01:31:44,560 --> 01:31:51,040
time they know in their heart that
1777
01:31:47,040 --> 01:31:52,880
you're innocent and they want to rest.
1778
01:31:51,040 --> 01:31:55,600
They want peace, Richard. But they can't
1779
01:31:52,880 --> 01:31:59,520
have peace because of all the wrong they
1780
01:31:55,600 --> 01:32:03,199
do you. So they come to you and say,
1781
01:31:59,520 --> 01:32:06,600
"Tell us you're guilty. Give us peace.
1782
01:32:03,199 --> 01:32:06,600
Let us rest."
1783
01:32:07,360 --> 01:32:12,040
You
1784
01:32:07,600 --> 01:32:12,040
>> offer me my life, honey.
1785
01:32:12,239 --> 01:32:17,040
I make a confession.
1786
01:32:14,639 --> 01:32:19,440
They let me live.
1787
01:32:17,040 --> 01:32:22,560
But I live.
1788
01:32:19,440 --> 01:32:26,520
>> Those are terrible men.
1789
01:32:22,560 --> 01:32:26,520
Oh, they're terrible men.
1790
01:32:27,760 --> 01:32:35,840
>> I'm tired, honey.
1791
01:32:32,000 --> 01:32:40,639
All I care about is human be.
1792
01:32:35,840 --> 01:32:44,320
I will do anything for you. Anything
1793
01:32:40,639 --> 01:32:46,480
you tell me? Tell me what to do. Honey,
1794
01:32:44,320 --> 01:32:48,080
>> I'll get you to death. Richard,
1795
01:32:46,480 --> 01:32:51,639
>> if they take me from you, how will you
1796
01:32:48,080 --> 01:32:51,639
live if nothing?
1797
01:32:52,320 --> 01:32:57,120
Maybe if I do what they want, one day
1798
01:32:55,520 --> 01:33:00,440
they learn the truth, then maybe they
1799
01:32:57,120 --> 01:33:00,440
let me go.
1800
01:33:01,360 --> 01:33:05,679
Maybe it's not so bad to tell them some
1801
01:33:03,840 --> 01:33:06,480
madeup story, so they let me stay with
1802
01:33:05,679 --> 01:33:09,199
you.
1803
01:33:06,480 --> 01:33:10,880
>> Maybe it's not so bad.
1804
01:33:09,199 --> 01:33:14,480
Tell me that's what you want me to do,
1805
01:33:10,880 --> 01:33:17,480
honey. And I'll do it.
1806
01:33:14,480 --> 01:33:17,480
Honey,
1807
01:33:18,320 --> 01:33:24,520
you must tell me.
1808
01:33:21,040 --> 01:33:24,520
Don't you understand?
1809
01:33:24,960 --> 01:33:31,040
I'm nothing. I'm gone.
1810
01:33:28,320 --> 01:33:33,120
That broken me into little pieces.
1811
01:33:31,040 --> 01:33:36,000
I give myself to you. Do what you wanted
1812
01:33:33,120 --> 01:33:38,880
me. No.
1813
01:33:36,000 --> 01:33:40,159
No.
1814
01:33:38,880 --> 01:33:43,040
You know what you want. I can see it.
1815
01:33:40,159 --> 01:33:44,960
Why don't you tell me?
1816
01:33:43,040 --> 01:33:48,199
Just a hint. No words. Just a look at
1817
01:33:44,960 --> 01:33:48,199
your eyes.
1818
01:33:51,440 --> 01:33:56,120
Should I live? Honey, am I meant to
1819
01:33:53,120 --> 01:33:56,120
live?
1820
01:33:56,880 --> 01:34:03,199
I know you.
1821
01:33:59,440 --> 01:34:05,360
Don't I know you well, my honey?
1822
01:34:03,199 --> 01:34:08,679
I must do this alone.
1823
01:34:05,360 --> 01:34:08,679
I know.
1824
01:34:09,920 --> 01:34:14,800
And if I make the wrong choice, you
1825
01:34:11,440 --> 01:34:16,400
won't tell me.
1826
01:34:14,800 --> 01:34:19,679
You'll go on laughing me because you're
1827
01:34:16,400 --> 01:34:23,480
my dear wife.
1828
01:34:19,679 --> 01:34:23,480
Stay silent, then.
1829
01:34:24,000 --> 01:34:28,920
No lies ever pass these lips. I know
1830
01:34:25,920 --> 01:34:28,920
that.
1831
01:34:32,239 --> 01:34:35,760
I want to live.
1832
01:34:36,960 --> 01:34:40,760
Is that so wrong?
1833
01:34:41,520 --> 01:34:45,239
Go on, love you.
1834
01:34:47,840 --> 01:34:51,639
Your son grow up,
1835
01:34:57,840 --> 01:35:02,440
but I can't do what they asked.
1836
01:35:02,560 --> 01:35:06,280
I'm sorry, honey.
1837
01:35:18,400 --> 01:35:22,760
It's what you wanted, isn't it?
1838
01:35:25,679 --> 01:35:30,280
>> The truth should make you free, my love.
1839
01:35:31,679 --> 01:35:35,920
>> Nothing. He's saying nothing.
1840
01:35:34,400 --> 01:35:39,800
>> Nothing.
1841
01:35:35,920 --> 01:35:39,800
>> I don't believe this guy.
1842
01:35:40,239 --> 01:35:45,840
>> Well, he's protecting somebody. He has
1843
01:35:42,000 --> 01:35:47,199
to be. But why would he die for him?
1844
01:35:45,840 --> 01:35:48,960
Maybe he figures he's dead anyway. I
1845
01:35:47,199 --> 01:35:50,800
mean, contracts are taken out on guys in
1846
01:35:48,960 --> 01:35:52,480
prison. It happens all the time.
1847
01:35:50,800 --> 01:35:53,920
>> Or he's innocent.
1848
01:35:52,480 --> 01:35:54,960
>> Harold, did you tell him that?
1849
01:35:53,920 --> 01:35:56,239
>> No, I did not.
1850
01:35:54,960 --> 01:35:58,800
>> Did he sense it from you?
1851
01:35:56,239 --> 01:36:01,040
>> I doubt it. Of course, he did.
1852
01:35:58,800 --> 01:36:03,360
>> Colonel, why are you so certain about
1853
01:36:01,040 --> 01:36:03,920
things you never saw, an event you never
1854
01:36:03,360 --> 01:36:05,360
witnessed?
1855
01:36:03,920 --> 01:36:07,040
>> The governor of the state of New Jersey
1856
01:36:05,360 --> 01:36:08,159
goes to his cell in person, offers him a
1857
01:36:07,040 --> 01:36:10,560
deal. What do you expect him to think?
1858
01:36:08,159 --> 01:36:11,920
He thinks Christmas has come early. He's
1859
01:36:10,560 --> 01:36:15,120
not going to confess with the governor
1860
01:36:11,920 --> 01:36:16,639
in his corner, is he?
1861
01:36:15,120 --> 01:36:20,520
If Halpin ends up on that chair, it's
1862
01:36:16,639 --> 01:36:20,520
going to be your hand on the switch.
1863
01:36:21,760 --> 01:36:24,639
>> Sounds like you're getting a little
1864
01:36:22,800 --> 01:36:27,120
jumpy, girl.
1865
01:36:24,639 --> 01:36:29,120
>> I don't have a problem.
1866
01:36:27,120 --> 01:36:30,960
You're the one with the problem here.
1867
01:36:29,120 --> 01:36:33,920
>> No, I think all three of us are up to
1868
01:36:30,960 --> 01:36:35,600
our neck in this. Your problems that he
1869
01:36:33,920 --> 01:36:38,320
may go to his death saying he's innocent
1870
01:36:35,600 --> 01:36:42,080
and it'll never go away.
1871
01:36:38,320 --> 01:36:44,480
It'll haunt you and the memory of you
1872
01:36:42,080 --> 01:36:48,320
and the whole damn state of New Jersey
1873
01:36:44,480 --> 01:36:50,960
for a long, long time.
1874
01:36:48,320 --> 01:36:52,639
He'll confess
1875
01:36:50,960 --> 01:36:53,760
when he gets strapped into that chair.
1876
01:36:52,639 --> 01:36:57,119
He will talk.
1877
01:36:53,760 --> 01:37:01,000
>> He will. He'll confess.
1878
01:36:57,119 --> 01:37:01,000
>> We'll see, won't we?
1879
01:37:05,760 --> 01:37:10,800
Early morning, April 3rd, 1936.
1880
01:37:09,119 --> 01:37:12,719
Police are marched into position to
1881
01:37:10,800 --> 01:37:14,880
handle the massive crowds expected to
1882
01:37:12,719 --> 01:37:19,800
gather for the execution of Bruno
1883
01:37:14,880 --> 01:37:19,800
Richard Hoffman sometime this evening.
1884
01:37:52,639 --> 01:37:56,719
I'm thinking about the day I first met
1885
01:37:54,960 --> 01:37:59,960
Now
1886
01:37:56,719 --> 01:37:59,960
at Lena's
1887
01:38:00,159 --> 01:38:04,040
we listen to the radio.
1888
01:38:04,320 --> 01:38:13,400
Then you walk me to the subway.
1889
01:38:08,320 --> 01:38:13,400
From then till now and forever.
1890
01:38:20,560 --> 01:38:24,360
This is from me.
1891
01:38:27,520 --> 01:38:31,000
This is for you.
1892
01:38:33,760 --> 01:38:37,159
Did I darling?
1893
01:38:38,480 --> 01:38:42,040
My sweet love.
1894
01:38:48,719 --> 01:38:54,600
this evening 8:00.
1895
01:38:51,600 --> 01:38:54,600
Bye.
1896
01:39:08,639 --> 01:39:11,639
>> Yeah,
1897
01:39:12,800 --> 01:39:16,840
>> it's over. No confession.
121087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.