Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
== Ripped & corrected by Kaitian ==
== for www.addic7ed.com ==
2
00:00:11,080 --> 00:00:14,197
(narrator) The Atlantic.
Britain's lifeline.
3
00:00:16,640 --> 00:00:18,870
Treacherous enough in peacetime,
4
00:00:18,960 --> 00:00:22,111
in war, black with menace.
5
00:00:26,080 --> 00:00:28,275
U-boat packs stalk through the night.
6
00:00:28,360 --> 00:00:32,990
Knowing the danger,
their victims still plough on.
7
00:00:35,480 --> 00:00:37,550
(speaking German)
8
00:01:07,360 --> 00:01:09,635
(narrator) Ships and cargoes go down.
9
00:01:09,720 --> 00:01:12,553
Their crews - some of them - survive,
10
00:01:12,640 --> 00:01:15,712
but early in 1943
it is Britain's survival
11
00:01:15,800 --> 00:01:20,271
and the Allied hopes for victory
over Germany which are in doubt.
12
00:02:20,960 --> 00:02:23,997
When war began,
Britain saw Germany's big ships
13
00:02:24,120 --> 00:02:26,190
as the main threat to her sea trade.
14
00:02:27,920 --> 00:02:30,070
So did the Germans.
15
00:02:43,480 --> 00:02:46,677
Germany's surface raiders
savaged the merchant fleet
16
00:02:46,760 --> 00:02:49,911
on which Britain depended
for much of her food,
17
00:02:50,000 --> 00:02:52,992
most of her raw materials,
and all of her oil.
18
00:03:01,920 --> 00:03:05,276
Germany's U-boats
were to operate in coastal waters,
19
00:03:05,360 --> 00:03:08,670
sweeping up anything left
by the battleships.
20
00:03:10,800 --> 00:03:13,678
Both Britain and Germany were wrong.
21
00:03:13,760 --> 00:03:17,275
The real naval menace
was to be the U-boat.
22
00:03:17,360 --> 00:03:22,150
At least one man knew this -
Karl Doenitz, chief of the U-boat arm.
23
00:03:22,240 --> 00:03:26,995
He could've been wrong too, if Hitler
had delayed his war with Britain
24
00:03:27,080 --> 00:03:31,756
until all the battleships planned
for the German Navy had been built.
25
00:03:31,960 --> 00:03:34,599
As it was, Doenitz was certain
26
00:03:34,680 --> 00:03:39,834
that with enough submarines,
he could win the war at sea.
27
00:03:39,920 --> 00:03:42,354
He had proved it to himself
20 years before.
28
00:03:42,440 --> 00:03:45,796
In October 1918,
29
00:03:45,880 --> 00:03:50,431
(Doenitz) I was captain of a submarine
30
00:03:50,520 --> 00:03:53,910
in the Mediterranean near Malta.
31
00:03:54,000 --> 00:03:59,199
In a dark night I met a British convoy
32
00:03:59,280 --> 00:04:02,750
with cruisers and destroyers
33
00:04:02,840 --> 00:04:04,990
and I attacked
34
00:04:05,080 --> 00:04:07,992
and I sank a ship,
35
00:04:08,080 --> 00:04:12,517
but the chance would have been
very much greater
36
00:04:12,600 --> 00:04:15,478
if there had been a lot of submarines.
37
00:04:15,560 --> 00:04:22,636
That's why the idea of a wolf pack,
38
00:04:22,720 --> 00:04:28,317
to put the submarines together
that they could attack together,
39
00:04:28,400 --> 00:04:31,597
was very impressive,
40
00:04:31,680 --> 00:04:37,994
and that's why in all the years
from 1918
41
00:04:38,080 --> 00:04:42,392
until the year 1935
42
00:04:42,480 --> 00:04:46,678
when we had the first submarines again
in the German Navy
43
00:04:46,760 --> 00:04:48,990
I never had forgotten this idea.
44
00:04:50,760 --> 00:04:55,117
(narrator) Underwater,
the 1939 U-boat was slow.
45
00:04:58,160 --> 00:05:02,950
On the surface, it was faster
than any convoy of merchant ships.
46
00:05:03,040 --> 00:05:08,512
With its low silhouette it could not
be seen easily, especially at night.
47
00:05:15,240 --> 00:05:20,075
But its targets were outlined clearly
against the sky...
48
00:05:22,440 --> 00:05:27,230
and with radio, the U-boats could
quickly assemble into hunting packs.
49
00:05:36,520 --> 00:05:40,638
Doenitz knew Britain would try
to protect essential Atlantic trade
50
00:05:40,720 --> 00:05:44,759
by a system of convoys
escorted by warships.
51
00:05:44,840 --> 00:05:48,310
To attack these convoys,
Doenitz wanted 300 U-boats.
52
00:05:48,440 --> 00:05:50,749
When the war started he had only 26.
53
00:05:50,840 --> 00:05:54,230
And these boats had long,
dangerous voyages from base
54
00:05:54,320 --> 00:05:56,959
before they could reach their targets.
55
00:05:57,960 --> 00:05:59,757
When France fell,
56
00:05:59,880 --> 00:06:03,509
Doenitz gained new bases
much nearer the shipping routes.
57
00:06:08,480 --> 00:06:13,349
His Sea Wolves returned
to these French ports as heroes.
58
00:06:15,120 --> 00:06:17,793
One especial hero was Otto Kretschmer.
59
00:06:17,880 --> 00:06:22,192
In all, Kretschmer sank over a quarter
of a million tons of British shipping.
60
00:06:22,280 --> 00:06:26,671
In October 1940,
he joined the first real wolf pack.
61
00:06:26,760 --> 00:06:32,471
I remember that there was a signal
that a convoy was coming in
62
00:06:32,560 --> 00:06:34,710
from America to England
63
00:06:35,320 --> 00:06:39,632
and that its position was not known
64
00:06:39,720 --> 00:06:44,589
and that Doenitz ordered
all the submarines there,
65
00:06:44,680 --> 00:06:46,910
to the west of Ireland,
66
00:06:47,000 --> 00:06:52,711
to form a sort of recce line,
a stationary recce line,
67
00:06:52,800 --> 00:06:56,110
to let the convoy pass through.
68
00:06:56,200 --> 00:07:00,034
And when the first submarine was sighted
69
00:07:00,120 --> 00:07:03,396
the convoy made a signal,
its contact signal,
70
00:07:03,480 --> 00:07:06,870
and this recce line
was dissolved automatically,
71
00:07:06,960 --> 00:07:10,316
and every boat was free
to go in for the attack.
72
00:07:11,520 --> 00:07:16,116
(narrator) Convoy SC-7,
on the night of 17 October 1940,
73
00:07:16,200 --> 00:07:18,270
was passing Rockall.
74
00:07:19,320 --> 00:07:23,074
34 merchantmen, four small escort ships.
75
00:07:23,200 --> 00:07:25,350
Seven U-boats attacked on the surface.
76
00:07:25,440 --> 00:07:30,309
The attack took the same form
as that we were used to,
77
00:07:30,400 --> 00:07:34,552
which was a single ship being struck.
78
00:07:35,400 --> 00:07:39,234
Very shortly after
that a second one was struck,
79
00:07:39,320 --> 00:07:44,713
and then, within a matter
of five to ten minutes,
80
00:07:44,800 --> 00:07:47,837
further ships were struck.
81
00:07:48,120 --> 00:07:52,989
I tried to get through the escorts
into the convoy,
82
00:07:53,080 --> 00:07:57,517
which was my own peculiarity
of attacking,
83
00:07:58,640 --> 00:08:01,996
and failed the first time.
84
00:08:02,080 --> 00:08:07,438
They saw me and shot star shells
so that I had to draw away again.
85
00:08:08,200 --> 00:08:12,318
But the second time I succeeded
and was inside the convoy
86
00:08:12,400 --> 00:08:18,589
going up and down the lanes looking
for the most important, valuable ships
87
00:08:18,680 --> 00:08:22,468
and had the opportunity
to expend all torpedoes.
88
00:08:22,560 --> 00:08:24,516
I had 12 in all.
89
00:08:26,120 --> 00:08:32,275
(Sherwood) I could see ships
in various stages of sinking.
90
00:08:32,400 --> 00:08:35,358
A Dutch ship had stopped
91
00:08:35,480 --> 00:08:38,631
and was attempting to pick up survivors,
92
00:08:38,720 --> 00:08:41,632
and whilst I actually
watched her doing this
93
00:08:41,720 --> 00:08:44,234
and was considering what to do about it,
94
00:08:44,320 --> 00:08:47,756
she also herself was torpedoed.
95
00:08:47,880 --> 00:08:51,839
This, along with another torpedoing,
96
00:08:53,200 --> 00:08:55,760
set the whole place ablaze.
97
00:08:56,800 --> 00:09:01,954
(narrator) That night 17 merchantmen,
exactly half the convoy, were sunk.
98
00:09:02,040 --> 00:09:05,112
The escorts had not been able
to damage a single U-boat.
99
00:09:05,200 --> 00:09:10,194
I don't think I had ever seen more
than one ship sunk at a time before,
100
00:09:10,320 --> 00:09:13,710
and this was something
very different indeed.
101
00:09:13,800 --> 00:09:17,679
This really was the first time
102
00:09:17,760 --> 00:09:23,232
that these tactics could be
experienced by all of us
103
00:09:23,320 --> 00:09:25,675
and also by Doenitz himself,
104
00:09:25,760 --> 00:09:29,548
who, of course, knew it
only from our peacetime training.
105
00:09:29,640 --> 00:09:32,632
And the whole night, I think,
was a success.
106
00:09:32,720 --> 00:09:35,792
It was called
the Night of the Long Knives
107
00:09:35,880 --> 00:09:38,314
because so many ships were sunk.
108
00:09:42,160 --> 00:09:44,879
(narrator)
In the first nine months of the war,
109
00:09:44,960 --> 00:09:49,192
the Allies lost over 2 million tons
of merchant shipping.
110
00:09:50,680 --> 00:09:54,195
In the next six months,
with the U-boats operating from France,
111
00:09:54,320 --> 00:09:57,710
nearly 2.5 million tons more went down.
112
00:10:05,920 --> 00:10:08,832
There were medals galore.
113
00:10:22,360 --> 00:10:25,750
U-boat crews called this
"the happy time".
114
00:10:26,320 --> 00:10:29,232
(man) I saw the ship going up,
the stern going underwater.
115
00:10:29,320 --> 00:10:31,788
She went right up on end,
then backwards.
116
00:10:31,880 --> 00:10:34,952
And I went down with her.
After a bit I came to the surface,
117
00:10:35,040 --> 00:10:38,350
and I was still sitting
on the overturned bridge boat,
118
00:10:38,440 --> 00:10:40,715
when I saw the submarine surfacing.
119
00:10:40,800 --> 00:10:44,475
He went round and started picking up
cases out of the water -
120
00:10:44,560 --> 00:10:50,237
general cargo, possibly spirits,
foodstuff and so forth.
121
00:10:50,760 --> 00:10:53,194
They looked at us,
circled round for a bit,
122
00:10:53,280 --> 00:10:55,953
laughed at us
and went away to the northeast.
123
00:10:56,040 --> 00:11:00,113
They never asked if we had any water,
if we had any damages or anything else.
124
00:11:00,200 --> 00:11:03,829
And we were left
floating amongst wreckage in one boat.
125
00:11:03,920 --> 00:11:07,390
We were halfway
between Brazil and North Africa.
126
00:11:07,520 --> 00:11:09,829
The only thing I could think about
127
00:11:09,920 --> 00:11:13,390
was trying to get to the land
as near as possible,
128
00:11:13,480 --> 00:11:17,109
so I set the course
as near as I could to the northeast.
129
00:11:17,280 --> 00:11:21,398
All we had was the one lifeboat,
which was made for 48 people.
130
00:11:21,480 --> 00:11:23,994
We picked up 58.
131
00:11:24,120 --> 00:11:28,318
There wasn't really room enough
for anybody to sit down.
132
00:11:28,400 --> 00:11:34,236
The boat was leaking badly through
being on the chocks for some time.
133
00:11:34,320 --> 00:11:38,199
You had quite a bit of trouble getting
the crew to move so you could bail,
134
00:11:38,280 --> 00:11:40,919
and you bailed for nearly two days
135
00:11:41,000 --> 00:11:46,313
until the wood of the boat
started to swell and to tighten up.
136
00:11:46,400 --> 00:11:49,073
After that it wasn't so bad.
137
00:11:49,160 --> 00:11:51,879
The worst days, of course,
138
00:11:51,960 --> 00:11:54,394
were when there was no wind.
139
00:11:54,480 --> 00:11:57,438
Absolutely becalmed.
140
00:11:57,520 --> 00:11:59,397
The sun was terrific.
141
00:11:59,480 --> 00:12:02,995
So we started off
by giving 4oz of water -
142
00:12:03,120 --> 00:12:07,238
2oz in the morning and 2oz at night -
and one biscuit.
143
00:12:07,320 --> 00:12:10,357
There was a lot of noise in the boat.
There were Chinese.
144
00:12:10,440 --> 00:12:12,396
I said, "What's all the bobbery?"
145
00:12:12,480 --> 00:12:15,358
Which is a lot of talky-talky,
you know.
146
00:12:15,440 --> 00:12:18,876
He said, "I think number one
fireman go crazy."
147
00:12:19,840 --> 00:12:24,391
So he eventually jumped over the side
with a lifejacket on.
148
00:12:24,480 --> 00:12:28,109
And after a wee while
we got him back again.
149
00:12:30,080 --> 00:12:34,710
And later that night in the darkness
he jumped again.
150
00:12:34,800 --> 00:12:39,078
We didn't get him back
because the sharks got him.
151
00:12:39,160 --> 00:12:40,878
On the morning of the 13th -
152
00:12:40,960 --> 00:12:45,112
I'd sit on the water barrel
to make sure nobody helped themselves -
153
00:12:45,240 --> 00:12:49,631
and somebody shook me and said, "Hey,
Captain, we see lights, green lights."
154
00:12:49,720 --> 00:12:52,757
"Oh," I said,
"you're dreaming, you're dreaming."
155
00:12:52,840 --> 00:12:55,559
And I looked round
and I saw some green lights.
156
00:12:55,640 --> 00:12:59,235
It looked to me like New Brighton pier.
I couldn't make it out.
157
00:12:59,320 --> 00:13:01,595
So I said, "Well, burn a flare."
158
00:13:01,680 --> 00:13:05,719
They burned a flare. Jimmy said,
"Burn another flare."
159
00:13:05,800 --> 00:13:07,791
They burned another flare.
160
00:13:07,880 --> 00:13:13,159
And after a bit I saw the green lights
getting closer. More visible.
161
00:13:13,240 --> 00:13:16,437
Then after a bit
I saw a red light above the green,
162
00:13:16,520 --> 00:13:19,876
and then it dawned on me
that it was a hospital ship.
163
00:13:22,160 --> 00:13:24,754
(narrator)
The U-boats had eyes in the air.
164
00:13:24,840 --> 00:13:29,391
Focke-Wulf Condor aircraft
could range 1,000 miles out to sea
165
00:13:29,480 --> 00:13:31,118
to scout for convoys.
166
00:13:35,840 --> 00:13:40,675
When used to bomb shipping,
the Condors sank 30 ships in two months.
167
00:13:40,760 --> 00:13:42,113
Luckily for Britain,
168
00:13:42,200 --> 00:13:46,239
this partnership with the U-boat
was never properly exploited.
169
00:13:49,800 --> 00:13:53,429
But Doenitz did exploit the fact
that German naval intelligence
170
00:13:53,560 --> 00:13:56,472
had broken the British codes.
171
00:13:58,320 --> 00:14:02,074
We were aware that the intelligence
for some reason was good,
172
00:14:02,160 --> 00:14:07,917
but I myself put this down
to very superior hydrophone equipment
173
00:14:08,000 --> 00:14:09,956
that the submarines had,
174
00:14:10,040 --> 00:14:12,918
that the U-boats had in their boats,
175
00:14:13,000 --> 00:14:17,198
probably being able to pick up
the noise of a convoy's propellers
176
00:14:17,280 --> 00:14:20,670
up to 80 or even 100 miles.
177
00:14:20,760 --> 00:14:22,876
But in addition,
178
00:14:22,960 --> 00:14:26,475
I know that they would place
their U-boats
179
00:14:26,560 --> 00:14:32,112
in a line across, at right angles
to the expected line of the convoy.
180
00:14:32,200 --> 00:14:38,719
And this line for, say, five U-boats,
could be 100 miles from end to end.
181
00:14:38,800 --> 00:14:40,995
And so with good hydrophones,
182
00:14:41,080 --> 00:14:46,359
very little disguise of the position
of a convoy could be effected.
183
00:14:46,440 --> 00:14:50,558
It was only after the war that we knew
that they were breaking the codes
184
00:14:50,640 --> 00:14:52,870
and that they knew very well
185
00:14:52,960 --> 00:14:56,111
the time of leaving port
that the convoys had
186
00:14:56,240 --> 00:14:58,435
and how many escorts there were
187
00:14:58,520 --> 00:15:01,557
and how many merchant ships
in each convoy.
188
00:15:01,640 --> 00:15:03,631
(ticking)
189
00:15:05,400 --> 00:15:07,152
(explosion)
190
00:15:13,800 --> 00:15:17,349
(narrator) The Royal Navy,
searching for U-boats underwater,
191
00:15:17,440 --> 00:15:21,718
had pinned its faith on asdic,
an echo-sounding device.
192
00:15:44,280 --> 00:15:47,477
But U-boats were attacking convoys
on the surface.
193
00:15:47,560 --> 00:15:49,630
The navy was not prepared for this.
194
00:15:49,760 --> 00:15:52,035
(man) Convoy defence
is not very glamorous
195
00:15:52,120 --> 00:15:54,759
and between the wars,
I think rather naturally,
196
00:15:54,840 --> 00:15:59,277
the navy were inclined to concentrate
on more glamorous activities
197
00:15:59,360 --> 00:16:01,954
Iike great mass torpedo attacks
198
00:16:02,040 --> 00:16:03,917
and that sort of thing.
199
00:16:04,000 --> 00:16:06,992
All the information about the lessons
200
00:16:07,080 --> 00:16:09,469
of World War I were available.
201
00:16:09,600 --> 00:16:13,115
For those who wanted to read them,
the lessons were there.
202
00:16:13,240 --> 00:16:15,196
But I'm afraid no one bothered.
203
00:16:15,280 --> 00:16:19,876
And as a result trade defence
as a whole, was very badly neglected.
204
00:16:19,960 --> 00:16:22,428
(narrator) The neglect continued.
205
00:16:22,520 --> 00:16:26,195
In the early days,
convoys could only be escorted
206
00:16:26,280 --> 00:16:29,670
for about 300 miles
from each Atlantic coast.
207
00:16:34,160 --> 00:16:37,232
There just weren't enough escort ships.
208
00:16:37,320 --> 00:16:41,836
Those available lacked endurance and
their crews were virtually untrained.
209
00:16:41,920 --> 00:16:45,435
(Sherwood)
My officers were RNVR officers.
210
00:16:45,520 --> 00:16:49,433
One was a civil engineer by profession.
211
00:16:49,520 --> 00:16:54,514
The other two were
Canadian sublieutenants,
212
00:16:55,600 --> 00:17:00,720
both of the age of between 20 and 21,
213
00:17:00,800 --> 00:17:04,076
who had come from Canada as passengers
214
00:17:04,160 --> 00:17:08,392
and that was their seagoing experience.
215
00:17:08,480 --> 00:17:12,951
The heads of department were regulars -
216
00:17:13,040 --> 00:17:16,112
some of them had retired
and called back -
217
00:17:16,200 --> 00:17:21,035
and there were two or three seamen
who were of the pukka service,
218
00:17:21,120 --> 00:17:24,476
and the rest were straight in.
219
00:17:32,520 --> 00:17:36,593
(narrator)
Air cover was to prove all-important,
220
00:17:36,680 --> 00:17:40,355
but surprisingly the navy's carriers
did not at first supply it.
221
00:17:40,440 --> 00:17:44,353
That task went to the RAF, although
Coastal Command was ill prepared.
222
00:17:44,440 --> 00:17:48,991
(man) With the exception of Sunderland
flying boats, a very small number,
223
00:17:49,080 --> 00:17:52,516
all the other aircraft
except the Anson were lash-ups.
224
00:17:52,600 --> 00:17:56,752
They were borrowed
from entirely dissimilar functions
225
00:17:56,840 --> 00:17:59,149
in order to do this job
in Coastal Command.
226
00:17:59,240 --> 00:18:02,471
Secondly, the navigation aids
were not there.
227
00:18:02,640 --> 00:18:05,029
It was entirely dead-reckoning
navigation.
228
00:18:05,120 --> 00:18:08,317
And whereas an experienced navigator
can look at the sea,
229
00:18:08,440 --> 00:18:11,876
estimate the wind and where
he's likely to be in an hour's time,
230
00:18:11,960 --> 00:18:14,872
this is very difficult for a new boy.
231
00:18:14,960 --> 00:18:20,990
And since the point to be navigated to,
the convoy, was often equally at error,
232
00:18:21,120 --> 00:18:23,953
it was no wonder that we failed
to meet many convoys.
233
00:18:24,080 --> 00:18:28,870
So lack of equipment,
lack of training and unsuitable aircraft
234
00:18:29,000 --> 00:18:32,356
were certainly severe handicaps
at the beginning of the war.
235
00:18:32,440 --> 00:18:36,433
What is more, cooperation between
the navy and the air force in the field,
236
00:18:36,520 --> 00:18:40,752
while they're at sea,
was very bad indeed,
237
00:18:40,840 --> 00:18:45,311
mainly due to stupid quarrels
between senior officers in Whitehall.
238
00:18:47,720 --> 00:18:52,157
It took nearly two years before we had
anything like the right cooperation
239
00:18:52,240 --> 00:18:54,549
between ships and aircraft.
240
00:18:54,640 --> 00:18:56,756
It was a disgrace and a tragedy.
241
00:18:56,840 --> 00:19:00,435
So many ships were sunk
and so many lives lost unnecessarily
242
00:19:00,520 --> 00:19:02,351
during those first few years.
243
00:19:02,880 --> 00:19:04,757
(narrator) So seamen suffer
244
00:19:04,840 --> 00:19:09,960
from quarrels in Whitehall,
from the U-boats and from the sea.
245
00:19:10,040 --> 00:19:14,431
(man) Now by popular request,
the Western Approaches signature tune.
246
00:19:15,080 --> 00:19:20,200
Someone's rocking my dream boat
247
00:19:20,280 --> 00:19:24,910
Someone's invading my dream
248
00:19:25,000 --> 00:19:30,313
We were sailing along
so peaceful and calm
249
00:19:30,400 --> 00:19:35,349
Suddenly something went wrong
250
00:19:35,440 --> 00:19:41,595
It's very hard to describe to someone
on the land after a tough convoy -
251
00:19:41,680 --> 00:19:43,875
by tough I mean bad weather,
252
00:19:43,960 --> 00:19:46,554
especially in the wintertime -
253
00:19:46,640 --> 00:19:49,108
what just over two weeks at sea is,
254
00:19:49,200 --> 00:19:51,839
living on corned beef and hard tack.
255
00:19:51,960 --> 00:19:55,157
And this is not a fallacy.
256
00:19:55,240 --> 00:19:56,992
We used to do this quite often
257
00:19:57,080 --> 00:20:00,072
when the seas came in
and put the galley fires out.
258
00:20:00,160 --> 00:20:03,118
You couldn't just cook anything hot.
259
00:20:03,200 --> 00:20:04,918
The lucky ones had hammocks
260
00:20:05,000 --> 00:20:08,072
and the unfortunate ones
had to lie on the lockers,
261
00:20:08,160 --> 00:20:10,071
and it was very discomforting.
262
00:20:10,160 --> 00:20:14,790
You used to get chaps coming down
from the middle watch, four o'clock,
263
00:20:14,880 --> 00:20:17,713
wet through,
just clambering on a locker
264
00:20:17,800 --> 00:20:21,270
and the poor chap already
trying to sleep would get soaked.
265
00:20:21,360 --> 00:20:23,316
There was no hygiene there.
266
00:20:23,400 --> 00:20:28,633
We really started smelling after
about a week if you didn't watch it.
267
00:20:28,720 --> 00:20:31,109
We had a feeling
that it was a necessary job.
268
00:20:31,200 --> 00:20:34,431
I'm not sure we realised
that it was all that important.
269
00:20:34,520 --> 00:20:36,795
To us it was a very boring job.
270
00:20:36,920 --> 00:20:43,109
We were on lookout for anything that
might come up and it was bitterly cold.
271
00:20:43,200 --> 00:20:46,556
It was an open bridge,
open to all weathers,
272
00:20:46,680 --> 00:20:51,231
and we were more, really,
trying to keep warm,
273
00:20:51,320 --> 00:20:55,313
trying to keep the cold out,
trying to keep dry,
274
00:20:55,440 --> 00:20:59,194
rather than realise
that we were doing an important job.
275
00:20:59,320 --> 00:21:02,995
(narrator) But they were
doing an important job.
276
00:21:05,840 --> 00:21:12,109
They brought the cargoes, without which
Britain could not have kept going.
277
00:21:16,720 --> 00:21:19,712
(man) You sit down in the cabin.
That's when you think:
278
00:21:19,840 --> 00:21:22,752
"We're in the open sea,
we can catch a pack at any moment."
279
00:21:28,080 --> 00:21:30,878
(Butler) Many times
we saw little lights in the water
280
00:21:30,960 --> 00:21:36,717
and we assumed these were survivors,
but we couldn't stop and pick them up.
281
00:21:38,400 --> 00:21:41,995
(man) The normal comparison
that seamen made with their wage
282
00:21:42,080 --> 00:21:46,278
for the hours that they worked
was with the ammunition workers,
283
00:21:46,360 --> 00:21:49,158
who were making
a fabulous amount of money,
284
00:21:49,240 --> 00:21:52,915
with no more risks
than our housewives left at home.
285
00:21:57,920 --> 00:22:01,708
(Eyton-Jones) We lost one out of every
three men, and without them
286
00:22:01,840 --> 00:22:05,799
this nation wouldn't have survived
more than three or four months.
287
00:22:07,680 --> 00:22:10,478
(narrator)
But the Germans were still celebrating.
288
00:22:11,640 --> 00:22:17,237
In the first half of 1941 they sank
nearly three million tons of shipping.
289
00:22:17,320 --> 00:22:20,437
Ships were harder to replace than cargo.
290
00:22:20,520 --> 00:22:26,436
If they could be sunk faster than they
could be built, Britain would starve.
291
00:22:33,360 --> 00:22:36,670
But now the Canadian navy,
tiny at the outbreak of war,
292
00:22:36,760 --> 00:22:39,433
was expanding to 50 times
its original size.
293
00:22:39,520 --> 00:22:45,834
It would take on nearly half the burden
of convoy escort in the north Atlantic.
294
00:22:58,200 --> 00:23:00,760
More and more convoys
were leaving Canada,
295
00:23:00,840 --> 00:23:03,912
decks laden with tanks,
holds full of supplies
296
00:23:04,040 --> 00:23:07,396
from the neutral United States
under lease-lend.
297
00:23:15,360 --> 00:23:18,557
Alarmed at continuing losses,
the British war cabinet
298
00:23:18,640 --> 00:23:23,077
set up a new Western Approaches
Command to reorganise convoy defence.
299
00:23:23,160 --> 00:23:29,395
For the first time, the RAF and the navy
worked closely together.
300
00:23:34,720 --> 00:23:39,316
And in March 1941,
Doenitz lost three of his ablest men.
301
00:23:44,920 --> 00:23:50,153
G�nther Prien, who had sunk
the Royal Oak at Scapa Flow...
302
00:23:50,800 --> 00:23:53,997
depth-charged and killed.
303
00:23:54,080 --> 00:23:57,390
Joachim Schepke, rammed and drowned.
304
00:24:01,320 --> 00:24:05,313
And Kretschmer,
depth-charged to the surface...
305
00:24:11,080 --> 00:24:13,389
and taken prisoner.
306
00:24:17,720 --> 00:24:22,236
Only one third of Doenitz's fleet
could be on patrol at any one time.
307
00:24:22,320 --> 00:24:25,312
His best captains had suddenly gone.
308
00:24:25,440 --> 00:24:28,750
Now he could only keep
some half dozen U-boats at sea.
309
00:24:28,840 --> 00:24:31,434
With this small number of U-boats,
310
00:24:31,520 --> 00:24:35,308
of course any decisive success
311
00:24:35,400 --> 00:24:38,915
in the battle of the Atlantic
was not possible.
312
00:24:39,760 --> 00:24:45,517
That's why it was necessary
for the building of submarines
313
00:24:45,600 --> 00:24:51,675
to get first place
in the German armament plan.
314
00:24:51,800 --> 00:24:54,314
But this was not done,
315
00:24:54,400 --> 00:24:58,154
in spite of all the requests
316
00:24:58,240 --> 00:25:01,073
made by Admiral Raeder,
317
00:25:01,160 --> 00:25:04,675
who then was chief of the German navy.
318
00:25:05,720 --> 00:25:08,075
(narrator) Worse was to come for him.
319
00:25:08,200 --> 00:25:11,556
The United States
was still officially neutral.
320
00:25:11,640 --> 00:25:15,189
(PA) General quarters,
general quarters. On the double.
321
00:25:15,880 --> 00:25:19,793
(narrator) But after Churchill's
Atlantic meeting with Roosevelt,
322
00:25:19,880 --> 00:25:24,112
September 1941, America announced she
would protect ships of any nationality
323
00:25:24,200 --> 00:25:27,351
plying between her shores and Iceland.
324
00:25:33,240 --> 00:25:34,958
There were now enough warships
325
00:25:35,040 --> 00:25:37,918
to provide continuous escort
across the Atlantic.
326
00:25:38,000 --> 00:25:39,877
It was time to counterattack.
327
00:25:39,960 --> 00:25:45,034
I got hold of
a number of escort commanders,
328
00:25:45,120 --> 00:25:48,112
who I asked the question:
329
00:25:48,200 --> 00:25:52,352
"When a U-boat is known
to be attacking a convoy,
330
00:25:52,440 --> 00:25:54,510
as they do now by night",
331
00:25:54,600 --> 00:25:57,637
I asked them what they did,
332
00:25:57,720 --> 00:26:02,510
and the answer in most cases was,
"Well, what can you do?"
333
00:26:02,600 --> 00:26:06,036
"It's a very tiny little thing
and we can't see them."
334
00:26:06,120 --> 00:26:12,468
Radar, of course, in those days was very
elementary and we had very few sets.
335
00:26:12,560 --> 00:26:17,270
But in fact there was
one escort commander
336
00:26:17,360 --> 00:26:19,999
who had the idea,
337
00:26:20,080 --> 00:26:22,435
which is still absolutely relevant,
338
00:26:22,520 --> 00:26:28,789
that when an attack, of which
there is no warning, takes place,
339
00:26:28,880 --> 00:26:33,396
that all of the escort
should do the same sort of thing
340
00:26:33,480 --> 00:26:36,040
on a planned line
341
00:26:36,120 --> 00:26:38,554
at exactly the same time
342
00:26:38,640 --> 00:26:45,193
so that it has the maximum effect
over the broad ocean around that convoy.
343
00:26:45,280 --> 00:26:49,319
And this, of course,
was the then Commander Walker.
344
00:26:49,400 --> 00:26:51,994
(narrator)
Although he did not survive the war,
345
00:26:52,120 --> 00:26:55,112
Walker was to sink more U-boats
than anyone else.
346
00:26:55,240 --> 00:26:59,358
At the end of 1941
he set a new style for convoy defence.
347
00:26:59,440 --> 00:27:02,352
The convoy was HG-76.
348
00:27:02,440 --> 00:27:05,876
In it were 36 merchantmen
from all parts of the world.
349
00:27:05,960 --> 00:27:10,590
They assembled in Gibraltar
for the trudge to Britain.
350
00:27:17,840 --> 00:27:21,469
The navy knew there were at least
six U-boats on the convoy's route -
351
00:27:21,560 --> 00:27:25,109
their signals had been picked up
by the admiralty.
352
00:27:27,600 --> 00:27:32,037
When HG-76 sailed
on 14 December 1941,
353
00:27:32,120 --> 00:27:37,274
it had an exceptionally large escort -
17 ships commanded by Walker.
354
00:27:37,360 --> 00:27:42,195
Among them, for the first time,
an auxiliary aircraft carrier,
355
00:27:42,280 --> 00:27:43,315
the Audacity.
356
00:27:45,680 --> 00:27:49,958
Three days out,
Audacity's plane spotted U-131.
357
00:27:55,560 --> 00:27:57,790
The escorts quickly sank her.
358
00:28:06,800 --> 00:28:10,759
Doenitz homed five more U-boats
on the convoy.
359
00:28:13,680 --> 00:28:16,240
Walker's team soon sank one.
360
00:28:17,720 --> 00:28:20,393
But that night
the U-boats attacked again.
361
00:28:22,600 --> 00:28:27,310
An escort and a merchant ship were sunk.
Walker counterattacked.
362
00:28:40,120 --> 00:28:44,238
Walker's own ship
rammed and sank U-574.
363
00:28:45,360 --> 00:28:49,592
In the air, Audacity's fighters
harried the German Condors.
364
00:28:50,880 --> 00:28:54,475
One was destroyed. Others were damaged.
365
00:28:57,200 --> 00:29:01,239
But some escorts were running
out of fuel. They had to leave.
366
00:29:01,320 --> 00:29:04,596
A U-boat penetrated the gap.
367
00:29:04,720 --> 00:29:07,234
Audacity was the next victim.
368
00:29:12,560 --> 00:29:16,872
Another hectic night followed.
The convoy lost one more ship.
369
00:29:16,960 --> 00:29:21,397
But Endrass, another U-boat ace
was sunk in U-567.
370
00:29:21,480 --> 00:29:24,870
Next day, for the first time,
a long-range Liberator
371
00:29:24,960 --> 00:29:26,518
appeared and attacked.
372
00:29:29,640 --> 00:29:32,552
Doenitz decided he must withdraw.
373
00:29:35,880 --> 00:29:38,394
Walker had justified his tactics.
374
00:29:38,480 --> 00:29:41,392
Aircraft had proved their worth.
375
00:29:43,520 --> 00:29:46,592
Four U-boats had been sunk.
376
00:29:46,720 --> 00:29:51,794
But Doenitz was about to be given
his greatest opportunity.
377
00:29:53,000 --> 00:29:56,470
("Moonlight Serenade")
378
00:29:56,560 --> 00:30:01,031
In December 1941, the United States
came fully into the war -
379
00:30:01,120 --> 00:30:03,270
but left her peacetime lights on.
380
00:30:15,200 --> 00:30:16,428
(explosion)
381
00:30:17,320 --> 00:30:20,630
Doenitz's U-boats never had it so good.
382
00:30:23,400 --> 00:30:26,312
This was the second "happy time".
383
00:30:30,200 --> 00:30:34,239
The Americans did not have enough
warships available for offshore escort
384
00:30:34,320 --> 00:30:36,675
so there were no convoys there.
385
00:30:36,760 --> 00:30:39,911
Many ships were convoyed
safely across the ocean
386
00:30:40,000 --> 00:30:44,152
to be torpedoed
alone and unescorted offshore.
387
00:30:49,960 --> 00:30:52,030
The slaughter went on.
388
00:30:52,160 --> 00:30:53,912
In the second half of 1941
389
00:30:54,000 --> 00:30:57,356
nearly 1.5 million tons of shipping
were lost.
390
00:30:57,440 --> 00:31:03,231
In the first half of 1942 over
4 million tons of shipping were lost -
391
00:31:03,320 --> 00:31:06,118
1,000 ships.
392
00:31:08,000 --> 00:31:11,390
At this rate,
the Allies would lose the war.
393
00:31:11,480 --> 00:31:16,508
We had to sink as many ships as possible
394
00:31:16,600 --> 00:31:20,957
before our Anglo-American opponent
395
00:31:21,040 --> 00:31:27,798
could develop
an effective antisubmarine defence
396
00:31:27,880 --> 00:31:33,671
and could replace the merchant ships
which had been sunk.
397
00:31:36,560 --> 00:31:40,553
(narrator) But most of Germany's
U-boats were not in the Atlantic.
398
00:31:40,640 --> 00:31:44,918
They were patrolling off Norway,
defending Germany's supply lines,
399
00:31:45,000 --> 00:31:46,991
or confined in the Mediterranean.
400
00:31:47,080 --> 00:31:50,117
These dispositions infuriated Doenitz.
401
00:31:51,600 --> 00:31:54,672
He had no doubts
where the U-boats ought to be.
402
00:31:54,760 --> 00:32:01,108
(Doenitz) The German submarines
must not be used for any other purposes.
403
00:32:01,200 --> 00:32:07,355
Their main strategic purpose
was to sink as many ships as possible
404
00:32:07,440 --> 00:32:09,510
in the Atlantic.
405
00:32:12,000 --> 00:32:16,118
But Hitler and the high command
would not listen.
406
00:32:16,840 --> 00:32:19,752
(speaks German)
407
00:32:30,480 --> 00:32:33,313
(narrator)
Although preoccupied with the Pacific,
408
00:32:33,400 --> 00:32:36,870
the US naval staff were now willing
to rethink Atlantic tactics.
409
00:32:38,480 --> 00:32:41,995
They finally established
a system of offshore convoys.
410
00:32:48,120 --> 00:32:50,793
Sinkings of merchantmen dropped off.
411
00:32:50,880 --> 00:32:53,394
Sinkings of U-boats began.
412
00:33:02,200 --> 00:33:04,919
Doenitz now switched his boats
to the Caribbean,
413
00:33:05,000 --> 00:33:09,118
where many ships
were still sailing independently.
414
00:33:29,040 --> 00:33:33,591
(narrator) In two months,
78 ships were sunk,
415
00:33:33,680 --> 00:33:36,797
more than half of them oil tankers.
416
00:33:36,880 --> 00:33:40,475
(man) It was a very long time ago,
but I can see it now -
417
00:33:40,560 --> 00:33:44,473
the people that lived aft
running around on fire
418
00:33:44,600 --> 00:33:48,434
and throwing themselves
straight over the side into the oil
419
00:33:48,520 --> 00:33:50,476
which was on fire all round.
420
00:33:50,560 --> 00:33:54,439
In the meantime, I shouted
to the remaining people in the boat
421
00:33:54,520 --> 00:33:57,478
to get the oars out
and push her off from the ship's side
422
00:33:57,560 --> 00:34:01,553
because the rivets of the ship's side
had burst out and they were on fire.
423
00:34:01,640 --> 00:34:05,553
We rowed around for a wee while
and we heard some screams for help,
424
00:34:05,640 --> 00:34:12,239
and we pulled out of the water
a fireman, or greaser as we call them,
425
00:34:12,360 --> 00:34:17,036
and he was terribly burned,
so much so that when we pulled him in
426
00:34:17,200 --> 00:34:21,796
the skin of his body and arms
came off in our hands like gloves.
427
00:34:21,880 --> 00:34:28,149
We set sail and course for Trinidad.
I had a rough idea where it might be.
428
00:34:28,240 --> 00:34:31,437
And so we tidied up the boat
and set off.
429
00:34:31,520 --> 00:34:34,671
But shortly after that the greaser,
430
00:34:34,800 --> 00:34:38,554
who'd been in terrible agony all night,
he died,
431
00:34:38,680 --> 00:34:41,433
and we laid him on the thwart
for a wee while.
432
00:34:41,600 --> 00:34:47,675
And then shortly after that they told me
that the third steward had died too,
433
00:34:47,760 --> 00:34:53,232
so I went to have a look at him,
and he was wrapped up in a blanket,
434
00:34:53,360 --> 00:34:55,157
and I took the blanket away
435
00:34:55,280 --> 00:34:59,990
and the whole of his stomach was
severely damaged and hanging out.
436
00:35:00,080 --> 00:35:02,275
He'd been very patient during the night
437
00:35:02,360 --> 00:35:05,079
and the only thing
he'd complained of was cold.
438
00:35:05,160 --> 00:35:10,996
So we laid him on the thwart and covered
him with a blanket for about an hour,
439
00:35:11,120 --> 00:35:14,351
because I wanted to really make sure
that they were dead,
440
00:35:14,760 --> 00:35:17,320
because we had nothing to indicate...
441
00:35:17,400 --> 00:35:20,517
Everything I did indicated
that they were so.
442
00:35:20,600 --> 00:35:25,276
Eventually, after about an hour,
we committed them to the deep.
443
00:35:25,920 --> 00:35:28,753
Morale in the boat at this time
was very low
444
00:35:28,840 --> 00:35:35,188
because these were all young boys -
17, 18, 19, 22.
445
00:35:35,320 --> 00:35:41,555
And by this time it was a boat-load
of miseries, pain and death.
446
00:35:42,800 --> 00:35:47,476
(narrator) Only eight men survived
from the San Emiliano's crew of 40.
447
00:35:53,120 --> 00:35:58,433
To Allied seamen
the U-boat crews were heartless killers,
448
00:35:58,520 --> 00:36:01,034
but the Germans were brave men too.
449
00:36:01,120 --> 00:36:04,635
They needed courage when depth charges
exploded around them,
450
00:36:04,720 --> 00:36:07,917
sometimes for 12 hours at a stretch.
451
00:36:11,280 --> 00:36:16,400
Eight of every ten U-boat crewmen
were to die in action.
452
00:36:16,480 --> 00:36:18,550
(explosion)
453
00:36:21,000 --> 00:36:23,070
(man shouts in German)
454
00:36:38,480 --> 00:36:41,711
They called their U-boats iron coffins.
455
00:36:42,120 --> 00:36:46,193
(German man)
The destroyer I met had radar
456
00:36:46,280 --> 00:36:49,556
so he had me on his screen
457
00:36:49,640 --> 00:36:54,077
and with full speed ahead
458
00:36:54,160 --> 00:36:57,994
he rammed me for the first time.
459
00:36:58,080 --> 00:37:01,550
And when I saw him
it was too late to dive.
460
00:37:01,640 --> 00:37:04,313
I tried to torpedo him,
461
00:37:04,400 --> 00:37:10,839
but the distance, 150 yards round about,
462
00:37:10,920 --> 00:37:16,597
was too close,
so the torpedo wouldn't explode.
463
00:37:16,680 --> 00:37:21,754
So I tried to get a bigger distance
464
00:37:21,840 --> 00:37:24,229
between the destroyer and the boat.
465
00:37:24,320 --> 00:37:29,917
And he was shooting during one hour
or two hours with machine guns.
466
00:37:30,000 --> 00:37:34,118
An officer next to me was dead
467
00:37:34,200 --> 00:37:38,876
and another officer,
he had got a bullet through his throat
468
00:37:38,960 --> 00:37:41,679
and I had got a bullet in my chest
469
00:37:41,800 --> 00:37:47,955
and I had some 30 shell splinters
in arm and leg
470
00:37:48,040 --> 00:37:50,270
and a bullet in my head.
471
00:37:50,360 --> 00:37:53,238
After one hour of stress
472
00:37:53,320 --> 00:37:55,880
the sailors were very anxious
473
00:37:56,040 --> 00:37:59,589
and one of the petty officers,
he lost his nerves
474
00:37:59,680 --> 00:38:04,879
and said, "Oh, this madman!"
and, "Why don't we surrender?"
475
00:38:04,960 --> 00:38:06,916
But this was the only one.
476
00:38:07,000 --> 00:38:11,357
(narrator) But the time was coming
when courage was no longer enough.
477
00:38:11,440 --> 00:38:13,556
(speaks German)
478
00:38:16,520 --> 00:38:19,717
Radio had remained essential
to wolf-pack operations.
479
00:38:19,800 --> 00:38:23,873
But new Allied direction-finding
equipment could pick up German signals
480
00:38:23,960 --> 00:38:26,758
and plot where they came from.
481
00:38:46,760 --> 00:38:53,074
With short-wave radar, escorts could now
locate a U-boat on the surface...
482
00:38:54,560 --> 00:38:59,270
often sighting the U-boat
before her crew could see them.
483
00:39:00,680 --> 00:39:04,116
The low silhouette
was no longer such an advantage.
484
00:39:04,240 --> 00:39:05,798
(rings)
485
00:39:05,880 --> 00:39:07,871
(speaking German)
486
00:39:16,240 --> 00:39:19,038
(narrator)
Asdic equipment too was improving.
487
00:39:19,120 --> 00:39:21,759
Escort ships
could track a submerged U-boat
488
00:39:21,880 --> 00:39:26,192
as she twisted and turned
at low underwater speed.
489
00:39:32,320 --> 00:39:36,711
There were new weapons,
like the hedgehog, for the kill.
490
00:39:55,280 --> 00:39:59,558
The Germans did not realise the extent
of British and US technical advances,
491
00:39:59,640 --> 00:40:01,437
nor did they match them.
492
00:40:01,520 --> 00:40:04,239
The Germans had some very
high-class scientists
493
00:40:04,360 --> 00:40:06,112
and some excellent engineers,
494
00:40:06,200 --> 00:40:09,636
but they didn't achieve the results
they ought to have done.
495
00:40:09,760 --> 00:40:12,479
Firstly, I think,
because they were mucked around,
496
00:40:12,560 --> 00:40:15,074
and the Germans kept
altering the priorities,
497
00:40:15,160 --> 00:40:18,675
and secondly because
I don't believe they were ever allowed
498
00:40:18,760 --> 00:40:22,514
to take any interest
in the operational side,
499
00:40:22,600 --> 00:40:25,592
as opposed to what happened with us,
500
00:40:25,720 --> 00:40:30,589
where the scientists were made to feel
full members of the operational team.
501
00:40:30,680 --> 00:40:34,719
I believe this, much more than
the question of weapons and devices,
502
00:40:34,800 --> 00:40:40,113
was the reason why the Germans fell
so far astern in technological matters.
503
00:40:40,680 --> 00:40:43,672
(narrator) And the Allies
were still behind in using
504
00:40:43,760 --> 00:40:46,957
what would be the most effective
counter to the U-boat -
505
00:40:47,040 --> 00:40:48,996
aircraft with radar.
506
00:40:58,280 --> 00:41:03,877
Convoys could seldom be given
continuous long-range air cover.
507
00:41:05,200 --> 00:41:09,716
When they were, losses were reduced
and U-boat kills increased.
508
00:41:21,240 --> 00:41:26,360
The problem was range. Planes now flew
to the convoys from North America,
509
00:41:26,440 --> 00:41:30,069
from Iceland, from the United Kingdom.
510
00:41:30,160 --> 00:41:33,197
But there was a vast gap
in mid-Atlantic
511
00:41:33,280 --> 00:41:36,670
which these escort planes
could not reach.
512
00:41:36,760 --> 00:41:39,228
The U-boats could and did.
513
00:41:42,360 --> 00:41:46,876
In the second half of 1942
over 3.5 million tons went down,
514
00:41:46,960 --> 00:41:50,953
nearly 700 ships,
many of them in the Atlantic gap.
515
00:41:52,680 --> 00:41:56,673
To close this gap,
escort carriers were needed
516
00:41:56,760 --> 00:41:58,910
to sail with the convoys.
517
00:42:01,720 --> 00:42:04,234
But few were yet available.
518
00:42:05,760 --> 00:42:09,036
Or very long-range planes
like the Liberator.
519
00:42:09,120 --> 00:42:13,910
But in 1942 the Americans needed
most of these in the Pacific.
520
00:42:14,760 --> 00:42:18,116
Or Lancaster bombers,
but despite admiralty appeals
521
00:42:18,200 --> 00:42:21,510
the RAF kept them all bombing Germany -
522
00:42:21,640 --> 00:42:25,713
although they did release
other aircraft.
523
00:42:25,800 --> 00:42:29,873
Bomber Command diverted
six squadrons to Coastal Command,
524
00:42:29,960 --> 00:42:33,839
and if you'd said it would've been
better if they'd made that ten, yes,
525
00:42:33,920 --> 00:42:36,559
but the line had to be drawn somewhere.
526
00:42:36,640 --> 00:42:41,714
As a Coastal type I would've liked to
see a few more squadrons in Coastal,
527
00:42:41,800 --> 00:42:45,236
but Bomber Command were pitifully short
of aeroplanes, too,
528
00:42:45,360 --> 00:42:46,759
for the job they had to do.
529
00:42:46,840 --> 00:42:51,516
Surely, if there had been
more Liberators allocated from America
530
00:42:51,600 --> 00:42:54,512
we could have improved
the situation much earlier
531
00:42:54,600 --> 00:42:57,751
and have saved the lives
of a lot of seamen.
532
00:43:02,200 --> 00:43:07,832
(narrator) More and more, the war
effort depended on the United States.
533
00:43:16,120 --> 00:43:18,714
Merchant ships and escorts
were mass-produced
534
00:43:18,840 --> 00:43:22,753
to carry the material and men
for the invasion of Europe.
535
00:43:22,840 --> 00:43:27,152
Unless the Atlantic was secured,
all else could fall apart.
536
00:43:27,240 --> 00:43:30,949
In January 1943,
Roosevelt and Churchill decreed
537
00:43:31,080 --> 00:43:34,516
that the defeat of the U-boat
be given top priority.
538
00:43:38,360 --> 00:43:41,079
Improved escort vessels were built.
539
00:43:46,000 --> 00:43:50,039
There were now enough of these
to go over to the attack.
540
00:43:51,560 --> 00:43:56,554
But also in January 1943, Doenitz
took over as chief of the German navy.
541
00:43:56,640 --> 00:43:58,835
He paid off most of the big ships
542
00:43:58,920 --> 00:44:02,879
and released their crews
for the submarine service.
543
00:44:09,320 --> 00:44:12,517
At last he could have U-boats
mass-produced.
544
00:44:12,600 --> 00:44:16,559
17 new U-boats
were commissioned each month.
545
00:44:25,320 --> 00:44:31,350
By early spring 1943,
Doenitz had over 400 U-boats in service.
546
00:44:34,640 --> 00:44:37,393
Once again,
the convoys might be overwhelmed.
547
00:44:43,240 --> 00:44:46,949
In May came what was to prove
the decisive battle,
548
00:44:47,040 --> 00:44:48,712
around convoy ONS-5.
549
00:44:48,800 --> 00:44:54,113
ONS-5 was a rather small, very slow
550
00:44:54,200 --> 00:44:57,988
and, of course, unladen, empty convoy.
551
00:44:58,080 --> 00:45:00,275
And we had a lot of trouble.
552
00:45:00,360 --> 00:45:04,956
The weather was very bad,
the ships got disorganised,
553
00:45:05,040 --> 00:45:08,669
and south of Iceland
after three or four days
554
00:45:08,760 --> 00:45:11,991
we had several attacks by submarines,
555
00:45:12,080 --> 00:45:17,712
most of which we drove off successfully,
and only had one ship sunk.
556
00:45:17,800 --> 00:45:23,955
Then after a spell we had a long series
of very bad gales indeed,
557
00:45:24,080 --> 00:45:29,632
combined with a little nip
into the ice pack off Greenland,
558
00:45:29,720 --> 00:45:34,714
and at this stage
my ship was running short of fuel,
559
00:45:34,800 --> 00:45:38,952
I couldn't fuel from the tanker because
of the weather, and I had to leave.
560
00:45:39,080 --> 00:45:41,036
I got the signal from Gretton
561
00:45:41,120 --> 00:45:46,672
that he had to push off
to Newfoundland to get fuel
562
00:45:46,760 --> 00:45:50,196
and would I come back
and take over the escort?
563
00:45:50,280 --> 00:45:53,431
Well, he didn't say "would I?",
he said, "You're in charge."
564
00:45:54,480 --> 00:45:58,109
(narrator) May 3.
Four escort ships have left to refuel.
565
00:45:58,200 --> 00:46:01,317
In bad weather
ten merchant ships have lost contact.
566
00:46:01,400 --> 00:46:03,960
A line of U-boats is waiting.
567
00:46:04,040 --> 00:46:05,632
As they move in on 4 May,
568
00:46:05,720 --> 00:46:09,235
aircraft from Canada
sink one and damage another.
569
00:46:09,320 --> 00:46:13,836
At about half past four to five o'clock
in the afternoon
570
00:46:14,000 --> 00:46:16,958
the torpedoing started.
571
00:46:17,080 --> 00:46:19,640
Well, I torpedoed two ships,
572
00:46:19,720 --> 00:46:22,075
each with two torpedoes,
573
00:46:22,160 --> 00:46:25,038
and one of these ships...
574
00:46:27,000 --> 00:46:28,956
Well, it didn't explode,
575
00:46:29,040 --> 00:46:34,751
but after the explosion of the torpedoes
another big explosion happened.
576
00:46:34,840 --> 00:46:36,831
I looked back and I saw the captain.
577
00:46:37,240 --> 00:46:40,312
I would suggest the bridge
was probably...
578
00:46:40,480 --> 00:46:43,836
oh, 10 or 15 feet,
might be a little more, off the water
579
00:46:43,920 --> 00:46:46,753
when he jumped off
the wing of the bridge into the sea.
580
00:46:46,840 --> 00:46:49,274
There was a life raft nearby,
I know that.
581
00:46:49,360 --> 00:46:52,033
Well, I couldn't stop and pick him up.
582
00:46:52,160 --> 00:46:55,072
And, well, it was in...
583
00:46:56,520 --> 00:46:59,796
I suppose a matter of half a minute
that I got one myself.
584
00:46:59,920 --> 00:47:04,118
Once more I was lucky
by slipping through into a gap
585
00:47:04,200 --> 00:47:07,078
between two of the escort vessels
586
00:47:07,160 --> 00:47:12,188
and closing into the port column
of the convoy,
587
00:47:12,280 --> 00:47:15,431
and I fired the two torpedoes
588
00:47:15,560 --> 00:47:19,519
and both torpedoes hit the target ship.
589
00:47:20,920 --> 00:47:26,517
(narrator) May 5. The U-boats
make 25 attacks in eight hours.
590
00:47:26,600 --> 00:47:28,511
More ships are sunk.
591
00:47:28,600 --> 00:47:34,709
The outlook for the convoy is grim
as Doenitz orders in still more U-boats.
592
00:47:34,800 --> 00:47:39,157
We picked up quite a lot of signals
from other submarines
593
00:47:39,240 --> 00:47:42,915
also getting contact with this convoy.
594
00:47:43,000 --> 00:47:48,028
And so we thought that this convoy
would be absolutely dead
595
00:47:48,120 --> 00:47:50,111
during the next night.
596
00:47:50,200 --> 00:47:56,070
Somewhere in the region of 10 o'clock
the attack started
597
00:47:56,160 --> 00:48:00,278
and they became fast and furious.
598
00:48:00,360 --> 00:48:03,716
(Looks) Suddenly dense fog came up
599
00:48:03,800 --> 00:48:09,113
and so it was nearly impossible
to find the convoy again.
600
00:48:09,240 --> 00:48:13,916
I tried to do it,
but we couldn't find the ships again.
601
00:48:14,000 --> 00:48:19,358
(Sherwood) Escorts were reporting
submarines coming in,
602
00:48:19,440 --> 00:48:23,228
not ships being torpedoed,
603
00:48:23,360 --> 00:48:27,911
and this, of course, was absolutely...
604
00:48:28,000 --> 00:48:30,798
It was the first time it happened,
certainly to me.
605
00:48:30,880 --> 00:48:37,115
Staying on the surface during
the dark time, now in the dense fog,
606
00:48:37,200 --> 00:48:39,919
of course it was very dangerous.
607
00:48:40,000 --> 00:48:42,116
They were coming up
all the time saying
608
00:48:42,200 --> 00:48:44,873
that a submarine
was bearing so-and-so on radar
609
00:48:44,960 --> 00:48:49,078
and then the next thing you'd get:
"Submarine close alongside."
610
00:48:49,160 --> 00:48:54,314
Another one: "Submarine
just ahead of me. I'm ramming."
611
00:48:54,400 --> 00:48:56,277
And this went on all night.
612
00:48:56,360 --> 00:49:00,035
I got a very firm asdic contact
613
00:49:00,120 --> 00:49:01,394
about 800 yards
614
00:49:01,480 --> 00:49:04,472
from the nearest ship in the convoy.
615
00:49:04,560 --> 00:49:05,913
My immediate reaction,
616
00:49:06,000 --> 00:49:07,877
which I think was the correct one -
617
00:49:07,960 --> 00:49:09,916
in fact I know was the correct one -
618
00:49:10,000 --> 00:49:15,393
was to increase speed and give it
a five-charge pattern straight away
619
00:49:15,480 --> 00:49:17,436
to keep the chap's head down
620
00:49:17,520 --> 00:49:21,752
so that it would put him off his stroke
if he was going to fire torpedoes.
621
00:49:21,840 --> 00:49:24,957
But I was short of depth charges
at that stage
622
00:49:25,040 --> 00:49:28,589
and I thought the conditions
were perfect -
623
00:49:28,680 --> 00:49:32,355
the night was relatively calm,
a bit of fog -
624
00:49:32,440 --> 00:49:34,874
perfect for a deliberate attack.
625
00:49:34,960 --> 00:49:40,512
And so I decided on a deliberate attack
with our forward-throwing weapon,
626
00:49:40,600 --> 00:49:41,919
the hedgehog.
627
00:49:42,040 --> 00:49:44,952
We saw two distinct flashes
628
00:49:45,040 --> 00:49:48,794
a few seconds
after the hedgehog bombs hit the water,
629
00:49:48,920 --> 00:49:52,071
and as we passed over the position
630
00:49:52,160 --> 00:49:55,470
where our hedgehog bombs
had hit the water,
631
00:49:55,560 --> 00:50:01,351
we were virtually... our bow
was virtually lifted from the water
632
00:50:01,440 --> 00:50:07,356
as a result of the U-boat breaking apart
and escaping air.
633
00:50:07,480 --> 00:50:10,472
And there was great exhilaration
on the bridge
634
00:50:10,560 --> 00:50:13,597
because this was our first kill.
635
00:50:13,680 --> 00:50:19,038
We had no feelings at the time,
I'm afraid, of destroying 70-odd people.
636
00:50:19,160 --> 00:50:26,635
One had control of one's emotions
by then, after three years of war
637
00:50:26,720 --> 00:50:29,553
and it was just the thought
that it's us or them,
638
00:50:29,680 --> 00:50:31,716
and on that occasion it was them.
639
00:50:32,600 --> 00:50:36,070
(narrator) May 6.
Although 11 merchantmen have been lost,
640
00:50:36,160 --> 00:50:41,234
the escorts have beaten off the largest
wolf pack Doenitz can send against them.
641
00:50:41,320 --> 00:50:44,153
Seven U-boats have been sunk,
others damaged.
642
00:50:44,240 --> 00:50:47,391
Demoralised by their failure
to destroy the convoy
643
00:50:47,520 --> 00:50:51,274
with the odds so much on their side,
the U-boats withdraw.
644
00:50:51,400 --> 00:50:57,111
I think we really felt that at last
our training and technology
645
00:50:57,240 --> 00:50:59,879
had got on top of the U-boats.
646
00:50:59,960 --> 00:51:06,354
We sailed for the next convoy, SC-130,
on the top of the wave,
647
00:51:06,440 --> 00:51:10,797
and despite the fact that we had
a very heavy battle
648
00:51:10,920 --> 00:51:16,916
with about 20 U-boats, we sank three of
them and didn't lose one single ship.
649
00:51:25,240 --> 00:51:30,030
(narrator) That month, May 1943,
41 U-boats were sunk.
650
00:51:34,200 --> 00:51:38,034
In one of them,
Doenitz lost his younger son.
651
00:51:38,120 --> 00:51:40,315
(Doenitz) In May 1943,
652
00:51:40,400 --> 00:51:43,915
the German submarines had lost
653
00:51:44,000 --> 00:51:47,629
the operational and tactical quality
654
00:51:47,720 --> 00:51:51,838
of surface manoeuvrability.
655
00:51:51,960 --> 00:51:54,076
(narrator) They never regained it.
656
00:51:54,160 --> 00:51:59,951
Unable to range freely on the surface,
the wolf packs were beaten.
657
00:52:00,040 --> 00:52:05,512
It was time to celebrate a victory
in North Africa and in the Atlantic.
658
00:52:05,640 --> 00:52:11,317
More than 30 U-boats were certainly
destroyed in the month of May,
659
00:52:11,480 --> 00:52:17,316
foundering in many cases with their
crews into the dark depths of the sea.
660
00:52:17,400 --> 00:52:22,633
Staggered by these deadly losses,
the U-boats have recoiled
661
00:52:22,720 --> 00:52:26,429
to lick their wounds
and mourn their dead.
662
00:52:26,520 --> 00:52:30,479
Our Atlantic convoys
came safely through.
663
00:52:30,560 --> 00:52:33,518
And now,
as the result of the May victory
664
00:52:33,600 --> 00:52:36,512
and the massacre of U-boats,
665
00:52:36,600 --> 00:52:41,196
we have had in June the best month
from every point of view
666
00:52:41,280 --> 00:52:45,876
we have ever known
in the whole 46 months of the war.
667
00:52:48,720 --> 00:52:53,077
(narrator) The Atlantic lifeline
was, at last, secure.57904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.