All language subtitles for The World at War - Season 1 episode 19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 == Ripped & corrected by Kaitian == == for www.addic7ed.com == 2 00:00:12,240 --> 00:00:15,471 (narrator) August 25, 1944. 3 00:00:16,160 --> 00:00:19,152 Paris was liberated. 4 00:00:32,080 --> 00:00:36,039 That same day, to the east, Romania changed sides, 5 00:00:36,120 --> 00:00:40,159 and with her defection went Hitler's only natural oil supply. 6 00:00:40,240 --> 00:00:42,515 Bulgaria had already quit the Axis, 7 00:00:42,600 --> 00:00:48,709 and Finland, too, began negotiating with the Russians for an armistice. 8 00:00:50,800 --> 00:00:56,432 General de Gaulle, the Free French leader, enters his capital, 9 00:00:56,520 --> 00:01:02,231 a capital four years before he had left a comparatively unknown soldier. 10 00:01:02,320 --> 00:01:06,632 Now he was being greeted as the very soul of France. 11 00:01:11,720 --> 00:01:16,077 For Parisians, the dark years of German occupation were over. 12 00:01:16,160 --> 00:01:21,029 Could it be long before the rest of Europe was freed too? 13 00:02:31,400 --> 00:02:34,073 August 15, 1944. 14 00:02:34,160 --> 00:02:38,711 Operation Anvil, the Allied invasion of southern France. 15 00:02:48,200 --> 00:02:52,113 With the break-out from the Normandy beachhead under way to the north, 16 00:02:52,200 --> 00:02:54,634 Anvil was meant to begin the pincer movement 17 00:02:54,720 --> 00:02:56,790 on Hitler's Germany from all sides - 18 00:02:56,880 --> 00:03:02,079 the pincer movement that was to squeeze the Third Reich dry. 19 00:03:04,960 --> 00:03:08,919 We leapt out near St Tropez and I thought, "They'll open up any minute," 20 00:03:09,040 --> 00:03:10,996 and suddenly out of the mists 21 00:03:11,080 --> 00:03:14,038 on our particular beach there came a Frenchman. 22 00:03:14,120 --> 00:03:17,078 He carried a tray of champagne glasses. 23 00:03:17,160 --> 00:03:18,832 And we all stopped. 24 00:03:18,920 --> 00:03:21,388 Clearly, this was utterly unexpected, 25 00:03:21,480 --> 00:03:25,189 and he smiled and said, "Soyez les bienvenus, Monsieur. " 26 00:03:25,280 --> 00:03:30,115 "Welcome. But if I may venture a little criticism, you are somewhat late." 27 00:03:30,200 --> 00:03:33,829 From there on it was known to the troops as the "Champagne Campaign". 28 00:03:38,080 --> 00:03:42,232 (narrator) Everywhere, during those mad, joyful weeks of August 1944, 29 00:03:42,320 --> 00:03:44,276 the Germans were being driven back 30 00:03:44,360 --> 00:03:47,113 towards the borders of their own country. 31 00:03:51,680 --> 00:03:54,069 (gunfire) 32 00:03:54,200 --> 00:03:57,590 Those Frenchmen who had collaborated with the hated Boche 33 00:03:57,680 --> 00:04:00,035 became ever more desperate. 34 00:04:12,240 --> 00:04:16,028 Those Frenchwomen who had consorted with their conquerors 35 00:04:16,120 --> 00:04:19,396 were now singled out for special treatment. 36 00:04:46,880 --> 00:04:51,317 Thousands upon thousands of sullen, bewildered Germans were taken prisoner, 37 00:04:51,400 --> 00:04:54,710 sometimes whole divisions at a time. 38 00:04:55,600 --> 00:04:58,751 (newsreel) 20,000 German troops are surrendered 39 00:04:58,840 --> 00:05:01,752 by their commander, Major General Erich Elster. 40 00:05:01,840 --> 00:05:07,153 General Elster hands over his pistol as a token of surrender. 41 00:05:08,320 --> 00:05:10,834 General Elster commanded the Biarritz area 42 00:05:10,920 --> 00:05:13,195 from the Pyrenees to the Bay of Biscay. 43 00:05:27,000 --> 00:05:30,754 (narrator) To many in the Allied camp, the war seemed as good as over. 44 00:05:30,880 --> 00:05:34,509 Indeed, there was talk of being back home for Christmas. 45 00:05:34,600 --> 00:05:37,068 But the top brass didn't always see eye to eye 46 00:05:37,160 --> 00:05:39,720 on just how the final victory was to be won. 47 00:05:39,800 --> 00:05:42,314 (man) Montgomery argued 48 00:05:42,400 --> 00:05:46,996 that the Germans had had a very heavy defeat in Normandy. 49 00:05:47,120 --> 00:05:51,398 They'd lost approximately 500,000 troops. 50 00:05:51,480 --> 00:05:56,600 43 divisions had been smashed, and 2,000 tanks. 51 00:05:56,680 --> 00:05:59,797 This was the moment to really hit them. 52 00:05:59,920 --> 00:06:05,438 And what he advocated was a strong drive up the coastal plain, 53 00:06:05,520 --> 00:06:11,675 with the right on the Ardennes and the left probably almost on the coastline. 54 00:06:11,760 --> 00:06:16,151 Day and night, never letting up, never giving them time to recover. 55 00:06:16,240 --> 00:06:19,198 And, of course, he would be in command of this. 56 00:06:19,280 --> 00:06:22,590 And we'd go right through, bounce the crossing of the Rhine, 57 00:06:22,680 --> 00:06:24,989 come round behind the Ruhr, cut them off, 58 00:06:25,080 --> 00:06:27,833 and the war would be over in 1944. 59 00:06:27,920 --> 00:06:32,118 Eisenhower said, "No. I don't like this. It's a pincerlike thrust." 60 00:06:32,200 --> 00:06:34,395 "You're not touching a lot of the troops 61 00:06:34,480 --> 00:06:36,152 which are in France." 62 00:06:36,240 --> 00:06:38,800 "I propose to advance on a broad front, 63 00:06:38,880 --> 00:06:40,632 right up to the Rhine, 64 00:06:40,720 --> 00:06:43,439 and then do a crossing of the Rhine 65 00:06:43,520 --> 00:06:45,636 and finish the war there." 66 00:06:45,720 --> 00:06:48,393 But... That was perhaps safer, 67 00:06:48,480 --> 00:06:49,993 but it meant that the war 68 00:06:50,080 --> 00:06:52,116 couldn't be finished in 1944. 69 00:06:52,800 --> 00:06:55,792 I think the British were very slow 70 00:06:55,880 --> 00:06:57,916 to realise that the main effort 71 00:06:58,000 --> 00:07:00,116 for war in Europe 72 00:07:00,200 --> 00:07:02,270 lay with the Americans. 73 00:07:02,400 --> 00:07:06,075 I think the British press was probably slow, as well. 74 00:07:06,160 --> 00:07:09,436 I think people forgot 75 00:07:09,520 --> 00:07:16,551 that the great weight of divisions and supplies and so on were American. 76 00:07:17,200 --> 00:07:19,998 After we broke out from the bridgehead, 77 00:07:20,080 --> 00:07:23,390 supply for a very long time had to come over the beaches 78 00:07:23,480 --> 00:07:25,710 or be carried by air. 79 00:07:25,880 --> 00:07:29,429 Army groups found often that they couldn't do what they wanted to 80 00:07:29,520 --> 00:07:33,274 for lack of supplies, particularly petrol. 81 00:07:47,120 --> 00:07:51,636 (narrator) Each tank used a gallon of petrol a mile. 82 00:07:52,560 --> 00:07:54,312 The trucks carrying the stuff 83 00:07:54,440 --> 00:07:57,398 stretched back 250 miles to the Normandy beaches. 84 00:07:59,320 --> 00:08:01,959 Such had been the speed of the Allied break-out 85 00:08:02,040 --> 00:08:05,077 that pockets of German troops had been left behind, 86 00:08:05,160 --> 00:08:10,280 and so the road convoys had often to run a gauntlet of enemy sniping on the way. 87 00:08:14,320 --> 00:08:16,788 The lorry drivers had nicknamed the area 88 00:08:16,880 --> 00:08:20,953 between Paris and the front line "Injun country". 89 00:08:34,120 --> 00:08:37,237 The hardest fighting of all was along the coast. 90 00:08:37,320 --> 00:08:39,629 Every port had been garrisoned by Hitler 91 00:08:39,720 --> 00:08:42,996 with orders to fight to the proverbial last round. 92 00:08:43,080 --> 00:08:50,475 Le Havre, Dieppe, Boulogne, Calais, Dunkirk, had all to be assaulted in turn 93 00:08:50,560 --> 00:08:52,755 by separate set-piece battle. 94 00:08:56,000 --> 00:08:58,992 Hitler knew supply would be the Allies' main headache, 95 00:08:59,080 --> 00:09:03,232 hence his determination to hang on to the Channel ports as long as possible 96 00:09:03,320 --> 00:09:07,632 and, when finally yielded, to see they were destroyed utterly. 97 00:09:16,520 --> 00:09:18,954 One third of Montgomery's forces 98 00:09:19,040 --> 00:09:22,271 were engaged in clearing Germans from the Channel ports 99 00:09:22,360 --> 00:09:24,999 while the rest pushed on into Belgium. 100 00:09:31,360 --> 00:09:35,194 (Horrocks) My really big moment was when we crossed the frontier, 101 00:09:35,280 --> 00:09:39,796 because, you see, I had commanded the rearguard 102 00:09:39,880 --> 00:09:41,950 during the withdrawal to Dunkirk. 103 00:09:42,040 --> 00:09:44,634 I was then a battalion commander. 104 00:09:44,720 --> 00:09:48,952 And I'd been doing flank guard and rear guard to the 3rd Division, 105 00:09:49,040 --> 00:09:53,636 commanded by a certain Field Marshal Montgomery, who was then a general. 106 00:09:53,720 --> 00:09:56,234 And I was very ashamed of myself. 107 00:09:56,320 --> 00:09:59,835 We'd advanced to the cheers of the Belgian people, 108 00:09:59,920 --> 00:10:05,392 and now a few days later, back we were going through these ashen-faced crowds, 109 00:10:05,480 --> 00:10:06,993 terribly despondent - 110 00:10:07,080 --> 00:10:10,550 they knew they were going to be occupied again by the Germans. 111 00:10:10,640 --> 00:10:15,270 And I kept on saying, "Don't worry. We'll come back." 112 00:10:15,360 --> 00:10:19,433 And as we crossed the frontier, we had come back. 113 00:10:19,520 --> 00:10:25,117 And a young man - I suppose he saw the red round my hat, you know - 114 00:10:25,200 --> 00:10:28,749 and he ran across to my tank. 115 00:10:28,840 --> 00:10:33,789 There were tears pouring down his face. And he held out his hand like this, 116 00:10:33,880 --> 00:10:37,316 and he said, "I knew you'd come back! I knew you'd come back!" 117 00:10:37,400 --> 00:10:38,913 (cheering) 118 00:10:50,760 --> 00:10:55,117 A friend of mine in Brussels told me that he heard the sound of tanks, 119 00:10:55,200 --> 00:10:57,430 but they were quite used to that. 120 00:10:57,520 --> 00:11:00,239 He looked out of the window, and he said to himself: 121 00:11:00,320 --> 00:11:03,232 "Those are different. They don't seem to be German." 122 00:11:03,320 --> 00:11:07,518 Then he opened the window and leant out, and somebody waved. 123 00:11:07,600 --> 00:11:12,310 He said, "They're British!" And he tore down into the street, 124 00:11:12,440 --> 00:11:15,637 and so did everybody else in Brussels. 125 00:11:15,720 --> 00:11:20,510 There has never been such a scene as when we liberated Brussels, never. 126 00:11:20,600 --> 00:11:23,876 And some of the really tough old 30 Corps veterans 127 00:11:23,960 --> 00:11:28,272 still blush to think of the things that happened. 128 00:11:49,240 --> 00:11:53,199 So far, so good. Now we come to the mistakes. 129 00:11:53,280 --> 00:11:58,798 We were ordered to halt. The reason was that we were outrunning our supply. 130 00:11:58,880 --> 00:12:01,314 Now, this was wrong, 131 00:12:01,400 --> 00:12:06,872 because we had 100 kilometres' worth of petrol with our vehicles, 132 00:12:06,960 --> 00:12:11,476 and another 100 kilometres' within about 24 hours' reach, 133 00:12:11,560 --> 00:12:14,632 and they should, in my opinion, have taken a chance. 134 00:12:14,720 --> 00:12:17,598 Because that day that we were halted, 135 00:12:17,680 --> 00:12:21,593 the only thing between us and the Rhine 136 00:12:21,680 --> 00:12:25,878 was one division of very old gentlemen. 137 00:12:25,960 --> 00:12:29,839 We called them "stomach divisions", because they were sort of my age, 138 00:12:29,920 --> 00:12:32,388 and all had things wrong with their tummies. 139 00:12:32,520 --> 00:12:34,875 They'd been guarding the coast of Holland, 140 00:12:34,960 --> 00:12:36,757 never seen a shot fired in anger, 141 00:12:36,840 --> 00:12:40,628 and they'd have been delighted to move peacefully into our POW camps 142 00:12:40,720 --> 00:12:44,952 without having to indulge in this horrid war - that was the sort of mentality. 143 00:12:45,040 --> 00:12:48,237 Plus one Dutch SS battalion - nothing. 144 00:12:48,320 --> 00:12:52,836 We could have brushed straight through them, bounced the crossing to the Rhine, 145 00:12:52,920 --> 00:12:57,516 cut all the Germans in Holland off from the Ruhr, 146 00:12:57,600 --> 00:12:59,591 and then got round behind the Ruhr. 147 00:12:59,680 --> 00:13:03,195 Unquestionably, it was, to my mind, a very bad mistake. 148 00:13:03,280 --> 00:13:05,077 We should have taken the risk. 149 00:13:05,160 --> 00:13:09,438 When we were allowed to advance, which was September 7, 150 00:13:09,520 --> 00:13:12,796 we made ten miles in four days. 151 00:13:14,000 --> 00:13:18,994 We had previously done 250 miles in seven days. 152 00:13:19,080 --> 00:13:23,870 We were no longer pursuing. We were now fighting again. 153 00:13:29,760 --> 00:13:33,639 Then, on September 11, 154 00:13:33,720 --> 00:13:36,075 I got my orders for Arnhem. 155 00:13:36,640 --> 00:13:39,552 (narrator) The three main waterways of the Rhine delta 156 00:13:39,640 --> 00:13:42,552 lay between the Allied spearheads and Germany proper: 157 00:13:42,640 --> 00:13:46,474 the Maas, the Waal and the Neder Rijn. 158 00:13:47,560 --> 00:13:52,156 Montgomery's plan was to lay an airborne carpet across these waterways, 159 00:13:52,240 --> 00:13:53,468 capture the bridges, 160 00:13:53,600 --> 00:13:57,195 and rush a mobile force round the left flank of the Siegfried line 161 00:13:57,280 --> 00:14:03,310 to cut off the Ruhr, and so end German resistance before Christmas 1944. 162 00:14:54,480 --> 00:14:56,277 I've got it. 163 00:15:26,360 --> 00:15:30,273 (Strong) Many people will tell you that the plan was wrong - 164 00:15:30,360 --> 00:15:33,033 there were too many objectives, 165 00:15:33,160 --> 00:15:37,233 or the parachutists were not landed in proper places and so on. 166 00:15:37,320 --> 00:15:41,029 And the weather, of course, was not good, and did interrupt it. 167 00:15:41,120 --> 00:15:44,351 But I think that if more attention had been paid 168 00:15:44,440 --> 00:15:47,034 to what you might call the enemy's dispositions, 169 00:15:47,120 --> 00:15:50,396 then I think the plan would have been alright. 170 00:16:11,840 --> 00:16:14,798 (De Guingand) Airborne troops who landed at Arnhem 171 00:16:14,880 --> 00:16:19,158 suddenly found themselves up against some German armoured units 172 00:16:19,240 --> 00:16:24,519 that were refitting there, and just happened to be there at the time. 173 00:16:24,600 --> 00:16:26,795 (gunfire) 174 00:16:37,800 --> 00:16:43,477 (Strong) Among the first officers who were landed among the parachutists, 175 00:16:43,560 --> 00:16:47,678 the Germans found a complete copy of our plan. 176 00:16:48,400 --> 00:16:52,632 And this was whisked off to the German commander on the spot, 177 00:16:52,720 --> 00:16:55,712 and, of course, from then on he had all the information 178 00:16:55,800 --> 00:16:58,519 of what we were trying to do. 179 00:17:23,160 --> 00:17:25,833 (De Guingand) It's anyone's guess whether, 180 00:17:25,920 --> 00:17:28,036 having got that Rhine bridgehead, 181 00:17:28,120 --> 00:17:31,078 at that time of year, with the bad weather setting in, 182 00:17:31,160 --> 00:17:33,594 whether we'd have been able to maintain that 183 00:17:33,720 --> 00:17:36,314 for several months during the winter. 184 00:17:36,400 --> 00:17:40,552 Because one knew from experience how magnificent the Germans were 185 00:17:40,640 --> 00:17:43,871 at retrieving critical situations. 186 00:17:47,000 --> 00:17:50,515 The battle went on for three or four days, 187 00:17:50,600 --> 00:17:53,956 and we couldn't really make any progress. 188 00:17:54,880 --> 00:17:59,795 Eventually Montgomery decided that he couldn't go on, 189 00:17:59,880 --> 00:18:04,396 and that the operation was to be called off, 190 00:18:04,520 --> 00:18:08,752 and get as many people back across the Rhine as possible, which he did. 191 00:18:08,840 --> 00:18:12,116 We lost quite a lot. But I think one's got to be quite honest, 192 00:18:12,200 --> 00:18:16,079 and say that it failed in its object. 193 00:18:16,160 --> 00:18:18,879 It achieved partial success, 194 00:18:18,960 --> 00:18:21,269 and I always hate using that expression 195 00:18:21,360 --> 00:18:22,873 of "glorious failures". 196 00:18:22,960 --> 00:18:25,269 I wouldn't call it that, but... 197 00:18:25,360 --> 00:18:27,954 it was a failure, up to a point. 198 00:18:28,520 --> 00:18:30,317 (narrator) The failure at Arnhem 199 00:18:30,400 --> 00:18:36,236 meant the war would now definitely not be over by Christmas 1944. 200 00:18:37,280 --> 00:18:40,511 It meant, too, that the initiative, for the moment, 201 00:18:40,640 --> 00:18:44,394 had been lost by the Western Allies. 202 00:18:44,480 --> 00:18:48,792 But on the Eastern Front, it was a vastly different story. 203 00:18:48,920 --> 00:18:51,514 There, the Red Army was advancing everywhere. 204 00:18:51,600 --> 00:18:55,195 In the centre, 100,000 Germans had been surrounded at Minsk. 205 00:18:55,320 --> 00:18:58,596 In the north, Finland had been knocked out of the war, 206 00:18:58,680 --> 00:19:03,549 Estonia recaptured, Latvia and Lithuania cleared of German troops, 207 00:19:03,640 --> 00:19:07,428 and the borders of East Prussia reached. 208 00:19:07,520 --> 00:19:10,990 In the south, the Ukraine had been freed. 209 00:19:11,080 --> 00:19:13,196 Romania had capitulated, 210 00:19:13,280 --> 00:19:15,475 Bulgaria had been overrun, 211 00:19:15,560 --> 00:19:17,516 Greece cut off, 212 00:19:17,600 --> 00:19:22,071 and a link-up effected with Tito's partisans in Yugoslavia. 213 00:19:22,160 --> 00:19:25,072 It was a story of gigantic triumph, 214 00:19:25,160 --> 00:19:27,037 of overwhelming success 215 00:19:27,120 --> 00:19:29,111 everywhere in the east, 216 00:19:29,200 --> 00:19:31,475 save in one near-forgotten city, 217 00:19:31,560 --> 00:19:34,996 where the war had first begun five years before: 218 00:19:35,080 --> 00:19:37,469 Poland's capital, Warsaw. 219 00:19:39,400 --> 00:19:43,837 By July 1944, the Red Army occupied the eastern half of Poland, 220 00:19:43,960 --> 00:19:50,229 that half allocated to them in the Hitler-Stalin pact of August 1939. 221 00:19:50,320 --> 00:19:54,074 The exiled Polish government in London was anxious to assert itself 222 00:19:54,160 --> 00:19:56,435 before the Russians overran the country. 223 00:19:56,520 --> 00:19:58,078 Otherwise, in their eyes, 224 00:19:58,200 --> 00:20:03,558 it would merely be an exchange of occupiers rather than true liberation. 225 00:20:03,680 --> 00:20:06,319 As the Red Army approached Warsaw, 226 00:20:06,400 --> 00:20:09,437 the German garrison seemed ready to leave. 227 00:20:23,520 --> 00:20:28,150 On July 29, a Russian broadcast talked of Warsaw's impending liberation, 228 00:20:28,240 --> 00:20:33,792 and urged the workers of the Resistance to rise against the retreating Germans. 229 00:20:33,880 --> 00:20:38,351 On August 1, the Polish underground army inside Warsaw did rise, 230 00:20:38,440 --> 00:20:41,910 though they did not all support the London government. 231 00:20:42,000 --> 00:20:43,797 However, the aim of those who did 232 00:20:43,880 --> 00:20:47,236 was to fly in the government-in-exile once they had control 233 00:20:47,320 --> 00:20:52,758 and set up a legitimate regime before the Russians arrived. 234 00:20:52,840 --> 00:20:57,550 But the uprising coincided with the Russian offensive running out of steam, 235 00:20:57,640 --> 00:21:00,837 a coincidence that nevertheless suited Stalin's book. 236 00:21:00,920 --> 00:21:05,198 (man) Stalin was very suspicious of the underground, 237 00:21:05,280 --> 00:21:09,114 but it was utterly cruel that he wouldn't even try to get supplies in. 238 00:21:09,200 --> 00:21:13,876 He refused to let our aeroplanes fly and try to drop supplies for several weeks. 239 00:21:14,000 --> 00:21:15,831 And that was a shock to all of us. 240 00:21:15,960 --> 00:21:18,952 I think it played a role in all of our minds 241 00:21:19,040 --> 00:21:21,873 as to the heartlessness of the Russians. 242 00:21:25,360 --> 00:21:28,830 (man) We had a very strong underground organisation, 243 00:21:28,920 --> 00:21:34,631 with a civilian government and all the military commands, 244 00:21:34,720 --> 00:21:40,670 and that was organised during the four years of the German occupation, 245 00:21:40,760 --> 00:21:43,797 and it just surfaced and took its functions. 246 00:21:44,800 --> 00:21:47,951 The postal service, which was run by Scouts, 247 00:21:48,080 --> 00:21:52,790 was the only means of communications between the various districts of Warsaw, 248 00:21:52,880 --> 00:21:55,758 which were completely cut off by enemy fire. 249 00:21:55,840 --> 00:21:59,116 The Scouts, to get from one district to another, 250 00:21:59,200 --> 00:22:05,548 had sometimes to go through sewers, or under the enemy fire. 251 00:22:05,640 --> 00:22:08,279 (gunfire) 252 00:22:10,760 --> 00:22:12,796 At the very beginning of the uprising 253 00:22:12,880 --> 00:22:15,838 we had ammunition for only, I think, ten or 12 days. 254 00:22:15,920 --> 00:22:21,631 And then we had to rely on the ammunition taken from the Germans, 255 00:22:21,760 --> 00:22:27,710 or there were factories of ammunition and arms in Warsaw going on, 256 00:22:27,840 --> 00:22:30,912 and they were producing their own ammunition. 257 00:22:45,640 --> 00:22:49,713 (woman) There is something in the Polish character which is optimistic, 258 00:22:49,800 --> 00:22:51,438 and we do not give up so easily. 259 00:22:51,520 --> 00:22:53,397 I would have given half of my life 260 00:22:53,480 --> 00:22:57,075 for the privilege of participating in the Warsaw insurrection. 261 00:22:57,160 --> 00:22:59,799 There was a tremendous intensification 262 00:22:59,880 --> 00:23:05,159 of moral life, intellectual life, emotional life, 263 00:23:05,240 --> 00:23:09,438 the best sides of people coming to the foreground. 264 00:23:09,520 --> 00:23:11,670 (stirring march) 265 00:23:23,560 --> 00:23:28,839 We had lots of recitals through all the Warsaw insurrection. 266 00:23:36,160 --> 00:23:42,998 (man) There were people who took single-handed actions against the tanks, 267 00:23:43,080 --> 00:23:48,552 people who threw themselves at enemy machine guns, things like that. 268 00:23:48,640 --> 00:23:51,393 There was plenty of individual heroism. 269 00:23:51,480 --> 00:23:54,233 (narrator) The London Poles almost pulled it off. 270 00:23:54,360 --> 00:23:57,750 By the end of the first week, they controlled most of the city, 271 00:23:57,840 --> 00:24:02,391 and the RAF was set to fly in the Polish government-in-exile. 272 00:24:02,520 --> 00:24:06,877 But then Hitler, realising Stalin was going to do nothing, 273 00:24:06,960 --> 00:24:09,315 ordered the SS to crush the uprising, 274 00:24:09,400 --> 00:24:13,234 which they proceeded to do with great relish and ruthlessness. 275 00:24:33,880 --> 00:24:37,714 (woman) The bombing was very bad - without interruption, practically. 276 00:24:37,800 --> 00:24:40,997 Not only bombing, we had artillery also. 277 00:24:41,080 --> 00:24:43,594 We would cover our dead with newspapers. 278 00:24:43,680 --> 00:24:48,276 This was the first thing always, you see, before the funeral, 279 00:24:48,400 --> 00:24:51,198 in order not to spoil the morale. 280 00:24:56,280 --> 00:24:59,909 (man) During the last days of the uprising, 281 00:25:00,000 --> 00:25:03,117 only one district was left unoccupied by the Germans. 282 00:25:03,200 --> 00:25:06,272 There were three to four, perhaps 5,000 people. 283 00:25:06,400 --> 00:25:10,313 There were sometimes 30 or 40 people sleeping in one room. 284 00:25:10,400 --> 00:25:15,679 Now, the Germans were bombarding us with their dive bombers. 285 00:25:27,360 --> 00:25:30,238 (woman) We had less and less food, you know. 286 00:25:30,320 --> 00:25:32,754 We had some starches, we didn't have bread, 287 00:25:32,840 --> 00:25:34,990 we had spaghetti, things of that sort. 288 00:25:35,080 --> 00:25:41,428 And at the end, you know, we would kill horses, and eat horse meat. 289 00:25:41,560 --> 00:25:44,632 And dogs were eaten also. 290 00:25:49,440 --> 00:25:53,592 (narrator) The London Poles became more frantic in their hopelessness, 291 00:25:53,680 --> 00:25:56,319 and blamed the British for their plight. 292 00:25:56,400 --> 00:25:59,949 But the RAF couldn't fly in much supplies 293 00:26:00,040 --> 00:26:04,795 as long as Stalin refused to let them refuel in Soviet-held territory. 294 00:26:04,880 --> 00:26:09,112 By the time he'd been persuaded to relent, so little was left of Warsaw 295 00:26:09,200 --> 00:26:14,320 that the supplies dropped fell more often than not into German hands. 296 00:26:14,400 --> 00:26:20,191 (man) We were terribly disappointed. The whole world forgot about us. 297 00:26:20,280 --> 00:26:24,796 (woman) I feel that Poland was betrayed by Allies, you see? 298 00:26:24,880 --> 00:26:28,509 (man) It was the end. We felt there was absolutely no hope for us, 299 00:26:28,600 --> 00:26:31,353 that we wouldn't get any help from the Russians. 300 00:26:31,440 --> 00:26:35,399 The Germans were set on absolutely annihilating us, 301 00:26:35,480 --> 00:26:40,474 and therefore I didn't bother to duck 302 00:26:40,560 --> 00:26:44,792 when I was going under the fire, anything like that. 303 00:26:44,880 --> 00:26:51,069 I just had the feeling that I should die sooner or later - sooner, better. 304 00:26:54,240 --> 00:26:57,357 (narrator) The Germans brought their biggest siege gun, 305 00:26:57,440 --> 00:27:00,318 the dreaded giant mortar nicknamed "Thor", 306 00:27:00,400 --> 00:27:04,598 each of whose shells weighed more than two tons. 307 00:27:06,720 --> 00:27:12,113 It was a hopeless battle now that had been going on for ten long weeks, 308 00:27:12,200 --> 00:27:16,751 and had already cost the lives of more than 200,000 Poles. 309 00:27:16,840 --> 00:27:19,593 The time had come to call a halt. 310 00:27:37,600 --> 00:27:42,230 Surprisingly, the Germans allowed the Poles to surrender honourably, 311 00:27:42,360 --> 00:27:45,670 and treated them not as partisans fit for execution, 312 00:27:45,760 --> 00:27:48,877 but as enlisted combatants, due the rights of POWs 313 00:27:48,960 --> 00:27:51,269 under the Geneva Convention. 314 00:27:51,360 --> 00:27:53,590 Clearly, some of the German generals 315 00:27:53,680 --> 00:27:58,993 already had their eyes on possible war-crimes trials after the war. 316 00:28:21,720 --> 00:28:25,269 Once the remaining citizens had been driven from the city, 317 00:28:25,360 --> 00:28:28,909 Warsaw was systematically razed to the ground. 318 00:28:56,240 --> 00:29:00,119 Hitler was determined it should never rise again. 319 00:29:17,120 --> 00:29:21,511 Thus ended one of the war's most tragic episodes. 320 00:29:44,320 --> 00:29:46,834 Despite the bombing and the privations, 321 00:29:46,920 --> 00:29:51,914 the morale of the German people that autumn of 1944 was surprisingly high. 322 00:29:52,000 --> 00:29:55,675 They responded well to every propaganda call Hitler made. 323 00:29:55,800 --> 00:30:00,874 This one was for collecting winter clothing for the Eastern Front. 324 00:30:06,880 --> 00:30:10,759 Hitler reduced the call-up age that autumn to 16 1/2, 325 00:30:10,840 --> 00:30:15,709 and raked in those who so far had escaped it on grounds of essential work. 326 00:30:15,800 --> 00:30:19,236 Some 700,000 new recruits were raised, 327 00:30:19,320 --> 00:30:22,357 partly for the Volkssturm, a sort of Home Guard, 328 00:30:22,440 --> 00:30:27,309 and partly to replace his terrible losses in both east and west. 329 00:30:27,400 --> 00:30:32,349 But he also had in mind a more daring use for his new recruits. 330 00:30:33,400 --> 00:30:37,996 Since his defeat in Normandy, Hitler had been planning a major counterattack, 331 00:30:38,080 --> 00:30:41,675 hoping not just to halt the Allies before they reached the Rhine, 332 00:30:41,760 --> 00:30:45,719 but to turn them back so decisively that they would want to sue for peace - 333 00:30:45,800 --> 00:30:49,588 a peace that would give him a breathing space to stem the Russian advance 334 00:30:49,680 --> 00:30:52,592 before it got too close to Berlin. 335 00:30:54,640 --> 00:30:56,710 Such was his fantasy. 336 00:30:58,080 --> 00:31:01,755 To that end, too, he'd been conserving his panzers, 337 00:31:01,920 --> 00:31:04,992 re-equipping them after their mauling in Normandy. 338 00:31:05,080 --> 00:31:06,877 But where to strike? 339 00:31:10,000 --> 00:31:11,877 That autumn of 1944, 340 00:31:11,960 --> 00:31:14,918 the Allies in the west had closed up to the German border 341 00:31:15,000 --> 00:31:16,513 along a 1,000-mile front, 342 00:31:16,600 --> 00:31:20,513 and had even penetrated the Siegfried line in one or two places. 343 00:31:20,600 --> 00:31:25,594 But supply still remained a problem, for Antwerp was not yet open. 344 00:31:25,680 --> 00:31:29,070 To the north of Antwerp lay the bulk of the British forces. 345 00:31:29,160 --> 00:31:33,517 If, by a daring blow, Hitler could capture Antwerp and reach the sea, 346 00:31:33,600 --> 00:31:36,831 he would not only eliminate the Allies' main supply port, 347 00:31:36,920 --> 00:31:39,388 he would also have split the Allies in two, 348 00:31:39,480 --> 00:31:43,871 and the British might once again have to contemplate a Dunkirk. 349 00:31:43,960 --> 00:31:47,157 Eisenhower, in manning his 1,000-mile front, 350 00:31:47,240 --> 00:31:49,800 had had to spread his forces thinly in places. 351 00:31:49,880 --> 00:31:55,398 One such place was just 125 miles from Antwerp - the Ardennes, 352 00:31:55,480 --> 00:31:59,678 of 1940 magical, mystical memory for Hitler. 353 00:31:59,760 --> 00:32:03,594 If only history could repeat itself for him. 354 00:32:08,480 --> 00:32:13,793 (De Guingand) In war, one must remember that you can't be strong everywhere. 355 00:32:13,880 --> 00:32:19,432 12th Army Group, Bradley's army group, were given certain tasks. 356 00:32:19,520 --> 00:32:21,829 And therefore he had to decide 357 00:32:21,960 --> 00:32:25,270 where he was going to be strong, and where he would be weak. 358 00:32:25,360 --> 00:32:27,954 And he assessed the situation 359 00:32:28,040 --> 00:32:32,318 and decided he'd thin out on the Ardennes sector. 360 00:32:42,960 --> 00:32:45,554 (American man) We were told by some of the men 361 00:32:45,640 --> 00:32:50,156 who were in the houses that we took over 362 00:32:50,280 --> 00:32:54,592 that it was a very quiet sector, nothing happened. 363 00:32:54,680 --> 00:32:57,274 Once in a while a patrol was sent out. 364 00:32:57,360 --> 00:33:02,036 They would hear sometimes the crackling of a gun in the distance, 365 00:33:02,120 --> 00:33:05,317 and... well, there was nothing to it. 366 00:33:17,520 --> 00:33:22,958 I was... not exactly green, 367 00:33:23,040 --> 00:33:25,918 but there weren't too many in our particular unit 368 00:33:26,000 --> 00:33:30,596 that had had much in the way of any combat experience. 369 00:33:42,760 --> 00:33:44,876 (German man) On October 24, 370 00:33:45,000 --> 00:33:47,798 I was ordered to come to Hitler, 371 00:33:47,920 --> 00:33:52,277 to his headquarters in East Prussia. 372 00:33:52,360 --> 00:33:56,399 And he developed me and General Krebs, 373 00:33:56,480 --> 00:34:01,793 the chief of the army group in the centre, who accompanied me, 374 00:34:01,880 --> 00:34:03,552 that we would get, 375 00:34:03,640 --> 00:34:09,988 end of November or beginning of December, strong reinforcements. 376 00:34:10,080 --> 00:34:14,517 He named... 20 infantry divisions, 377 00:34:14,600 --> 00:34:19,833 ten armoured divisions, and a lot of other special troops, 378 00:34:19,920 --> 00:34:24,755 and he promised that we would be supported by the air force, 379 00:34:24,840 --> 00:34:27,638 with about 3,000 planes. 380 00:34:29,920 --> 00:34:33,356 But we were totally surprised. 381 00:34:33,440 --> 00:34:39,197 He explained that the objectives, Antwerp and Brussels, 382 00:34:39,280 --> 00:34:41,874 were something of a risk, 383 00:34:41,960 --> 00:34:46,795 and might seem beyond the capacity of the forces available, 384 00:34:46,880 --> 00:34:49,269 and their condition. 385 00:34:49,360 --> 00:34:54,718 Nevertheless, he had decided to stake everything on one card, 386 00:34:54,800 --> 00:34:56,552 because Germany needed 387 00:34:56,640 --> 00:34:58,870 a breathing space. 388 00:34:58,960 --> 00:35:00,916 A defence struggle, he said, 389 00:35:01,000 --> 00:35:03,434 could only postpone the decision, 390 00:35:03,520 --> 00:35:07,069 and not change the general situation for Germany. 391 00:35:14,040 --> 00:35:17,350 (narrator) For his attack, Hitler, unknown to the Allies, 392 00:35:17,440 --> 00:35:20,432 had assembled more than half a million troops. 393 00:35:20,520 --> 00:35:25,355 Opposing them were just 80,000 ill-equipped, inexperienced Americans. 394 00:35:25,440 --> 00:35:29,149 It seemed like May 1940 all over again. 395 00:35:34,360 --> 00:35:39,798 (Manteuffel) The morale of the German attacking forces was high, 396 00:35:39,880 --> 00:35:42,838 and this compensated, in my opinion, 397 00:35:42,920 --> 00:35:47,596 for our comparative weakness in weapon and in manpower. 398 00:35:48,360 --> 00:35:53,957 (German man) We saw this build-up of forces - tanks in great number, 399 00:35:54,040 --> 00:35:58,750 more tanks than we had seen in the last two years. 400 00:35:58,840 --> 00:36:01,479 We even saw aircraft, 401 00:36:01,560 --> 00:36:07,908 and then we saw that the preparations were well kept in secrecy. 402 00:36:08,840 --> 00:36:11,149 (narrator) "Null Day" - Zero Day - 403 00:36:11,240 --> 00:36:13,390 December 16, arrived. 404 00:36:26,640 --> 00:36:28,392 Feuer! 405 00:36:39,520 --> 00:36:42,159 The barrage lasted an hour, and gave the Allies 406 00:36:42,240 --> 00:36:46,028 a taste of what they had themselves meted out at Cassino some months, 407 00:36:46,120 --> 00:36:49,829 and at El Alamein some years, before. 408 00:36:53,880 --> 00:36:57,077 The last great attack of the Germans in the west had begun. 409 00:36:57,200 --> 00:37:00,795 Hitler's most desperate gamble was on. 410 00:37:06,800 --> 00:37:10,270 (German man) As a simple soldier, everything is on the road, 411 00:37:10,400 --> 00:37:13,597 and you think these are more divisions than they are. 412 00:37:13,680 --> 00:37:18,310 Therefore we had the feeling that this build-up of force 413 00:37:18,400 --> 00:37:24,191 might enable us to reach the final goal, which was Antwerp. 414 00:37:24,920 --> 00:37:27,388 The weather was foggy. 415 00:37:27,480 --> 00:37:35,353 The American and British air superiority didn't matter in that type of weather, 416 00:37:35,480 --> 00:37:40,429 and therefore we believed that we would be successful. 417 00:37:49,520 --> 00:37:51,397 (narrator) Surprise was total. 418 00:37:51,480 --> 00:37:54,552 It began a day of monumental confusion for the Allies, 419 00:37:54,640 --> 00:37:59,555 the worst they experienced in the whole European war. 420 00:38:06,640 --> 00:38:09,552 Even as the first Wehrmacht waves were overrunning 421 00:38:09,680 --> 00:38:12,148 the American positions along the Ardennes, 422 00:38:12,240 --> 00:38:14,913 talk at Allied headquarters back at Versailles 423 00:38:15,000 --> 00:38:18,629 was focused more on the news of band leader Glenn Miller's death 424 00:38:18,720 --> 00:38:24,397 than of the possibility of the biggest German offensive in the west since 1940. 425 00:38:24,480 --> 00:38:28,758 It was the day Eisenhower was promoted five-star general, 426 00:38:28,840 --> 00:38:31,832 and the day Field Marshal Montgomery applied for leave 427 00:38:31,920 --> 00:38:34,753 to go home to England for Christmas. 428 00:38:34,840 --> 00:38:38,435 Ike was attending his chauffeur's wedding that morning, 429 00:38:38,520 --> 00:38:41,398 while Monty was playing golf. 430 00:38:41,480 --> 00:38:46,508 As the day wore on, the resemblances to May 1940 grew. 431 00:38:46,600 --> 00:38:49,876 The overwhelming German might, their relentless speed, 432 00:38:49,960 --> 00:38:52,349 above all the chaos in the Allied rear, 433 00:38:52,440 --> 00:38:55,750 as bewildered, untried troops dashed for safety, 434 00:38:55,840 --> 00:39:00,436 clogging the roads and preventing reinforcements reaching the front. 435 00:39:00,520 --> 00:39:03,671 (German man) A rumour was spread that the Americans 436 00:39:03,760 --> 00:39:07,639 would hand over part of the prisoners of war to the Russians, 437 00:39:07,720 --> 00:39:13,431 and that helped to build up morale and the will to fight. 438 00:39:18,280 --> 00:39:21,113 (narrator) 7,000 Americans surrendered in one go, 439 00:39:21,200 --> 00:39:27,355 the biggest mass surrender of American arms in the European campaign. 440 00:39:33,000 --> 00:39:36,595 German newsreel cameramen had a field day. 441 00:39:54,880 --> 00:40:00,113 (American man) The fog was lifting a little bit in the area where we were, 442 00:40:00,200 --> 00:40:06,548 but by about 12 o'clock, we found that we couldn't go any further, 443 00:40:06,640 --> 00:40:10,394 that it was just a question of surrendering. 444 00:40:13,880 --> 00:40:16,792 (man #2) The lieutenant went and made arrangements 445 00:40:16,880 --> 00:40:19,838 with the German officer in charge, 446 00:40:19,920 --> 00:40:23,595 and came back up and told us that we had one hour 447 00:40:23,680 --> 00:40:29,710 to dismantle and destroy our weapons, 448 00:40:29,800 --> 00:40:33,952 or dig holes and bury whatever we wanted to bury, 449 00:40:34,040 --> 00:40:38,272 and be ready to come off that hill within one hour. 450 00:40:43,080 --> 00:40:47,870 (German man) The first American prisoners didn't know what was going on. 451 00:40:47,960 --> 00:40:51,077 They came to us, asked for bread, and we had bread enough, 452 00:40:51,160 --> 00:40:55,278 so we gave them bread and they gave us chocolate. 453 00:41:39,640 --> 00:41:43,269 (German man) After two or three days, 454 00:41:43,360 --> 00:41:47,956 we already saw that the resistance of the American troops 455 00:41:48,040 --> 00:41:51,635 was stronger than we had believed. 456 00:41:51,720 --> 00:41:54,359 (gunfire) 457 00:41:57,160 --> 00:42:00,391 (American man) They had been able to break through 458 00:42:00,520 --> 00:42:03,193 because we could get no fighter-bomber support. 459 00:42:03,280 --> 00:42:06,192 The weather was sitting right on the treetops, 460 00:42:06,280 --> 00:42:11,479 and we couldn't pick up any of their moving troops from the air. 461 00:42:11,560 --> 00:42:15,997 But on Christmas Eve, the clouds lifted, 462 00:42:17,960 --> 00:42:21,350 and thereafter the fighter-bombers came in, 463 00:42:21,440 --> 00:42:25,069 and they simply destroyed the German armour. 464 00:42:40,320 --> 00:42:43,437 (narrator) Manteuffel's panzers had run out of petrol, 465 00:42:43,520 --> 00:42:46,717 still some 70 miles short of Antwerp. 466 00:42:46,800 --> 00:42:51,999 Motionless, they were sitting ducks for the Allied planes. 467 00:42:57,760 --> 00:42:59,318 "It was a great slaughter", 468 00:42:59,400 --> 00:43:02,756 the American divisional commander wrote in his report. 469 00:43:02,840 --> 00:43:07,391 For Hitler, it was more than the beginning of the end. 470 00:43:10,840 --> 00:43:14,355 (Manteuffel) The failure of this offensive affected morale, 471 00:43:14,440 --> 00:43:19,275 and, therefore, the behaviour of the soldiers and the civilians alike. 472 00:43:19,360 --> 00:43:24,718 Thus we have contributed to speeding the end of the war. 473 00:43:26,240 --> 00:43:28,834 (narrator) With the German offensive halted, 474 00:43:28,960 --> 00:43:31,793 Americans from the south and British from the north 475 00:43:31,920 --> 00:43:35,674 pressed on the bulge that had been formed within the Ardennes front - 476 00:43:35,800 --> 00:43:40,032 the bulge that gave this particular battle its popular name. 477 00:43:41,000 --> 00:43:44,276 They met in mid-January 1945, 478 00:43:44,400 --> 00:43:48,279 by which time the German army was in total disarray, 479 00:43:48,360 --> 00:43:51,989 for the Russian winter offensive had begun four days before. 480 00:43:52,080 --> 00:43:57,757 Now Hitler's gamble in the west was seen to be supreme folly, 481 00:43:57,840 --> 00:44:01,958 for, to do it, he had denuded his defences in the east. 482 00:44:09,920 --> 00:44:13,515 With its carefully hoarded reserves of fuel and equipment 483 00:44:13,600 --> 00:44:16,672 and, of course, of men too, gone, 484 00:44:16,760 --> 00:44:20,548 the German war machine began to disintegrate. 485 00:45:01,640 --> 00:45:07,317 I would say that Hitler's attack in the Bulge brought the war to an end 486 00:45:07,400 --> 00:45:11,712 perhaps six months earlier than it would otherwise have ended. 487 00:45:11,800 --> 00:45:14,519 The Germans could have fallen back to the Rhine, 488 00:45:14,600 --> 00:45:16,875 which was a real obstacle. 489 00:45:17,000 --> 00:45:20,913 But they had nothing with which to hold the Rhine, because essentially, 490 00:45:21,000 --> 00:45:25,790 the reserves of the German army, the mobile troops and the reserves, 491 00:45:25,880 --> 00:45:28,314 were destroyed in the battle of the Bulge. 492 00:45:28,400 --> 00:45:31,597 The German soldier was exhausted, 493 00:45:31,680 --> 00:45:36,993 and he had only one desire: to end the war. 494 00:45:37,080 --> 00:45:42,473 But he was willing to fight on, 495 00:45:42,560 --> 00:45:46,997 to cover the rear of the Eastern Front. 496 00:45:48,960 --> 00:45:51,997 (narrator) On January 20, 1945, 497 00:45:52,080 --> 00:45:55,390 Zhukov's tanks entered Germany proper for the first time, 498 00:45:55,520 --> 00:45:58,512 a mere 100 miles from Berlin, 499 00:45:58,600 --> 00:46:00,591 the occasion being celebrated 500 00:46:00,680 --> 00:46:05,071 by a particularly savage sacking of every village in sight. 501 00:46:18,120 --> 00:46:21,032 Soon, thousands upon thousands of German civilians 502 00:46:21,120 --> 00:46:24,874 took to the roads westwards, away from the dreaded Russians, 503 00:46:24,960 --> 00:46:27,758 producing scenes reminiscent of those long lines 504 00:46:27,840 --> 00:46:31,628 of French and Belgian refugees five years before. 505 00:46:49,760 --> 00:46:51,796 As the Allied bombing intensified, 506 00:46:51,880 --> 00:46:54,838 more and more German cities were reduced to rubble. 507 00:46:54,920 --> 00:46:59,550 In Mein Kampf, Hitler had written, "Even if we cannot conquer, 508 00:46:59,640 --> 00:47:03,428 we shall drag the world into destruction with us." 509 00:47:16,640 --> 00:47:21,873 All during March, the Russian guns could be heard in Berlin. 510 00:47:49,960 --> 00:47:53,999 (Horrocks) They came to me and said, "Do you want Cleves taking out?" 511 00:47:54,080 --> 00:47:58,756 By "taking out" they meant all the heavy bombers putting on to Cleves. 512 00:47:58,840 --> 00:48:04,233 Now, I knew that Cleves was a fine old historical German town. 513 00:48:05,200 --> 00:48:09,591 Anne of Cleves, one of Henry VIII's wives, came from there. 514 00:48:09,680 --> 00:48:12,478 I knew that there were a lot of civilians in Cleves, 515 00:48:12,560 --> 00:48:15,313 men, women and children. 516 00:48:15,400 --> 00:48:19,109 If I said no, they would live. If I said yes, they would die. 517 00:48:19,240 --> 00:48:24,951 A terrible decision you've got to take. But everything depended 518 00:48:25,040 --> 00:48:28,396 on getting a high piece of ground at Materborn. 519 00:48:28,480 --> 00:48:31,756 The German reserves would have to come through Cleves, 520 00:48:31,840 --> 00:48:35,276 and we would have to breach the Siegfried line and get there. 521 00:48:35,360 --> 00:48:38,318 And your own lives, your own troops, must come first, 522 00:48:38,400 --> 00:48:42,598 so I said yes, I did want it taking out. 523 00:48:42,680 --> 00:48:45,956 But when all those bombers went over the night... 524 00:48:46,040 --> 00:48:49,510 just before zero hour, to take out Cleves, 525 00:48:49,600 --> 00:48:51,989 I felt a murderer. 526 00:48:52,080 --> 00:48:57,473 And after the war I had an awful lot of nightmares. It was always Cleves. 527 00:49:24,840 --> 00:49:28,753 (narrator) The cities west of the Rhine were cleared of German troops - 528 00:49:28,840 --> 00:49:33,755 Bonn, Koblenz, Mainz and, of course, Cologne. 529 00:50:37,200 --> 00:50:43,196 By March 22, no German soldier fought west of the Rhine. 530 00:50:58,560 --> 00:51:01,836 Only the Rhine now lay between the Western Allies 531 00:51:01,920 --> 00:51:04,957 and the heartland of Hitler's Germany. 532 00:51:05,080 --> 00:51:08,550 Preparations began straightaway to cross it. 533 00:53:07,360 --> 00:53:12,229 (Horrocks) At nine o'clock in the evening, I remember waiting, 534 00:53:12,320 --> 00:53:15,517 sitting in a command post. 535 00:53:15,600 --> 00:53:20,833 Then the news came through that the Black Watch were over the Rhine. 536 00:53:20,920 --> 00:53:24,913 Rather historic, you know, in a way. They were over the Rhine.47970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.