Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,579 --> 00:00:14,280
J 'entends mettre du rouge à mon frère,
il m 'a demandé où j 'ai passé la
2
00:00:14,280 --> 00:00:15,280
journée hier.
3
00:00:15,580 --> 00:00:19,900
J 'ai dit, c 'est à toi, on va faire ça.
4
00:00:21,100 --> 00:00:25,900
J 'ai un autre, tu prends un petit café
là ? 2h30.
5
00:00:27,720 --> 00:00:28,720
Ah, t 'es belle !
6
00:00:54,649 --> 00:00:56,670
Alors ça vient ces cafés là ?
7
00:01:26,640 --> 00:01:27,640
C 'est mieux que ça, quand même.
8
00:01:36,029 --> 00:01:39,010
C 'est bon.
9
00:02:32,760 --> 00:02:34,140
Ah, c 'est bon. Petit amour.
10
00:02:38,340 --> 00:02:38,978
Petit thé.
11
00:02:38,980 --> 00:02:40,800
C 'est un thé au jasper que tu m 'as
fait ce matin ?
12
00:02:41,320 --> 00:02:44,080
Non, c 'est dans le gré. Mais dépêche
-toi, tu sais, tu vas être en retard au
13
00:02:44,080 --> 00:02:44,978
bureau encore.
14
00:02:44,980 --> 00:02:46,500
Oui, oui, bon ben, j 'ai le temps, tu
sais.
15
00:02:47,860 --> 00:02:50,180
C 'est l 'heure où il est, il n 'y a pas
l 'heure ? Non, ben, je ne sais pas, il
16
00:02:50,180 --> 00:02:51,180
y a moins de 15, je crois.
17
00:02:52,220 --> 00:02:56,880
Tu vois, avant de partir, comme ça, c
'est gentil.
18
00:02:57,500 --> 00:03:01,080
Un petit câlin, vite fait.
19
00:03:01,760 --> 00:03:07,240
C 'est bien qu 'il soit en forme après
le bain.
20
00:03:12,680 --> 00:03:13,680
Prends ma dentale.
21
00:03:14,060 --> 00:03:15,060
Ah oui, passe ta langue.
22
00:03:17,640 --> 00:03:18,640
Reprends.
23
00:03:21,440 --> 00:03:22,440
Oh, j 'ai envie de toi.
24
00:03:23,500 --> 00:03:24,740
J 'ai envie de te prendre un petit peu.
25
00:03:45,740 --> 00:03:46,760
Si je m 'occupais de toi un peu.
26
00:03:49,540 --> 00:03:56,000
C 'est nouveau ça, dis donc.
27
00:03:56,580 --> 00:03:58,080
Je ne l 'avais pas vu.
28
00:04:00,060 --> 00:04:07,020
Tu crois qu 'avec une chose pareille, je
vais arriver à l
29
00:04:07,020 --> 00:04:08,380
'heure au bureau ? Ce n 'est pas
possible.
30
00:04:12,220 --> 00:04:14,040
On dirait que ça se fait exprès.
31
00:04:15,180 --> 00:04:21,339
Aïe. Aïe. Aïe. Aïe. Aïe.
32
00:04:21,339 --> 00:04:22,560
Aïe.
33
00:04:39,760 --> 00:04:42,250
Aïe. Tu vas être en retard au bureau.
34
00:04:42,750 --> 00:04:44,550
Oh non, j 'ai envie de te prendre.
35
00:04:44,890 --> 00:04:47,230
Mais tu vas être en retard.
36
00:04:47,770 --> 00:04:48,910
Arrête de dire que je vais être en
retard.
37
00:04:49,210 --> 00:04:50,210
Ce n 'est pas possible.
38
00:04:50,750 --> 00:04:51,790
Je m 'en fous, c 'est mon problème.
39
00:04:52,350 --> 00:04:53,510
Mon chef, tu me donneras un billet.
40
00:04:56,070 --> 00:04:57,170
Je ne fais pas de bouddhistes.
41
00:05:11,790 --> 00:05:12,569
C 'est trop bien.
42
00:05:12,570 --> 00:05:14,350
C 'est trop bien.
43
00:05:15,430 --> 00:05:18,510
C 'est trop bien.
44
00:06:06,680 --> 00:06:07,680
Oui.
45
00:06:10,720 --> 00:06:12,880
Encore. Oui. Petite, hein?
46
00:06:13,460 --> 00:06:14,460
Oui.
47
00:06:15,840 --> 00:06:16,420
C
48
00:06:16,420 --> 00:06:23,020
'est très
49
00:06:23,020 --> 00:06:24,020
chouette comme ça.
50
00:06:53,560 --> 00:06:54,560
Ah oui,
51
00:06:55,600 --> 00:06:57,280
prends -moi bien comme ça.
52
00:06:59,900 --> 00:07:04,200
Mets -toi sur les dents, chérie.
53
00:07:10,740 --> 00:07:11,740
Ah oui.
54
00:07:12,580 --> 00:07:13,580
Ah, tu te sens bien.
55
00:07:14,840 --> 00:07:15,840
Je suis tout dur.
56
00:07:18,990 --> 00:07:19,990
Prends -toi jusqu 'au bout.
57
00:07:20,990 --> 00:07:21,990
Prends -moi fort comme ça.
58
00:07:32,030 --> 00:07:33,610
Prends -moi plus fort.
59
00:07:34,110 --> 00:07:35,110
Prends -moi plus fort.
60
00:07:41,650 --> 00:07:42,870
Prends -toi jusqu 'au bout.
61
00:07:47,090 --> 00:07:48,090
Je vais jouer.
62
00:07:48,880 --> 00:07:49,779
Prends -moi.
63
00:07:49,780 --> 00:07:50,780
Prends -moi bien fort.
64
00:07:51,360 --> 00:07:57,880
Tu vas tout donner comme ça. Ah oui.
65
00:07:59,400 --> 00:08:00,239
Remplis -moi.
66
00:08:00,240 --> 00:08:01,240
Ah oui.
67
00:08:18,480 --> 00:08:19,480
Je t 'aime.
68
00:08:33,380 --> 00:08:34,580
Chérie, tu fais tant de tort.
69
00:08:37,240 --> 00:08:38,240
Oh ben oui.
70
00:08:38,559 --> 00:08:40,880
Tu me rappelles toujours à la triste
réalité, toi. Oui.
71
00:08:41,220 --> 00:08:42,620
Mais écoute, j 'aime le tort.
72
00:08:44,380 --> 00:08:45,580
Allez, vas -y, tu vas t 'attendre.
73
00:08:46,440 --> 00:08:47,440
Bon. Allez.
74
00:08:49,550 --> 00:08:51,990
Et puis, n 'en profite pas pour te
caresser toute seule, ce que tu
75
00:08:52,050 --> 00:08:56,030
toi. Tu as déjà pris un à compte,
mais... Bon, on se retrouve à 2h au
76
00:08:56,630 --> 00:08:58,570
Non, au café ! Oui, d 'accord, au café.
77
00:09:03,810 --> 00:09:08,330
Bon, ben... Qu 'est -ce que je vais
faire comme cinéma ?
78
00:09:41,550 --> 00:09:42,550
demandez -vous.
79
00:09:42,670 --> 00:09:43,670
Oui, c 'est moi.
80
00:09:44,050 --> 00:09:45,150
Ah, Julio.
81
00:09:46,730 --> 00:09:47,730
Ça va.
82
00:09:48,510 --> 00:09:50,370
J 'ai trouvé votre message sur le
répondeur.
83
00:09:50,910 --> 00:09:52,510
C 'est gentil à vous de m 'avoir appelé.
84
00:09:53,410 --> 00:09:54,550
J 'aimerais vous voir demain.
85
00:09:55,450 --> 00:09:56,750
Oui, demain, si vous voulez.
86
00:09:57,190 --> 00:09:58,430
Je serai seule à la maison.
87
00:10:00,090 --> 00:10:01,090
Vers 16h.
88
00:10:01,830 --> 00:10:02,830
D 'accord.
89
00:10:03,430 --> 00:10:04,510
Alors, à demain, 16h.
90
00:10:06,290 --> 00:10:07,290
Au revoir, Fabienne.
91
00:10:08,130 --> 00:10:09,130
Au revoir.
92
00:10:45,960 --> 00:10:47,140
Ça va bien ? Oui.
93
00:10:47,680 --> 00:10:50,520
Comment allez -vous ? Ça va, merci. Et
vous ? Je vais bien.
94
00:10:51,400 --> 00:10:54,960
Hum, c 'est mignon chez vous. Vous
trouvez ? Oui.
95
00:10:55,320 --> 00:10:57,140
La patronne aussi est pas mal. Faites
voir.
96
00:10:57,500 --> 00:10:58,500
Oh là là.
97
00:10:58,940 --> 00:11:01,120
Mais vous savez, vous avez un petit cul
magnifique.
98
00:11:01,460 --> 00:11:04,540
Mais je veux vraiment connaître. Oh,
mais faites voir tout ça. Oh, ce petit
99
00:11:04,540 --> 00:11:07,780
doncle. Qu 'est -ce que c 'est mignon
tout ça. Oh là là.
100
00:11:09,020 --> 00:11:11,220
Mais vous êtes très belles pour voir le
petit Julien.
101
00:11:11,560 --> 00:11:13,220
C 'est mignon le petit Julien.
102
00:11:16,110 --> 00:11:17,270
C 'est moi, c 'est moi.
103
00:11:20,570 --> 00:11:25,790
Mais qu 'est -ce qu 'il y a ? Vous n
'aimez pas le figilio ? Accueillez
104
00:11:26,390 --> 00:11:27,530
Accueillez -vous, je vais lui servir un
whisky.
105
00:11:28,390 --> 00:11:29,850
Bon, j 'ai fini, allez -y.
106
00:11:32,050 --> 00:11:34,250
C 'est que de bon choix, c 'est que c
'est beau.
107
00:11:45,910 --> 00:11:49,990
Qu 'est -ce que t 'aimes ? C 'est un bon
alcool que j 'ai ramené de vacances.
108
00:11:51,030 --> 00:11:53,190
C 'est un merci.
109
00:11:57,290 --> 00:11:58,910
J 'ai mieux ? C 'est pas mal.
110
00:12:01,570 --> 00:12:02,710
Écarte, écarte un peu tes cuisses.
111
00:12:02,950 --> 00:12:03,909
Laisse -moi voir.
112
00:12:03,910 --> 00:12:09,910
Mais ça te prend ? Allez ! Allez, on n
'est pas là pour perdre du temps. Allez,
113
00:12:09,910 --> 00:12:11,950
ma puce. Comment ? Mais non !
114
00:12:14,830 --> 00:12:16,210
Pas de discussion, pas de discussion.
115
00:12:16,610 --> 00:12:22,250
Je vais voir cette chatte. Je vais voir
cette chatte. Je vais voir cette chatte.
116
00:12:22,250 --> 00:12:23,250
Je vais voir cette chatte. Je vais voir
cette chatte.
117
00:12:24,010 --> 00:12:25,630
Je vais voir cette chatte.
118
00:12:46,420 --> 00:12:47,420
La ferme.
119
00:12:47,780 --> 00:12:48,920
La ferme.
120
00:12:49,600 --> 00:12:51,160
La ferme où je t 'encule.
121
00:12:51,460 --> 00:12:52,560
Ça suffit.
122
00:12:53,900 --> 00:12:54,900
Calme -toi.
123
00:12:55,120 --> 00:12:56,660
Tu vas voir la bonne queue de Julio.
124
00:12:59,700 --> 00:13:00,700
Tourne -toi.
125
00:13:00,820 --> 00:13:01,820
Tourne -toi.
126
00:13:02,060 --> 00:13:03,060
Mets -toi là.
127
00:13:03,540 --> 00:13:04,620
Mets -toi là. Bouge pas.
128
00:13:05,040 --> 00:13:06,040
Tends -toi.
129
00:13:07,200 --> 00:13:08,840
C 'est des putes ces bourgeois.
130
00:13:09,780 --> 00:13:11,620
C 'est des putes ces bourgeois.
131
00:13:12,590 --> 00:13:13,590
Fais voir.
132
00:13:13,770 --> 00:13:16,390
Ça suffit.
133
00:13:17,130 --> 00:13:18,130
Ta gueule.
134
00:13:18,790 --> 00:13:19,850
Ta gueule.
135
00:13:20,750 --> 00:13:21,750
Tu la sens.
136
00:13:25,990 --> 00:13:27,730
Vas -y.
137
00:13:28,550 --> 00:13:29,550
Comme trop bien.
138
00:13:30,770 --> 00:13:31,870
Comme trop bien.
139
00:13:32,210 --> 00:13:33,570
Tu vas voir, ça va faire du bien.
140
00:13:35,650 --> 00:13:36,650
Donne -moi ta main.
141
00:15:14,990 --> 00:15:16,490
Viens ici. Viens ici.
142
00:15:18,270 --> 00:15:19,270
Lâche -toi.
143
00:15:19,470 --> 00:15:20,470
Viens ici.
144
00:15:21,310 --> 00:15:22,450
Lâche -toi.
145
00:15:22,710 --> 00:15:23,710
Lâche -toi.
146
00:15:24,070 --> 00:15:26,010
Lâche -toi. Lâche -toi.
147
00:15:26,710 --> 00:15:30,270
Lâche -toi. Lâche -toi.
148
00:15:31,190 --> 00:15:32,410
Lâche -toi.
149
00:15:36,970 --> 00:15:38,710
Prends dans ta bouche.
150
00:16:17,160 --> 00:16:18,160
Lèche bien.
151
00:16:18,280 --> 00:16:20,040
Lèche, lèche, ma puce, lèche.
152
00:16:21,140 --> 00:16:22,560
Prends une tête, là.
153
00:16:23,180 --> 00:16:24,980
Allez, vas -y, tombe.
154
00:16:25,580 --> 00:16:28,380
Maman ! Maman !
155
00:21:57,390 --> 00:22:03,070
C 'est bien, le petit Julio ? T 'as bien
fait l 'amour, hein ? T 'as bien
156
00:22:03,070 --> 00:22:04,090
caressé moi encore un petit peu.
157
00:22:06,510 --> 00:22:07,510
Oh, merde.
158
00:22:08,970 --> 00:22:10,870
Oh, putain, ne m 'en fais plus que ça.
Voilà ton mari qui rentre.
159
00:22:12,110 --> 00:22:15,410
Oh, l 'homme de Dieu ! Mais qu 'est -ce
que vous foutez là, chez moi, vous ? On
160
00:22:15,410 --> 00:22:16,410
m 'a dit qu 'il était à mon boulot.
161
00:22:16,670 --> 00:22:21,390
Ouais, ouais, on veut voir quoi, quoi,
quoi. Et comment ? Allez, rapide, t 'en
162
00:22:21,390 --> 00:22:22,390
as. Ça va, ça va.
163
00:22:22,490 --> 00:22:25,510
Et toi ? Je vais au bureau et puis t 'en
profites.
164
00:22:32,300 --> 00:22:35,340
Pas d 'hiver gondé ? Laisse tomber,
laisse tomber.
165
00:22:37,400 --> 00:22:42,740
Moi j 'arrive trop tranquille, chérie,
bon minou, et puis voilà, j 'en vois qu
166
00:22:42,740 --> 00:22:43,740
'un mec en plus.
167
00:22:44,240 --> 00:22:47,040
Qu 'est -ce que tu veux ? Toutes des
salopes ces bourgeoises -là.
168
00:22:47,520 --> 00:22:49,460
Allez, huile de perdue qui peut
retrouver.
169
00:22:50,960 --> 00:22:52,560
Tiens, tiens, bois un verre, bois un
verre, remets -toi.
170
00:22:53,620 --> 00:22:57,380
Ça me file les glandes. Tiens, tiens, je
vais en prendre un, moi pas la même
171
00:22:57,380 --> 00:22:59,620
occasion. Qu 'est -ce que je fais avec
toi que là ? Bon, en plus, maintenant je
172
00:22:59,620 --> 00:23:00,620
bois le verre de l 'amitié.
173
00:23:02,020 --> 00:23:04,600
de toute façon tu l 'as bien cherché, ça
fait déjà plusieurs fois que je me
174
00:23:04,600 --> 00:23:08,880
doute que tu me trompe, cette fois ci j
'ai trouvé un mec, on va aller draguer,
175
00:23:45,940 --> 00:23:46,940
Pardon, mademoiselle.
176
00:23:47,340 --> 00:23:48,840
Permettez que ces consommations, je vous
les offre.
177
00:23:49,400 --> 00:23:51,040
Et moi, je vous offre du feu, par l
'occasion.
178
00:23:51,360 --> 00:23:52,360
Un petit piège.
179
00:23:57,060 --> 00:23:59,680
Vous permettez, je vous réponds aujourd
'hui, moi je ne m 'en parle pas.
180
00:24:00,220 --> 00:24:01,139
Ça va, ça va.
181
00:24:01,140 --> 00:24:02,760
Ça va ? Bien.
182
00:24:05,020 --> 00:24:06,280
On ne vous voit pas souvent, en
quartier.
183
00:24:06,480 --> 00:24:12,040
Vous prenez votre bureau de côté, ou non
? On vous voit en quartier.
184
00:24:12,940 --> 00:24:13,940
Moi, je ne m 'en parle pas.
185
00:24:31,320 --> 00:24:37,080
nous sommes royal aujourd 'hui, c
186
00:24:37,080 --> 00:24:38,920
'est combien chef?
187
00:24:39,500 --> 00:24:40,540
10 francs ça va?
188
00:24:42,860 --> 00:24:46,060
on préfère un petit ticket pour le
bureau s 'il vous plait, on peut vous
189
00:24:46,060 --> 00:24:48,780
prendre un verre ailleurs, on
190
00:24:48,780 --> 00:24:53,880
peut
191
00:24:53,880 --> 00:25:00,360
vous montrer des cassettes vidéo,
192
00:25:12,330 --> 00:25:14,790
Très gentil, mettez votre manteau et
puis allez.
193
00:25:15,430 --> 00:25:20,630
Et notre
194
00:25:20,630 --> 00:25:23,390
copain nous avait dit qu 'elle était
facile.
195
00:25:26,050 --> 00:25:28,870
Très mal, ça devient un peu lactant.
196
00:25:29,870 --> 00:25:30,950
Bon ben tant pis.
197
00:25:32,010 --> 00:25:35,750
Elle est agressive.
198
00:25:49,380 --> 00:25:56,080
ça va ? bon on vous raccompagne ? non
maintenant on discute plus on fait plus
199
00:25:56,080 --> 00:26:01,040
les idiots sérieux on vous raccompagne ?
au bout du monde au
200
00:26:01,040 --> 00:26:07,180
bout du monde bon allez -y
201
00:26:12,060 --> 00:26:14,480
Bon ben moi je vais faire un flipper
parce que vraiment on nous fatigue.
202
00:26:16,300 --> 00:26:20,120
Euh, c 'est quoi la monnaie là ? Ça
passe en bas ? Ça passe en bas.
203
00:27:02,060 --> 00:27:06,100
C 'est pas possible.
204
00:27:08,080 --> 00:27:09,080
À toi, à toi, à toi.
205
00:28:33,580 --> 00:28:35,300
Ah mince, une fille à percer.
206
00:28:38,120 --> 00:28:42,140
Est -ce que tu es déjà debout, Cécile ?
Oui, tu sais, je suis pas vaccinale.
207
00:28:42,640 --> 00:28:45,860
Oui, est -ce que je vois ? Quelle idée,
tu vas te piquer à ce temps -ci.
208
00:28:46,740 --> 00:28:48,880
Oui, mais tu vois, ma combinaison est
déchirée.
209
00:28:49,300 --> 00:28:50,300
Je n 'arrête pas.
210
00:28:50,760 --> 00:28:54,260
Mais tu en as besoin pour ce soir ? Oui,
peut -être qu 'il y en a des temps.
211
00:28:54,800 --> 00:28:56,380
Je ne sais plus, c 'est ce que je
préfère.
212
00:28:58,040 --> 00:28:59,920
Est -ce que tu es debout ? Oui, on va
voir.
213
00:29:00,540 --> 00:29:02,260
C 'est merveilleux.
214
00:29:03,230 --> 00:29:05,310
Oui, par contre, j 'ai bien tenu tout l
'instant.
215
00:29:06,810 --> 00:29:07,890
Tout pour m 'accueillir.
216
00:29:08,470 --> 00:29:11,170
Ça te va ? Oui, ça va.
217
00:29:15,270 --> 00:29:20,510
Je pense que c 'est un peu dur, donc...
On ne l 'a pas laissé tomber 5 minutes.
218
00:29:20,990 --> 00:29:24,190
En ce moment, non, je sais déjà mes
besoins, mais je n 'ai pas le temps.
219
00:29:34,410 --> 00:29:35,830
Mais je m 'attends à vivre avec eux.
220
00:29:43,930 --> 00:29:46,130
Le vent, c 'est vraiment tout à l
'heure.
221
00:29:48,910 --> 00:29:49,990
Le vent, c
222
00:29:49,990 --> 00:29:58,030
'est
223
00:29:58,030 --> 00:30:01,250
vraiment tout à l 'heure.
224
00:30:01,810 --> 00:30:03,070
Tu vois, tu me fais faire des béquilles.
225
00:30:04,450 --> 00:30:08,650
Je suis obligée de recommencer.
226
00:30:23,030 --> 00:30:24,030
Juste un tout petit canard.
227
00:30:35,690 --> 00:30:38,010
Je peux pas te la laisser ? Mais oui,
mais tu ferais bien de lui dire sa
228
00:30:38,010 --> 00:30:39,010
commune.
229
00:34:07,240 --> 00:34:08,239
Merci.
230
00:36:42,250 --> 00:36:43,250
C 'est bon.
231
00:38:27,290 --> 00:38:30,310
C 'est trop bien.
232
00:38:56,880 --> 00:38:57,880
C 'est normal.
233
00:42:17,260 --> 00:42:20,540
T 'es déjà prête ? Eh oui, moi je suis
déjà prête, j 'ai qu 'à prendre mon sac
234
00:42:20,540 --> 00:42:21,560
main, j 'en ai 20.
235
00:42:21,980 --> 00:42:23,100
Oui, ben moi pas, attends.
236
00:42:23,340 --> 00:42:26,160
Faut que t 'aies un petit coup de
broche, là, j 'espère que... Oui, c 'est
237
00:42:26,500 --> 00:42:30,200
voilà. On pique donc une petite épingle,
là.
238
00:42:31,360 --> 00:42:32,640
C 'est la même. Ouais.
239
00:42:33,940 --> 00:42:36,220
Je suis contente de partir, qu 'est -ce
qu 'on va s 'amuser, c 'est rare.
240
00:42:36,440 --> 00:42:37,058
Oui, j 'espère.
241
00:42:37,060 --> 00:42:38,060
J 'espère, hein.
242
00:42:38,580 --> 00:42:39,580
Voilà.
243
00:42:42,220 --> 00:42:43,220
Voilà,
244
00:42:44,060 --> 00:42:46,660
t 'es toute mignonne. Encore 20 ? Qu
'est -ce que c 'est ?
245
00:42:47,080 --> 00:42:50,160
T 'entends quelqu 'un ? Ah non, mais qui
c 'est ? C 'est sorti.
246
00:42:50,640 --> 00:42:52,520
Bon, moi j 'entends quelqu 'un. Bon, je
vais boire.
247
00:42:52,760 --> 00:42:59,180
Tenez -vous.
248
00:43:03,500 --> 00:43:08,520
Alors, mes chéris, on s 'attend des
panneaux. Tito ! Alors, un conseil.
249
00:43:08,520 --> 00:43:10,820
-vous gentil, on vous fera passer un bon
petit moment. Sinon, ça sera plus
250
00:43:10,820 --> 00:43:13,560
difficile. On me dit, t 'as vu l
'instant, comme elles sont bien
251
00:43:13,560 --> 00:43:16,100
Mais elles avaient sorti, les petites
poulettes. On peut voir ça.
252
00:43:29,940 --> 00:43:32,000
C 'est de vous, évidemment.
253
00:43:33,200 --> 00:43:36,140
Mais c 'est deux petites lesbiennes,
tout ça.
254
00:43:38,100 --> 00:43:39,100
Ah,
255
00:43:40,440 --> 00:43:42,380
nous en chauffions au café.
256
00:43:43,500 --> 00:43:44,500
Regarde là, celle -là.
257
00:43:46,970 --> 00:43:51,510
Petite ! Allez, va ! Du calme, sinon ça
va pas se passer.
258
00:43:52,230 --> 00:43:54,690
Bah écoute, chérie, sois gentille, tu
passeras un bon petit moment.
259
00:43:55,490 --> 00:43:56,530
Alors ne me force pas trop.
260
00:43:57,210 --> 00:43:58,210
Bouge plus, toi.
261
00:43:58,750 --> 00:43:59,790
Bouge plus, ma chérie.
262
00:44:00,530 --> 00:44:02,150
Montre -moi cette bonne petite chatoune.
263
00:44:02,970 --> 00:44:03,970
Fais voir ça.
264
00:44:05,130 --> 00:44:07,650
Fais voir la chatoune à Julio.
265
00:44:08,050 --> 00:44:11,830
Laisse la chatoune à Julio, ma puce.
Regarde -la. Regarde ta copine.
266
00:44:15,660 --> 00:44:16,660
Écarte tes jambes.
267
00:44:17,260 --> 00:44:18,260
Allez,
268
00:44:19,220 --> 00:44:20,038
écarte un peu.
269
00:44:20,040 --> 00:44:22,680
T 'as vu Vincent, qu 'est -ce que ça
rend bien ? Regarde Julio.
270
00:44:22,940 --> 00:44:24,560
Elle a une belle petite culotte qu 'elle
a, celle -là.
271
00:44:25,480 --> 00:44:26,480
Tu te brouilles, là.
272
00:44:26,540 --> 00:44:31,780
Tu te saletais ? Regarde, c 'est bon.
Enlève cette main, ma chérie.
273
00:44:32,460 --> 00:44:33,560
Carresse -toi les seins, plutôt.
274
00:44:33,780 --> 00:44:34,780
Carresse -toi les seins.
275
00:44:34,820 --> 00:44:37,860
Tu vois qu 'un homme, ça donne beaucoup
de plaisir aussi, quand c 'est gentil.
276
00:44:38,040 --> 00:44:39,160
Oui, donne -lui du plaisir.
277
00:44:40,340 --> 00:44:41,340
Regarde ça.
278
00:44:41,400 --> 00:44:42,720
Regarde, ça se touche.
279
00:44:43,600 --> 00:44:44,600
Oui.
280
00:44:44,940 --> 00:44:50,460
viens ici, viens ici, viens ici, viens
ici, viens ici,
281
00:44:51,920 --> 00:44:54,400
viens ici, viens ici,
282
00:44:56,500 --> 00:44:57,640
viens
283
00:44:57,640 --> 00:45:13,440
ici,
284
00:45:14,720 --> 00:45:15,720
Doucement.
285
00:45:16,080 --> 00:45:17,080
Je te ligote.
286
00:45:17,620 --> 00:45:18,620
Doucement.
287
00:45:20,600 --> 00:45:21,600
Aspire bien.
288
00:45:22,500 --> 00:45:23,500
Aspire.
289
00:45:24,400 --> 00:45:26,220
Regarde la grosse queue. Regarde la
grosse queue.
290
00:45:26,900 --> 00:45:27,900
Regarde la grosse queue.
291
00:45:28,620 --> 00:45:31,200
Regarde la grosse queue. Regarde la
grosse queue.
292
00:45:34,220 --> 00:45:35,220
Regarde la grosse queue.
293
00:45:40,540 --> 00:45:43,100
Regarde la grosse queue.
294
00:45:43,710 --> 00:45:44,710
Viens sucer, là.
295
00:45:45,370 --> 00:45:46,710
Fais -la bien grossir.
296
00:45:48,310 --> 00:45:49,430
Aspire bien avec les deux mains.
297
00:45:52,670 --> 00:45:53,670
Doucement, mais pas les dents.
298
00:45:55,190 --> 00:45:56,990
Voilà. L 'étape qu 'elle suce.
299
00:45:57,830 --> 00:45:59,190
Moi, j 'ai t 'apprends à bien sucer.
300
00:45:59,790 --> 00:46:02,010
T 'as l 'habitude de sucer les femmes,
hein ? Allez,
301
00:46:03,950 --> 00:46:04,950
doucement.
302
00:46:06,430 --> 00:46:07,810
Mais là, non.
303
00:46:16,400 --> 00:46:18,980
Ah, c 'est pas mal pour ce qu 'il y a
là.
304
00:47:22,930 --> 00:47:28,110
Oui. Oui. Oui. Oui. Oui. Oui.
305
00:48:15,790 --> 00:48:17,790
Sous -titrage ST' 501
306
00:50:17,799 --> 00:50:19,420
Julio, viens voir un peu comme elle est
bonne.
307
00:50:20,080 --> 00:50:21,360
Quoi ? Moi, elle m 'a épuisé.
308
00:50:21,960 --> 00:50:22,960
Non, pas encore.
309
00:50:23,340 --> 00:50:25,720
Oh, c 'est bon ? Non. On ne veut pas de
petit Julio ? Non.
310
00:50:25,980 --> 00:50:27,300
Non. Non. Non.
311
00:50:28,040 --> 00:50:29,038
Non.
312
00:50:29,040 --> 00:50:30,040
Non.
313
00:50:31,100 --> 00:50:32,100
Non. Non.
314
00:50:32,840 --> 00:50:33,840
Non.
315
00:50:36,180 --> 00:50:37,180
Non.
316
00:51:19,280 --> 00:51:20,340
Viens ma chérie, viens.
317
00:51:20,700 --> 00:51:22,220
Viens me prendre la tue de ta copine.
318
00:51:22,480 --> 00:51:23,640
Casse -toi, casse -toi un petit peu.
319
00:51:24,220 --> 00:51:25,220
Viens ici.
320
00:51:28,100 --> 00:51:29,100
Allez,
321
00:51:32,020 --> 00:51:38,480
suce bien, oui.
322
00:51:40,600 --> 00:51:42,840
Vas -y, titille bien, titille bien.
323
00:51:44,240 --> 00:51:45,240
Oui,
324
00:51:45,740 --> 00:51:46,980
c 'est bon tout ça.
325
00:52:05,439 --> 00:52:06,460
C 'est bon là.
326
00:52:09,400 --> 00:52:10,540
Tu as pris goût maintenant.
327
00:52:11,300 --> 00:52:12,320
Tu es toute docile.
328
00:52:14,480 --> 00:52:15,480
Prends -le bien dans ta bouche.
329
00:52:15,680 --> 00:52:16,680
Prends -le bien.
330
00:52:16,700 --> 00:52:18,900
Prends -le bien. Ah oui.
331
00:52:19,380 --> 00:52:20,460
Vas -y, passe bien ta langue.
332
00:52:21,020 --> 00:52:22,120
Passe bien ta langue. Oui.
333
00:52:25,060 --> 00:52:26,060
Ah,
334
00:52:28,020 --> 00:52:29,020
elle est bonne la bite à la soie.
335
00:52:40,549 --> 00:52:42,290
Tiens, regarde un peu ta copine, là,
comme elle se vient donner.
336
00:52:43,050 --> 00:52:43,868
Regarde ça.
337
00:52:43,870 --> 00:52:44,870
Hein ?
338
00:54:41,520 --> 00:54:42,520
Ah non, chérie !
339
00:56:09,550 --> 00:56:10,610
Allez, viens demain, ma chérie.
340
00:56:12,850 --> 00:56:15,390
Rappelez -vous qu 'est -ce que tu me
mouilles, ma chérie. Tu me mouilles, tu
341
00:56:15,390 --> 00:56:16,390
mouilles, tu me mouilles.
342
00:56:19,430 --> 00:56:20,530
Doucement. Doucement.
343
00:56:21,970 --> 00:56:22,970
Laisse -moi bien rentrer.
344
00:56:27,530 --> 00:56:29,330
Fais des petits douinages avec ta
papine.
345
00:56:30,690 --> 00:56:31,950
Tu pourras te tremper, ça.
346
00:56:43,500 --> 00:56:46,060
Respire, respire, ouais, vas -y.
347
00:58:04,430 --> 00:58:07,870
C 'est quand même mieux qu 'un gode
miché, tout ça, hein, ma chérie ? C 'est
348
00:58:07,870 --> 00:58:13,310
mieux, hein ? On l 'a bien dans la
bouche.
349
00:58:16,430 --> 00:58:17,430
Ah,
350
00:58:18,550 --> 00:58:20,290
c 'est bon.
351
00:58:21,250 --> 00:58:22,250
Ah,
352
00:58:22,610 --> 00:58:27,750
c 'est bon, hein ? Bon, celui -là aussi,
hein ? On se bite comme ça, hein ? On
353
00:58:27,750 --> 00:58:28,870
se bite, il fait le sens, là.
354
00:58:29,370 --> 00:58:30,370
Ah, réussis.
355
00:58:30,590 --> 00:58:31,590
C 'est ça, hein ?
356
00:58:33,210 --> 00:58:34,750
Regarde Julio quand il baise.
357
00:58:34,970 --> 00:58:38,790
Regarde Julio quand il baise ta copine.
Il la baise bien.
358
00:58:40,590 --> 00:58:41,590
Donne -moi bien.
359
00:58:42,650 --> 00:58:45,230
Vas -y, prends la queue.
360
00:58:45,650 --> 00:58:46,650
Prends -la bien.
361
00:58:49,430 --> 00:58:50,430
Doucement.
362
00:59:02,760 --> 00:59:09,000
Ah, là ! Oh, combien c 'est que...
Couille ! Ah !
363
00:59:09,000 --> 00:59:15,980
Oh, oui ! Ah, broche, c 'est bien comme
ça, ça
364
00:59:15,980 --> 00:59:20,080
m 'excite ! Ah ! Oh
365
00:59:20,080 --> 00:59:23,520
!
366
00:59:33,660 --> 00:59:36,300
Oui, oui, oui, oui.
367
01:00:19,820 --> 01:00:20,860
Ah oui,
368
01:00:25,580 --> 01:00:26,580
ça te sent comme ça.
24721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.