Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,006 --> 00:00:09,487
Aleksander,
first one's ready to go.
2
00:00:18,148 --> 00:00:19,758
You know, we're gonna
be here all day.
3
00:00:19,801 --> 00:00:22,195
Do you ever smile?
4
00:00:26,112 --> 00:00:27,287
No.
5
00:00:32,945 --> 00:00:34,729
All right, guys,
this one's ready.
6
00:00:37,732 --> 00:00:41,997
♪
7
00:01:23,256 --> 00:01:24,257
♪
8
00:01:35,138 --> 00:01:37,183
- Coffee mugs?
- Yeah.
9
00:01:37,227 --> 00:01:39,142
They're in the drawer
under the stove right there.
10
00:01:39,185 --> 00:01:41,274
You keep your coffee mugs
in a drawer?
11
00:01:41,318 --> 00:01:43,711
Yeah.
It's a Martha Stewart thing.
12
00:01:43,755 --> 00:01:45,626
I think she got the idea
in prison.
13
00:01:45,670 --> 00:01:48,063
So how long's this conference
you're going to?
14
00:01:48,107 --> 00:01:49,978
Just a few days.
Shouldn't be too bad.
15
00:01:50,022 --> 00:01:52,981
It's in Montreal, and my Uber
will be here in about an hour.
16
00:01:53,025 --> 00:01:54,592
Better start packing.
17
00:01:54,635 --> 00:01:56,637
I already did last night.
It's all set.
18
00:01:56,681 --> 00:01:57,943
Did you lay out your clothes
19
00:01:57,986 --> 00:01:59,379
you're gonna wear
on the plane too?
20
00:01:59,423 --> 00:02:01,381
I was gonna do that
last night, actually,
21
00:02:01,425 --> 00:02:02,904
but then I got
a little preoccupied.
22
00:02:02,948 --> 00:02:07,648
Last night was so...mm.
23
00:02:07,692 --> 00:02:09,433
Next sleepover at my place.
24
00:02:09,476 --> 00:02:11,130
Is that what you think
we're doing?
25
00:02:11,174 --> 00:02:13,393
Sorry--romantic evening
for two
26
00:02:13,437 --> 00:02:16,048
where I bare my soul and make
myself emotionally available.
27
00:02:16,091 --> 00:02:17,310
Oh, please, no.
28
00:02:17,354 --> 00:02:18,790
I was just starting
to like you.
29
00:02:19,965 --> 00:02:22,010
That's work. I gotta go.
30
00:02:22,054 --> 00:02:23,577
Where'd I leave my gun?
31
00:02:23,621 --> 00:02:25,492
- On the bedside table.
- Oh, right.
32
00:02:25,536 --> 00:02:27,059
I almost used it
when you were snoring.
33
00:02:27,102 --> 00:02:29,496
Hey...
34
00:02:32,543 --> 00:02:34,936
♪
35
00:02:34,980 --> 00:02:36,329
Here you go.
36
00:02:36,373 --> 00:02:37,461
You know what this means,
right, Judge?
37
00:02:37,504 --> 00:02:38,940
That I don't like
to waste coffee.
38
00:02:38,984 --> 00:02:40,377
Now I have to return it.
39
00:02:40,420 --> 00:02:42,335
It's only $10 at Target,
so I think I'll be okay.
40
00:02:42,379 --> 00:02:44,903
Well, I'm still
bringing it back.
41
00:02:44,946 --> 00:02:46,557
It's so exciting.
42
00:02:46,600 --> 00:02:53,259
♪
43
00:02:56,828 --> 00:02:58,133
Ciao!
44
00:03:04,749 --> 00:03:05,706
Hey.
45
00:03:07,578 --> 00:03:08,796
Did Ivan get ahold of you?
46
00:03:08,840 --> 00:03:10,624
- He did. How's his father?
- Okay.
47
00:03:10,668 --> 00:03:12,235
He's still in the ICU,
48
00:03:12,278 --> 00:03:13,801
so he's gonna stay in
California until he gets out.
49
00:03:13,845 --> 00:03:16,239
I'll reach out to him later.
So what do we got?
50
00:03:16,282 --> 00:03:17,762
Armed robbery.
51
00:03:17,805 --> 00:03:21,200
DOJ's KleptoCapture unit was
upstairs confiscating art
52
00:03:21,244 --> 00:03:23,985
from a sanctioned oligarch
named Trofim Sarkov.
53
00:03:24,029 --> 00:03:25,683
Didn't even know
this went down at first.
54
00:03:25,726 --> 00:03:27,554
This is the driver,
and that's the marshal
55
00:03:27,598 --> 00:03:29,643
that was supposed to be
riding with him.
56
00:03:29,687 --> 00:03:32,603
The armed vehicle's still here,
so they used their own getaway.
57
00:03:32,646 --> 00:03:34,213
Any witnesses?
58
00:03:34,257 --> 00:03:37,085
PD's still canvassing,
but so far, no.
59
00:03:37,129 --> 00:03:38,304
Nobody heard any shots.
60
00:03:38,348 --> 00:03:40,088
The next three victims
are inside.
61
00:03:42,961 --> 00:03:45,833
- Another marshal?
- Who was escorting these two.
62
00:03:45,877 --> 00:03:49,097
They probably got hit as soon
as they came off the elevator.
63
00:03:49,141 --> 00:03:50,882
This was a professional job.
64
00:03:50,925 --> 00:03:53,537
The security cameras
were disabled.
65
00:03:53,580 --> 00:03:56,670
We got six dead
and exactly six shell casings.
66
00:03:56,714 --> 00:03:58,890
Six? My count was five.
67
00:03:58,933 --> 00:04:00,195
In here.
68
00:04:03,938 --> 00:04:05,897
They probably killed her first.
69
00:04:05,940 --> 00:04:08,552
I'm gonna try getting into the
system and see what I can find.
70
00:04:08,595 --> 00:04:10,293
- What was stolen?
- A painting.
71
00:04:10,336 --> 00:04:11,946
A guy from Art Crimes
is already here.
72
00:04:11,990 --> 00:04:13,426
He's talking
to Kristin upstairs.
73
00:04:15,602 --> 00:04:17,343
All right. Hey.
74
00:04:17,387 --> 00:04:20,215
This is Dave Kim with the DOJ
and Brad May, FBI Art Crimes.
75
00:04:20,259 --> 00:04:21,913
Remy Scott. How you doing?
76
00:04:21,956 --> 00:04:24,611
So we got six dead
including two U.S. Marshals.
77
00:04:24,655 --> 00:04:26,744
Tell me about this painting.
78
00:04:26,787 --> 00:04:30,704
It's an original Cézanne
worth $160 million.
79
00:04:30,748 --> 00:04:33,403
Sarkov bought it
at auction five years ago.
80
00:04:33,446 --> 00:04:34,752
Sarkov's the guy
that lives here?
81
00:04:34,795 --> 00:04:36,493
He's Russian.
His primary residence
82
00:04:36,536 --> 00:04:38,625
is in Moscow, but he owns
places all over the world.
83
00:04:38,669 --> 00:04:40,279
We know where he is?
84
00:04:40,323 --> 00:04:41,846
No. He's a friend
of President Kimov.
85
00:04:41,889 --> 00:04:43,935
Disappeared two weeks
before the war started,
86
00:04:43,978 --> 00:04:45,458
hasn't resurfaced since,
87
00:04:45,502 --> 00:04:47,721
even after we seized his yacht
and both his planes.
88
00:04:47,765 --> 00:04:49,070
He does have a daughter,
though, Polina.
89
00:04:49,114 --> 00:04:50,811
She lives in NoHo.
90
00:04:50,855 --> 00:04:52,552
She runs a non-profit in
Brooklyn that's pro-Ukraine.
91
00:04:52,596 --> 00:04:54,641
That's got to piss
the Russians off.
92
00:04:54,685 --> 00:04:56,904
Maybe they're the ones
who did this.
93
00:04:56,948 --> 00:04:58,950
Why would they steal
from one of their own citizens?
94
00:04:58,993 --> 00:05:00,255
Because they can.
95
00:05:00,299 --> 00:05:01,648
I saw the crime scene
down there.
96
00:05:01,692 --> 00:05:04,259
These people knew
what they were doing.
97
00:05:04,303 --> 00:05:05,783
Talk to me, Art Crimes.
98
00:05:05,826 --> 00:05:07,828
How do you fence
a stolen Cézanne?
99
00:05:07,872 --> 00:05:10,440
It's not impossible,
but it's close.
100
00:05:10,483 --> 00:05:12,006
There are maybe six prospects.
101
00:05:12,050 --> 00:05:13,573
A Chinese billionaire,
cartel head,
102
00:05:13,617 --> 00:05:15,923
some crazy Saudi prince.
103
00:05:15,967 --> 00:05:18,709
My guess is, whoever did this
already has a buyer lined up.
104
00:05:18,752 --> 00:05:21,581
Who knew this
was happening here today?
105
00:05:21,625 --> 00:05:24,715
Us, the State Department,
and Aleksander Pavlishchev,
106
00:05:24,758 --> 00:05:26,412
director of the
Russian Consulate.
107
00:05:26,456 --> 00:05:28,806
We agreed to let him monitor
the seizure process.
108
00:05:28,849 --> 00:05:30,111
Where is he?
I want to talk to him.
109
00:05:30,155 --> 00:05:31,765
He left right after
PD showed up.
110
00:05:31,809 --> 00:05:33,767
Well, that seems
really suspicious.
111
00:05:33,811 --> 00:05:35,116
He say why?
112
00:05:35,160 --> 00:05:38,119
Not to me.
He doesn't talk much.
113
00:05:38,163 --> 00:05:39,686
Grab Hana and go see
Sarkov's daughter.
114
00:05:39,730 --> 00:05:41,166
I'm gonna head
to the Russian Consulate
115
00:05:41,209 --> 00:05:43,995
and see if we can get this
Aleksander guy to open up.
116
00:05:44,038 --> 00:05:46,345
Oh, should I come with?
117
00:05:46,389 --> 00:05:48,478
Sure.
We're a man down right now
118
00:05:48,521 --> 00:05:50,567
and I could use a lesson
in art history.
119
00:05:52,307 --> 00:05:55,920
I have no idea who did this.
I'm as surprised as you are.
120
00:05:55,963 --> 00:05:58,401
Why did you leave
when the police showed up?
121
00:05:58,444 --> 00:06:01,099
I was told the seizure
process was being suspended.
122
00:06:01,142 --> 00:06:02,840
Was I lied to?
123
00:06:02,883 --> 00:06:05,451
Allowing you to monitor
was a courtesy.
124
00:06:05,495 --> 00:06:08,193
As was letting you
in this door.
125
00:06:08,236 --> 00:06:11,326
The only people who knew
about today was us and you.
126
00:06:11,370 --> 00:06:12,589
And since we're not
in the habit of
127
00:06:12,632 --> 00:06:14,417
murdering our own agents,
128
00:06:14,460 --> 00:06:17,202
I'd like to know
what the hell is going on.
129
00:06:17,245 --> 00:06:19,987
Illegal sanctions
for a just war
130
00:06:20,031 --> 00:06:21,293
protecting our country's
interest.
131
00:06:21,336 --> 00:06:22,816
From what I hear,
132
00:06:22,860 --> 00:06:26,951
the only interest
Trofim Sarkov has is himself.
133
00:06:26,994 --> 00:06:28,169
Such hypocrites.
134
00:06:28,213 --> 00:06:30,084
Your gluttony took his money
135
00:06:30,128 --> 00:06:32,739
when he helped build
Billionaires' Row
136
00:06:32,783 --> 00:06:35,742
and sat on the board
of Woodberry Museum.
137
00:06:35,786 --> 00:06:37,222
Good for him.
138
00:06:37,265 --> 00:06:39,006
It's bad enough
you sanctioned him,
139
00:06:39,050 --> 00:06:41,661
but you can't even
do that right.
140
00:06:41,705 --> 00:06:43,794
Total incompetence
this morning.
141
00:06:48,233 --> 00:06:50,670
I want the names
of every person
142
00:06:50,714 --> 00:06:54,239
who knew about
that transfer today.
143
00:06:54,282 --> 00:06:56,197
Friend, as long as
you're in this consulate,
144
00:06:56,241 --> 00:06:59,157
you are on Russian soil.
145
00:06:59,200 --> 00:07:01,333
Your demands
are meaningless here.
146
00:07:03,204 --> 00:07:04,336
Show them out.
147
00:07:11,212 --> 00:07:18,176
♪
148
00:07:21,527 --> 00:07:23,660
I don't know
where my father is.
149
00:07:23,703 --> 00:07:26,010
I cut all ties with him
years ago.
150
00:07:26,053 --> 00:07:27,794
Why was that?
151
00:07:27,838 --> 00:07:29,796
He's part of the problem.
152
00:07:29,840 --> 00:07:33,626
I was born in Moscow
but raised in Kyiv.
153
00:07:33,670 --> 00:07:38,501
So I identify as Ukrainian.
He doesn't like that.
154
00:07:38,544 --> 00:07:40,503
When he threatened
to cut me off,
155
00:07:40,546 --> 00:07:44,115
I beat him to it first.
156
00:07:44,158 --> 00:07:46,683
May I ask how your father
feels about the war?
157
00:07:46,726 --> 00:07:49,947
It's not a war.
It's an invasion.
158
00:07:49,990 --> 00:07:54,517
And he's been too smart
to declare his loyalty,
159
00:07:54,560 --> 00:07:58,782
but the fact he's sanctioned,
I think, gives you your answer.
160
00:07:58,825 --> 00:08:00,871
You're talking about
the money that your father has.
161
00:08:00,914 --> 00:08:03,264
Yeah. Dirty money.
162
00:08:03,308 --> 00:08:06,006
What made you walk away
from all of it?
163
00:08:06,050 --> 00:08:08,661
Wealth and power
have no connection to honor.
164
00:08:12,143 --> 00:08:15,015
The last thing he paid for
was my education in the West.
165
00:08:18,584 --> 00:08:20,238
Do you know anyone
who might be willing
166
00:08:20,281 --> 00:08:23,937
to kill six people to steal
your father's painting?
167
00:08:23,981 --> 00:08:26,549
Oh, his precious Cézanne?
168
00:08:30,291 --> 00:08:32,250
I don't know.
169
00:08:32,293 --> 00:08:34,644
Maybe the FSB.
170
00:08:36,950 --> 00:08:39,344
You think that the Russian
government could've done this.
171
00:08:42,565 --> 00:08:44,567
Look...
172
00:08:44,610 --> 00:08:47,221
I think President Kimov
is a man who...
173
00:08:50,311 --> 00:08:52,705
If he wants something,
he takes it.
174
00:08:55,403 --> 00:08:58,276
Whether it's a painting
or a country.
175
00:08:58,319 --> 00:09:05,500
♪
176
00:09:23,344 --> 00:09:25,433
So this is Radomir's place.
177
00:09:25,477 --> 00:09:28,001
Yes.
They come here late summer.
178
00:09:28,045 --> 00:09:30,177
His American wife
must've decorated.
179
00:09:32,919 --> 00:09:34,094
Very tacky.
180
00:09:37,968 --> 00:09:40,927
Ballistics just came back.
Gun's a PSS Vul.
181
00:09:40,971 --> 00:09:42,668
It's a Russian sidearm
from the '90s
182
00:09:42,712 --> 00:09:44,061
used by police and KGB.
183
00:09:44,104 --> 00:09:45,715
They can tell that
from shell casings?
184
00:09:45,758 --> 00:09:48,108
Well, the ammo's Russian too.
They're noiseless cartridges.
185
00:09:48,152 --> 00:09:50,981
They silence the shot by
capturing the gases internally.
186
00:09:51,024 --> 00:09:53,548
Not exactly something
you can find at a Walmart.
187
00:09:53,592 --> 00:09:55,333
What are we looking at?
188
00:09:55,376 --> 00:09:58,292
Oh, we're reviewing security
footage from Sarkov's building.
189
00:09:58,336 --> 00:10:00,686
All it tells us is that
there were two of them three.
190
00:10:00,730 --> 00:10:03,341
17 seconds later,
system goes dark.
191
00:10:03,384 --> 00:10:06,518
SSA Scott,
I think I got something.
192
00:10:06,561 --> 00:10:08,302
Call me Remy.
193
00:10:08,346 --> 00:10:10,696
I spoke to Customs
five minutes ago.
194
00:10:10,740 --> 00:10:12,698
A turbo prop made contact
with air control and asked
195
00:10:12,742 --> 00:10:15,483
for a pattern
into Massapequa Airport.
196
00:10:15,527 --> 00:10:18,661
The tail number traces
to Dangheshi Limited in Mumbai.
197
00:10:18,704 --> 00:10:21,664
It's a huge multi-national,
198
00:10:21,707 --> 00:10:24,579
and it's 80% owned
and controlled by Durga Patel.
199
00:10:24,623 --> 00:10:26,190
The world's
third richest woman.
200
00:10:26,233 --> 00:10:28,409
Yes, and a huge art lover.
201
00:10:28,453 --> 00:10:29,976
She has a private museum
in the Bahamas
202
00:10:30,020 --> 00:10:33,632
with the world's best
collection of French masters.
203
00:10:33,676 --> 00:10:36,287
This could be our fence.
- How far out is that plane?
204
00:10:36,330 --> 00:10:39,638
- 30 minutes from final.
- Then let's go to Massapequa.
205
00:10:39,682 --> 00:10:41,292
The guys who killed
those Marshals could be there
206
00:10:41,335 --> 00:10:43,816
for the meet up.
Nice work, Art Crimes.
207
00:10:45,775 --> 00:10:47,820
You can call me Brad.
208
00:10:47,864 --> 00:10:54,784
♪
209
00:11:02,661 --> 00:11:04,837
Plane's just sitting there.
I don't see any movement.
210
00:11:07,318 --> 00:11:09,276
East gate. Car coming.
211
00:11:25,249 --> 00:11:27,773
This is it. Go, go, go.
212
00:11:27,817 --> 00:11:33,736
♪
213
00:11:40,438 --> 00:11:41,744
FBI, drop your weapon!
214
00:11:51,144 --> 00:11:53,103
FBI, hands where
I can see them.
215
00:11:53,146 --> 00:11:53,756
Clear the plane.
216
00:12:04,070 --> 00:12:05,898
He bit down on something.
217
00:12:05,942 --> 00:12:09,336
Like some kind of suicide pill.
218
00:12:09,380 --> 00:12:11,077
You all right?
219
00:12:11,121 --> 00:12:12,644
Yeah.
220
00:12:12,687 --> 00:12:14,733
It's just been a while
since I fired my weapon.
221
00:12:14,777 --> 00:12:16,126
Especially at another person.
222
00:12:16,169 --> 00:12:17,867
Bro, I'm not gonna
hold your hair.
223
00:12:22,828 --> 00:12:24,961
Plane's clear.
It's just the pilot.
224
00:12:32,142 --> 00:12:34,057
Hold on.
225
00:12:34,100 --> 00:12:37,495
If that's what I think it is,
it's 132 years old.
226
00:12:37,538 --> 00:12:40,541
♪
227
00:12:48,462 --> 00:12:49,812
Car's a bust.
228
00:12:49,855 --> 00:12:51,552
Plates are stolen and
the VIN number's missing.
229
00:12:51,596 --> 00:12:53,511
What about our pilot
from the plane?
230
00:12:53,554 --> 00:12:54,860
It's a dead-end too.
231
00:12:54,904 --> 00:12:56,470
His orders were
to fly the plane here,
232
00:12:56,514 --> 00:12:58,777
pick up a package,
and return to the Bahamas.
233
00:12:58,821 --> 00:13:00,039
He insists he doesn't know
234
00:13:00,083 --> 00:13:01,475
what was in the package
or who hired him.
235
00:13:01,519 --> 00:13:03,956
Mm.
236
00:13:04,000 --> 00:13:06,263
- Okay, guys, I got him.
- CIA?
237
00:13:06,306 --> 00:13:08,569
Yeah, Kevin, he's in-country
in Europe right now.
238
00:13:08,613 --> 00:13:09,962
I gave him all the headlines;
239
00:13:10,006 --> 00:13:11,572
all he asks is that
we don't use our names.
240
00:13:11,616 --> 00:13:12,878
All right.
241
00:13:12,922 --> 00:13:15,098
Hey, my team's all here.
242
00:13:15,141 --> 00:13:17,317
So I hear you guys
are looking for Sarkov.
243
00:13:17,361 --> 00:13:18,623
We are now.
244
00:13:18,666 --> 00:13:19,667
We thought it was
the Russian government
245
00:13:19,711 --> 00:13:20,930
until the prints came back
246
00:13:20,973 --> 00:13:23,236
from Interpol this morning
on our two DOAs.
247
00:13:23,280 --> 00:13:24,803
Former military linked
248
00:13:24,847 --> 00:13:26,631
to the special ops unit
Sarkov used to run.
249
00:13:26,674 --> 00:13:29,547
Probably KGB, too,
if there was a suicide pill.
250
00:13:29,590 --> 00:13:32,202
They're siloviki.
- And who are they?
251
00:13:32,245 --> 00:13:34,334
Retired soldiers,
sometimes cops.
252
00:13:34,378 --> 00:13:36,815
Stay loyal to their old bosses
after they get out.
253
00:13:36,859 --> 00:13:38,295
Sarkov needs them
for protection
254
00:13:38,338 --> 00:13:40,601
from President Kimov.
- Why?
255
00:13:40,645 --> 00:13:42,603
Sarkov got rich
when Kimov gave him
256
00:13:42,647 --> 00:13:44,823
the state defense contracts
back in the day.
257
00:13:44,867 --> 00:13:46,999
The word is,
before the invasion,
258
00:13:47,043 --> 00:13:49,436
the government ordered
5,000 tanks,
259
00:13:49,480 --> 00:13:51,482
and Sarkov
only delivered half.
260
00:13:51,525 --> 00:13:53,049
Took off with
the rest of the money.
261
00:13:53,092 --> 00:13:55,007
So the Russians want
to find him
262
00:13:55,051 --> 00:13:56,748
probably more than you do.
263
00:13:56,791 --> 00:13:58,489
Know where he is?
264
00:13:58,532 --> 00:13:59,882
This is a man
without a country.
265
00:13:59,925 --> 00:14:01,666
He obviously can't
go back to Russian.
266
00:14:01,709 --> 00:14:03,276
My guess is the U.S.
267
00:14:03,320 --> 00:14:05,931
Yeah, he's got
an EB-5 investor visa there,
268
00:14:05,975 --> 00:14:07,541
which allows him
residency and travel.
269
00:14:07,585 --> 00:14:10,762
- You think Sarkov is here.
- Probably.
270
00:14:10,805 --> 00:14:13,678
What he needs is money to get
his ass out of this jam.
271
00:14:13,721 --> 00:14:15,462
Like, real money.
272
00:14:15,506 --> 00:14:18,944
That could be why he decided
to steal his own painting.
273
00:14:18,988 --> 00:14:21,381
I gotta go.
Call me if you need more.
274
00:14:24,384 --> 00:14:27,300
♪
275
00:14:27,344 --> 00:14:29,476
In a shootout
that left two dead
276
00:14:29,520 --> 00:14:31,609
on the tarmac at
Massapequa Airport.
277
00:14:31,652 --> 00:14:34,568
Authorities have
not identified the victims,
278
00:14:34,612 --> 00:14:38,529
but the FBI is looking
for this man, Trofim Sarkov,
279
00:14:38,572 --> 00:14:42,141
a Russian citizen whom they
believe may also be linked
280
00:14:42,185 --> 00:14:43,142
to an armed robbery
in Manhattan yesterday...
281
00:14:43,186 --> 00:14:44,883
Turn it off.
282
00:14:44,927 --> 00:14:47,277
In which two United States
Marshals were killed.
283
00:14:47,320 --> 00:14:48,626
Anyone with information
on Sarkov...
284
00:14:48,669 --> 00:14:50,497
I said turn it off.
285
00:14:50,541 --> 00:14:54,110
Or his whereabouts
is encouraged to call--
286
00:14:54,153 --> 00:14:56,895
I want to know who did this.
287
00:14:56,939 --> 00:14:59,419
The FBI.
They have a fugitive team.
288
00:14:59,463 --> 00:15:04,642
Who killed Viktor and Lev
and stole my painting?
289
00:15:04,685 --> 00:15:06,383
I want names
and I want numbers.
290
00:15:06,426 --> 00:15:08,167
And I want them now. Go.
291
00:15:10,039 --> 00:15:11,954
Yuri.
292
00:15:14,478 --> 00:15:16,567
I have something else for you.
293
00:15:18,569 --> 00:15:21,702
I want to send a message.
294
00:15:21,746 --> 00:15:28,666
♪
295
00:15:33,018 --> 00:15:34,628
Oh, my God!
296
00:15:41,679 --> 00:15:44,769
- What happened?
- Two shooters on a motorcycle.
297
00:15:44,812 --> 00:15:46,858
Took out the security man first
then shot the woman.
298
00:15:46,901 --> 00:15:48,207
Her aides say it took
maybe ten seconds.
299
00:15:48,251 --> 00:15:49,687
- Who is she?
- Jane Moore,
300
00:15:49,730 --> 00:15:50,993
Commissioner of the Office
301
00:15:51,036 --> 00:15:53,256
of Foreign Assets Control
for the Treasury.
302
00:15:53,299 --> 00:15:54,779
What the hell is that?
303
00:15:54,822 --> 00:15:56,868
They're in charge
of international sanctions.
304
00:15:56,911 --> 00:15:58,348
I checked--
she's the one who personally
305
00:15:58,391 --> 00:16:01,133
signed the order
freezing Sarkov's assets.
306
00:16:01,177 --> 00:16:04,571
- So this was a hit?
- That's what it looks like.
307
00:16:04,615 --> 00:16:06,530
The people upstairs say
it was some sort of
308
00:16:06,573 --> 00:16:08,662
secret meeting
about a trade embargo.
309
00:16:08,706 --> 00:16:10,577
Jane Moore flew in
this morning from D.C.,
310
00:16:10,621 --> 00:16:12,362
but it wasn't on her schedule
for some reason.
311
00:16:12,405 --> 00:16:13,580
How did Sarkov
know she was here?
312
00:16:13,624 --> 00:16:16,192
No idea--
guards didn't hear any shots
313
00:16:16,235 --> 00:16:17,410
or see any motorcycle.
314
00:16:17,454 --> 00:16:19,064
Hello?
315
00:16:19,108 --> 00:16:20,848
Now you know
what I'm capable of.
316
00:16:20,892 --> 00:16:22,502
Who is this?
317
00:16:22,546 --> 00:16:24,983
I want my painting back.
318
00:16:25,027 --> 00:16:26,767
Not gonna happen, Trofim.
319
00:16:26,811 --> 00:16:28,291
You stole from me.
320
00:16:28,334 --> 00:16:30,554
First my penthouse,
321
00:16:30,597 --> 00:16:33,687
my planes, my yacht,
and then my Cézanne,
322
00:16:33,731 --> 00:16:35,428
which I take very personally.
323
00:16:35,472 --> 00:16:37,865
Get used to it.
Where are you?
324
00:16:37,909 --> 00:16:41,130
Inside your head right now,
I would imagine.
325
00:16:41,173 --> 00:16:43,654
I want $350 million.
326
00:16:43,697 --> 00:16:46,570
Fair compensation for what your
government has taken from me.
327
00:16:46,613 --> 00:16:48,311
Jeez, let me think
about that for a second.
328
00:16:48,354 --> 00:16:50,313
How about hell no?
That work for you?
329
00:16:50,356 --> 00:16:53,577
You can joke all you want,
Agent Scott.
330
00:16:53,620 --> 00:16:56,710
All I will tell you is,
Commissioner Moore
331
00:16:56,754 --> 00:16:58,756
was just a warm-up.
332
00:16:58,799 --> 00:17:00,671
Listen to me, Trofim,
you're messing with...
333
00:17:03,152 --> 00:17:05,023
How'd he know your name?
334
00:17:05,067 --> 00:17:07,852
I want to know
how he got your cell number.
335
00:17:07,895 --> 00:17:10,246
- We've got a mole in 26 Fed.
- You're sure about that?
336
00:17:10,289 --> 00:17:11,899
He had my work cell, Heather.
337
00:17:11,943 --> 00:17:13,727
No one has that number except
our team and my family.
338
00:17:13,771 --> 00:17:15,512
I want a plumber.
339
00:17:15,555 --> 00:17:17,818
I want every single person
in this building checked out
340
00:17:17,862 --> 00:17:20,082
right now starting with
the Russian CI Squad.
341
00:17:20,125 --> 00:17:22,867
- Just calm down.
- I am calm.
342
00:17:22,910 --> 00:17:24,825
I can't see you
when you're pacing.
343
00:17:24,869 --> 00:17:27,393
Also, I want a team
from OTD and Quantico
344
00:17:27,437 --> 00:17:30,004
to do a sweep and secure
of our muster room downstairs.
345
00:17:30,048 --> 00:17:31,919
- Of course.
- I can't keep coming up
346
00:17:31,963 --> 00:17:34,008
to the SCIF every time
I want to have a conversation.
347
00:17:34,052 --> 00:17:36,489
Remy, I understand.
348
00:17:36,533 --> 00:17:39,231
I'll talk to the director,
and I'll make it happen.
349
00:17:39,275 --> 00:17:40,624
Where are we on Sarkov?
350
00:17:40,667 --> 00:17:42,713
Nowhere. We can't find him.
351
00:17:42,756 --> 00:17:44,062
Is he using a burner?
352
00:17:44,106 --> 00:17:45,716
No, he's more sophisticated
than that.
353
00:17:45,759 --> 00:17:47,718
It's a closed-source app
with VPN protection.
354
00:17:47,761 --> 00:17:50,199
It doesn't use cell towers
or an IP address.
355
00:17:50,242 --> 00:17:51,548
Do we know what he wants?
356
00:17:51,591 --> 00:17:54,942
Yeah, money.
Specifically $350 million.
357
00:17:54,986 --> 00:17:57,423
He actually said that?
358
00:17:57,467 --> 00:17:58,903
Yes, he did.
359
00:17:58,946 --> 00:18:00,165
I think you know
what the answer is.
360
00:18:00,209 --> 00:18:01,862
We don't negotiate
with terrorists.
361
00:18:01,906 --> 00:18:03,951
This guy has resources, Heather.
362
00:18:03,995 --> 00:18:06,128
Former military, KGB.
363
00:18:06,171 --> 00:18:09,566
The hit on Commissioner Moore
was a very specific message,
364
00:18:09,609 --> 00:18:13,004
and he said this was
just a warm-up.
365
00:18:13,047 --> 00:18:14,745
Keep going.
366
00:18:14,788 --> 00:18:16,225
I'll get authorization
for a reward
367
00:18:16,268 --> 00:18:17,748
and bring NSA into the loop.
368
00:18:17,791 --> 00:18:19,358
And OTD will be
scrubbing your muster room
369
00:18:19,402 --> 00:18:20,794
before you
get back down there.
370
00:18:20,838 --> 00:18:22,883
Go get this guy, okay?
371
00:18:22,927 --> 00:18:29,934
♪
372
00:18:29,977 --> 00:18:31,544
- Thank you.
- Sure.
373
00:18:31,588 --> 00:18:34,068
Kristin.
374
00:18:34,112 --> 00:18:35,418
My mom and my sister.
375
00:18:38,421 --> 00:18:39,683
Ingrid.
376
00:18:39,726 --> 00:18:41,163
If Sarkov knows about
our families,
377
00:18:41,206 --> 00:18:43,556
he knows about Hana's too.
378
00:18:43,600 --> 00:18:45,602
♪
379
00:18:53,697 --> 00:18:55,220
What are we doing
at an army base?
380
00:18:55,264 --> 00:18:56,134
I don't understand.
381
00:18:56,178 --> 00:18:58,615
Mom, it's okay.
382
00:18:58,658 --> 00:19:00,269
They're gonna
keep us safe here.
383
00:19:00,312 --> 00:19:01,966
You guys good?
384
00:19:02,009 --> 00:19:03,881
- Yeah.
- Mm-hmm.
385
00:19:03,924 --> 00:19:08,190
Oh, hi. I'm George.
I'm Hana's brother.
386
00:19:08,233 --> 00:19:09,669
New phones from OTD.
387
00:19:09,713 --> 00:19:11,628
You take my old one just
in case Sarkov calls again.
388
00:19:11,671 --> 00:19:13,238
No problem.
Security sweep's all done?
389
00:19:13,282 --> 00:19:14,935
That's what they tell me.
390
00:19:14,979 --> 00:19:16,981
Good. Everybody's here.
391
00:19:17,024 --> 00:19:19,418
I'm Agent Purcell
with the New York field office.
392
00:19:19,462 --> 00:19:21,464
I know this is
probably very unsettling,
393
00:19:21,507 --> 00:19:23,509
so thanks for your cooperation.
394
00:19:23,553 --> 00:19:25,250
How long are we
gonna be here?
395
00:19:25,294 --> 00:19:26,773
Till the threat
is eliminated.
396
00:19:26,817 --> 00:19:28,601
You're here because
your family members love you.
397
00:19:28,645 --> 00:19:31,256
They want to keep you safe.
So does the bureau.
398
00:19:31,300 --> 00:19:32,910
Okay, first thing's first.
399
00:19:32,953 --> 00:19:34,825
Everyone turned off
their cell phones, right?
400
00:19:34,868 --> 00:19:36,261
- Yes.
- Sure.
401
00:19:36,305 --> 00:19:38,872
Great.
Let's put them all in here,
402
00:19:38,916 --> 00:19:40,961
and we will keep them
in a safe place.
403
00:19:41,005 --> 00:19:43,181
- I don't have one.
- That's okay.
404
00:19:43,225 --> 00:19:45,618
- That's okay, Mom.
- Thanks.
405
00:19:45,662 --> 00:19:47,011
Isobel says
we're ready to go.
406
00:19:47,054 --> 00:19:49,100
Memo's on the internal server
on Remy's laptop.
407
00:19:49,143 --> 00:19:50,406
Okay, I got it.
408
00:19:55,237 --> 00:19:57,935
This looks good.
Whoever reads this will think
409
00:19:57,978 --> 00:20:00,285
our family is in the
dummy motel on Long Island.
410
00:20:00,329 --> 00:20:01,417
Yeah, one team's
already in place.
411
00:20:01,460 --> 00:20:03,593
Management knows
what we're doing.
412
00:20:03,636 --> 00:20:04,898
- Good to go.
- Do it.
413
00:20:04,942 --> 00:20:07,423
Let's see if our rat
takes the cheese.
414
00:20:07,466 --> 00:20:10,469
Come out, come out
wherever you are.
415
00:20:10,513 --> 00:20:11,601
I'll take
the graveyard shift.
416
00:20:11,644 --> 00:20:12,906
I never sleep anyway.
- Okay.
417
00:20:12,950 --> 00:20:14,473
Call me if you guys
get anything.
418
00:20:14,517 --> 00:20:16,606
New phones only. Don't forget.
419
00:20:16,649 --> 00:20:17,998
You mind holding down
the fort?
420
00:20:18,042 --> 00:20:19,739
I want to go
see Sarkov's daughter.
421
00:20:19,783 --> 00:20:20,958
I feel like she needs
to know what's going on.
422
00:20:21,001 --> 00:20:22,307
Good idea. Go.
423
00:20:25,528 --> 00:20:27,878
I appreciate your concern,
but I'm fine.
424
00:20:27,921 --> 00:20:29,575
Listen, your father's
a very dangerous man
425
00:20:29,619 --> 00:20:31,316
and he's not in his right mind.
426
00:20:31,360 --> 00:20:33,057
He's never been
in his right mind.
427
00:20:33,100 --> 00:20:34,537
There are places you can go.
428
00:20:34,580 --> 00:20:36,234
Polina, the bureau
can protect you.
429
00:20:40,325 --> 00:20:41,500
Who's that?
430
00:20:41,544 --> 00:20:44,938
That's my best friend, Katerina.
431
00:20:44,982 --> 00:20:48,159
We grew up together in Kyiv,
and she's in Donbas right now.
432
00:20:48,202 --> 00:20:51,293
Last week, the Russian soldiers
came to her building.
433
00:20:51,336 --> 00:20:54,470
She jumped out a third story
window to get away
434
00:20:54,513 --> 00:20:57,081
and broke both her legs.
435
00:20:57,124 --> 00:20:58,822
I'm so sorry.
436
00:20:58,865 --> 00:21:01,738
If she can be
that brave in Ukraine,
437
00:21:01,781 --> 00:21:04,001
I can do it here.
438
00:21:04,044 --> 00:21:07,744
I'm not hiding,
and I'm not stopping my work.
439
00:21:07,787 --> 00:21:10,050
That's exactly what
Kimov wants,
440
00:21:10,094 --> 00:21:11,878
what my father wants.
441
00:21:11,922 --> 00:21:15,099
To intimidate people
into silence.
442
00:21:15,142 --> 00:21:17,493
I'm not doing it.
443
00:21:17,536 --> 00:21:19,886
And besides,
we have our own security.
444
00:21:19,930 --> 00:21:21,584
Lot of good
he's doing you there.
445
00:21:21,627 --> 00:21:25,849
You just walked six blocks
by yourself to get your dinner.
446
00:21:25,892 --> 00:21:28,373
Polina, please,
447
00:21:28,417 --> 00:21:31,376
can you be more careful?
448
00:21:31,420 --> 00:21:33,465
I will. Thank you.
449
00:21:44,868 --> 00:21:47,174
Nice car, man.
The bureau really went all out.
450
00:21:47,218 --> 00:21:48,959
Yeah.
451
00:21:49,002 --> 00:21:50,526
Tell me that's
very strong coffee.
452
00:21:50,569 --> 00:21:52,179
Well, I figured
it's been a while
453
00:21:52,223 --> 00:21:53,703
since you were on surveillance,
so I went a little crazy.
454
00:21:53,746 --> 00:21:55,313
I got you a latte with
an extra shot of espresso.
455
00:21:55,357 --> 00:21:57,054
Bless you.
456
00:21:57,097 --> 00:21:58,882
How'd it go? Anything?
457
00:21:58,925 --> 00:22:00,753
No, I just sat here
all night.
458
00:22:00,797 --> 00:22:03,277
Listen, I spoke to the agent
in charge at Fort Lee.
459
00:22:03,321 --> 00:22:05,758
Families are doing fine.
They're safe and sound.
460
00:22:05,802 --> 00:22:07,238
Good.
I was worried about my mom.
461
00:22:07,281 --> 00:22:10,502
She doesn't do well when
her routine is interrupted.
462
00:22:10,546 --> 00:22:12,983
Hana.
463
00:22:13,026 --> 00:22:14,332
Hey, Sarkov call?
464
00:22:14,376 --> 00:22:15,942
No, but I got something.
465
00:22:15,986 --> 00:22:17,640
12 minutes ago,
somebody accessed
466
00:22:17,683 --> 00:22:19,424
our fake
safety protection request
467
00:22:19,468 --> 00:22:21,252
on the bureau's
internal server.
468
00:22:21,295 --> 00:22:23,385
- Who?
- Mark Muldoon.
469
00:22:23,428 --> 00:22:25,996
He works in language services
on the seventh floor.
470
00:22:26,039 --> 00:22:28,085
Unbelievable.
We're on our way.
471
00:22:28,128 --> 00:22:34,787
♪
472
00:22:38,443 --> 00:22:40,750
You know you get the death
penalty for this, right?
473
00:22:43,492 --> 00:22:45,537
Look at me, you little prick!
474
00:22:45,581 --> 00:22:47,539
Please, I have a family.
475
00:22:47,583 --> 00:22:50,194
- So do I.
- In Russia.
476
00:22:50,237 --> 00:22:52,805
My wife's American,
but her parents are in Bryansk.
477
00:22:52,849 --> 00:22:54,459
She took our baby to see them.
478
00:22:54,503 --> 00:22:56,330
I don't know
how they found her.
479
00:22:56,374 --> 00:22:58,463
They took her passport.
They wouldn't let her leave.
480
00:22:58,507 --> 00:23:00,030
I don't care
how you were compromised.
481
00:23:00,073 --> 00:23:02,424
Money, piece of ass,
tickets to Disneyland,
482
00:23:02,467 --> 00:23:05,557
makes no difference to me.
- He said he would kill them.
483
00:23:05,601 --> 00:23:06,602
- Sarkov did?
- Yes.
484
00:23:06,645 --> 00:23:08,299
So you are working for him.
485
00:23:12,738 --> 00:23:15,741
You're looking
for the good cop.
486
00:23:15,785 --> 00:23:17,569
Don't.
487
00:23:17,613 --> 00:23:19,397
You're not the only one
with family.
488
00:23:19,441 --> 00:23:23,488
I've got kids, and they're
in hiding because of Sarkov.
489
00:23:23,532 --> 00:23:24,794
Do you understand that?
490
00:23:24,837 --> 00:23:26,360
Well, then you know
how it feels.
491
00:23:26,404 --> 00:23:27,579
Here's what's coming.
492
00:23:27,623 --> 00:23:29,146
Next interview
will be more FBI,
493
00:23:29,189 --> 00:23:30,364
maybe even
the director himself.
494
00:23:30,408 --> 00:23:31,757
Then after that,
495
00:23:31,801 --> 00:23:33,106
the U.S. Marshals
get their chance.
496
00:23:33,150 --> 00:23:34,760
Then, I imagine,
497
00:23:34,804 --> 00:23:36,501
Homeland Security and the NSA
would like to
498
00:23:36,545 --> 00:23:39,286
have a little chat because of
the hit on Commissioner Moore.
499
00:23:39,330 --> 00:23:40,810
I didn't know about that.
500
00:23:40,853 --> 00:23:43,073
They'll take your life
and put it under a microscope.
501
00:23:43,116 --> 00:23:45,249
What you had for breakfast,
where you get your hair cut,
502
00:23:45,292 --> 00:23:48,295
every mistake you ever made,
every person you ever met,
503
00:23:48,339 --> 00:23:51,342
and if you try to lawyer up,
it'll only make things worse.
504
00:23:51,385 --> 00:23:54,432
They'll dig up every
single detail of your sad,
505
00:23:54,476 --> 00:23:56,826
pathetic life and put it
in front of the Grand Jury
506
00:23:56,869 --> 00:24:00,612
to indict you
on high crimes and treason.
507
00:24:00,656 --> 00:24:03,659
So the one way you might
ever be able to see
508
00:24:03,702 --> 00:24:05,530
your baby grow up
and avoid death row
509
00:24:05,574 --> 00:24:08,185
is to talk to us right now.
510
00:24:08,228 --> 00:24:08,881
Understand?
511
00:24:12,145 --> 00:24:13,451
Where's Sarkov?
512
00:24:13,495 --> 00:24:15,409
I don't know. He never says.
513
00:24:15,453 --> 00:24:17,324
You're talking to him.
514
00:24:17,368 --> 00:24:19,544
Did he ask you to find out
where our family was?
515
00:24:23,330 --> 00:24:25,550
We know you accessed
the protection request,
516
00:24:25,594 --> 00:24:27,378
so why didn't he hit the hotel?
517
00:24:27,421 --> 00:24:28,901
He said it was a trap.
518
00:24:28,945 --> 00:24:30,555
Then what's his next move?
What else did he say?
519
00:24:35,168 --> 00:24:36,518
I can't do this.
520
00:24:39,912 --> 00:24:41,740
You have to tell us everything
521
00:24:41,784 --> 00:24:44,700
or we can't help you.
522
00:24:44,743 --> 00:24:46,745
What the hell did he say?
523
00:24:52,925 --> 00:24:56,146
He wanted blueprints
for the subway stations
524
00:24:56,189 --> 00:24:59,062
at South and Carlisle Street.
- For what?
525
00:25:02,674 --> 00:25:04,415
Spit it out.
526
00:25:04,458 --> 00:25:06,983
All he said was,
527
00:25:07,026 --> 00:25:09,507
"What's a New Yorker's
worst nightmare?"
528
00:25:09,551 --> 00:25:16,645
♪
529
00:25:18,560 --> 00:25:19,778
FBI, get out of the way.
530
00:25:19,822 --> 00:25:21,214
Out of the way, out of the way.
531
00:25:21,258 --> 00:25:23,173
Coming through.
Keep coming. Let's go.
532
00:25:23,216 --> 00:25:25,044
Come on.
- Get these people out of here.
533
00:25:25,088 --> 00:25:27,612
We got a backpack.
Bomb Squad's on the way.
534
00:25:27,656 --> 00:25:29,962
This way. This way.
Straight up.
535
00:25:30,006 --> 00:25:31,703
Go, up the stairs.
Come on, come on.
536
00:25:31,747 --> 00:25:35,359
This way.
- This way, straight up.
537
00:25:35,402 --> 00:25:36,621
There it is.
538
00:25:36,665 --> 00:25:38,144
Get him out.
Out, out, out, out.
539
00:25:38,188 --> 00:25:41,060
Sir, sir, come on, come on.
Sir, we got to go.
540
00:25:41,104 --> 00:25:43,454
Sir, sir.
541
00:25:43,497 --> 00:25:45,151
It's gas.
542
00:25:45,195 --> 00:25:46,370
Close the doors!
543
00:25:46,413 --> 00:25:48,720
Hana!
544
00:25:48,764 --> 00:25:50,548
We gotta go. We gotta go!
545
00:25:50,592 --> 00:25:51,767
Close the doors.
546
00:25:51,810 --> 00:25:53,682
We gotta go,
we gotta go, we gotta go.
547
00:25:53,725 --> 00:25:55,161
We gotta go. Come on.
548
00:25:58,425 --> 00:26:03,430
♪
549
00:26:19,751 --> 00:26:20,970
This is bad, Heather.
550
00:26:21,013 --> 00:26:23,320
Really bad.
- I understand.
551
00:26:23,363 --> 00:26:25,670
OPCW has its ID team
on the way.
552
00:26:25,714 --> 00:26:27,237
They think it's chlorine gas.
553
00:26:27,280 --> 00:26:29,065
The Russians used it
in Syria in 2018.
554
00:26:29,108 --> 00:26:30,806
We're doubling the reward
on Sarkov.
555
00:26:30,849 --> 00:26:31,981
That's not enough.
556
00:26:32,024 --> 00:26:33,243
We need to
shut the subway down.
557
00:26:33,286 --> 00:26:34,897
Maybe the buses
and the ferries too.
558
00:26:34,940 --> 00:26:38,204
Remy, we can't let him
hold an entire city hostage.
559
00:26:38,248 --> 00:26:39,553
This man has access
560
00:26:39,597 --> 00:26:40,903
to military grade
chemical weapons.
561
00:26:40,946 --> 00:26:41,991
Do you know how lucky we are
562
00:26:42,034 --> 00:26:42,992
that more people
weren't killed?
563
00:26:43,035 --> 00:26:44,776
Because you did your job,
564
00:26:44,820 --> 00:26:46,256
which I need you
to keep doing.
565
00:26:46,299 --> 00:26:48,040
I'm getting a lot
of direct reports here.
566
00:26:48,084 --> 00:26:52,131
NSA, Homeland Security.
- Call me if you hear anything.
567
00:26:52,175 --> 00:26:53,742
I was just
at Carlisle Street station.
568
00:26:53,785 --> 00:26:55,613
PD found a transit cop
dead in the bathroom
569
00:26:55,657 --> 00:26:56,745
in his underwear,
uniform and gun missing.
570
00:26:56,788 --> 00:26:58,442
There's a witness.
571
00:26:58,485 --> 00:26:59,965
She said she saw a cop get
on the train with a backpack.
572
00:27:00,009 --> 00:27:01,619
- Any video?
- Yeah.
573
00:27:01,663 --> 00:27:03,099
I already sent
the screen grab to Hana.
574
00:27:03,142 --> 00:27:05,492
Yeah, I'm running
facial rec now.
575
00:27:07,712 --> 00:27:09,453
Okay, there you go.
576
00:27:09,496 --> 00:27:11,150
Nikolai Volsi.
577
00:27:11,194 --> 00:27:13,718
Former KSO Special Ops,
currently on
578
00:27:13,762 --> 00:27:16,590
an Interpol watchlist
for suspected arms smuggling.
579
00:27:16,634 --> 00:27:18,375
One of Sarkov's silovikis.
580
00:27:18,418 --> 00:27:20,725
I already sent it to CID
so they can blast it wide.
581
00:27:20,769 --> 00:27:22,118
Also, we're pulling
footage downstairs
582
00:27:22,161 --> 00:27:24,686
so we can look for him
at the station too.
583
00:27:24,729 --> 00:27:26,992
Guys, that's Polina.
584
00:27:28,994 --> 00:27:30,387
Hana, can you get
that feed on here?
585
00:27:30,430 --> 00:27:32,519
Sure can.
586
00:27:32,563 --> 00:27:33,956
A growing pattern of...
587
00:27:33,999 --> 00:27:35,218
Why is she talking
to the press?
588
00:27:35,261 --> 00:27:37,437
I don't know.
Let's listen.
589
00:27:37,481 --> 00:27:40,136
Has already labeled
as war crimes.
590
00:27:40,179 --> 00:27:43,269
So I say to you,
it's not a question of if
591
00:27:43,313 --> 00:27:47,404
there will be another Bucha,
it's a question of when.
592
00:27:47,447 --> 00:27:51,451
Unless we all speak with one
united voice in opposition.
593
00:27:51,495 --> 00:27:52,714
What about your father?
594
00:27:52,757 --> 00:27:54,454
He's Russian.
Does he support the war?
595
00:27:54,498 --> 00:27:56,239
My father does not
believe in country.
596
00:27:56,282 --> 00:27:57,588
He believes in money.
597
00:27:57,631 --> 00:27:59,633
But the things he is
accused of,
598
00:27:59,677 --> 00:28:01,940
in my experience,
they don't happen in a vacuum.
599
00:28:01,984 --> 00:28:02,854
Are you saying
the Russian government
600
00:28:02,898 --> 00:28:04,029
is behind this and not him?
601
00:28:04,073 --> 00:28:06,162
All I'm saying is,
in America,
602
00:28:06,205 --> 00:28:08,860
political assassinations
are uncommon
603
00:28:08,904 --> 00:28:12,342
and chemical attacks
are unheard of.
604
00:28:12,385 --> 00:28:14,779
Not so much in Russia.
Thank you very much.
605
00:28:14,823 --> 00:28:16,215
If she knows it's her father,
606
00:28:16,259 --> 00:28:17,956
why is she blaming
the government?
607
00:28:18,000 --> 00:28:20,089
'Cause the way she sees it,
her father is the government.
608
00:28:20,132 --> 00:28:21,568
It sounds like
she's defending him.
609
00:28:21,612 --> 00:28:23,527
She's trying
to separate herself from him.
610
00:28:23,570 --> 00:28:25,572
By fanning the flames?
We don't need that right now.
611
00:28:27,836 --> 00:28:28,793
It's your old phone.
612
00:28:31,187 --> 00:28:32,666
Hello?
613
00:28:32,710 --> 00:28:34,320
The price has gone up now.
614
00:28:34,364 --> 00:28:35,669
Listen, jackass...
615
00:28:35,713 --> 00:28:38,281
Agent Scott,
this is business.
616
00:28:38,324 --> 00:28:41,937
First rule of negotiation,
we do not lose our temper.
617
00:28:41,980 --> 00:28:43,895
We're not negotiating anything.
618
00:28:43,939 --> 00:28:45,288
Well, that is a mistake.
619
00:28:45,331 --> 00:28:48,030
I have more weapons
and more men,
620
00:28:48,073 --> 00:28:50,902
and I am prepared to use them.
- When and where?
621
00:28:50,946 --> 00:28:51,990
Just tell me
and I'll meet you there.
622
00:28:52,034 --> 00:28:56,473
I want $500 million.
623
00:28:56,516 --> 00:28:59,824
You're in fantasy land, pal.
Never gonna happen.
624
00:28:59,868 --> 00:29:02,000
You do not have the power.
I do.
625
00:29:02,044 --> 00:29:03,523
What's the plan then?
626
00:29:03,567 --> 00:29:05,221
Just keep killing people
and never get the money?
627
00:29:05,264 --> 00:29:07,789
In war, lives are expendable.
628
00:29:07,832 --> 00:29:09,355
This isn't war.
629
00:29:09,399 --> 00:29:11,618
It's a manhunt,
and you're my fugitive.
630
00:29:11,662 --> 00:29:13,751
And I promise you,
with every bone in my body
631
00:29:13,795 --> 00:29:16,710
I will find you
and bring you in.
632
00:29:16,754 --> 00:29:17,842
That is very cute.
633
00:29:17,886 --> 00:29:19,409
This is how I see it.
634
00:29:19,452 --> 00:29:23,326
That painting was
your escape plan, right?
635
00:29:23,369 --> 00:29:25,328
Sell it, take the money,
go try to hide somewhere.
636
00:29:25,371 --> 00:29:28,331
- Stop talking.
- But we found your mole.
637
00:29:28,374 --> 00:29:30,289
He told us you were here
in the Northeast
638
00:29:30,333 --> 00:29:33,205
and exactly where that
backpack was going to be.
639
00:29:33,249 --> 00:29:34,859
He's in debrief now,
and I can't wait
640
00:29:34,903 --> 00:29:37,035
to hear what else he knows.
641
00:29:37,079 --> 00:29:39,342
He will be dead soon enough.
642
00:29:39,385 --> 00:29:42,301
You got a $2 million reward
on your head.
643
00:29:42,345 --> 00:29:44,347
Between that and the
five federal agencies
644
00:29:44,390 --> 00:29:46,131
currently working
around the clock,
645
00:29:46,175 --> 00:29:48,612
you better hope
and pray we find you first.
646
00:29:48,655 --> 00:29:51,963
Because if we don't,
your own government will,
647
00:29:52,007 --> 00:29:54,487
and we know what
they're going to do to you.
648
00:29:54,531 --> 00:29:56,446
Who's in whose head now?
649
00:29:58,796 --> 00:30:00,711
Call me when you're ready
to turn yourself in.
650
00:30:00,754 --> 00:30:06,238
♪
651
00:30:06,282 --> 00:30:08,023
Call the consulate.
Make the offer.
652
00:30:22,559 --> 00:30:24,866
A gardener from Long Island
just called the tip line.
653
00:30:24,909 --> 00:30:26,955
Says he saw a man
in a transit cop uniform
654
00:30:26,998 --> 00:30:28,173
pull up to the house next door
655
00:30:28,217 --> 00:30:28,957
where he was working
and go inside.
656
00:30:29,000 --> 00:30:30,262
He knows the owner.
657
00:30:30,306 --> 00:30:31,742
Says they're only there
in the summer.
658
00:30:31,785 --> 00:30:33,570
- Any description?
- White male, medium build.
659
00:30:33,613 --> 00:30:35,006
Says he saw another one
in the window.
660
00:30:35,050 --> 00:30:36,921
- You got an address?
- Yeah.
661
00:30:36,965 --> 00:30:39,968
863 Marsh Court, Freeport.
662
00:30:42,709 --> 00:30:46,539
Okay, the house belongs
to Radomir and Elaine Ozols.
663
00:30:46,583 --> 00:30:49,325
She's American, he's Latvian
with dual citizenship.
664
00:30:49,368 --> 00:30:51,414
- Latvia still in Russia?
- No, but it's right next door.
665
00:30:51,457 --> 00:30:53,024
Close enough.
Grab SWAT and go check it out.
666
00:30:53,068 --> 00:30:55,897
Hana and I will stay here
just in case Sarkov calls back.
667
00:31:01,903 --> 00:31:09,040
♪
668
00:31:45,816 --> 00:31:46,991
Talk to me.
669
00:31:47,035 --> 00:31:48,601
Legit tip or not?
- Yeah, legit.
670
00:31:48,645 --> 00:31:50,212
Three dead guys,
671
00:31:50,255 --> 00:31:51,691
including the subway guy
in the cop uniform.
672
00:31:51,735 --> 00:31:53,258
Also, the motorcycle
they probably used
673
00:31:53,302 --> 00:31:54,956
in the hit
on Commissioner Moore.
674
00:31:54,999 --> 00:31:56,479
- Sarkov?
- No, not here,
675
00:31:56,522 --> 00:31:58,437
and the homeowner's car
is missing.
676
00:31:58,481 --> 00:32:00,744
So he kills his own men then
takes off in a stolen car?
677
00:32:00,787 --> 00:32:02,006
I think so.
678
00:32:02,050 --> 00:32:04,139
Where the hell is he going?
679
00:32:15,977 --> 00:32:19,415
No! No!
680
00:32:19,458 --> 00:32:22,461
♪
681
00:32:36,780 --> 00:32:43,439
♪
682
00:32:52,100 --> 00:32:53,449
You would kill
your own daughter?
683
00:32:53,492 --> 00:32:56,582
I lost my daughter
a long time ago
684
00:32:56,626 --> 00:33:00,195
when she abandoned her family
and her country.
685
00:33:05,026 --> 00:33:06,244
Give me your phone.
686
00:33:06,288 --> 00:33:10,031
No.
I'm not letting you do this.
687
00:33:10,074 --> 00:33:12,946
Such a brave little girl.
688
00:33:12,990 --> 00:33:14,948
I think you get that from me.
689
00:33:14,992 --> 00:33:17,951
I'm nothing like you.
690
00:33:17,995 --> 00:33:19,605
I never will be.
691
00:33:23,479 --> 00:33:24,436
No.
692
00:33:27,961 --> 00:33:31,139
I have made sacrifices
for you my whole life.
693
00:33:31,182 --> 00:33:33,967
Now, you make one for me.
694
00:33:38,537 --> 00:33:40,104
One.
695
00:33:44,413 --> 00:33:47,111
I'm not saying this.
It's all lies.
696
00:33:47,155 --> 00:33:48,286
You're good at lying.
697
00:33:48,330 --> 00:33:49,635
No one will believe it.
698
00:33:49,679 --> 00:33:53,161
No one here, maybe,
but at home,
699
00:33:53,204 --> 00:33:56,207
on state TV,
700
00:33:56,251 --> 00:33:58,862
you will make me a hero.
701
00:33:58,905 --> 00:34:01,734
It's the only way Kimov
will forgive me.
702
00:34:01,778 --> 00:34:02,474
You have to.
703
00:34:09,742 --> 00:34:11,831
Begin.
704
00:34:11,875 --> 00:34:18,534
♪
705
00:34:21,276 --> 00:34:23,147
My name is Polina Sarkov.
706
00:34:23,191 --> 00:34:24,583
I...
707
00:34:26,281 --> 00:34:27,673
Like you mean it.
708
00:34:50,783 --> 00:34:52,785
- You sure it was Polina?
- 100%.
709
00:34:52,829 --> 00:34:54,831
That's the security guard
that worked at her office.
710
00:34:54,874 --> 00:34:58,139
Witness said it was two men
in a silver Mercedes.
711
00:34:58,182 --> 00:34:59,488
He caught video of the plate.
712
00:34:59,531 --> 00:35:01,751
It's registered
to a Radomir Ozols.
713
00:35:01,794 --> 00:35:03,579
- Any idea where they are now?
- One hit on a traffic cam
714
00:35:03,622 --> 00:35:05,842
five minutes ago,
but nothing since.
715
00:35:05,885 --> 00:35:07,583
Remy, that guy just killed
three of his own men
716
00:35:07,626 --> 00:35:09,585
at that house.
Polina could be next.
717
00:35:09,628 --> 00:35:10,934
You really think he'd kill
his own daughter?
718
00:35:10,977 --> 00:35:12,631
I think everyone's got
a breaking point.
719
00:35:12,675 --> 00:35:15,547
Guys, Polina's
cell phone's still on.
720
00:35:15,591 --> 00:35:16,983
They're heading westbound
on Flatbush
721
00:35:17,027 --> 00:35:18,724
over the Manhattan Bridge
into the city.
722
00:35:18,768 --> 00:35:20,596
Everybody on comms. Alert PD.
Tell them not to engage.
723
00:35:20,639 --> 00:35:22,075
We don't know
what else is in that car.
724
00:35:27,472 --> 00:35:29,126
They're heading north
on Madison.
725
00:35:29,170 --> 00:35:30,171
Right behind you.
726
00:35:30,214 --> 00:35:36,220
♪
727
00:35:37,917 --> 00:35:39,441
Got him.
728
00:35:39,484 --> 00:35:40,572
Going through the light
on 86th Street.
729
00:35:46,012 --> 00:35:47,927
- Remy, it's the consulate.
- What?
730
00:35:47,971 --> 00:35:49,842
It's right up here.
The Russian Consulate on 91st.
731
00:35:49,886 --> 00:35:51,366
He's using Polina
as a bargaining chip.
732
00:35:56,545 --> 00:35:58,503
They just saw us.
He's speeding up.
733
00:35:58,547 --> 00:36:00,288
Do not let them
in that consulate.
734
00:36:00,331 --> 00:36:01,811
Copy. I'll cut them off.
735
00:36:10,036 --> 00:36:11,386
Kristin, talk to me.
736
00:36:11,429 --> 00:36:14,737
I'm in the park headed
right for the consulate.
737
00:36:14,780 --> 00:36:16,086
I see him.
738
00:36:16,129 --> 00:36:23,267
♪
739
00:36:26,009 --> 00:36:26,662
Drop your weapon.
740
00:36:33,843 --> 00:36:34,583
Sarkov!
741
00:36:39,588 --> 00:36:40,763
Take her. I got him.
742
00:36:41,938 --> 00:36:43,374
Close the gate!
743
00:36:46,508 --> 00:36:49,206
- Where is your daughter?
- FBI took her.
744
00:36:49,250 --> 00:36:50,468
That wasn't the arrangement.
745
00:36:50,512 --> 00:36:52,688
It's not my fault,
but it's okay.
746
00:36:52,731 --> 00:36:55,952
Listen,
I have something better.
747
00:36:55,995 --> 00:36:58,389
She made statement
recanting everything.
748
00:36:58,433 --> 00:37:00,435
It's all on video.
749
00:37:01,436 --> 00:37:03,002
Not here.
750
00:37:03,046 --> 00:37:09,661
♪
751
00:37:18,061 --> 00:37:24,720
♪
752
00:37:48,874 --> 00:37:50,485
Oh!
753
00:37:50,528 --> 00:37:52,225
What is that?
Third miss in a row?
754
00:37:52,269 --> 00:37:53,618
Probably more.
755
00:37:53,662 --> 00:37:55,446
- Hey.
- Mom.
756
00:37:55,490 --> 00:37:57,579
Oh, hi. Oh.
757
00:37:57,622 --> 00:37:59,232
- Good to see you.
- Yeah.
758
00:37:59,276 --> 00:38:01,931
I'm so sorry.
- It was actually kind of fun.
759
00:38:01,974 --> 00:38:03,411
It was fun?
760
00:38:03,454 --> 00:38:05,326
Yeah, Remy's mom taught me
how to play Mahjong.
761
00:38:08,024 --> 00:38:10,156
And this idiot was
playing beer pong all night.
762
00:38:10,200 --> 00:38:11,897
Oh, really?
763
00:38:11,941 --> 00:38:13,072
Hana's brother can drink.
I'll tell you that.
764
00:38:13,116 --> 00:38:15,118
It's his fault.
Right. I see. Okay.
765
00:38:15,161 --> 00:38:16,467
- Hi, I'm George.
- Hi.
766
00:38:16,511 --> 00:38:17,990
Nice to meet you. Great accent.
767
00:38:18,034 --> 00:38:20,602
Yeah, the ladies
usually love it.
768
00:38:20,645 --> 00:38:23,039
- Dude, that's my mom.
- Settle down, George.
769
00:38:23,082 --> 00:38:24,867
I'm so sorry
you had to go through this.
770
00:38:24,910 --> 00:38:26,956
It's okay.
We made it through.
771
00:38:26,999 --> 00:38:28,392
Are you all right?
- I'll live.
772
00:38:28,436 --> 00:38:30,655
Hey, Mom. How are you?
773
00:38:30,699 --> 00:38:33,963
Good.
Did you get your bad guy?
774
00:38:34,006 --> 00:38:35,225
Yeah, we did.
775
00:38:35,268 --> 00:38:37,140
Oh, good boy.
I'm so proud of you.
776
00:38:37,183 --> 00:38:39,534
Thank you.
777
00:38:39,577 --> 00:38:41,100
Hey, everybody,
can I say something?
778
00:38:41,144 --> 00:38:43,755
Hey, man, you're the boss.
Say whatever you want.
779
00:38:43,799 --> 00:38:45,627
Yeah, I know this is
kind of a strange way
780
00:38:45,670 --> 00:38:46,976
for us all to meet,
but I'm gonna
781
00:38:47,019 --> 00:38:49,108
take advantage of it
because I want you to know
782
00:38:49,152 --> 00:38:54,244
your mom and your sister
783
00:38:54,287 --> 00:38:57,290
are the best people I know.
784
00:38:57,334 --> 00:39:01,643
And I am so proud to work
with them every single day.
785
00:39:01,686 --> 00:39:03,688
I know this was
a total pain in the ass.
786
00:39:03,732 --> 00:39:05,386
It was better than
the alternative.
787
00:39:05,429 --> 00:39:08,998
True. Very true.
So thank you for your patience.
788
00:39:09,041 --> 00:39:11,217
You can go home now
and get back to your lives.
789
00:39:11,261 --> 00:39:12,871
- Cheers.
- Thank you.
790
00:39:12,915 --> 00:39:14,177
- I'll see you soon.
- Okay.
791
00:39:18,399 --> 00:39:19,443
- My old cell?
- Mm-hmm.
792
00:39:19,487 --> 00:39:21,140
No, just toss it.
793
00:39:21,184 --> 00:39:23,404
You might want to keep it.
You should check you messages.
794
00:39:25,493 --> 00:39:27,930
She's very needy.
- Oh.
795
00:39:27,973 --> 00:39:29,279
Oh, yeah.
796
00:39:29,322 --> 00:39:34,850
♪
797
00:39:39,507 --> 00:39:40,856
Told you I'd bring it back.
798
00:39:40,899 --> 00:39:44,163
Uh, yeah, you did. Thank you.
799
00:39:44,207 --> 00:39:47,819
I am gonna take you
to one of my favorite places
800
00:39:47,863 --> 00:39:51,693
that has the best crab cakes
and fried oysters
801
00:39:51,736 --> 00:39:54,739
that ever touched your lips.
802
00:39:54,783 --> 00:39:57,089
- Okay.
- How was Montreal?
803
00:39:57,133 --> 00:39:59,614
It was kind of a nightmare,
to be honest.
804
00:39:59,657 --> 00:40:01,485
Conferences every night
until 10:00.
805
00:40:01,529 --> 00:40:03,487
The only things I saw
were the conference center
806
00:40:03,531 --> 00:40:05,489
and my hotel room.
807
00:40:05,533 --> 00:40:07,491
I didn't even turn the TV on.
808
00:40:07,535 --> 00:40:09,885
- So you were bored.
- Totally.
809
00:40:09,928 --> 00:40:11,582
Explains all the
frantic text messages.
810
00:40:11,626 --> 00:40:13,323
Oh, shut up.
You loved it.
811
00:40:13,366 --> 00:40:15,281
Even though you didn't
answer any of them.
812
00:40:15,325 --> 00:40:17,632
And that playing hard
to get thing,
813
00:40:17,675 --> 00:40:18,981
it's very middle school,
you know?
814
00:40:19,024 --> 00:40:20,373
Where I was a total dweeb,
by the way.
815
00:40:20,417 --> 00:40:21,766
And you still are.
816
00:40:21,810 --> 00:40:23,420
How were your last couple days?
817
00:40:23,464 --> 00:40:25,596
Uh, busy.
818
00:40:25,640 --> 00:40:30,645
♪
819
00:40:57,367 --> 00:41:04,243
♪
60729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.