All language subtitles for The.Islander.2026.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,711 --> 00:00:41,410 The world we knew is gone. 2 00:00:42,976 --> 00:00:44,587 Three hundred years ago, 3 00:00:44,804 --> 00:00:47,416 the great flood swallowed the land, 4 00:00:47,633 --> 00:00:50,114 leaving nothing but scattered islands 5 00:00:50,332 --> 00:00:52,508 and an ocean without end. 6 00:00:58,514 --> 00:01:02,953 Above us the sky churns with a storm that never fades. 7 00:01:09,829 --> 00:01:13,224 Below, the Old World, its cities, 8 00:01:13,442 --> 00:01:16,271 its knowledge, lost to time. 9 00:01:22,103 --> 00:01:24,540 But not all was lost. 10 00:01:24,757 --> 00:01:28,587 From the ruins, Argos was built, 11 00:01:28,587 --> 00:01:31,286 a city of towering walls, 12 00:01:31,503 --> 00:01:34,767 shimmering lights and secrets buried deeper 13 00:01:34,767 --> 00:01:37,857 than the sea itself. 14 00:01:38,075 --> 00:01:41,339 Argos is ruled by the Founders, Titans, 15 00:01:41,557 --> 00:01:44,908 believed to be as old as the world they built. 16 00:01:45,126 --> 00:01:48,477 They rule from their citadel, preaching safety, 17 00:01:48,477 --> 00:01:52,263 but their safety comes with a price. 18 00:01:53,177 --> 00:01:56,137 To live in Argos, you must earn it. 19 00:01:58,008 --> 00:02:02,491 Storm riding, a death race of speed and survival, 20 00:02:02,491 --> 00:02:05,798 where only the most relentless can claim victory. 21 00:02:07,148 --> 00:02:10,760 You win and your people are granted entry. 22 00:02:10,977 --> 00:02:14,459 You lose and your island is stripped bare, 23 00:02:14,677 --> 00:02:17,941 its people cast into the open sea. 24 00:02:19,508 --> 00:02:21,901 That is the law of the Founders. 25 00:02:22,119 --> 00:02:24,774 That is the price of survival. 26 00:02:27,516 --> 00:02:29,474 For generations, the Islanders were told 27 00:02:29,692 --> 00:02:33,086 that racing for Argos is the only way. 28 00:02:33,261 --> 00:02:36,133 But some of them believe in more, 29 00:02:36,307 --> 00:02:40,790 a legend that speaks of the one who will set them free, 30 00:02:40,790 --> 00:02:43,096 the promised one. 31 00:02:43,096 --> 00:02:46,535 But this isn't the story of the promised one. 32 00:02:46,535 --> 00:02:51,366 This is a story of a promise, a promise of love. 33 00:02:51,366 --> 00:02:55,631 A promise to fight. A promise to rise. 34 00:02:55,848 --> 00:02:57,937 Three, two, one. 35 00:03:29,404 --> 00:03:30,709 Hammerhead. 36 00:03:31,536 --> 00:03:33,364 The Founders declared him a criminal, 37 00:03:33,582 --> 00:03:35,148 a wanted outlaw, 38 00:03:35,323 --> 00:03:38,108 but to some of us, he was a path to follow. 39 00:03:39,240 --> 00:03:41,894 Where will you be when the storm hits? 40 00:03:42,112 --> 00:03:44,854 Are you afraid it will destroy your island? 41 00:03:45,071 --> 00:03:47,160 Do not despair, Islanders. 42 00:03:47,160 --> 00:03:49,685 You can secure your island's safety 43 00:03:49,902 --> 00:03:52,557 behind the walls of Argos. 44 00:03:52,557 --> 00:03:54,733 Simply put up your island as collateral, 45 00:03:54,951 --> 00:03:56,474 and one of our generous Founders 46 00:03:56,692 --> 00:03:59,912 may sponsor your selected riders to join the league, 47 00:04:00,130 --> 00:04:02,741 to win a race and win a place 48 00:04:02,741 --> 00:04:07,137 for those living on your island behind the walls of Argos. 49 00:04:07,311 --> 00:04:10,793 Your safety is one race away. 50 00:04:13,883 --> 00:04:15,841 -Neb. Give me a nine. 51 00:04:20,759 --> 00:04:22,892 -Neb, you gotta see this. 52 00:04:24,894 --> 00:04:25,764 Torpedo's on. 53 00:04:25,764 --> 00:04:26,896 Come on, come on. 54 00:04:28,637 --> 00:04:29,942 -Wicked, right? 55 00:04:29,942 --> 00:04:30,769 All systems are go. 56 00:04:33,032 --> 00:04:35,165 -They call him Hammerhead. 57 00:04:35,339 --> 00:04:37,036 Legend has it he was struck by lightning 58 00:04:37,776 --> 00:04:39,648 and sacrificed himself to the storm. 59 00:04:41,258 --> 00:04:42,912 They say he saved his whole island 60 00:04:44,043 --> 00:04:45,915 and never lost a single ride. 61 00:04:47,960 --> 00:04:50,485 Some believe he actually broke through the storm 62 00:04:50,485 --> 00:04:52,487 and came out the other side. 63 00:04:52,487 --> 00:04:54,489 Others believed that he still crashes the race 64 00:04:54,706 --> 00:04:55,968 from time to time 65 00:04:55,968 --> 00:04:58,971 so he can win a place for all Islanders. 66 00:05:00,233 --> 00:05:02,235 That could be us one day. 67 00:05:04,673 --> 00:05:05,848 -Who needs legends? 68 00:05:06,979 --> 00:05:08,764 You don't have Hammerhead. You have me. 69 00:05:10,853 --> 00:05:13,072 You kids watch. 70 00:05:13,072 --> 00:05:14,247 If anyone's gonna catch lightning, 71 00:05:14,247 --> 00:05:15,466 it's gonna be me. 72 00:05:19,731 --> 00:05:20,558 Let's go, kids! 73 00:05:22,691 --> 00:05:24,083 -Come on, kids. Gotta go. 74 00:05:36,661 --> 00:05:37,706 -Come on. 75 00:05:41,840 --> 00:05:43,146 -Once you get to Neptune's Rock, 76 00:05:44,495 --> 00:05:47,498 you'll have 10 seconds to break away. 77 00:05:47,716 --> 00:05:48,847 -Okay. 78 00:05:49,065 --> 00:05:49,979 I will go through it. 79 00:05:51,110 --> 00:05:53,504 The Storm Horizon will fall. 80 00:05:53,504 --> 00:05:55,811 -Just be aware of the bombheads, all right? 81 00:05:55,811 --> 00:05:57,508 -Okay. Let's go. 82 00:05:57,508 --> 00:06:00,337 The Legend Of Hammerhead was more than just a story. 83 00:06:00,511 --> 00:06:02,208 It meant hope. 84 00:06:02,905 --> 00:06:05,342 A reason to believe there was something beyond the storm. 85 00:06:05,516 --> 00:06:07,388 -Stay with the truth, kids. 86 00:06:09,433 --> 00:06:13,176 Among those who believed was Lazar, Ana's father. 87 00:06:13,394 --> 00:06:15,396 While others raced for victory, 88 00:06:15,396 --> 00:06:17,049 he didn't care about winning. 89 00:06:17,267 --> 00:06:18,573 His mission was to breach the storm 90 00:06:18,790 --> 00:06:20,009 and see what lies beyond. 91 00:06:21,489 --> 00:06:22,315 Broadcasting live 92 00:06:22,315 --> 00:06:23,752 from the walls of Argos, 93 00:06:23,969 --> 00:06:25,884 this is the final race of the season 94 00:06:26,102 --> 00:06:29,279 as our contesting Storm Riders eagerly await the countdown. 95 00:06:29,453 --> 00:06:31,020 This is a drag race from starting point 96 00:06:31,237 --> 00:06:33,283 to Neptune's Rock and back again. 97 00:06:33,283 --> 00:06:34,893 Winners win a place on Argos. 98 00:06:35,111 --> 00:06:37,548 Losers are cast out to the open sea. 99 00:06:37,766 --> 00:06:39,550 Here are the islands competing: 100 00:06:39,550 --> 00:06:43,946 Avalon, Cios, Malia and this year's clear underdog, 101 00:06:44,163 --> 00:06:47,906 Fig Island has come forth with their selected champion. 102 00:06:48,124 --> 00:06:49,299 Who would have thought? 103 00:06:49,299 --> 00:06:50,735 As always, the race will be policed 104 00:06:50,953 --> 00:06:52,476 by the Argos riders, 105 00:06:52,476 --> 00:06:54,870 or as some, including myself, like to call them, 106 00:06:54,870 --> 00:06:56,306 the bombheads. 107 00:07:00,310 --> 00:07:01,920 And they're off to the races. 108 00:07:05,141 --> 00:07:06,490 A great start for Avalon riders, 109 00:07:06,708 --> 00:07:08,318 who jump out in front with Argos riders 110 00:07:08,318 --> 00:07:09,885 right behind them, 111 00:07:09,885 --> 00:07:12,322 and Fig Island, Cios and Malia fighting for position. 112 00:07:15,151 --> 00:07:16,674 -They should be coming around here soon. 113 00:07:25,204 --> 00:07:26,597 Wicked, right? 114 00:07:29,034 --> 00:07:30,079 Fig island's rider gets closer 115 00:07:30,296 --> 00:07:31,733 and closer to Avalon riders, 116 00:07:31,733 --> 00:07:34,518 who slows down, bumps into him and cuts him off. 117 00:07:45,486 --> 00:07:47,705 And the rider from Cios catches lightning, 118 00:07:47,923 --> 00:07:49,620 giving him a boost. 119 00:07:49,838 --> 00:07:51,927 He takes over first position. 120 00:08:00,239 --> 00:08:03,721 Another race full of mayhem and destruction. 121 00:08:03,939 --> 00:08:05,027 -Steer back. 122 00:08:05,244 --> 00:08:06,376 We gotta get back to the tunnel. 123 00:08:20,738 --> 00:08:21,957 Oh, and the second Cios rider 124 00:08:22,174 --> 00:08:23,698 crashes on the rocks. 125 00:08:23,698 --> 00:08:26,744 The island of Cios is now officially declared lost. 126 00:08:26,962 --> 00:08:28,790 But the race for the winner continues. 127 00:08:29,007 --> 00:08:32,533 Malia, Avalon, Argos riders circling Neptune's Rock. 128 00:08:32,707 --> 00:08:35,057 The front runner from Avalon comes way out ahead. 129 00:08:35,274 --> 00:08:36,754 If he crosses the finish line, 130 00:08:36,754 --> 00:08:38,887 the island of Avalon will be heading to Argos. 131 00:08:40,758 --> 00:08:42,673 I can't believe what I'm seeing right now. 132 00:08:43,892 --> 00:08:46,416 The Fig Island rider is breaking off. 133 00:08:46,590 --> 00:08:48,592 It seems we have a rebel rider in our midst. 134 00:08:48,810 --> 00:08:50,115 This is the fifth incident 135 00:08:50,115 --> 00:08:52,683 this season of such suicidal behavior. 136 00:08:52,901 --> 00:08:54,424 What are these people thinking? 137 00:09:00,082 --> 00:09:01,300 Lazar from Fig Island 138 00:09:01,300 --> 00:09:02,563 seems to be heading for the storm. 139 00:09:24,236 --> 00:09:27,544 When will these pagans learn, no one survives the storm. 140 00:09:28,937 --> 00:09:30,329 Four riders dead on the water today. 141 00:09:30,547 --> 00:09:32,462 The island of Cios has come in last place. 142 00:09:32,462 --> 00:09:35,073 Their people will be evacuated and the stones from their island 143 00:09:35,291 --> 00:09:37,554 will become forever part of our wall. 144 00:09:37,728 --> 00:09:39,730 May the mercy of the deep be upon them. 145 00:09:39,948 --> 00:09:41,602 As far as Fig Island, 146 00:09:41,819 --> 00:09:44,387 they will be banned from racing for the next ten years 147 00:09:44,605 --> 00:09:46,345 because of their treachery. 148 00:09:46,563 --> 00:09:49,871 After her father died, Ana locked her pain inside. 149 00:09:50,088 --> 00:09:52,830 But she swore that one day, she would avenge him. 150 00:10:03,101 --> 00:10:07,366 -Here. An island with Titans. 151 00:10:09,717 --> 00:10:13,198 -There are no islands past the Storm Horizon, Neb. 152 00:10:13,416 --> 00:10:14,635 -Blastheads. 153 00:10:14,809 --> 00:10:15,897 -Shut up, you little punk! 154 00:10:16,114 --> 00:10:18,639 -Ana! please. 155 00:10:18,813 --> 00:10:22,860 Class, what do we know about the Storm Horizon? 156 00:10:25,863 --> 00:10:28,649 -We're lucky to be protected by the Storm Horizon. 157 00:10:28,823 --> 00:10:30,563 -Very good, Tom. 158 00:10:30,738 --> 00:10:33,175 -The storm is a lie created by the Founders. 159 00:10:34,176 --> 00:10:35,351 -Quiet! 160 00:10:39,007 --> 00:10:40,661 -He has quite the imagination. 161 00:10:41,836 --> 00:10:46,057 But we simply cannot accept him disrespecting our Founders, 162 00:10:46,275 --> 00:10:47,929 our benefactors. 163 00:10:48,146 --> 00:10:50,061 He's talking about mythical islands, 164 00:10:50,279 --> 00:10:52,324 rebel riders... 165 00:10:52,542 --> 00:10:54,805 Legend has it he was struck by lightning 166 00:10:55,023 --> 00:10:56,720 and sacrificed himself to the storm. 167 00:11:10,255 --> 00:11:11,866 -Neb, you have to get down! 168 00:11:14,738 --> 00:11:16,609 Come down! 169 00:11:16,784 --> 00:11:18,002 Neb, come on! 170 00:11:21,571 --> 00:11:24,095 Neb, you have to get down! 171 00:11:24,313 --> 00:11:25,270 Neb! 172 00:11:25,488 --> 00:11:27,185 Argh! 173 00:11:46,596 --> 00:11:47,728 Legend says that the Hammerhead 174 00:11:47,902 --> 00:11:49,599 was struck by lightning. 175 00:11:49,773 --> 00:11:52,820 So I figured it was my turn to stand for Ana, 176 00:11:53,037 --> 00:11:55,387 to face the storm, to be tested. 177 00:11:55,605 --> 00:11:57,041 Because only those who survived the storm 178 00:11:57,259 --> 00:11:59,522 gained the power to break through it. 179 00:12:02,525 --> 00:12:04,092 The rider from Fig Island was killed 180 00:12:04,309 --> 00:12:06,224 while attempting to breach the storm. 181 00:12:06,442 --> 00:12:08,792 As a consequence of this criminal behavior, 182 00:12:09,010 --> 00:12:10,968 Fig Island will face a ten year suspension 183 00:12:11,186 --> 00:12:13,623 from any future racing. 184 00:12:13,797 --> 00:12:16,495 But the real tragedy befalls the people of Cios, 185 00:12:16,713 --> 00:12:19,368 whose two selected riders crashed mid-race, 186 00:12:19,585 --> 00:12:21,326 never making it to the finish line, 187 00:12:21,544 --> 00:12:24,547 resulting in their island facing eviction. 188 00:12:24,765 --> 00:12:26,679 May the mercy of the deep be upon them. 189 00:12:29,204 --> 00:12:30,988 -Pagans of Cios, 190 00:12:31,206 --> 00:12:33,861 your attempt to join Argos has failed. 191 00:12:34,078 --> 00:12:36,559 The rider you chose has failed you. 192 00:12:36,777 --> 00:12:39,823 Your worship of Gaya has failed you. 193 00:12:47,962 --> 00:12:51,139 Cios is now property of Lord Tarus. 194 00:12:51,356 --> 00:12:53,794 Open sea is your new home. 195 00:12:54,011 --> 00:12:56,318 May the mercy of the traitor-- 196 00:12:57,536 --> 00:12:58,407 -That's enough. 197 00:13:10,811 --> 00:13:12,116 Stop resisting! 198 00:13:14,989 --> 00:13:17,295 The Founders aren't just taking islands, 199 00:13:17,513 --> 00:13:18,993 they're tearing them apart 200 00:13:19,210 --> 00:13:21,647 while searching for something ancient. 201 00:13:21,822 --> 00:13:23,954 The nucleus of life itself, 202 00:13:24,172 --> 00:13:26,652 nature's final bid for rebirth. 203 00:13:26,827 --> 00:13:29,351 A substance very few know about, 204 00:13:29,568 --> 00:13:33,007 the element. 205 00:13:37,838 --> 00:13:40,449 I felt death crawling through my veins, 206 00:13:40,666 --> 00:13:43,539 my eyes ablaze with fire. 207 00:13:43,756 --> 00:13:45,106 But then my grandfather did something 208 00:13:45,323 --> 00:13:47,064 he swore he would never do again. 209 00:14:44,165 --> 00:14:46,080 Then the visions came. 210 00:14:46,297 --> 00:14:49,257 A flash of lightning, a tear in time. 211 00:14:49,474 --> 00:14:51,868 And there he was, the Hammerhead. 212 00:15:10,931 --> 00:15:14,108 -Our excavations revealed no new source. 213 00:15:14,325 --> 00:15:15,457 Nothing. 214 00:15:15,674 --> 00:15:17,589 -How many islands remain? 215 00:15:17,807 --> 00:15:18,677 -For plundering? 216 00:15:18,895 --> 00:15:19,852 -How many? 217 00:15:20,027 --> 00:15:21,637 -Just over 2,000. 218 00:15:24,335 --> 00:15:26,163 -How much element do we have left, Tarus? 219 00:15:26,381 --> 00:15:29,819 -A decade in reserve, maybe less. 220 00:15:31,821 --> 00:15:33,518 -Then we take the islands by force. 221 00:15:33,736 --> 00:15:37,348 -You cross that line and you remind the islanders 222 00:15:37,566 --> 00:15:39,916 that even with our combined forces, 223 00:15:40,090 --> 00:15:42,658 they outnumber us, a thousand to one. 224 00:15:44,442 --> 00:15:47,184 You'll die before that well runs dry. 225 00:15:48,664 --> 00:15:53,495 It's time for us to accept our fate. 226 00:15:53,712 --> 00:15:56,063 -I make my fate, Baroness. 227 00:15:56,280 --> 00:15:58,239 -Amor fati. 228 00:15:58,456 --> 00:16:01,111 -I've heard those words before. 229 00:16:01,329 --> 00:16:04,288 -It's just a saying from the old world, Tarus. 230 00:16:06,725 --> 00:16:09,293 No, that was his saying. 231 00:16:09,511 --> 00:16:14,690 The traitor, the thief, Sykeus. 232 00:16:17,780 --> 00:16:19,477 We cannot take the islands by force. 233 00:16:19,695 --> 00:16:23,220 So instead, the heathens will give them to us. 234 00:16:24,613 --> 00:16:26,310 We'll increase the races. 235 00:16:26,528 --> 00:16:28,095 The more pagans bleed out in the water, 236 00:16:28,312 --> 00:16:32,012 the closer we'll be to finding a new source of the element. 237 00:16:32,186 --> 00:16:34,797 Besides, those suicidal riders 238 00:16:35,015 --> 00:16:38,061 are getting too frequent to ignore. 239 00:16:38,279 --> 00:16:39,584 Oh, and Baroness... 240 00:16:46,678 --> 00:16:49,638 Do not say his words to me again. 241 00:17:06,220 --> 00:17:07,525 The island of Cios 242 00:17:07,525 --> 00:17:09,875 has been evacuated by decree of Argos, 243 00:17:10,050 --> 00:17:11,399 its inhabitants... 244 00:17:11,399 --> 00:17:14,706 -Maybe one day, you'll be able to make fig jam 245 00:17:14,924 --> 00:17:16,795 as good as your old grandfather. 246 00:17:18,536 --> 00:17:20,582 Just maybe. 247 00:17:20,799 --> 00:17:22,236 As far as the recent conduct 248 00:17:22,453 --> 00:17:23,976 by the Fig Island's rider, 249 00:17:24,151 --> 00:17:26,457 our lord Founders have shown leniency. 250 00:17:26,675 --> 00:17:28,459 No, it's. 251 00:17:28,677 --> 00:17:29,852 a temporary ban for a chance 252 00:17:30,070 --> 00:17:32,550 of winning a place on Argos. 253 00:17:32,768 --> 00:17:34,204 Look at this, huh? 254 00:17:34,204 --> 00:17:35,901 ...that any future attempts 255 00:17:35,901 --> 00:17:40,297 to breach the storm will result in permanent disqualification, 256 00:17:40,515 --> 00:17:43,126 as such actions pose a great risk to our... 257 00:17:48,044 --> 00:17:49,915 Visions come suddenly. 258 00:17:50,090 --> 00:17:51,482 Unexpectedly. 259 00:17:53,963 --> 00:17:56,096 Like the flash of lightning that made me see. 260 00:17:58,794 --> 00:18:01,536 There he was again, haunting me, 261 00:18:01,753 --> 00:18:03,407 staring back at me. 262 00:18:03,407 --> 00:18:05,105 By decree of Argos, its inhabitants 263 00:18:05,279 --> 00:18:07,933 now join the growing number of displaced people 264 00:18:08,108 --> 00:18:10,545 taking refuge at deep sea. 265 00:18:10,762 --> 00:18:13,939 Islanders are urged to halt this reckless behavior 266 00:18:14,114 --> 00:18:15,767 for the safety of all. 267 00:18:23,688 --> 00:18:26,648 -Is this the one the legends speak of? 268 00:18:26,865 --> 00:18:29,085 -Thought he was still seeing storm riding. 269 00:18:40,705 --> 00:18:42,794 -Still no sign of Sykeus, my lord. 270 00:18:44,318 --> 00:18:48,278 But we have found his wreckage. 271 00:18:49,279 --> 00:18:50,628 -Where? 272 00:18:50,846 --> 00:18:52,848 -The Bay of Gaya, my lord. 273 00:18:55,851 --> 00:18:58,158 As the Islanders call it. 274 00:18:58,332 --> 00:18:59,942 -So Sykeus is near. 275 00:19:02,162 --> 00:19:04,990 Send every spy to each and every island 276 00:19:05,165 --> 00:19:06,688 around the wreckage. 277 00:19:06,905 --> 00:19:08,342 -That's hundreds of islands. 278 00:19:09,560 --> 00:19:12,911 -So take the Baroness and her troops and find him! 279 00:19:40,504 --> 00:19:43,855 -I have seen her flag on the coast. 280 00:19:46,206 --> 00:19:47,816 She is coming for him. 281 00:19:51,211 --> 00:19:53,169 Argos wants Hammerhead found, 282 00:19:53,343 --> 00:19:56,216 so word of his hideout spread fast. 283 00:19:56,390 --> 00:19:57,652 Ana was taking me to see 284 00:19:57,652 --> 00:20:00,176 where his legendary boat sank long ago, 285 00:20:00,350 --> 00:20:03,135 but I had a feeling we were rowing into a trap. 286 00:20:03,310 --> 00:20:06,313 -Grandfather said never go past the shoulder of Gaya. 287 00:20:07,705 --> 00:20:08,837 -I wonder why. 288 00:20:16,061 --> 00:20:17,062 -Whoa. 289 00:20:18,499 --> 00:20:20,109 -What is this place? 290 00:20:24,896 --> 00:20:26,768 -Hey, you gotta see this. 291 00:20:43,872 --> 00:20:44,525 You saw it, right? 292 00:20:44,742 --> 00:20:46,266 -Yeah. 293 00:20:46,440 --> 00:20:47,832 -What do you think they were doing? 294 00:20:48,050 --> 00:20:50,357 -I don't know. You think that was his boat? 295 00:20:50,574 --> 00:20:51,619 -Someone's here. 296 00:20:51,836 --> 00:20:53,142 Quick, grab the paddles. 297 00:21:11,421 --> 00:21:13,728 -What are you doing in my bay? 298 00:21:15,860 --> 00:21:17,906 -Our boat ran dry. 299 00:21:20,996 --> 00:21:23,303 -We'll leave. Come on. 300 00:21:24,304 --> 00:21:25,740 -Is this torpedo yours? 301 00:21:28,090 --> 00:21:30,048 It's a hydrocat. 302 00:21:30,266 --> 00:21:32,747 -What do you know about hydrocats? 303 00:21:32,964 --> 00:21:34,618 -My dad was in the league. 304 00:21:34,836 --> 00:21:36,577 -Mm. 305 00:21:36,794 --> 00:21:38,230 Who's his sponsor? 306 00:21:40,494 --> 00:21:43,105 -Can you help us get home? 307 00:21:43,323 --> 00:21:44,541 -Where's home? 308 00:21:44,759 --> 00:21:46,195 -We shouldn't take a ride from her. 309 00:21:46,369 --> 00:21:48,719 -Why not? What's wrong with me? 310 00:21:48,937 --> 00:21:50,591 -I know who you are. 311 00:21:50,808 --> 00:21:52,767 My grandfather warned me about you. 312 00:21:55,596 --> 00:21:59,251 Fig. 313 00:21:59,426 --> 00:22:01,689 -Fig Island. 314 00:22:01,906 --> 00:22:03,821 The island of rebel riders 315 00:22:04,039 --> 00:22:06,694 who tried to break through the storm. 316 00:22:06,911 --> 00:22:08,957 -What are you doing out here? 317 00:22:09,174 --> 00:22:13,265 -I'm looking for a boy who's been touched by the storm. 318 00:22:22,318 --> 00:22:25,408 -What's it like inside the walls? 319 00:22:25,626 --> 00:22:29,891 -I wish I could say life on the islands was no different, 320 00:22:30,108 --> 00:22:32,110 but I wouldn't lie to you. 321 00:22:32,328 --> 00:22:35,723 There's a reason why Argos is under population control, 322 00:22:35,940 --> 00:22:39,770 a reason why every place must be won. 323 00:22:39,988 --> 00:22:43,034 Storm Horizon will not hold back the wave forever. 324 00:22:44,340 --> 00:22:46,168 -Well, the storm isn't real, ma'am. 325 00:22:47,387 --> 00:22:49,345 -Is that what your grandfather told you? 326 00:22:54,524 --> 00:22:56,787 -They say those touched by the storm 327 00:22:57,005 --> 00:22:59,399 can see through the cracks of time 328 00:22:59,616 --> 00:23:02,532 and the destinies are revealed to them. 329 00:23:06,406 --> 00:23:09,147 -He's just scared of the storm. 330 00:23:09,365 --> 00:23:11,454 -Yes, well, his fear... 331 00:23:13,282 --> 00:23:16,416 ...is too beautiful for you to understand, 332 00:23:17,547 --> 00:23:19,636 too powerful to tame. 333 00:23:22,073 --> 00:23:26,774 But if he confronts it, it will make all the difference. 334 00:23:43,443 --> 00:23:45,009 -Still nothing. 335 00:23:45,227 --> 00:23:46,707 In the Bay of Gaya, 336 00:23:46,707 --> 00:23:48,056 all the Baroness found there was a couple of kids. 337 00:23:49,361 --> 00:23:50,667 -Do you trust her? 338 00:23:53,627 --> 00:23:55,933 -From now on, my spies follow her too. 339 00:24:12,950 --> 00:24:15,605 -She said, when the day comes 340 00:24:15,823 --> 00:24:19,087 and we need a sponsor, she can help. 341 00:24:29,793 --> 00:24:34,581 -He's a Storm Rider, not a farm boy. 342 00:24:37,540 --> 00:24:39,499 -Is it true? 343 00:24:39,716 --> 00:24:42,980 That the Founders came from beyond the storm? 344 00:24:43,198 --> 00:24:45,243 -Is that what she told you? 345 00:24:45,461 --> 00:24:48,072 -That's what Neb said. 346 00:24:48,290 --> 00:24:52,512 -I wonder where he got that from. 347 00:24:52,686 --> 00:24:56,385 -So you don't believe that Hammerhead will save us? 348 00:24:56,559 --> 00:25:00,520 -Um-hmm. Well, I choose my myths wisely. 349 00:25:00,694 --> 00:25:02,739 -Then what is beyond the Storm Horizon? 350 00:25:05,568 --> 00:25:07,875 -The truth. 351 00:25:08,092 --> 00:25:12,357 The Founders' greatest trick was to convince the Islanders, 352 00:25:12,532 --> 00:25:14,403 their land was worthless. 353 00:25:14,577 --> 00:25:16,840 -What good is your land if its days are numbered? 354 00:25:17,798 --> 00:25:20,540 Well, it's like saying, 355 00:25:20,714 --> 00:25:23,804 "What good is your life if your days are numbered?" 356 00:25:26,981 --> 00:25:29,287 -Neb keeps saying there's a Titan 357 00:25:29,505 --> 00:25:30,680 living in this tree. 358 00:25:30,898 --> 00:25:34,989 -Yes. The last Titan, Sykeus. 359 00:25:37,774 --> 00:25:42,518 I planted this tree the day Neb was born. 360 00:25:45,565 --> 00:25:48,089 So they have a special bond. 361 00:25:48,306 --> 00:25:49,786 -Its soul healed my eyes. 362 00:25:51,266 --> 00:25:53,181 -You mean it made you see things. 363 00:26:09,589 --> 00:26:11,678 -Have you finished replicating the key? 364 00:26:13,114 --> 00:26:15,377 -Yes, Lord Tarus. 365 00:26:24,865 --> 00:26:27,084 -They want the storm? 366 00:26:27,302 --> 00:26:29,434 I will bring the storm to them. 367 00:26:31,001 --> 00:26:32,742 Remote connection activated. 368 00:26:49,237 --> 00:26:50,107 Remote connection lost. 369 00:27:11,738 --> 00:27:13,653 -I'm sorry, my lord. 370 00:27:14,610 --> 00:27:15,698 Please. 371 00:27:15,916 --> 00:27:19,528 -You said it would work, but it didn't. 372 00:27:19,702 --> 00:27:22,357 So you lied to me. 373 00:27:29,364 --> 00:27:32,236 -Throw yourself from the wall. 374 00:27:48,209 --> 00:27:51,255 I have seen a rider enter the storm. 375 00:28:03,354 --> 00:28:05,487 -Is it true? 376 00:28:05,705 --> 00:28:07,445 -Is what true? 377 00:28:07,663 --> 00:28:09,404 -That you can see into the future? 378 00:28:13,625 --> 00:28:15,192 -I don't really know what I see. 379 00:28:25,159 --> 00:28:29,206 Sometimes I wake up in a different place. 380 00:28:30,512 --> 00:28:32,166 Over the years, I watched the girl from my island 381 00:28:32,383 --> 00:28:34,255 break and rise again. 382 00:28:34,472 --> 00:28:36,779 My pain for her became something else. 383 00:28:37,867 --> 00:28:39,695 Love, 384 00:28:39,869 --> 00:28:43,133 the kind worth fighting for, the kind worth dying for. 385 00:28:53,404 --> 00:28:55,145 -Did you see that coming? 386 00:28:55,363 --> 00:28:56,581 -No. 387 00:28:57,931 --> 00:29:00,237 -What can you really see? 388 00:29:00,455 --> 00:29:01,412 -Images. 389 00:29:02,762 --> 00:29:04,372 Fragments, really. 390 00:29:05,416 --> 00:29:07,723 Like pieces in a puzzle. 391 00:29:07,897 --> 00:29:09,812 -Am I one of those pieces? 392 00:29:15,165 --> 00:29:17,254 -Yeah. You are. 393 00:29:27,090 --> 00:29:28,744 I saw you standing 394 00:29:30,050 --> 00:29:33,923 on the shoulder of Gaya wearing this beautiful red dress. 395 00:29:35,316 --> 00:29:36,883 -Now I know you're crazy. 396 00:29:38,449 --> 00:29:40,321 Like I'd ever wear a dress. 397 00:29:43,977 --> 00:29:45,195 Look. 398 00:29:46,936 --> 00:29:48,677 When we're out there, 399 00:29:50,113 --> 00:29:52,072 you have to ride the storm not for me. 400 00:29:53,638 --> 00:29:54,683 For you. 401 00:29:55,597 --> 00:29:56,685 -I know. 402 00:29:57,947 --> 00:29:59,644 I just want us to be together. 403 00:30:00,602 --> 00:30:03,866 Here, there. 404 00:30:06,956 --> 00:30:08,218 I don't care. 405 00:30:11,308 --> 00:30:12,744 -I have to tell you something. 406 00:30:24,626 --> 00:30:25,627 -You promise? 407 00:30:26,628 --> 00:30:27,847 -I promise. 408 00:30:58,268 --> 00:31:01,010 [wind blowing 409 00:31:03,143 --> 00:31:04,318 -She's gonna do it. 410 00:31:05,362 --> 00:31:06,668 -Do what? 411 00:31:06,886 --> 00:31:08,017 -Win a place. 412 00:31:09,976 --> 00:31:11,368 -So? 413 00:31:13,370 --> 00:31:14,328 -I'm afraid to lose her. 414 00:31:39,483 --> 00:31:40,876 What did you see? 415 00:31:47,622 --> 00:31:48,928 Go on. 416 00:31:56,326 --> 00:31:57,284 Neb. 417 00:31:58,589 --> 00:32:00,983 Neb, what else did you see? 418 00:32:03,899 --> 00:32:05,335 What did you see? 419 00:32:47,943 --> 00:32:50,641 I saw Ana in the race, chasing the storm, 420 00:32:50,859 --> 00:32:53,253 trying to fulfill her pledge and avenge her father. 421 00:32:53,470 --> 00:32:54,602 -Neb! 422 00:32:55,646 --> 00:32:57,997 Neb! What are you doing? 423 00:32:59,824 --> 00:33:01,087 Come on, boy! 424 00:33:01,304 --> 00:33:04,264 But in the end, she fell. 425 00:33:05,265 --> 00:33:07,789 -Get inside. Come on! 426 00:33:09,095 --> 00:33:11,880 The Baroness came back like she said she would, 427 00:33:12,054 --> 00:33:14,578 trying to settle their old score. 428 00:33:14,796 --> 00:33:18,017 She hides a dark secret behind those glasses. 429 00:33:18,191 --> 00:33:20,497 Grandfather doesn't trust her. 430 00:33:20,715 --> 00:33:25,154 -A quiet life on a quiet little island. 431 00:33:27,417 --> 00:33:30,203 -And you still have an attitude problem. 432 00:33:30,420 --> 00:33:33,641 -People have a problem with my attitude. 433 00:33:35,773 --> 00:33:38,254 -The Founders are searching for what you have. 434 00:33:39,386 --> 00:33:41,301 But I can see you're not using it. 435 00:33:41,518 --> 00:33:44,304 -The boy doesn't want to ride. 436 00:33:44,521 --> 00:33:45,783 -But his friend does. 437 00:33:47,046 --> 00:33:48,873 And she took me up on it. 438 00:33:49,048 --> 00:33:52,138 -The wolf has a right to the sheep. 439 00:33:52,355 --> 00:33:55,837 -I can't change the past. 440 00:33:56,055 --> 00:33:57,665 -And neither can he. 441 00:33:57,882 --> 00:34:02,278 Because what you ask cannot be done, Baroness. 442 00:34:02,496 --> 00:34:06,239 -Then let's give a chance for fate to intervene. 443 00:34:08,328 --> 00:34:09,851 -Is this what you want? 444 00:34:10,939 --> 00:34:14,595 To ride for the Founders? They are not who they seem. 445 00:34:15,944 --> 00:34:19,165 They have been picking off island after island, 446 00:34:19,382 --> 00:34:20,862 devouring the land, 447 00:34:22,342 --> 00:34:25,867 because they are getting older faster than they wish. 448 00:34:26,955 --> 00:34:31,090 -My dear old man, you're missing the point. 449 00:34:31,307 --> 00:34:35,877 It's about the boy who wants to follow the girl. 450 00:34:36,095 --> 00:34:38,227 I'm just here to help. 451 00:34:38,445 --> 00:34:44,146 Besides, you had your chance ages ago, old friend. 452 00:34:46,888 --> 00:34:49,499 My sponsorship is good for a year. 453 00:34:51,284 --> 00:34:54,461 The good people of Fig Island need a champion. 454 00:34:54,678 --> 00:34:56,941 But I expect much more from you. 455 00:35:09,563 --> 00:35:11,130 The Landless Sea, 456 00:35:11,304 --> 00:35:12,696 the Founders' death race 457 00:35:12,696 --> 00:35:15,134 has left countless Islanders without homes. 458 00:35:18,615 --> 00:35:20,748 Condemned to the mercy of the deep sea, 459 00:35:20,965 --> 00:35:23,533 no land, no shelter. 460 00:35:23,751 --> 00:35:27,102 Generations born on boats, raised by the waves. 461 00:35:27,276 --> 00:35:29,583 Never knowing the feel of solid ground. 462 00:35:29,800 --> 00:35:32,934 Their only hope, Hammerhead. 463 00:35:33,152 --> 00:35:35,023 -What are those green on those rocks? 464 00:35:37,852 --> 00:35:40,507 -Islanders call them trees. 465 00:35:48,428 --> 00:35:50,473 -Why are they doing this? 466 00:35:52,345 --> 00:35:55,174 -Only the Founders know why. 467 00:36:03,834 --> 00:36:04,792 -Lady. 468 00:36:05,836 --> 00:36:08,012 They ask tough questions. 469 00:36:09,884 --> 00:36:13,279 My son is waterborne too. 470 00:36:13,496 --> 00:36:15,063 Let's also note 471 00:36:15,063 --> 00:36:16,978 that the island of had a close encounter 472 00:36:17,196 --> 00:36:18,719 with a storm earlier this month, 473 00:36:18,936 --> 00:36:20,503 and that their residents put all faith 474 00:36:20,721 --> 00:36:22,201 in their selected champions 475 00:36:22,375 --> 00:36:24,333 to represent their hope for their safety 476 00:36:24,551 --> 00:36:26,335 in the upcoming cycle. 477 00:36:26,335 --> 00:36:29,120 In racing news, we are excited to announce that three islands 478 00:36:29,295 --> 00:36:31,732 have been selected for the next cycle. 479 00:36:31,949 --> 00:36:35,126 Congratulations to the island of Crater, Rose 480 00:36:35,301 --> 00:36:36,302 and making a comeback... 481 00:36:36,519 --> 00:36:37,825 -Give me a 10. 482 00:36:37,825 --> 00:36:38,565 ...after a ten-year ban, 483 00:36:38,565 --> 00:36:40,088 the tiny Fig Island. 484 00:36:40,262 --> 00:36:41,611 From weather-related news... 485 00:36:41,611 --> 00:36:44,353 -You'll have to watch for this right flank. 486 00:36:44,571 --> 00:36:47,095 It's not as straight as it should be, 487 00:36:47,269 --> 00:36:49,880 but don't compromise your back too much. 488 00:36:50,098 --> 00:36:51,969 Use your knees. 489 00:36:52,187 --> 00:36:53,493 It's been ten years since Fig Island 490 00:36:53,710 --> 00:36:55,756 last had competitors in the race. 491 00:36:55,973 --> 00:36:57,627 One must hope they've learned their lesson 492 00:36:57,845 --> 00:36:59,107 and that no treachery 493 00:36:59,107 --> 00:37:01,022 will be displayed this time around. 494 00:37:01,240 --> 00:37:02,719 -The storm took your mother. 495 00:37:04,025 --> 00:37:05,287 It took my father. 496 00:37:06,506 --> 00:37:09,030 How many Islanders does it take? 497 00:37:14,253 --> 00:37:15,906 I have to find out the truth, Neb. 498 00:37:19,301 --> 00:37:20,824 I have to. 499 00:37:44,152 --> 00:37:46,285 I know Ana wants to break through the storm, 500 00:37:46,502 --> 00:37:48,504 but I also know it's a suicidal mission. 501 00:37:49,766 --> 00:37:52,421 I'll stay by her side, protect her, 502 00:37:52,639 --> 00:37:54,118 and take her place in death. 503 00:38:13,529 --> 00:38:14,835 -You all know the rules. 504 00:38:15,052 --> 00:38:17,533 Two riders per island, two legs in the cycle. 505 00:38:17,751 --> 00:38:20,580 The team with the most points wins the place inside the walls 506 00:38:20,797 --> 00:38:22,190 for their home island. 507 00:38:22,364 --> 00:38:24,671 You finish last, and the people from your island 508 00:38:24,888 --> 00:38:26,716 will be cast out to open sea. 509 00:38:26,934 --> 00:38:29,937 The start and finish line are between the ancient statues 510 00:38:30,154 --> 00:38:32,156 just outside the city gates. 511 00:38:32,331 --> 00:38:34,376 The course runs through the natural canal 512 00:38:34,594 --> 00:38:36,465 all the way out to the edge of the Storm Horizon 513 00:38:36,683 --> 00:38:37,814 by Neptune's Rock. 514 00:38:38,032 --> 00:38:40,251 That is your midpoint. 515 00:38:40,426 --> 00:38:46,345 Beyond this point, your compass will be useless 516 00:38:46,562 --> 00:38:51,045 and you'll be fighting inertia unlike any you ever felt. 517 00:38:52,742 --> 00:38:56,920 So the last thing you want is to be dragged into the storm 518 00:38:57,138 --> 00:38:59,314 because no one, listen carefully, 519 00:38:59,488 --> 00:39:03,144 no one survives the storm. 520 00:39:04,363 --> 00:39:05,712 -You saw that, right? 521 00:39:07,191 --> 00:39:08,584 -It's not about winning, 522 00:39:10,369 --> 00:39:11,674 it's about surviving. 523 00:39:16,853 --> 00:39:17,941 -Kneel. 524 00:39:22,250 --> 00:39:23,860 -What human do you bring? 525 00:39:25,035 --> 00:39:27,342 -He is the most ruthless rider I ever trained. 526 00:39:28,517 --> 00:39:30,301 -Where are you from, servant? 527 00:39:30,476 --> 00:39:31,868 -Speak. 528 00:39:32,086 --> 00:39:34,480 -The island of Bacchus, my lord. 529 00:39:35,872 --> 00:39:38,832 -The pagans there still hold faith in Gaya, do they not? 530 00:39:40,007 --> 00:39:42,879 -The pagan chief promised she would save us. 531 00:39:43,097 --> 00:39:46,622 But still, the storm came and-- 532 00:39:48,363 --> 00:39:49,451 -Tell me. 533 00:39:50,800 --> 00:39:54,238 -The storm, the wrath of Gaya, 534 00:39:55,675 --> 00:39:58,634 dragged their souls to the bottom of the sea. 535 00:39:59,896 --> 00:40:03,683 -Now you know Gaya never saves. 536 00:40:04,858 --> 00:40:06,250 She only punishes. 537 00:40:08,427 --> 00:40:10,733 -I shall drown the pagan believers 538 00:40:11,821 --> 00:40:14,389 like that storm did to my family. 539 00:40:18,698 --> 00:40:23,877 Bombheads, Tarus's watchdogs and assassins. 540 00:40:26,923 --> 00:40:28,534 -Rise. 541 00:40:28,751 --> 00:40:30,187 You will start with Baroness's riders 542 00:40:30,405 --> 00:40:32,146 on Fig Island. 543 00:40:32,363 --> 00:40:36,629 And everyone who serves me above all must always... 544 00:40:36,846 --> 00:40:38,805 -Always protect the storm. 545 00:40:40,763 --> 00:40:41,764 -No, I'm not listening, Ana. 546 00:40:41,982 --> 00:40:44,245 -Look, we do this now. 547 00:40:45,768 --> 00:40:47,509 We--we break through the storm 548 00:40:48,684 --> 00:40:51,208 and no Islander will ever have to race again. 549 00:40:52,340 --> 00:40:53,776 -You... 550 00:40:53,994 --> 00:40:55,125 I can't protect you out there. 551 00:40:55,343 --> 00:40:56,866 -I don't need your protection. 552 00:40:58,607 --> 00:41:00,217 The visions that plague you... 553 00:41:03,003 --> 00:41:05,222 do not guarantee an outcome. 554 00:41:06,310 --> 00:41:07,790 -That's what I hope. 555 00:41:08,835 --> 00:41:12,360 -So, will you come with me or are you gonna be no fun? 556 00:41:12,534 --> 00:41:14,144 Like I'd have a chance. 557 00:41:15,276 --> 00:41:16,451 -Promise? 558 00:41:17,452 --> 00:41:18,671 -I promise. 559 00:41:20,107 --> 00:41:21,500 -There are no guarantees. 560 00:41:24,285 --> 00:41:26,200 Not in life, not in love. 561 00:41:32,032 --> 00:41:34,251 And I wouldn't want it any other way. 562 00:41:43,347 --> 00:41:47,003 Promises were made. Promises must be kept. 563 00:41:54,750 --> 00:41:58,667 Five, four, three, two, one. 564 00:42:01,452 --> 00:42:02,932 And they're off. 565 00:42:02,932 --> 00:42:04,804 It is an aggressive start for Fig Island riders 566 00:42:05,021 --> 00:42:06,893 as they immediately take the lead. 567 00:42:07,110 --> 00:42:09,069 They seem quite aware that this is their last chance 568 00:42:09,286 --> 00:42:10,940 to control their future and make amends 569 00:42:11,158 --> 00:42:12,986 for their island's controversial past. 570 00:42:24,911 --> 00:42:27,043 From the outside, Viking riders 571 00:42:27,261 --> 00:42:28,697 picks up speed to overtake the position. 572 00:43:26,755 --> 00:43:28,539 The rider from Crater cuts in from the outside, 573 00:43:28,714 --> 00:43:30,803 fighting inertia as they approach the Neptune's Rock 574 00:43:31,020 --> 00:43:32,587 and prepare to the final stretch 575 00:43:32,761 --> 00:43:34,502 with Fig Island still in the lead. 576 00:43:34,676 --> 00:43:35,721 She's on tail! 577 00:43:49,691 --> 00:43:51,824 The power of lightning slashes Crater rider in half, 578 00:43:52,041 --> 00:43:53,521 blowing pieces of the shot 579 00:43:53,695 --> 00:43:55,305 barely missed the riders from Fig. 580 00:44:24,073 --> 00:44:27,468 Oh, no, the front runner from Fig Island breaks off. 581 00:44:27,686 --> 00:44:29,122 She is on the loose. 582 00:44:29,339 --> 00:44:31,080 As we witness history repeating, 583 00:44:31,298 --> 00:44:33,648 the Fig Island rider is heading towards certain death. 584 00:44:34,997 --> 00:44:36,651 Argos rider is hot on her tail. 585 00:44:36,825 --> 00:44:38,784 This behavior will not be tolerated. 586 00:44:39,001 --> 00:44:41,047 All rebel riders must be stopped. 587 00:44:41,264 --> 00:44:43,789 These insolent provocations must be punished! 588 00:46:46,999 --> 00:46:48,696 Swift punishment for the rebel rider of Fig, 589 00:46:48,870 --> 00:46:50,872 by the protectors of the storm. 590 00:46:51,090 --> 00:46:54,833 Per decree of Argos, no one survives the storm. 591 00:48:06,034 --> 00:48:07,862 The second Storm Rider from Crater wins this one 592 00:48:08,036 --> 00:48:09,385 for his home island, 593 00:48:09,385 --> 00:48:10,909 raising hopes for their Argos residents 594 00:48:11,083 --> 00:48:13,041 in the second leg of the cycle. 595 00:48:24,923 --> 00:48:27,273 But the real story of the day is Fig Island, 596 00:48:27,490 --> 00:48:29,057 who will most likely in a week's time, 597 00:48:29,275 --> 00:48:30,711 be heading for the open sea. 598 00:48:35,803 --> 00:48:36,847 Guilt. 599 00:48:38,937 --> 00:48:40,634 An internal prison cell. 600 00:48:42,766 --> 00:48:44,507 Visions blur with memories. 601 00:48:45,552 --> 00:48:47,467 Nothing feels real anymore. 602 00:48:47,684 --> 00:48:49,556 Per decree of Argos, 603 00:48:49,773 --> 00:48:52,080 no one survives the storm. 604 00:49:19,368 --> 00:49:20,979 -I knew a boy like you once. 605 00:49:23,198 --> 00:49:28,290 An islander who'd do anything to save his land. 606 00:49:31,380 --> 00:49:36,907 Push himself to win, no matter what the cost, 607 00:49:39,127 --> 00:49:44,437 even if that meant that no one else would ever win. 608 00:50:03,108 --> 00:50:05,284 I wore that helmet, kid. 609 00:50:08,374 --> 00:50:11,029 I rode for Tarus once. 610 00:50:11,203 --> 00:50:13,031 -What about all the people from the island? 611 00:50:14,032 --> 00:50:15,207 The people you saved. 612 00:50:19,515 --> 00:50:21,387 -They never needed saving. 613 00:50:26,044 --> 00:50:27,784 The Baroness wants to see you. 614 00:50:50,111 --> 00:50:51,460 -How is your back? 615 00:50:52,635 --> 00:50:54,028 -It'll get better. 616 00:50:55,377 --> 00:50:56,857 -Yes, it will. 617 00:50:58,119 --> 00:51:00,078 -I won't let you take our island. 618 00:51:01,166 --> 00:51:03,907 You still think this is about your island? 619 00:51:05,561 --> 00:51:08,173 Well, let me save you the suspense; 620 00:51:08,390 --> 00:51:09,652 it's not. 621 00:51:09,870 --> 00:51:12,873 You see, Neb, many years ago, 622 00:51:13,091 --> 00:51:15,441 after our world was drowned, 623 00:51:15,658 --> 00:51:18,139 the members of Operation Titan 624 00:51:18,357 --> 00:51:21,490 voyaged to this anomaly that we call our world. 625 00:51:22,665 --> 00:51:25,451 Our mission was to explore the oceans 626 00:51:26,800 --> 00:51:28,845 and find hope for life. 627 00:51:31,370 --> 00:51:34,808 We discovered an archipelago with hundreds of islands 628 00:51:35,025 --> 00:51:38,116 that had somehow escaped that global destruction. 629 00:51:43,164 --> 00:51:45,819 The Islanders we found there believed they were protected 630 00:51:46,036 --> 00:51:47,777 by the goddess they called Gaya. 631 00:51:47,995 --> 00:51:49,257 And the Islanders had protected 632 00:51:49,475 --> 00:51:51,651 what they believed to be Gaya's own blood. 633 00:51:52,608 --> 00:51:55,916 We called it the element. 634 00:51:57,918 --> 00:52:01,356 None of us could resist the call of eternal life. 635 00:52:02,444 --> 00:52:05,665 And so we founded Argos. 636 00:52:05,882 --> 00:52:07,275 Tarus took the technology 637 00:52:07,275 --> 00:52:10,670 designed to protect an endangered environment, 638 00:52:10,887 --> 00:52:15,022 but instead turned it to entrap one so pure. 639 00:52:16,154 --> 00:52:19,461 As our campaign of terror raged on, 640 00:52:19,679 --> 00:52:24,292 the islands were getting crushed and drained of their element 641 00:52:24,510 --> 00:52:28,122 until one of us finally had the strength 642 00:52:28,296 --> 00:52:29,819 to walk away. 643 00:52:30,994 --> 00:52:33,214 We knew him as Sykeus. 644 00:52:34,998 --> 00:52:36,739 He tried to put an end to it. 645 00:52:38,959 --> 00:52:41,614 But alas, he failed. 646 00:52:42,658 --> 00:52:45,531 Exiled himself where no one could find him 647 00:52:46,706 --> 00:52:49,012 and began to age again. 648 00:52:50,623 --> 00:52:54,844 Now, your grandfather, he knew all that. 649 00:52:56,237 --> 00:52:58,848 His impulse to protect you was correct. 650 00:53:05,768 --> 00:53:09,207 Go home, put the past behind you, 651 00:53:09,381 --> 00:53:11,165 and accept your destiny. 652 00:53:11,339 --> 00:53:13,080 You have a promise to fulfill. 653 00:53:14,255 --> 00:53:15,517 Bolts of lightning 654 00:53:15,517 --> 00:53:17,345 have demolished the hilltop households 655 00:53:17,563 --> 00:53:19,347 of the island of Kazan 656 00:53:19,565 --> 00:53:22,872 with the exact number of casualties still unknown. 657 00:53:23,090 --> 00:53:25,745 In racing news, we've received confirmation 658 00:53:25,962 --> 00:53:27,921 that the surviving rider from Fig Island 659 00:53:28,138 --> 00:53:30,532 is on the path to a complete recovery, 660 00:53:30,750 --> 00:53:32,317 and is expected to return 661 00:53:32,317 --> 00:53:35,494 for the upcoming second and final race of the cycle 662 00:53:35,711 --> 00:53:37,060 with the destiny of his island 663 00:53:37,235 --> 00:53:39,324 now resting squarely on his shoulders. 664 00:53:42,675 --> 00:53:44,720 -It was just a story, wasn't it? 665 00:53:46,722 --> 00:53:50,596 The Baroness told me who you are, Sykeus. 666 00:53:51,988 --> 00:53:55,427 You taught me everything about this world. 667 00:53:55,644 --> 00:53:57,907 And you lied. 668 00:54:04,305 --> 00:54:05,524 -For protection. 669 00:54:05,741 --> 00:54:07,047 -Protect me from what? 670 00:54:07,265 --> 00:54:08,614 -The Founders. 671 00:54:08,831 --> 00:54:11,007 -Why didn't you just tell me the truth instead? 672 00:54:13,488 --> 00:54:16,709 -It doesn't matter where we come from. 673 00:54:18,667 --> 00:54:22,802 In the end, we are Islanders, 674 00:54:24,064 --> 00:54:26,153 forged by the sea. 675 00:54:27,850 --> 00:54:32,638 That is all we ever need to know. 676 00:54:34,074 --> 00:54:38,339 Till the end of the world and back. 677 00:54:40,776 --> 00:54:42,561 Dida tried to stand in my way, 678 00:54:42,778 --> 00:54:44,214 but his eyes weren't stern. 679 00:54:44,389 --> 00:54:45,825 They were afraid. 680 00:54:45,825 --> 00:54:48,306 But it wasn't just fear, it was something more. 681 00:54:48,480 --> 00:54:51,309 Something he wouldn't say, something he knew. 682 00:54:51,483 --> 00:54:53,136 Yet I couldn't turn back. 683 00:54:53,311 --> 00:54:54,616 Not now. 684 00:54:54,616 --> 00:54:56,488 Not when the storm was calling my name. 685 00:55:02,189 --> 00:55:04,365 -Neb keeps saying there's a Titan 686 00:55:04,583 --> 00:55:05,932 living in this tree. 687 00:55:06,149 --> 00:55:10,153 -Yes, the last Titan. 688 00:55:10,328 --> 00:55:11,677 Sykeus. 689 00:55:12,765 --> 00:55:16,203 I planted this tree the day Neb was born. 690 00:55:17,683 --> 00:55:19,728 So they have a special bond. 691 00:55:43,448 --> 00:55:46,929 -I'm sorry, son. I know how much you loved her. 692 00:55:52,282 --> 00:55:54,763 The day your mother died, part of me died. 693 00:55:56,591 --> 00:55:59,072 -Did you know about Dida's stories? 694 00:56:00,116 --> 00:56:02,031 -Which one? 695 00:56:02,249 --> 00:56:03,946 Your grandfather has many stories, 696 00:56:04,164 --> 00:56:05,295 and it's all about the man 697 00:56:05,295 --> 00:56:08,081 who's unable to let go of his past. 698 00:56:08,298 --> 00:56:09,822 -So you don't believe him? 699 00:56:10,039 --> 00:56:12,215 -I never wanted to be part of his war. 700 00:56:15,305 --> 00:56:18,265 When I was young, when storms came, 701 00:56:18,439 --> 00:56:20,485 he used to disappear into the night. 702 00:56:20,702 --> 00:56:21,921 I never knew why. 703 00:56:23,183 --> 00:56:24,532 When I got older, 704 00:56:24,750 --> 00:56:27,143 he taught me how to embrace lightning, 705 00:56:27,361 --> 00:56:29,102 how to become part of the storm. 706 00:56:30,495 --> 00:56:32,061 -Part of the storm? 707 00:56:32,279 --> 00:56:33,411 -Yes. 708 00:56:34,455 --> 00:56:37,066 Dida used to say that the storm itself 709 00:56:37,284 --> 00:56:39,373 could transport you to the other side. 710 00:56:46,424 --> 00:56:47,642 In the center of the storm 711 00:56:47,860 --> 00:56:49,688 is what you kids call the dancing bolt. 712 00:56:51,211 --> 00:56:54,693 He trained me to catch it, but I could never do it. 713 00:56:56,782 --> 00:56:59,437 Hammerhead did. 714 00:57:01,439 --> 00:57:03,832 And it dragged him through the storm. 715 00:57:06,966 --> 00:57:08,489 I saw him, Dad. 716 00:57:09,577 --> 00:57:12,275 -Radio never mentioned he was in the race. 717 00:57:12,450 --> 00:57:13,581 -There's a lot of things about the race 718 00:57:13,799 --> 00:57:15,409 that the radio doesn't mention. 719 00:57:16,671 --> 00:57:19,979 That war Dida talked about, it was never his war. 720 00:57:21,110 --> 00:57:23,112 This is our war. 721 00:57:32,121 --> 00:57:33,340 -It's time. 722 00:57:35,473 --> 00:57:36,691 He's ready. 723 00:57:42,958 --> 00:57:46,440 -We have to let go of the life you planned 724 00:57:46,614 --> 00:57:50,705 in order to accept the life that awaits. 725 00:57:52,402 --> 00:57:55,580 In the old world, they had a saying, 726 00:57:55,797 --> 00:57:57,582 "Amor fati." 727 00:57:57,799 --> 00:58:01,629 If your destiny lays beyond the storm, 728 00:58:01,847 --> 00:58:03,283 you will need a certain equipment 729 00:58:03,501 --> 00:58:05,590 to help you break through. 730 00:58:05,807 --> 00:58:08,767 It is kept hidden in the Temple of Founders, 731 00:58:08,984 --> 00:58:12,422 and so is the truth of who you are. 732 00:58:14,773 --> 00:58:16,818 For years, Dida carried the key, 733 00:58:17,036 --> 00:58:19,647 hid it, feared it. 734 00:58:19,865 --> 00:58:21,736 Now, he passed it on to me. 735 00:58:21,954 --> 00:58:25,827 Not as a burden, not as a curse. As a choice. 736 00:58:26,045 --> 00:58:28,787 He's done hiding, and so am I. 737 00:59:15,529 --> 00:59:19,098 -What were you doing on the island of Rosehips? 738 00:59:19,315 --> 00:59:22,144 -Congratulations, Lord Tarus. 739 00:59:22,362 --> 00:59:25,147 I had no idea your spies reached that far. 740 00:59:26,714 --> 00:59:27,933 Crop production on the Red Island 741 00:59:28,150 --> 00:59:30,500 has been declining three years in a row. 742 00:59:30,675 --> 00:59:32,415 Your spies didn't tell you that? 743 00:59:33,808 --> 00:59:37,595 It's my duty to ensure our subjects are well fed. 744 00:59:38,726 --> 00:59:41,599 Hunger incites revolution. 745 00:59:41,773 --> 00:59:43,078 -We wouldn't want that. 746 00:59:44,123 --> 00:59:45,690 What actions were taken? 747 00:59:45,907 --> 00:59:49,607 -I told them either they increase production 748 00:59:49,781 --> 00:59:51,565 or they become part of our wall. 749 00:59:51,739 --> 00:59:54,394 -Do not take me for a fool. 750 00:59:54,612 --> 00:59:57,702 Every whispered word always finds its way back to me. 751 01:00:31,518 --> 01:00:34,216 This isn't just a key, it's a compass. 752 01:00:34,434 --> 01:00:37,002 A relic from the Old world guiding me to the one place 753 01:00:37,219 --> 01:00:39,657 the Founders never wanted anyone to find. 754 01:00:40,570 --> 01:00:42,660 The answer is hidden in their temple. 755 01:00:42,877 --> 01:00:45,706 Heavily guarded, sealed away. 756 01:00:45,924 --> 01:00:49,492 But now the path is clear, and I'm going in. 757 01:02:12,706 --> 01:02:16,318 -He hath made everything beautiful in this world. 758 01:02:19,408 --> 01:02:22,672 He hath set eternity in the hearts of men, 759 01:02:22,847 --> 01:02:24,631 yet they cannot fathom 760 01:02:24,805 --> 01:02:27,808 what God has done from beginning to end. 761 01:02:37,470 --> 01:02:39,080 Are you afraid of me? 762 01:02:40,952 --> 01:02:43,563 -I... 763 01:02:43,781 --> 01:02:47,610 I... I do not fear you, lord. 764 01:02:48,437 --> 01:02:49,482 -Good. 765 01:02:51,005 --> 01:02:53,094 You have nothing to fear here. 766 01:02:56,228 --> 01:02:57,882 I knew your father well. 767 01:02:58,883 --> 01:03:01,799 He served me loyally for decades, 768 01:03:02,016 --> 01:03:04,192 hunting down my greatest enemy. 769 01:03:07,195 --> 01:03:10,242 -So it was out there that my father died for you. 770 01:03:11,199 --> 01:03:12,810 -Oh, no, no, no. 771 01:03:14,028 --> 01:03:16,074 He sacrificed himself for you... 772 01:03:17,553 --> 01:03:20,078 to bring you to Argos, to a better life. 773 01:03:20,295 --> 01:03:21,731 To me. 774 01:03:25,300 --> 01:03:28,173 Are you ready to prove your loyalty? 775 01:03:29,261 --> 01:03:32,830 Keep a close eye on that Fig rider. 776 01:03:43,884 --> 01:03:45,538 -I need to go through the Storm Horizon. 777 01:03:47,018 --> 01:03:48,062 -You should be resting, kid. 778 01:03:48,062 --> 01:03:49,847 -Hammerhead did it, I can too. 779 01:03:50,760 --> 01:03:52,284 -He's not who you think he is. 780 01:03:53,720 --> 01:03:55,069 -I saw him, Larry. 781 01:03:55,287 --> 01:03:56,505 I saw the Hammerhead go through the storm. 782 01:03:56,723 --> 01:03:57,942 -Nobody goes through the storm. 783 01:03:58,159 --> 01:03:59,639 -He did. 784 01:03:59,857 --> 01:04:01,119 Who is he, huh? 785 01:04:04,078 --> 01:04:07,342 -He's a ghost from a time long past. 786 01:04:08,213 --> 01:04:10,258 A seed planted in people's minds. 787 01:04:11,564 --> 01:04:13,131 Now, I don't know who you think you saw. 788 01:04:13,348 --> 01:04:16,525 What I do know is you need to learn to catch lightning. 789 01:04:16,743 --> 01:04:17,657 Come on. 790 01:04:33,716 --> 01:04:35,240 -You're holding back too much. 791 01:04:36,676 --> 01:04:37,720 More speed! 792 01:04:44,858 --> 01:04:46,425 -You're circling too wide! 793 01:04:47,513 --> 01:04:48,906 Speed! 794 01:04:49,123 --> 01:04:50,603 More speed! 795 01:04:50,820 --> 01:04:52,170 Speed! 796 01:04:53,214 --> 01:04:54,824 Speed! 797 01:05:00,308 --> 01:05:01,353 More speed! 798 01:05:20,241 --> 01:05:21,851 -Your mind races too much. 799 01:05:22,026 --> 01:05:24,071 That's just fear playing tricks on you. 800 01:05:24,289 --> 01:05:25,943 You have to tame your fear. 801 01:05:26,160 --> 01:05:28,946 You have to trust it, to let it take you. 802 01:05:30,077 --> 01:05:32,166 And the only brake you have to pull 803 01:05:32,384 --> 01:05:34,125 is the one in your imagination. 804 01:05:35,517 --> 01:05:38,303 We're done for the day. Now, get your back fixed. 805 01:05:39,217 --> 01:05:41,132 You look rough, kid. 806 01:06:00,978 --> 01:06:04,982 Is it true that you can see destinies? 807 01:06:12,032 --> 01:06:13,468 Relax. 808 01:06:13,686 --> 01:06:15,731 You can express your pain honestly. 809 01:06:17,037 --> 01:06:19,866 So you ride for the Founders? 810 01:06:20,040 --> 01:06:22,869 -I ride for my island, and to find out the truth. 811 01:06:23,043 --> 01:06:24,088 -What truth? 812 01:06:25,306 --> 01:06:26,960 -The truth that I promised someone. 813 01:06:27,830 --> 01:06:29,702 A woman? 814 01:06:29,919 --> 01:06:31,269 -Um-hmm. 815 01:06:31,269 --> 01:06:33,358 -You want to win her place and bring her here? 816 01:06:33,575 --> 01:06:35,664 -Well, she's already here. 817 01:06:35,882 --> 01:06:38,015 She's in a fake tree in my room. 818 01:06:40,104 --> 01:06:41,670 -Excuse me. 819 01:06:42,802 --> 01:06:45,022 I'll take you to a specialist who might be able to help. 820 01:07:05,085 --> 01:07:08,088 -What brings you to the sanctum of Tarus? 821 01:07:12,049 --> 01:07:13,180 -Neb's a Storm Rider. 822 01:07:13,398 --> 01:07:15,313 He's badly injured and needs your help. 823 01:07:15,530 --> 01:07:17,097 -He doesn't need our help. 824 01:07:18,098 --> 01:07:21,667 He is the one I warned Lord Tarus about. 825 01:07:26,106 --> 01:07:29,588 He is the one that will breach the storm. 826 01:07:33,505 --> 01:07:35,594 -Who do you ride for, boy? 827 01:07:38,031 --> 01:07:39,380 -Baroness. 828 01:07:39,598 --> 01:07:42,514 -Does she know that you are here? 829 01:07:45,604 --> 01:07:47,736 -This was a mistake. Come on, let's go. 830 01:07:53,829 --> 01:07:54,961 -Let them go. 831 01:08:19,072 --> 01:08:20,813 Bombheads never roam. 832 01:08:21,030 --> 01:08:22,336 Hey. 833 01:08:22,336 --> 01:08:25,034 They stay in the temple. Someone sent him. 834 01:08:25,209 --> 01:08:26,601 It was you. 835 01:08:27,907 --> 01:08:30,083 -Could have just as easily been you in her place. 836 01:08:30,257 --> 01:08:31,128 -Why?! 837 01:08:32,564 --> 01:08:33,956 -Do you want vengeance? 838 01:08:35,349 --> 01:08:37,308 Do it out there on the water. 839 01:08:37,525 --> 01:08:40,093 Not here. Not like this. 840 01:08:40,267 --> 01:08:42,008 She brought her death upon herself. 841 01:08:44,053 --> 01:08:45,185 -Hey! 842 01:09:31,666 --> 01:09:33,190 What did you tell her?! 843 01:09:47,595 --> 01:09:51,338 -Lord Tarus. I made a vow to Lord Tarus 844 01:09:51,556 --> 01:09:53,471 to always protect the storm. 845 01:09:53,688 --> 01:09:55,212 Always protect the storm. 846 01:09:55,386 --> 01:09:58,040 -I'll see you out on the water. 847 01:10:19,018 --> 01:10:20,628 -What did you find out? 848 01:10:28,723 --> 01:10:30,029 Tell me about him. 849 01:10:31,900 --> 01:10:33,467 -He's just... 850 01:10:35,164 --> 01:10:36,731 ...a Gaya-worshiping heathen. 851 01:10:36,949 --> 01:10:38,124 -Insolent girl. 852 01:10:38,298 --> 01:10:40,169 You know that word is forbidden here. 853 01:10:42,433 --> 01:10:44,261 -She speaks the truth 854 01:10:44,435 --> 01:10:46,437 even if we don't want to hear it. 855 01:10:48,743 --> 01:10:52,399 Tell me what the Storm Rider said about Gaya. 856 01:10:52,617 --> 01:10:54,314 -He spoke of an ancient ritual. 857 01:10:54,532 --> 01:10:56,142 He's badly injured. 858 01:10:57,274 --> 01:10:59,276 -Ancient ritual. 859 01:11:00,277 --> 01:11:02,279 What sort of ancient ritual? 860 01:11:04,977 --> 01:11:10,374 -Well, these pagans plant trees when someone is born 861 01:11:10,591 --> 01:11:12,245 or when someone dies. 862 01:11:13,551 --> 01:11:16,031 He's no threat to you, Lord Tarus. 863 01:11:16,249 --> 01:11:17,729 He believes his lost love lives in a tree, 864 01:11:17,946 --> 01:11:19,818 and that a Titan hides on the island. 865 01:11:21,428 --> 01:11:22,908 -A Titan? 866 01:11:24,301 --> 01:11:27,042 -He makes no sense when he speaks. 867 01:11:27,260 --> 01:11:29,436 -What Titan? 868 01:11:37,923 --> 01:11:39,185 Tell me. 869 01:11:42,928 --> 01:11:44,495 -Sykeus. 870 01:11:49,195 --> 01:11:53,199 Your father would be so, so proud. 871 01:12:22,359 --> 01:12:23,403 Is it true? 872 01:12:28,147 --> 01:12:29,714 That you can see destinies? 873 01:12:39,419 --> 01:12:41,856 If what the Baroness told me is true, 874 01:12:42,074 --> 01:12:43,815 then I must make good on my promise. 875 01:12:44,816 --> 01:12:46,383 Amor fati. 876 01:12:51,866 --> 01:12:52,998 -Larry. 877 01:12:55,566 --> 01:12:59,396 I've got a plan, and I need your help. 878 01:13:05,793 --> 01:13:06,794 Broadcasting live 879 01:13:07,012 --> 01:13:08,492 from the walls of Argos, 880 01:13:08,492 --> 01:13:11,886 this is the second and final race of the cycle. 881 01:13:12,104 --> 01:13:13,497 The first one went tragically bad 882 01:13:13,714 --> 01:13:15,499 for one of the Baroness' riders, 883 01:13:15,499 --> 01:13:17,892 making Fig Island last hope for Argos residents 884 01:13:18,110 --> 01:13:19,720 on their remaining Storm Rider. 885 01:13:19,938 --> 01:13:21,548 Choppy seas as the surface wind blows 886 01:13:21,548 --> 01:13:24,421 around Neptune's Rock currently at 15 miles per hour 887 01:13:24,595 --> 01:13:26,597 as the Storm Riders align in close proximity, 888 01:13:26,814 --> 01:13:28,250 awaiting for the countdown. 889 01:13:30,296 --> 01:13:32,037 This is a drag race from starting point 890 01:13:32,254 --> 01:13:34,300 to Neptune's Rock and back again. 891 01:13:34,474 --> 01:13:36,258 Winners win a place on Argos. 892 01:13:36,433 --> 01:13:38,783 Losers are cast out to the open sea. 893 01:13:44,266 --> 01:13:48,401 Five, four, three, two, one. 894 01:13:48,575 --> 01:13:49,358 And they're off. 895 01:14:06,071 --> 01:14:08,029 Bombhead bumps into Fig Island's rider 896 01:14:08,247 --> 01:14:10,902 almost taunting him, sending a clear message 897 01:14:11,119 --> 01:14:13,034 and one that seems to be personal. 898 01:14:21,695 --> 01:14:23,567 The Storm Riders are approaching Neptune's Rock. 899 01:14:25,482 --> 01:14:26,613 Fig Island rider, in second place, 900 01:14:26,831 --> 01:14:27,919 cuts in on the inside, 901 01:14:27,919 --> 01:14:29,573 hugging the rail right behind him 902 01:14:29,573 --> 01:14:31,792 as the rider from Rose fighting for position 903 01:14:32,010 --> 01:14:33,620 while Argos' rider remains in the lead 904 01:14:33,838 --> 01:14:36,101 as he powers through toward the finish line. 905 01:14:40,018 --> 01:14:41,585 We all know the rules, folks. 906 01:14:41,585 --> 01:14:45,371 If Argos' rider wins, then all other islands lose. 907 01:15:25,324 --> 01:15:27,761 And the Fig Island's rider catches the lightning bolt, 908 01:15:27,979 --> 01:15:29,502 giving him the boost. 909 01:15:29,502 --> 01:15:31,765 He passes the Argos rider and gets in the lead. 910 01:15:31,983 --> 01:15:33,027 What a move! 911 01:15:40,295 --> 01:15:43,037 The Fig Island's rider advances toward the finish line. 912 01:15:43,255 --> 01:15:45,300 He rides with the power of thunder. 913 01:15:49,261 --> 01:15:51,916 And he wins, the Fig win. 914 01:15:52,133 --> 01:15:54,832 Oh my goodness. Who would have thought? 915 01:15:58,792 --> 01:16:00,577 Argos' rider comes in second. 916 01:16:00,751 --> 01:16:03,362 What an amazing finish for the rider of Fig 917 01:16:03,580 --> 01:16:06,583 as his home island rejoices in redemption. 918 01:16:09,629 --> 01:16:12,284 But the Fig rider doesn't seem to be stopping. 919 01:16:12,501 --> 01:16:14,068 He appears to be turning around. 920 01:16:17,332 --> 01:16:19,596 What is the Storm Rider up to? 921 01:16:26,124 --> 01:16:27,081 He's getting on the collision course 922 01:16:27,299 --> 01:16:28,692 with the Argos rider. 923 01:16:28,692 --> 01:16:30,998 Folks, I've never seen anything like this. 924 01:16:31,216 --> 01:16:33,697 This will not sit well with our lord Founders. 925 01:16:35,829 --> 01:16:37,396 This blood feud is about to get settled. 926 01:16:46,144 --> 01:16:48,494 An awful explosion signals the end of Fig Island's rider 927 01:16:48,668 --> 01:16:51,628 and his pagan island's hope for Argos residence. 928 01:16:56,720 --> 01:16:58,591 In all my years reporting for the wall, 929 01:16:58,765 --> 01:17:00,941 I've never seen such reckless behavior 930 01:17:01,159 --> 01:17:03,335 displayed by a Storm Rider. 931 01:17:17,741 --> 01:17:19,525 The gates of Argos will remain closed 932 01:17:19,699 --> 01:17:22,528 to the Island of Fig, as they should. 933 01:17:22,702 --> 01:17:26,097 -Baroness, when were you last on Fig Island? 934 01:17:26,967 --> 01:17:28,752 -About six months ago. 935 01:17:28,969 --> 01:17:31,580 -And who did you see? 936 01:17:31,755 --> 01:17:35,106 -The Storm Riders I selected for the last cycle. 937 01:17:39,414 --> 01:17:41,025 -Who else? 938 01:17:52,601 --> 01:17:56,823 To think I've been looking for Sykeus this whole time, 939 01:17:57,041 --> 01:18:00,784 when my general, the face of Argos, 940 01:18:01,001 --> 01:18:04,613 knew exactly where he was all this time. 941 01:18:06,006 --> 01:18:08,400 My searchers will arrive on Fig Island, 942 01:18:08,617 --> 01:18:11,403 and they will find the source and see how deep it runs, 943 01:18:11,620 --> 01:18:13,753 and then they will find Sykeus 944 01:18:13,971 --> 01:18:16,495 and bring him back to the city he helped build, 945 01:18:16,713 --> 01:18:19,498 and hang him in the square. 946 01:18:19,716 --> 01:18:22,240 -You'll have to kill me first. 947 01:18:22,457 --> 01:18:26,113 -Do you remember taking the element? 948 01:18:26,331 --> 01:18:30,030 What it felt like to taste immortality? 949 01:18:30,248 --> 01:18:33,730 Because now, you will go back to where it all began 950 01:18:33,947 --> 01:18:36,558 and be faced with a choice. 951 01:18:36,733 --> 01:18:40,301 Starve to death or once again, take the element 952 01:18:40,519 --> 01:18:43,043 and choke on your own hypocrisy! 953 01:18:45,829 --> 01:18:47,656 Take her to the well! 954 01:19:01,453 --> 01:19:02,541 After 50 years, 955 01:19:02,759 --> 01:19:04,369 the wanted criminal Sykeus, 956 01:19:04,586 --> 01:19:06,588 known by the pagans as Hammerhead 957 01:19:06,763 --> 01:19:08,939 has been located on Fig Island. 958 01:19:09,156 --> 01:19:11,593 All Argos' forces have been deployed. 959 01:19:37,141 --> 01:19:38,925 At this point in the race, 960 01:19:39,143 --> 01:19:40,666 you'll be by the walls. 961 01:19:40,840 --> 01:19:42,668 You'll have to swim to the shore from there. 962 01:20:05,647 --> 01:20:07,475 You can enter the Temple of Founders 963 01:20:07,693 --> 01:20:10,304 through the passage under the water. 964 01:20:13,351 --> 01:20:16,615 But once you reach this point, the rest is up to you. 965 01:20:46,558 --> 01:20:49,909 You will not be alone, the sharks will swim with you. 966 01:22:09,162 --> 01:22:10,381 -Neb. 967 01:22:12,687 --> 01:22:15,342 I've waited a long time for this moment. 968 01:22:16,474 --> 01:22:20,434 The question you fear to ask holds the answer that you seek. 969 01:22:21,218 --> 01:22:23,785 So go ahead, ask. 970 01:22:24,612 --> 01:22:26,440 -Who's the Hammerhead? 971 01:22:26,658 --> 01:22:28,965 -In the past or the future? 972 01:22:30,923 --> 01:22:32,751 Your grandfather never told you? 973 01:22:34,405 --> 01:22:37,756 I'm sure he did in his own way. 974 01:22:38,931 --> 01:22:40,585 Myths and legends. 975 01:22:41,978 --> 01:22:43,980 He told you about Gaya, right? 976 01:22:45,416 --> 01:22:47,026 And the last Titan? 977 01:22:59,038 --> 01:23:02,563 I have seen a rider enter the storm. 978 01:23:03,738 --> 01:23:06,654 He was of your blood, Sykeus. 979 01:23:26,152 --> 01:23:28,024 -Bring me the Baroness. 980 01:23:36,380 --> 01:23:41,341 -You see, Neb, I too was told stories growing up. 981 01:23:44,431 --> 01:23:47,521 And I too have seen the truth. 982 01:23:59,011 --> 01:24:02,406 And I have seen a rider enter the storm. 983 01:24:11,763 --> 01:24:14,287 But the thing with visions, 984 01:24:14,505 --> 01:24:20,641 sometimes you see them and sometimes you live them. 985 01:24:24,950 --> 01:24:26,647 Was there a question? 986 01:24:33,741 --> 01:24:35,178 Is it true? 987 01:24:35,395 --> 01:24:37,267 Is what true? 988 01:24:37,484 --> 01:24:39,007 That you can see destinies. 989 01:24:44,448 --> 01:24:45,492 What can you really see? 990 01:24:46,885 --> 01:24:49,931 Images. Fragments. 991 01:24:50,106 --> 01:24:51,455 Like pieces in a puzzle. 992 01:24:52,543 --> 01:24:53,935 I saw the Hammerhead go through the storm. 993 01:24:54,110 --> 01:24:56,242 Nobody goes through the storm. 994 01:24:57,939 --> 01:24:59,115 Who is he, huh? 995 01:25:00,377 --> 01:25:03,293 -What have you seen, Neb? 996 01:25:03,510 --> 01:25:06,948 He's a ghost with a long past. 997 01:25:07,123 --> 01:25:09,429 Sometimes you see them 998 01:25:09,647 --> 01:25:11,779 and sometimes you live them. 999 01:25:14,130 --> 01:25:16,088 What did you see? 1000 01:25:16,262 --> 01:25:17,437 Who is he? 1001 01:25:17,655 --> 01:25:19,222 Is it true? 1002 01:25:19,439 --> 01:25:20,614 That you can see destinies? 1003 01:25:20,832 --> 01:25:22,442 Who is the Hammerhead. 1004 01:25:22,660 --> 01:25:25,924 In the past or the future? 1005 01:25:27,708 --> 01:25:29,841 -They call him Hammerhead. 1006 01:25:30,058 --> 01:25:33,714 Legend has it, he self-sacrificed to the storm. 1007 01:25:33,932 --> 01:25:37,457 And ever since, he became the Knight of Gaya, 1008 01:25:37,675 --> 01:25:39,155 the Son of Storm. 1009 01:25:43,898 --> 01:25:45,683 -Why do they call him Hammerhead? 1010 01:25:45,900 --> 01:25:48,468 -Some believe that hammerhead shark 1011 01:25:48,686 --> 01:25:52,603 can see things happen before they actually do. 1012 01:25:57,173 --> 01:25:59,523 -He was named after a shark. 1013 01:25:59,740 --> 01:26:04,267 He has a thousand eyes that can see everywhere-- 1014 01:26:04,484 --> 01:26:08,271 from the side and even in the back. 1015 01:26:14,886 --> 01:26:18,542 -It is believed that Hammerhead hides in the storm 1016 01:26:18,759 --> 01:26:22,154 and ventures where no others dare to go. 1017 01:26:25,244 --> 01:26:27,203 And one day, 1018 01:26:27,377 --> 01:26:30,597 he will lead all of us to our new home. 1019 01:27:17,253 --> 01:27:19,994 -How far must you go, Tarus? 1020 01:27:20,212 --> 01:27:22,345 -To the end of the world and back. 1021 01:27:22,562 --> 01:27:23,607 Just as we planned. 1022 01:27:27,045 --> 01:27:28,438 No. 1023 01:27:28,655 --> 01:27:31,528 No, the plan was to save our world, 1024 01:27:31,745 --> 01:27:33,399 not to destroy another. 1025 01:27:33,617 --> 01:27:37,925 -I created this world because Gaya destroyed ours. 1026 01:27:38,926 --> 01:27:41,189 -They were your friends. 1027 01:27:41,364 --> 01:27:42,800 -We had a history, yes. 1028 01:27:44,149 --> 01:27:45,716 But not a future. 1029 01:27:47,283 --> 01:27:50,242 The question is, do you? 1030 01:27:51,243 --> 01:27:54,768 When you die, the past dies with you, 1031 01:27:56,030 --> 01:27:57,293 where it began. 1032 01:27:58,468 --> 01:28:02,428 The people we were, all of it just ends. 1033 01:28:03,951 --> 01:28:05,562 Like the man I used to be 1034 01:28:06,824 --> 01:28:09,174 usurped by the god that I am becoming. 1035 01:28:10,001 --> 01:28:11,611 -So what's stopping you? 1036 01:28:22,622 --> 01:28:24,972 Time is a twisted illusion, 1037 01:28:25,190 --> 01:28:29,194 a force that dares us to chase it, to outrun it. 1038 01:28:29,368 --> 01:28:32,850 The past may cast its shadow reaching for the future, 1039 01:28:33,067 --> 01:28:35,548 but nothing can hold destiny when its time has come. 1040 01:28:38,159 --> 01:28:39,770 -What is that? 1041 01:28:39,987 --> 01:28:40,901 What is that?! 1042 01:28:43,077 --> 01:28:45,863 You, you are behind this. 1043 01:28:46,080 --> 01:28:49,649 -I am where I am fated to be. 1044 01:29:07,363 --> 01:29:09,582 -Hammerhead, Hammerhead. He's back! He's back! 1045 01:29:11,715 --> 01:29:13,760 -He'll never make it. He'll never make it. 1046 01:29:13,978 --> 01:29:15,588 Hunt him down! 1047 01:29:42,267 --> 01:29:44,791 That war Dida talked about, 1048 01:29:45,009 --> 01:29:46,402 was never his war. 1049 01:29:46,619 --> 01:29:48,621 This is our war. 1050 01:32:31,523 --> 01:32:32,916 -Amor fati. 1051 01:32:34,657 --> 01:32:36,267 Dida used to say that the storm itself 1052 01:32:36,484 --> 01:32:38,269 could transport you to the other side. 1053 01:32:57,201 --> 01:32:58,506 -He's gone. 1054 01:33:01,292 --> 01:33:04,034 Gone and forgotten by history. 1055 01:33:04,251 --> 01:33:05,905 And now, you shall follow. 1056 01:33:16,394 --> 01:33:18,265 -You're no god, Tarus. 1057 01:36:05,476 --> 01:36:08,958 -It wasn't Sykeus you should have worried about. 1058 01:36:11,047 --> 01:36:13,789 It was his grandson. 1059 01:36:23,755 --> 01:36:25,235 -Amor fati. 1060 01:36:44,167 --> 01:36:47,866 When the storm is down and the seas calm, 1061 01:36:49,433 --> 01:36:51,304 maybe I will wear that dress. 1062 01:38:24,006 --> 01:38:25,921 -We brought her back, Neb. 1063 01:38:40,500 --> 01:38:43,112 She's recovering on the island of Rosehips. 1064 01:38:46,202 --> 01:38:51,120 And she will be waiting for you on the shoulder of Gaya. 1065 01:39:09,965 --> 01:39:12,706 This wasn't the story of the promised one, 1066 01:39:15,753 --> 01:39:18,147 this was the story of a promise. 1067 01:39:21,237 --> 01:39:23,979 One promise kept in a destiny 1068 01:39:25,284 --> 01:39:29,985 till the end of the world and back. 76327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.