All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S03E14.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,399 --> 00:00:15,319 ♪ ♪ 2 00:00:53,661 --> 00:00:55,010 Hey, baby. 3 00:00:55,098 --> 00:00:56,751 Hey, how was it? 4 00:00:56,838 --> 00:00:58,188 Well, the next time the hospital 5 00:00:58,275 --> 00:00:59,754 hosts a fundraiser, we are writing a check. 6 00:01:01,756 --> 00:01:02,844 And how was your night? 7 00:01:02,931 --> 00:01:05,151 Good. Studying. 8 00:01:05,238 --> 00:01:07,762 Pretty intense studying to make you sweat that much. 9 00:01:07,849 --> 00:01:11,549 I'm sure you didn't sneak out to Alex's house party, right? 10 00:01:11,636 --> 00:01:14,073 Been here all night, and now I need 11 00:01:14,160 --> 00:01:16,293 another book for studying. 12 00:01:19,731 --> 00:01:21,776 You havin' a drink? It's almost 11:00. 13 00:01:21,863 --> 00:01:24,649 Well, I had to drive, honey, this is my first one. 14 00:01:24,736 --> 00:01:26,129 I think I earned it. 15 00:01:26,216 --> 00:01:28,131 Well, I'll join you then. 16 00:01:28,218 --> 00:01:30,655 There's some pinot left in the--oh, my God. 17 00:01:30,742 --> 00:01:31,873 - Mom! - How you doing, doc? 18 00:01:31,960 --> 00:01:33,701 Remember me? 19 00:01:33,788 --> 00:01:35,399 - Darian? - No talking! 20 00:01:35,486 --> 00:01:38,358 You two, on the couch. 21 00:01:38,445 --> 00:01:41,100 And you stay right where you are. 22 00:01:41,187 --> 00:01:42,188 I don't keep drugs in the house. 23 00:01:42,275 --> 00:01:43,102 Liar! 24 00:01:43,189 --> 00:01:46,061 Alcohol is a drug, ain't it? 25 00:01:46,149 --> 00:01:48,325 Move your ass over there. 26 00:01:48,412 --> 00:01:49,978 Please, take whatever you want-- 27 00:01:50,065 --> 00:01:52,155 - I said no talking! - Just don't hurt us. 28 00:01:52,242 --> 00:01:54,287 This doesn't concern you, bitch! 29 00:01:54,374 --> 00:01:56,855 Would you mind your business and let the men sort it out? 30 00:01:56,942 --> 00:02:00,467 Now, you, who was that man from last night, at the hospital? 31 00:02:00,554 --> 00:02:03,078 - What man? - The guy with the sweater! 32 00:02:03,166 --> 00:02:04,993 He looked like an accountant, he came in the room 33 00:02:05,080 --> 00:02:06,560 right after I left. 34 00:02:06,647 --> 00:02:07,996 I don't know who you're talking about. 35 00:02:10,869 --> 00:02:11,957 Wrong answer. 36 00:02:13,263 --> 00:02:14,568 Oh, God! 37 00:02:14,655 --> 00:02:16,396 - I need a name, doc. - Oh, God, help him! 38 00:02:16,483 --> 00:02:18,790 I need a name and I need to know where to find him. 39 00:02:18,877 --> 00:02:22,968 Now, you either play ball with me, or she is next. 40 00:02:26,058 --> 00:02:31,411 ♪ ♪ 41 00:02:31,498 --> 00:02:32,673 Hon? 42 00:02:32,760 --> 00:02:33,805 Yep. 43 00:02:33,892 --> 00:02:36,024 Oh, wow, how's it going? 44 00:02:36,111 --> 00:02:37,330 You know, I've never done this before. 45 00:02:37,417 --> 00:02:40,333 It's actually really relaxing. 46 00:02:40,420 --> 00:02:42,857 Yeah, I mean, you are-- you are doing it wrong. 47 00:02:42,944 --> 00:02:44,729 You're supposed to do the trim first, 48 00:02:44,816 --> 00:02:46,948 then the ceiling, then the walls. 49 00:02:47,035 --> 00:02:49,821 That way you only have to tape once. 50 00:02:49,908 --> 00:02:52,432 - Is that right? - Mm-hmm. 51 00:02:52,519 --> 00:02:54,217 You see that, the horizontal stripes? 52 00:02:54,304 --> 00:02:55,783 You're actually supposed to start 53 00:02:55,870 --> 00:02:57,089 in the middle, work your way out. 54 00:02:57,176 --> 00:02:59,657 You know, you can grab a roller 55 00:02:59,744 --> 00:03:02,225 and one of those things if you wanna start giving me tips. 56 00:03:02,312 --> 00:03:04,792 Oh, I'm good. You're dripping. 57 00:03:06,577 --> 00:03:09,536 So I think I found someplace super nice for us. 58 00:03:09,623 --> 00:03:12,974 It's called the Edgewood Resort and Spa on Sanibel Island. 59 00:03:13,061 --> 00:03:14,976 Oh, Sanibel's fine. 60 00:03:15,063 --> 00:03:17,022 What, you don't like Florida? 61 00:03:17,109 --> 00:03:19,720 No, I love Florida. I go there all the time. 62 00:03:19,807 --> 00:03:21,113 No, you don't-- you haven't taken 63 00:03:21,200 --> 00:03:23,463 a single vacation since I met you. 64 00:03:23,550 --> 00:03:25,509 Well, for work, and last time I stayed for an extra day 65 00:03:25,596 --> 00:03:27,772 and went deep-sea fishing with my brother in law. 66 00:03:27,859 --> 00:03:30,905 Okay, all right, mystery man, then dream your dream. 67 00:03:30,992 --> 00:03:32,516 As long as it's warm and tropical, 68 00:03:32,603 --> 00:03:33,821 where do you want to go? 69 00:03:33,908 --> 00:03:35,388 Bali. 70 00:03:35,475 --> 00:03:36,998 - You want to go to Bali? - Mm-hmm. 71 00:03:37,085 --> 00:03:39,349 You do realize that's, like, a 23-hour flight? 72 00:03:39,436 --> 00:03:41,264 We'd blow our entire budget on airfare. 73 00:03:41,351 --> 00:03:43,048 You said dream your dream. 74 00:03:43,135 --> 00:03:44,528 - That's true. - Mm-hmm. 75 00:03:47,748 --> 00:03:50,142 LaCroix. 76 00:03:50,229 --> 00:03:52,710 All right, let the rest of the team know. 77 00:03:52,797 --> 00:03:55,539 Thank you. 78 00:03:55,626 --> 00:03:57,889 What is it that we're doing here again, hmm? 79 00:03:57,976 --> 00:03:59,412 Oh, free-birding? 80 00:03:59,499 --> 00:04:01,414 Yeah, right, so it doesn't matter where we go, 81 00:04:01,501 --> 00:04:02,763 what we're doing, as long as we do it together, 82 00:04:02,850 --> 00:04:04,025 the two of us, right? 83 00:04:04,112 --> 00:04:06,506 Bali's too expensive, we won't do that. 84 00:04:06,593 --> 00:04:09,683 How about the Bahamas? 85 00:04:09,770 --> 00:04:11,555 You're okay with the Bahamas? 86 00:04:11,642 --> 00:04:13,861 I'm about to head out to New Jersey. 87 00:04:13,948 --> 00:04:15,776 The Bahamas is a definite yes. 88 00:04:17,387 --> 00:04:19,389 - Okay. - I'm gonna go clean up. 89 00:04:19,476 --> 00:04:21,216 You're leaving your paint? 90 00:04:21,304 --> 00:04:22,522 It's gonna dry out. 91 00:04:22,609 --> 00:04:24,698 Well, you can put it away from me. 92 00:04:24,785 --> 00:04:26,221 I could. 93 00:04:26,309 --> 00:04:27,571 I'll finish up when I get home, thank you. 94 00:04:27,658 --> 00:04:30,487 Okay, you're welcome. 95 00:04:33,925 --> 00:04:38,059 That's Dr. Johnson on the floor, his wife Jade, 96 00:04:38,146 --> 00:04:40,714 and 15-year-old son Kelvin on the couch. 97 00:04:40,801 --> 00:04:42,803 Neighbor got suspicious when she saw a white guy leave 98 00:04:42,890 --> 00:04:46,198 in the doctor's Alfa Romeo at 7:30 this morning. 99 00:04:46,285 --> 00:04:48,679 Half hour later, toll cams caught the Alfa Romeo 100 00:04:48,766 --> 00:04:50,811 crossing state lines into New York. 101 00:04:50,898 --> 00:04:52,900 That's when I called you. 102 00:04:52,987 --> 00:04:55,033 Grateful, to be honest. 103 00:04:55,120 --> 00:04:56,730 I hate the dead kid ones. 104 00:04:58,210 --> 00:05:00,473 - Jess. - Yeah? 105 00:05:00,560 --> 00:05:02,649 We just got a facial rec hit on the toll cam photo. 106 00:05:02,736 --> 00:05:04,434 Our fugitive is Harley Ross. 107 00:05:04,521 --> 00:05:05,870 Sheet full of drug offenses, 108 00:05:05,957 --> 00:05:07,959 currently on parole for possession of meth. 109 00:05:08,046 --> 00:05:10,918 A meth-head? Figures. 110 00:05:11,005 --> 00:05:12,877 I just sent it to Kristin, Ortiz, and Hana. 111 00:05:12,964 --> 00:05:14,357 Okay. 112 00:05:14,444 --> 00:05:17,229 We have a time of death on these three? 113 00:05:17,316 --> 00:05:19,405 Coroner says about 11:00 last night. 114 00:05:19,492 --> 00:05:21,581 So if he killed them last night and the neighbors 115 00:05:21,668 --> 00:05:23,888 saw him leaving at 7:30 this morning... 116 00:05:23,975 --> 00:05:25,629 What was he doing for eight hours? 117 00:05:25,716 --> 00:05:27,108 I think he stuck around. 118 00:05:27,195 --> 00:05:29,023 Somebody slept in the bed in the master, 119 00:05:29,110 --> 00:05:31,069 and we got prints all over the place. 120 00:05:31,156 --> 00:05:33,941 Murder a family then take a nap? 121 00:05:34,028 --> 00:05:37,641 It takes a real specific kind of person to do that. 122 00:05:37,728 --> 00:05:38,729 Anything stolen? 123 00:05:38,816 --> 00:05:40,470 Victim's wallets are emptied, 124 00:05:40,557 --> 00:05:43,124 but he didn't take that iPad or the jewelry. 125 00:05:43,211 --> 00:05:44,996 That's at least a few grand. 126 00:05:45,083 --> 00:05:46,214 Well, maybe he didn't want to risk pawning it? 127 00:05:46,301 --> 00:05:48,608 Or he's back on meth. 128 00:05:48,695 --> 00:05:51,263 Whatever he wanted from the Johnsons, 129 00:05:51,350 --> 00:05:53,047 he was willing to kill 'em to get it. 130 00:05:53,134 --> 00:05:54,962 Do we have his last known on that sheet? 131 00:05:55,049 --> 00:05:58,139 Yeah, house in Haledon. 132 00:05:58,226 --> 00:06:01,752 We should head there, see what this guy's about. 133 00:06:01,839 --> 00:06:03,406 Thanks for your help, detective. 134 00:06:06,452 --> 00:06:08,454 Who'd wanna kill Dr. Johnson? 135 00:06:08,541 --> 00:06:10,064 And I know people say stuff like that 136 00:06:10,151 --> 00:06:14,242 when someone dies, but he was different. 137 00:06:14,329 --> 00:06:17,768 He made house calls for my uninsured mom. 138 00:06:17,855 --> 00:06:19,987 Who does that? 139 00:06:20,074 --> 00:06:22,163 It sounds like a real loss for the community. 140 00:06:22,250 --> 00:06:24,383 Between this practice, ED, and his family, 141 00:06:24,470 --> 00:06:26,254 he was always rushing, 142 00:06:26,341 --> 00:06:28,735 but he made sure his patients felt heard. 143 00:06:28,822 --> 00:06:30,955 Which EDs? 144 00:06:31,042 --> 00:06:32,826 He moonlighted emergency departments 145 00:06:32,913 --> 00:06:34,828 at St. Luke and Jersey General. 146 00:06:34,915 --> 00:06:36,874 They were always short on doctors. 147 00:06:38,919 --> 00:06:40,834 Do you know this guy? 148 00:06:40,921 --> 00:06:43,533 No. Is he the one who did it? 149 00:06:43,620 --> 00:06:45,448 We think so; we need to find out 150 00:06:45,535 --> 00:06:47,188 if he was one of Dr. Johnson's patients, 151 00:06:47,275 --> 00:06:49,190 and there's a HIPAA exception. 152 00:06:49,277 --> 00:06:51,671 For law enforcement, sure, whatever you need. 153 00:06:56,197 --> 00:06:57,938 And do the patient files include the hospitals? 154 00:06:58,025 --> 00:06:59,287 Everything's together, yeah. 155 00:07:02,290 --> 00:07:04,075 Harley Ross wasn't a patient. 156 00:07:04,162 --> 00:07:06,817 Not here and not in the hospitals. 157 00:07:06,904 --> 00:07:09,080 Did Dr. Johnson deal in pain management? 158 00:07:09,167 --> 00:07:12,475 Yeah, a lot of our patients work in construction. 159 00:07:12,562 --> 00:07:13,737 Thank you for your time. 160 00:07:13,824 --> 00:07:14,825 both: Thank you. 161 00:07:17,436 --> 00:07:19,133 Our fugitive is a drug user. 162 00:07:19,220 --> 00:07:20,961 We need to find out if Dr. Johnson's 163 00:07:21,048 --> 00:07:23,181 prescription pads have been filled in the last few hours. 164 00:07:23,268 --> 00:07:24,965 Three lives for a for a pad and a paper. 165 00:07:25,052 --> 00:07:26,706 And a lot of pills. 166 00:07:26,793 --> 00:07:28,229 Okay, thank you. 167 00:07:30,710 --> 00:07:33,365 Neighbor says Harley lives alone. 168 00:07:33,452 --> 00:07:35,454 His mom ran off when he was little, 169 00:07:35,541 --> 00:07:37,891 and he inherited the place when his dad died. 170 00:07:37,978 --> 00:07:39,502 And how old was he when that happened? 171 00:07:39,589 --> 00:07:41,591 18. 172 00:07:41,678 --> 00:07:45,203 Easy for someone like that to fall through the cracks. 173 00:07:45,290 --> 00:07:48,598 So he inherits the house, but instead of maintaining it, 174 00:07:48,685 --> 00:07:50,338 he spent his money on things that would 175 00:07:50,425 --> 00:07:52,036 improve his life in the short term. 176 00:07:52,123 --> 00:07:56,519 Fancy TV, liquor, meth-- looks like he's all about 177 00:07:56,606 --> 00:07:58,259 instant gratification and numbing. 178 00:07:58,346 --> 00:07:59,957 And literally covered up problems 179 00:08:00,044 --> 00:08:01,393 instead of dealing with them. 180 00:08:03,351 --> 00:08:06,224 Well, it's not as bad in here as I thought it might be. 181 00:08:06,311 --> 00:08:07,530 See, I never understood the whole 182 00:08:07,617 --> 00:08:10,054 empty bottle as a decoration motif. 183 00:08:10,141 --> 00:08:11,969 Trophies. 184 00:08:12,056 --> 00:08:13,448 You know, he could have brought in a roommate 185 00:08:13,536 --> 00:08:15,233 to help pay the bills. 186 00:08:15,320 --> 00:08:17,931 Maybe no one else could put up with this crap or him. 187 00:08:18,018 --> 00:08:21,413 Or he was controlling his environment. 188 00:08:21,500 --> 00:08:23,633 Sharing space makes you vulnerable. 189 00:08:26,984 --> 00:08:29,290 His mom ran off when he was little. 190 00:08:29,377 --> 00:08:31,597 He could have issues with intimacy. 191 00:08:31,684 --> 00:08:33,338 Think you might be on to something. 192 00:08:39,562 --> 00:08:40,911 There's blood. 193 00:08:43,740 --> 00:08:46,394 These clothes, this makeup-- 194 00:08:46,481 --> 00:08:48,440 a woman must have been living here. 195 00:08:48,527 --> 00:08:52,226 So who is she? 196 00:08:52,313 --> 00:08:55,490 And is she still alive? 197 00:08:55,578 --> 00:08:58,145 Let's get ERT in here and dust for prints. 198 00:09:00,278 --> 00:09:03,673 Hopefully Hana can get something off of this computer. 199 00:09:05,849 --> 00:09:07,198 All of Dr. Johnson's 200 00:09:07,285 --> 00:09:08,634 prescription pads are accounted for. 201 00:09:08,721 --> 00:09:11,855 I don't think this is about stealing pills. 202 00:09:11,942 --> 00:09:13,683 How's it coming? 203 00:09:13,770 --> 00:09:16,990 Not good. This thing's a wreck. 204 00:09:17,077 --> 00:09:18,339 Where are we on the fingerprints 205 00:09:18,426 --> 00:09:19,776 at Harley's house? 206 00:09:19,863 --> 00:09:21,429 Fingerprints from Harley's bedroom 207 00:09:21,516 --> 00:09:26,609 belong to a Lucy Carver, born May 3rd, 1997. 208 00:09:26,696 --> 00:09:28,219 Looks like her parents did one of those 209 00:09:28,306 --> 00:09:29,873 fingerprint kits when she was little. 210 00:09:29,960 --> 00:09:31,614 Other than that, there's no driver's license, 211 00:09:31,701 --> 00:09:34,268 no social media, no cell phone, 212 00:09:34,355 --> 00:09:37,010 no tax history, no credit cards. 213 00:09:37,097 --> 00:09:41,101 No social I get, but no cell, really? 214 00:09:41,188 --> 00:09:43,147 Maybe she doesn't want to be found. 215 00:09:43,234 --> 00:09:44,496 What if Lucy was an accomplice, 216 00:09:44,583 --> 00:09:46,063 could she have been at the Johnsons? 217 00:09:46,150 --> 00:09:47,934 It doesn't add up. 218 00:09:48,021 --> 00:09:50,720 No prints and the neighbor said Harley was alone when he left. 219 00:09:50,807 --> 00:09:52,547 Maybe the connection is not between Harley 220 00:09:52,635 --> 00:09:55,246 and the Johnsons, it's between them and Lucy? 221 00:09:55,333 --> 00:09:57,204 So how do you deep dive a ghost? 222 00:09:57,291 --> 00:09:58,858 Well, her parents cared enough to get her 223 00:09:58,945 --> 00:10:01,426 fingerprinted and photographed. 224 00:10:01,513 --> 00:10:03,428 They're a good place to start. 225 00:10:03,515 --> 00:10:05,648 Except her parents died in a car accident. 226 00:10:05,735 --> 00:10:07,998 But her brother is local. 227 00:10:08,085 --> 00:10:11,697 He works at a market in Union. 228 00:10:11,784 --> 00:10:13,830 Your sister is missing, and we think she's in danger. 229 00:10:13,917 --> 00:10:15,353 You have any idea where she might be? 230 00:10:15,440 --> 00:10:17,442 Well, we're not close. 231 00:10:17,529 --> 00:10:18,530 I mean, there's a 13-year age gap, 232 00:10:18,617 --> 00:10:20,097 and I moved out of the house 233 00:10:20,184 --> 00:10:21,228 right when she started high school. 234 00:10:21,315 --> 00:10:23,448 And did you ever go back to visit? 235 00:10:23,535 --> 00:10:26,320 Not often, and when Lucy started dating Harley, 236 00:10:26,407 --> 00:10:29,454 I went from seeing her twice a year to never. 237 00:10:29,541 --> 00:10:31,195 They were in a relationship? 238 00:10:31,282 --> 00:10:33,284 I guess you could say that. 239 00:10:33,371 --> 00:10:35,373 Lucy left home shortly after she graduated 240 00:10:35,460 --> 00:10:37,201 'cause it wasn't a happy place, you know? 241 00:10:37,288 --> 00:10:39,507 My dad... 242 00:10:39,594 --> 00:10:41,205 Shouldn't have been a dad. 243 00:10:41,292 --> 00:10:43,120 Was he abusive? 244 00:10:43,207 --> 00:10:45,862 Not physically, more controlling like, 245 00:10:45,949 --> 00:10:47,690 you know, always hollering what to do. 246 00:10:47,777 --> 00:10:49,430 When was the last time you saw Lucy? 247 00:10:49,517 --> 00:10:51,911 Oh, years ago at our parents' funeral. 248 00:10:51,998 --> 00:10:54,087 We're sorry about the accident. 249 00:10:54,174 --> 00:10:56,437 You mean the murder of my mom by my dad. 250 00:10:56,524 --> 00:10:59,049 My guess is they had one of their fights. 251 00:10:59,136 --> 00:11:01,094 He always had to have the last word. 252 00:11:01,181 --> 00:11:03,053 He drove 'em off that cliff, 253 00:11:03,140 --> 00:11:05,882 not that it matters anymore anyway. 254 00:11:05,969 --> 00:11:07,274 Can I go now? I gotta get back to work. 255 00:11:07,361 --> 00:11:09,407 Yeah, sure, thanks for your time. 256 00:11:12,062 --> 00:11:13,803 Well, the father definitely seems overbearing. 257 00:11:13,890 --> 00:11:16,283 I don't think Lucy's trying to stay off the radar, 258 00:11:16,370 --> 00:11:17,981 I think she's repeating a childhood pattern. 259 00:11:18,068 --> 00:11:20,244 Replacing one controlling man, her dad, 260 00:11:20,331 --> 00:11:21,941 with another, Harley. 261 00:11:22,028 --> 00:11:24,988 Question is, what is Harley doing with that control? 262 00:11:25,075 --> 00:11:26,554 What do you think about the theory that 263 00:11:26,641 --> 00:11:28,774 their dad killed their mom? 264 00:11:28,861 --> 00:11:30,384 Hopefully history isn't repeating itself 265 00:11:30,471 --> 00:11:32,517 with their daughter. 266 00:11:32,604 --> 00:11:34,693 The bottom one is cinnamon raisin. 267 00:11:34,780 --> 00:11:36,260 Gill begs me to make it, then he complains 268 00:11:36,347 --> 00:11:37,827 it doesn't taste like his mother's. 269 00:11:37,914 --> 00:11:40,438 I think her extra ingredient was spite. 270 00:11:40,525 --> 00:11:42,614 So nice of you to share, thank you. 271 00:11:42,701 --> 00:11:45,182 I figure even if Al is still on his diet, it's more for you. 272 00:11:45,269 --> 00:11:48,533 Love you, sweetie. I'll see you guys on Sunday. 273 00:11:57,629 --> 00:11:59,500 Now, I don't know why 274 00:11:59,587 --> 00:12:02,547 I thought you were an accountant, man. 275 00:12:02,634 --> 00:12:04,114 Probably the sweater. 276 00:12:04,201 --> 00:12:08,292 I mean, think about it, why would a doctor 277 00:12:08,379 --> 00:12:12,296 call an accountant into my girl's room? 278 00:12:12,383 --> 00:12:15,778 I mean, that just doesn't make sense. 279 00:12:15,865 --> 00:12:17,214 We'll give you whatever you want. 280 00:12:17,301 --> 00:12:18,998 What I want is for you to shut the hell up! 281 00:12:21,305 --> 00:12:26,223 You weren't there. 282 00:12:26,310 --> 00:12:29,139 Dr. Johnson said that you two are do-gooders 283 00:12:29,226 --> 00:12:30,705 who want to help people. 284 00:12:30,793 --> 00:12:33,534 And I know that your wife wanted to help you 285 00:12:33,621 --> 00:12:37,190 because she gave one hell of a performance out there. 286 00:12:37,277 --> 00:12:39,845 So now it's your turn, Allen. 287 00:12:39,932 --> 00:12:46,809 ♪ ♪ 288 00:12:54,468 --> 00:12:56,209 Shh, shh, shh. 289 00:12:56,296 --> 00:12:59,256 Now, are you gonna help her? 290 00:12:59,343 --> 00:13:01,214 - Mm-hmm! - What was that? 291 00:13:01,301 --> 00:13:02,563 I can't hear you-- 292 00:13:02,650 --> 00:13:03,826 you got a little something in your mouth. 293 00:13:06,741 --> 00:13:11,137 Oh, lucky! 294 00:13:11,224 --> 00:13:14,793 Except I think our odds went from one out of six 295 00:13:14,880 --> 00:13:16,882 to one out of five. 296 00:13:22,148 --> 00:13:23,497 Please-- 297 00:13:23,584 --> 00:13:25,108 You know what I want. 298 00:13:25,195 --> 00:13:27,675 Tell me what you told her. 299 00:13:27,762 --> 00:13:29,852 And tell me how you did it. 300 00:13:29,939 --> 00:13:36,771 ♪ ♪ 301 00:13:36,859 --> 00:13:40,471 Wait--wait, I'll tell you. 302 00:13:40,558 --> 00:13:42,255 There's a website. 303 00:13:42,342 --> 00:13:43,343 What is it? 304 00:13:52,135 --> 00:13:53,440 All right, prints confirm that Harley was here. 305 00:13:53,527 --> 00:13:55,790 He stole their Audi-- BOLO's out. 306 00:13:55,878 --> 00:13:57,880 Got Hope and Allen Larson. 307 00:13:57,967 --> 00:14:00,273 Both shot at close range, just like the Johnsons. 308 00:14:00,360 --> 00:14:02,406 Any connection between them and Harley? 309 00:14:02,493 --> 00:14:04,103 Facial rec's scanning social media, 310 00:14:04,190 --> 00:14:06,105 and I'm starting the deep dive. 311 00:14:06,192 --> 00:14:07,150 Looks like one of them was shopping for jewelry 312 00:14:07,237 --> 00:14:09,152 when they were ambushed. 313 00:14:09,239 --> 00:14:11,763 Some website called Blue Bamboo? 314 00:14:11,850 --> 00:14:13,025 Were there any prints here that don't belong 315 00:14:13,112 --> 00:14:14,766 to Harley or the Larsons? 316 00:14:14,853 --> 00:14:18,117 You mean like Lucy? No. 317 00:14:18,204 --> 00:14:19,031 Maybe we're looking for a connection 318 00:14:19,118 --> 00:14:20,815 when there isn't one. 319 00:14:20,903 --> 00:14:23,296 Is he just getting high on killing people? 320 00:14:23,383 --> 00:14:24,167 I don't think so-- I think these murders 321 00:14:24,254 --> 00:14:26,125 are a means to an end. 322 00:14:26,212 --> 00:14:27,170 Just not clear what that end is yet. 323 00:14:27,257 --> 00:14:29,607 This might help bring things into focus. 324 00:14:29,694 --> 00:14:32,523 Allen Larson was a patient care coordinator at St. Luke's. 325 00:14:32,610 --> 00:14:34,133 That's one of the hospitals Dr. Johnson worked at. 326 00:14:34,220 --> 00:14:35,569 I'll let Jess and Sheryll know. 327 00:14:35,656 --> 00:14:37,920 You guys do what you can to track the stolen car. 328 00:14:39,573 --> 00:14:42,054 I can't believe Dr. Johnson and Allen are dead. 329 00:14:42,141 --> 00:14:44,578 I know this is difficult, but would you mind if I 330 00:14:44,665 --> 00:14:47,320 showed you a photo, see if you could recognize somebody? 331 00:14:50,323 --> 00:14:52,804 Yeah, he was here a few days ago. 332 00:14:52,891 --> 00:14:54,414 Was he a patient? 333 00:14:54,501 --> 00:14:55,981 No, he was with a woman who was hurt. 334 00:14:56,068 --> 00:14:57,504 Was that Lucy Carver? 335 00:14:57,591 --> 00:14:59,811 I don't remember her name, but I remember his 336 00:14:59,898 --> 00:15:01,378 because it was Harley. 337 00:15:01,465 --> 00:15:03,902 Loud and obnoxious like the motorcycle. 338 00:15:03,989 --> 00:15:06,209 He was yelling at Dr. Johnson. 339 00:15:06,296 --> 00:15:07,514 Why was he yelling at the doctor? 340 00:15:07,601 --> 00:15:09,995 Well, the woman he was with was hurt pretty bad. 341 00:15:10,082 --> 00:15:11,649 Dr. Johnson suspected abuse, 342 00:15:11,736 --> 00:15:13,999 so he pulled her aside and asked. 343 00:15:14,086 --> 00:15:16,436 Did she deny it? 344 00:15:16,523 --> 00:15:18,351 She said she had fallen down stairs. 345 00:15:18,438 --> 00:15:20,266 Harley told the same story. 346 00:15:20,353 --> 00:15:21,615 So what did you do? 347 00:15:21,702 --> 00:15:23,313 When Dr. Johnson asked Harley to step out 348 00:15:23,400 --> 00:15:27,404 for some paperwork, then he called Allen in. 349 00:15:27,491 --> 00:15:28,753 So instead of calling the police, 350 00:15:28,840 --> 00:15:31,799 he called in the patient care coordinator. 351 00:15:31,886 --> 00:15:33,497 Do you know how long it takes for cops 352 00:15:33,584 --> 00:15:36,108 to respond to non-emergency calls? 353 00:15:36,195 --> 00:15:38,502 She would have been long gone. 354 00:15:38,589 --> 00:15:42,549 Allen, he could get through to abuse victims. 355 00:15:42,636 --> 00:15:43,463 And did he? 356 00:15:43,550 --> 00:15:45,422 No. 357 00:15:45,509 --> 00:15:48,512 Harley started yelling, and Allen left. 358 00:15:48,599 --> 00:15:51,515 We treated and released her, and she left with Harley. 359 00:15:53,343 --> 00:15:55,736 We'll need a copy of Lucy Carver's file. 360 00:15:58,870 --> 00:16:05,485 ♪ ♪ 361 00:16:11,535 --> 00:16:13,276 There goes your last two brain cells. 362 00:16:15,060 --> 00:16:17,541 You stupid prick. 363 00:16:17,628 --> 00:16:20,022 The cops are looking for this Audi. 364 00:16:20,109 --> 00:16:20,892 I'm not going back to prison. 365 00:16:20,979 --> 00:16:23,025 No one is--here, go. 366 00:16:27,986 --> 00:16:29,161 Just let me use your laptop... 367 00:16:30,989 --> 00:16:32,164 And then I'm gone. 368 00:16:32,251 --> 00:16:38,170 ♪ ♪ 369 00:16:41,521 --> 00:16:42,957 I'm gonna find 'em, no matter what. 370 00:16:48,702 --> 00:16:50,400 Hey, Crystal, get your cell phone and come here. 371 00:16:52,402 --> 00:16:54,273 Hey! 372 00:16:54,360 --> 00:16:55,492 I need you to do something for me. 373 00:16:58,016 --> 00:17:00,497 Lucy had a cracked tooth, fractured ulna, bruised hip, 374 00:17:00,584 --> 00:17:02,847 contusions on her neck and arms. 375 00:17:02,934 --> 00:17:04,544 Unbelievable. 376 00:17:04,631 --> 00:17:07,591 Harley sent her to the ER six times in seven years, 377 00:17:07,678 --> 00:17:09,158 and that's not counting the other hospitals 378 00:17:09,245 --> 00:17:10,811 that Barnes is checking. 379 00:17:10,898 --> 00:17:12,552 That's disgusting, and doing it 380 00:17:12,639 --> 00:17:14,032 to a person you claim to love. 381 00:17:14,119 --> 00:17:16,382 It's not love, it's control. 382 00:17:16,469 --> 00:17:18,602 I saw the same thing with Sarah's ex, Hugh. 383 00:17:18,689 --> 00:17:20,647 He made Sarah's world smaller and smaller 384 00:17:20,734 --> 00:17:23,955 till one day there's nothing left but him. 385 00:17:24,042 --> 00:17:26,349 How's that laptop coming? 386 00:17:26,436 --> 00:17:29,526 I'm finally in, think I got something, give me a second. 387 00:17:29,613 --> 00:17:31,136 What's strange is why Lucy wouldn't leave 388 00:17:31,223 --> 00:17:32,485 while Harley was in prison. 389 00:17:32,572 --> 00:17:33,660 It's like when I was growing up. 390 00:17:33,747 --> 00:17:36,315 My neighbors had this German Shepherd, Frankie. 391 00:17:36,402 --> 00:17:39,013 They kept him on a chain in the backyard, 392 00:17:39,101 --> 00:17:41,973 and he pulled on that thing and pulled on it for months. 393 00:17:42,060 --> 00:17:43,844 And finally, he stopped. 394 00:17:43,931 --> 00:17:47,065 They unchained him, but it didn't matter. 395 00:17:47,152 --> 00:17:48,675 He'd given up. 396 00:17:48,762 --> 00:17:50,024 Check this out. 397 00:17:50,112 --> 00:17:52,549 Now, the laptop was obviously Harley's; 398 00:17:52,636 --> 00:17:54,464 the browsing history had been deleted. 399 00:17:54,551 --> 00:17:57,684 But when I recovered it, the last website 400 00:17:57,771 --> 00:18:00,774 that was visited at 12:34 a.m. on Wednesday 401 00:18:00,861 --> 00:18:03,473 was Blue Bamboo Jewelry, and that's an hour 402 00:18:03,560 --> 00:18:06,215 after Lucy was discharged from the hospital. 403 00:18:06,302 --> 00:18:07,607 That's the same website that we saw 404 00:18:07,694 --> 00:18:08,739 on the computer at the Larsons' house. 405 00:18:08,826 --> 00:18:10,480 So what's Harley doing shopping for jewelry? 406 00:18:10,567 --> 00:18:11,872 It wasn't Harley, it was Lucy. 407 00:18:11,959 --> 00:18:15,572 I thought the only email account on here was Harley's, 408 00:18:15,659 --> 00:18:18,270 but then I found another account belonging to Lucy. 409 00:18:18,357 --> 00:18:20,925 When I restored it, this popped up. 410 00:18:21,012 --> 00:18:22,622 It's a receipt. 411 00:18:22,709 --> 00:18:26,191 At 12:46 a.m., she ordered a nine-inch bracelet, 412 00:18:26,278 --> 00:18:28,062 one ring, and one necklace. 413 00:18:28,150 --> 00:18:29,890 Now, look in the bottom right hand, can you see that? 414 00:18:29,977 --> 00:18:34,678 It says "ready for immediate pickup at 22 Fir Street." 415 00:18:34,765 --> 00:18:36,984 Immediate pickup in the middle of the night? 416 00:18:37,071 --> 00:18:38,986 It's also not an automated response. 417 00:18:39,073 --> 00:18:40,553 Someone wrote this. 418 00:18:40,640 --> 00:18:41,902 I mean, if this is a message, she might be there. 419 00:18:41,989 --> 00:18:43,991 And Harley too. 420 00:18:44,078 --> 00:18:46,385 I don't think he saw this. She was covering her tracks. 421 00:18:48,257 --> 00:18:50,781 Guys, 22 Fir Street is a church less than a mile 422 00:18:50,868 --> 00:18:52,652 from Harley's house. There's a street cam nearby. 423 00:18:52,739 --> 00:18:54,872 Can you rewind the feed to the night 424 00:18:54,959 --> 00:18:56,656 that Lucy got that email? 425 00:18:56,743 --> 00:18:59,964 - Not sure. - They don't make it easy. 426 00:19:00,051 --> 00:19:05,448 Thursday, Wednesday, 2:00 a.m., 1:00 a.m. 427 00:19:05,535 --> 00:19:07,406 Wait, stop it there and play. 428 00:19:10,061 --> 00:19:12,324 That must be Lucy. 429 00:19:12,411 --> 00:19:14,326 Yeah, but who's in the car? 430 00:19:14,413 --> 00:19:16,285 No license plate. 431 00:19:16,372 --> 00:19:18,069 That's too blurry for facial rec, 432 00:19:18,156 --> 00:19:20,985 but that's not a man behind the wheel, that's a woman. 433 00:19:21,072 --> 00:19:23,596 Harley doesn't have Lucy. 434 00:19:23,683 --> 00:19:25,294 He's actually hunting her. 435 00:19:27,165 --> 00:19:28,949 Maybe it's an angel shot. 436 00:19:29,036 --> 00:19:30,864 A what? 437 00:19:30,951 --> 00:19:32,823 Well, like at a bar, if a woman's feeling unsafe, 438 00:19:32,910 --> 00:19:35,652 she can order an angel shot, and the bartender knows 439 00:19:35,739 --> 00:19:39,525 that she needs help or to call the police. 440 00:19:39,612 --> 00:19:40,570 This could be the online version 441 00:19:40,657 --> 00:19:43,660 for victims of domestic abuse. 442 00:19:43,747 --> 00:19:45,836 - Meaning? - Lucy was looking for help. 443 00:19:45,923 --> 00:19:47,316 Someone told her about the Blue Bamboo website, 444 00:19:47,403 --> 00:19:49,666 probably Allen Larson. - When she was at the hospital. 445 00:19:49,753 --> 00:19:53,235 Exactly. Well done, Hana. 446 00:19:53,322 --> 00:19:54,975 Let's get that IP address. 447 00:19:55,062 --> 00:19:57,674 We need to talk to whoever's running that website. 448 00:19:57,761 --> 00:19:59,980 And call Ortiz, get him to check on that church. 449 00:20:00,067 --> 00:20:01,286 ♪ ♪ 450 00:20:07,249 --> 00:20:08,815 That was Ortiz. 451 00:20:08,902 --> 00:20:10,164 No one at the church has seen Lucy or Harley. 452 00:20:10,252 --> 00:20:12,950 I'm not surprised--they had no reason to go inside. 453 00:20:20,000 --> 00:20:22,655 Hi, can I help you? 454 00:20:22,742 --> 00:20:24,527 FBI. 455 00:20:24,614 --> 00:20:27,878 We'd like to talk to you about the Blue Bamboo Jewelry site. 456 00:20:27,965 --> 00:20:30,576 You found me. 457 00:20:30,663 --> 00:20:32,317 That's not good. 458 00:20:32,404 --> 00:20:36,800 How did you end up running a domestic violence help site? 459 00:20:36,887 --> 00:20:38,889 Courtney, my best friend in law school, 460 00:20:38,976 --> 00:20:40,673 was murdered by her boyfriend. 461 00:20:40,760 --> 00:20:43,285 He was beating her, and she never told anyone. 462 00:20:44,677 --> 00:20:46,288 I'm sorry. 463 00:20:46,375 --> 00:20:48,768 Some classmates and I made the website to help 464 00:20:48,855 --> 00:20:50,553 women like Courtney, 465 00:20:50,640 --> 00:20:52,032 but none of us knew there'd be so much need. 466 00:20:52,119 --> 00:20:53,686 What are we talking? 467 00:20:53,773 --> 00:20:56,080 Before COVID, the national hotline 468 00:20:56,167 --> 00:20:59,083 got 20,000 calls a day. 469 00:20:59,170 --> 00:21:00,302 It's now 60,000. 470 00:21:05,132 --> 00:21:07,787 Would you mind showing us how your website works? 471 00:21:07,874 --> 00:21:09,267 Sure. 472 00:21:11,313 --> 00:21:14,577 A victim who needs help clicks Buy 473 00:21:14,664 --> 00:21:18,015 and enters their shipping address, 474 00:21:18,102 --> 00:21:20,626 then orders a nine-inch bracelet-- 475 00:21:20,713 --> 00:21:23,412 One ring, and one necklace--911. 476 00:21:23,499 --> 00:21:26,066 You got it. Then they click Submit. 477 00:21:27,590 --> 00:21:30,114 Whoever's on call gets the order 478 00:21:30,201 --> 00:21:31,420 and arranges for the pickup. 479 00:21:31,507 --> 00:21:33,987 A woman named Lucy Carver placed 480 00:21:34,074 --> 00:21:36,816 an order for help the other day. 481 00:21:36,903 --> 00:21:38,601 We're looking for her. 482 00:21:38,688 --> 00:21:41,343 Oh, God, I'm sorry, I don't know where she is. 483 00:21:41,430 --> 00:21:42,866 Why not? 484 00:21:42,953 --> 00:21:46,043 Well, it's the way we designed the system. 485 00:21:46,130 --> 00:21:50,395 Lucy places her order, and based on her zip code, 486 00:21:50,482 --> 00:21:53,572 she's assigned a particular transporter. 487 00:21:53,659 --> 00:21:56,445 The transporter replies with a pickup address 488 00:21:56,532 --> 00:22:00,449 and then picks her up and takes her to the host. 489 00:22:00,536 --> 00:22:02,538 So there's no communication between the victim 490 00:22:02,625 --> 00:22:03,800 and the host where they'll be staying? 491 00:22:03,887 --> 00:22:06,585 Correct-- that way, if an abuser 492 00:22:06,672 --> 00:22:09,588 traces the email, there's no link to the host. 493 00:22:09,675 --> 00:22:13,026 The only exception is if there's an emergency. 494 00:22:13,113 --> 00:22:15,246 If a woman in crisis has her own transportation, 495 00:22:15,333 --> 00:22:18,292 she can contact the transporter directly 496 00:22:18,380 --> 00:22:19,903 and get to them on her own, 497 00:22:19,990 --> 00:22:22,645 but only if it's been verified with a phone call first. 498 00:22:22,732 --> 00:22:24,429 So you know who picked up Lucy, 499 00:22:24,516 --> 00:22:26,170 but just not where she went? 500 00:22:26,257 --> 00:22:29,695 Right, but if you know the zip code where she ordered, 501 00:22:29,782 --> 00:22:31,958 I can see which transporter was assigned. 502 00:22:32,045 --> 00:22:36,615 Yeah, she was in Haledon, New Jersey, 07538. 503 00:22:36,702 --> 00:22:39,444 That's Alicia Dutton, she lives in Clifton. 504 00:22:39,531 --> 00:22:41,794 Okay, I'll call Kristin and Ortiz. 505 00:22:41,881 --> 00:22:44,318 Thank you for your time, 506 00:22:44,406 --> 00:22:47,365 and thank you for the work that you do. 507 00:22:47,452 --> 00:22:50,368 It's very much appreciated. 508 00:22:50,455 --> 00:22:52,283 The compartmentalization is smart. 509 00:22:52,370 --> 00:22:53,632 I mean, even if Harley gets to someone, 510 00:22:53,719 --> 00:22:54,764 the most he could get is two people. 511 00:22:54,851 --> 00:22:56,505 He won't blow up the whole network. 512 00:22:56,592 --> 00:22:59,508 Except he'll kill them one by one until he gets to Lucy. 513 00:22:59,595 --> 00:23:02,075 The website that was up at the Larson's? 514 00:23:02,162 --> 00:23:04,904 I already checked, no emails were sent from there. 515 00:23:04,991 --> 00:23:06,602 Doesn't mean Harley doesn't know about it. 516 00:23:06,689 --> 00:23:09,300 Okay, great. 517 00:23:09,387 --> 00:23:11,781 So Kristin and Ortiz are only a few minutes from Alicia's. 518 00:23:11,868 --> 00:23:13,391 Where are we on her phone number? 519 00:23:13,478 --> 00:23:15,828 I'm in her cell records now. 520 00:23:15,915 --> 00:23:16,612 I got it. 521 00:23:19,049 --> 00:23:20,006 Thanks. 522 00:23:26,970 --> 00:23:29,015 Alicia. 523 00:23:30,364 --> 00:23:34,630 Hi, I'm Kim, the poor abused woman that called you earlier. 524 00:23:34,717 --> 00:23:35,892 Oh, my God. 525 00:23:35,979 --> 00:23:40,070 One move and you die. 526 00:23:40,157 --> 00:23:43,203 Get down--get down. 527 00:23:46,511 --> 00:23:48,252 Come on. 528 00:23:51,124 --> 00:23:52,648 Where's Lucy? 529 00:23:52,735 --> 00:23:53,997 Let go of me! 530 00:23:57,174 --> 00:23:59,132 Where is she? 531 00:23:59,219 --> 00:24:00,656 None of your business. 532 00:24:10,143 --> 00:24:11,841 Don't mess with me, bitch! 533 00:24:11,928 --> 00:24:14,757 Where's Lucy? Tell me! 534 00:24:14,844 --> 00:24:18,238 My ex-husband did worse than this, so-- 535 00:24:21,415 --> 00:24:23,069 You willing to die for her? 536 00:24:23,156 --> 00:24:30,294 ♪ ♪ 537 00:24:50,532 --> 00:24:51,489 Body in the water. 538 00:24:53,578 --> 00:24:56,015 Get her--get on her. Slowly, slowly, slowly. 539 00:24:56,102 --> 00:24:58,061 Hey, hey, hey, hey! 540 00:24:58,148 --> 00:24:59,192 Can you hear us? 541 00:25:00,324 --> 00:25:01,760 She's got a pulse. 542 00:25:05,068 --> 00:25:06,417 Go, go, go, I got her! 543 00:25:08,637 --> 00:25:09,725 Come on. 544 00:25:33,923 --> 00:25:35,185 Kristin, I lost him. 545 00:25:37,143 --> 00:25:38,275 Damn it. 546 00:25:45,412 --> 00:25:47,240 Hey, any word? 547 00:25:47,327 --> 00:25:49,721 Apparently, Harley found his way into a storm drain. 548 00:25:49,808 --> 00:25:52,942 He got out just about here, carjacked a minivan. 549 00:25:53,029 --> 00:25:54,160 The BOLO just went out. 550 00:25:54,247 --> 00:25:55,771 Sorry, that guy's a freakin' rabbit. 551 00:25:55,858 --> 00:25:58,121 - What's in the bag? - Alicia's cell phone. 552 00:25:58,208 --> 00:25:59,557 We found it in the water at the bottom of her spa. 553 00:25:59,644 --> 00:26:01,124 It's ruined. 554 00:26:01,211 --> 00:26:02,473 So there's no way to track where she took Lucy? 555 00:26:02,560 --> 00:26:04,693 We did find her laptop, though. 556 00:26:04,780 --> 00:26:06,129 Figured Girl Genius could hack it. 557 00:26:06,216 --> 00:26:08,479 Give me. 558 00:26:08,566 --> 00:26:09,828 And how's Alicia? 559 00:26:09,915 --> 00:26:11,221 She's still unconscious. 560 00:26:11,308 --> 00:26:13,049 Kristin's with her at the hospital, 561 00:26:13,136 --> 00:26:15,399 but it was definitely her that picked up Lucy the other night. 562 00:26:15,486 --> 00:26:17,444 We found the car from the traffic cam footage 563 00:26:17,531 --> 00:26:20,012 in the driveway; the plates she removed were in the backseat. 564 00:26:20,099 --> 00:26:22,406 Okay, but we still don't know where she took Lucy. 565 00:26:22,493 --> 00:26:25,539 Or how Harley found her today. 566 00:26:25,627 --> 00:26:27,324 Well, let's logic this out. 567 00:26:27,411 --> 00:26:30,153 Harley goes to the Larson house last night looking for Lucy. 568 00:26:30,240 --> 00:26:33,591 We know the Blue Bamboo website was up on their desktop. 569 00:26:33,678 --> 00:26:35,506 Assume Larson told him about it before Harley 570 00:26:35,593 --> 00:26:37,203 killed him and his wife. 571 00:26:37,290 --> 00:26:40,076 Remember when Kate told us that in an emergency, 572 00:26:40,163 --> 00:26:41,904 you could contact a transporter directly? 573 00:26:41,991 --> 00:26:43,296 Mm-hmm. 574 00:26:43,383 --> 00:26:45,429 Larson must have told Harley about it. 575 00:26:45,516 --> 00:26:49,302 At 11:50 a.m. this morning, Alicia responded to an email 576 00:26:49,389 --> 00:26:52,871 from an alleged "Kim" claiming to be in crisis. 577 00:26:52,958 --> 00:26:56,658 She responded with her home address, "Come, be safe." 578 00:26:56,745 --> 00:26:59,095 It's the only email in her outbox connected 579 00:26:59,182 --> 00:27:00,836 to Blue Bamboo-- it had to have been Harley. 580 00:27:00,923 --> 00:27:03,012 Can you tell where the Kim email came from? 581 00:27:05,449 --> 00:27:08,104 An auto body shop in New Jersey 582 00:27:08,191 --> 00:27:11,194 owned by an ex-con, Arson Gallegos. 583 00:27:13,544 --> 00:27:16,547 He was a former cell mate with our fugitive, Harley Ross. 584 00:27:16,634 --> 00:27:18,810 Harley could be at the body shop. 585 00:27:21,944 --> 00:27:25,208 - FBI, don't move, freeze! - Don't move--don't move. 586 00:27:25,295 --> 00:27:27,993 Don't move! 587 00:27:28,080 --> 00:27:30,692 - Stop right there! - Hey! Hey! 588 00:27:30,779 --> 00:27:32,171 Drop the weapon! 589 00:27:34,304 --> 00:27:35,784 Don't move! 590 00:27:38,961 --> 00:27:40,614 What you got me on, pig? 591 00:27:40,702 --> 00:27:43,792 A gun? I'll be out in two weeks. 592 00:27:43,879 --> 00:27:45,402 Choppin' up murder victims' stolen cars 593 00:27:45,489 --> 00:27:46,403 will get you an extra year. 594 00:27:46,490 --> 00:27:47,839 Get up! 595 00:27:50,015 --> 00:27:52,801 Maybe tack on some drug charges, 596 00:27:52,888 --> 00:27:56,152 child endangerment, aiding and abetting. 597 00:27:56,239 --> 00:27:58,110 How hard the hammer falls depends on how 598 00:27:58,197 --> 00:28:00,069 you answer this: 599 00:28:00,156 --> 00:28:01,331 where's Harley? 600 00:28:04,247 --> 00:28:05,509 Up your ass. 601 00:28:10,993 --> 00:28:17,434 ♪ ♪ 602 00:28:40,631 --> 00:28:42,285 You help us, maybe you'll get a chance 603 00:28:42,372 --> 00:28:43,982 to see your daughter again without glass between you 604 00:28:44,069 --> 00:28:45,941 for the next few years. 605 00:28:46,028 --> 00:28:47,420 Look, I don't know anything. 606 00:28:47,507 --> 00:28:49,553 Harley was here, but he left, that's it. 607 00:28:49,640 --> 00:28:52,469 Harley emailed a woman named Alicia pretending to be abused. 608 00:28:52,556 --> 00:28:55,211 Alicia asked for proof that she was talking to a victim. 609 00:28:55,298 --> 00:28:58,214 Harley couldn't call, but you could. 610 00:28:59,955 --> 00:29:00,869 So was it you? 611 00:29:02,958 --> 00:29:04,873 Were you posing as this Kim? 612 00:29:07,527 --> 00:29:09,834 Hey, where is he? 613 00:29:11,836 --> 00:29:13,838 I don't know. 614 00:29:13,925 --> 00:29:15,709 Harley just said he was gonna get them no matter what. 615 00:29:15,797 --> 00:29:17,320 Who's them? 616 00:29:17,407 --> 00:29:19,409 That's all he said, I swear to God. 617 00:29:19,496 --> 00:29:20,932 All right, where's your phone? 618 00:29:21,019 --> 00:29:23,065 After I called, he took it to keep texting her. 619 00:29:25,371 --> 00:29:27,373 Type your cell number here. 620 00:29:32,335 --> 00:29:34,032 Looks like Harley's in Brooklyn. 621 00:29:34,119 --> 00:29:36,905 Okay, alert NYPD. I'll let Jess and Ortiz know. 622 00:29:38,820 --> 00:29:41,170 I got eyes on the stolen minivan. 623 00:29:41,257 --> 00:29:42,867 There's dozens of units here. 624 00:29:42,954 --> 00:29:45,043 Kristin, you and Barnes start in the back, 625 00:29:45,130 --> 00:29:46,218 Hana and I'll take the front. 626 00:29:46,305 --> 00:29:47,263 Copy. 627 00:29:47,350 --> 00:29:49,395 Clear, van is empty. 628 00:29:49,482 --> 00:29:52,137 Hey, help! Hey--hey! 629 00:29:52,224 --> 00:29:53,965 Hey, hey, it's okay, I got it. 630 00:29:54,052 --> 00:29:55,619 FBI, what's going on? 631 00:29:55,706 --> 00:29:57,360 Some guy was dragging a woman with her arm 632 00:29:57,447 --> 00:29:59,405 in a sling out of my neighbor's apartment. 633 00:29:59,492 --> 00:30:00,885 She was screaming. - Where'd they go? 634 00:30:00,972 --> 00:30:02,844 I don't know, it was a couple minutes ago. 635 00:30:02,931 --> 00:30:04,671 I was too afraid to follow him, so I called 911. 636 00:30:04,758 --> 00:30:06,151 It's okay, you did good. 637 00:30:06,238 --> 00:30:07,544 Did you see what apartment the man came out of? 638 00:30:07,631 --> 00:30:09,372 427. 639 00:30:09,459 --> 00:30:11,461 All right, thank you. 640 00:30:11,548 --> 00:30:17,728 ♪ ♪ 641 00:30:43,232 --> 00:30:45,712 Hey, guys, there's an elderly couple 642 00:30:45,799 --> 00:30:48,498 DOA in unit 427, 643 00:30:48,585 --> 00:30:50,369 might be the hosts Lucy was staying with. 644 00:30:52,763 --> 00:30:53,851 Wait a minute... 645 00:30:55,897 --> 00:30:58,638 Looks like there might be a set of car keys missing. 646 00:30:58,725 --> 00:31:01,641 Hey, Hana, is there a vehicle registered to this address? 647 00:31:01,728 --> 00:31:04,862 1997 Buick LeSabre, need a BOLO on it? 648 00:31:04,949 --> 00:31:06,690 Yeah, right away. 649 00:31:06,777 --> 00:31:09,040 I think Harley might have took it. 650 00:31:09,127 --> 00:31:11,086 If this was just about hurting Lucy, 651 00:31:11,173 --> 00:31:15,090 I think he would have killed her already. 652 00:31:15,177 --> 00:31:16,918 Is he taking her somewhere? 653 00:31:17,005 --> 00:31:19,311 Maybe he went someplace symbolic to do it. 654 00:31:19,398 --> 00:31:22,706 I don't know, I'm not sure he has the patience for that. 655 00:31:22,793 --> 00:31:24,664 When he said that he wanted to get them, 656 00:31:24,751 --> 00:31:26,840 we assumed he was talking about the people who helped Lucy. 657 00:31:26,928 --> 00:31:29,278 Maybe it's somebody else. 658 00:31:29,365 --> 00:31:30,670 Like who? 659 00:31:30,757 --> 00:31:32,368 The only person in Lucy's life is Harley. 660 00:31:32,455 --> 00:31:35,371 Yeah. 661 00:31:35,458 --> 00:31:37,460 Barnes, you got any word on that BOLO? 662 00:31:37,547 --> 00:31:39,810 No, but we were waiting here with PD and Kristin, 663 00:31:39,897 --> 00:31:42,334 and I noticed something from Lucy's medical file. 664 00:31:42,421 --> 00:31:43,988 I just sent it to Hana. 665 00:31:45,250 --> 00:31:46,904 Lucy's hip X rays? 666 00:31:46,991 --> 00:31:48,297 Yes-- one is from the other night, 667 00:31:48,384 --> 00:31:49,994 one is from seven years ago. 668 00:31:50,081 --> 00:31:52,127 If you compare them, her bones have shifted 669 00:31:52,214 --> 00:31:54,042 from seven years ago. 670 00:31:54,129 --> 00:31:56,261 Well, I think that can happen with age. 671 00:31:56,348 --> 00:31:58,176 Or, like with a lot of women, 672 00:31:58,263 --> 00:32:00,613 happens when you have a baby. 673 00:32:00,700 --> 00:32:02,920 You think Lucy and Harley have a child? 674 00:32:03,007 --> 00:32:04,487 I don't know if it's Harley's, 675 00:32:04,574 --> 00:32:06,706 but looking at this, I'd say she definitely 676 00:32:06,793 --> 00:32:09,057 gave birth sometime in the last seven years. 677 00:32:09,144 --> 00:32:11,885 - How long was he in prison? - Six years ago. 678 00:32:11,973 --> 00:32:14,149 Six years ago, so maybe she had a baby 679 00:32:14,236 --> 00:32:15,977 and didn't tell him about it. 680 00:32:16,064 --> 00:32:18,153 He found out that she was lying to him? 681 00:32:18,240 --> 00:32:20,111 That would definitely set him off. 682 00:32:21,286 --> 00:32:23,593 All hands on deck at the MCC, we find this kid, 683 00:32:23,680 --> 00:32:24,724 we find our fugitive. 684 00:32:31,644 --> 00:32:33,124 If Harley was in prison when the kid was born, 685 00:32:33,211 --> 00:32:36,432 that would mean they would be five or six right now. 686 00:32:36,519 --> 00:32:38,347 Yeah, I understand, but there's 687 00:32:38,434 --> 00:32:39,739 no birth certificates, and I'm not finding 688 00:32:39,826 --> 00:32:41,176 any admission to area hospitals. 689 00:32:41,263 --> 00:32:42,307 Me either. 690 00:32:42,394 --> 00:32:44,048 What about adoption agencies? 691 00:32:44,135 --> 00:32:45,223 Well, Kristin and Ortiz are on it, 692 00:32:45,310 --> 00:32:46,920 and you need birth certificates so... 693 00:32:50,272 --> 00:32:52,056 What about this guy here, David Ross? 694 00:32:52,143 --> 00:32:53,710 He was born in 2006. 695 00:32:53,797 --> 00:32:55,059 Lucy would have been in fourth grade. 696 00:32:55,146 --> 00:32:57,105 - Yeah, but what if he-- - Jess, you're hovering. 697 00:32:57,192 --> 00:32:58,541 It's not helping. 698 00:32:58,628 --> 00:33:01,196 All right, I'm sorry, I just really wanna 699 00:33:01,283 --> 00:33:02,719 get this son of a bitch. 700 00:33:02,806 --> 00:33:04,242 I'm 0 for 3 with the adoption people, 701 00:33:04,329 --> 00:33:05,330 are we sure this kid is real? 702 00:33:07,637 --> 00:33:09,987 What about this, Lucy has a baby, 703 00:33:10,074 --> 00:33:11,815 Harley gets jealous because the baby's getting 704 00:33:11,902 --> 00:33:15,210 too much attention, and he kills the baby. 705 00:33:15,297 --> 00:33:16,428 I wouldn't put it past this guy. 706 00:33:16,515 --> 00:33:17,734 Please, no, I don't think I can 707 00:33:17,821 --> 00:33:20,258 hate this guy more than I already do. 708 00:33:20,345 --> 00:33:24,436 Hey, guys, I've got it. One second. 709 00:33:24,523 --> 00:33:27,091 Okay, thank you very much. 710 00:33:27,178 --> 00:33:28,484 Her name's Mia. 711 00:33:28,571 --> 00:33:29,789 She was put up for adoption 712 00:33:29,876 --> 00:33:32,053 at Larkview in Trenton six years ago. 713 00:33:32,140 --> 00:33:33,663 A few days ago, one of their caseworkers 714 00:33:33,750 --> 00:33:35,839 bypassed the no-contact request and went to see Lucy 715 00:33:35,926 --> 00:33:37,580 because Mia has leukemia, 716 00:33:37,667 --> 00:33:39,277 and without a genetic bone marrow transplant, 717 00:33:39,364 --> 00:33:41,062 she won't make it. 718 00:33:41,149 --> 00:33:43,325 Caseworker said that Harley came home in the middle 719 00:33:43,412 --> 00:33:44,326 of the meeting and seemed surprised 720 00:33:44,413 --> 00:33:45,544 to hear about Mia. 721 00:33:45,631 --> 00:33:46,893 So you were right, Jess, 722 00:33:46,980 --> 00:33:48,243 it's exactly what triggered Harley. 723 00:33:48,330 --> 00:33:49,505 He learned he had a daughter 724 00:33:49,592 --> 00:33:51,724 and beat up Lucy for lying to him. 725 00:33:51,811 --> 00:33:53,074 He's so mad because he wants to have 726 00:33:53,161 --> 00:33:54,597 a relationship with his daughter? 727 00:33:54,684 --> 00:33:56,381 To Harley, Mia wasn't a person, 728 00:33:56,468 --> 00:33:58,644 she's property, and he wants his property back. 729 00:33:58,731 --> 00:34:00,124 Where's Mia now? 730 00:34:00,211 --> 00:34:01,604 Parbridge Hospital in Williamsburg. 731 00:34:01,691 --> 00:34:02,822 That's a couple miles away. 732 00:34:02,909 --> 00:34:04,781 Notify the hospital and call NYPD. 733 00:34:04,868 --> 00:34:06,957 Let's go. 734 00:34:09,481 --> 00:34:11,135 Where's my daughter! 735 00:34:14,051 --> 00:34:15,966 Look what you made me do. 736 00:34:16,053 --> 00:34:18,360 Look, I'm just trying to help her, all right? 737 00:34:18,447 --> 00:34:20,579 She deserves her dad! 738 00:34:26,368 --> 00:34:30,546 Hey, Luce-- hey, hey, it's okay. 739 00:34:30,633 --> 00:34:34,941 Come here. Just tell me. 740 00:34:35,028 --> 00:34:37,901 We can be a family. 741 00:34:37,988 --> 00:34:40,164 I'd rather die than let you see her. 742 00:34:43,559 --> 00:34:46,214 Where were you and those old geezers coming back from? 743 00:34:47,693 --> 00:34:49,130 Where! 744 00:34:49,217 --> 00:34:50,348 The market. 745 00:34:50,435 --> 00:34:52,089 Then where are your bags? 746 00:34:54,918 --> 00:34:56,224 No! 747 00:35:01,403 --> 00:35:03,013 Parbridge Hospital? 748 00:35:06,973 --> 00:35:07,931 Is my daughter sick? 749 00:35:09,846 --> 00:35:10,847 You bitch! 750 00:35:10,934 --> 00:35:17,854 ♪ ♪ 751 00:35:32,651 --> 00:35:35,350 I'll be back. 752 00:35:39,571 --> 00:35:41,573 Stay there! 753 00:35:41,660 --> 00:35:48,667 ♪ ♪ 754 00:36:00,026 --> 00:36:03,291 - Mia! - Sir, do you need some help? 755 00:36:03,378 --> 00:36:05,467 - Mia, where are you? - Sir, you can't be in here. 756 00:36:05,554 --> 00:36:07,295 Mia--Mia! 757 00:36:07,382 --> 00:36:08,687 I'm looking for my daughter. 758 00:36:08,774 --> 00:36:10,428 Six-year-old, she's been kidnapped! 759 00:36:10,515 --> 00:36:12,343 - Sir, I need you to-- - Where is she! 760 00:36:12,430 --> 00:36:13,866 Mia! 761 00:36:13,953 --> 00:36:15,738 Mia. 762 00:36:15,825 --> 00:36:17,870 I'm your dad. 763 00:36:17,957 --> 00:36:20,569 - FBI! - FBI, freeze! 764 00:36:20,656 --> 00:36:23,049 Stay where you are, Harley. Put your hands in the air. 765 00:36:23,136 --> 00:36:29,578 ♪ ♪ 766 00:36:29,665 --> 00:36:30,753 He's running, heading outside. 767 00:36:30,840 --> 00:36:31,884 Go back! 768 00:36:49,424 --> 00:36:52,775 I'm out in the parking lot in the back of the ER. 769 00:36:52,862 --> 00:36:55,995 No sign of Harley, and no sign of Lucy. 770 00:36:56,082 --> 00:37:03,002 ♪ ♪ 771 00:37:14,231 --> 00:37:16,277 Help me, please. 772 00:37:17,930 --> 00:37:19,149 I can't breathe. 773 00:37:20,585 --> 00:37:23,501 I can't breathe. 774 00:37:23,588 --> 00:37:25,851 Lucy. Lucy, come on. Come with me. 775 00:37:25,938 --> 00:37:27,723 You're gonna be okay. 776 00:37:27,810 --> 00:37:30,160 Okay, Lucy, look at me. 777 00:37:30,247 --> 00:37:32,205 Where's Harley? 778 00:37:32,293 --> 00:37:33,990 I don't know, please. 779 00:37:34,077 --> 00:37:36,949 Okay, okay, okay, it's okay. 780 00:37:37,036 --> 00:37:38,864 Oh, my God! 781 00:37:38,951 --> 00:37:40,344 Harley, no! 782 00:37:43,216 --> 00:37:45,306 - Shots fired! - Agent down! 783 00:37:49,222 --> 00:37:50,833 Jess! 784 00:37:50,920 --> 00:37:52,704 Jess! Oh! 785 00:37:54,576 --> 00:37:56,055 Go get help. 786 00:37:56,142 --> 00:37:58,449 You're okay. It's okay. 787 00:37:58,536 --> 00:37:59,407 You're gonna be okay. 788 00:38:01,452 --> 00:38:02,845 Jess! 789 00:38:04,934 --> 00:38:06,152 Stay with me, Jess! 790 00:38:06,239 --> 00:38:07,284 Come on, stay with me. 791 00:38:10,679 --> 00:38:11,897 - Jess, come on. - Make space, make space! 792 00:38:11,984 --> 00:38:13,725 - Okay. - Come on. 793 00:38:13,812 --> 00:38:15,466 Jess, we're here with you. 794 00:38:15,553 --> 00:38:17,207 GSW. Put some pressure on that. 795 00:38:17,294 --> 00:38:18,513 I've got pressure. 796 00:38:24,083 --> 00:38:29,872 ♪ ♪ 797 00:38:29,959 --> 00:38:32,440 - Stay with me. - We're here with you. 798 00:38:32,527 --> 00:38:35,181 Stay with me, Jess. Come on. 799 00:38:56,246 --> 00:38:57,421 Hi! 800 00:39:02,948 --> 00:39:05,037 What's going on? 801 00:39:05,124 --> 00:39:06,517 Can we come in? 802 00:39:10,652 --> 00:39:12,131 Where's Jess? 803 00:39:15,744 --> 00:39:21,271 ♪ ♪ 804 00:39:21,358 --> 00:39:22,664 - No. - Sarah. 805 00:39:24,448 --> 00:39:26,363 No, no, no, no, no, no, no, no. 806 00:39:26,450 --> 00:39:27,973 Sarah. 807 00:39:31,803 --> 00:39:34,284 Oh, God. Is he dead? 808 00:39:39,376 --> 00:39:40,943 I'm so sorry. 809 00:39:41,030 --> 00:39:43,162 Oh, God. 810 00:39:43,249 --> 00:39:45,034 I'm so sorry. I'm so sorry. 811 00:39:47,166 --> 00:39:49,517 Oh, no... 812 00:39:49,604 --> 00:39:56,480 ♪ ♪ 813 00:39:59,048 --> 00:40:00,745 Okay. 814 00:40:07,448 --> 00:40:10,059 They're, um, non-refundable. 815 00:40:10,146 --> 00:40:12,191 What is? 816 00:40:12,278 --> 00:40:15,499 I, uh, I bought two tickets to Bali. 817 00:40:15,586 --> 00:40:18,981 Jess had never been, and I was gonna 818 00:40:19,068 --> 00:40:21,592 surprise him, and now I can't get my money back. 819 00:40:26,249 --> 00:40:27,685 Don't worry about the tickets, we'll-- 820 00:40:27,772 --> 00:40:29,426 He was supposed to come home! 821 00:40:33,561 --> 00:40:35,040 He was supposed to come home and finish 822 00:40:35,127 --> 00:40:36,694 this stupid paint job, 823 00:40:36,781 --> 00:40:38,435 and then we were gonna go on vacation! 824 00:40:40,306 --> 00:40:42,004 - Sarah-- - Don't! 825 00:40:43,962 --> 00:40:46,487 Don't tell me it's gonna be okay, because it's not. 826 00:40:46,574 --> 00:40:52,318 ♪ ♪ 827 00:40:52,405 --> 00:40:53,711 Sorry. 828 00:40:57,454 --> 00:41:00,501 Sarah, it's time to go. 829 00:41:00,588 --> 00:41:02,328 Right, um... 830 00:41:05,375 --> 00:41:06,942 Yeah, I'm just gonna go pack a bag. 831 00:41:07,029 --> 00:41:10,075 We already put some stuff together for you. 832 00:41:10,162 --> 00:41:11,686 How did you get a flight? 833 00:41:11,773 --> 00:41:13,122 I didn't see anything out of JFK until the morning. 834 00:41:13,209 --> 00:41:15,777 You're not going to JFK. 835 00:41:15,864 --> 00:41:18,301 The bureau is sending us a jet. 836 00:41:22,000 --> 00:41:25,438 We're not gonna let you do this alone, honey. 837 00:41:25,526 --> 00:41:28,050 Okay? - Thank you. 838 00:41:28,137 --> 00:41:35,013 ♪ ♪ 839 00:41:53,379 --> 00:41:55,207 Are you ready? 840 00:41:55,294 --> 00:41:56,992 No. 841 00:42:14,487 --> 00:42:21,364 ♪ ♪ 842 00:42:30,373 --> 00:42:31,069 Stay tuned for scenes from our next episode. 843 00:42:37,772 --> 00:42:44,605 ♪ ♪ 61200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.