Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,730 --> 00:00:10,730
And that is what makes Britney and her
bath and massage gel one of a kind.
2
00:00:11,430 --> 00:00:12,430
Hey, cut.
3
00:00:12,610 --> 00:00:14,450
Good job. That was a good job. Great.
4
00:00:14,670 --> 00:00:17,110
I think we got it. I think we got it. We
did? Okay, great.
5
00:00:17,330 --> 00:00:21,510
Can I see? Oh, no, no, no. You can see
how they're kind of touching.
6
00:00:21,730 --> 00:00:26,450
Okay, okay. Well, do you guys know where
my little BTS camera's at? Oh, it's
7
00:00:26,450 --> 00:00:27,950
over there. Oh, okay.
8
00:00:28,810 --> 00:00:29,810
Great, great, great.
9
00:00:30,070 --> 00:00:31,190
I guess I'll just...
10
00:00:32,190 --> 00:00:35,330
Yeah, it's a cool house. Go check it
out. Yeah, I'd love to.
11
00:00:36,290 --> 00:00:37,870
From the site also.
12
00:00:38,130 --> 00:00:39,009
Here we go.
13
00:00:39,010 --> 00:00:41,030
Look at this beautiful view.
14
00:00:42,130 --> 00:00:43,330
Over here.
15
00:00:43,590 --> 00:00:44,590
Oh, well, hello.
16
00:00:44,970 --> 00:00:45,970
Oh, hi.
17
00:00:45,990 --> 00:00:47,710
You don't need to tell me.
18
00:00:48,270 --> 00:00:49,270
Hi, I'm Brittany.
19
00:00:49,490 --> 00:00:51,530
Hi, Eric. Nice to meet you. Nice to meet
you.
20
00:00:53,480 --> 00:00:55,980
I'm friends with Steve, the executive
producer.
21
00:00:56,920 --> 00:00:59,480
I'm having some problems at home, so he
told me to come by.
22
00:00:59,740 --> 00:01:02,300
I don't know why I'm spilling my guts to
you.
23
00:01:03,440 --> 00:01:04,840
That's okay. You're having problems?
24
00:01:05,360 --> 00:01:06,360
Yeah.
25
00:01:06,700 --> 00:01:12,800
Me and my wife just aren't clicking
right now. Like I said, I shouldn't be
26
00:01:12,800 --> 00:01:17,120
telling you this. It's a great, great
pitch. It was awesome. It was really
27
00:01:17,120 --> 00:01:18,120
great. Thank you.
28
00:01:22,750 --> 00:01:24,630
Oh, is your back a little sore?
29
00:01:24,910 --> 00:01:28,590
A little tender, so... Oh, it must be
all the stress.
30
00:01:28,790 --> 00:01:32,410
Yeah, the stress and moving stuff out of
my house and stuff, so... Well, you
31
00:01:32,410 --> 00:01:36,330
know, we still have the bath nice and
full and warm over there if you want to
32
00:01:36,330 --> 00:01:38,790
take a load off in there. We're going to
be here for a little while, just
33
00:01:38,790 --> 00:01:40,470
shooting like little BTS rounds.
34
00:01:40,830 --> 00:01:43,010
Well, I mean, is that a little weird or
anything?
35
00:01:43,550 --> 00:01:44,750
No, no one's going to be up here.
36
00:01:45,550 --> 00:01:48,290
Everyone's pretty much gone except me,
and they're all downstairs. Don't worry.
37
00:01:49,550 --> 00:01:52,710
Okay, I guess I could. I mean, that'd be
nice, just to feel it in the tub for a
38
00:01:52,710 --> 00:01:53,429
little bit.
39
00:01:53,430 --> 00:01:57,110
Yes, I recommend it, for sure. Okay. It
feels much better.
40
00:01:57,350 --> 00:01:58,350
All right, I guess so.
41
00:01:58,830 --> 00:02:02,310
All right, well, I'm going to go walk
around and show you what I'm doing here,
42
00:02:02,370 --> 00:02:06,150
and I'll see you in a little bit. Okay,
I guess I'll sit in the tub for a little
43
00:02:06,150 --> 00:02:07,089
bit. Yeah, relax.
44
00:02:07,090 --> 00:02:07,848
Take a little nap.
45
00:02:07,850 --> 00:02:08,850
Okay.
46
00:02:42,730 --> 00:02:43,730
Oh, hey.
47
00:02:44,650 --> 00:02:48,010
I'm sorry. I thought you were going to
be in the other room there.
48
00:02:48,990 --> 00:02:51,950
Well, I'm back. I finished my little
BTS.
49
00:02:52,290 --> 00:02:53,209
Oh, okay.
50
00:02:53,210 --> 00:02:54,610
Let me set this down. Okay.
51
00:03:00,650 --> 00:03:03,670
You know what? I have a great idea.
52
00:03:05,230 --> 00:03:09,470
You know, I've used this on a lot of
girls, but I've never gotten to try this
53
00:03:09,470 --> 00:03:10,470
a guy before.
54
00:03:10,530 --> 00:03:11,990
And since your back's so...
55
00:03:12,430 --> 00:03:13,069
It's worth.
56
00:03:13,070 --> 00:03:14,049
Yeah.
57
00:03:14,050 --> 00:03:17,710
It'd be a great idea. Let me go ahead
and jump in and give you a little
58
00:03:18,250 --> 00:03:19,350
Jump in here?
59
00:03:19,730 --> 00:03:20,730
Yeah.
60
00:03:21,230 --> 00:03:25,170
Um, I, sure.
61
00:03:25,810 --> 00:03:27,230
It'll feel amazing.
62
00:03:27,510 --> 00:03:28,610
This sounds so good.
63
00:03:28,930 --> 00:03:32,910
Uh -huh. You really need it. You're so
tense. Yeah, yeah, I am tense.
64
00:03:33,650 --> 00:03:34,650
Oh, okay.
65
00:03:34,890 --> 00:03:37,130
Yeah? Okay. Yeah, sounds great.
66
00:03:37,450 --> 00:03:38,450
Great, great.
67
00:03:38,750 --> 00:03:41,010
Let me just get on just quick.
68
00:03:56,650 --> 00:03:58,210
A little steamy in here.
69
00:03:58,550 --> 00:03:59,550
Yeah.
70
00:04:00,470 --> 00:04:01,890
Is that water too warm?
71
00:04:06,130 --> 00:04:11,050
I'll just get right behind you. Okay,
I'll just scoop up your... Okay.
72
00:04:13,810 --> 00:04:15,450
Oh, yeah, the water is real warm.
73
00:04:15,650 --> 00:04:17,190
Okay, just lean back there.
74
00:04:17,730 --> 00:04:18,829
Right up your nose, dear.
75
00:04:19,050 --> 00:04:20,050
Okay, good.
76
00:04:20,930 --> 00:04:23,790
I'm going to get in a little bit more,
if that's okay. Sure.
77
00:04:29,520 --> 00:04:30,940
Okay, let's try this.
78
00:04:33,260 --> 00:04:37,060
You'll love this stuff. You'll die for
it. I actually invented it. Do you know
79
00:04:37,060 --> 00:04:39,820
that? I know. I heard that from your
little commercial. Oh, yeah.
80
00:04:41,040 --> 00:04:42,040
Oh,
81
00:04:45,380 --> 00:04:50,840
wow. It smells so good.
82
00:04:51,080 --> 00:04:52,080
Oh, it does.
83
00:04:57,990 --> 00:05:00,550
Oh, wow. Just nice hands.
84
00:05:01,030 --> 00:05:04,270
Yeah. Oh, how's the pressure? Is that
good?
85
00:05:04,510 --> 00:05:05,570
My pressure's great.
86
00:05:06,430 --> 00:05:10,450
Not much from a suit, but... You're
amazing.
87
00:05:11,390 --> 00:05:12,390
Thank you.
88
00:05:12,630 --> 00:05:18,270
You have other talents, you know, with
your acting and all, so... Well, thank
89
00:05:18,270 --> 00:05:21,790
you. Oh, wow. That is really nice.
90
00:05:22,250 --> 00:05:23,250
Oh, good.
91
00:05:25,370 --> 00:05:26,970
You're enjoying it, see?
92
00:05:30,730 --> 00:05:35,670
So what's going on with your wife?
93
00:05:36,290 --> 00:05:38,790
Oh, you know, just differences,
94
00:05:39,810 --> 00:05:43,430
you know, money problems, all sorts of
things.
95
00:05:43,850 --> 00:05:46,070
I'm sure we'll get it worked out.
96
00:05:46,890 --> 00:05:49,030
Well, I hope so.
97
00:05:49,610 --> 00:05:51,070
Me too.
98
00:05:51,610 --> 00:05:53,510
Do you think she wants to work it out?
99
00:05:55,790 --> 00:05:56,790
I hope.
100
00:05:56,990 --> 00:05:57,990
Yeah.
101
00:05:59,490 --> 00:06:00,490
Oh,
102
00:06:02,130 --> 00:06:07,450
that's nice.
103
00:06:07,810 --> 00:06:08,789
It's really nice.
104
00:06:08,790 --> 00:06:09,790
Oh, we're here.
105
00:06:10,510 --> 00:06:12,130
Oh, yeah, we are. Yeah.
106
00:06:18,250 --> 00:06:20,510
Oh, this will make it a little better.
107
00:06:20,990 --> 00:06:23,150
Uh -huh. Oh.
108
00:06:29,120 --> 00:06:30,860
How does that feel?
109
00:06:31,080 --> 00:06:32,260
Oh, that's such really good.
110
00:06:33,420 --> 00:06:36,700
Yeah, that's, oh, that's nice.
111
00:06:38,180 --> 00:06:40,980
Yes, a big signature move here.
112
00:06:41,560 --> 00:06:43,800
Wow, that's quite a signature.
113
00:06:44,360 --> 00:06:46,460
Uh -huh.
114
00:06:47,420 --> 00:06:48,420
Oh,
115
00:06:49,480 --> 00:06:50,540
that's really nice.
116
00:06:53,180 --> 00:06:54,180
Why,
117
00:06:56,200 --> 00:06:57,099
really?
118
00:06:57,100 --> 00:06:58,100
Yeah, they've got skills.
119
00:07:30,530 --> 00:07:33,330
Wow. Your skin is so smooth.
120
00:07:34,430 --> 00:07:36,890
It's because you've got a top fill so
much.
121
00:07:57,290 --> 00:07:58,149
Good, the pressure?
122
00:07:58,150 --> 00:08:01,010
Oh, the pressure's great. Oh, good.
123
00:08:03,470 --> 00:08:07,670
Okay, well, let's turn you around, get
your front side.
124
00:08:08,130 --> 00:08:10,210
Uh, to turn around?
125
00:08:10,490 --> 00:08:11,810
Yeah, that's fine.
126
00:08:13,570 --> 00:08:14,570
Okay.
127
00:08:38,220 --> 00:08:39,220
Oh, yeah.
128
00:08:40,940 --> 00:08:41,940
Oh,
129
00:08:43,960 --> 00:08:44,960
yeah,
130
00:08:45,480 --> 00:08:46,480
this stuff is great.
131
00:08:46,960 --> 00:08:49,340
Oh, you are a little stiff in the front.
132
00:08:50,800 --> 00:08:51,840
Sorry about that.
133
00:08:54,100 --> 00:08:56,420
It's okay, I just thought I should have
laughed.
134
00:09:02,410 --> 00:09:03,810
Jesus.
135
00:09:05,850 --> 00:09:07,250
Oh,
136
00:09:09,330 --> 00:09:13,510
that is amazing.
137
00:09:42,380 --> 00:09:43,620
Thank you.
138
00:10:23,300 --> 00:10:27,000
Um, what's the catch here? I mean, this
doesn't happen in real life.
139
00:10:27,300 --> 00:10:31,960
I think
140
00:10:31,960 --> 00:10:38,760
you should worry more about thanking
your
141
00:10:38,760 --> 00:10:39,840
friends for making you here.
142
00:10:57,710 --> 00:10:59,150
I had to think of one catch.
143
00:10:59,550 --> 00:11:00,970
What was that?
144
00:11:01,330 --> 00:11:04,090
You can get your cock in my mouth in a
second.
145
00:11:09,430 --> 00:11:10,810
Oh, holy.
146
00:11:11,910 --> 00:11:14,230
Oh, my God.
147
00:11:16,250 --> 00:11:18,270
Oh, my God, that's fucking good.
148
00:11:18,730 --> 00:11:19,730
Oh,
149
00:11:21,010 --> 00:11:22,010
shit.
150
00:11:41,030 --> 00:11:43,530
That was good with my tongue too. Yeah,
yeah.
151
00:12:10,600 --> 00:12:12,060
Massage balls can come.
152
00:12:12,260 --> 00:12:14,480
Yeah. Oh,
153
00:12:17,060 --> 00:12:18,400
yeah.
154
00:12:30,920 --> 00:12:31,920
Oh,
155
00:12:33,300 --> 00:12:34,340
God, that's good.
156
00:12:49,300 --> 00:12:50,760
Oh my god.
157
00:12:54,520 --> 00:12:55,340
Oh
158
00:12:55,340 --> 00:13:10,420
my
159
00:13:10,420 --> 00:13:11,420
god.
160
00:13:25,180 --> 00:13:26,580
Jesus.
161
00:13:28,820 --> 00:13:30,220
Jesus.
162
00:14:08,550 --> 00:14:12,290
What are you doing?
163
00:14:14,610 --> 00:14:16,690
It won't hurt, right?
164
00:14:16,970 --> 00:14:18,850
I shouldn't. I'm married.
165
00:14:29,920 --> 00:14:31,440
Holy shit.
166
00:14:32,640 --> 00:14:34,540
But it will deepen me.
167
00:14:35,460 --> 00:14:36,880
Yes, like that.
168
00:15:04,400 --> 00:15:05,400
Fucking good.
169
00:17:36,080 --> 00:17:37,080
Shit.
170
00:17:40,140 --> 00:17:46,520
I'm in so much trouble with myself.
171
00:17:48,080 --> 00:17:51,240
You mean Sharon?
172
00:17:52,060 --> 00:17:54,980
I don't know how I say it.
173
00:17:55,960 --> 00:18:00,740
Well, you might want to look at that
little blinking hammer over there and
174
00:18:00,740 --> 00:18:01,740
hi.
175
00:18:03,160 --> 00:18:04,460
Who am I saying hi to?
176
00:18:08,950 --> 00:18:11,870
Goddammit, Brittany, you left the camera
on me and you were messing with it
177
00:18:11,870 --> 00:18:12,870
before.
178
00:18:13,170 --> 00:18:19,930
And by the way, you know that producer
friend of yours that had bring it here?
179
00:18:20,090 --> 00:18:21,090
Yeah.
180
00:18:21,210 --> 00:18:23,030
He's actually fucking your wife.
181
00:18:23,430 --> 00:18:24,750
This is all set up.
182
00:18:25,070 --> 00:18:26,070
What a dick.
183
00:18:27,450 --> 00:18:28,450
Fuck.
184
00:18:29,590 --> 00:18:31,590
Well, I'm sure he can get you some
copies.
185
00:18:31,910 --> 00:18:32,930
It's pretty hot.
186
00:18:34,990 --> 00:18:35,990
Great.
11781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.