All language subtitles for The World at War - Season 1 episode 24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 == Ripped & corrected by Kaitian == == for www.addic7ed.com == 2 00:00:16,360 --> 00:00:20,114 (narrator) North Field, on the island of Tinian, in the Marianas, 3 00:00:20,200 --> 00:00:22,430 1500 miles south of Japan. 4 00:00:26,400 --> 00:00:31,872 In the summer of 1945 this was the biggest air base in the world. 5 00:00:33,280 --> 00:00:34,952 Here, on August 5, 6 00:00:35,040 --> 00:00:38,794 the world's first uranium bomb was loaded into a B-29 bomber - 7 00:00:38,880 --> 00:00:43,032 named Enola Gay after its pilot's mother. 8 00:00:44,920 --> 00:00:48,469 Next morning, before dawn, the Enola Gay took off. 9 00:00:48,560 --> 00:00:51,028 Its target - Hiroshima. 10 00:01:56,960 --> 00:02:00,475 On April 12, 1945, 11 00:02:00,560 --> 00:02:06,112 Franklin Roosevelt, President of the United States, died suddenly. 12 00:02:08,160 --> 00:02:11,550 The nation mourned its lost leader. 13 00:02:16,480 --> 00:02:21,873 He had brought them from the depths of economic depression 12 years before, 14 00:02:21,960 --> 00:02:26,476 now he had led them to the eve of victory in a world war. 15 00:02:28,680 --> 00:02:33,356 Two months before his death, Roosevelt had been at Yalta, in Russia, 16 00:02:33,480 --> 00:02:37,234 laying the political foundations of the post-war world. 17 00:02:37,320 --> 00:02:41,677 Roosevelt and Churchill wanted to restore democracy to Eastern Europe, 18 00:02:41,760 --> 00:02:43,910 particularly Poland. 19 00:02:44,000 --> 00:02:48,596 They also asked Stalin to confirm that Russia would join the war against Japan 20 00:02:48,720 --> 00:02:51,917 three months after the defeat of Germany. 21 00:02:52,000 --> 00:02:54,036 In a cheerful atmosphere, 22 00:02:54,120 --> 00:02:58,557 the "big three" thought they had reached agreement. 23 00:02:59,080 --> 00:03:02,038 (man) Yalta was really the high point of the relationship 24 00:03:02,160 --> 00:03:03,718 between the three men. 25 00:03:03,800 --> 00:03:07,509 Victory was in the air, the Germans were in retreat, 26 00:03:07,600 --> 00:03:10,797 and so there was a good deal more talk, 27 00:03:10,880 --> 00:03:15,078 in addition to military matters, of the future. 28 00:03:15,200 --> 00:03:17,316 Poland again became 29 00:03:17,400 --> 00:03:21,075 the most troublesome point. 30 00:03:21,160 --> 00:03:23,116 And it's interesting that 31 00:03:23,200 --> 00:03:25,077 both Roosevelt and Churchill 32 00:03:25,160 --> 00:03:27,628 felt they had an agreement with Stalin. 33 00:03:28,760 --> 00:03:32,673 (narrator) The problem with Poland - as with all Eastern Europe - 34 00:03:32,760 --> 00:03:37,038 was that the Western leaders wanted a freely elected government there. 35 00:03:37,120 --> 00:03:41,557 The Soviets wanted a government friendly to Russia. 36 00:03:41,640 --> 00:03:45,838 They thought the West understood and accepted this. 37 00:03:46,680 --> 00:03:51,834 Poland, from their point of view, was not going to be an outpost of the West - 38 00:03:51,960 --> 00:03:55,191 nor any of the Balkan countries. 39 00:03:55,280 --> 00:03:58,238 They thought they'd had various agreements 40 00:03:58,320 --> 00:04:01,790 about spheres of influence with Mr Churchill - 41 00:04:01,880 --> 00:04:05,714 if they left Greece pretty much in British hands, 42 00:04:05,800 --> 00:04:08,598 they could have certain proportional influences 43 00:04:08,680 --> 00:04:13,071 in Hungary, Romania, Bulgaria, particularly Poland. 44 00:04:15,880 --> 00:04:19,156 My impression at Yalta 45 00:04:19,320 --> 00:04:23,359 was that the Russians thought 46 00:04:23,440 --> 00:04:28,309 we had in substance accepted that demand. 47 00:04:29,360 --> 00:04:33,433 (narrator) After Yalta, Roosevelt lived for only two months. 48 00:04:34,400 --> 00:04:37,597 Even by then, he and Churchill had become disillusioned 49 00:04:37,720 --> 00:04:42,236 by the interpretations the Russians were putting on what was agreed there. 50 00:04:42,320 --> 00:04:46,199 The very, very tough exchange of telegrams on both sides 51 00:04:46,280 --> 00:04:48,111 between Stalin and Roosevelt 52 00:04:48,200 --> 00:04:51,237 makes it very plain that Roosevelt, before he died, 53 00:04:51,320 --> 00:04:53,754 knew that Stalin was breaking his agreements. 54 00:04:53,840 --> 00:04:57,116 I think it went sour because 55 00:04:57,200 --> 00:04:59,589 the military developments 56 00:04:59,680 --> 00:05:01,989 strengthened Russia's hands 57 00:05:02,120 --> 00:05:06,591 and that where the Russians had felt it necessary 58 00:05:06,680 --> 00:05:10,275 to be considerate of Western opinion at Yalta, 59 00:05:10,360 --> 00:05:13,511 a few months later they didn't feel any such necessity 60 00:05:13,600 --> 00:05:16,194 because the war was going so well for them, 61 00:05:16,320 --> 00:05:20,598 and therefore they swept aside some of the engagements they'd got into. 62 00:05:20,680 --> 00:05:24,309 That certainly applied particularly about Poland. 63 00:05:25,280 --> 00:05:28,909 (narrator) Roosevelt had been seen as a friend by the Russians. 64 00:05:29,000 --> 00:05:31,958 His successor, Harry Truman, was an unknown quantity - 65 00:05:32,040 --> 00:05:34,554 both to them and to his own advisers. 66 00:05:35,160 --> 00:05:41,156 I left, as soon as Roosevelt died, to go back to see Mr Truman. 67 00:05:41,240 --> 00:05:43,549 I wanted to be sure that President Truman 68 00:05:43,640 --> 00:05:46,393 understood the position of our relationships, 69 00:05:46,480 --> 00:05:50,189 because there had been so much euphoria in the air 70 00:05:50,280 --> 00:05:56,469 about the warm relationships that existed with our gallant allies. 71 00:05:56,560 --> 00:06:02,829 And I got home within a week of the time Roosevelt had died. 72 00:06:02,920 --> 00:06:06,959 I found, my first experience with President Truman, 73 00:06:07,040 --> 00:06:09,270 I found he was an avid reader. 74 00:06:09,360 --> 00:06:12,352 I found he'd read all the telegrams 75 00:06:12,440 --> 00:06:17,514 and understood from those messages the difficulties we were going to have. 76 00:06:18,880 --> 00:06:22,156 (narrator) The arrival of their foreign minister, Molotov, 77 00:06:22,240 --> 00:06:26,791 in Washington on April 23 gave Truman a chance to prove, as he put it, 78 00:06:26,880 --> 00:06:29,269 that he would "stand up to the Russians". 79 00:06:29,360 --> 00:06:33,319 (newsreel) Even as his arrival raised hopes on the thorny Polish question, 80 00:06:33,400 --> 00:06:37,313 the world learned that Russia had signed a 20-year pact of friendship 81 00:06:37,400 --> 00:06:39,277 with Poland's Warsaw government. 82 00:06:39,360 --> 00:06:42,352 This Polish government had no pro-Western members. 83 00:06:42,440 --> 00:06:43,998 They were all pro-Soviet. 84 00:06:44,080 --> 00:06:47,834 The Western leaders were angry and upset. 85 00:06:47,920 --> 00:06:52,869 Molotov saw Truman and his secretary of state, Stettinius - Alger Hiss's boss. 86 00:06:52,960 --> 00:06:55,190 By that time... 87 00:06:56,720 --> 00:07:02,113 the Polish situation had, to use a gentle word, crystallised. 88 00:07:02,240 --> 00:07:05,038 The Russians were moving forward. 89 00:07:05,120 --> 00:07:11,116 They seemed to be paying no attention to the kind of provisional government 90 00:07:11,240 --> 00:07:15,950 that the British and Americans had hoped for. 91 00:07:18,280 --> 00:07:25,277 Therefore protests - angry protests - were going to the Russians about that. 92 00:07:25,360 --> 00:07:30,832 And Truman decided to have a showdown, at which he was gifted. 93 00:07:31,760 --> 00:07:37,756 On that occasion, as you know from what is now part of the history books, 94 00:07:39,760 --> 00:07:42,228 he accused Molotov, in effect, 95 00:07:42,320 --> 00:07:44,197 of violation of the agreements, 96 00:07:44,280 --> 00:07:45,554 as early as that. 97 00:07:45,640 --> 00:07:50,077 This was a strange thing to do in the midst of a war, by no means yet won, 98 00:07:50,160 --> 00:07:53,470 with an important ally - but he did it. 99 00:07:54,600 --> 00:07:58,115 And it ended by Molotov saying: 100 00:07:58,200 --> 00:08:00,794 "I've never been talked to like this in my life", 101 00:08:00,880 --> 00:08:04,634 and Truman saying: "Well, keep your agreements and you won't be" - 102 00:08:04,720 --> 00:08:07,154 just like a schoolteacher. 103 00:08:07,240 --> 00:08:12,598 Stettinius, who'd been present, told me the next morning - he was still shaken - 104 00:08:12,720 --> 00:08:15,632 he said, "I thought the whole conference was off." 105 00:08:15,720 --> 00:08:19,838 Well, that was an unfortunate conversation. 106 00:08:20,880 --> 00:08:25,476 It was one of the first diplomatic conversations that Truman had, 107 00:08:25,560 --> 00:08:32,398 and I can only say that it was not a diplomatic statement on Truman's part. 108 00:08:32,480 --> 00:08:36,837 He used good, solid Missouri language, which was very definite, 109 00:08:36,960 --> 00:08:40,316 and Molotov had talked to other people that way, 110 00:08:40,400 --> 00:08:43,358 but had had no one talk to him that way. 111 00:08:43,440 --> 00:08:45,271 So he was very much upset, 112 00:08:45,360 --> 00:08:50,070 and I gained the impression that he thought this was a new voice, 113 00:08:50,160 --> 00:08:54,790 not Roosevelt any more, but a more aggressive president. 114 00:08:55,680 --> 00:08:57,716 (narrator) When he was sworn in, 115 00:08:57,800 --> 00:09:00,872 Truman had said he would continue Roosevelt's policies. 116 00:09:00,960 --> 00:09:02,996 But his sudden harshness with Molotov 117 00:09:03,080 --> 00:09:05,753 now worried the secretary of war, Henry Stimson. 118 00:09:05,840 --> 00:09:07,637 The day after the confrontation, 119 00:09:07,720 --> 00:09:11,156 Stimson told Truman about something he thought could transform 120 00:09:11,240 --> 00:09:13,071 America's dealings with Russia. 121 00:09:13,160 --> 00:09:16,391 Stimson's biographer, McGeorge Bundy. 122 00:09:16,480 --> 00:09:19,517 Stimson wrote to Truman, 123 00:09:19,600 --> 00:09:22,910 "I think it is very important that I should have a talk with you 124 00:09:23,040 --> 00:09:26,999 as soon as possible on a highly secret matter." 125 00:09:27,080 --> 00:09:30,231 "I mentioned it to you shortly after you took office, 126 00:09:30,320 --> 00:09:34,996 but have not urged it since on account of the pressure you've been under." 127 00:09:35,080 --> 00:09:39,232 "It, however, has such a bearing on our present foreign relations 128 00:09:39,320 --> 00:09:44,394 and has such an important effect upon all my thinking in this field, 129 00:09:44,520 --> 00:09:49,833 that I think you ought to know about it without much further delay." 130 00:09:49,920 --> 00:09:56,029 The next day, April 25, Stimson explained to Truman 131 00:09:56,120 --> 00:09:59,351 that his view of foreign policy - Stimson's - 132 00:09:59,480 --> 00:10:04,679 was dominated by the imminent prospect of atomic power, 133 00:10:04,760 --> 00:10:07,832 and the terms which might be got from Russia 134 00:10:07,960 --> 00:10:10,918 in exchange for sharing atomic secrets. 135 00:10:11,720 --> 00:10:15,429 (narrator) It was Truman's first detailed news of the atomic bomb 136 00:10:15,520 --> 00:10:18,114 and its diplomatic potential. 137 00:10:18,200 --> 00:10:22,193 He asked Stimson to head a committee to decide its military use. 138 00:10:23,640 --> 00:10:28,270 By this time, in great secrecy, two kinds of atomic bomb had been developed, 139 00:10:28,360 --> 00:10:34,356 one based on uranium, the other on a man-made element, plutonium. 140 00:10:35,040 --> 00:10:39,192 The uranium bomb did not need testing - but there was only one. 141 00:10:39,280 --> 00:10:42,352 The plutonium bombs - easier to produce in quantity - 142 00:10:42,440 --> 00:10:44,510 would have to be tested before use. 143 00:10:44,600 --> 00:10:47,160 The first would be ready by July. 144 00:10:47,840 --> 00:10:50,035 A special unit of the American Air Force 145 00:10:50,120 --> 00:10:52,475 had begun practising the tactics involved 146 00:10:52,560 --> 00:10:56,109 in dropping one very large bomb, with great accuracy, 147 00:10:56,200 --> 00:10:58,316 then getting away as fast as possible. 148 00:10:58,400 --> 00:11:02,359 Its commander was Colonel Paul Tibbets. 149 00:11:02,440 --> 00:11:03,953 (Tibbets) Up to this point, 150 00:11:04,040 --> 00:11:08,795 anything in the way of an error in bombing up to 500 or 600 feet 151 00:11:08,880 --> 00:11:11,075 was considered good bombing. 152 00:11:11,160 --> 00:11:14,948 So I told them then: "If you have a 100-foot error from 25,000 feet, 153 00:11:15,040 --> 00:11:16,871 you're just a borderline case." 154 00:11:16,960 --> 00:11:19,269 "I want it less than 100." 155 00:11:19,360 --> 00:11:22,352 I was told immediately, "You can't do this." 156 00:11:22,440 --> 00:11:26,513 So I said, "I don't know why not." They said, "Nobody's ever done it." 157 00:11:26,600 --> 00:11:29,114 I said, "That's no reason why it can't be done." 158 00:11:29,200 --> 00:11:31,760 "Practice, they tell me, makes perfect." 159 00:11:31,840 --> 00:11:34,877 "So we'll practise and you'll practise until you do it." 160 00:11:44,200 --> 00:11:47,590 (narrator) From their forward bases in the Mariana Islands, 161 00:11:47,680 --> 00:11:51,070 American B-29 bombers were already attacking Japan's cities 162 00:11:51,160 --> 00:11:53,276 with more conventional weapons. 163 00:11:53,360 --> 00:11:56,591 To begin with, the results were poor. 164 00:12:00,160 --> 00:12:05,473 General Curtis LeMay developed a new tactic: low-level incendiary raids. 165 00:12:06,440 --> 00:12:10,718 (LeMay) With aerial photography you could outline a general area, 166 00:12:10,800 --> 00:12:13,598 but not precisely. 167 00:12:14,360 --> 00:12:17,397 You just couldn't avoid doing collateral damage, 168 00:12:17,480 --> 00:12:21,268 and I'm sure we burned down a lot of Japanese buildings 169 00:12:21,360 --> 00:12:27,196 that had nothing to do with the war industry at all. 170 00:12:28,080 --> 00:12:33,598 This, of course, is one of the sad things of war that can't be helped. 171 00:12:33,920 --> 00:12:39,790 (narrator) On March 9, 1945, 2,000 tons of incendiaries were dropped on Tokyo, 172 00:12:39,880 --> 00:12:42,838 destroying 16 square miles of the city. 173 00:12:44,080 --> 00:12:46,435 80,000 civilians died - 174 00:12:46,520 --> 00:12:50,911 more that night in Tokyo than in the whole of England in the Blitz. 175 00:12:51,040 --> 00:12:54,430 Most suffocated in the firestorm. 176 00:12:54,560 --> 00:12:56,471 LeMay now attacked city after city. 177 00:12:56,560 --> 00:13:00,155 It looked as if the B-29s alone might defeat Japan. 178 00:13:00,240 --> 00:13:03,949 (LeMay) It wasn't until General Arnold asked the direct question 179 00:13:04,040 --> 00:13:05,758 "How long will the war last?", 180 00:13:05,840 --> 00:13:08,957 and then we sat down and did some thinking about it, 181 00:13:09,040 --> 00:13:13,955 and it indicated that we would be 182 00:13:14,040 --> 00:13:17,589 pretty much out of targets around 1 September, 183 00:13:17,680 --> 00:13:19,671 and with the targets gone, 184 00:13:19,760 --> 00:13:24,595 we couldn't see much of any war going on at the time. 185 00:13:32,320 --> 00:13:34,675 (narrator) By the spring of 1945 186 00:13:34,760 --> 00:13:39,675 Japan was helpless in the face of American air and naval power. 187 00:13:40,840 --> 00:13:45,038 Most of the Japanese merchant fleet and navy had been sunk. 188 00:13:46,080 --> 00:13:51,313 An effective blockade had cut off Japan from her overseas army, 189 00:13:51,400 --> 00:13:54,198 grounded most of her air force for lack of fuel, 190 00:13:54,280 --> 00:13:57,636 and threatened her population with starvation. 191 00:13:57,720 --> 00:14:03,795 American fighter-bombers roamed at will, backing up the devastating fire raids. 192 00:14:05,600 --> 00:14:07,795 Many Japanese politicians realised 193 00:14:07,920 --> 00:14:11,754 that their country could not hold out much longer. 194 00:14:16,120 --> 00:14:19,749 April 1: American troops land on Japanese soil - 195 00:14:19,840 --> 00:14:24,197 Okinawa, only 350 miles from the mainland. 196 00:14:24,280 --> 00:14:26,874 They face fierce resistance. 197 00:14:28,400 --> 00:14:31,437 But as the battle starts, the growing peace party in Japan 198 00:14:31,520 --> 00:14:36,594 secure the appointment of a new cabinet, led by Admiral Suzuki. 199 00:14:36,680 --> 00:14:42,232 When the Suzuki cabinet came into existence, 200 00:14:42,360 --> 00:14:46,672 the military situation was deplorable, 201 00:14:46,760 --> 00:14:54,348 and, moreover, the economic plight of our nation was quite apparent. 202 00:14:54,440 --> 00:14:56,749 The military command... 203 00:14:58,120 --> 00:15:05,674 tried to squeeze the last drop, so to speak, of the nation's blood, 204 00:15:05,800 --> 00:15:10,430 in order to prosecute harder the useless war, 205 00:15:10,520 --> 00:15:15,799 but it became evident to any sensible man 206 00:15:15,880 --> 00:15:19,589 that we were at the end of our tether. 207 00:15:20,200 --> 00:15:22,873 (speaks Japanese) 208 00:15:24,400 --> 00:15:28,359 (translator) The younger officers in the army, the extremists, 209 00:15:28,440 --> 00:15:31,512 thought that we should fight to the bitter end, 210 00:15:31,600 --> 00:15:33,750 until every man had been killed. 211 00:15:34,520 --> 00:15:39,116 But the war minister, General Anami, didn't agree. 212 00:15:39,200 --> 00:15:43,671 He thought that if we fought on until the Americans invaded the mainland 213 00:15:43,760 --> 00:15:47,309 and then hit their forces hard on the beaches once, 214 00:15:47,400 --> 00:15:52,838 we could then negotiate peace on terms more favourable to Japan. 215 00:15:56,400 --> 00:15:58,834 (narrator) But Truman would not negotiate. 216 00:15:58,960 --> 00:16:02,077 He told Congress so in May, after Germany's defeat. 217 00:16:02,160 --> 00:16:08,872 (newsreel) Our demand has been, and it remains, unconditional surrender. 218 00:16:11,760 --> 00:16:15,389 I want the entire world to know 219 00:16:15,480 --> 00:16:22,989 that this direction must and will remain unchanged and unhampered. 220 00:16:26,600 --> 00:16:29,512 (narrator) Truman now faced two major problems: 221 00:16:29,600 --> 00:16:31,989 how to deal with the Russians in Europe, 222 00:16:32,080 --> 00:16:36,676 and whether to ask them to fulfil their pledge to join the war against Japan. 223 00:16:36,760 --> 00:16:41,629 In Germany, Russian and Western troops exchanged toasts, 224 00:16:41,720 --> 00:16:45,030 but already Churchill was sending urgent messages to Truman 225 00:16:45,120 --> 00:16:48,715 warning that an iron curtain was being drawn down in Europe by Russia. 226 00:16:48,840 --> 00:16:51,673 The "big three" must meet quickly before, as he put it, 227 00:16:51,800 --> 00:16:54,439 "the armies of democracy melted". 228 00:16:55,840 --> 00:16:59,435 And Truman had a new secretary of state, James Byrnes. 229 00:16:59,520 --> 00:17:02,159 Byrnes wanted to finish the war against Japan 230 00:17:02,240 --> 00:17:04,151 before the Russians could join in 231 00:17:04,240 --> 00:17:07,471 and cause problems for the West in Asia, too. 232 00:17:07,560 --> 00:17:11,189 It was ever-present in my mind 233 00:17:11,280 --> 00:17:16,070 that it was important 234 00:17:16,160 --> 00:17:22,679 that we should have an end to the war before the Russians came in. 235 00:17:22,760 --> 00:17:24,830 (narrator) But Stimson wanted to avoid 236 00:17:24,920 --> 00:17:27,070 hasty decisions in Europe or the Far East 237 00:17:27,160 --> 00:17:30,277 before the bomb was ready. He wrote to Truman: 238 00:17:30,400 --> 00:17:33,631 "Over any such tangled weave of problems, 239 00:17:33,720 --> 00:17:37,633 the atomic secret would be dominant." 240 00:17:37,720 --> 00:17:43,113 "It seems a terrible thing to gamble with such big stakes in diplomacy 241 00:17:43,200 --> 00:17:47,079 without having your master card in your hand." 242 00:17:48,200 --> 00:17:50,509 Truman reassured Stimson - 243 00:17:50,600 --> 00:17:55,594 the "big three" meeting was postponed until July 15 244 00:17:55,720 --> 00:17:58,188 on purpose "to give us more time". 245 00:17:58,280 --> 00:18:02,193 (narrator) Harry Hopkins, Roosevelt's close friend whom Stalin trusted, 246 00:18:02,280 --> 00:18:03,554 was sent to Moscow in May 247 00:18:03,640 --> 00:18:07,269 to take the heat temporarily out of the Polish issue. 248 00:18:07,360 --> 00:18:10,830 He reported back that he had smoothed things over. 249 00:18:10,920 --> 00:18:13,992 Stalin had also promised - unprompted - 250 00:18:14,080 --> 00:18:16,799 to join the war against Japan on August 8. 251 00:18:16,880 --> 00:18:19,155 While Hopkins was in Moscow, 252 00:18:19,240 --> 00:18:22,915 Stimson's committee reached its decision. 253 00:18:23,000 --> 00:18:25,639 The committee studying the atomic bomb 254 00:18:25,720 --> 00:18:32,034 unanimously recommended that it be used as soon as possible, without warning, 255 00:18:32,120 --> 00:18:36,033 against a major Japanese military establishment. 256 00:18:36,120 --> 00:18:38,918 Only this, Stimson thought, 257 00:18:39,000 --> 00:18:44,279 would provide the psychological blow which might induce Japan to surrender. 258 00:18:44,360 --> 00:18:47,477 Although he agreed with some of Truman's advisers 259 00:18:47,560 --> 00:18:50,028 that the Japanese should be given an ultimatum 260 00:18:50,120 --> 00:18:53,556 which made it clear they could keep the emperor, 261 00:18:53,640 --> 00:19:00,273 he opposed announcing this until after the bomb had at least been tested. 262 00:19:00,360 --> 00:19:02,237 But after the war he wrote, 263 00:19:02,320 --> 00:19:06,598 "It is possible, in the light of the final surrender, 264 00:19:06,680 --> 00:19:10,229 that a clearer and earlier exposition 265 00:19:10,320 --> 00:19:13,949 of American willingness to retain the emperor 266 00:19:14,040 --> 00:19:17,555 could have produced an earlier ending of the war." 267 00:19:18,920 --> 00:19:21,798 (narrator) June 18: Washington. 268 00:19:21,880 --> 00:19:27,113 General Eisenhower is given a hero's welcome after his victory in Europe. 269 00:19:27,200 --> 00:19:29,270 In the White House that day, 270 00:19:29,360 --> 00:19:32,750 Truman is asked to approve his joint chiefs of staff's plans 271 00:19:32,840 --> 00:19:34,956 to invade Japan in November. 272 00:19:35,640 --> 00:19:38,313 We gathered up our papers and started to go out, 273 00:19:38,400 --> 00:19:40,630 and Mr Truman spotted me and said: 274 00:19:40,720 --> 00:19:42,756 "Mr McCloy, nobody gets out of this room 275 00:19:42,840 --> 00:19:44,751 without expressing himself - 276 00:19:44,840 --> 00:19:46,159 everybody else has." 277 00:19:46,240 --> 00:19:48,037 "Do you think I have 278 00:19:48,120 --> 00:19:50,475 any other alternative?" 279 00:19:50,560 --> 00:19:55,190 I looked over at Colonel Stimson - he liked to be called Colonel - 280 00:19:55,280 --> 00:19:58,113 he'd been colonel of a regiment in World War I, 281 00:19:58,240 --> 00:20:00,117 rather than Secretary - 282 00:20:00,200 --> 00:20:04,079 I looked over at Stimson and he nodded, he said, "Go ahead." 283 00:20:04,160 --> 00:20:07,835 So I started in, and I said that I thought that 284 00:20:07,920 --> 00:20:09,911 we ought to have our heads examined 285 00:20:10,000 --> 00:20:15,472 if we didn't begin to think in terms of a political culmination of the war 286 00:20:15,560 --> 00:20:17,198 rather than a military one. 287 00:20:17,600 --> 00:20:21,752 And I said I'd give them some terms - 288 00:20:21,840 --> 00:20:25,389 I'd send a message over to them, I'd spell out the terms. 289 00:20:25,480 --> 00:20:29,792 And Mr Truman said, "Well, what are your terms? What would you do?" 290 00:20:29,880 --> 00:20:32,713 I hadn't quite prepared for the actual dictation 291 00:20:32,800 --> 00:20:34,916 of the surrender terms at that point, 292 00:20:35,000 --> 00:20:37,070 but I started in and I said, 293 00:20:37,160 --> 00:20:39,993 "In the first place, I'd say you can have the mikado, 294 00:20:40,080 --> 00:20:42,435 but he's got to be a constitutional monarch - 295 00:20:42,520 --> 00:20:45,671 you've got to have a representative form of government." 296 00:20:45,760 --> 00:20:51,039 "You can have access to, but not control over, foreign raw materials 297 00:20:51,120 --> 00:20:54,795 so you can have a viable economy..." I spelled it out as best I could. 298 00:20:54,880 --> 00:20:57,713 "And I'd say, 'Besides that, we've got a new force, 299 00:20:57,800 --> 00:21:03,591 and it's in the form of a new type of energy 300 00:21:03,680 --> 00:21:06,035 that will revolutionise warfare, 301 00:21:06,160 --> 00:21:10,711 destructive beyond any contemplation." I said I'd mention the bomb. 302 00:21:10,800 --> 00:21:15,794 Well, mentioning the bomb, even at that late date, in that select group, 303 00:21:15,920 --> 00:21:17,592 it was like they were all shocked 304 00:21:17,680 --> 00:21:20,831 because it was such a closely guarded secret. 305 00:21:20,920 --> 00:21:24,799 It was comparable to mentioning Skull and Bones at Yale, 306 00:21:24,880 --> 00:21:27,348 which you're not supposed to do. 307 00:21:27,440 --> 00:21:31,911 But Mr Truman said, "This is the sort of thing I was trying to reach for - 308 00:21:32,000 --> 00:21:33,797 get that all spelled out." 309 00:21:33,880 --> 00:21:37,873 At that point Stimson did come in and joined in support of my position, 310 00:21:38,000 --> 00:21:41,356 but then later on Mr Byrnes, who was then secretary of state, 311 00:21:41,440 --> 00:21:43,396 who was not present, 312 00:21:43,480 --> 00:21:48,031 vetoed the idea of offering them the mikado. 313 00:21:48,160 --> 00:21:53,154 One can only speculate as to what would have happened 314 00:21:53,240 --> 00:21:56,835 if we had put the message to the Japanese 315 00:21:56,960 --> 00:21:59,633 in the form that I indicated, including the mikado. 316 00:21:59,720 --> 00:22:04,475 I always had the feeling, in view of some of the information we've had since 317 00:22:04,560 --> 00:22:11,671 of the tendency on the part of some of the real military hotheads in Japan, 318 00:22:11,760 --> 00:22:14,513 to think that this was perhaps the best way out, 319 00:22:14,640 --> 00:22:19,111 that we might have been able to avoid the dropping of the bomb. 320 00:22:19,720 --> 00:22:24,032 (narrator) By this time, the battle for Okinawa is almost over. 321 00:22:24,120 --> 00:22:26,270 12,000 Americans had died, 322 00:22:26,360 --> 00:22:30,911 a bloody foretaste of what invasion of the mainland might cost. 323 00:22:31,840 --> 00:22:35,116 For the Japanese, the lesson was harsher still. 324 00:22:37,720 --> 00:22:39,950 100,000 died, 325 00:22:40,040 --> 00:22:45,956 and, for the first time in the war, their soldiers surrendered in thousands. 326 00:22:49,520 --> 00:22:52,751 As the last resistance ended, on June 22, 327 00:22:52,840 --> 00:22:57,595 the new Japanese cabinet made its first move towards peace. 328 00:22:58,160 --> 00:23:01,835 Ultimately, we had to conduct negotiations 329 00:23:01,920 --> 00:23:04,309 with our military opponents - 330 00:23:04,400 --> 00:23:07,278 that is to say, America and Britain - 331 00:23:07,360 --> 00:23:11,751 but the high command refused categorically 332 00:23:11,840 --> 00:23:15,833 to entertain any idea of 333 00:23:15,920 --> 00:23:20,198 starting conversations with the enemy powers. 334 00:23:20,280 --> 00:23:27,595 The only great power left out of the enemy camp was the Soviet Union, 335 00:23:27,680 --> 00:23:30,990 because of the fact that nominally 336 00:23:31,080 --> 00:23:35,915 there existed still the neutrality pact, 337 00:23:36,040 --> 00:23:43,879 and so this was the only window open for peace endeavours - 338 00:23:43,960 --> 00:23:47,669 and this window looked towards the north. 339 00:23:47,760 --> 00:23:52,880 And so we argued it out with the military command, 340 00:23:52,960 --> 00:23:58,318 and the military command finally, reluctantly, 341 00:23:58,400 --> 00:24:03,918 acceded to our request that we start negotiations with the Soviet Union 342 00:24:04,000 --> 00:24:09,791 in order to arrive at the final destination, 343 00:24:09,880 --> 00:24:12,758 which was Washington and London. 344 00:24:12,840 --> 00:24:16,674 (narrator) But it was the Chinese foreign minister, not the Japanese, 345 00:24:16,760 --> 00:24:19,593 that Stalin had been meeting. 346 00:24:19,680 --> 00:24:25,915 A huge Japanese army still occupied parts of China, including Manchuria. 347 00:24:26,040 --> 00:24:29,032 The Russians and Chinese were negotiating terms 348 00:24:29,120 --> 00:24:32,430 under which Stalin would attack that army. 349 00:24:32,520 --> 00:24:36,672 When Truman sailed to Europe on July 7 to meet Stalin and Churchill, 350 00:24:36,760 --> 00:24:41,629 he knew, through intercepted messages, that Japan wanted an end to the war, 351 00:24:41,720 --> 00:24:45,349 but not unconditional surrender. 352 00:24:45,440 --> 00:24:49,797 Truman and Byrnes now had several options open to them - 353 00:24:49,880 --> 00:24:52,474 they could modify the surrender terms, 354 00:24:52,560 --> 00:24:55,870 they could encourage the Russians to invade Manchuria, 355 00:24:55,960 --> 00:25:01,318 they could demonstrate the atomic bomb, they could invade Japan itself. 356 00:25:04,120 --> 00:25:08,716 But Truman decided that he would drop atomic bombs on Japan without warning. 357 00:25:08,800 --> 00:25:12,475 This alone, he hoped, would end the Pacific war quickly, 358 00:25:12,560 --> 00:25:14,596 before the Russians joined in. 359 00:25:14,680 --> 00:25:19,276 And it would immensely strengthen American bargaining power in Europe. 360 00:25:19,360 --> 00:25:21,351 The decision had already been taken 361 00:25:21,440 --> 00:25:25,274 when Truman arrived for the "big three" meeting on July 15. 362 00:25:28,280 --> 00:25:33,593 The next morning, just before dawn, at a remote desert site in New Mexico, 363 00:25:33,680 --> 00:25:36,911 Robert Oppenheimer and the team that had built the bomb 364 00:25:37,000 --> 00:25:40,959 witnessed the first atomic explosion. 365 00:25:41,040 --> 00:25:44,953 (Oppenheimer) I remembered the line from the Hindu scripture, 366 00:25:45,040 --> 00:25:46,598 the Bhagavad-Gita: 367 00:25:46,680 --> 00:25:52,835 Vishnu is trying to persuade the prince 368 00:25:52,920 --> 00:25:56,799 that he should do his duty, 369 00:25:56,880 --> 00:25:59,713 and to impress him 370 00:25:59,800 --> 00:26:03,315 takes on his multi-armed form 371 00:26:03,400 --> 00:26:07,154 and says, "Now I am become death, 372 00:26:07,240 --> 00:26:09,515 the destroyer of worlds." 373 00:26:11,720 --> 00:26:14,996 I suppose we all thought that, one way or another. 374 00:26:15,480 --> 00:26:21,953 (narrator) The plutonium bomb exploded with a force of 20,000 tons of TNT. 375 00:26:23,360 --> 00:26:27,876 The desert at the point of the explosion was turned into glass. 376 00:26:27,960 --> 00:26:32,351 By July 1945 Japan's economy was crumbling 377 00:26:32,440 --> 00:26:36,069 and her cities were defenceless against the B-29 raids. 378 00:26:36,160 --> 00:26:38,799 Although her army remained virtually intact, 379 00:26:38,880 --> 00:26:41,872 Japan's war industries were smashed. 380 00:26:45,520 --> 00:26:48,239 One million civilians had died. 381 00:26:49,760 --> 00:26:52,513 Millions more were homeless. 382 00:26:52,600 --> 00:26:57,754 The US Air Force had no doubts that surrender was only weeks away. 383 00:26:58,520 --> 00:27:01,239 (LeMay) It was a hopeless situation for 'em. 384 00:27:01,320 --> 00:27:07,714 The B-29s were flying over Japan at will and they couldn't do anything about it. 385 00:27:08,840 --> 00:27:14,039 We could destroy any target at will without much opposition. 386 00:27:14,120 --> 00:27:17,829 So with this hopeless situation they were facing, 387 00:27:17,920 --> 00:27:22,311 they just didn't have the will to continue. 388 00:27:22,400 --> 00:27:24,960 In fact, they'd been trying to get out of the war 389 00:27:25,080 --> 00:27:29,392 for about three months before they actually did. 390 00:27:29,480 --> 00:27:33,268 They'd asked the Russians to be an intermediary, 391 00:27:33,400 --> 00:27:36,915 to try to negotiate them out of the war, 392 00:27:37,000 --> 00:27:43,155 and the Russians had been stalling till they'd got the European war finished 393 00:27:43,240 --> 00:27:49,839 so they could get into the Pacific war before it ended. 394 00:27:52,360 --> 00:27:56,069 (narrator) Stalin and Molotov refused to see the Japanese ambassador 395 00:27:56,160 --> 00:28:01,234 before they left Moscow for the last "big three" meeting for ten years. 396 00:28:02,120 --> 00:28:05,635 Also at Potsdam was Secretary of War Stimson. 397 00:28:05,720 --> 00:28:09,713 He passed on detailed news of the atomic test to Truman and Byrnes - 398 00:28:09,800 --> 00:28:13,190 who, he noted in his diary, were immensely pleased. 399 00:28:13,280 --> 00:28:16,397 "The president was tremendously pepped up by it 400 00:28:16,480 --> 00:28:20,029 and spoke to me of it again and again when I saw him." 401 00:28:20,160 --> 00:28:24,790 "He said it gave him an entirely new feeling of confidence." 402 00:28:24,880 --> 00:28:28,873 And when Stimson told Churchill about the successful test the next day, 403 00:28:28,960 --> 00:28:31,474 Churchill said he now understood 404 00:28:31,560 --> 00:28:34,996 how this pepping-up of Truman had taken place 405 00:28:35,080 --> 00:28:37,389 and that he felt the same way. 406 00:28:37,480 --> 00:28:39,914 (narrator) The British and Americans debated 407 00:28:40,000 --> 00:28:42,639 whether to tell the Russians about the bomb. 408 00:28:42,720 --> 00:28:45,837 Some argued that its full weight as a diplomatic lever 409 00:28:45,920 --> 00:28:50,516 would only become evident after it had been dropped on Japan. 410 00:28:50,600 --> 00:28:54,115 After one of our meetings, just as we adjourned, 411 00:28:54,200 --> 00:28:57,909 Truman went up with his interpreter to Stalin 412 00:28:58,000 --> 00:29:01,675 and told him briefly 413 00:29:01,800 --> 00:29:03,756 what we had discovered 414 00:29:03,840 --> 00:29:06,957 and what the effect of the atomic bomb would be. 415 00:29:07,080 --> 00:29:11,949 And all Stalin did was to nod his head and say "Thank you" quite curtly, 416 00:29:12,080 --> 00:29:15,789 and his expression changed in no way and that was all there was to it. 417 00:29:18,520 --> 00:29:21,080 (McCloy) It was a tremendous disappointment. 418 00:29:21,160 --> 00:29:25,950 We thought he would be flabbergasted at this thing but he just passed it off. 419 00:29:26,040 --> 00:29:27,439 Whether he knew about it, 420 00:29:27,520 --> 00:29:33,550 whether he didn't want to show any great emotion in regard to it, 421 00:29:33,640 --> 00:29:35,312 I don't know. 422 00:29:35,400 --> 00:29:39,313 All I know is that he took it very much in his stride 423 00:29:39,400 --> 00:29:45,714 and, somewhat to our disappointment, went on to the next item in the agenda. 424 00:29:45,800 --> 00:29:51,432 And this rather dismayed Stimson 425 00:29:51,560 --> 00:29:53,039 because he thought that, 426 00:29:53,120 --> 00:29:54,872 once having disclosed this, 427 00:29:54,960 --> 00:29:59,431 there would be immediately a great rush on the part of the Soviets 428 00:29:59,520 --> 00:30:01,112 to sit down and talk to us 429 00:30:01,200 --> 00:30:04,590 about the future implications of this thing 430 00:30:04,680 --> 00:30:06,830 and what the future uses of it would be. 431 00:30:06,920 --> 00:30:09,229 But he got no encouragement at all. 432 00:30:10,520 --> 00:30:14,399 (narrator) Stimson's tactics had misfired - the "big three" had met 433 00:30:14,480 --> 00:30:17,870 before the full power of the atomic weapon was revealed. 434 00:30:18,000 --> 00:30:21,231 Stimson feared that from now on, Secretary of State Byrnes 435 00:30:21,320 --> 00:30:25,757 would use the bomb to try to lever direct concessions from the Russians. 436 00:30:26,440 --> 00:30:30,115 I rather think that Mr Byrnes had something of the thought 437 00:30:30,200 --> 00:30:34,239 that this would be a sort of 438 00:30:34,320 --> 00:30:38,279 point of leverage in diplomatic exchanges, 439 00:30:38,360 --> 00:30:42,114 whereas I think Mr Stimson - or Colonel Stimson - 440 00:30:42,200 --> 00:30:46,318 had a different idea of the use of the bomb. 441 00:30:46,400 --> 00:30:48,118 (Bundy) He wrote to the president 442 00:30:48,240 --> 00:30:51,676 to urge direct negotiation on the nuclear issue, 443 00:30:51,760 --> 00:30:59,394 and argued that relations with Russia "may perhaps be irretrievably embittered 444 00:30:59,480 --> 00:31:05,828 by the way in which we approach the solution of the bomb with Russia." 445 00:31:05,920 --> 00:31:09,117 "For if we fail to approach them now 446 00:31:09,240 --> 00:31:11,196 and merely negotiate with them 447 00:31:11,320 --> 00:31:15,632 having this weapon rather ostentatiously on our hip, 448 00:31:15,720 --> 00:31:23,479 their suspicions and their distrust of our purposes and motives will increase." 449 00:31:23,560 --> 00:31:27,030 (narrator) With the atomic weapons now almost ready for use, 450 00:31:27,120 --> 00:31:30,874 it was time for Truman to issue a final ultimatum to the Japanese - 451 00:31:30,960 --> 00:31:34,111 and again Stimson's advice was rejected. 452 00:31:34,200 --> 00:31:38,830 Truman and Byrnes decided not to modify the unconditional-surrender formula 453 00:31:38,920 --> 00:31:42,469 by offering the Japanese the chance to keep their emperor. 454 00:31:42,960 --> 00:31:47,715 My hope is that the people of Japan will now realise 455 00:31:47,880 --> 00:31:51,839 that further resistance to the forces of the nations 456 00:31:51,920 --> 00:31:55,595 now united in the enforcement of law and justice 457 00:31:55,680 --> 00:31:57,955 will be absolutely futile. 458 00:31:58,080 --> 00:32:01,755 There is still time - but little time - 459 00:32:01,840 --> 00:32:04,559 for the Japanese to save themselves 460 00:32:04,640 --> 00:32:07,916 from the destruction which threatens them. 461 00:32:08,400 --> 00:32:15,556 The very purpose of it was to assure them that they would have the decision, 462 00:32:15,640 --> 00:32:18,598 and at the same time 463 00:32:18,680 --> 00:32:24,357 not to start a controversy among ourselves 464 00:32:24,440 --> 00:32:27,591 about the position of the emperor. 465 00:32:28,640 --> 00:32:32,315 When the Potsdam proclamation was issued, 466 00:32:33,720 --> 00:32:41,308 Foreign Minister Togo and I worked together many sleepless nights, 467 00:32:41,400 --> 00:32:46,713 and I took this proclamation to the attention of the foreign minister 468 00:32:46,800 --> 00:32:50,759 and explained the substance of it. 469 00:32:50,840 --> 00:32:55,470 Togo at once said this was acceptable, 470 00:32:55,560 --> 00:33:01,317 and he immediately went to the palace and asked for an audience. 471 00:33:01,400 --> 00:33:08,158 The emperor approved Togo's judgement that this should be accepted 472 00:33:08,240 --> 00:33:11,391 and the war be terminated at once. 473 00:33:11,480 --> 00:33:15,075 (Japanese man) Foreign Minister Togo said in the cabinet meeting 474 00:33:15,160 --> 00:33:19,676 that we can stop the war without the question of the emperor. 475 00:33:19,760 --> 00:33:22,399 We can keep the emperor all right. 476 00:33:22,520 --> 00:33:24,909 But at that time we - 477 00:33:25,000 --> 00:33:26,479 the Japanese government - 478 00:33:26,560 --> 00:33:31,554 asked some... intermediate... 479 00:33:31,640 --> 00:33:33,596 mediation... Mediation? 480 00:33:33,680 --> 00:33:36,592 ..mediation to the Russians, 481 00:33:36,680 --> 00:33:39,638 so many cabinet ministers said, 482 00:33:39,720 --> 00:33:43,474 "Well, let us see the situation for a while." 483 00:33:43,560 --> 00:33:46,233 (narrator) Prime Minister Suzuki announced 484 00:33:46,320 --> 00:33:49,232 that Japan would ignore the ultimatum. 485 00:33:49,320 --> 00:33:52,437 Perhaps Russia would save Japan's honour. 486 00:33:52,520 --> 00:33:56,672 After all, the Potsdam Declaration had not been signed by Stalin - 487 00:33:56,760 --> 00:33:58,637 he might still mediate. 488 00:33:58,720 --> 00:34:02,349 Stalin told Truman about the Japanese approaches. 489 00:34:02,440 --> 00:34:06,991 Truman knew all about them - the Japanese codes had been broken. 490 00:34:07,080 --> 00:34:10,550 Both leaders agreed to ignore the peace feelers 491 00:34:10,640 --> 00:34:14,189 and Truman sailed home on August 3. 492 00:34:14,320 --> 00:34:17,630 With no response from the Japanese, he authorised the Air Force 493 00:34:17,720 --> 00:34:21,952 to drop the atom bomb as soon as they were ready. 494 00:34:22,080 --> 00:34:24,150 The Japanese foreign minister, Togo, 495 00:34:24,240 --> 00:34:27,471 in desperation cabled his ambassador in Moscow: 496 00:34:27,560 --> 00:34:31,269 "Since the loss of one day relative to this present matter 497 00:34:31,360 --> 00:34:34,352 may result in a thousand years of regret, 498 00:34:34,440 --> 00:34:38,194 it is requested you immediately have a talk with Molotov." 499 00:34:38,920 --> 00:34:42,356 But Molotov would still not meet the ambassador. 500 00:34:42,960 --> 00:34:44,359 On August 6, 501 00:34:44,440 --> 00:34:48,069 two days before the Russians had said they would attack the Japanese, 502 00:34:48,160 --> 00:34:53,029 the Enola Gay set off on its 1500-mile journey. 503 00:34:53,120 --> 00:34:58,478 I noticed as I taxied out that there were several hundred people 504 00:34:58,560 --> 00:35:01,836 that were in the area the aircraft were parked in, 505 00:35:01,920 --> 00:35:05,276 there were some in front of the control tower... 506 00:35:05,360 --> 00:35:08,875 People were out there to see what was going on 507 00:35:09,000 --> 00:35:11,673 without really knowing what they were looking at, 508 00:35:11,760 --> 00:35:13,512 but it was something different, 509 00:35:13,600 --> 00:35:17,479 so they wanted to be part of it, wanted to see what was taking place. 510 00:35:17,560 --> 00:35:20,916 There's one bomb and one aeroplane was going to carry that bomb, 511 00:35:21,000 --> 00:35:25,710 and that's the group commander, Colonel Tibbets, with his full crew. 512 00:35:25,840 --> 00:35:27,910 My crew was assigned 513 00:35:28,000 --> 00:35:30,150 to fly in formation on his right wing 514 00:35:30,240 --> 00:35:31,434 during the bombing, 515 00:35:31,520 --> 00:35:32,839 for a couple of reasons - 516 00:35:32,960 --> 00:35:34,393 somebody had to fly there 517 00:35:34,480 --> 00:35:38,109 and I was scheduled by him to fly the second mission, 518 00:35:38,200 --> 00:35:41,636 if there were to be a second mission. 519 00:35:41,720 --> 00:35:44,917 We were to have a third aircraft flying on the left wing 520 00:35:45,000 --> 00:35:47,468 who would drop back just before the bombing - 521 00:35:47,560 --> 00:35:49,278 he was equipped with cameras. 522 00:35:49,360 --> 00:35:54,150 We were to fly unseen by each other for the first three hours 523 00:35:54,240 --> 00:36:01,112 and to make rendezvous at 8,000 feet over Iwo Jima at 6am. 524 00:36:01,200 --> 00:36:03,475 This was the plan. 525 00:36:03,560 --> 00:36:07,951 We made the rendezvous successfully, then we had about an hour and a half 526 00:36:08,040 --> 00:36:13,034 to go along in a lazy formation on a beautiful night out over the Pacific, 527 00:36:13,120 --> 00:36:16,476 with moons and cloud puffs that looked like powder puffs - 528 00:36:16,560 --> 00:36:20,075 it was a quiet, peaceful evening, believe me. 529 00:36:20,160 --> 00:36:24,312 Nothing much went on - a little bit of talk in the aeroplane, 530 00:36:24,400 --> 00:36:27,233 but that's always normal on a mission - 531 00:36:27,320 --> 00:36:29,629 but then you'd get a quiet period, 532 00:36:29,720 --> 00:36:34,555 and I guess everybody was dreaming or something, because it was quiet. 533 00:36:36,600 --> 00:36:40,149 (narrator) At 8:15 on the morning of August 6, 534 00:36:40,240 --> 00:36:46,759 the Enola Gay, flying at 32,000 feet, released its bomb over Hiroshima. 535 00:36:46,840 --> 00:36:49,991 (Tibbets) As soon as the weight had left the aeroplane 536 00:36:50,080 --> 00:36:52,310 I immediately went into this steep turn, 537 00:36:52,480 --> 00:36:55,199 as did Sweeney and Marquart behind me, 538 00:36:55,280 --> 00:36:58,272 and we tried then to place distance 539 00:36:58,440 --> 00:37:00,874 between ourselves and the point of impact. 540 00:37:01,520 --> 00:37:04,637 In this particular case, that bomb had 53 seconds 541 00:37:04,720 --> 00:37:07,757 from the time it left the aeroplane until it exploded. 542 00:37:07,840 --> 00:37:12,391 That's how long it took to fall from the bombing altitude - 53 seconds. 543 00:37:12,480 --> 00:37:16,553 And this gave us adequate time, of course, to make the turn. 544 00:37:16,640 --> 00:37:21,839 Now, we had just made the turn and rolled out in level flight 545 00:37:21,960 --> 00:37:26,158 when it seemed like somebody had grabbed hold of my aeroplane 546 00:37:26,240 --> 00:37:28,037 and gave it a real hard shaking, 547 00:37:28,120 --> 00:37:31,999 because this was the shock wave that had come up. 548 00:37:38,600 --> 00:37:42,036 This was something that I was glad to feel 549 00:37:42,120 --> 00:37:44,759 because it gave me a moment of relief - 550 00:37:44,840 --> 00:37:49,277 after all, having worked on that bomb for well over a year, 551 00:37:49,360 --> 00:37:52,238 that 53 seconds while I'm turning the aeroplane 552 00:37:52,320 --> 00:37:55,471 I'm wondering "Is it or is it not going to work?" 553 00:37:55,560 --> 00:38:01,112 And, of course, the shock wave hitting us was indication it had worked. 554 00:38:01,200 --> 00:38:04,988 Therefore I felt that success had been achieved. 555 00:38:05,080 --> 00:38:09,039 When the bomb came I saw a yellowish flash 556 00:38:09,120 --> 00:38:11,998 and I was buried in the darkness. 557 00:38:12,080 --> 00:38:17,712 The two-storeyed wooden building that was my house, with eight rooms in it, 558 00:38:17,800 --> 00:38:21,475 was blown down to pieces and covered me up. 559 00:38:21,560 --> 00:38:24,358 (speaks Japanese) 560 00:38:24,440 --> 00:38:26,829 (translator) When I regained consciousness 561 00:38:26,920 --> 00:38:30,037 everything was pitch dark all around me. 562 00:38:30,200 --> 00:38:33,636 I tried to stand up, but my leg was broken. 563 00:38:33,720 --> 00:38:39,113 I tried to speak and I found that six of my teeth had been broken. 564 00:38:39,240 --> 00:38:43,074 Then I realised that my face was burnt and my back was burnt. 565 00:38:43,160 --> 00:38:48,473 There was a slash right across from one shoulder down to the waist. 566 00:38:48,560 --> 00:38:52,394 I crawled to the river bank and when I got there 567 00:38:52,480 --> 00:38:56,917 I saw hundreds of bodies come floating down the river. 568 00:38:57,000 --> 00:39:03,872 And it was then that I realised with a shock that all Hiroshima had been hit. 569 00:39:08,040 --> 00:39:09,553 The day was clear 570 00:39:09,640 --> 00:39:11,198 when we dropped that bomb - 571 00:39:11,280 --> 00:39:14,590 it was a clear sunshiny day and visibility was unrestricted - 572 00:39:14,680 --> 00:39:16,910 so as we came back around, 573 00:39:17,040 --> 00:39:20,794 again facing the direction of Hiroshima, 574 00:39:20,920 --> 00:39:24,230 we saw this cloud coming up. 575 00:39:24,320 --> 00:39:28,916 The cloud by this time - now two minutes - the cloud was up at our altitude. 576 00:39:29,000 --> 00:39:30,911 We were at 33,000 feet at this time, 577 00:39:31,000 --> 00:39:32,399 and the cloud was up there 578 00:39:32,480 --> 00:39:36,553 and continuing to go right on up in a boiling fashion - 579 00:39:36,640 --> 00:39:39,074 it was rolling and boiling. 580 00:39:39,160 --> 00:39:46,157 The surface was nothing but... a black, boiling... 581 00:39:46,240 --> 00:39:48,754 the only thing I can say, like a barrel of tar - 582 00:39:48,840 --> 00:39:51,035 probably the best description I can give. 583 00:39:51,120 --> 00:39:53,156 This was the way it looked down there. 584 00:39:53,240 --> 00:39:55,117 Where before there had been a city - 585 00:39:55,200 --> 00:39:57,270 distinctive houses, buildings 586 00:39:57,360 --> 00:40:00,193 and everything that you could see from our altitude - 587 00:40:00,280 --> 00:40:05,638 now you couldn't see anything except this black, boiling debris down below. 588 00:40:05,760 --> 00:40:09,435 We took pictures as rapidly as we could. 589 00:40:09,520 --> 00:40:13,718 My immediate concern after that was "It's time to get out of here." 590 00:40:13,800 --> 00:40:20,672 I encountered long, ceaseless lines of escapees. 591 00:40:20,760 --> 00:40:26,756 All of them had no clothes whatsoever on their bodies. 592 00:40:28,360 --> 00:40:31,636 And the skin 593 00:40:31,720 --> 00:40:37,590 from their faces, arms and breast 594 00:40:37,680 --> 00:40:40,069 peeling off and hanging loose - 595 00:40:40,160 --> 00:40:45,188 and yet without any expression. 596 00:40:45,280 --> 00:40:49,034 In deep silence they are escaping. 597 00:40:49,120 --> 00:40:54,114 I thought it was a procession of ghosts. 598 00:40:55,120 --> 00:40:56,439 The words went back 599 00:40:56,520 --> 00:41:01,230 basically to the effect that the bombing conditions were clear, 600 00:41:01,320 --> 00:41:05,757 the target had been hit, the results were better than had been anticipated, 601 00:41:05,840 --> 00:41:08,070 and that message was sent on back. 602 00:41:08,160 --> 00:41:10,230 From there on it was just a proposition 603 00:41:10,360 --> 00:41:12,635 of letting everybody talk for a few minutes 604 00:41:12,720 --> 00:41:14,676 and get it out of their system. 605 00:41:14,760 --> 00:41:16,716 The excitement was over - 606 00:41:16,800 --> 00:41:20,634 pretty soon it became a rather routine flight back home. 607 00:41:20,720 --> 00:41:22,870 As a matter of fact, it was routine enough 608 00:41:23,000 --> 00:41:26,675 that I let Bob Lewis and the autopilot fly that aeroplane 609 00:41:26,760 --> 00:41:30,548 and went back and got some sleep for about the first time in 30 hours - 610 00:41:30,640 --> 00:41:32,517 and I was ready for it. 611 00:41:32,600 --> 00:41:34,238 A long drawn-out war, 612 00:41:34,320 --> 00:41:41,237 you begin to get casualties from the side-effects of exhaustion, privation... 613 00:41:42,720 --> 00:41:44,995 disease and things of that sort. 614 00:41:45,080 --> 00:41:48,436 So getting it over with as quick as possible 615 00:41:48,520 --> 00:41:54,152 is a moral responsibility of everyone concerned. 616 00:41:54,280 --> 00:41:58,034 Now, it's true that we knew the war was over 617 00:41:58,160 --> 00:42:01,197 and if we just waited a little while it would be over, 618 00:42:01,280 --> 00:42:04,033 because the Japanese were negotiating, 619 00:42:04,120 --> 00:42:07,112 and we knew this because we'd broken their code 620 00:42:07,200 --> 00:42:09,873 and we were listening to their communications. 621 00:42:09,960 --> 00:42:16,798 But I believe that President Truman made the proper decision to use it... 622 00:42:17,960 --> 00:42:21,236 because it probably hastened the negotiations 623 00:42:21,320 --> 00:42:24,630 and even if we just saved one day, 624 00:42:24,720 --> 00:42:27,359 to me it would be worthwhile, you have to do it. 625 00:42:28,440 --> 00:42:31,796 I thought it was absolutely unnecessary, 626 00:42:31,880 --> 00:42:36,431 because by the time the bomb was dropped on Hiroshima 627 00:42:36,520 --> 00:42:42,436 we were conducting negotiations with the Soviet government, 628 00:42:42,520 --> 00:42:45,876 looking towards an early end of hostilities. 629 00:42:46,000 --> 00:42:50,630 And we were completely exhausted. 630 00:42:50,720 --> 00:42:54,793 And the navy and army, too, 631 00:42:54,880 --> 00:42:57,952 were slowly becoming... 632 00:43:00,840 --> 00:43:06,870 more amenable to the idea of peace. 633 00:43:06,960 --> 00:43:10,635 It's an appalling subject to talk about, 634 00:43:10,720 --> 00:43:15,191 and the United States has, consciously and unconsciously, 635 00:43:15,320 --> 00:43:18,630 a great deal of guilt complex about its use. 636 00:43:18,720 --> 00:43:24,955 But Truman made the decision on the basis of the military necessities. 637 00:43:25,080 --> 00:43:29,153 And I think an impartial analysis, 638 00:43:29,240 --> 00:43:32,152 particularly from the Japanese themselves - 639 00:43:32,240 --> 00:43:36,119 more evidence is coming out that they would've fought on fanatically. 640 00:43:36,200 --> 00:43:38,316 You know, they did fight on fanatically 641 00:43:38,400 --> 00:43:39,958 in some of the islands, 642 00:43:40,040 --> 00:43:42,110 in spite of the surrender. 643 00:43:42,200 --> 00:43:46,637 And the emperor wouldn't have had the courage 644 00:43:46,720 --> 00:43:50,190 to have called it off, or the support to call it off. 645 00:43:50,760 --> 00:43:55,993 When I heard about the atomic bomb I was so astonished, 646 00:43:56,920 --> 00:44:01,914 and I frankly said, "The American people are brutal." 647 00:44:04,760 --> 00:44:10,039 I wondered if the American people were really civilised. 648 00:44:10,160 --> 00:44:11,798 But at the same time 649 00:44:11,880 --> 00:44:16,590 I thought this may become a key 650 00:44:16,680 --> 00:44:21,276 for Japan to end the war. 651 00:44:24,680 --> 00:44:28,229 (narrator) It was two days before the Japanese government realised 652 00:44:28,320 --> 00:44:32,632 what the atomic bomb was and what it had done. 653 00:44:32,720 --> 00:44:36,190 70,000 had died in Hiroshima. 654 00:44:36,280 --> 00:44:39,113 Another 70,000 were injured. 655 00:44:39,200 --> 00:44:44,558 97% of the city's buildings were destroyed or severely damaged. 656 00:44:44,640 --> 00:44:47,950 President Truman, on hearing the news, 657 00:44:48,080 --> 00:44:51,709 called it "the greatest thing in history". 658 00:44:51,800 --> 00:44:54,109 The peace group in the Japanese cabinet 659 00:44:54,200 --> 00:44:59,035 hoped that the bomb might persuade the war faction to accept surrender. 660 00:44:59,120 --> 00:45:02,192 As the cabinet met on the morning of August 9, 661 00:45:02,280 --> 00:45:05,352 it received further shattering news. 662 00:45:06,320 --> 00:45:08,436 The previous evening, in Moscow, 663 00:45:08,520 --> 00:45:11,671 Molotov had finally received the Japanese ambassador 664 00:45:11,760 --> 00:45:16,038 and bluntly told him that Russia was about to declare war on Japan. 665 00:45:16,680 --> 00:45:20,719 Eight hours later - exactly three months after the defeat of Germany, 666 00:45:20,800 --> 00:45:22,791 just as Stalin had promised - 667 00:45:22,880 --> 00:45:26,555 Russia attacked the Japanese army in Manchuria. 668 00:45:27,400 --> 00:45:31,518 Japanese hopes of Russian mediation were at an end. 669 00:45:31,600 --> 00:45:35,434 American hopes of finishing the war before Russia became involved 670 00:45:35,520 --> 00:45:37,988 were thwarted. 671 00:45:43,520 --> 00:45:45,590 Later that same morning, 672 00:45:45,720 --> 00:45:49,713 the Americans dropped a plutonium bomb on Nagasaki. 673 00:45:49,800 --> 00:45:52,268 It killed 60,000 people. 674 00:45:52,360 --> 00:45:54,920 But even now the Japanese militants 675 00:45:55,000 --> 00:45:58,549 held out for a surrender without an occupation. 676 00:45:59,720 --> 00:46:04,111 The peace party wanted only to preserve the emperor's position. 677 00:46:04,720 --> 00:46:06,915 For the first time, to break the deadlock, 678 00:46:07,000 --> 00:46:11,118 the emperor, Hirohito, was called in to decide. 679 00:46:12,240 --> 00:46:14,993 He chose peace. 680 00:46:15,080 --> 00:46:20,871 (Hisatsune Sakomizu) I shall never forget the emotion of that time. 681 00:46:20,960 --> 00:46:27,479 Everybody started to cry, so I looked at the emperor's face. 682 00:46:27,560 --> 00:46:30,916 He just kept silent, 683 00:46:31,680 --> 00:46:38,791 but he wore white gloves on his hands... 684 00:46:39,920 --> 00:46:47,110 He wiped his own face several times, 685 00:46:48,280 --> 00:46:54,355 so we could know the emperor himself, 686 00:46:54,440 --> 00:46:57,796 His Majesty the emperor himself, was crying. 687 00:46:58,680 --> 00:47:04,789 I shall never forget the emotion 688 00:47:04,880 --> 00:47:07,075 in this room at that time. 689 00:47:09,400 --> 00:47:12,836 On August 10, the Japanese made it known they would surrender 690 00:47:12,920 --> 00:47:16,230 if the emperor were allowed to stay. 691 00:47:16,320 --> 00:47:21,440 On August 12, the Allies sent a noncommittal reply. 692 00:47:21,560 --> 00:47:24,870 By this time, Japan's army was near revolt. 693 00:47:25,360 --> 00:47:27,828 (speaks Japanese) 694 00:47:27,920 --> 00:47:31,754 (translator) Even if a thousand atom bombs had been dropped, 695 00:47:31,840 --> 00:47:36,152 and even if Japan had been completely devastated, 696 00:47:36,240 --> 00:47:40,233 you must remember that Japan's honour was at stake, 697 00:47:40,320 --> 00:47:42,959 the pride of the Japanese at that time 698 00:47:43,040 --> 00:47:48,433 who felt that the only honourable way out of the war was not to surrender, 699 00:47:48,520 --> 00:47:50,875 but to die to the last man. 700 00:47:51,720 --> 00:47:54,075 (narrator) The Americans dropped leaflets 701 00:47:54,160 --> 00:47:56,196 urging the Japanese to surrender. 702 00:47:56,320 --> 00:48:01,599 These almost upset the delicate manoeuvrings of the peace party. 703 00:48:01,680 --> 00:48:04,797 (speaks Japanese) 704 00:48:04,880 --> 00:48:07,997 (translator) That could have caused a lot of trouble. 705 00:48:08,080 --> 00:48:10,878 Civilians and soldiers all over the country 706 00:48:10,960 --> 00:48:14,919 were completely unaware of what was going on. 707 00:48:15,000 --> 00:48:18,595 If they had found out that the government was negotiating peace 708 00:48:18,720 --> 00:48:20,790 with the United States, 709 00:48:20,880 --> 00:48:24,111 the situation would have become impossible. 710 00:48:24,200 --> 00:48:27,636 It might even have led to a revolution. 711 00:48:27,720 --> 00:48:33,875 So I felt we had to reach a final decision as fast as possible. 712 00:48:39,080 --> 00:48:41,594 (narrator) Once again, on August 14, 713 00:48:41,680 --> 00:48:44,717 the emperor met a divided Supreme War Council 714 00:48:44,800 --> 00:48:48,952 and told them they must accept the Allied ultimatum. 715 00:48:49,040 --> 00:48:53,431 He himself would broadcast the next day. 716 00:48:53,520 --> 00:48:56,637 That night, a group of junior officers invaded the palace 717 00:48:56,720 --> 00:49:00,030 and tried to seize the recording of the emperor's message. 718 00:49:00,120 --> 00:49:03,829 They couldn't find it. The coup failed. 719 00:49:03,960 --> 00:49:05,359 At noon on August 15, 720 00:49:05,440 --> 00:49:12,357 the Japanese people heard their emperor's voice for the first time. 721 00:49:12,440 --> 00:49:15,273 (Japanese over radio) 722 00:49:17,360 --> 00:49:24,914 "The war", he told them, "has developed not necessarily to Japan's advantage." 723 00:49:25,000 --> 00:49:31,109 "Moreover, the enemy has begun to use a new and most cruel bomb." 724 00:49:31,200 --> 00:49:33,555 "Should we continue to fight, 725 00:49:33,640 --> 00:49:36,837 it will not only result in an ultimate collapse 726 00:49:36,920 --> 00:49:40,117 and obliteration of the Japanese nation, 727 00:49:40,200 --> 00:49:45,638 but also the total destruction of human civilisation." 728 00:49:45,720 --> 00:49:50,555 "We must, therefore, endure the unendurable." 729 00:49:52,760 --> 00:49:59,313 When the emperor addressed the nation through his broadcast, 730 00:49:59,400 --> 00:50:06,033 I know that 99 men out of 100 731 00:50:06,120 --> 00:50:08,156 were taken aback. 732 00:50:08,240 --> 00:50:12,836 They expected the emperor to urge them to fight on. 733 00:50:13,960 --> 00:50:19,478 So the shock was tremendous. 734 00:50:20,360 --> 00:50:25,593 And all the army officers, particularly the younger ones, 735 00:50:25,680 --> 00:50:31,915 who said that they had to fight to the bitter end, 736 00:50:32,000 --> 00:50:35,072 were naturally disillusioned. 737 00:50:35,160 --> 00:50:41,713 Some even tried to remonstrate 738 00:50:41,800 --> 00:50:46,828 with the decision taken by the cabinet for surrender. 739 00:50:46,920 --> 00:50:49,593 (speaks Japanese) 740 00:50:52,200 --> 00:50:55,556 (translator) In a way it could be said that the atomic bombings 741 00:50:55,640 --> 00:50:58,074 and Russia's sudden attack on Japan 742 00:50:58,200 --> 00:51:00,873 helped to bring about the end of the war. 743 00:51:00,960 --> 00:51:03,349 If those events had not happened, 744 00:51:03,440 --> 00:51:08,275 Japan, at that stage, probably could not have stopped fighting. 745 00:51:16,880 --> 00:51:20,316 (narrator) The war had ended, but not the dying. 746 00:51:21,160 --> 00:51:25,995 And radiation sickness - which the Americans had not foreseen - 747 00:51:26,080 --> 00:51:28,674 would kill thousands more in the years to come. 748 00:51:37,720 --> 00:51:40,359 The morning of September 2, 1945: 749 00:51:40,440 --> 00:51:45,389 the United States battleship Missouri is anchored in Tokyo Bay. 750 00:51:46,320 --> 00:51:49,118 The new Japanese foreign minister, Shigemitsu, 751 00:51:49,200 --> 00:51:53,637 limps on board to sign the surrender document. 752 00:52:06,240 --> 00:52:09,869 The Allied commander, General MacArthur. 753 00:52:09,960 --> 00:52:17,514 I now invite the representatives of the emperor of Japan 754 00:52:17,600 --> 00:52:20,558 and the Japanese government 755 00:52:20,640 --> 00:52:23,950 and the Japanese Imperial General Headquarters 756 00:52:24,080 --> 00:52:29,712 to sign the instrument of surrender at the places indicated. 757 00:52:29,800 --> 00:52:35,079 (narrator) The foreign minister's aide, Kase, watched the ceremony. 758 00:52:35,160 --> 00:52:42,510 (Kase) I saw many thousands of sailors everywhere on this huge vessel, 759 00:52:42,600 --> 00:52:48,709 and just in front of us were delegates of the victorious powers, 760 00:52:48,800 --> 00:52:52,952 in military uniforms glittering with gold. 761 00:52:53,680 --> 00:52:55,432 And looking at them, 762 00:52:55,520 --> 00:53:02,119 I wondered how Japan ever thought she could defeat all those nations. 763 00:53:04,400 --> 00:53:10,270 (newsreel) Let us pray that peace be now restored to the world, 764 00:53:11,560 --> 00:53:16,429 and that God will preserve it always. 765 00:53:17,360 --> 00:53:21,319 These proceedings are closed.67066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.