All language subtitles for 0001Crying.100.Times.2013.720p.BluRay.x264-WiKi_track3_[chi]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 嗯 交给你啦 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 嗯 3 00:00:24,990 --> 00:00:48,090 本字幕由囧夏字幕组制作仅供交流学习使用 请于下载后24小时内删除 4 00:00:25,380 --> 00:00:28,270 片源:TTG 5 00:00:29,000 --> 00:00:34,640 翻译:刺猬 贪梦好 梦纱 6 00:00:29,000 --> 00:00:34,640 好きだ MadderH 7 00:00:35,410 --> 00:00:37,670 校对:艾斯皮 8 00:00:38,320 --> 00:00:43,750 八姨 奈果 9 00:00:38,340 --> 00:00:43,750 时间轴:蓓蓓 好哥哥 10 00:00:44,990 --> 00:00:48,090 压制:WiKi 11 00:01:12,420 --> 00:01:12,900 不好意思 12 00:01:14,480 --> 00:01:16,730 那个 果然你也觉得要下雨吧 13 00:01:26,050 --> 00:01:27,650 因为 其他人都没带伞 14 00:01:28,000 --> 00:01:28,850 怪不好意思的 15 00:01:34,350 --> 00:01:37,630 俗话说 没有不会下的雨 16 00:01:39,920 --> 00:01:41,620 是没有不会停的雨吧 17 00:01:45,800 --> 00:01:46,060 咦 18 00:01:59,050 --> 00:02:01,080 什么 藤井来了 19 00:02:02,490 --> 00:02:04,210 该吃惊的人是我吧 20 00:02:05,540 --> 00:02:09,920 说好不叫他的 穆斯也真是的 21 00:02:11,480 --> 00:02:12,670 他们是好朋友 22 00:02:12,670 --> 00:02:13,790 也是理所应当的 23 00:02:14,830 --> 00:02:16,580 觉得心脏差点都要停了 24 00:02:18,300 --> 00:02:21,020 我会马上去和知道你们两个人事情的人说的 25 00:02:22,660 --> 00:02:23,000 嗯 26 00:02:36,200 --> 00:02:37,050 我说 佳美 27 00:02:41,300 --> 00:02:42,490 你还在等吗 28 00:02:44,050 --> 00:02:45,620 藤井虽然还没有女朋友 29 00:02:46,180 --> 00:02:47,360 但毕竟过去四年了 30 00:02:49,850 --> 00:02:52,110 真是不可思议 这事情我一点都没想过 31 00:02:55,220 --> 00:02:55,760 是么 32 00:02:56,780 --> 00:02:57,050 嗯 33 00:03:01,850 --> 00:03:02,510 我帮你吧 34 00:03:03,320 --> 00:03:03,650 好 35 00:03:08,540 --> 00:03:09,230 巴哈 36 00:03:10,280 --> 00:03:10,590 怎么了 37 00:03:13,980 --> 00:03:15,080 你好漂亮 38 00:03:16,770 --> 00:03:19,850 无论快乐还是悲伤 39 00:03:20,570 --> 00:03:22,880 无论富有还是贫穷 40 00:03:23,870 --> 00:03:27,780 你都愿意爱他 尊重他 保护他 41 00:03:28,510 --> 00:03:30,220 直到死亡将你们分开 42 00:03:30,680 --> 00:03:33,100 一起相濡与共吗 43 00:03:33,870 --> 00:03:35,330 是 我愿意 44 00:03:36,970 --> 00:03:38,800 那么 请交换誓约之吻 45 00:03:56,980 --> 00:03:58,040 藤井 藤井 46 00:03:58,360 --> 00:03:59,920 啊 真是太好了 47 00:04:00,040 --> 00:04:01,530 我还以为你带着「姓名住址牌」 48 00:04:01,730 --> 00:04:04,690 到处问「我家在哪里」呢 49 00:04:04,690 --> 00:04:08,490 我说 我失去的只是车祸之前一年内的记忆 50 00:04:09,040 --> 00:04:10,750 是逆行性遗忘症 51 00:04:10,910 --> 00:04:13,100 新的记忆是不会忘记的 52 00:04:13,420 --> 00:04:14,000 这样啊 53 00:04:14,370 --> 00:04:15,540 下一位是 54 00:04:15,850 --> 00:04:17,130 有请 12号 55 00:04:17,390 --> 00:04:18,410 12号 56 00:04:19,230 --> 00:04:22,210 请问12号的客人在场吗 57 00:04:22,690 --> 00:04:25,770 顺便 请问有多少希望获奖的客人 58 00:04:28,100 --> 00:04:29,490 等待获奖的客人有很多呢 59 00:04:32,480 --> 00:04:34,360 那么 让我们来抽取下一个号码 60 00:04:34,680 --> 00:04:35,940 下一位是 61 00:04:36,190 --> 00:04:38,210 有请 34号 62 00:04:38,330 --> 00:04:39,480 34号 63 00:04:40,420 --> 00:04:42,010 这是我老家的狗 64 00:04:42,460 --> 00:04:44,220 在图书馆捡到的 所以起名叫布克 65 00:04:45,870 --> 00:04:47,600 它的哭泣声也画上去了啊 66 00:04:48,560 --> 00:04:50,220 这光靠图画表现不出来 67 00:04:51,840 --> 00:04:53,640 然后 我去散步的时候 68 00:04:53,840 --> 00:04:54,910 是骑着摩托车去的 69 00:04:55,170 --> 00:04:56,740 像这样塞在夹克里 70 00:04:57,800 --> 00:04:58,490 应该很可爱 71 00:04:59,650 --> 00:05:01,490 它非常喜欢摩托车 72 00:05:01,940 --> 00:05:03,360 只要一听到引擎的声音 73 00:05:03,410 --> 00:05:04,570 就会高兴得失禁 74 00:05:06,040 --> 00:05:08,010 会失禁的话已经不是小狗了吧 75 00:05:08,420 --> 00:05:11,060 嗯 应该算是老狗了 76 00:05:12,250 --> 00:05:14,020 而且最近好像身体不太好 77 00:05:16,000 --> 00:05:16,980 好像? 78 00:05:17,080 --> 00:05:18,110 很久没见到它了吗 79 00:05:20,000 --> 00:05:21,630 听说是重度的肾功能衰竭 80 00:05:24,830 --> 00:05:26,650 能回家让他高兴下失禁就好了 81 00:05:28,700 --> 00:05:30,830 对了 4年前的时候 82 00:05:31,800 --> 00:05:33,040 我骑摩托车发生了车祸 83 00:05:33,930 --> 00:05:35,500 虽然底盘没什么问题 84 00:05:36,040 --> 00:05:37,980 但之后就没再骑过了 85 00:05:42,640 --> 00:05:44,220 啊 抱歉 86 00:05:44,920 --> 00:05:45,840 这个话题太沉重了吧 87 00:05:47,210 --> 00:05:48,040 不 88 00:05:48,720 --> 00:05:50,520 只是在想 这个该怎么办才好 89 00:05:52,840 --> 00:05:53,480 不好意思 90 00:05:53,560 --> 00:05:54,190 你去吧你去吧 91 00:05:55,420 --> 00:05:56,220 那 我先过去一下 92 00:05:56,220 --> 00:05:56,570 恩恩 93 00:05:57,500 --> 00:05:58,880 这边 我中了 94 00:05:59,580 --> 00:06:01,120 啊 出现啦 95 00:06:01,120 --> 00:06:02,840 恭喜您 96 00:06:28,280 --> 00:06:31,160 今天伞真是带对了呢 97 00:06:33,530 --> 00:06:34,440 不是说了吗 98 00:06:35,020 --> 00:06:36,380 没有不会下的雨 99 00:06:39,320 --> 00:06:40,590 不过这天气还真怪 100 00:06:41,840 --> 00:06:43,320 明明还看得到月亮 101 00:06:45,240 --> 00:06:46,800 只是场阵雨吧 102 00:06:47,920 --> 00:06:48,940 应该很快就会停了 103 00:06:50,810 --> 00:06:51,800 要是在夏威夷的话 104 00:06:52,840 --> 00:06:55,040 说不定能见到月虹呢 105 00:06:56,120 --> 00:06:56,990 月虹? 106 00:06:59,630 --> 00:07:00,380 你不知道吗 107 00:07:02,280 --> 00:07:06,520 借着月光在雨后的天空才能看到的罕见的彩虹 108 00:07:07,120 --> 00:07:09,340 是么 还有这样的东西 109 00:07:16,940 --> 00:07:17,360 话说回来 110 00:07:17,360 --> 00:07:19,050 你还没告诉我你的名字呢 111 00:07:19,680 --> 00:07:20,920 啊 是呢 112 00:07:21,980 --> 00:07:23,610 像喝醉了似的一直说个不停 113 00:07:29,080 --> 00:07:30,520 我叫泽村佳美 114 00:07:31,850 --> 00:07:32,460 请多关照 115 00:07:33,790 --> 00:07:34,520 我叫藤井 116 00:07:35,000 --> 00:07:35,740 请多关照 117 00:08:01,560 --> 00:08:12,410 100次哭泣 118 00:08:03,660 --> 00:08:05,080 啊 是泽村小姐吗 119 00:08:06,680 --> 00:08:08,320 这个星期天有空吗 120 00:08:09,710 --> 00:08:11,980 啊 嗯 可以 121 00:08:17,000 --> 00:08:18,280 藤井 怎么样 122 00:08:18,510 --> 00:08:19,150 没问题 123 00:08:19,950 --> 00:08:20,800 很好 124 00:08:21,100 --> 00:08:21,930 那就这样继续下去 125 00:08:22,010 --> 00:08:22,730 拜托了 126 00:08:22,730 --> 00:08:23,040 好的 127 00:08:28,360 --> 00:08:29,820 呀 这里用粉红不太好吧 128 00:08:31,480 --> 00:08:32,090 这样呢 129 00:08:32,090 --> 00:08:33,160 嗯 这样比较好 130 00:08:33,600 --> 00:08:35,640 前辈你已经辞职了 131 00:08:38,510 --> 00:08:40,360 去接孩子然后回家吧 132 00:08:41,960 --> 00:08:42,330 好 133 00:08:42,460 --> 00:08:42,750 嗯 134 00:08:55,520 --> 00:08:57,260 大家辛苦啦 135 00:08:57,660 --> 00:09:00,590 一 二 嘿哟 136 00:09:03,580 --> 00:09:07,080 真是 竟然还约了要再见面 137 00:09:07,200 --> 00:09:08,860 你到底在想什么啊 138 00:09:08,990 --> 00:09:10,250 在想什么 139 00:09:10,250 --> 00:09:11,630 夏子 你真讨厌 140 00:09:11,630 --> 00:09:13,320 妈妈好讨厌 141 00:09:14,190 --> 00:09:15,950 我不是在开玩笑 142 00:09:17,980 --> 00:09:20,460 要完全治好癌症 143 00:09:21,080 --> 00:09:22,190 不是还需要一年吗 144 00:09:22,780 --> 00:09:23,680 我知道啦 145 00:09:24,270 --> 00:09:25,230 既然这样 146 00:09:25,600 --> 00:09:28,700 就应该把自己的健康放在第一位考虑 147 00:09:28,700 --> 00:09:31,690 我知道我们不可能再像以前那样交往了 148 00:09:55,680 --> 00:09:56,320 你好 149 00:09:57,360 --> 00:09:59,480 布克可能要不行了 150 00:10:00,280 --> 00:10:00,560 什么 151 00:10:02,040 --> 00:10:02,680 不行了 152 00:10:03,450 --> 00:10:04,220 这么突然 153 00:10:05,360 --> 00:10:06,810 也不算突然 154 00:10:07,530 --> 00:10:09,980 近期你能不能回趟家 155 00:10:12,780 --> 00:10:14,200 最近没办法过来 156 00:10:16,280 --> 00:10:17,370 替我和它说声加油 157 00:10:18,350 --> 00:10:20,540 哥哥说让你加油呢 158 00:10:23,840 --> 00:10:24,570 再说一遍 159 00:10:25,610 --> 00:10:26,430 布克 加油 160 00:10:27,660 --> 00:10:28,040 布克 161 00:10:32,810 --> 00:10:33,290 好厉害 162 00:10:33,560 --> 00:10:34,040 好脏 163 00:10:35,560 --> 00:10:36,990 不过好开心的样子 164 00:10:37,100 --> 00:10:37,520 嗯 165 00:10:39,840 --> 00:10:42,510 呜哇 洗干净 166 00:10:49,100 --> 00:10:50,380 哇 都黑了 167 00:10:52,860 --> 00:10:53,360 好 168 00:10:56,490 --> 00:10:58,000 感觉马上就能骑了 169 00:10:58,270 --> 00:11:00,060 嗯 要是那样就好了 170 00:11:11,870 --> 00:11:12,890 啊 这是火花塞 171 00:11:13,280 --> 00:11:13,610 嗯 172 00:11:21,180 --> 00:11:21,420 给 173 00:11:21,760 --> 00:11:22,160 谢谢 174 00:11:33,470 --> 00:11:34,060 好 175 00:11:37,790 --> 00:11:38,800 引擎 能启动吗 176 00:11:38,960 --> 00:11:41,070 嗯 应该可以 177 00:11:42,910 --> 00:11:46,270 哇 里面的都臭掉了 178 00:11:47,500 --> 00:11:50,640 啊 我看到过这样的臭水沟 179 00:11:51,440 --> 00:11:53,800 不过 俗话说没有修不好的摩托车 180 00:11:54,110 --> 00:11:55,690 这可是我的名言 181 00:11:58,160 --> 00:11:59,420 接下来就是这个了 182 00:12:00,700 --> 00:12:01,520 都这么破破烂烂了 183 00:12:01,530 --> 00:12:02,970 直接买新的不就好了 184 00:12:03,690 --> 00:12:04,880 希望它能转动起来 185 00:12:06,380 --> 00:12:07,450 我的时间就像这块表一样 186 00:12:08,490 --> 00:12:10,510 也仿佛停止了 187 00:12:17,210 --> 00:12:17,450 给 188 00:12:18,240 --> 00:12:18,760 谢谢 189 00:12:33,290 --> 00:12:33,950 动了 190 00:12:34,970 --> 00:12:35,260 嗯 191 00:12:35,600 --> 00:12:36,380 真的动了 192 00:12:38,940 --> 00:12:40,620 啊 很好听的声音 193 00:12:41,160 --> 00:12:43,450 像一直等待着再次转动的一天似的 194 00:12:44,060 --> 00:12:44,680 1500日元 195 00:12:47,790 --> 00:12:49,360 今天辛苦了 196 00:12:49,760 --> 00:12:50,810 我辛苦了 197 00:12:55,950 --> 00:12:57,050 摩托车 要是能修好就好了 198 00:12:58,350 --> 00:12:59,850 你会再来帮忙吗 199 00:13:01,450 --> 00:13:02,990 你骑摩托车回去的话 200 00:13:03,120 --> 00:13:04,410 布克会很高兴的 201 00:13:05,080 --> 00:13:05,630 加油 202 00:13:19,450 --> 00:13:33,850 石黑钟表店 203 00:13:19,450 --> 00:13:33,850 5年生存率 204 00:13:19,450 --> 00:13:33,850 接受癌症治疗后五年内 205 00:13:19,450 --> 00:13:33,850 没有复发 即可视作痊愈 206 00:13:46,990 --> 00:13:51,770 拨号中 207 00:13:47,840 --> 00:13:51,760 泽村佳美 208 00:13:59,740 --> 00:14:03,610 来电 209 00:13:59,740 --> 00:14:03,610 藤井 210 00:14:10,880 --> 00:14:17,770 武藏野钢琴中心 211 00:14:20,730 --> 00:14:21,280 你来啦 212 00:14:25,520 --> 00:14:29,310 我说 虽然有点冒昧 213 00:14:31,000 --> 00:14:32,490 你认识泽村小姐吗 214 00:14:35,450 --> 00:14:36,700 巴哈应该认识 215 00:14:37,470 --> 00:14:38,840 打她手机她也不接 216 00:14:40,220 --> 00:14:40,720 手机? 217 00:14:41,470 --> 00:14:43,790 你们交换了联络方式吗 218 00:14:44,300 --> 00:14:44,800 嗯 219 00:14:46,730 --> 00:14:50,410 她只来过一次 帮忙修理摩托车 220 00:14:55,790 --> 00:14:57,280 那就 继续打电话 221 00:14:58,590 --> 00:14:59,980 打了也不接的话 222 00:15:01,720 --> 00:15:02,110 那就继续打 223 00:15:04,330 --> 00:15:05,180 什么啊 224 00:15:07,050 --> 00:15:08,600 看你现在这样 225 00:15:08,890 --> 00:15:09,680 我挺开心的 226 00:15:15,800 --> 00:15:16,810 怎么说呢 227 00:15:20,910 --> 00:15:22,800 好久没有像那样和别人一起说说笑笑了 228 00:15:26,940 --> 00:15:27,710 还想… 229 00:15:29,560 --> 00:15:31,660 再见她一面 230 00:15:38,170 --> 00:15:39,020 你等一下 231 00:15:41,160 --> 00:15:42,200 马上就结束了 232 00:15:42,750 --> 00:15:43,470 一起吃个饭吧 233 00:15:49,550 --> 00:15:50,060 谢了 234 00:15:51,310 --> 00:15:51,790 谢什么 235 00:15:53,280 --> 00:15:53,660 啊 就是 236 00:15:55,740 --> 00:15:56,590 这么感觉 237 00:16:02,430 --> 00:16:02,860 对了 238 00:16:05,070 --> 00:16:06,160 或许可以打听到她的公司 239 00:16:07,340 --> 00:16:07,840 公司? 240 00:16:08,380 --> 00:16:08,670 嗯 241 00:16:20,120 --> 00:16:22,430 你不必这么烦恼 242 00:16:26,750 --> 00:16:27,530 就算你这么说 243 00:16:27,530 --> 00:16:29,120 但我不知道该怎么办 244 00:16:31,000 --> 00:16:32,440 和癌症患者交往 245 00:16:32,760 --> 00:16:34,590 是需要相应的思想觉悟的 246 00:16:35,690 --> 00:16:38,040 不改变自己的生活是不行的 247 00:16:48,430 --> 00:16:51,820 你不是已经有过一次痛苦的经历了吗 248 00:16:59,900 --> 00:17:00,460 决定了 249 00:17:00,460 --> 00:17:01,100 决定了 250 00:17:01,310 --> 00:17:02,240 放空 放空 251 00:17:02,240 --> 00:17:04,140 不要管啦 252 00:17:04,140 --> 00:17:05,470 那 我往这边走了 253 00:17:05,470 --> 00:17:06,910 嗯 再见 254 00:17:06,910 --> 00:17:08,670 辛苦啦 拜拜 255 00:17:08,670 --> 00:17:09,840 辛苦啦 256 00:17:19,850 --> 00:17:20,670 好 257 00:17:33,050 --> 00:17:34,270 啊 太狡猾了 258 00:17:34,830 --> 00:17:35,470 搞什么啊 259 00:17:35,480 --> 00:17:35,790 1000分 260 00:17:35,820 --> 00:17:36,700 大叔你是笨蛋吗 261 00:17:37,200 --> 00:17:38,860 还是和同事一起去喝酒吧 262 00:17:38,860 --> 00:17:39,520 就是说啊 263 00:17:39,550 --> 00:17:41,120 和女朋友去约会吧 264 00:17:41,390 --> 00:17:43,710 吵死了 有什么不好吗 265 00:17:44,510 --> 00:17:45,880 等我放好了 再来一次吧 266 00:17:48,910 --> 00:17:49,500 好冷 267 00:17:49,980 --> 00:17:50,540 哇 268 00:17:50,700 --> 00:17:51,770 住手 269 00:17:51,920 --> 00:17:52,510 快住手 270 00:17:52,520 --> 00:17:53,210 真是的 271 00:17:53,470 --> 00:17:54,430 还我 笨蛋 272 00:17:59,180 --> 00:17:59,900 很痛啊 273 00:18:01,230 --> 00:18:02,540 痛死了 真是 274 00:18:01,370 --> 00:18:02,830 你被人叫成笨蛋呢 275 00:18:11,840 --> 00:18:13,530 你来这里做什么 276 00:18:15,230 --> 00:18:15,560 啊 277 00:18:17,420 --> 00:18:17,960 那个 278 00:18:19,660 --> 00:18:24,510 穆斯替我打听了你工作的地方 279 00:18:26,410 --> 00:18:27,790 可是不知道该不该进去找你 280 00:18:29,930 --> 00:18:32,300 就在犹豫 281 00:18:34,600 --> 00:18:38,750 然后那些家伙说要不要一起玩 282 00:18:39,760 --> 00:18:41,210 他们肯定没这么说 283 00:18:47,640 --> 00:18:48,270 我 284 00:18:51,550 --> 00:18:53,320 是不是说了什么让你生气的话 285 00:18:56,220 --> 00:18:56,940 为什么 286 00:18:59,360 --> 00:19:01,240 打你电话你也不接 287 00:19:04,380 --> 00:19:06,030 我也是很忙的 288 00:19:08,320 --> 00:19:08,840 抱歉 289 00:19:16,860 --> 00:19:17,630 摩托车呢 290 00:19:18,380 --> 00:19:19,050 修好了吗 291 00:19:20,430 --> 00:19:21,400 还没修好 292 00:19:24,750 --> 00:19:27,900 对了 话说回来 293 00:19:30,920 --> 00:19:31,740 布克 294 00:19:34,110 --> 00:19:38,120 好像可以自己起来吃饭了 295 00:19:42,410 --> 00:19:43,550 它真了不起 296 00:20:04,280 --> 00:20:06,590 那 那个 297 00:20:09,960 --> 00:20:11,720 我现在很忙 298 00:20:28,350 --> 00:20:29,160 下次 299 00:20:31,390 --> 00:20:35,840 我们先约好 300 00:20:35,840 --> 00:20:36,810 然后再见面吧 301 00:20:45,610 --> 00:20:46,190 纸巾 302 00:20:48,110 --> 00:20:48,520 给 303 00:21:17,930 --> 00:21:18,520 谢谢 304 00:21:48,880 --> 00:21:50,320 要是我可以的话 305 00:21:50,720 --> 00:21:51,340 随时都可以来找我 306 00:22:06,330 --> 00:22:08,670 等等 等下 307 00:22:28,670 --> 00:22:29,470 谢谢 308 00:22:31,320 --> 00:22:32,960 可以发动引擎了吧 309 00:22:33,450 --> 00:22:34,730 我也这么觉得 310 00:22:34,810 --> 00:22:35,800 去见布克吧 311 00:22:36,350 --> 00:22:38,540 嗯 等我布克 我们来了 312 00:22:38,640 --> 00:22:40,380 好 我发动了 313 00:22:55,720 --> 00:22:56,170 我看一下吧 314 00:22:57,120 --> 00:22:57,710 有劳 315 00:23:05,600 --> 00:23:06,240 是汽化器的问题 316 00:23:06,940 --> 00:23:08,320 汽化器啊 317 00:23:09,000 --> 00:23:09,930 汽化器啊 318 00:23:13,340 --> 00:23:15,310 剪刀石头布 319 00:23:15,840 --> 00:23:16,830 布 320 00:23:17,180 --> 00:23:18,060 布 321 00:23:18,430 --> 00:23:19,660 布 322 00:23:19,950 --> 00:23:20,780 我赢了 323 00:23:20,780 --> 00:23:21,240 啊 真是 324 00:23:22,250 --> 00:23:23,690 这次开到下一个公园吧 325 00:23:23,690 --> 00:23:24,460 嗯 326 00:23:26,140 --> 00:23:26,540 我推了哦 327 00:23:26,540 --> 00:23:27,100 嗯 328 00:23:32,350 --> 00:23:33,310 好舒服 329 00:23:34,140 --> 00:23:35,600 讨厌 330 00:23:35,790 --> 00:23:37,340 加把劲啊 331 00:23:37,770 --> 00:23:38,430 不是吧 332 00:23:38,670 --> 00:23:40,590 太快了 333 00:23:41,980 --> 00:23:42,650 冲啊 334 00:23:42,960 --> 00:23:44,280 太快了啦 335 00:23:44,280 --> 00:23:46,040 好 到了 336 00:23:48,250 --> 00:23:49,260 再来 337 00:23:49,690 --> 00:23:50,240 嗯 338 00:23:51,530 --> 00:23:54,120 剪刀石头布 339 00:23:54,300 --> 00:23:54,810 赢了 340 00:23:54,810 --> 00:23:57,690 为什么从刚才开始就一直是你赢啊 341 00:23:57,690 --> 00:24:00,600 男女猜拳经验有别 342 00:24:00,600 --> 00:24:01,290 不玩了 343 00:24:01,520 --> 00:24:04,030 等等 等等啊 344 00:24:05,150 --> 00:24:06,270 好啦 别生气了 345 00:24:06,270 --> 00:24:07,080 不玩了 346 00:24:07,280 --> 00:24:09,180 那我们玩男生女生配吧 347 00:24:09,320 --> 00:24:10,190 不要 不玩了 348 00:24:11,000 --> 00:24:11,640 玩那个吧 349 00:24:11,640 --> 00:24:12,250 不要 350 00:24:18,990 --> 00:24:19,530 藤井 351 00:24:19,530 --> 00:24:20,460 快点跑 352 00:24:20,460 --> 00:24:21,480 看着前面 353 00:24:21,740 --> 00:24:22,720 看着呢 354 00:24:23,230 --> 00:24:24,300 好好玩 355 00:24:23,280 --> 00:24:24,190 注意危险 356 00:24:25,000 --> 00:24:25,690 喂喂 357 00:24:26,910 --> 00:24:27,520 刹车 358 00:24:27,960 --> 00:24:28,700 快踩刹车 359 00:24:28,730 --> 00:24:29,420 刹车 360 00:24:28,780 --> 00:24:29,420 好玩 361 00:24:29,420 --> 00:24:29,840 好玩 362 00:24:29,840 --> 00:24:30,400 好玩 363 00:24:32,170 --> 00:24:33,230 太危险了 364 00:24:33,760 --> 00:24:34,960 好有趣哦 365 00:24:34,960 --> 00:24:35,740 一点也不有趣 366 00:24:35,740 --> 00:24:37,050 好好玩 367 00:24:36,240 --> 00:24:37,080 等等 喂喂 368 00:24:37,790 --> 00:24:39,610 好舒服 369 00:24:38,360 --> 00:24:39,420 很危险啊 370 00:24:45,400 --> 00:24:47,240 我听南云医生说 371 00:24:49,150 --> 00:24:50,320 你去找他了 372 00:24:51,630 --> 00:24:52,200 嗯 373 00:24:53,720 --> 00:24:55,880 可是结果我们还是交往了 374 00:25:01,040 --> 00:25:01,420 什么 375 00:25:01,980 --> 00:25:04,250 怎么会变成这样 376 00:25:05,240 --> 00:25:07,520 不是都说 恋爱是盲目的吗 377 00:25:37,230 --> 00:25:38,880 那我开动了 378 00:25:38,880 --> 00:25:40,860 我开动了 379 00:25:43,100 --> 00:25:46,440 那个 这不是开玩笑 380 00:25:48,000 --> 00:25:51,080 医生和我都反对你们交往 381 00:25:54,000 --> 00:25:57,370 因为 对方也正当青春不是吗 382 00:25:58,140 --> 00:26:02,270 要是你们交往了 他一定会意识到今后的 383 00:26:04,600 --> 00:26:06,170 到时候 你打算怎么办 384 00:26:09,440 --> 00:26:10,360 说谎 385 00:26:17,740 --> 00:26:19,930 我是每天都面对着死亡 386 00:26:23,450 --> 00:26:25,610 下次啊 以后啊 387 00:26:25,800 --> 00:26:27,360 我没有这样的时间了 388 00:26:37,120 --> 00:26:38,990 而且 我们已经开始交往了 389 00:27:01,130 --> 00:27:01,720 我说 390 00:27:02,250 --> 00:27:02,720 什么 391 00:27:03,600 --> 00:27:05,530 汽化器就好像心脏一样呢 392 00:27:19,790 --> 00:27:20,800 头好晕 393 00:27:23,600 --> 00:27:24,380 我来吧 394 00:27:33,360 --> 00:27:33,980 没事吧 395 00:27:34,140 --> 00:27:34,490 嗯 396 00:27:34,670 --> 00:27:35,150 谢谢 397 00:28:25,320 --> 00:28:25,870 怎么了 398 00:28:47,740 --> 00:28:48,910 可能有点突然 399 00:28:55,150 --> 00:28:56,160 我们结婚吧 400 00:29:07,340 --> 00:29:07,690 嗯 401 00:29:18,160 --> 00:29:19,080 结婚吧 402 00:29:26,520 --> 00:29:28,120 还以为你会拒绝 403 00:29:31,530 --> 00:29:33,260 你要是在可以看夜景的饭店里 404 00:29:34,240 --> 00:29:36,140 拿着昂贵的戒指求婚 405 00:29:36,140 --> 00:29:37,050 我就拒绝你了 406 00:29:41,800 --> 00:29:42,270 骗你的 407 00:29:48,510 --> 00:29:49,560 只是还剩下一年 408 00:29:52,350 --> 00:29:52,840 一年? 409 00:29:54,270 --> 00:29:56,430 我爸爸是比较守旧的那种人 410 00:29:56,970 --> 00:29:58,840 你看 我们还没交往多久 411 00:30:00,650 --> 00:30:01,400 是吗 412 00:30:01,840 --> 00:30:02,940 这倒也是 413 00:30:04,200 --> 00:30:07,040 好重的味道 已经够了 414 00:30:08,040 --> 00:30:08,740 谢谢 415 00:30:08,790 --> 00:30:09,250 嗯 416 00:30:12,330 --> 00:30:15,410 所以 我还想用一年来作准备期 417 00:30:15,920 --> 00:30:19,370 准备期 做什么 418 00:30:21,170 --> 00:30:22,960 试用期 419 00:30:24,240 --> 00:30:27,560 不行的话 可以解除约定哟 420 00:30:28,580 --> 00:30:29,840 解除约定 421 00:30:31,450 --> 00:30:33,200 我是不是真的合适你 422 00:30:33,290 --> 00:30:34,640 你是不是真的合适我 423 00:30:35,020 --> 00:30:38,370 不是自己单独考虑这些 而是一起考虑 424 00:30:39,890 --> 00:30:40,890 这样可以吗 425 00:30:43,550 --> 00:30:44,060 嗯 426 00:30:46,040 --> 00:30:46,860 当然 427 00:31:29,170 --> 00:31:30,450 新娘来了 428 00:31:32,080 --> 00:31:32,990 请进 429 00:31:33,460 --> 00:31:34,510 谢谢 430 00:31:47,700 --> 00:31:51,830 今后如有不周之处 还请多多关照 431 00:31:55,440 --> 00:31:58,520 我才是 今后请多多关照 432 00:32:13,860 --> 00:32:15,470 请多多关照 433 00:32:17,680 --> 00:32:18,940 请多多关照 434 00:32:25,100 --> 00:32:26,010 去那看看 435 00:32:26,050 --> 00:32:26,590 什么 436 00:32:28,520 --> 00:32:30,320 等等 不行的啦 437 00:32:30,090 --> 00:32:31,530 没关系的 438 00:32:44,770 --> 00:32:45,980 说那个吧 439 00:32:46,120 --> 00:32:46,590 什么 440 00:32:46,800 --> 00:32:47,920 誓词 441 00:32:48,220 --> 00:32:50,390 诶 那个我不会 442 00:32:51,460 --> 00:32:53,260 差不多就行啦 差不多 443 00:32:53,750 --> 00:32:54,680 差不多的? 444 00:32:54,770 --> 00:32:55,150 嗯 445 00:33:01,390 --> 00:33:03,210 无论健康 446 00:33:06,310 --> 00:33:07,550 还是疾病 447 00:33:11,910 --> 00:33:14,310 两个人一起努力 448 00:33:17,360 --> 00:33:19,970 你们会好好努力吗 449 00:33:23,350 --> 00:33:24,640 抱歉 全然不一样吧 450 00:33:25,870 --> 00:33:27,290 没关系 反正是练习 451 00:33:29,280 --> 00:33:30,260 很棒 452 00:33:30,630 --> 00:33:31,560 真的吗 453 00:33:32,260 --> 00:33:32,890 嗯 454 00:33:35,080 --> 00:33:36,010 那么 455 00:33:37,860 --> 00:33:39,160 我会努力的 456 00:33:41,720 --> 00:33:42,750 你呢? 457 00:33:44,340 --> 00:33:47,460 当然 我会努力的 458 00:33:53,240 --> 00:33:58,860 那么 请交换誓约之吻 459 00:34:34,480 --> 00:34:36,020 让您久等了 460 00:34:36,110 --> 00:34:38,140 谢谢 461 00:34:42,060 --> 00:34:45,320 我们已经住在一起一个月了 我觉得需要像这样开个反省会 462 00:34:45,440 --> 00:34:47,190 有什么想说的话就说吧 463 00:34:48,000 --> 00:34:50,310 这准备期你认真的啊 464 00:34:51,590 --> 00:34:53,500 没有想要对我说的吗 465 00:34:57,680 --> 00:35:01,640 经常不说一声就晚回家 466 00:35:02,290 --> 00:35:04,300 我的房间 还没有搬完呢 467 00:35:04,460 --> 00:35:06,770 虽然想一口气整理完毕 马上搬出来 468 00:35:06,890 --> 00:35:08,210 但是抽不出时间 469 00:35:08,450 --> 00:35:09,850 那么 我来帮忙吧 470 00:35:11,240 --> 00:35:12,640 有那个时间的话 471 00:35:12,690 --> 00:35:14,440 你还是把摩托车修好吧 472 00:35:16,230 --> 00:35:17,070 也是 473 00:35:17,910 --> 00:35:20,480 一直丢在那不管 我反省 474 00:35:21,320 --> 00:35:25,120 不过 你做的咖喱很好吃 加分 475 00:35:25,300 --> 00:35:26,100 真的吗 476 00:35:27,330 --> 00:35:29,850 不过除此之外的菜还差把劲 477 00:35:30,170 --> 00:35:33,390 真的吗 我明明很努力了 478 00:35:33,810 --> 00:35:36,100 但是牛筋咖喱很好吃 479 00:35:48,170 --> 00:35:49,550 我肚子饿了 480 00:35:49,660 --> 00:35:51,230 现在在做呢 稍等一下 481 00:35:51,270 --> 00:35:52,040 那是什么 482 00:35:52,140 --> 00:35:52,900 炒饭 483 00:35:56,140 --> 00:35:56,680 去开门 484 00:35:56,750 --> 00:35:57,220 嗯 485 00:35:57,890 --> 00:35:58,830 来了 486 00:36:04,820 --> 00:36:05,540 来了 487 00:36:06,870 --> 00:36:07,680 你好 488 00:36:07,730 --> 00:36:08,710 你好 489 00:36:10,370 --> 00:36:12,350 什么 等等 490 00:36:14,560 --> 00:36:16,520 夏子 你来做什么 491 00:36:16,640 --> 00:36:17,760 家访 492 00:36:17,780 --> 00:36:19,270 家访 493 00:36:20,830 --> 00:36:22,140 打搅了 494 00:36:22,230 --> 00:36:23,120 这是礼物 495 00:36:22,720 --> 00:36:23,510 啊 谢谢 496 00:36:23,560 --> 00:36:24,070 给 497 00:36:26,780 --> 00:36:28,830 来 把鞋子脱掉 498 00:36:34,140 --> 00:36:35,170 一 二 499 00:36:38,390 --> 00:36:39,830 喂喂 藤井也来玩吧 500 00:36:39,930 --> 00:36:41,230 嗯 好的 501 00:36:41,320 --> 00:36:42,540 好的 来比赛吧 502 00:36:43,050 --> 00:36:44,430 吐的远的那个人赢 503 00:36:44,590 --> 00:36:45,400 我很厉害的哦 504 00:36:45,450 --> 00:36:46,360 真的吗 505 00:36:47,410 --> 00:36:48,040 好了 506 00:36:48,180 --> 00:36:49,040 好了吗? 507 00:36:49,370 --> 00:36:51,820 开始咯 一 二 508 00:36:53,960 --> 00:36:55,570 那个最远的是谁吐的 509 00:36:55,940 --> 00:36:58,040 看吧 刚才的那个飞得远吧 510 00:36:58,510 --> 00:36:59,230 再来一次吧 511 00:36:59,300 --> 00:37:00,350 秘诀哦 秘诀 512 00:37:02,910 --> 00:37:03,940 一 二 513 00:37:04,820 --> 00:37:05,620 耶 514 00:37:05,710 --> 00:37:07,130 真的假的 515 00:37:10,420 --> 00:37:11,470 真好吃呢 516 00:37:11,630 --> 00:37:12,470 嗯 517 00:37:25,410 --> 00:37:27,880 那个 请用这个 518 00:37:29,020 --> 00:37:29,910 自己做的吗 519 00:37:30,050 --> 00:37:32,750 在公司偶尔做着玩 520 00:37:40,330 --> 00:37:40,890 我说 521 00:37:41,140 --> 00:37:41,630 是 522 00:37:42,150 --> 00:37:45,220 你真的打算 和佳美结婚吗 523 00:37:45,830 --> 00:37:46,320 什么 524 00:37:47,790 --> 00:37:50,680 啊 有这个打算 525 00:37:52,010 --> 00:37:52,870 打算 526 00:37:54,010 --> 00:37:57,140 啊 不 我想和她结婚 527 00:37:59,930 --> 00:38:02,690 打算也好 想也好 528 00:38:03,900 --> 00:38:05,320 都到这种程度了 529 00:38:12,870 --> 00:38:14,950 抱歉 没什么 530 00:38:20,800 --> 00:38:25,110 她那样的表情 我很久没有见过了 531 00:38:32,660 --> 00:38:34,320 飞的远的那个人就赢哦 532 00:38:34,950 --> 00:38:36,020 一 二 533 00:38:38,610 --> 00:38:39,870 好烂 这么近 534 00:38:42,200 --> 00:38:43,530 藤井 快冲快冲 535 00:38:43,580 --> 00:38:44,340 好嘞 536 00:38:47,560 --> 00:38:49,220 危险 危险 537 00:38:49,800 --> 00:38:52,150 妈妈她们被抛下了 538 00:38:52,270 --> 00:38:53,410 被抛下了呢 539 00:39:06,070 --> 00:39:06,890 没关系 540 00:39:08,940 --> 00:39:09,870 只是有点痛 541 00:39:10,360 --> 00:39:11,920 电车通过了就会好了 542 00:39:13,900 --> 00:39:14,860 没关系吧 543 00:39:18,800 --> 00:39:20,690 对藤井说的话 就和你绝交 544 00:39:37,100 --> 00:39:40,270 下来了哦 一 二 545 00:39:43,420 --> 00:39:45,520 来 回家了 546 00:40:02,600 --> 00:40:04,100 不好好吃饭的话 547 00:40:04,770 --> 00:40:05,940 感冒不会治好的 548 00:40:06,080 --> 00:40:06,680 嗯 549 00:40:11,180 --> 00:40:13,440 吃了这个的话 最好睡一觉 550 00:40:13,560 --> 00:40:14,140 嗯 551 00:40:15,520 --> 00:40:16,130 我说 552 00:40:16,830 --> 00:40:17,340 嗯? 553 00:40:18,390 --> 00:40:20,000 跳「解热舞」给我看 554 00:40:20,770 --> 00:40:22,000 解热舞? 555 00:40:22,840 --> 00:40:24,310 可以退烧的舞蹈 556 00:40:25,030 --> 00:40:26,730 那是什么 不知道呀 那种东西 557 00:40:26,920 --> 00:40:29,370 有的吧 求雨什么的 那样的 558 00:40:29,550 --> 00:40:30,490 求 求雨 559 00:40:30,600 --> 00:40:31,090 嗯 560 00:40:31,840 --> 00:40:33,660 诶 没见过呢 561 00:40:34,240 --> 00:40:34,920 跳吧 562 00:40:36,710 --> 00:40:38,110 跳舞 563 00:40:38,160 --> 00:40:38,740 嗯 564 00:40:40,000 --> 00:40:41,650 解热舞啊 565 00:40:42,280 --> 00:40:43,210 我知道了 566 00:40:50,140 --> 00:40:52,140 降下来 567 00:40:58,040 --> 00:41:00,610 降下来 降下来 568 00:41:08,230 --> 00:41:11,070 降下来 降下来 569 00:41:13,100 --> 00:41:14,290 降下来了吗 570 00:41:15,110 --> 00:41:18,070 降下来了吗 降下来了吗 571 00:41:18,300 --> 00:41:20,910 啊 我的裤子下来了 572 00:41:21,490 --> 00:41:23,100 不要再让我跳了啦 573 00:41:23,800 --> 00:41:25,360 真的 什么呀 574 00:41:25,710 --> 00:41:27,090 真是太羞耻了 575 00:41:27,420 --> 00:41:30,030 等等 我去洗一下 576 00:42:00,330 --> 00:42:02,780 谢谢你 藤井 577 00:42:13,620 --> 00:42:14,200 藤井 578 00:42:14,340 --> 00:42:14,880 是 579 00:42:15,040 --> 00:42:16,210 耐久试验的资料呢 580 00:42:17,280 --> 00:42:18,590 两天内整理给你 581 00:42:18,870 --> 00:42:19,870 好的 582 00:42:26,420 --> 00:42:27,380 我回来了 583 00:42:27,490 --> 00:42:28,490 你回来啦 584 00:42:35,160 --> 00:42:36,820 为什么要做这种东西 585 00:42:37,980 --> 00:42:40,690 我不得不回家一段时间 586 00:42:41,390 --> 00:42:42,810 你工作很忙吧 587 00:42:42,920 --> 00:42:44,300 我先做好放冰箱里 588 00:42:45,470 --> 00:42:46,770 为什么要回家 589 00:42:47,820 --> 00:42:50,060 爸爸生病了 590 00:42:50,310 --> 00:42:52,580 他一个人什么都做不了 591 00:42:58,430 --> 00:42:59,780 突然这样 抱歉 592 00:43:01,320 --> 00:43:02,110 不 593 00:43:05,330 --> 00:43:06,380 我没关系的 594 00:43:11,830 --> 00:43:12,740 怎么了 595 00:43:20,880 --> 00:43:21,600 我呢 596 00:43:23,720 --> 00:43:27,990 和你说过曾经因为车祸失去了记忆对吧 597 00:43:30,830 --> 00:43:31,390 嗯 598 00:43:36,430 --> 00:43:37,990 曾经失去过记忆的话 599 00:43:40,600 --> 00:43:42,350 有时会突然害怕起来 600 00:43:48,150 --> 00:43:54,310 害怕在哪里存在着的东西被我忘记 601 00:43:59,020 --> 00:44:00,140 害怕哪一天 602 00:44:04,500 --> 00:44:06,850 佳美就会从我的记忆中消失 603 00:44:09,580 --> 00:44:11,190 时不时地就很害怕 604 00:44:22,330 --> 00:44:23,730 不会有那种事的 605 00:44:28,320 --> 00:44:29,650 我说 你无论如何 606 00:44:31,750 --> 00:44:33,430 都要回去吗 607 00:44:38,370 --> 00:44:41,070 抱歉 就回去一会儿 608 00:44:46,810 --> 00:44:47,690 我知道了 609 00:44:51,940 --> 00:44:52,920 这也是没办法 610 00:45:13,200 --> 00:45:14,600 谢谢 611 00:45:18,230 --> 00:45:19,330 怎么样了 612 00:45:20,540 --> 00:45:22,640 难道说没有复发吗 613 00:45:23,220 --> 00:45:27,280 只做了CT还不清楚 周四做核磁共振 614 00:45:28,890 --> 00:45:29,660 嗯 615 00:45:37,700 --> 00:45:40,120 没事的 不要担心了 616 00:45:44,300 --> 00:45:46,070 开什么玩笑 617 00:45:48,280 --> 00:45:49,380 为什么啊 618 00:45:51,640 --> 00:45:53,600 千万不要对藤井说 619 00:45:54,200 --> 00:45:55,280 为什么 620 00:45:55,700 --> 00:45:57,260 我一直在等待这一刻 621 00:45:57,820 --> 00:46:01,380 等待能和藤井再会这一刻我已经等了四年了 622 00:46:06,330 --> 00:46:07,790 沢村佳美小姐 623 00:46:08,520 --> 00:46:09,660 来了 624 00:46:16,890 --> 00:46:18,680 都只差一点点了 625 00:46:27,450 --> 00:46:28,050 是 626 00:46:29,520 --> 00:46:30,760 喂喂 627 00:46:32,020 --> 00:46:32,880 佳美 628 00:46:34,460 --> 00:46:36,140 为什么用公共电话呢 629 00:46:38,190 --> 00:46:40,390 不想让父母听到 630 00:46:41,020 --> 00:46:42,950 像初中生一样的不可爱吗 631 00:46:44,420 --> 00:46:46,890 你父亲呢 没事吧 632 00:46:47,380 --> 00:46:48,480 嗯 还好 633 00:46:49,220 --> 00:46:52,740 话说回来你怎么样 有好好吃饭吗 634 00:46:53,770 --> 00:46:54,860 马上就吃 635 00:46:56,630 --> 00:47:00,460 便利店的便当什么的可不行哦 要多吃蔬菜 636 00:47:02,250 --> 00:47:03,260 知道了 637 00:47:05,890 --> 00:47:07,750 要好好扔垃圾 638 00:47:09,500 --> 00:47:11,440 不要都堆在房间里 639 00:47:11,860 --> 00:47:14,330 嗯 我会好好扔掉的 640 00:47:15,380 --> 00:47:16,360 洗澡 641 00:47:18,590 --> 00:47:21,880 不要随便冲一下 不好好在浴缸里泡一泡的话 642 00:47:23,610 --> 00:47:25,010 没办法消除疲劳的 643 00:47:27,060 --> 00:47:28,430 知道了 644 00:47:31,110 --> 00:47:32,420 还有 645 00:47:34,630 --> 00:47:35,820 嗯 646 00:47:37,990 --> 00:47:40,300 要多吃点蔬菜 647 00:47:40,880 --> 00:47:42,700 我没事的 648 00:47:50,650 --> 00:47:53,120 让我好好担心你一下 649 00:47:57,990 --> 00:48:00,980 我就只能做到这些了 650 00:48:12,280 --> 00:48:13,730 我说 藤井 651 00:48:25,200 --> 00:48:30,770 你会一直喜欢我吗 652 00:48:33,030 --> 00:48:34,100 那还用说吗 653 00:48:41,770 --> 00:48:44,430 喂 没事吧 654 00:48:46,600 --> 00:48:47,770 拜拜 655 00:48:53,870 --> 00:48:55,110 明天也 656 00:49:01,360 --> 00:49:02,690 后天也 657 00:49:04,950 --> 00:49:07,210 大后天也打电话 658 00:49:09,310 --> 00:49:12,380 我知道了 我也会打电话给你的 659 00:49:14,160 --> 00:49:14,810 拜拜 660 00:50:04,040 --> 00:50:05,630 你和藤井说过了吗 661 00:50:06,790 --> 00:50:07,750 怎么会 662 00:50:10,040 --> 00:50:11,950 等做好手术 把病治好了 663 00:50:12,090 --> 00:50:13,440 当作什么都没发生过一样回去的 664 00:50:15,160 --> 00:50:16,910 在这之前你怎么和他交代 665 00:50:17,700 --> 00:50:21,020 他好像工作忙得要命 我应该能糊弄过去吧 666 00:50:27,050 --> 00:50:27,800 我说 667 00:50:30,670 --> 00:50:32,740 我这样说也许很过分 668 00:50:34,890 --> 00:50:38,570 藤井不是只为你而存在的 669 00:50:41,300 --> 00:50:43,420 好好地把事实告诉他 670 00:50:43,810 --> 00:50:46,750 如果这样藤井不能理解你的话 这也是没办法的吧 671 00:50:49,970 --> 00:50:51,320 那样的事绝对不要 672 00:50:55,260 --> 00:50:58,180 我不想让藤井看到作我这付病泱泱的样子 673 00:50:58,760 --> 00:51:02,390 那样的话 再等一年不就好了吗 674 00:51:03,610 --> 00:51:04,890 吵死了 675 00:51:06,220 --> 00:51:09,390 不要一副很了解我和他的样子说这种话 676 00:51:17,660 --> 00:51:20,460 你要是有个万一的话 677 00:51:22,160 --> 00:51:23,940 痛苦的是藤井 678 00:51:35,380 --> 00:51:37,990 我不能喜欢别人吗 679 00:51:47,360 --> 00:51:50,160 藤井痛苦什么的 我们俩都在一起 680 00:51:50,860 --> 00:51:53,150 有什么关系 反正我都要死的 681 00:52:33,800 --> 00:52:34,970 把病治好吧 682 00:52:38,650 --> 00:52:41,010 尽想些坏事情也毫无用处 683 00:52:43,360 --> 00:52:47,300 现在只要想治疗的事就好 684 00:53:10,030 --> 00:53:11,690 抱歉 夏子 685 00:53:57,050 --> 00:53:59,920 布克 去散步吗 686 00:54:03,670 --> 00:54:04,540 我说 687 00:54:04,770 --> 00:54:05,370 什么 688 00:54:06,190 --> 00:54:08,360 布克的球放在哪儿了 689 00:54:11,860 --> 00:54:16,030 啊 在走廊的角落里吧 690 00:55:15,270 --> 00:55:16,480 给 691 00:55:17,830 --> 00:55:18,460 我说 692 00:55:18,650 --> 00:55:19,280 什么 693 00:55:20,250 --> 00:55:22,210 自行车钥匙在玄关 694 00:55:24,870 --> 00:55:29,440 为什么大家都不提我发生车祸前的事呢 695 00:55:30,580 --> 00:55:32,490 医生也说了吧 696 00:55:32,980 --> 00:55:36,410 勉强去想的话对精神不好 697 00:55:39,980 --> 00:55:41,280 你发生车祸之后 698 00:55:41,380 --> 00:55:44,360 你自己说头好痛 不想回想起以前的事情 699 00:55:46,250 --> 00:55:47,160 这样啊 700 00:55:49,650 --> 00:55:50,650 怎么了 701 00:55:52,190 --> 00:55:53,030 嗯 702 00:55:54,920 --> 00:55:56,600 我只能前进 703 00:55:59,770 --> 00:56:00,840 我开动了 704 00:56:01,960 --> 00:56:03,550 交女朋友了吗 705 00:56:04,690 --> 00:56:05,320 为什么 706 00:56:11,780 --> 00:56:13,690 要好好珍惜 707 00:56:24,900 --> 00:56:26,000 你辛苦了 708 00:56:26,210 --> 00:56:26,900 嗯 709 00:56:33,040 --> 00:56:33,690 我说 710 00:56:33,920 --> 00:56:34,430 什么 711 00:56:35,830 --> 00:56:37,930 你真的不打算对藤井说吗 712 00:56:39,070 --> 00:56:41,990 这不是能从我们两个口中说出的事情 713 00:56:45,180 --> 00:56:47,540 为什么连我也要瞒着他呢 714 00:56:48,890 --> 00:56:51,870 又麻烦 又对不起他 715 00:56:53,550 --> 00:56:54,460 但是 716 00:56:55,280 --> 00:56:58,210 知道佳美患癌症时 离她而去的可是藤井啊 717 00:57:02,040 --> 00:57:04,440 全都说出来的话 受伤的会是藤井 718 00:57:05,180 --> 00:57:07,050 所以 大家一起瞒着他 719 00:57:10,690 --> 00:57:14,720 那怎么办才好 720 00:57:19,080 --> 00:57:24,770 等佳美痊愈回来 当作什么事都没发生过 721 00:57:27,940 --> 00:57:29,450 你绝对这样是最好的吗 722 00:57:32,830 --> 00:57:35,400 我总觉得这样哪里不对 723 00:57:59,250 --> 00:58:02,490 没事了 肿瘤已经摘除了 724 00:58:05,890 --> 00:58:10,160 但是 还有无法切除的小块肿瘤留在了体内 725 00:58:12,250 --> 00:58:16,540 癌症转移到了淋巴 肝脏和肠道 726 00:58:21,700 --> 00:58:25,570 今后要对这些小肿瘤进行治疗 727 00:58:26,870 --> 00:58:30,930 要进行三周1个疗程的抗癌剂注射 持续6个疗程 728 00:58:32,680 --> 00:58:35,310 现在请等待正式的诊断 729 00:58:38,290 --> 00:58:38,850 是 730 00:58:40,600 --> 00:58:44,050 有根治的先例 请不必悲观 731 01:00:07,190 --> 01:00:08,840 这不是藤井先生吗 732 01:00:10,830 --> 01:00:14,000 久疏问候 733 01:00:15,200 --> 01:00:17,180 我是房东仓野 734 01:00:18,970 --> 01:00:22,000 虽然听说你遭遇车祸了 735 01:00:22,460 --> 01:00:24,460 也没有来探望你一次 736 01:00:25,520 --> 01:00:27,010 这已经是四年前的事情了 737 01:00:27,450 --> 01:00:29,100 这样啊 738 01:00:29,800 --> 01:00:31,840 已经过了四年了啊 739 01:00:34,070 --> 01:00:36,140 那个 有件事情想拜托您 740 01:00:37,760 --> 01:00:43,290 这间房子还没有租出去的话可以让我看看吗 741 01:00:45,550 --> 01:00:46,810 说什么租出去 742 01:00:47,990 --> 01:00:48,950 藤井先生 743 01:00:49,960 --> 01:00:52,550 这房子佳美现在还租着哦 744 01:00:53,270 --> 01:00:54,120 佳美 745 01:00:58,200 --> 01:00:59,460 要进去看一下吗 746 01:00:59,730 --> 01:01:00,380 是 747 01:01:10,310 --> 01:01:10,730 请进 748 01:01:10,730 --> 01:01:11,320 是 749 01:01:22,410 --> 01:01:25,450 我车祸前一年内的记忆都没有了 750 01:01:31,050 --> 01:01:33,250 这样啊 751 01:01:37,200 --> 01:01:39,740 虽然这种事情以前也有听说过 752 01:01:40,830 --> 01:01:43,820 当真有这种事啊 753 01:01:51,790 --> 01:01:54,910 我钥匙放在这里了哦 754 01:01:55,150 --> 01:01:56,230 谢谢 755 01:02:13,280 --> 01:02:16,580 工作很忙 今天可能要晚点回来 756 01:02:16,920 --> 01:02:20,190 那 今天特例我来做饭 757 01:02:20,190 --> 01:02:22,470 哦 那我要蛋包饭 758 01:02:23,440 --> 01:02:24,620 还要点餐 759 01:02:37,590 --> 01:02:40,230 你做的咖喱很好吃 加分 760 01:02:40,820 --> 01:02:41,500 真的吗 761 01:02:43,630 --> 01:02:46,460 不过除此之外的菜还差把劲 762 01:04:12,270 --> 01:04:16,570 确实你曾经和佳美交往过 763 01:04:19,310 --> 01:04:23,090 想要瞒过你什么的 一开始就是行不通的 764 01:04:28,490 --> 01:04:32,380 佳美 现在在哪里 765 01:04:45,200 --> 01:04:46,520 在医院里 766 01:04:51,300 --> 01:04:53,620 虽然和她说好了不告诉你的 767 01:04:55,870 --> 01:04:56,980 佳美… 768 01:04:58,930 --> 01:05:00,300 …得了卵巢癌 769 01:05:04,580 --> 01:05:06,500 是在四年前发病的 770 01:05:07,690 --> 01:05:09,810 之后你马上就发生了车祸 771 01:05:11,210 --> 01:05:14,720 她就从你的记忆里消失了 772 01:05:35,130 --> 01:05:36,140 大家… 773 01:05:39,040 --> 01:05:40,430 一起瞒着我啊 774 01:05:44,870 --> 01:05:46,390 你认真的吗 775 01:05:50,110 --> 01:05:51,500 就算当着佳美的面 776 01:05:53,640 --> 01:05:54,920 你也能说同样的话吗 777 01:05:58,060 --> 01:05:59,140 难道不是这样吗 778 01:06:03,840 --> 01:06:05,990 你们都在瞒着我不是吗 779 01:06:11,110 --> 01:06:12,280 四年哦 780 01:06:17,940 --> 01:06:20,270 也许还会再次病发 781 01:06:23,220 --> 01:06:24,900 在你孤身一人 782 01:06:26,100 --> 01:06:27,950 既无保证也没约定的情况下 783 01:06:30,510 --> 01:06:32,530 佳美等了你四年啊 784 01:06:36,670 --> 01:06:37,910 瞒着你也好 785 01:06:40,300 --> 01:06:41,580 说谎也好 786 01:06:44,780 --> 01:06:46,560 请你原谅她吧 787 01:07:19,860 --> 01:07:20,750 叔叔 788 01:09:02,940 --> 01:09:04,530 医生的诊断说是 789 01:09:06,050 --> 01:09:10,540 Ⅲc期的卵巢明细胞腺癌 790 01:09:11,970 --> 01:09:14,920 还发现有转移到淋巴的迹象 791 01:09:17,890 --> 01:09:20,380 每天受治疗的副作用所折磨 792 01:09:22,080 --> 01:09:24,150 对死亡的恐惧也会一直持续下去吧 793 01:09:26,980 --> 01:09:28,260 看到她这个样子 794 01:09:30,970 --> 01:09:32,540 你又能做什么呢 795 01:09:39,790 --> 01:09:40,620 我… 796 01:09:43,650 --> 01:09:44,730 会和佳美一起 797 01:09:46,040 --> 01:09:46,760 藤井 798 01:09:49,560 --> 01:09:51,220 四年前你也这样说过 799 01:09:54,880 --> 01:09:56,960 佳美发病的时候 800 01:09:58,990 --> 01:10:02,150 你却没有在佳美的身旁 801 01:10:04,750 --> 01:10:06,810 什么也没做跑出了房间 802 01:10:08,980 --> 01:10:10,400 遭遇车祸… 803 01:10:11,740 --> 01:10:12,570 就是那之后的事情 804 01:10:21,850 --> 01:10:23,850 既然已经失忆了 805 01:10:25,920 --> 01:10:28,200 就当作两个人之间什么都没发生过 806 01:10:30,440 --> 01:10:31,960 佳美她这么决定了 807 01:10:34,630 --> 01:10:36,910 和你的父母商量 808 01:10:42,960 --> 01:10:44,820 那孩子就是这样的人啊 809 01:10:47,040 --> 01:10:49,000 明明自己可能会死 810 01:10:50,640 --> 01:10:53,080 也不想给你增加负担 811 01:10:55,440 --> 01:10:59,930 但是即使那种时候 她也不会说出半点怨言 812 01:11:02,960 --> 01:11:04,260 从小时候 813 01:11:06,320 --> 01:11:08,010 母亲过世的时候开始 814 01:11:23,850 --> 01:11:25,600 你的记忆里 815 01:11:28,810 --> 01:11:30,630 还有多少她的身姿呢 816 01:11:43,290 --> 01:11:45,240 忘了我的女儿吧 817 01:11:47,150 --> 01:11:50,160 请去寻找更适合你的另一半吧 818 01:12:10,790 --> 01:12:11,620 已经… 819 01:12:15,840 --> 01:12:17,930 我已经没办法当做什么也没有发生了 820 01:13:01,480 --> 01:13:05,770 为了能再见到布克 821 01:13:19,180 --> 01:13:20,270 你在干吗 822 01:13:33,710 --> 01:13:35,120 明天我要回家 823 01:13:37,910 --> 01:13:40,310 到附近的医院好好检查一下 824 01:13:45,110 --> 01:13:47,140 为什么突然讲这种重要的事 825 01:13:48,600 --> 01:13:50,540 你不是之前说已经治好了吗 826 01:13:53,470 --> 01:13:55,370 不要摆出这种吵架的样子 827 01:13:57,790 --> 01:13:59,150 因为你突然说这种话 828 01:14:03,030 --> 01:14:04,150 我说不出来啊 829 01:14:06,570 --> 01:14:07,160 为什么 830 01:14:15,400 --> 01:14:17,140 因为我… 831 01:14:20,340 --> 01:14:22,700 可能已经没办法生孩子了 832 01:14:33,840 --> 01:14:37,180 在藤井想象的未来里没有小孩吗 833 01:14:44,480 --> 01:14:46,670 为什么你要擅自为我决定这种事 834 01:14:56,420 --> 01:14:59,300 这不是我不能生孩子就完了的问题 835 01:15:13,410 --> 01:15:15,540 想想今后的事情 836 01:15:23,220 --> 01:15:25,350 还有其他比我更合适的人 837 01:15:51,230 --> 01:15:52,560 未来 838 01:15:55,090 --> 01:15:56,600 不是今后什么的 839 01:16:05,930 --> 01:16:07,090 我也和你一起去医院 840 01:16:38,440 --> 01:16:44,660 等我好了之后再见吧 841 01:17:52,690 --> 01:17:54,060 到车站 842 01:17:54,270 --> 01:17:54,770 好的 843 01:18:11,230 --> 01:18:12,430 往前看 844 01:18:15,900 --> 01:18:17,260 你的情况的话 845 01:18:17,850 --> 01:18:22,680 手术后的记忆都很正常所以你放心吧 846 01:18:24,340 --> 01:18:28,680 但是关于事故之前一年内 847 01:18:29,310 --> 01:18:32,680 见到的听到的认识的人之类的 848 01:18:33,040 --> 01:18:34,860 完全记不起来了对吧 849 01:19:00,850 --> 01:19:04,410 好像要下雨了呢 850 01:19:29,850 --> 01:19:31,240 状况怎么样 851 01:19:35,230 --> 01:19:36,620 不坏 852 01:19:37,740 --> 01:19:39,220 很好 853 01:19:56,570 --> 01:19:57,750 我说 佳美 854 01:20:03,060 --> 01:20:04,110 如果啊 855 01:20:06,300 --> 01:20:10,480 如果我说我把所有的事都告诉藤井的话 856 01:20:11,730 --> 01:20:12,530 你会怎么办 857 01:20:17,610 --> 01:20:20,200 我说过如果你那么做的话就绝交 858 01:20:30,030 --> 01:20:30,820 骗你的 859 01:20:34,100 --> 01:20:36,040 已经没有那种力气了 860 01:20:37,530 --> 01:20:39,910 干脆他… 861 01:20:41,980 --> 01:20:44,660 把我忘记就好了 862 01:20:51,690 --> 01:20:52,330 没事吧 863 01:21:18,680 --> 01:21:20,360 你真的这么想吗 864 01:21:24,950 --> 01:21:27,290 由香 不可以哦 随便翻别人东西 865 01:21:58,220 --> 01:22:00,110 我像傻瓜一样吧 866 01:22:04,360 --> 01:22:08,100 还在希望着什么时候他会来 867 01:22:16,620 --> 01:22:20,210 一边不想让他知道生病的事 868 01:22:26,370 --> 01:22:29,210 一边希望他能陪在我身边 869 01:22:39,930 --> 01:22:40,900 夏子 870 01:22:53,770 --> 01:22:55,600 我不想死 871 01:24:24,160 --> 01:24:25,000 快发动 872 01:27:21,460 --> 01:27:23,580 这种时候会吵到别人的 873 01:27:37,470 --> 01:27:39,020 你在干吗 874 01:27:45,100 --> 01:27:46,470 我一直想见你 875 01:27:55,400 --> 01:27:56,480 真迟钝 876 01:27:58,510 --> 01:28:00,070 真想见我的话 877 01:28:01,200 --> 01:28:04,750 就算掐住夏子的脖子也要问出我在哪里不是吗 878 01:28:09,150 --> 01:28:10,670 这样乱来 879 01:28:12,490 --> 01:28:14,190 至少做到这样啊 880 01:28:18,330 --> 01:28:21,120 如果喜欢我的话 至少做到这样啊 881 01:28:36,650 --> 01:28:37,360 什么 882 01:29:00,940 --> 01:29:02,920 想让你在见一面 883 01:29:12,100 --> 01:29:13,260 我把布克也带来了 884 01:29:38,380 --> 01:29:39,360 布克 885 01:29:40,330 --> 01:29:41,400 你还记得吗 886 01:29:42,650 --> 01:29:43,520 这是姐姐 887 01:29:52,300 --> 01:29:54,170 你已经想起来了啊 888 01:30:14,860 --> 01:30:16,020 我说 藤井君 889 01:30:17,020 --> 01:30:17,420 嗯? 890 01:30:22,800 --> 01:30:24,220 我有件事想拜托你 891 01:30:27,580 --> 01:30:27,950 什么事 892 01:30:33,440 --> 01:30:39,060 我 很想再骑一次摩托车 893 01:30:42,880 --> 01:30:43,160 什么 894 01:30:45,860 --> 01:30:48,170 但 骑摩托车还是… 895 01:30:48,690 --> 01:30:50,210 我怎么都想再骑一次摩托车 896 01:30:54,640 --> 01:31:01,630 和布克 和你 3个人一起 897 01:31:53,460 --> 01:31:55,160 你已经知道我的病情了吧 898 01:32:02,130 --> 01:32:03,940 我的病恐怕治不好了 899 01:32:07,220 --> 01:32:07,880 所以 900 01:32:15,240 --> 01:32:17,050 我不能和你结婚 901 01:32:32,160 --> 01:32:33,220 不过 谢谢 902 01:32:40,740 --> 01:32:48,810 第二次爱上这样的我 903 01:33:09,930 --> 01:33:15,260 本来 车祸前就打算给你了 904 01:33:52,830 --> 01:33:53,250 我 905 01:33:58,840 --> 01:34:01,330 听说过说这个世界上没有治不好的病 906 01:34:15,220 --> 01:34:17,080 真是没有任何根据 907 01:34:26,640 --> 01:34:27,500 这样就可以了 908 01:34:34,860 --> 01:34:36,320 虽然没有任何根据 909 01:34:40,690 --> 01:34:46,250 我们能做的事情还有很多很多 910 01:34:58,290 --> 01:35:06,890 这样的话 我想去夏威夷 911 01:35:09,050 --> 01:35:09,500 夏威夷 912 01:35:11,630 --> 01:35:11,940 是 913 01:35:20,480 --> 01:35:24,720 在那里举办我们的婚礼 914 01:35:31,150 --> 01:35:32,820 站在圣台前 915 01:35:36,780 --> 01:35:39,150 我想听到你的誓言 916 01:35:45,410 --> 01:35:46,840 无论快乐 917 01:35:50,170 --> 01:35:51,740 还是悲伤 918 01:35:58,580 --> 01:35:59,840 无论是富有 919 01:36:02,000 --> 01:36:03,280 还是贫穷 920 01:36:07,930 --> 01:36:26,580 你都愿意爱他 尊重他 安慰他 保护他 921 01:36:36,830 --> 01:36:38,920 直到死亡将你们分开 922 01:36:44,500 --> 01:36:47,480 一起相濡与共吗 923 01:37:01,170 --> 01:37:02,360 我说 藤井 924 01:37:15,570 --> 01:37:17,640 直到死亡将我们分开就足够了 925 01:37:24,970 --> 01:37:26,560 到那个时候之前就够了 926 01:37:30,340 --> 01:37:31,410 和你在一起 927 01:37:42,340 --> 01:37:42,610 嗯 928 01:37:55,940 --> 01:37:56,750 那个 929 01:37:59,600 --> 01:38:01,840 之前和你说过的那个你还记得吗 930 01:38:06,020 --> 01:38:07,520 在雨后的天空 931 01:38:09,250 --> 01:38:12,720 满月之夜能看到的罕见的彩红 932 01:38:15,480 --> 01:38:17,020 月虹对吧 933 01:38:18,680 --> 01:38:18,890 嗯 934 01:38:25,080 --> 01:38:32,540 那个 我好想和你一起看到那个 935 01:38:54,010 --> 01:38:56,370 但是 你骑着摩托车载我到这里 936 01:38:59,850 --> 01:39:01,620 让我看到了海 这就已经足够了 937 01:39:09,290 --> 01:39:10,910 要是我再奢求更多的话 938 01:39:13,970 --> 01:39:15,810 就会惹神生气的吧 939 01:39:33,550 --> 01:39:34,010 可以哦 940 01:39:39,380 --> 01:39:40,450 全都帮你实现吧 941 01:39:47,340 --> 01:39:51,880 我们一定会到夏威夷 942 01:39:54,960 --> 01:39:56,800 一定会许下誓言 943 01:39:59,710 --> 01:40:01,620 也一定会看到月虹的 944 01:40:07,970 --> 01:40:09,580 你的病也会治好 945 01:40:12,360 --> 01:40:13,570 我们会一直在一起 946 01:40:19,380 --> 01:40:21,360 愿望只能有这么一个什么的 947 01:40:24,050 --> 01:40:25,980 神可不是那么小气的 948 01:41:51,480 --> 01:41:54,260 回去吧 回到我们的家 949 01:42:05,660 --> 01:42:10,510 嗯 我们回去吧 950 01:42:49,620 --> 01:42:50,000 佳美 951 01:43:04,290 --> 01:43:04,830 佳美 952 01:44:23,920 --> 01:44:29,770 武藏野钢琴中心 953 01:44:38,480 --> 01:44:41,480 由佳 我们差不多该回去了 954 01:45:04,580 --> 01:45:06,250 妈妈你怎么了 955 01:45:42,320 --> 01:45:43,310 我说 藤井 956 01:45:44,620 --> 01:45:45,530 你还记得吗 957 01:45:46,280 --> 01:45:47,440 太好了 最后还空着 958 01:45:47,760 --> 01:45:48,680 谢谢 959 01:45:49,800 --> 01:45:50,080 给 960 01:45:58,810 --> 01:45:59,860 藤井先生 961 01:46:02,560 --> 01:46:03,620 你的眼睛很漂亮 962 01:46:06,700 --> 01:46:07,410 真的吗 963 01:46:11,550 --> 01:46:12,290 好的 可以了 964 01:46:14,380 --> 01:46:15,600 这就是我家的狗 965 01:46:16,330 --> 01:46:17,970 在图书馆捡到的布克 966 01:46:21,940 --> 01:46:22,500 好可爱 967 01:46:23,020 --> 01:46:28,430 第一次见面 虽然有用画而无法传达的东西 968 01:46:29,010 --> 01:46:30,860 但是你很仔细地画给了我 969 01:46:33,500 --> 01:46:37,040 我连最后一页也用了呢 给你 970 01:46:39,920 --> 01:46:40,520 谢谢 971 01:46:45,360 --> 01:46:45,930 这是什么 972 01:46:46,160 --> 01:46:46,620 这个 973 01:46:47,090 --> 01:46:48,080 上色以后的 974 01:46:50,350 --> 01:46:52,330 有时是很有很老实 975 01:46:54,690 --> 01:46:56,510 微妙的天然呆 976 01:46:59,580 --> 01:47:00,620 但是从那之后 977 01:47:01,920 --> 01:47:04,780 为了工作带着的绘画本 978 01:47:05,660 --> 01:47:08,380 不知不觉变成了我的乐趣 979 01:47:09,550 --> 01:47:12,660 这边是朝南的 980 01:47:13,180 --> 01:47:13,820 诶 981 01:47:14,720 --> 01:47:16,400 采光超级好 982 01:47:18,420 --> 01:47:19,290 啊 好大 983 01:47:19,460 --> 01:47:21,020 这里 放桌子 984 01:47:21,220 --> 01:47:26,060 然后 我越来越地喜欢你了 985 01:47:28,650 --> 01:47:30,600 绘画本和脑中 986 01:47:31,440 --> 01:47:34,330 不知不觉都装满了你的事情 987 01:47:42,170 --> 01:47:45,040 当你打开这本绘画本的时候 988 01:47:46,030 --> 01:47:48,610 我也许已经不在这个世上了 989 01:47:52,240 --> 01:47:55,780 即便如此 和你再次相遇 990 01:48:03,970 --> 01:48:07,710 只有我们两个过家家一样的婚礼 991 01:48:09,360 --> 01:48:11,320 乱七八糟的结婚誓言 992 01:48:12,500 --> 01:48:13,950 还是许诺未来的誓约之吻 993 01:48:17,970 --> 01:48:19,530 虽然时间太过短暂 994 01:48:20,670 --> 01:48:23,230 但是我相信这是只有我们才能引发的奇迹 995 01:49:07,050 --> 01:49:08,820 但是 一点都雨都没有啊 996 01:49:11,420 --> 01:49:14,020 看样子今天这样的天气也不会下雨的 997 01:49:23,040 --> 01:49:23,770 你今天又来了吗 998 01:49:24,500 --> 01:49:26,570 照今天这样子 估计还是看不到月虹 999 01:49:27,240 --> 01:49:28,410 要是明天能看到就好了 1000 01:49:57,500 --> 01:49:58,590 我一定 1001 01:49:59,380 --> 01:50:00,850 在最后的瞬间 1002 01:50:01,260 --> 01:50:02,990 也还是在想着你 1003 01:50:05,050 --> 01:50:06,680 所以 请你也 1004 01:50:08,200 --> 01:50:11,690 和下次遇到的那个人一起创造美好的时间吧 1005 01:50:14,640 --> 01:50:15,630 我说 藤井 1006 01:50:29,600 --> 01:50:32,010 虽然已经无法挽回了 1007 01:50:34,820 --> 01:50:35,730 但是今后 1008 01:50:42,860 --> 01:50:48,210 请把你眼中的世界变成我的世界 1009 01:50:57,630 --> 01:51:02,490 所以 不要再哭了 1010 01:51:21,140 --> 01:51:22,010 就一次 1011 01:51:27,470 --> 01:51:28,400 我就哭一次可以吗 1012 01:52:35,380 --> 01:52:36,720 恩 我知道了 1013 01:52:37,580 --> 01:52:39,800 我也想见布克 我下周就回来了 1014 01:52:41,100 --> 01:52:42,200 啊 还有那个 1015 01:52:43,260 --> 01:52:44,320 我升职了 1016 01:52:45,120 --> 01:52:45,380 嗯 1017 01:52:46,830 --> 01:52:47,630 好的 我挂了 1018 01:53:28,850 --> 01:53:34,160 『僕は今星を見ていたよ』 1019 01:53:28,850 --> 01:53:34,160 我现在正望着星空 1020 01:53:34,840 --> 01:53:44,510 『ひとりじゃないってことは ひとりの夜に分かる』 1021 01:53:34,840 --> 01:53:44,510 并不是一个人这句话 让我明白在这夜晚我孤独一人 1022 01:53:45,210 --> 01:53:54,180 これから君に伝えたいことがあるんだ 1023 01:53:45,210 --> 01:53:54,180 现在我想告诉你 1024 01:53:54,360 --> 01:53:59,680 君のいない世界の中の 1025 01:53:54,360 --> 01:53:59,680 在没有你的世界 1026 01:53:59,970 --> 01:54:06,180 ひとりぼっちの「正解」… 1027 01:53:59,970 --> 01:54:06,180 我一个人的「正确的答案」 1028 01:54:06,800 --> 01:54:10,210 「僕ら」はいつの日か 1029 01:54:06,800 --> 01:54:10,210 「我们」终有一天 1030 01:54:10,820 --> 01:54:21,420 「僕」と「君」になっていったんだね 1031 01:54:10,820 --> 01:54:21,420 会变成「我」和「你」 1032 01:54:22,740 --> 01:54:29,330 君と走り抜けた光の世界 1033 01:54:22,740 --> 01:54:29,330 和你一起奔跑穿过光的世界 1034 01:54:30,410 --> 01:54:35,180 闇を切り裂いてさ 1035 01:54:30,410 --> 01:54:35,180 撕裂黑暗 1036 01:54:35,530 --> 01:54:43,130 世界を照らすような「正解」を探して 1037 01:54:35,530 --> 01:54:43,130 我寻找着照亮世界的「正确答案」 1038 01:54:43,220 --> 01:54:48,220 灼熱の夢を見たよね 1039 01:54:43,220 --> 01:54:48,220 梦见灼热的梦 1040 01:54:48,380 --> 01:54:55,490 僕らはいつでも「答え」を探した 1041 01:54:48,380 --> 01:54:55,490 我们一直寻找着「答案」 1042 01:54:55,800 --> 01:55:00,760 この美しい世界を 1043 01:54:55,800 --> 01:55:00,760 为了爱这个 1044 01:55:01,180 --> 01:55:04,610 愛していくために 1045 01:55:01,180 --> 01:55:04,610 美丽的世界 1046 01:55:04,800 --> 01:55:09,210 たとえ一人になっても 1047 01:55:04,800 --> 01:55:09,210 即使孤身一人 1048 01:55:09,290 --> 01:55:14,580 生きてゆけるために 1049 01:55:09,290 --> 01:55:14,580 为了活下去 1050 01:55:27,170 --> 01:55:35,300 君と走り抜けた光の世界 1051 01:55:27,170 --> 01:55:35,300 和你一起奔跑穿过光的世界 1052 01:55:36,000 --> 01:55:40,930 闇を切り裂いてさ 1053 01:55:36,000 --> 01:55:40,930 撕裂黑暗 1054 01:55:41,120 --> 01:55:49,770 どんなに暗い闇の中でも二人で 1055 01:55:41,120 --> 01:55:49,770 无论怎样深邃的黑暗中 1056 01:55:49,860 --> 01:55:53,410 「間違い」と戦ったね 1057 01:55:49,860 --> 01:55:53,410 两个人都和「错误」战斗着 1058 01:55:54,030 --> 01:56:00,990 何度も「正解」に追いかけられて 1059 01:55:54,030 --> 01:56:00,990 无数次追寻着「正确的答案」 1060 01:56:01,450 --> 01:56:06,520 眠れない夜を過ごしたね 1061 01:56:01,450 --> 01:56:06,520 一起渡过无法入眠的夜晚 1062 01:56:06,810 --> 01:56:14,370 一番星のような君のいない世界で 1063 01:56:06,810 --> 01:56:14,370 在失去启明星般你的世界 1064 01:56:14,440 --> 01:56:21,210 僕は今星を見ていたよ 1065 01:56:14,440 --> 01:56:21,210 我现在正望着星空 64477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.