All language subtitles for SGKI-004 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,318 --> 00:00:21,480 3 years since joining HKR Television. 2 00:00:21,990 --> 00:00:24,200 Eka Ozaki belongs to the announcement club. 3 00:00:25,720 --> 00:00:33,720 Currently, we have 4 regular programs a week, including wake-up news. HKR TV's leading female announcer. 4 00:00:38,140 --> 00:00:45,580 During his college days, he worked as a beer vendor at a dome stadium, and an anecdote about how he broke the sales record at the time. too. 5 00:00:47,640 --> 00:00:54,780 I like playing and watching sports, but I especially like baseball. Big fan of SGK Fighters. 6 00:00:57,239 --> 00:01:05,239 In the past, it was easy to say what was on your mind and express your emotions easily, but Now in my third year, I can now turn it on and off. 7 00:01:05,880 --> 00:01:07,400 The current female announcer. 8 00:01:23,304 --> 00:01:28,310 This is HKR TV, Live, Wake Up News, Meeting Room. 9 00:01:31,889 --> 00:01:35,010 News program meetings have been held since early morning. 10 00:01:39,770 --> 00:01:47,770 It replaces HKR, which appointed a young female announcer as the main caster and recorded an average audience rating of 17%. This is a news program that represents 11 00:01:54,649 --> 00:02:02,150 In terms of movies and debt, it's a dark news program, rather than the news. For example, this is the usual corner that covers bright news. 12 00:02:07,049 --> 00:02:14,850 The corner where I come to become a bastard is also a little brighter, Since they are coated, they can also be seen by other investigators. 13 00:02:21,510 --> 00:02:24,350 Announcer Ozaki proactively proposes a plan. 14 00:02:26,030 --> 00:02:32,610 The announcers themselves are involved in the production of the program, making it easier to understand as a news program. comes out. 15 00:02:33,280 --> 00:02:36,750 He also says that he is able to convey real-life information in his own words. 16 00:02:58,300 --> 00:03:02,750 At the meeting, there is free and lively discussion. Forejet soccer shot. 17 00:03:07,600 --> 00:03:09,340 10.29, you got it. 18 00:03:09,520 --> 00:03:10,740 It's this time of day. 19 00:03:11,100 --> 00:03:11,160 amazing. 20 00:03:11,280 --> 00:03:12,280 Well, that's true. 21 00:03:13,615 --> 00:03:19,940 After all, there are a lot of elderly people around this time of day, as opposed to the morning. It really makes you feel old. 22 00:03:20,320 --> 00:03:21,320 19.3? 23 00:03:21,380 --> 00:03:22,380 19.3? 24 00:03:22,840 --> 00:03:23,880 That's right. 25 00:03:24,120 --> 00:03:25,480 Vacation. 26 00:03:25,630 --> 00:03:26,820 Even bastion. 27 00:03:27,600 --> 00:03:33,760 There are some good-looking actors out there. Can't you call me Christ? Can't you call me Christ? You can slip into it. 28 00:03:34,190 --> 00:03:37,040 I guess that's kind of common, isn't it? 29 00:03:37,200 --> 00:03:38,200 It's pretty strong, isn't it? 30 00:03:38,460 --> 00:03:38,780 I agree. 31 00:03:39,260 --> 00:03:41,840 In the end, I guess you could say. 32 00:03:42,400 --> 00:03:43,400 So what is it? 33 00:03:44,120 --> 00:03:46,300 Oh, I don't say space, I say sky. 34 00:03:48,260 --> 00:03:50,640 The sky and people, right? 35 00:03:50,641 --> 00:03:51,641 thank you. 36 00:03:54,520 --> 00:03:56,480 It feels like a while ago. 37 00:03:59,255 --> 00:04:03,680 I really like this open song. Really? 38 00:04:04,420 --> 00:04:08,320 The interior feels a little thin. Sorry. 39 00:04:08,985 --> 00:04:11,020 Mr. Ozaki, would you mind? 40 00:04:11,400 --> 00:04:12,400 Yes, please. 41 00:04:13,220 --> 00:04:14,260 Sorry. 42 00:04:15,420 --> 00:04:16,980 Please wait a moment. No, close contact. 43 00:04:18,620 --> 00:04:20,399 That's tough, is it close contact? 44 00:04:21,720 --> 00:04:23,280 Sorry, it's so early in the morning. 45 00:04:25,720 --> 00:04:30,140 Has the rhythm of your life changed a bit since you started doing morning shows? 46 00:04:30,830 --> 00:04:34,200 But it's so eye-catching, I've gotten used to it. 47 00:04:36,155 --> 00:04:38,500 By the way, what meeting are you currently in? 48 00:04:41,040 --> 00:04:44,440 I was having a meeting about a news program. 49 00:04:45,160 --> 00:04:46,160 This one? 50 00:04:46,640 --> 00:04:47,320 Ah, that's right. 51 00:04:47,540 --> 00:04:47,540 yes. 52 00:04:47,710 --> 00:04:49,320 It's called fake news. 53 00:04:51,460 --> 00:04:59,460 This time, I heard for the first time that Mr. Ozaki had been selected as the main caster. But what do you think? 54 00:04:59,880 --> 00:05:03,060 No, I'm happy, but I'm really nervous. 55 00:05:03,560 --> 00:05:06,260 I'm also carefully checking the script right now. 56 00:05:09,200 --> 00:05:17,980 Well, this might be a routine question, but I'd like to know if you have any ambitions or goals of your own when starting this program. 57 00:05:23,820 --> 00:05:31,820 Well, I will do my best to provide as much information as possible so that many people, from young people to myself, can see it. I would like to serve as the main caster so that I can do the same. 58 00:05:34,160 --> 00:05:38,540 Can I just ask you about your numerical goals? 59 00:05:39,020 --> 00:05:40,020 Is it a number? 60 00:05:40,320 --> 00:05:46,640 Well, I think I'd rather get it than the morning news program. 61 00:05:49,055 --> 00:05:51,020 It's a time when there are many strong enemies. 62 00:05:51,520 --> 00:05:52,840 Well, at this time. 63 00:05:53,560 --> 00:05:58,000 As expected, each station is putting a lot of effort into their morning news programs. 64 00:05:58,300 --> 00:06:00,720 It depends on the content and the content. 65 00:06:03,040 --> 00:06:08,600 Ozaki-san was also selected for the song, so I'm sure there are high expectations for the song. Is it? 66 00:06:08,620 --> 00:06:09,760 I'm so nervous, it's amazing. 67 00:06:11,320 --> 00:06:13,000 I'll try my best not to show it. 68 00:06:14,140 --> 00:06:21,780 When starting a program, there's one thing you can't beat like any other caster. Is there a place like that? 69 00:06:24,350 --> 00:06:26,020 Energy, brightness, sincerity. 70 00:06:28,600 --> 00:06:31,100 A news program that won't make you uncomfortable to watch in the morning. 71 00:06:33,020 --> 00:06:34,020 Makes me want to see it. 72 00:06:39,280 --> 00:06:47,280 For the fans, I want to be able to deliver the news more calmly than anyone else during the actual performance. I think so. 73 00:06:50,760 --> 00:06:53,540 That's Mr. Ozaki's style, which is unmatched by anyone else. 74 00:06:55,700 --> 00:06:56,320 Understood. 75 00:06:56,660 --> 00:06:57,660 Yes, thank you. 76 00:06:58,280 --> 00:06:59,280 Sorry, thank you for your time. 77 00:07:11,260 --> 00:07:19,260 In serving as the main caster of Mezamashi News, Announcer Ozaki has repeatedly told the staff that she will never report the news calmly while on air. 78 00:07:19,261 --> 00:07:21,320 He was determined to do so. 79 00:08:33,500 --> 00:08:35,419 Oh, Oreon. Sorry, thank you. 80 00:08:37,000 --> 00:08:37,320 yes? 81 00:08:37,580 --> 00:08:38,580 That's what you're saying. 82 00:08:40,280 --> 00:08:41,280 Can you still go? 83 00:08:41,539 --> 00:08:41,679 Can you still go? 84 00:08:41,680 --> 00:08:42,159 Can you still go? 85 00:08:42,160 --> 00:08:43,160 yes. 86 00:08:44,800 --> 00:08:45,800 yes. 87 00:08:46,020 --> 00:08:47,020 a little bit. 88 00:08:47,260 --> 00:08:48,260 I wish you the best. 89 00:08:48,780 --> 00:08:49,140 Okay. 90 00:08:49,480 --> 00:08:51,380 If there's something you don't understand, please tell me right away. 91 00:08:51,840 --> 00:08:52,840 sorry. 92 00:08:58,430 --> 00:08:59,430 once again. 93 00:09:01,070 --> 00:09:02,070 sorry. 94 00:09:04,410 --> 00:09:06,790 sorry. I'm sorry for a moment. 95 00:09:06,930 --> 00:09:07,930 It'll be over soon. 96 00:09:08,964 --> 00:09:17,511 Mr. Ozaki, since you are about to start your admission, I went to talk to you a little bit. yes. 97 00:09:19,210 --> 00:09:27,210 Recently, Mr. Ozaki's image has become much more mature than when he first joined the company. I ended up listening to it a lot. 98 00:09:28,280 --> 00:09:31,050 I think it's probably because I changed my makeup. 99 00:09:33,514 --> 00:09:38,350 I'm currently working on a book for a serious news program. 100 00:09:47,400 --> 00:09:49,281 That's serious. lol 101 00:09:52,259 --> 00:09:59,500 Mr. Ozaki, do you know what your friends and family often say to you? 102 00:10:01,624 --> 00:10:05,560 However, people say that my appearance on TV and my everyday appearance are completely different. 103 00:10:08,080 --> 00:10:10,940 Are you aware of that yourself? 104 00:10:12,550 --> 00:10:13,720 Well, but yeah. 105 00:10:16,280 --> 00:10:24,280 When the camera is rolling, don't get emotional at all times and try to be considerate to the person watching on the other side of the TV. Because I'm enlightened. 106 00:10:26,770 --> 00:10:32,280 Does that mean you're a professional at suppressing your feelings? 107 00:10:32,520 --> 00:10:32,980 Well, yes. 108 00:10:33,280 --> 00:10:41,080 Until I was cut, I met him as an HKR announcer, I don't think it's Erika Osaki. 109 00:10:42,880 --> 00:10:43,880 I see. 110 00:10:44,340 --> 00:10:51,780 So, we'll probably see Mr. Ozaki's true form for the first time when the camera turns off. mosquito? 111 00:10:52,569 --> 00:10:58,000 Well, to be honest, I might be changing my clothes a bit. 112 00:11:03,789 --> 00:11:11,540 Well, but because the on/off switch rotates, when the camera is rolling, I think he can overwhelm his duties as an announcer. 113 00:11:12,260 --> 00:11:13,260 I see. 114 00:11:14,500 --> 00:11:20,540 Well, right before the actual performance, there's a lot of research to be done, so... Hey, it's about time. 115 00:11:20,920 --> 00:11:21,540 sorry. 116 00:11:21,940 --> 00:11:22,940 Yes, excuse me. 117 00:11:23,080 --> 00:11:24,080 By saying the wrong thing. 118 00:11:24,260 --> 00:11:24,500 thank you very much. 119 00:11:24,940 --> 00:11:25,940 Please do your best. 120 00:11:27,300 --> 00:11:28,300 yes. 121 00:11:28,820 --> 00:11:31,760 Thank you, everyone, for your continued support. Yes, thank you very much. 122 00:11:32,600 --> 00:11:33,600 yes. 123 00:11:34,800 --> 00:11:35,440 yes. yes. 124 00:11:35,960 --> 00:11:37,281 yes. yes. 125 00:11:38,700 --> 00:11:40,460 Is the tea almost over? 126 00:11:40,820 --> 00:11:41,140 yes. 127 00:11:41,440 --> 00:11:45,700 It's hard to drink too much. 128 00:11:46,260 --> 00:11:47,260 I agree. 129 00:11:47,380 --> 00:11:48,720 It might spill over. 130 00:11:48,920 --> 00:11:49,920 If you say something, I'll cut the commercial. 131 00:11:53,080 --> 00:11:54,080 Well, I'll stop. 132 00:11:55,660 --> 00:11:56,660 yes. 133 00:11:57,260 --> 00:11:58,260 Yes, thank you very much. 134 00:11:58,680 --> 00:11:59,680 Yes, that's right. 135 00:12:00,944 --> 00:12:02,280 I'll give you Ci soon. 136 00:12:02,380 --> 00:12:03,240 The actual performance begins. 137 00:12:03,360 --> 00:12:04,360 Thank you for your support. 138 00:12:05,160 --> 00:12:06,620 thank you. 139 00:12:18,150 --> 00:12:26,150 8, 7, 6, 10 seconds before the actual performance, 4, 3, 5 seconds before the actual performance. 140 00:12:29,650 --> 00:12:31,030 oh 141 00:12:41,130 --> 00:12:42,130 Good morning. 142 00:12:58,210 --> 00:13:06,210 good morning. 143 00:13:06,659 --> 00:13:14,450 There are also lots of new corners. Yeah. In addition, there is plenty of information on exquisite gourmet food full of autumn flavors. 144 00:13:15,579 --> 00:13:17,410 Everyone, please watch till the end. 145 00:13:19,449 --> 00:13:22,750 Today, November 3rd, is Culture Day. 146 00:13:24,709 --> 00:13:29,630 By the way, today is Mr. Sakamoto's 39th birthday. 147 00:13:31,070 --> 00:13:32,070 That's right. 148 00:13:32,270 --> 00:13:33,270 thank you. 149 00:13:34,090 --> 00:13:35,450 thank you very much. 150 00:13:36,914 --> 00:13:39,230 By the way, what about presents from your family? 151 00:13:39,910 --> 00:13:45,910 I agree. My wife gave me an expensive sake, which I like. 152 00:13:46,109 --> 00:13:48,150 Oh, that makes me happy. 153 00:13:48,390 --> 00:13:49,390 I agree. 154 00:13:49,859 --> 00:13:55,310 But since it's early every morning, I'm thinking of drinking a little at a time so I don't drink too much. 155 00:13:56,344 --> 00:13:59,330 If you oversleep because of a hangover, you'll be in trouble. It's true, already. 156 00:14:00,190 --> 00:14:01,190 It's hell. 157 00:14:01,330 --> 00:14:03,070 Wouldn't it be nice to have it on your birthday? 158 00:14:04,110 --> 00:14:07,330 surely. Well then, I guess I'll take advantage of those words. 159 00:14:08,210 --> 00:14:09,210 I'm worried about you. 160 00:14:10,959 --> 00:14:15,590 Now that November has arrived, we can hear the footsteps of winter. 161 00:14:17,174 --> 00:14:19,730 Everyone, are you ready for cold weather goods? 162 00:14:28,449 --> 00:14:34,520 This morning, the temperature in central Tokyo was 3 degrees, which is 5 degrees below the average temperature for November. 163 00:14:35,569 --> 00:14:39,840 The temperature will drop further at night, and it will be as cold as mid-January. 164 00:14:40,380 --> 00:14:41,740 Is it mid-January? 165 00:14:42,220 --> 00:14:43,540 No, it's the middle of winter. 166 00:14:45,219 --> 00:14:50,340 By the way, the current weather in Shin-Nakano is cloudy and the temperature is 10.8 degrees. 167 00:14:51,489 --> 00:14:55,540 It looks like it will be a much warmer and pleasant day than normal. 168 00:14:56,929 --> 00:15:00,320 But on a cold day like today, be careful. 169 00:15:01,060 --> 00:15:01,440 Huh? 170 00:15:02,000 --> 00:15:02,200 Huh? 171 00:15:02,680 --> 00:15:03,080 yes. 172 00:15:03,500 --> 00:15:04,500 It's dry. 173 00:15:05,969 --> 00:15:13,820 Particularly since the beginning of November, dry weather advisories have been issued all over Japan, and mountain winds are occurring in mountainous areas. I'm here. 174 00:15:15,060 --> 00:15:17,440 Be careful not to forget to extinguish the source of the fire. 175 00:15:19,304 --> 00:15:20,304 Yes, it's OK. 176 00:15:20,600 --> 00:15:23,660 The commercial will start soon, thank you very much. 177 00:15:27,260 --> 00:15:27,600 thank you. 178 00:15:27,820 --> 00:15:28,820 thank you. 179 00:15:29,980 --> 00:15:31,760 No, I can't believe it. 180 00:15:31,900 --> 00:15:33,820 I never thought I would be able to celebrate during the performance. 181 00:15:34,260 --> 00:15:35,400 It was good. 182 00:15:37,480 --> 00:15:44,560 Thank you for all the presents from everyone. 183 00:15:45,340 --> 00:15:46,340 Something like this. 184 00:15:47,080 --> 00:15:48,080 Really? 185 00:15:49,260 --> 00:15:50,260 oh! 186 00:15:53,489 --> 00:15:57,420 I'm looking forward to it. Okay, 30 seconds are over. 187 00:15:58,699 --> 00:16:02,260 Next is the news. 188 00:16:02,869 --> 00:16:03,869 Is it okay to change? 189 00:16:06,324 --> 00:16:08,980 Next, it is sent to the internet and becomes news. 190 00:16:09,160 --> 00:16:09,840 thank you. 191 00:16:10,060 --> 00:16:11,060 please. 192 00:16:16,859 --> 00:16:24,460 So 10 seconds ago, 8, 7, 6, 5 seconds ago, 4 seconds. 193 00:16:29,909 --> 00:16:31,370 Ikakare Islands News 8. 194 00:16:32,909 --> 00:16:37,470 Now, in this corner, we will bring you the news that happened this week. 195 00:16:38,890 --> 00:16:40,130 So let's get started. 196 00:16:42,839 --> 00:16:46,770 The number of people infected with the new coronavirus is rapidly increasing in Tokyo. 197 00:16:48,050 --> 00:16:55,610 This is the highest number since the state of emergency was lifted, and there are concerns about a 10th wave of infection spread. 198 00:16:59,389 --> 00:17:06,990 The government will consider future measures and ensure that citizens take basic measures to prevent infection. I'm calling for this, but I wonder if this will bring it to an end. 199 00:17:07,239 --> 00:17:11,510 Hmm, I still feel like there's going to be a pandemic. 200 00:17:13,039 --> 00:17:15,650 If that happens, a state of emergency will be declared again. 201 00:17:16,189 --> 00:17:18,089 That's quite possible. 202 00:17:19,569 --> 00:17:28,271 I think there's nothing we can do except wear masks, wash our hands enough, and avoid places with lots of people as much as possible. I agree. 203 00:17:30,219 --> 00:17:36,130 We have just received breaking news regarding the infection status of the new coronavirus. 204 00:17:38,970 --> 00:17:46,970 According to the Ministry of Health, Labor and Welfare, 10,538 new infections were confirmed in Japan today. I did. 205 00:17:47,929 --> 00:17:51,770 This is an increase of nearly 5,000 people from the same day last week. 206 00:17:52,090 --> 00:17:53,310 Ah, that's right. 207 00:17:55,474 --> 00:17:59,710 The number of infected people has been on the rise for 11 consecutive weeks. 208 00:18:00,834 --> 00:18:05,190 However, there were 9,593 people in serious condition. 209 00:18:06,269 --> 00:18:08,830 Nearly 400 people participated compared to the day before. 210 00:18:10,759 --> 00:18:17,910 There were 3,924 confirmed deaths, bringing the cumulative total to over 220,000. 211 00:18:19,969 --> 00:18:27,830 The acrylic board was gone, and I had completely returned to my daily life. Will the infection still spread? 212 00:18:28,374 --> 00:18:29,710 Wow, that's scary. 213 00:18:31,739 --> 00:18:35,610 Furthermore, regarding the new coronavirus vaccination. 214 00:18:39,529 --> 00:18:47,090 The Tokyo Society of Infectious Diseases today issued a statement recommending vaccination for all Tokyo residents. I did. 215 00:18:49,149 --> 00:18:50,310 By vaccination, 216 00:18:53,730 --> 00:18:54,730 excuse me. 217 00:19:00,930 --> 00:19:08,930 Vaccinations protect the health and lives of children, and It will also contribute to preventing the spread of infection and restoring social and economic activities. 218 00:19:11,350 --> 00:19:19,350 We also provide accurate information regarding vaccinations and answer the concerns and questions of parents and children. I am trying to play a role. 219 00:19:20,209 --> 00:19:24,731 Well, the health and safety of Tokyo residents comes first. Hmm. 220 00:19:25,070 --> 00:19:27,790 Let's pray from the bottom of our hearts that the number of deaths will not increase any further. 221 00:19:30,909 --> 00:19:35,350 Latest information on mutant strains of the new coronavirus. 222 00:19:40,049 --> 00:19:46,950 The UK Center for Infection Prevention and Control said today that the new variant has increased the number of coronavirus cases in Europe. It was announced that it now accounts for 90% of the total. 223 00:19:49,124 --> 00:19:55,970 It is said to be more infectious than the previous Omicron strain and may reduce the effectiveness of vaccines. I'm here. 224 00:19:57,090 --> 00:20:03,850 We also call on people to strengthen infection control measures such as vaccinations, booster vaccinations, and wearing masks. Let's. 225 00:20:04,130 --> 00:20:04,210 Yeah. 226 00:20:04,710 --> 00:20:05,710 I agree. 227 00:20:06,110 --> 00:20:07,390 Everyone please be careful. 228 00:20:09,349 --> 00:20:15,010 Next up was Shojo Kotani, who achieved his second title. 229 00:20:16,369 --> 00:20:17,850 This is a sports topic. 230 00:20:20,430 --> 00:20:28,430 Kotani hit two home runs in yesterday's game, leading the league in both batting average and number of hits. I stood up. 231 00:20:29,429 --> 00:20:34,530 Kotani is also active as a pitcher, and this is the first time in history that he has been promoted. 232 00:20:35,310 --> 00:20:37,610 No, I'm proud to be a fellow Japanese. 233 00:20:43,409 --> 00:20:50,810 Last month, Kotani hit a new personal record with 14 hits, and now has 47 hits this season. It became. 234 00:20:52,594 --> 00:20:58,350 This is the highest number in the league and second overall behind the Brazzers' Pine. 235 00:20:59,119 --> 00:21:04,270 Devils coach Nelson praised him highly for surprising him every day. 236 00:21:05,599 --> 00:21:12,630 His teammate Denier also told reporters that he would never see such a great player again. It was happening. 237 00:21:19,590 --> 00:21:27,590 By the way, Kotani is also set to participate in the All-Star game to be held next month. It has been revealed that he will be participating in the Honrui hitting competition that will be held the day before. 238 00:21:28,604 --> 00:21:29,950 This is unfortunate. 239 00:21:31,679 --> 00:21:38,970 Coach Snelson said it was natural, and suggested that he had taken into consideration the burden on Kotani. I showed it. 240 00:21:41,730 --> 00:21:49,730 Kotani participated in the Honrui batting competition in 2016, but his batting was sluggish in the second half of the tournament. Because I did it. 241 00:21:51,074 --> 00:21:59,050 This year, he has achieved ace-level results as a pitcher, and the team and fans are more excited than the regular batting competition. I'm sure they're looking forward to seeing him do well at the event. 242 00:22:00,670 --> 00:22:07,570 Kotani recently signed a contract with the New York Pickies for next season. 243 00:22:08,929 --> 00:22:16,831 His age is 30 million dollars, or approximately 4.3 billion yen, which is the highest amount for a Japanese player. Hmm. 244 00:22:18,630 --> 00:22:26,630 Including sponsorship revenue, the total revenue for next year will be $50 million. It is expected to reach approximately 7.2 billion yen. 245 00:22:27,070 --> 00:22:28,870 Wow, I'm so jealous. 246 00:22:30,690 --> 00:22:34,090 This is the second-highest number in all of Major League Baseball. 247 00:22:35,399 --> 00:22:41,590 However, his contract is for one year, and it is unclear whether he will remain with the Devils beyond next year. 248 00:22:43,170 --> 00:22:51,170 The Devils are considering selling the team until a new owner is found. It would be difficult to conclude a long-term contract. 249 00:22:52,369 --> 00:22:57,130 Well, we will continue to support Kotani no matter which team he goes to. 250 00:22:59,550 --> 00:23:00,570 Let's keep going. 251 00:23:04,349 --> 00:23:09,770 Enka singer Buntaro Asamoto releases a new song to commemorate the 30th anniversary of his debut. 252 00:23:11,719 --> 00:23:15,050 The new song is titled At the End of Autumn. 253 00:23:16,059 --> 00:23:21,070 Asamoto's refreshing melody and heartrending lyrics are impressive. 254 00:23:22,839 --> 00:23:28,170 The new song has been distributed since today, and fans have been receiving emotional feedback. 255 00:23:28,789 --> 00:23:30,570 I also downloaded it right away. 256 00:23:31,710 --> 00:23:33,430 The lyrics are really nice. 257 00:23:41,310 --> 00:23:49,310 This song is a new attempt that combines elements of enka and popular songs, and Asamoto himself is a composer Ken Harada. They asked Taro to sing a dramatic song that would shock the audience first. 258 00:23:51,444 --> 00:23:57,170 Mr. Asamoto is enthusiastic that this will be an opportunity for people to get to know him as an enka singer. 259 00:23:59,179 --> 00:24:06,930 Asamoto is also planning a national tour and cruiser event to commemorate his 30th anniversary since his debut. It is set. 260 00:24:09,030 --> 00:24:12,530 Furthermore, the service allows you to enjoy sharing photos with your fans. 261 00:24:13,589 --> 00:24:20,390 They also announced a plan to create a Buntaro Asamoto Museum by creating photo enka songs. I got it. 262 00:24:21,089 --> 00:24:23,950 Asamoto-san, you place great importance on interacting with your fans. 263 00:24:29,850 --> 00:24:37,850 By the way, Mr. Asamoto recently celebrated his 47th birthday, and on this day he appeared in a special ship costume. and declared it a step towards a new departure. 264 00:24:40,619 --> 00:24:46,430 Mr. Asamoto was also on the boat, and he himself laughed at the resemblance. 265 00:24:47,770 --> 00:24:49,670 I saw it too, and it looked exactly like it. 266 00:24:53,009 --> 00:24:54,550 Okay, now we'll include the points. 267 00:24:54,730 --> 00:24:56,510 thank you. delicious. 268 00:25:00,730 --> 00:25:02,230 I'm doing it. 269 00:25:02,650 --> 00:25:04,830 Poo-kun, it's decided, isn't it? 270 00:25:05,090 --> 00:25:06,090 I'm sure I haven't heard it. 271 00:25:09,349 --> 00:25:11,190 Well then, next 272 00:25:15,444 --> 00:25:17,470 Lance ball. Ah, yes, yes. 273 00:25:20,309 --> 00:25:22,230 Oh, I'm a little nervous. 274 00:25:28,260 --> 00:25:28,620 Well. 275 00:25:28,800 --> 00:25:29,800 Yeah. 276 00:25:32,500 --> 00:25:33,500 Hey. 277 00:25:35,269 --> 00:25:37,420 It would be nice if I could somehow get some green onions. 278 00:25:37,980 --> 00:25:38,980 I agree. 279 00:25:39,160 --> 00:25:40,640 How many people are in France Ball? 280 00:25:41,769 --> 00:25:43,000 I think I'll do it. 281 00:25:43,400 --> 00:25:44,400 That's it. 282 00:25:44,780 --> 00:25:46,300 There's no way I'd do it, right? 283 00:25:46,820 --> 00:25:48,100 It's not enough for the year already. 284 00:25:48,980 --> 00:25:49,300 yes. 285 00:25:49,700 --> 00:25:50,700 yes. 286 00:25:55,940 --> 00:25:56,940 Oh, sorry. 287 00:25:57,040 --> 00:25:57,700 This is a balance ball. 288 00:25:57,880 --> 00:25:58,080 Ah, this. 289 00:25:58,380 --> 00:25:59,500 Oh, that's amazing. 290 00:25:59,840 --> 00:26:00,860 This is quite a pint. 291 00:26:01,480 --> 00:26:01,660 picture? 292 00:26:02,180 --> 00:26:03,540 Oh, it's true. 293 00:26:03,980 --> 00:26:04,980 amazing. 294 00:26:08,639 --> 00:26:09,639 It's just the right size. 295 00:26:10,020 --> 00:26:11,360 I was wondering which one would come. 296 00:26:12,000 --> 00:26:13,000 It won't fit in okay. 297 00:26:13,180 --> 00:26:13,340 I see. 298 00:26:13,680 --> 00:26:14,680 surely. 299 00:26:16,419 --> 00:26:17,560 I wonder if this is a class? 300 00:26:18,219 --> 00:26:20,840 Even this one is cheap, but there are quite a few pinky ones. 301 00:26:20,960 --> 00:26:22,860 At first, it was really expensive. 302 00:26:23,040 --> 00:26:24,740 Nowadays, even though it's cheap, it's getting cheaper. 303 00:26:25,900 --> 00:26:26,900 Yes, please. 304 00:26:31,099 --> 00:26:32,099 Yes, it's almost there. 305 00:26:32,329 --> 00:26:37,200 Wow, dieting at home makes me feel a little crazy. 306 00:26:37,449 --> 00:26:40,440 Ufufufu, yes. You eat everything, right? 307 00:26:40,540 --> 00:26:43,600 It's not worth it. What are you saying? 308 00:26:43,620 --> 00:26:44,620 yes. 309 00:26:45,120 --> 00:26:46,120 yes. 310 00:26:46,580 --> 00:26:48,180 30 seconds ago, yes, it was clogged. 311 00:26:53,400 --> 00:26:53,760 Okay. 312 00:26:54,320 --> 00:26:59,180 Well then, the commercial will start soon, so I hope things are going smoothly. Yes, it's good for preparation. 313 00:27:14,480 --> 00:27:22,480 Yes, 10 seconds ago 8, 7, 6, 5 seconds ago 4, 3. 314 00:27:32,050 --> 00:27:35,050 This balance ball was very popular in the past. 315 00:27:37,064 --> 00:27:40,910 It seems that there is a new boom in dieting right now. 316 00:27:48,879 --> 00:27:56,180 This is a balance ball that is getting a lot of attention right now, but the surface is coated with capsaicin. It seems that just riding on it makes you sweat. 317 00:28:01,189 --> 00:28:04,360 It's true that just riding it makes you feel hot. 318 00:28:04,560 --> 00:28:05,560 That's right. 319 00:28:13,269 --> 00:28:22,650 I feel like I'm sweating just by moving like this normally, but I also feel like my brain is burning out. Is there a difference in the way they sit or pose? 320 00:28:27,970 --> 00:28:30,710 This seems to be the most effective for your abdominal muscles. 321 00:28:32,030 --> 00:28:33,030 I see. 322 00:28:38,099 --> 00:28:41,920 A balance ball is an exercise that uses all the muscles in your body. 323 00:28:43,040 --> 00:28:46,240 The way you ride can train your abdominal muscles. 324 00:28:51,649 --> 00:28:54,610 You can train your whole body's core with this one exercise. 325 00:28:55,699 --> 00:28:56,890 Hey. 326 00:28:59,949 --> 00:29:02,670 Buy this house. 327 00:29:03,330 --> 00:29:07,430 However, I don't think you need to go on a diet like Mosakiana. 328 00:29:08,150 --> 00:29:09,330 No, it's necessary. 329 00:29:10,170 --> 00:29:11,450 Eh, is that so? 330 00:29:12,399 --> 00:29:15,970 Mosakiana, when you think of autumn gourmet foods, do you have any? 331 00:29:16,910 --> 00:29:22,750 When you think of autumn gourmet foods, you probably think of sweet potatoes. Ah, I knew it. 332 00:29:23,270 --> 00:29:27,430 There are many kinds of sweet potatoes, sweet potatoes, etc. 333 00:29:27,670 --> 00:29:29,730 Well, that's true, regardless of gender. 334 00:29:30,090 --> 00:29:33,190 Me too, ah, did you pass in front of my house? 335 00:29:33,250 --> 00:29:34,250 A baked sweet potato shop or something. 336 00:29:34,770 --> 00:29:35,990 That's good too. 337 00:29:36,430 --> 00:29:36,770 Are you coming? 338 00:29:36,990 --> 00:29:38,190 Yes, I'm coming. I'm coming. 339 00:29:38,390 --> 00:29:39,510 No, I'm already going to buy that. 340 00:29:39,930 --> 00:29:40,930 I'll come. 341 00:29:42,510 --> 00:29:45,170 Well, I think I'll buy it again if I pass by today. 342 00:29:48,070 --> 00:29:56,070 When it comes to eating on a diet, I have the impression that it is difficult to associate diet with appetite. There is also one. 343 00:29:56,270 --> 00:29:59,711 No, no, you just have to work hard on both. Eh, both? 344 00:29:59,930 --> 00:30:01,470 Yes, like this. 345 00:30:01,590 --> 00:30:05,090 Can you do that? I ate sweet potatoes while doing it with a balance stick. 346 00:30:05,210 --> 00:30:06,210 I see. 347 00:30:06,970 --> 00:30:08,790 Well then, let's move on to the next match. 348 00:30:13,725 --> 00:30:19,670 Mr. Yamazaki, I was reminded of this when I was on a diet, but what do you think of it since your student days? 349 00:30:20,079 --> 00:30:21,570 How many kilograms have you gained? 350 00:30:22,410 --> 00:30:24,110 Wait, that's sexual harassment. 351 00:30:24,910 --> 00:30:26,250 That's sexual harassment. 352 00:30:26,950 --> 00:30:34,370 No, it's okay, it's okay, it's true, but it's okay. Because it's so special. 353 00:30:34,569 --> 00:30:36,670 Doesn't it depend on the news program? 354 00:30:37,590 --> 00:30:41,190 By the way, I walked 10km. 355 00:30:42,090 --> 00:30:45,370 Ah, well, I'm not really interested. 356 00:30:46,210 --> 00:30:46,790 Oh, that's tough. 357 00:30:47,130 --> 00:30:48,130 Tough. 358 00:30:50,639 --> 00:30:59,930 Hmm, no, well, I'd like to try sports too, but it's quite difficult, and I don't have the time. It's a little difficult when you're pulling it out. 359 00:31:10,469 --> 00:31:20,070 That's right. There's nothing I can't wear, though. 360 00:31:21,170 --> 00:31:24,370 I'm thinking of training myself a little more. 361 00:31:24,840 --> 00:31:25,470 That's nice. 362 00:31:25,859 --> 00:31:27,330 Should I show my skills too? 363 00:31:28,710 --> 00:31:31,090 Would you line up here in a tank top? 364 00:31:31,550 --> 00:31:33,630 It's sexual harassment. Is it sexual harassment? 365 00:31:35,190 --> 00:31:36,310 It's a bit of sexual harassment. 366 00:31:36,870 --> 00:31:38,630 These are tough times, man. 367 00:31:39,090 --> 00:31:41,950 I trained this on a balance ball. 368 00:31:42,590 --> 00:31:43,870 Yes, that's right. 369 00:31:45,890 --> 00:31:47,290 with a balance ball. 370 00:31:47,770 --> 00:31:51,610 Are you okay. This is because you can train various parts of your core. 371 00:31:53,119 --> 00:31:54,310 You can easily do it at home. 372 00:31:54,590 --> 00:31:55,330 Mr. Nozaki, what do you think? 373 00:31:55,410 --> 00:32:01,830 If you actually try it and experience it, do you think it will have any effect? 374 00:32:02,169 --> 00:32:05,610 However, when I rode it, I found it quite difficult to maintain balance. 375 00:32:08,389 --> 00:32:13,751 I have the impression that I'm good at Japanese roads, but it's still difficult. Will it go down? 376 00:32:14,139 --> 00:32:18,210 No, I'm still considered to be a very athletic person. 377 00:32:18,610 --> 00:32:19,610 That's right. 378 00:32:22,359 --> 00:32:24,050 That's all I use my whole body for. 379 00:32:24,490 --> 00:32:27,990 I see. Mr. Yamazaki also tried it at home. I agree. 380 00:32:28,699 --> 00:32:30,790 I think it's this size so I can keep it at home. 381 00:32:32,470 --> 00:32:33,470 Shall we take a look? 382 00:32:34,099 --> 00:32:35,830 Where is it sold? 383 00:32:35,890 --> 00:32:36,270 Something like this. 384 00:32:36,475 --> 00:32:38,270 A sporting goods store. 385 00:32:39,010 --> 00:32:39,410 I agree. 386 00:32:39,670 --> 00:32:44,530 They sell it at sporting goods stores, and it seems like it's being sold here right now. I agree. 387 00:32:44,650 --> 00:32:47,070 Is this a type of furniture? 388 00:32:48,250 --> 00:32:49,390 Is that so? 389 00:32:50,250 --> 00:32:52,810 Quite. Is it a set of yoga? 390 00:32:53,670 --> 00:32:55,390 Is it a set of yoga? 391 00:32:55,550 --> 00:32:56,050 Yoga!? 392 00:32:56,051 --> 00:32:57,051 That's certainly true. 393 00:32:57,370 --> 00:32:57,510 Yoga. 394 00:32:57,970 --> 00:32:59,590 They sell it at courses and things like that. 395 00:32:59,750 --> 00:33:00,750 I see. 396 00:33:01,430 --> 00:33:05,230 Since it's so popular, I think there are a lot of people buying it online now. 397 00:33:05,750 --> 00:33:06,110 I see. 398 00:33:06,370 --> 00:33:08,930 It might be easier to buy online. 399 00:33:10,319 --> 00:33:11,610 And yoga? 400 00:33:14,489 --> 00:33:15,489 Are you interested in yoga? 401 00:33:16,129 --> 00:33:19,040 I've been to yoga for a while. Is there one? 402 00:33:19,220 --> 00:33:20,220 yes. 403 00:33:20,600 --> 00:33:21,600 Surprising. 404 00:33:24,029 --> 00:33:27,980 By the way, Ozaki-san, do you have any yoga poses? 405 00:33:28,204 --> 00:33:29,240 Use this balance ball. 406 00:33:30,559 --> 00:33:31,640 What do you think? 407 00:33:31,740 --> 00:33:33,060 Is this what it feels like? 408 00:33:33,180 --> 00:33:34,220 Awesome, amazing, amazing. 409 00:33:34,839 --> 00:33:37,060 You may have seen it in a magazine or something. 410 00:33:38,399 --> 00:33:39,920 Do you go to your body a lot? 411 00:33:40,504 --> 00:33:43,020 I feel like I'm using this all over my body. 412 00:33:43,680 --> 00:33:46,960 Maybe yoga while using a balance ball would be a good idea. 413 00:33:49,520 --> 00:33:50,520 It's new. 414 00:33:51,320 --> 00:33:52,320 new. 415 00:33:54,460 --> 00:33:55,460 Yeah. 416 00:33:59,170 --> 00:34:03,330 After playing sports like this, isn't it a bit more? 417 00:34:03,999 --> 00:34:06,311 That's what happens after all. It will happen. 418 00:34:08,810 --> 00:34:14,510 Lately, I've become addicted to ramen, although it's probably too late now. 419 00:34:15,360 --> 00:34:22,050 I was thinking about this too when I was eating ramen. Is it true? After all, after sweating from exercise, it's good to have something salty. 420 00:34:22,170 --> 00:34:23,170 That's right. 421 00:34:23,630 --> 00:34:24,889 It makes me want to eat it. 422 00:34:25,710 --> 00:34:27,630 Ozaki-san, do you eat a lot of ramen? 423 00:34:28,240 --> 00:34:31,110 Well, I try to be as careful as possible, but it's delicious. 424 00:34:31,389 --> 00:34:37,270 That's right. Hey. Things like totteri type are good, aren't they? Yes, totteri is delicious. 425 00:34:37,870 --> 00:34:41,130 Even after working out, the ramen is delicious. 426 00:34:42,010 --> 00:34:43,870 In other words, Mr. Ozaki, what faction are you in? 427 00:34:44,090 --> 00:34:45,090 Miso and other dishes. 428 00:34:45,650 --> 00:34:47,230 I love tonkotsu. 429 00:34:47,949 --> 00:34:49,530 I'm also a tonkotsu fan. 430 00:34:50,170 --> 00:34:51,170 That's nice. 431 00:34:51,710 --> 00:34:53,810 Tonkotsu soy sauce is also good. 432 00:34:54,170 --> 00:34:54,489 I agree. 433 00:34:55,150 --> 00:34:56,150 What about Sakamoto? 434 00:34:56,405 --> 00:34:59,050 I can also use salt, surprisingly. 435 00:34:59,230 --> 00:35:00,310 Ah, that's so bitter! 436 00:35:00,370 --> 00:35:05,450 I'm going straight to the point, but this is my balance goal by going to ramen. 437 00:35:05,910 --> 00:35:10,310 Empty ramen. That's already a minus. 438 00:35:12,050 --> 00:35:14,630 I wondered if there was something that could be done about Plama Zero. 439 00:35:16,230 --> 00:35:23,650 Then, do some more intense exercise. If you don't do strenuous exercise, it will be bad for your body. 440 00:35:24,210 --> 00:35:30,390 However, eating ramen twice a day has its salt content and other issues. I don't want to hear that. 441 00:35:31,210 --> 00:35:33,090 I don't want to hear that. 442 00:35:33,290 --> 00:35:35,050 That's a decent thing to do. 443 00:35:35,450 --> 00:35:36,670 It will make you swell. 444 00:35:41,170 --> 00:35:42,170 So that I can move it. 445 00:35:42,290 --> 00:35:42,510 I agree. 446 00:35:43,070 --> 00:35:47,250 I want to touch someone's heart every day. Yeah, definitely. 447 00:35:48,150 --> 00:35:53,870 Speaking of heat, we also talk about diet and food, but what about it? 448 00:35:54,430 --> 00:35:55,430 sleep? 449 00:35:55,500 --> 00:35:56,470 Is it okay to get tired of sleeping? 450 00:35:56,510 --> 00:35:57,570 Tired of sleeping? 451 00:35:57,820 --> 00:35:59,190 I don't hear that much. 452 00:35:59,390 --> 00:36:00,390 You don't really listen to me, do you? 453 00:36:01,510 --> 00:36:02,910 Sleep is important. 454 00:36:03,010 --> 00:36:04,010 Yeah, yeah. 455 00:36:04,380 --> 00:36:09,830 After all, it's all about this diet, proper exercise, and proper sleep. 456 00:36:10,050 --> 00:36:10,450 I agree. 457 00:36:10,870 --> 00:36:14,110 This is a great way to learn and stay healthy. 458 00:36:16,510 --> 00:36:24,410 This is a season that is easy to spend, and so are humans. Even though I call it art, I do hobbies like that. 459 00:36:25,510 --> 00:36:26,330 That's what it is. 460 00:36:26,530 --> 00:36:28,610 The arch of art is great. 461 00:36:30,610 --> 00:36:35,810 Mr. Yamazaki, do you have any favorite art? 462 00:36:35,990 --> 00:36:36,450 art. 463 00:36:36,890 --> 00:36:39,570 Well, I just don't feel like doing it. 464 00:36:41,300 --> 00:36:43,250 Maybe watching a movie or something. 465 00:36:43,970 --> 00:36:45,190 Do you like to draw? 466 00:36:46,050 --> 00:36:48,930 It's hard to say that it's all about you. 467 00:36:51,230 --> 00:36:57,190 Me too, I'm thinking of trying out some drawing, I'm thinking of giving it a try. By the way. 468 00:36:57,540 --> 00:36:58,670 Oh, that's amazing. 469 00:37:00,650 --> 00:37:01,650 You're not interested, right? 470 00:37:01,830 --> 00:37:01,930 Yeah. 471 00:37:02,310 --> 00:37:03,350 A little too much. 472 00:37:03,930 --> 00:37:05,830 That's terrible, Mr. Yamazaki. 473 00:37:11,630 --> 00:37:14,240 Okay, then let's start the commercial. thank you. 474 00:37:15,010 --> 00:37:17,160 No, it's difficult to maintain a tight balance. 475 00:37:17,620 --> 00:37:18,800 Wow, that's amazing. 476 00:37:19,160 --> 00:37:20,160 That's amazing. 477 00:37:21,060 --> 00:37:22,140 Ozaki-san, are you okay? 478 00:37:22,260 --> 00:37:22,540 physical condition. 479 00:37:23,210 --> 00:37:25,141 Maybe I'm too physically tired. it's okay. 480 00:37:25,540 --> 00:37:26,540 I'm so tired. 481 00:37:26,640 --> 00:37:27,940 Aren't you exhausted? 482 00:37:28,800 --> 00:37:30,500 I guess it's good that it's this effective. 483 00:37:30,900 --> 00:37:32,220 I'll lose more weight. 484 00:37:33,460 --> 00:37:34,460 hard. 485 00:37:38,140 --> 00:37:39,140 nice. 486 00:37:41,785 --> 00:37:43,520 No, I'm already tired just looking at it. 487 00:37:44,960 --> 00:37:46,320 Look at the drinks. 488 00:37:46,420 --> 00:37:47,420 Congratulations. 489 00:37:47,920 --> 00:37:48,920 Congratulations. 490 00:37:54,900 --> 00:37:55,900 Congratulations. 491 00:38:12,060 --> 00:38:17,920 About two people's faces. 492 00:38:36,810 --> 00:38:39,810 Among Japanese children, I say Japanese children. 493 00:38:43,270 --> 00:38:45,190 This kid looks like he can head to the Japanese kid. 494 00:38:45,430 --> 00:38:50,460 Make it so that it can reverberate on Earth. 495 00:38:51,280 --> 00:38:54,420 This child will be able to handle that Zebra. 496 00:38:58,550 --> 00:39:00,800 When I see this child in the mouth of a Japanese child, I am researching it. 497 00:39:01,000 --> 00:39:04,660 Are you funny with black people? 498 00:39:04,720 --> 00:39:05,720 Something seems different. 499 00:39:09,890 --> 00:39:11,480 Like Azerbaijan. 500 00:39:12,820 --> 00:39:13,260 different? 501 00:39:13,640 --> 00:39:24,320 Azerbaijan, Azerbaijan. Azerbaija 502 00:39:27,890 --> 00:39:27,890 hmm. 503 00:39:27,990 --> 00:39:30,090 It was completely different. It was my first sentence, but it was completely different. 504 00:39:32,350 --> 00:39:32,990 What do you think? 505 00:39:33,310 --> 00:39:34,310 What do you think? 506 00:39:35,270 --> 00:39:36,270 What do you think? 507 00:39:36,830 --> 00:39:37,830 a, 508 00:39:40,250 --> 00:39:40,250 yes. 509 00:39:41,240 --> 00:39:44,790 Is it okay if I just do it for a little while? 510 00:39:46,970 --> 00:39:52,350 Since we talked about ramen earlier, I guess I won't do it for a while. 511 00:39:53,130 --> 00:39:54,130 I wonder if I can finish it. 512 00:40:06,200 --> 00:40:12,290 Mr. Kozaki, you are currently in the middle of a commercial for the program. What do you think so far? 513 00:40:13,930 --> 00:40:15,730 Because it's going well. 514 00:40:18,960 --> 00:40:20,430 No particular incidents? 515 00:40:21,210 --> 00:40:22,450 Not really, especially. 516 00:40:24,460 --> 00:40:29,030 After all, in your third year, isn't it different from when you were a rookie? 517 00:40:30,430 --> 00:40:35,610 I think I was able to do it when I was a newbie. 518 00:40:37,310 --> 00:40:40,650 As expected, he is the ace announcer of the HKR news station. 519 00:40:45,180 --> 00:40:46,770 Please continue to do your best. 520 00:40:47,290 --> 00:40:48,290 thank you. 521 00:40:56,800 --> 00:40:59,100 It's been 3 years since I joined the company as an announcer. 522 00:41:00,720 --> 00:41:05,780 I've loved watching the news since I was little, and I admired being an announcer. 523 00:41:07,360 --> 00:41:14,600 That dream has come true, and I'm very happy every day to be able to deliver the news to you all. 524 00:41:19,150 --> 00:41:27,000 I am an announcer who can accurately convey world events and social movements through news. I wanted to be. 525 00:41:30,580 --> 00:41:38,380 In order to continue to be of use to you, we will continue to provide useful information and inspiration. I hope I can become that kind of announcer. 526 00:41:41,840 --> 00:41:45,160 Mr. Kozaki, I found out that you were reading Kanben. 527 00:41:46,620 --> 00:41:47,620 a little bit. 528 00:41:48,310 --> 00:41:49,520 Are you still nervous? 529 00:41:50,000 --> 00:41:51,560 I'm still a little nervous. I see. 530 00:41:52,140 --> 00:41:57,800 Today, I would like Mr. Kozaki to take a look at something. Here. 531 00:42:05,380 --> 00:42:07,560 What kind of video do you understand? 532 00:42:08,570 --> 00:42:11,200 Is this an interview when you join the company? 533 00:42:11,940 --> 00:42:12,580 This is true. 534 00:42:12,960 --> 00:42:17,540 Video from Mr. Ozaki's final interview at HKR. 535 00:42:18,660 --> 00:42:20,220 How do you know? 536 00:42:20,790 --> 00:42:22,540 This is a video from when I was job hunting. 537 00:42:23,020 --> 00:42:24,020 It's embarrassing. 538 00:42:24,700 --> 00:42:25,200 What do you think? 539 00:42:25,360 --> 00:42:26,360 Looking back on this now. 540 00:42:27,440 --> 00:42:32,200 No, it has momentum, but it feels like we're trying to do something scary. 541 00:42:33,400 --> 00:42:35,000 I feel like I'm getting through this with my youth. 542 00:42:36,980 --> 00:42:37,980 difficult. 543 00:42:39,490 --> 00:42:40,490 Something like this still happened. 544 00:42:41,530 --> 00:42:44,580 Don't you feel like you've grown up a little bit? 545 00:42:45,370 --> 00:42:50,900 It's been four years since I've been here, so I'd be a little scared if I hadn't grown. 546 00:42:51,480 --> 00:42:51,820 I see. 547 00:42:52,140 --> 00:42:53,660 It's totally scary and delicious. 548 00:42:57,790 --> 00:43:04,940 Now, the song that will be assigned to this morning's Orb program is from Mr. Osaki, who has grown up now. 549 00:43:06,920 --> 00:43:14,920 Lastly, I would like to receive a message for the viewers. Please come over here. 550 00:43:19,280 --> 00:43:27,080 When I first joined the company, I think I showed a lot of good looks, but after 4 minutes, I wish people would see more of me now. 551 00:43:27,960 --> 00:43:28,960 please. 552 00:43:37,940 --> 00:43:45,140 Lastly, I would like to thank you for your continued support of this wake-up news and Eika Ozaki. 553 00:45:02,640 --> 00:45:03,640 here you are 554 00:45:04,070 --> 00:45:06,260 Going back to now, 4 years ago. 555 00:45:06,560 --> 00:45:07,760 please. 556 00:45:08,120 --> 00:45:09,120 Excuse me. 557 00:45:09,640 --> 00:45:14,620 This is a valuable interview video of announcer Eika Ozaki when she was still a female college student. 558 00:45:15,620 --> 00:45:17,040 My name is Eika Ozaki and I am a third year student in the literature department of junior high school. 559 00:45:18,000 --> 00:45:19,000 thank you. 560 00:45:19,280 --> 00:45:20,820 Well then, please bear with me. 561 00:45:21,620 --> 00:45:22,620 Excuse me. 562 00:45:27,230 --> 00:45:30,230 Now, please start by introducing yourself. 563 00:45:35,580 --> 00:45:36,580 This is Eika Ozaki. 564 00:45:39,020 --> 00:45:41,640 Excuse me, can I speak to this camera? 565 00:45:42,940 --> 00:45:47,200 Since this is the final interview for Mr. Conger, the camera footage will also be included in the recruitment article. 566 00:45:49,030 --> 00:45:50,360 I'm nervous, so please bear with me. 567 00:45:50,780 --> 00:45:51,780 thank you. 568 00:45:56,620 --> 00:45:58,720 Now, I would like to ask you a question. 569 00:46:01,110 --> 00:46:06,740 What motivated you to become an announcer at HKR? 570 00:46:09,485 --> 00:46:16,920 I'm so nervous that I can't say anything, so is it okay if I just look at what I get back? 571 00:46:17,830 --> 00:46:18,640 Are you okay now? 572 00:46:18,780 --> 00:46:19,940 Yes, it's okay. 573 00:46:31,580 --> 00:46:39,580 My family is a farmer, and there are only rice fields and fields around the house, and there are shopping centers like those in Tokyo. There were no entertainment facilities such as theaters or movie theaters. 574 00:46:41,350 --> 00:46:46,440 In such a situation, television was the only thing that connected me to the outside world. 575 00:46:50,640 --> 00:46:58,640 No matter how boring you are, just turn on the TV and watch a variety show and laugh. I was able to cry while watching the documentary. 576 00:47:00,150 --> 00:47:04,980 I was able to broaden my horizons by learning about things all over Japan and around the world. 577 00:47:07,800 --> 00:47:15,800 With this admiration and gratitude for television, I want to become my favorite HKR announcer. I thought so. 578 00:47:16,960 --> 00:47:17,960 Understood. 579 00:47:20,740 --> 00:47:23,980 Now, please do a quick self-promotion. 580 00:47:27,340 --> 00:47:30,380 I have loved reading books since I was a child. 581 00:47:31,940 --> 00:47:39,940 At that time, I loved learning new words and I remember how happy I was. 582 00:47:48,700 --> 00:47:56,700 Wanting to study more about languages, I entered XX University. We learn about the history of not only Japanese, but also English, French, German, and other languages ​​of various countries. 583 00:47:56,701 --> 00:47:58,160 I learned about grammar. 584 00:48:04,020 --> 00:48:12,020 Of course, now that smartphones and computers have translation functions, language skills may not be particularly evaluated. However, by learning foreign languages, 585 00:48:15,595 --> 00:48:19,100 I think it can be viewed from multiple perspectives. 586 00:48:20,740 --> 00:48:23,260 We were also able to learn the grammar of that country together. 587 00:48:26,360 --> 00:48:27,360 yes. 588 00:48:29,510 --> 00:48:33,660 When you were a student, did you ever try hard other than studying? 589 00:48:35,430 --> 00:48:38,220 During my university days, I belonged to a shogi club. 590 00:48:40,620 --> 00:48:42,880 Have you ever participated in a competition? 591 00:48:44,300 --> 00:48:45,300 Yes, there is. 592 00:48:46,250 --> 00:48:51,440 In amateur shogi tournaments, I have also won second place in the Kanto tournament. 593 00:48:52,745 --> 00:48:53,760 That's amazing. 594 00:48:55,045 --> 00:48:59,660 But do you think that experience will be useful to you as an announcer? 595 00:48:59,661 --> 00:49:00,661 yes. 596 00:49:06,780 --> 00:49:14,580 Thanks to shogi, I have acquired the ability to concentrate and think simultaneously, so I am able to participate in live broadcast variety shows, I think news programs can respond to changes in popularity. 597 00:49:16,280 --> 00:49:17,600 That's reassuring. 598 00:49:22,010 --> 00:49:25,540 Please tell me your strengths and weaknesses. 599 00:49:27,700 --> 00:49:34,440 The advantage is that you can adapt to any kind of behavior to please others. 600 00:49:36,080 --> 00:49:37,080 That's interesting. 601 00:49:38,590 --> 00:49:44,420 Well then, I'd like to ask you if you can do something crazy with your body right now. 602 00:49:46,260 --> 00:49:47,260 yes. 603 00:49:49,010 --> 00:49:50,160 Well, that's a bit of a problem. 604 00:49:50,940 --> 00:49:55,980 So, how many times do you think the hair shock rate will be in front of you? 605 00:49:57,370 --> 00:49:58,370 Hair shock rate? 606 00:49:58,520 --> 00:49:59,520 yes. 607 00:50:01,120 --> 00:50:02,120 Understood. 608 00:50:13,430 --> 00:50:15,560 Wow, that pork bone ramen looks delicious. 609 00:50:16,360 --> 00:50:17,860 It smells amazing... 610 00:50:21,670 --> 00:50:25,620 By the way, I ordered the balikaka oil mosashi. 611 00:50:25,880 --> 00:50:26,360 Sorry. 612 00:50:26,850 --> 00:50:28,640 Of course, can I have it delivered to my teeth? 613 00:50:42,360 --> 00:50:44,320 Wow, that pork bone ramen looks delicious. 614 00:50:44,600 --> 00:50:45,820 It smells amazing. 615 00:50:48,230 --> 00:50:53,660 By the way, what I ordered was Darikata with extra fat. 616 00:50:56,890 --> 00:51:00,140 First, I would like to try the soup. 617 00:51:06,560 --> 00:51:07,560 delicious! 618 00:51:08,700 --> 00:51:14,260 The noodles and rich soup intertwine and it's really delicious. 619 00:51:16,160 --> 00:51:18,840 Well, I would like to try it next time. 620 00:51:27,940 --> 00:51:29,200 It's so soft. 621 00:51:30,140 --> 00:51:32,380 This is amazing, it seems to melt in your mouth. 622 00:51:33,310 --> 00:51:34,500 This is melting. 623 00:51:37,610 --> 00:51:40,440 Well then, I would like to have some noodles for the last time. 624 00:51:49,840 --> 00:51:53,440 The rich soup soaks into the dish, making it very rich and delicious. 625 00:51:57,760 --> 00:51:59,780 Manager, substitute, one more thing. 626 00:52:03,960 --> 00:52:05,200 Is it okay like this? 627 00:52:05,700 --> 00:52:06,860 It's really amazing. 628 00:52:08,380 --> 00:52:09,380 thank you very much. 629 00:52:18,620 --> 00:52:19,060 thank you very much. 630 00:52:19,260 --> 00:52:22,060 I'm a little embarrassed, but still. 631 00:52:22,740 --> 00:52:23,820 I don't have time. 632 00:52:24,520 --> 00:52:26,020 It was quite interesting. 633 00:52:26,560 --> 00:52:27,560 thank you. 634 00:52:29,625 --> 00:52:34,480 Well then, by the way, are there any disadvantages? 635 00:52:36,390 --> 00:52:40,920 My weakness is that whenever I change my pillow, it gets worse. 636 00:52:43,310 --> 00:52:46,880 That's why it can be difficult when shooting on location in a local area. 637 00:52:47,610 --> 00:52:51,720 However, I only have trouble falling asleep and can sleep for 8 hours straight. 638 00:52:53,820 --> 00:52:55,781 Looks like it's okay. thank you. 639 00:53:01,700 --> 00:53:09,700 Also, I heard that you worked part-time as a beer service. How many years has it been? 640 00:53:10,560 --> 00:53:12,520 I've been doing it for about 2 years. 641 00:53:13,090 --> 00:53:15,700 Hmm, it's quite long. 642 00:53:16,420 --> 00:53:17,420 I agree. 643 00:53:18,735 --> 00:53:26,640 For the first year, beer vendors were only allowed to sell juice. Beer starts selling well from the second year onwards. 644 00:53:26,860 --> 00:53:27,860 Hmm. 645 00:53:28,120 --> 00:53:29,120 What is it? 646 00:53:29,370 --> 00:53:31,360 Does beer pay more per hour? 647 00:53:33,600 --> 00:53:34,600 I agree. 648 00:53:36,940 --> 00:53:44,540 At the hourly rate, you usually get one glass of juice and a 25 yen bonus. If you buy beer, you get a 34 yen bonus for each beer. 649 00:53:44,840 --> 00:53:45,840 Hmm, I see. 650 00:53:46,100 --> 00:53:48,200 And it's quite different. 651 00:53:49,940 --> 00:53:50,460 I agree. 652 00:53:50,780 --> 00:53:58,520 I was selling about 200 cups a day, so it might change a lot. Yeah yeah. 653 00:53:59,680 --> 00:54:00,680 surely. 654 00:54:07,480 --> 00:54:15,080 Well then, I'm sorry for being so reckless again, but I thought there was a customer in front of me right now. Would it be possible to pour air beer? 655 00:54:16,140 --> 00:54:17,880 It's an air beer pour. 656 00:54:23,570 --> 00:54:24,570 What do you think? 657 00:54:34,595 --> 00:54:35,830 I'm nervous. 658 00:54:37,150 --> 00:54:39,130 It would be easier to take a picture, but do you have one? 659 00:54:39,670 --> 00:54:39,830 OK? 660 00:54:39,830 --> 00:54:39,830 Yeah. 661 00:54:39,990 --> 00:54:40,990 Are you okay. 662 00:54:46,590 --> 00:54:47,970 Would you like some air beer? 663 00:54:48,515 --> 00:54:50,090 Ultra dry, it's cold. 664 00:54:52,490 --> 00:54:53,990 One cup costs 800 yen. 665 00:54:54,450 --> 00:54:55,450 How do you like it? 666 00:55:00,190 --> 00:55:04,130 Wow, this is from his active days. You can cross it. 667 00:55:11,510 --> 00:55:12,660 It's just 800 yen. 668 00:55:13,300 --> 00:55:14,300 thank you. 669 00:55:20,290 --> 00:55:21,290 here you are 670 00:55:22,380 --> 00:55:23,610 Please enjoy watching the game. 671 00:55:26,060 --> 00:55:27,060 Is it like this? 672 00:55:27,330 --> 00:55:29,170 Oh, as expected. 673 00:55:29,430 --> 00:55:30,890 Beer is so-so on the other hand. 674 00:55:32,170 --> 00:55:33,470 I've become somehow stronger. 675 00:55:34,330 --> 00:55:39,430 This is what you need to do to prevent too many bubbles from forming. 676 00:55:39,730 --> 00:55:41,090 Ah, I see. 677 00:55:42,670 --> 00:55:44,250 It's easy to go home. 678 00:55:47,450 --> 00:55:48,730 Next up. 679 00:55:48,910 --> 00:55:53,470 So, what would you most like to do if you join HKR? 680 00:55:55,280 --> 00:56:00,210 What I want to do most is to be a music caster for the News Fars at the head office. 681 00:56:02,380 --> 00:56:03,730 What is the reason? 682 00:56:06,520 --> 00:56:14,571 The trigger for this dream was the typhoon that hit the Japanese archipelago in 2012. Yeah. 683 00:56:21,280 --> 00:56:29,130 At that time, my hometown was affected by the disaster and I felt very anxious, but on the news program at the head office, The situation of the damage was explained in a very easy-to-understand and competent manner. 684 00:56:31,090 --> 00:56:39,090 The fact that they created a special feature to discuss what is necessary for unhappiness has supported the world of unhappiness in my hometown. He gave it to me. 685 00:56:46,590 --> 00:56:55,750 Because of this, I hope that one day I will be able to work on a news program as an announcer and be able to provide the necessary information when people are suffering from incidents, accidents, and disasters. 686 00:56:57,330 --> 00:56:58,410 Understood. 687 00:56:58,570 --> 00:56:59,570 That's amazing. 688 00:57:01,920 --> 00:57:07,310 So, could you tell me about any failures you've had? 689 00:57:19,305 --> 00:57:27,431 When I was a university student, I collaborated with a local shopping district to plan a shogi event, but I was unable to print the flyers that I was in charge of, so I couldn't distribute them on the scheduled day. 690 00:57:31,770 --> 00:57:39,770 As a result, the number of participants was significantly lower than expected, and this failure I realized that I had not taken responsibility as a tourist. 691 00:57:45,810 --> 00:57:53,810 When creating flyers, the printing and sales process did not check the delivery date, and this photographer also ended up making money. It's from. 692 00:57:56,010 --> 00:58:00,710 So, from this failure, I was asked to do something open. 693 00:58:01,690 --> 00:58:02,690 What is it? 694 00:58:04,955 --> 00:58:10,770 When it comes to the work I'm in charge of, I often wait until the end to take responsibility. 695 00:58:12,550 --> 00:58:18,650 I also felt that communication and persoko at all times are important. 696 00:58:19,850 --> 00:58:20,250 I see. 697 00:58:20,850 --> 00:58:21,850 Understood. 698 00:58:24,450 --> 00:58:28,030 By the way, did you seriously decide to pull the charge? 699 00:58:31,390 --> 00:58:39,390 This is a red netaboo, but as an announcer for HKR, Deliver a lot of information in it 700 00:58:49,300 --> 00:58:49,520 I'm here. 701 00:58:50,000 --> 00:58:51,000 I made a deep cut. 702 00:58:51,140 --> 00:58:54,200 By the way, what other wins have you won besides being an announcer? 703 00:58:55,860 --> 00:58:57,320 Announcer, of course. 704 00:59:00,440 --> 00:59:08,400 In the media-related area, we also share the production and sales departments in our corporate activities. 705 00:59:09,400 --> 00:59:14,120 What other companies did you work for? 706 00:59:18,710 --> 00:59:26,710 I was also interviewing for sales, clerical jobs, and medical jobs. 707 00:59:27,590 --> 00:59:32,450 Why did you decide to go for an interview for the position? 708 00:59:32,710 --> 00:59:34,570 It is said that each of them received an education. 709 00:59:37,010 --> 00:59:39,470 Well, in terms of outflow, it's quite a change. 710 00:59:40,510 --> 00:59:41,510 That's right. 711 00:59:44,010 --> 00:59:45,550 Interact with people. 712 00:59:47,710 --> 00:59:55,130 So, I started job hunting and started job hunting. 713 00:59:55,230 --> 00:59:55,590 Yeah. 714 00:59:55,750 --> 00:59:58,970 What, do you interact with medical personnel? 715 00:59:59,530 --> 01:00:00,530 Yeah. 716 01:00:00,910 --> 01:00:06,630 Rather, as an announcer, I hear directly from customers. It may be hard to hear, but are you okay? 717 01:00:08,410 --> 01:00:09,410 Oh, what? 718 01:00:12,510 --> 01:00:14,910 Be proactive and interact with people. 719 01:00:15,350 --> 01:00:15,530 Yeah. 720 01:00:16,190 --> 01:00:17,930 It's work, so I understand. 721 01:00:18,570 --> 01:00:19,570 Yeah. 722 01:00:20,650 --> 01:00:21,650 Number 1. 723 01:00:23,970 --> 01:00:27,650 Secondly, the second one is a little further away. 724 01:00:30,140 --> 01:00:33,180 Have you already seen any videos other than the announcer? 725 01:00:43,270 --> 01:00:51,250 I'm sure you're nervous, but I'm so stuck. It feels like I'm pushing the envelope. 726 01:00:51,630 --> 01:00:53,350 I feel like I'm thinking about it a little bit. 727 01:00:53,710 --> 01:00:55,310 Please be careful. 728 01:00:58,450 --> 01:01:01,110 In literature, it's very easy. 729 01:01:02,590 --> 01:01:03,590 Ah, yes. 730 01:01:04,470 --> 01:01:06,390 Do you have any experience of studying abroad? 731 01:01:12,530 --> 01:01:15,750 I also went to school abroad for about a year. 732 01:01:16,150 --> 01:01:17,150 Which way? 733 01:01:19,750 --> 01:01:21,310 yes. Ah, it would be nice to press it. 734 01:01:21,650 --> 01:01:22,650 please. 735 01:01:24,770 --> 01:01:27,950 That person has to put a little bit of it into the crepe. 736 01:01:34,470 --> 01:01:42,730 Yeah. Speaking of Nassar, you may be involved not only with Ford Convenience Stores but also with Galiety, etc. Is that okay? 737 01:01:44,150 --> 01:01:44,470 yes. 738 01:01:44,850 --> 01:01:45,850 Galety. 739 01:01:46,370 --> 01:01:47,010 What is it? 740 01:01:47,230 --> 01:01:48,230 What is it? 741 01:01:49,990 --> 01:01:51,070 What is it? 742 01:01:51,650 --> 01:01:52,650 What is it? 743 01:02:01,580 --> 01:02:02,580 What is it? 744 01:02:04,700 --> 01:02:05,520 What is it? 745 01:02:05,680 --> 01:02:05,960 What is it? 746 01:02:06,160 --> 01:02:07,160 What is it? 747 01:02:09,960 --> 01:02:18,560 At the beginning of various programs, I feel like I can't assist you a bit, but do you have a desire to become an announcer who can have your own face? 748 01:02:20,720 --> 01:02:23,641 yes. I'll be the announcer. yes. 749 01:02:24,880 --> 01:02:26,620 I'll be the announcer. yes. 750 01:02:35,590 --> 01:02:43,590 You will be the announcer, but were you okay? 751 01:02:44,970 --> 01:02:45,970 yes. 752 01:02:47,370 --> 01:02:54,450 The damage was still minimal because it was far away from the areas that were heavily damaged. 753 01:02:56,165 --> 01:02:57,165 That was good. 754 01:02:59,870 --> 01:03:07,870 Regarding the failure I mentioned earlier, the shogi event was... Did you originally plan for that many people to gather? 755 01:03:07,871 --> 01:03:08,871 yes. 756 01:03:10,200 --> 01:03:15,670 The shogi event was originally an event for 100 people. 757 01:03:20,300 --> 01:03:27,750 It depends on the number of flyers, and when it will be held on the day. Do you think it wasn't well known? 758 01:03:27,751 --> 01:03:27,850 yes. 759 01:03:28,410 --> 01:03:29,410 I agree. 760 01:03:32,170 --> 01:03:34,550 That means it was held at the time. 761 01:03:35,060 --> 01:03:38,350 Will the flyers be distributed by the day? 762 01:03:38,745 --> 01:03:42,750 Was it just a few more days, like a day or two ago? 763 01:03:42,770 --> 01:03:43,770 I see. 764 01:03:44,060 --> 01:03:45,060 Then, that's it. 765 01:03:46,110 --> 01:03:50,090 I could only stop about a third of the time. 766 01:03:53,190 --> 01:03:58,400 Well, the failure of the deal was also the reason for my snobbery. Well, that's amazing. 767 01:04:00,290 --> 01:04:02,060 It was a bit of a frustrating experience. 768 01:04:02,720 --> 01:04:03,720 yes. 769 01:04:04,760 --> 01:04:09,240 Was it held the next day or the following year? 770 01:04:10,630 --> 01:04:13,440 That was good for me in September. 771 01:04:17,290 --> 01:04:20,670 It ended just because I failed. I couldn't do the event. 772 01:04:21,090 --> 01:04:22,090 yes. 773 01:04:27,190 --> 01:04:35,941 However, I think it's a good thing that we were able to think positively about the importance of proper communication. thank you. 774 01:04:53,180 --> 01:05:02,181 As expected, when it comes to a sense of responsibility, there are announcers who make a single mistake and end up telling completely different news. Yeah. 775 01:05:02,230 --> 01:05:09,720 Even if you listen to the ordinary story, I think that responsibility lies with the Hanununsa. That kind of determination. 776 01:05:10,420 --> 01:05:11,420 Eh. 777 01:05:11,950 --> 01:05:14,260 Hey, do you have one? 778 01:05:22,350 --> 01:05:30,100 I am conscious of that aspect, and every time, I think that I do not look like an old man. I was there. 779 01:05:34,190 --> 01:05:41,440 Ebune de curse ichi ret subscription, etc. 780 01:05:46,060 --> 01:05:53,100 I don't want to do something like this apologetic inte, because there are things like misreadings. A little bit about that. 781 01:05:53,260 --> 01:05:54,340 I did it properly. 782 01:05:55,590 --> 01:05:58,980 Well, when it comes to admission, there are various things like reading the 10 yen rate together. 783 01:05:59,160 --> 01:06:00,300 Ah, that's right, though. 784 01:06:00,620 --> 01:06:03,140 I'm starting to get nervous about a lot of things. 785 01:06:15,330 --> 01:06:23,080 Eh tut rah I heard that you attended KR's announcer academy. Since the foundation has already been laid, is it okay to measure the area? 786 01:06:24,360 --> 01:06:24,760 yes. 787 01:06:24,980 --> 01:06:31,040 I was asked how to speak, and internation was held at my house for a year. 788 01:06:31,860 --> 01:06:32,860 I see. 789 01:06:34,980 --> 01:06:40,961 Well, I'd like to see your skills. yes. 790 01:06:41,430 --> 01:06:45,200 Can you make me erupt? 791 01:06:47,600 --> 01:06:48,600 yes. 792 01:06:52,120 --> 01:06:53,660 So let's go. 793 01:06:53,780 --> 01:06:54,780 yes. 794 01:06:56,730 --> 01:06:59,040 Ah, the rain is young too. 795 01:07:00,280 --> 01:07:01,300 Ukkimoni. 796 01:07:02,735 --> 01:07:04,180 Kaebi are also swimming. 797 01:07:06,380 --> 01:07:08,520 Kaki-nuki, hollow-out, and Kakikakeko. 798 01:07:11,830 --> 01:07:14,940 Cooked well and carefully. 799 01:07:18,740 --> 01:07:22,440 A cowpea nests in a cowpea and never leaves. Huh! 800 01:07:23,880 --> 01:07:24,180 Huh! 801 01:07:24,580 --> 01:07:27,020 Don't let it be too much, just mudar! 802 01:07:30,200 --> 01:07:31,200 Ha! 803 01:07:31,535 --> 01:07:37,400 Come on, let's eat... Uh, wait... 804 01:07:37,600 --> 01:07:39,820 There! 805 01:08:02,990 --> 01:08:06,480 Please take a break! 806 01:08:10,230 --> 01:08:14,130 Yes, your water bag. 807 01:08:21,359 --> 01:08:26,460 It feels good to make the noodles in front of you. 808 01:08:38,760 --> 01:08:46,760 Stop it, shut up. 809 01:08:57,750 --> 01:09:00,670 Should I make two in the future? 810 01:09:31,530 --> 01:09:32,700 Please do your best until the end. 811 01:09:33,210 --> 01:09:34,240 You want to sleep with the announcer, right? 812 01:09:39,979 --> 01:09:40,979 a, 813 01:09:52,650 --> 01:09:55,160 Please look at the camera carefully. 814 01:09:56,420 --> 01:10:01,520 I wasn't looking at the camera, so I'd like you to repeat the winding process. 815 01:10:05,200 --> 01:10:06,200 excuse me. 816 01:10:07,600 --> 01:10:09,140 Please start from where you are. 817 01:10:11,400 --> 01:10:17,981 Wai Wai Wire Wow! Wai Wai Wai Aber. 818 01:10:26,370 --> 01:10:27,060 ISBN"! 819 01:10:27,061 --> 01:10:27,240 thank you. 820 01:10:28,020 --> 01:10:32,320 Now we will finish the video of the next meeting ğa, so please wait here. 821 01:10:33,940 --> 01:10:34,940 thank you. 822 01:13:16,450 --> 01:13:24,150 During his college days, he worked as a beer vendor at a dome stadium, and he tells an anecdote about how he broke the sales record at the time. Announcer Erika Ozaki with. 823 01:13:25,330 --> 01:13:31,890 On this day, I will be wearing the uniform from that time and interviewing SGK Fighters player Nakata. 824 01:13:34,000 --> 01:13:35,000 good morning. 825 01:13:35,650 --> 01:13:38,390 I'm Erika Ozaki, HKR announcer. 826 01:13:41,910 --> 01:13:49,910 The person I will be covering today is a member of the SGK Fighters who played an active role in Tokyo Eight University Baseball and joined the SGK Fighters two years ago. This is Koji Nakata. 827 01:13:51,530 --> 01:13:55,430 thank you. My name is Nakata from SGK Fighters. please. 828 01:13:55,880 --> 01:13:58,190 I'm Erika Ozaki, HKR announcer. 829 01:13:58,330 --> 01:13:59,330 thank you. 830 01:14:00,590 --> 01:14:01,590 Nakata player. 831 01:14:01,770 --> 01:14:02,770 yes. 832 01:14:02,910 --> 01:14:04,950 Actually, it's not my first time. 833 01:14:05,150 --> 01:14:06,150 Ah, that's right. 834 01:14:06,370 --> 01:14:06,490 yes. 835 01:14:07,300 --> 01:14:08,300 Did you take precautions here? 836 01:14:08,670 --> 01:14:09,670 sorry. 837 01:14:09,780 --> 01:14:15,630 Actually, I was a junior at XXX University like Nakata. 838 01:14:16,090 --> 01:14:16,810 Ah, that's right. 839 01:14:17,090 --> 01:14:18,090 yes. 840 01:14:18,655 --> 01:14:26,511 Moreover, when I was a student, I worked as a beer vendor at the Shin-Nakano Baseball Stadium. Ah, I see. 841 01:14:26,830 --> 01:14:27,950 Ah, I see. 842 01:14:28,100 --> 01:14:29,100 Ah, then that's it. 843 01:14:29,560 --> 01:14:33,210 It wasn't quite a grin, but he was nearby. Well, I was nearby. 844 01:14:33,450 --> 01:14:34,070 excuse me. 845 01:14:34,370 --> 01:14:34,550 yes. 846 01:14:35,025 --> 01:14:38,950 Until last year, I was always cheering for Nakata from the audience seats. 847 01:14:39,050 --> 01:14:40,050 Ah, thank you very much. 848 01:14:42,590 --> 01:14:49,990 So today, as a former beer salesman, I'm going to share with you some delicious beer. Please let me have a drink with you and do an interview. 849 01:14:50,470 --> 01:14:51,470 Yes, please. 850 01:14:52,070 --> 01:14:53,070 thank you. 851 01:14:54,390 --> 01:14:55,550 Okay, now let's cut. 852 01:14:55,970 --> 01:14:57,350 I'll get you a beer, please. 853 01:15:01,030 --> 01:15:03,590 thank you. Are you okay around here? 854 01:15:04,490 --> 01:15:05,490 Yes, please. 855 01:15:06,020 --> 01:15:07,020 Look, please. 856 01:15:07,570 --> 01:15:14,390 That's a shame. Did you come for anything? 857 01:15:15,270 --> 01:15:16,810 Well, I'm here. 858 01:15:17,410 --> 01:15:18,410 Is it true? 859 01:15:20,685 --> 01:15:22,030 I'll just concentrate on how well I'm playing. 860 01:15:22,930 --> 01:15:23,930 That's right. 861 01:15:25,490 --> 01:15:26,930 If it's me, I'll start. 862 01:15:30,200 --> 01:15:31,330 Sorry, I'm late. 863 01:15:31,780 --> 01:15:33,510 Sorry, Feel. 864 01:15:40,350 --> 01:15:41,350 it's okay. 865 01:15:41,710 --> 01:15:43,550 Is this okay? 866 01:15:43,810 --> 01:15:44,810 please. 867 01:15:45,950 --> 01:15:46,950 Well, thank you for waiting. 868 01:15:49,390 --> 01:15:51,630 Let's start from 5 seconds ago. 869 01:15:53,800 --> 01:15:55,070 5、4、3 870 01:15:59,040 --> 01:16:02,580 Now, let's have Mr. Nakata drink some delicious beer. 871 01:16:14,040 --> 01:16:16,540 You poured it well. 872 01:16:22,420 --> 01:16:24,340 After all, you are used to it. 873 01:16:25,220 --> 01:16:27,500 No, it's a long time ago. 874 01:16:36,480 --> 01:16:37,760 I have less. 875 01:16:43,150 --> 01:16:44,150 Yes, then cheers! 876 01:16:44,310 --> 01:16:44,650 Yes, cheers! 877 01:16:44,830 --> 01:16:44,990 Okay! 878 01:16:45,310 --> 01:16:46,310 Continue. 879 01:16:53,070 --> 01:16:54,090 It's delicious. 880 01:16:54,210 --> 01:16:55,210 It's delicious. 881 01:17:01,800 --> 01:17:02,900 The picture seems to be spinning. 882 01:17:05,160 --> 01:17:06,240 It gets drunk quite a lot. 883 01:17:07,090 --> 01:17:08,340 I drink, usually. 884 01:17:08,880 --> 01:17:09,880 yes. 885 01:17:15,990 --> 01:17:20,460 Well then, I would like to ask you a lot of questions. 886 01:17:23,405 --> 01:17:26,780 So, Mr. Nakata, first of all, what were your thoughts on yesterday's match? 887 01:17:27,120 --> 01:17:28,440 Yes, that's right. 888 01:17:29,260 --> 01:17:32,600 Yesterday's game was a bit tough. 889 01:17:35,260 --> 01:17:42,260 The conditions weren't too bad, but... When it comes to team play, we don't get along very well. 890 01:17:42,760 --> 01:17:47,220 I thought it was a bit of a point to reflect on, and I thought it would be a good idea to put it to good use next time. I'm here. 891 01:17:51,100 --> 01:17:55,730 How is the team atmosphere, and how are your relationships with your teammates? 892 01:18:01,120 --> 01:18:09,070 Well, I have a good relationship with my colleagues, and we can discuss various things with each other. I feel like I can improve myself through friendly competition, but I ended up having some disagreements with the director. 893 01:18:11,510 --> 01:18:18,810 It doesn't end up being a conflict, but there are times when we have opinions and arguments like that. But overall, I think we have a very good and cohesive team. 894 01:18:19,580 --> 01:18:21,050 Is the team working together? 895 01:18:21,630 --> 01:18:22,630 Well, yes. 896 01:18:24,050 --> 01:18:32,050 Now, there is still a lot of turnover among everyone, so I'm looking at the balance and trying to assemble it properly, but I think it's not good. 897 01:18:33,270 --> 01:18:35,590 Do you get along well even in your private life? 898 01:18:39,240 --> 01:18:47,791 Well, we often go out and do things like that, so I think it would be great if we could connect and deepen our bonds through those things. 899 01:18:49,320 --> 01:18:54,350 How do you respond to strict guidance from managers and coaches? 900 01:19:00,290 --> 01:19:08,290 Of course, when someone says something harsh to me, they are saying it for my own good. So, I will take it seriously and try to make it my own food. 901 01:19:09,400 --> 01:19:15,810 I wanted to be able to swallow it once, think about it carefully and make use of it. There you are. 902 01:19:17,570 --> 01:19:22,030 Does this mean that even if you don't see immediate results, you are taking a long-term view? 903 01:19:22,450 --> 01:19:23,450 Well, yes. 904 01:19:26,150 --> 01:19:34,150 I don't think there is anything like this in producing results as quickly as possible. I want to keep working hard so that it will definitely lead to results. 905 01:19:34,350 --> 01:19:35,350 I see. 906 01:19:36,505 --> 01:19:41,670 So, what are Nakata's current personal goals and dreams? 907 01:19:47,570 --> 01:19:55,370 Well, my dream since I was little was to become a baseball player, and to go to the major leagues. I've always wanted to do that, so that's my biggest dream. 908 01:19:57,520 --> 01:20:05,370 My first priority has always been to achieve results with my current team and win the league. I think of it as a landmark. 909 01:20:07,640 --> 01:20:10,610 After all, that's what I want to aim for when I become a professional baseball player. 910 01:20:11,010 --> 01:20:12,010 I agree. 911 01:20:13,680 --> 01:20:18,090 So, how did you prepare for this season and the inner season? 912 01:20:25,140 --> 01:20:32,190 Well, I think the first thing to do this season is to avoid injuries. In order not to do that, I train hard and build my body in such areas. 913 01:20:35,010 --> 01:20:43,010 I think this is the biggest one, and I mentioned it a little while ago. I took into account the words from the director and coach that I was still inexperienced. 914 01:20:45,050 --> 01:20:52,750 I'm really looking into the actual aspects of that, such as the form. I hope I can solidify it and get a little higher. 915 01:20:54,690 --> 01:20:56,170 Is it okay to drink alcohol? 916 01:20:57,150 --> 01:20:59,950 Yes, but I try to refrain from drinking alcohol. 917 01:21:04,770 --> 01:21:13,830 Especially during the season, it's not very good for your muscles, so if you don't drink it all the time, you'll get stressed out, so you'll have to adjust accordingly. Refresh? 918 01:21:14,070 --> 01:21:15,070 I agree. 919 01:21:15,250 --> 01:21:17,210 I had a refreshment today. 920 01:21:17,430 --> 01:21:19,210 That's the case today. It's been a while since I've had it, so it's really delicious. 921 01:21:24,540 --> 01:21:26,400 Do you have any message? 922 01:21:27,420 --> 01:21:28,420 I agree. 923 01:21:36,770 --> 01:21:43,620 I am especially grateful to my family for supporting me in my daily life. Of course, I have had the support of my family since I was little, and I believe that I am able to do what I do now. 924 01:21:44,320 --> 01:21:45,740 So, I'm most grateful for that. 925 01:21:49,860 --> 01:21:58,861 Also, my fans, your constant support is a great source of energy for me, so I want to continue to do my best to respond in that way. 926 01:22:01,160 --> 01:22:04,440 So now you feel like you're rooting for SGK Fighters' Nakata with all your might, right? 927 01:22:05,400 --> 01:22:06,400 I agree. 928 01:22:06,560 --> 01:22:08,400 I appreciate that you did that. 929 01:22:09,235 --> 01:22:12,820 So, are you grateful for that kind of encouragement and support? 930 01:22:13,460 --> 01:22:14,460 Yes, that's right. 931 01:22:21,850 --> 01:22:28,600 After all, as I said earlier, I'm grateful for the support, especially at the stadium. We receive messages directly from people like this, so it's really a bit of a pain. 932 01:22:28,601 --> 01:22:33,320 I personally feel that it can be very powerful even in difficult situations. 933 01:22:37,150 --> 01:22:45,000 I think it's natural for everyone to be able to come to the stadium again now. We would be very happy if you could come and visit us, and we would be happy if you could come and visit us. 934 01:22:45,100 --> 01:22:48,060 I hope to improve my performance as well. 935 01:22:49,120 --> 01:22:53,640 Does that mean you can withstand tough training? 936 01:22:53,680 --> 01:22:54,680 I agree. 937 01:22:56,360 --> 01:23:04,160 After all, if you don't do that kind of voice, you'll be able to get it. There was a part where I had to answer to the fans, so it was a tough practice. 938 01:23:04,220 --> 01:23:07,060 I don't think I can overcome Hardman at all. 939 01:23:07,500 --> 01:23:08,500 thank you. 940 01:23:10,370 --> 01:23:13,940 So, apart from baseball, do you have any other hobbies or special skills? 941 01:23:15,480 --> 01:23:15,920 I agree. 942 01:23:16,020 --> 01:23:20,480 Lately, I've been going golfing quite a lot. 943 01:23:22,420 --> 01:23:26,540 My senior, Tsuchiya, is really good at golf. 944 01:23:26,640 --> 01:23:27,640 That's right. 945 01:23:29,230 --> 01:23:34,840 He taught me how to play rounds together on my days off. 946 01:23:37,780 --> 01:23:44,040 It's half fun, but I'd say it's training by moving your body a little. I'll include those aspects as well. 947 01:23:46,780 --> 01:23:50,920 So, how does Nakata spend his days off? 948 01:23:51,240 --> 01:23:52,240 I agree. 949 01:23:53,560 --> 01:24:01,560 Lately, I've been going golfing quite a lot, but when I'm not, You can make friends, make teammates, have a barbecue, etc. 950 01:24:02,230 --> 01:24:08,920 I try to make time to spend as much time as possible with my friends. 951 01:24:11,030 --> 01:24:14,160 So, do you meet many of your friends from your school days? 952 01:24:14,740 --> 01:24:15,740 I agree. 953 01:24:20,980 --> 01:24:28,880 Maybe they're local friends, or they were teammates from high school. I also try to value my relationships with friends in these areas. 954 01:24:31,090 --> 01:24:36,800 So, are there any memorable players or rivals that Nakata has met so far? 955 01:24:39,340 --> 01:24:40,340 I agree. 956 01:24:52,780 --> 01:25:00,780 When it comes to players who particularly left an impression on me, it was Nakanishi, who competed in the finals during his college days at Eight Universities. It was quite a difficult opponent, so if I ever win again, 957 01:25:01,100 --> 01:25:02,920 I definitely want to win. 958 01:25:04,650 --> 01:25:06,060 No, I don't want to lose to this person. 959 01:25:08,910 --> 01:25:10,500 We're on good terms with each other. 960 01:25:11,400 --> 01:25:12,400 I agree. 961 01:25:13,880 --> 01:25:16,300 I don't have that much of a personal relationship, though. 962 01:25:16,720 --> 01:25:17,720 yes. 963 01:25:18,300 --> 01:25:20,020 I think we are pretty good friends. 964 01:25:20,360 --> 01:25:21,360 Hmm. 965 01:25:21,680 --> 01:25:23,140 But it seems like he has a live intention. 966 01:25:23,400 --> 01:25:23,760 I agree. 967 01:25:24,380 --> 01:25:26,400 Well, what do you call friendly competition? 968 01:25:27,980 --> 01:25:33,900 So, how did Nakata start playing baseball and who influenced him? 969 01:25:34,540 --> 01:25:35,540 I agree. 970 01:25:37,150 --> 01:25:41,660 Well, my brother has been playing baseball since he was little, so yes. 971 01:25:43,470 --> 01:25:51,020 Now, I'm working as a Little League manager, and I'm watching my older brother's back. I decided to start playing baseball. 972 01:25:51,180 --> 01:25:51,560 Hmm. 973 01:25:51,760 --> 01:25:52,480 That's right. 974 01:25:52,620 --> 01:25:53,620 I agree. 975 01:25:54,530 --> 01:25:56,140 Do you meet your brother? 976 01:25:56,280 --> 01:25:56,620 yes. 977 01:25:56,720 --> 01:25:59,000 We still meet often. 978 01:25:59,160 --> 01:26:00,160 yes. 979 01:26:01,300 --> 01:26:06,220 Where does Nakata's passion for baseball come from? 980 01:26:06,640 --> 01:26:07,640 I agree. 981 01:26:13,990 --> 01:26:20,940 After all, I have to give results to my family and the fans who support me. However, it is the biggest one. 982 01:26:21,940 --> 01:26:22,940 It's wonderful. 983 01:26:23,600 --> 01:26:25,680 thank you. thank you. 984 01:26:29,970 --> 01:26:37,920 By the way, this is my personal request. Can Nakata teach me how to pass the ball? 985 01:26:38,500 --> 01:26:38,500 yes. 986 01:26:39,390 --> 01:26:40,440 Can you do something? 987 01:26:41,020 --> 01:26:47,060 Ah, that's right. Actually, I will be in charge of throwing the first pitch at the store next season as well. 988 01:26:47,360 --> 01:26:48,360 Ah, I see. 989 01:26:49,500 --> 01:26:50,500 I agree. 990 01:26:56,000 --> 01:27:04,000 After all, the most important thing is the swing of the arms, the rotation of the arms, and the rotation of the hips. Of course, it's better to build muscle, but it's important to know how to swing your arms beautifully. 991 01:27:05,350 --> 01:27:07,740 By the way, I wonder about the angle at which the ball is thrown. 992 01:27:11,340 --> 01:27:19,340 After all, if you throw it too low, it will fall thin, so if you throw it slightly diagonally upwards, I wonder if it looks nice as an orbit. 993 01:27:21,280 --> 01:27:25,220 I really want to throw the ball with Norvand and with the wit of a catcher. Right. 994 01:27:25,500 --> 01:27:26,500 I see. 995 01:27:26,810 --> 01:27:27,980 Then, yes. 996 01:27:32,300 --> 01:27:39,800 Things like swinging like this, when to throw properly, where to release your fingers, etc. It's the tip of your arm when you throw it. 997 01:27:48,090 --> 01:27:54,940 At this point, the launch of the ball is determined, so we will actually I think it's best to do it while throwing, but the idea is to try it out while you're doing it. 998 01:27:54,941 --> 01:27:56,160 But, that's right. 999 01:27:57,000 --> 01:28:01,420 Could you please give it a try now? 1000 01:28:05,000 --> 01:28:12,900 While making sure that this centrifugal force is properly transmitted to the tip of the ball, I guess it's about this position when you release it. 1001 01:28:19,165 --> 01:28:25,940 After you finish the throw, keep facing forward and pull your arm slightly in the direction of the throw, imagining letting go of the ball. I think the key point is to focus firmly on this. 1002 01:28:27,070 --> 01:28:30,840 How often do you usually practice throwing? 1003 01:28:31,120 --> 01:28:31,440 I agree. 1004 01:28:31,875 --> 01:28:37,780 In the past, students used to do it like idiots, but now they do it too much. Broke my shoulder a bit. 1005 01:28:38,060 --> 01:28:39,960 I agree. I made it into a class or something. 1006 01:28:40,300 --> 01:28:41,300 I agree. 1007 01:28:42,260 --> 01:28:43,500 I'm careful about that though. 1008 01:28:44,340 --> 01:28:45,340 yes. 1009 01:28:51,050 --> 01:28:58,500 So what follows is a video that Nakata recommends to viewers who have been lacking in exercise lately. He will introduce an original muscle training method that he uses every day. 1010 01:29:00,530 --> 01:29:04,140 Even though I haven't been able to go to the gym lately, I would like to give it a try. 1011 01:29:04,340 --> 01:29:04,680 yes. 1012 01:29:05,040 --> 01:29:05,560 Let's do our best. 1013 01:29:05,800 --> 01:29:06,800 yes. 1014 01:29:08,710 --> 01:29:09,740 Yes, it has been cut. 1015 01:29:10,240 --> 01:29:11,240 thank you. 1016 01:29:11,670 --> 01:29:12,670 I heard some great things. 1017 01:29:12,860 --> 01:29:13,140 No, no, no. 1018 01:29:13,590 --> 01:29:14,720 May I conclude for a moment? 1019 01:29:14,800 --> 01:29:15,800 Of course. 1020 01:29:15,940 --> 01:29:17,941 I'll keep the alcohol. a little bit... 1021 01:29:23,000 --> 01:29:25,880 I have already started teaching practice. 1022 01:29:26,365 --> 01:29:32,320 Please get to know me. Is your pureyeralmindedHRuPaul okay? 1023 01:29:32,500 --> 01:29:33,500 it's okay. 1024 01:29:33,600 --> 01:29:34,600 As expected. 1025 01:29:34,800 --> 01:29:35,800 thank you. 1026 01:29:39,720 --> 01:29:41,540 Can I have this please? 1027 01:29:41,660 --> 01:29:42,660 Yes, then... 1028 01:29:49,240 --> 01:29:50,240 I... 1029 01:29:53,060 --> 01:29:57,460 I'm going to use this, but do you have the actual item? 1030 01:29:57,800 --> 01:30:02,420 Yes, well, there is, so I think there is a very fixed shape. 1031 01:30:03,000 --> 01:30:04,000 That's right. 1032 01:30:04,300 --> 01:30:05,300 I see. 1033 01:30:07,740 --> 01:30:09,400 Mr. Ozaki, may I recommend it? 1034 01:30:10,240 --> 01:30:11,340 Yes, it's okay. 1035 01:30:16,580 --> 01:30:17,580 So, is it OK? 1036 01:30:17,950 --> 01:30:18,950 Is your teacher okay too? 1037 01:30:19,090 --> 01:30:19,090 So. 1038 01:30:19,450 --> 01:30:20,010 yes. yes. 1039 01:30:20,800 --> 01:30:23,530 Well, it's time to start again. 1040 01:30:23,710 --> 01:30:24,710 Thank you in advance. 1041 01:30:26,390 --> 01:30:27,710 I'll be there 10 seconds early. 1042 01:30:28,110 --> 01:30:35,110 10, 9, 8, 7, 6, 5 seconds ago, 4, 3 1043 01:30:39,280 --> 01:30:45,200 Okay, now I would like to ask Mr. Nakata to teach me his original muscle training method. 1044 01:30:45,820 --> 01:30:46,900 Thank you for your support. 1045 01:30:47,040 --> 01:30:48,040 thank you. 1046 01:30:49,490 --> 01:30:50,540 Well, that's right. 1047 01:30:52,520 --> 01:31:00,120 After all, first of all, the core and lower body are the base and most important parts, I would like to train my lower body. 1048 01:31:02,580 --> 01:31:10,580 Well, I often use tubes, but I put these tubes in both legs like this. After receiving it, I hope that I can get on with it a little bit in a standing position. 1049 01:31:10,930 --> 01:31:13,520 Yes, here I am, twitching my legs. 1050 01:31:14,200 --> 01:31:14,780 Is this so? 1051 01:31:15,060 --> 01:31:16,060 Yes, that's right. 1052 01:31:16,420 --> 01:31:19,060 For a moment, I put on the tube and actually see it in front of me. 1053 01:31:19,390 --> 01:31:21,260 Well, that's right, please stand up. 1054 01:31:22,080 --> 01:31:30,080 So, when you raise one leg like this, yes, it gets deeper. Well, if something is a bit dangerous, it's okay if you get arrested. 1055 01:31:30,870 --> 01:31:32,640 It's amazing, it's effective for your inner organs. 1056 01:31:32,760 --> 01:31:32,780 I agree. 1057 01:31:33,180 --> 01:31:39,460 Normally, I would do this for 3 sets of 10 reps. Well, in a natural way. 1058 01:31:40,420 --> 01:31:41,420 yes. 1059 01:31:42,230 --> 01:31:44,400 It's probably not as effective to do it slowly. 1060 01:31:45,570 --> 01:31:48,900 Try to do this as much as possible, and when you put the force back on, keep it strong. 1061 01:31:52,410 --> 01:31:53,460 It works great. 1062 01:31:55,010 --> 01:31:57,180 Well, if it gets too hard, switch legs and say yes. 1063 01:31:58,390 --> 01:32:01,580 Well, I also feel like it's a little easier to keep going. 1064 01:32:05,590 --> 01:32:08,270 Once you get used to this, gradually open your legs. 1065 01:32:09,090 --> 01:32:10,750 Like opening your legs wider. 1066 01:32:11,210 --> 01:32:12,690 This alone seems to be bothering me. 1067 01:32:12,950 --> 01:32:13,270 I agree. 1068 01:32:13,840 --> 01:32:15,390 Well, I guess it would be too impossible. 1069 01:32:15,710 --> 01:32:17,410 I'm amazing because I don't get enough exercise. 1070 01:32:17,950 --> 01:32:27,250 Well, with this, you can do it while watching TV at home, so I think it's easier for everyone to do. Hey, everyone in front of the TV should do it too. 1071 01:32:34,125 --> 01:32:39,940 It's okay to do it while taking a break, so while doing a slim chest, 1072 01:32:51,400 --> 01:32:55,930 It's better to put as much load on it as possible... 1073 01:32:57,680 --> 01:32:58,570 You spend too much and bring it back, right? 1074 01:32:58,571 --> 01:33:03,330 That's right, it's not good if your muscles are damaged... 1075 01:33:18,610 --> 01:33:19,610 While taking a break... 1076 01:33:32,460 --> 01:33:37,260 It's shaped like this, sometimes opening to the left and right... 1077 01:33:37,735 --> 01:33:45,941 By stretching your legs back and forth, you can train different areas with each one...do you mean this? 1078 01:33:46,300 --> 01:33:47,300 I see, I see... 1079 01:33:47,480 --> 01:33:50,180 Do you mean the front thigh? 1080 01:33:50,181 --> 01:33:52,940 Well, on the other hand, maybe you want to put your legs out behind you... 1081 01:33:53,890 --> 01:33:55,840 Well, that's what it is... 1082 01:33:55,990 --> 01:33:58,040 It's really effective for everything... 1083 01:33:59,350 --> 01:34:00,820 While stirring... 1084 01:34:01,580 --> 01:34:04,920 Something like this... It's difficult to maintain balance... 1085 01:34:05,320 --> 01:34:10,520 Grabbing something nearby...well, while... 1086 01:34:14,125 --> 01:34:17,810 You've been doing this for a long time...I see...you can train your core... 1087 01:34:18,010 --> 01:34:20,550 This is relatively... 1088 01:34:24,390 --> 01:34:33,341 I'll use the base... it's a bit stiff... 1089 01:34:33,560 --> 01:34:37,320 I made it harder and thicker, etc., so I changed the load... 1090 01:34:37,940 --> 01:34:40,240 I see... yes... 1091 01:34:58,420 --> 01:35:01,120 Although the load is deep, it is relatively balanced... 1092 01:35:01,320 --> 01:35:04,320 Well...you can also train your core...I see... 1093 01:35:26,420 --> 01:35:27,420 Let's do this properly... 1094 01:35:27,820 --> 01:35:31,840 That's right... since the numbers are confused... Yeah, wow, this also works... 1095 01:35:32,290 --> 01:35:39,380 Yeah...maybe my muscles will be a little sore tomorrow...well, this is probably definitely going to happen... 1096 01:35:43,820 --> 01:35:51,180 Even just a little bit will give you a lot of strength... Well... your thigh muscles are your biggest muscles... 1097 01:35:51,630 --> 01:35:55,500 If you use those areas, your overall metabolism will improve... 1098 01:35:55,920 --> 01:35:59,420 Yeah... Also, training your big muscles... is very important... 1099 01:36:03,630 --> 01:36:05,220 Legs and hips are important in SKCS... 1100 01:36:05,670 --> 01:36:07,140 Well...the lower body is... 1101 01:36:07,465 --> 01:36:10,081 I guess that's the most important part...I think so... 1102 01:36:12,870 --> 01:36:17,980 So, to a certain extent... Once that's done, let's move on to the next form... Yeah... Yes... 1103 01:36:18,580 --> 01:36:21,240 Please remove that tube from your leg... 1104 01:36:22,300 --> 01:36:24,101 Yes...yes...yes... 1105 01:36:25,660 --> 01:36:31,281 Okay, next... I'm going to use something with a handle... Yes... Eh... 1106 01:36:31,395 --> 01:36:32,440 Kneeling... 1107 01:36:32,640 --> 01:36:33,980 It's the quality of sitting seiza... 1108 01:36:34,660 --> 01:36:43,940 Now, I'm going to ask you to put a tube under my foot...yes...and then...I'd like you to step on it... 1109 01:36:44,090 --> 01:36:55,040 Maybe it would be good to do it at the ankles... Well... Yes... Then, next is the shoulders and shoulder blades... Doing some stretching... Yes... Just like that... Passing over... 1110 01:36:55,041 --> 01:36:56,041 Yes...that's right... 1111 01:37:32,960 --> 01:37:39,480 Yes...well...but I wonder if this is on the loose side...well...it's easy to shake... 1112 01:37:39,905 --> 01:37:44,600 It's just us...still about twice as much...ah, that's right...we use that one... 1113 01:38:17,530 --> 01:38:18,590 Also, my arms... 1114 01:38:19,410 --> 01:38:20,470 The top is... 1115 01:38:21,170 --> 01:38:28,590 It's like spreading it horizontally...yes...spreading it on top...as it is...yes...even in those places...it seems to harden a little again... 1116 01:38:28,890 --> 01:38:30,610 Wow, this is really tough... 1117 01:38:47,420 --> 01:38:56,050 Now, I would like to move on to the next form...Okay...Next...I want you to lie down...on your back...Yes...Yes... 1118 01:38:56,175 --> 01:38:58,151 Are you lying on your back? Yes... 1119 01:39:00,200 --> 01:39:02,410 And for the legs... 1120 01:39:03,040 --> 01:39:05,730 I'll hook the chew...I see...I see... 1121 01:39:13,440 --> 01:39:16,961 So, I'll just sleep with you...well... 1122 01:39:20,550 --> 01:39:22,840 Shall we go a little straighter? 1123 01:39:24,320 --> 01:39:24,980 It's horizontal. 1124 01:39:25,240 --> 01:39:26,240 This way. 1125 01:39:27,320 --> 01:39:28,880 One person left, so I'll leave you there. 1126 01:39:30,460 --> 01:39:32,120 Please continue to stretch your legs. 1127 01:39:33,950 --> 01:39:35,100 It would be nice if you could hang tulle on it. 1128 01:39:39,630 --> 01:39:43,260 So, I raised and lowered my legs while supporting them slightly with my hands. 1129 01:39:44,860 --> 01:39:45,860 Please stretch your knees. 1130 01:39:46,070 --> 01:39:48,720 I think it's quite a bit harsh. It's really tight. 1131 01:39:51,760 --> 01:39:53,200 It's easy to measure the load. 1132 01:39:55,880 --> 01:39:56,880 This is amazing. 1133 01:39:57,325 --> 01:39:58,325 Where does it work? 1134 01:39:58,690 --> 01:40:04,360 This will also strengthen your legs, buttocks, and abdominal muscles. 1135 01:40:08,050 --> 01:40:09,050 It's really tight. 1136 01:40:09,460 --> 01:40:11,381 That's quite true. I agree. 1137 01:40:11,580 --> 01:40:15,220 Like it's not impossible. Of course, as support, I'll also help pull them along. 1138 01:40:16,480 --> 01:40:17,600 I agree. Do it slowly. 1139 01:40:17,780 --> 01:40:18,780 Lower it slowly. 1140 01:40:21,470 --> 01:40:23,060 I think it's quite tough. 1141 01:40:23,480 --> 01:40:24,480 This is tough. 1142 01:40:24,640 --> 01:40:25,640 That's right. 1143 01:40:29,390 --> 01:40:31,440 There's also the action of opening it sideways. 1144 01:40:33,010 --> 01:40:35,420 There's a tube, so there's a bit of a load on it. 1145 01:40:36,720 --> 01:40:37,440 is that so. 1146 01:40:37,540 --> 01:40:38,940 Open and close. 1147 01:40:39,440 --> 01:40:40,440 I agree. 1148 01:40:40,880 --> 01:40:43,920 Please do this one by one as slowly as possible. 1149 01:40:46,610 --> 01:40:50,121 This is also effective for all areas including the inner thighs. I agree. 1150 01:40:50,830 --> 01:40:53,000 I also focus on the lower body area. 1151 01:40:55,830 --> 01:40:57,180 This rubber is extra. 1152 01:40:58,100 --> 01:40:58,500 I agree. 1153 01:40:58,820 --> 01:41:03,040 After all, the presence of rubber makes the load a little stronger. 1154 01:41:03,350 --> 01:41:05,160 Rather than opening normally. 1155 01:41:05,800 --> 01:41:06,800 I agree. 1156 01:41:07,600 --> 01:41:07,940 One. 1157 01:41:08,300 --> 01:41:08,420 I see. 1158 01:41:09,320 --> 01:41:10,320 Don't you have a headache? 1159 01:41:10,840 --> 01:41:12,100 It might hurt a little. 1160 01:41:13,050 --> 01:41:14,120 Oh, thank you very much. 1161 01:41:14,700 --> 01:41:15,700 Ah, it's easy. 1162 01:41:24,640 --> 01:41:25,730 This works great. 1163 01:41:27,850 --> 01:41:30,210 My muscles below are really sore. 1164 01:41:35,480 --> 01:41:41,950 I ended up doing a lot of stretching after the session, which caused my muscles to ache. Massage or something. 1165 01:41:42,110 --> 01:41:43,110 I agree. 1166 01:41:48,500 --> 01:41:49,500 I agree. 1167 01:41:50,160 --> 01:41:52,600 I do a lot of icing. 1168 01:41:57,540 --> 01:42:05,540 It's not good if it causes inflammation, so cooling the muscles thoroughly will help relieve the pain. So, make sure to cool down the muscles you used. 1169 01:42:06,140 --> 01:42:10,620 Of course, I often do massages in the bath. 1170 01:42:11,435 --> 01:42:13,260 Well, there's a lot to do and it's difficult. 1171 01:42:13,720 --> 01:42:14,720 I agree. 1172 01:42:15,400 --> 01:42:18,120 Even if it's relatively easy, I still have to create a base like that every day. 1173 01:42:18,220 --> 01:42:19,380 It's already become a daily routine. 1174 01:42:19,840 --> 01:42:20,840 I agree. 1175 01:42:21,945 --> 01:42:24,320 If you keep doing it for a long time, it won't be too bad. 1176 01:42:24,800 --> 01:42:26,800 Yeah yeah yeah yeah. 1177 01:42:33,510 --> 01:42:35,310 It's hard to make this a routine. 1178 01:42:36,190 --> 01:42:37,190 I agree. 1179 01:42:37,640 --> 01:42:40,350 Don't you tend to become a daily chore or something? 1180 01:42:44,690 --> 01:42:53,191 The most important thing is to keep going, so it doesn't matter how many times you do it, just keep doing it every day and as much as you can little by little. Yeah yeah yeah. 1181 01:42:53,220 --> 01:42:57,150 Now, please try to hold this leg open for a while. 1182 01:42:57,330 --> 01:42:59,070 Oh, this is also tough, quite a bit. 1183 01:42:59,390 --> 01:43:00,390 I agree. 1184 01:43:05,060 --> 01:43:10,361 It is also important to move slowly, and keep it in a difficult type. Yeah yeah yeah. 1185 01:43:10,695 --> 01:43:11,695 That's a good part. 1186 01:43:13,680 --> 01:43:17,320 It feels like it's still barely there because of the rubber support. 1187 01:43:18,420 --> 01:43:19,720 It's easy to balance. 1188 01:43:27,810 --> 01:43:29,370 But even if it's your first time, it's solid. 1189 01:43:29,570 --> 01:43:30,570 Is it true? 1190 01:43:31,155 --> 01:43:32,390 Please keep it open. 1191 01:43:35,130 --> 01:43:36,870 This is because exercise management is what it's all about. 1192 01:43:43,850 --> 01:43:45,730 Hey, your fence muscles are strong. 1193 01:43:45,870 --> 01:43:46,690 Oh, is it true? 1194 01:43:46,750 --> 01:43:47,750 It's bad. 1195 01:43:48,650 --> 01:43:55,150 Even the people who are doing it while watching are probably doing it in a hurry. 1196 01:43:56,250 --> 01:43:57,250 yes. 1197 01:43:57,650 --> 01:44:04,110 I think I've nailed down the current form to some extent, so I think I'll move on to the next form. 1198 01:44:05,750 --> 01:44:08,250 The next step is to kneel down, yes. 1199 01:44:12,585 --> 01:44:13,830 On the verge of Idel, yes. 1200 01:44:15,410 --> 01:44:16,410 yes. 1201 01:44:16,930 --> 01:44:20,490 Hook one of your legs onto the rubber post. 1202 01:44:23,090 --> 01:44:23,490 yes. 1203 01:44:23,910 --> 01:44:24,910 yes. 1204 01:44:25,010 --> 01:44:25,550 is that so? 1205 01:44:25,810 --> 01:44:26,810 yes. 1206 01:44:28,370 --> 01:44:35,450 On the other hand, hold your left hand and stretch your left hand and leg together. yes. 1207 01:44:35,930 --> 01:44:36,350 yes. 1208 01:44:36,610 --> 01:44:37,610 So, put it back. 1209 01:44:38,430 --> 01:44:39,430 yes. 1210 01:44:40,510 --> 01:44:42,190 yes. Stretch it back out. 1211 01:44:42,430 --> 01:44:45,110 It will feel like you are repeating this movement. 1212 01:44:49,140 --> 01:44:50,940 yes. This is also tough. yes. 1213 01:44:51,060 --> 01:44:52,060 This is also quite 1214 01:44:59,800 --> 01:45:07,800 It's best if you can do this as slowly as possible and hold it in a stretched position. Yes, but let's do it within our limits. 1215 01:45:08,610 --> 01:45:10,140 By the way, where does this work? 1216 01:45:10,560 --> 01:45:13,300 The best thing to have this is your core. 1217 01:45:17,685 --> 01:45:25,560 I think it's difficult to maintain a balance, so if you could do it a little better now, For example, if you are new to exercise, you can start by kneeling and only extending your arms. 1218 01:45:26,340 --> 01:45:26,780 I agree. 1219 01:45:27,020 --> 01:45:31,940 From that point of view, this also works on the upper body core. 1220 01:45:32,320 --> 01:45:33,320 I agree. 1221 01:45:33,760 --> 01:45:33,820 yes. 1222 01:45:34,660 --> 01:45:40,400 On the other hand, next time I'll try just my legs, and now I can do it. I think it could be somewhere you want to see closely. 1223 01:45:49,120 --> 01:45:50,440 It was a long time, for me. 1224 01:45:52,350 --> 01:45:57,180 There are some items that can be adjusted, so while adjusting the length, 1225 01:46:11,890 --> 01:46:17,370 It's firm, but my legs are up, and I can cut it the most beautifully right now. Wow, this is tough. 1226 01:46:18,190 --> 01:46:20,631 It's hard on just the legs. I agree. 1227 01:46:22,515 --> 01:46:24,890 Maybe the person in front of the TV is also doing it. 1228 01:46:28,620 --> 01:46:31,140 Oh, my muscles will definitely be sore tomorrow. 1229 01:46:31,520 --> 01:46:32,520 I agree. 1230 01:46:33,760 --> 01:46:38,500 But for the first time, I was able to do it this far, and it really took a lot of physical effort, like working. That's it. 1231 01:46:39,080 --> 01:46:40,420 Hmm, I'm happy. 1232 01:46:47,375 --> 01:46:48,560 It's hard to keep. 1233 01:46:49,540 --> 01:46:50,740 Well, to put it slowly, yes. 1234 01:46:54,420 --> 01:46:55,420 To repeat this, 1235 01:47:08,530 --> 01:47:12,200 I have to change the position of my feet. 1236 01:47:14,580 --> 01:47:14,620 yes. 1237 01:47:15,580 --> 01:47:16,580 This, 1238 01:47:20,960 --> 01:47:21,960 Put this on the left. 1239 01:47:30,790 --> 01:47:34,030 Also, change the arms, this is the last one. 1240 01:47:35,870 --> 01:47:43,130 I stretched it out and now I've kept it slightly stretched. 1241 01:47:56,860 --> 01:47:58,360 Your muscles are definitely sore, Colaster. 1242 01:48:02,520 --> 01:48:06,690 After all, the part that causes muscle pain is the one that is under a lot of stress. 1243 01:48:09,650 --> 01:48:12,190 It's hard for the players who do this every day, it's amazing. 1244 01:48:13,330 --> 01:48:16,210 Yes, but once you get used to it... 1245 01:48:16,660 --> 01:48:24,210 When I'm watching TV... well, I can think about other things and have some free time... 1246 01:48:25,250 --> 01:48:26,310 Well, that's right. 1247 01:48:27,550 --> 01:48:28,550 nostalgic. 1248 01:48:28,870 --> 01:48:29,990 How to make this a routine? 1249 01:48:33,480 --> 01:48:42,331 I think it's okay to start with a small number of sets, so it's important to do it without overdoing it. yes. 1250 01:48:53,970 --> 01:49:01,641 Well then, I think I was able to stretch the most to a certain extent, so next time I'll ask you to stand...Yes. 1251 01:49:01,780 --> 01:49:05,480 So, they put a tube under my foot. 1252 01:49:17,960 --> 01:49:31,880 ...Pull your arms up in front of you, or pull them up to the side... 1253 01:49:33,420 --> 01:49:34,420 Is this so? 1254 01:49:35,030 --> 01:49:36,180 It's tough, too. 1255 01:49:37,870 --> 01:49:43,681 Well, as much as possible, don't pull it hard like this, turn it slowly and return it slowly...Yes. 1256 01:49:44,730 --> 01:49:46,180 I think it's quite difficult... 1257 01:49:53,240 --> 01:49:58,700 Yeah. Well, if this is too difficult for you, I think it's good to feel like raising your arms a little bit...uh, yeah, yeah, yeah. yes. 1258 01:49:59,060 --> 01:50:03,020 If you can grow it little by little... 1259 01:50:03,600 --> 01:50:04,600 It's tough, isn't it? 1260 01:50:12,260 --> 01:50:13,810 First of all, prepare by purchasing this. 1261 01:50:14,490 --> 01:50:19,330 I guess this is from the preparation stage. Well, I guess I can't force it... 1262 01:50:19,910 --> 01:50:24,430 It would be best if there was a tube like this...but if I could substitute the one made at home without forcing myself to buy one... 1263 01:50:25,050 --> 01:50:26,510 For example, what can you do with this? 1264 01:50:27,970 --> 01:50:35,531 Well...well, all you need is something like a simple rubber tube...yep. 1265 01:50:36,670 --> 01:50:38,710 Well, maybe a lower market price is fine. 1266 01:50:38,910 --> 01:50:45,870 It's not stretchy, but it's meant to support your feet. the 1267 01:50:52,230 --> 01:50:53,790 Well, hold tight. 1268 01:50:57,820 --> 01:50:58,820 This is also tough, amazing. 1269 01:50:59,430 --> 01:51:02,490 The upper body was also really tight, or rather the shoulders. 1270 01:51:14,720 --> 01:51:20,680 If you change the direction of your arm in various directions, you can stretch it out and see various points. 1271 01:51:28,980 --> 01:51:30,920 No, but this will warp your sebum. 1272 01:51:31,760 --> 01:51:35,900 Well, it's actually better to stretch it out and give it a try. 1273 01:51:37,130 --> 01:51:41,940 I think this cut will be useful for things like pitching and distribution ceremonies. 1274 01:51:45,080 --> 01:51:51,560 Well, I think it's okay to stand up to a certain extent, but I'd like you to sit down at the end. 1275 01:51:51,820 --> 01:51:53,321 Sit down. yes. 1276 01:51:58,140 --> 01:52:02,640 Now, this is a little long, so please hold this for a moment. This also seems to be a draw. 1277 01:52:03,520 --> 01:52:04,520 Is this so? 1278 01:52:08,300 --> 01:52:11,540 This will look like something you can sit on and pull. 1279 01:52:17,770 --> 01:52:19,220 How do you pull it? 1280 01:52:21,160 --> 01:52:25,520 Um, move your arms in front of your chest, sideways, yeah. 1281 01:52:29,630 --> 01:52:31,840 I jerked it open, trying to open it. 1282 01:52:31,940 --> 01:52:32,940 And the pectoral muscles. 1283 01:52:33,765 --> 01:52:35,200 In that case, it would be fine to go above. 1284 01:52:35,540 --> 01:52:36,740 Yes, the top is fine. 1285 01:52:37,260 --> 01:52:38,720 Both will work. I agree. 1286 01:52:38,940 --> 01:52:41,661 If you're doing it from behind, do it for your back as well. Yeah yeah yeah yeah yeah. 1287 01:52:50,810 --> 01:52:58,810 Of course you can do this while standing, but you can't do it while sitting. I think it's relatively easy to do at home or while watching TV. 1288 01:53:02,350 --> 01:53:04,870 You often see this on plastic bottles. 1289 01:53:04,980 --> 01:53:07,130 I have things like Stretch and 2 liters. 1290 01:53:07,350 --> 01:53:07,670 I agree. 1291 01:53:08,330 --> 01:53:10,590 Yes, you can do it even with heavy objects. 1292 01:53:18,450 --> 01:53:25,390 It's pretty easy to get in since all you need is one tube. I think everyone will find it easy to try. 1293 01:54:01,400 --> 01:54:10,401 Well, I think it would be good if you could adjust the load yourself by holding the rubber a little shorter, as you are doing, and apply the load without forcing it. 1294 01:54:12,190 --> 01:54:13,720 It's necessary because it's short. 1295 01:54:14,060 --> 01:54:15,060 I agree. 1296 01:54:15,890 --> 01:54:17,460 The first thing to do is to start with a long one. 1297 01:54:35,790 --> 01:54:36,430 First of all, try to maintain that state as much as possible. 1298 01:54:36,790 --> 01:54:41,770 Yeah yeah. If you pull it a little and hold it when it gets hard, it will be a good exercise. 1299 01:54:42,420 --> 01:54:44,350 Wow, this keep is so tight. 1300 01:55:13,580 --> 01:55:15,360 This is difficult for viewers. 1301 01:55:41,670 --> 01:55:45,970 With that said, this is what training is all about. 1302 01:55:46,530 --> 01:55:47,530 thank you very much. 1303 01:55:47,750 --> 01:55:48,750 amazing. 1304 01:55:50,710 --> 01:55:58,510 Well, it's a simple thing, so if you apply it and continue as much as you can, I think things will get better and better, so please do your best. 1305 01:55:59,280 --> 01:56:00,410 Let's do our best together. 1306 01:56:00,690 --> 01:56:01,830 Thank you very much for today. 1307 01:56:02,070 --> 01:56:05,250 Yes, thank you very much. TMT is waiting for missing.. 1308 01:56:06,050 --> 01:56:07,070 Yes, I got a clue. 1309 01:56:07,430 --> 01:56:08,430 thank you. 1310 01:56:09,010 --> 01:56:10,890 thank you very much. 1311 01:56:14,710 --> 01:56:18,070 Is it okay if I get 2 shots of the two of you? 1312 01:56:18,490 --> 01:56:21,130 Are you okay with yourself? 1313 01:56:21,670 --> 01:56:29,210 Yes, may I sit down? 1314 01:56:34,590 --> 01:56:38,751 I asked him to stand once, and it was like there was a physical difference...Oh, that's nice. 1315 01:56:38,870 --> 01:56:42,090 Please make it crispy already. 1316 01:56:42,870 --> 01:56:43,250 Oh, that's nice. 1317 01:56:43,430 --> 01:56:44,430 thank you. 1318 01:56:47,060 --> 01:56:50,570 A little sideways... 1319 01:56:51,180 --> 01:56:53,251 Otoshi-san, I'll take a close-up of your face. Yes, I'll go. 1320 01:56:53,490 --> 01:56:54,490 Seino. 1321 01:56:54,760 --> 01:56:55,790 Yes, thank you very much. 1322 01:56:58,565 --> 01:57:00,150 Aren't your thighs amazing? 1323 01:57:00,310 --> 01:57:01,790 It's like he's touching my thigh. 1324 01:57:02,750 --> 01:57:03,750 thank you. 1325 01:57:12,070 --> 01:57:13,270 Can I touch it too? 1326 01:57:13,390 --> 01:57:14,390 Oh, I'm sorry. 1327 01:57:18,260 --> 01:57:19,970 At the end, both of them were smiling. 1328 01:57:22,530 --> 01:57:23,530 thank you very much. 1329 01:57:26,450 --> 01:57:29,650 If you are at home, please gather here. 1330 01:57:31,895 --> 01:57:35,890 You can also meet us when we are closed. 1331 01:57:36,670 --> 01:57:38,530 Please do your best every season. thank you. 1332 01:57:38,830 --> 01:57:39,830 I will do my best. 1333 01:57:42,160 --> 01:57:43,930 This will be a 2 week corner. 1334 01:57:46,080 --> 01:57:47,450 Please pray for me. 1335 01:57:48,010 --> 01:57:49,010 sorry. 1336 01:57:49,210 --> 01:57:50,210 Thank you very much. 1337 01:57:50,510 --> 01:57:51,510 Here it is. 1338 01:57:54,605 --> 01:57:55,870 You can change players. 109777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.