Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,680
The following programme contains strong language, violence
2
00:00:03,680 --> 00:00:06,960
and scenes which some viewers may find distressing.
3
00:00:19,280 --> 00:00:21,280
(SOMBRE VIOLIN-LED MUSIC)
4
00:00:29,080 --> 00:00:31,160
(WOMAN'S VOICEOVER) Livia, don’t go down there.
5
00:00:33,640 --> 00:00:37,560
(ALFIDIA'S HEAVING MOANING) (PRIMA)Come on. Breathe. (ALFIDIA SCREAMS)You're alright.
6
00:00:37,560 --> 00:00:39,920
You're alright. Mummy.
7
00:00:39,920 --> 00:00:41,920
(ALFIDIA'S WEARY BREATHING) Livia.
8
00:00:43,360 --> 00:00:46,640
Mummy, what's wrong? Domina!
9
00:00:48,080 --> 00:00:50,280
Mummy! Livia!
10
00:00:50,280 --> 00:00:51,680
(CRYING)Darling!
11
00:00:56,000 --> 00:00:58,400
(GASPS, BREATHES HEAVILY)
12
00:01:00,400 --> 00:01:05,000
Mother. Come on, Little Bear. Push. Push.
13
00:01:05,000 --> 00:01:08,640
Well done. Come on. Come on. Push.
14
00:01:08,640 --> 00:01:13,120
(STRAINS, YELLS)
15
00:01:16,440 --> 00:01:19,200
Come on. (SOBBING, STRAINING)
16
00:01:21,720 --> 00:01:25,400
(LONG, SUSTAINED MOAN)
17
00:01:25,400 --> 00:01:29,160
No! She can do this!No, she can't last. We'll lose them both.
18
00:01:39,080 --> 00:01:42,280
You did it. You did it.
19
00:01:43,840 --> 00:01:44,840
A boy.
20
00:02:12,440 --> 00:02:13,840
(WHISPERS)There we go.
21
00:03:16,720 --> 00:03:19,160
Well, that was shit.
22
00:03:22,720 --> 00:03:24,080
Better luck next time.
23
00:03:31,720 --> 00:03:34,800
What? It wasn’t like the others.
24
00:03:34,800 --> 00:03:36,680
Another birth will kill you.
25
00:03:38,960 --> 00:03:41,680
(SIGHS) No, that can't... I have to have a son.
26
00:03:41,680 --> 00:03:44,720
With Gaius I... I have to.
27
00:03:44,720 --> 00:03:47,040
I'm sorry, darling.
28
00:03:49,040 --> 00:03:51,240
If this gets out, I’m finished.
29
00:03:51,240 --> 00:03:54,000
You must tell Gaius as soon as he's back from Spain.
30
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
No. No. Your husband has to be told
31
00:03:57,000 --> 00:03:59,960
sooner or later.If he finds out I can't give him children,
32
00:03:59,960 --> 00:04:03,280
he'll divorce me and marry someone who can. That's just the way it is.
33
00:04:03,280 --> 00:04:06,760
You can’t risk another pregnancy. It's a death sentence.
34
00:04:06,760 --> 00:04:09,720
So is divorce. He won't divorce you.
35
00:04:09,720 --> 00:04:14,480
He won't want to. But in the end, eventually he'll have to.
36
00:04:16,120 --> 00:04:18,720
They'll make sure of that.
37
00:04:18,720 --> 00:04:21,040
(OCTAVIA)Gaius will be so disappointed.
38
00:04:21,040 --> 00:04:24,080
(SCRIBONIA)At her age, that might have been the last chance.
39
00:04:24,080 --> 00:04:27,640
That would certainly...(SIGHS) create a dilemma.
40
00:04:27,640 --> 00:04:30,400
Still, Julia must be married.
41
00:04:30,400 --> 00:04:33,720
Are you sure it's best to move ahead with this under the circumstances?
42
00:04:33,720 --> 00:04:36,720
We said we'd wait until Gaius and Marcellus got back.
43
00:04:36,720 --> 00:04:39,960
Why wait any longer? Because it might upset Livia.
44
00:04:39,960 --> 00:04:43,720
Tiberius will never get to marry Julia. Gaius can't stand him.
45
00:04:43,720 --> 00:04:47,440
Even Livia couldn't swing that one. If she marries in the family
46
00:04:47,440 --> 00:04:51,960
it'll be to Marcellus. We can't wait and we can't take any chances.
47
00:04:51,960 --> 00:04:55,680
It might be best to get it settled while Livia is still - Quite.
48
00:04:55,680 --> 00:04:57,880
We'll move the minute Gaius gets back.
49
00:05:12,440 --> 00:05:14,480
Livia. Gaius.
50
00:05:22,120 --> 00:05:26,000
I'm so sorry. (CRYING) I tried so hard. I'm sorry.
51
00:05:26,000 --> 00:05:28,920
It's alright. We'll have others.
52
00:05:30,560 --> 00:05:32,560
Plenty of others.
53
00:05:50,560 --> 00:05:52,560
Is she going to be alright?
54
00:05:55,280 --> 00:06:00,240
She's lost a lot of blood. Just give it a while
55
00:06:00,240 --> 00:06:02,080
before you try again.
56
00:06:13,440 --> 00:06:15,440
(DRAMATIC TITLE MUSIC)
57
00:07:17,680 --> 00:07:20,440
Father. You're home!
58
00:07:20,440 --> 00:07:22,480
Julia. I've missed you.
59
00:07:25,280 --> 00:07:27,800
How've you been? Get your marks up in Greek?
60
00:07:32,520 --> 00:07:34,520
I have to go.
61
00:07:36,640 --> 00:07:39,240
I've been just fine, thank you.
62
00:07:39,240 --> 00:07:41,040
(INDISTINCT CONVERSATION)
63
00:07:45,560 --> 00:07:46,560
How is she?
64
00:07:48,600 --> 00:07:50,800
We're so sorry.
65
00:07:51,880 --> 00:07:55,320
Well, to cheer you up, we brought you the latest treasury statements.
66
00:07:55,320 --> 00:07:58,400
We tried our best to cock it up, but everything just seemed to go right.
67
00:07:58,400 --> 00:08:01,920
The next time you can send me to war while you stay here.
68
00:08:01,920 --> 00:08:05,040
I've had it up to here with fucking politics and bureaucracy.
69
00:08:05,040 --> 00:08:09,720
What about the lost Legion Standards?The Parthians just keep putting up the price.
70
00:08:09,720 --> 00:08:13,840
Diplomacy's overrated. Give me my Legions and I'll get our fucking Standards back
71
00:08:13,840 --> 00:08:16,800
and plenty else as well.
72
00:08:16,800 --> 00:08:19,840
You did promise me. Two years in Rome
73
00:08:19,840 --> 00:08:22,840
while you were in Spain. Then I could go back on campaign.
74
00:08:22,840 --> 00:08:25,880
That was the deal. It wasn't a deal, exactly.
75
00:08:25,880 --> 00:08:29,120
More an aspiration. We need you here.
76
00:08:29,120 --> 00:08:31,120
I need you here.
77
00:08:35,240 --> 00:08:38,000
(OCTAVIA)Gaius! We're all so disappointed.
78
00:08:42,920 --> 00:08:43,920
I'm so sorry.
79
00:08:45,520 --> 00:08:49,240
Can we see you in private before you get busy?Of course.
80
00:08:49,240 --> 00:08:51,040
Come.
81
00:08:55,120 --> 00:08:57,400
It was a fucking deal.
82
00:08:57,400 --> 00:09:00,440
(OCTAVIA) I was hoping that Marcellus would be with you.
83
00:09:00,440 --> 00:09:03,920
I left him at Ostia with Tiberius. They'll be here any time. What's up?
84
00:09:03,920 --> 00:09:06,600
Well, while you were away,
85
00:09:06,600 --> 00:09:11,160
our daughter became a woman. And so, of course, it's time to start thinking about her marriage.
86
00:09:11,160 --> 00:09:14,760
We always secretly hoped that when the time came,
87
00:09:14,760 --> 00:09:21,160
you would unite our families by giving Julia in... in marriage
88
00:09:21,160 --> 00:09:25,400
to my son, Marcellus.Obviously, there are many factors to consider
89
00:09:25,400 --> 00:09:29,240
and many suitable candidates, but nobody could object to his father's family.
90
00:09:29,240 --> 00:09:31,560
Even if it's not quite as grand as Livia's.
91
00:09:35,160 --> 00:09:39,960
Agrippa's married to my Marcella and Tiberius is betrothed to Vipsania,
92
00:09:39,960 --> 00:09:42,640
so Marcellus would be the obvious choice.
93
00:09:42,640 --> 00:09:46,400
If... you were to marry within the family.
94
00:09:47,840 --> 00:09:51,600
Crassus has already suggested an alliance through Julia.
95
00:09:51,600 --> 00:09:53,600
And he's not the only one.
96
00:09:56,400 --> 00:10:00,600
But, in the end, there's nothing more important than family.
97
00:10:00,600 --> 00:10:02,880
I always wanted Marcellus to have her too.
98
00:10:02,880 --> 00:10:08,480
(LAUGHS) Oh, so we can... consider them betrothed?
99
00:10:08,480 --> 00:10:10,840
But this is very sensitive, politically.
100
00:10:10,840 --> 00:10:13,760
It'll need handling before it goes public and I'll need time.
101
00:10:13,760 --> 00:10:16,560
So for now this stays between us. Can't I tell Julia?
102
00:10:16,560 --> 00:10:19,440
She'll be thrilled. Or Marcellus?No-one at all.
103
00:10:19,440 --> 00:10:22,040
Until I say so. Right.
104
00:10:31,920 --> 00:10:33,800
Iullus?
105
00:10:35,480 --> 00:10:37,640
Thank you, Primas.
106
00:10:37,640 --> 00:10:39,720
(HE EXHALES)
107
00:10:42,120 --> 00:10:45,360
My father's back. I just overheard them talking.
108
00:10:47,040 --> 00:10:48,440
I'm to marry Marcellus.
109
00:10:52,840 --> 00:10:57,360
Well, we always knew it would be someone. And never me.
110
00:11:06,880 --> 00:11:10,480
Your father killed mine. And my brother.
111
00:11:12,160 --> 00:11:14,160
I won't tell.
112
00:11:28,800 --> 00:11:30,800
Tiberius!
113
00:11:35,720 --> 00:11:37,960
Don't worry, darling. She'll be alright.
114
00:11:48,400 --> 00:11:50,400
He's just upset.
115
00:11:52,800 --> 00:11:56,960
Octavia and Scribonia called first thing. Something important.
116
00:11:56,960 --> 00:11:58,960
They’re coming for me.
117
00:12:00,000 --> 00:12:02,320
And the German just left the signal.
118
00:12:02,320 --> 00:12:06,280
I told you.I'll deal with it. Stop worrying.Then why are you still here?
119
00:12:06,280 --> 00:12:08,280
Go back to sleep.
120
00:12:19,240 --> 00:12:20,680
She'll be fine.
121
00:12:20,680 --> 00:12:25,680
Yes. Mother is always fine, Drusus.
122
00:12:27,680 --> 00:12:30,000
You want to get a whore?
123
00:12:30,000 --> 00:12:34,360
Oh, Marcellus!Mother, so good to see you.I missed you so much!
124
00:12:34,360 --> 00:12:36,800
(INDISTINCT CHATTER)
125
00:12:38,720 --> 00:12:43,120
Look at the little fuck.Tell us everything.Spanish tribes are crazy. Apparently
126
00:12:43,120 --> 00:12:48,400
the Belgians are way worse. Anyone'd think he was a soldier. Maybe he’s a bit more mature now.
127
00:12:48,400 --> 00:12:52,680
Less of a cunt? Let's make an effort, dear.
128
00:12:52,680 --> 00:12:57,280
Welcome back, Marcellus! How was Spain? Harder than we thought, I heard.
129
00:12:57,280 --> 00:13:03,360
You learned to fight at least. Marcellus was the best swordsman in the Fifth. Everyone said so.
130
00:13:03,360 --> 00:13:07,280
Is that right? Well, you’ll have to give me a lesson or two sometime.
131
00:13:07,280 --> 00:13:09,480
You're out of practice, Agrippa. It wouldn’t be fair.
132
00:13:09,480 --> 00:13:13,040
Hey! Can just about still swing a sword.
133
00:13:13,040 --> 00:13:16,160
Yeah. Just about.
134
00:13:16,160 --> 00:13:19,160
Don't turn your back on me, boy. Don't call me boy.
135
00:13:20,480 --> 00:13:22,480
Agrippa.
136
00:13:26,400 --> 00:13:32,280
Lessons.But Marcellus... Now, go back inside. Marcellus?
137
00:13:35,200 --> 00:13:37,840
Come on, Iullus. Welcome back, Tiberius.
138
00:13:43,000 --> 00:13:46,760
Hilarica, tell me, how is poor Livia? We've all been so worried.
139
00:13:48,560 --> 00:13:52,600
Agrippa just started a fight with Marcellus in the atrium.
140
00:13:52,600 --> 00:13:55,320
I've told you before, Agrippa's jealousy of the boy
141
00:13:55,320 --> 00:14:00,320
needs careful managing. He's not a boy anymore.Mm.
142
00:14:03,200 --> 00:14:07,240
Did you see Octavia yet? She sends her love.
143
00:14:09,240 --> 00:14:10,760
That's nice.
144
00:14:12,840 --> 00:14:14,840
Get some rest.
145
00:14:38,600 --> 00:14:41,000
You won't forget me?
146
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
Never.
147
00:14:44,760 --> 00:14:50,280
My dear, how handsome you are. I'm serious! I didn't think you could get any more handsome.
148
00:14:50,280 --> 00:14:54,200
I got lots of sun and I did - You did get lots of sun.
149
00:14:54,200 --> 00:14:57,320
I have terrible news. I got it out of the midwife.
150
00:14:57,320 --> 00:15:00,160
Antigone thinks that if Livia gets pregnant again
151
00:15:00,160 --> 00:15:03,880
it shall kill her. And the midwife says the same.
152
00:15:06,120 --> 00:15:10,720
I'm sorry, but... does Gaius know?
153
00:15:12,080 --> 00:15:15,520
This changes everything. It's only right that he should know.
154
00:15:15,520 --> 00:15:17,760
Don't you think? Of course it is.
155
00:15:20,000 --> 00:15:21,160
It's up to you.
156
00:15:23,080 --> 00:15:26,040
Are we going to wake her up after this?
157
00:15:26,040 --> 00:15:28,200
No, let her sleep.
158
00:15:28,200 --> 00:15:32,280
He wants to see you. It's something bad.
159
00:15:49,160 --> 00:15:51,560
Is it true she can't have children now?
160
00:15:58,880 --> 00:16:00,880
I asked you a question.
161
00:16:05,280 --> 00:16:06,280
Get out.
162
00:16:09,520 --> 00:16:13,240
I'm so sorry, Gaius. It was wrong of Antigone to keep if from you.
163
00:16:13,240 --> 00:16:16,640
It was. Poor Livia.
164
00:16:21,320 --> 00:16:23,320
(URINATING)
165
00:16:26,920 --> 00:16:30,920
So Crassus, I hear you were thinking of marrying my daughter?
166
00:16:30,920 --> 00:16:34,560
If it weren't for me, he'd have lost the whole fucking Danube.
167
00:16:37,640 --> 00:16:40,280
He owes me.
168
00:16:43,800 --> 00:16:47,520
(SIGHS) What the fuck am I supposed to do now?
169
00:16:50,000 --> 00:16:52,840
Nothing.
170
00:16:52,840 --> 00:16:56,000
Your wife is the cleverest man in Rome.
171
00:16:56,920 --> 00:16:58,920
And the prettiest.
172
00:17:16,240 --> 00:17:18,240
What is it?
173
00:17:19,120 --> 00:17:22,880
Nothing. (SCOFFS) You're lying.
174
00:17:22,880 --> 00:17:26,480
I can tell by your voice.
175
00:17:26,480 --> 00:17:30,480
Which means its bad news you think I'm too frail to hear.
176
00:17:40,880 --> 00:17:46,080
He knows. Scribonia got it out of the midwife.
177
00:17:46,080 --> 00:17:50,480
And Julia is marrying Marcellus. They got him to agree.
178
00:17:50,480 --> 00:17:52,760
While you were out of it.
179
00:17:52,760 --> 00:17:56,760
Well, Scribonia must be thrilled. Grandchildren with Gaius.
180
00:17:56,760 --> 00:17:59,720
She's waited a long time for that.
181
00:18:05,200 --> 00:18:07,960
The marriage is very undesirable.
182
00:18:11,480 --> 00:18:13,560
As is my new situation.
183
00:18:19,120 --> 00:18:20,120
Where have you been?
184
00:18:23,240 --> 00:18:26,320
Who's that? My new slave, Aprio.
185
00:18:26,320 --> 00:18:30,200
I brought him back from Spain. (APRIO CRIES OUT)
186
00:18:31,320 --> 00:18:32,960
What's up with you?!
187
00:18:34,480 --> 00:18:36,760
I know you’re marrying Julia. Julia?
188
00:18:38,640 --> 00:18:40,200
Did you know? No.
189
00:18:40,200 --> 00:18:43,360
Don't you know how lucky you are to be marrying Julia?
190
00:18:43,360 --> 00:18:46,120
Everyone in Rome wanted to marry Julia.
191
00:18:46,120 --> 00:18:49,720
Except Tiberius. He tried to have me killed,
192
00:18:49,720 --> 00:18:54,200
you know? Tiberius, in Spain. You're not serious.
193
00:18:54,200 --> 00:18:58,800
My cohort was holding a river ford. His was just above, guarding a pass.
194
00:18:58,800 --> 00:19:01,360
The tribes started attacking at dawn and we were outnumbered.
195
00:19:01,360 --> 00:19:04,640
He didn't bring his men in support? No.
196
00:19:04,640 --> 00:19:08,280
His orders were to hold the pass and he did.
197
00:19:08,280 --> 00:19:14,440
A Decurion hid me in a swamp. Everyone else was killed.
198
00:19:17,840 --> 00:19:20,680
I just saw him on his horse, just watching.
199
00:19:23,760 --> 00:19:27,200
You know, he's not like we thought. He's evil.
200
00:19:42,160 --> 00:19:45,440
(A MAN CHUCKLING) (INDISTINCT CHATTER)
201
00:20:31,840 --> 00:20:33,560
(SOMEONE CLEARS THROAT)
202
00:21:00,200 --> 00:21:02,200
Gaius?
203
00:21:05,800 --> 00:21:07,960
You should be resting.
204
00:21:14,400 --> 00:21:19,840
I'm so sorry I can't give you an heir. I know how much you always wanted one.
205
00:21:22,040 --> 00:21:25,400
I just couldn't face telling you until I felt a bit stronger.
206
00:21:25,400 --> 00:21:30,400
However, it's now clear our situation has changed.
207
00:21:30,400 --> 00:21:33,040
The purpose of marriage is the production of children
208
00:21:33,040 --> 00:21:35,320
and I'm no longer fit for that purpose.
209
00:21:35,320 --> 00:21:37,280
You have to divorce me.
210
00:21:37,280 --> 00:21:39,680
It will be expected.
211
00:21:39,680 --> 00:21:43,240
And we both know it will come to that in the end.
212
00:21:43,240 --> 00:21:48,800
I never cared what is expected. No. But you care about having a son.
213
00:21:51,000 --> 00:21:54,800
I'm sorry Gaius, I love you. But I can't be selfish.
214
00:21:54,800 --> 00:21:57,320
Can we not just wait? For what?
215
00:21:57,320 --> 00:22:00,360
My mind is made up. I'm going to look for a house
216
00:22:00,360 --> 00:22:07,080
a little out of Rome. My marriage to you has been the happiest time of my life.
217
00:22:07,080 --> 00:22:12,480
I thank you with all my heart. My clerk will handle the settlement.
218
00:22:22,680 --> 00:22:24,760
You shouldn't be going anywhere.
219
00:22:27,640 --> 00:22:30,040
Follow me tonight, with the boys.
220
00:22:42,920 --> 00:22:46,400
She's divorcing him?! Walked out this morning!
221
00:22:46,400 --> 00:22:52,040
Off house-hunting at the lake! Of course, these days she's legally within her rights,
222
00:22:52,040 --> 00:22:55,040
but in my mother's time, this would never have done.(SIGHS)
223
00:22:55,040 --> 00:22:56,960
Still, I mean,
224
00:22:56,960 --> 00:23:00,760
there's no denying that it does simplify everything for Gaius.
225
00:23:00,760 --> 00:23:03,240
How very selfless.
226
00:23:04,160 --> 00:23:07,200
I said I'd make a list of potential wives.
227
00:23:07,200 --> 00:23:11,320
Ones from suitable families. Was hoping you'd help.
228
00:23:11,320 --> 00:23:15,720
Of course. But don't forget, there's a wedding to plan.
229
00:23:19,560 --> 00:23:21,960
I can't believe it. What do you care?
230
00:23:23,480 --> 00:23:25,480
I like Livia. It's so unfair.
231
00:23:25,480 --> 00:23:31,200
Well, the main thing is... Tiberius and Drusus are finished.
232
00:23:36,600 --> 00:23:39,960
Yeah. Obviously that's the main thing.Yeah.
233
00:23:52,400 --> 00:23:54,280
Ah. That's Domina.
234
00:24:11,920 --> 00:24:14,200
You know, I take it, who I am.
235
00:24:30,760 --> 00:24:33,120
Yeah, not much light on the ground floor.
236
00:24:34,240 --> 00:24:36,960
But at least you don't get burned up when it catches fire.
237
00:24:38,800 --> 00:24:40,880
Your wife said you hadn't been home.
238
00:24:44,080 --> 00:24:47,560
She's a dancer. Actress!(SHE CHUCKLES)
239
00:24:53,840 --> 00:24:56,440
How did you know about this place?
240
00:24:57,920 --> 00:25:04,080
So... after this last time, I can't give Gaius children, so we're divorcing.
241
00:25:06,160 --> 00:25:09,000
What?! If you'd like to end the engagement
242
00:25:09,000 --> 00:25:12,040
between your daughter Vipsania and my Tiberius, of course,
243
00:25:12,040 --> 00:25:15,760
I would understand. Not for a minute.
244
00:25:15,760 --> 00:25:20,080
I'm so sorry.Is it true he's not giving you the Parthian campaign?
245
00:25:20,080 --> 00:25:23,360
Well, you should know. You always know everything.
246
00:25:23,360 --> 00:25:26,480
I wasn't told about Julia's marriage to Marcellus either.
247
00:25:26,480 --> 00:25:30,320
He's giving her to Marcellus?!
248
00:25:30,320 --> 00:25:34,800
When was this decided? I don't know. I wasn't consulted.
249
00:25:34,800 --> 00:25:40,240
I think it's unwise politically and, of course, it should have been you. At least the offer.
250
00:25:40,240 --> 00:25:46,120
Or Crassus after his victories in the Balkans. But obviously
251
00:25:46,120 --> 00:25:48,760
he feels the future is Marcellus.
252
00:25:51,000 --> 00:25:53,600
He's not giving him the Parthian campaign, is he?!
253
00:25:53,600 --> 00:25:55,600
I haven't heard.
254
00:26:04,840 --> 00:26:08,080
I'm leaving Rome, Agrippa. For a while.
255
00:26:08,080 --> 00:26:14,160
May I ask a favour? The boys. You want me to adopt them?
256
00:26:14,160 --> 00:26:17,520
Just look out for them. You know what I mean.
257
00:26:17,520 --> 00:26:21,280
Always. Always.
258
00:26:29,840 --> 00:26:33,920
Julia! I knew you'd be out giving thanks.
259
00:26:33,920 --> 00:26:36,760
Now the gods have given you everything you ever wanted.
260
00:26:39,040 --> 00:26:41,680
I can't believe she's gone. Livia.
261
00:26:42,800 --> 00:26:45,080
She didn't even say goodbye.
262
00:26:46,480 --> 00:26:48,800
You know how I found out I was being divorced?
263
00:26:48,800 --> 00:26:51,640
Your father sent Maecenus with the paperwork
264
00:26:51,640 --> 00:26:56,400
the day after I gave birth to you. You want me to feel sorry for Livia?
265
00:26:56,400 --> 00:26:58,400
Don't hold your breath.
266
00:27:04,680 --> 00:27:07,120
When were you going to tell me, by the way?
267
00:27:07,120 --> 00:27:09,720
About what? My own marriage.
268
00:27:12,680 --> 00:27:14,720
You could at least have sent Maecenas.
269
00:27:29,000 --> 00:27:35,600
(SIGHS) Father... I can never give him a son.
270
00:27:35,600 --> 00:27:37,600
Which changes everything.
271
00:27:39,880 --> 00:27:42,680
Whatever I did to deserve it, I've been punished enough.
272
00:27:45,840 --> 00:27:49,360
So I asked the gods. Now I ask you.
273
00:27:50,720 --> 00:27:54,720
Let me fuck my enemies. There's a small chance if...
274
00:27:56,800 --> 00:28:01,160
...if things go like I hope, if I can just survive next to Gaius...
275
00:28:03,280 --> 00:28:05,560
...it can still be done.
276
00:28:08,480 --> 00:28:10,480
It can.
277
00:28:15,720 --> 00:28:17,880
I'll just take one of these.
278
00:28:25,320 --> 00:28:28,480
I think it's really mean. But she can't give him children.
279
00:28:28,480 --> 00:28:32,720
She almost died trying. Well, men ought to have a son.
280
00:28:32,720 --> 00:28:36,760
Maybe they should give birth themselves.Now you sound like Livia.
281
00:28:36,760 --> 00:28:38,760
I like sounding like Livia.
282
00:28:39,880 --> 00:28:43,600
Agrippa! Where have you been? Livia came looking for you.
283
00:28:43,600 --> 00:28:49,040
Have you heard the news? My uncle is divorcing her
284
00:28:49,040 --> 00:28:54,240
and Julia is to marry my brother Marcellus! Oh, it's the mark of the greatest favour.
285
00:28:54,240 --> 00:28:58,840
Marcellus must've distinguished himself in the Spanish campaign.
286
00:28:58,840 --> 00:29:00,320
Did he fuck.
287
00:29:12,400 --> 00:29:14,680
She's bluffing.
288
00:29:14,680 --> 00:29:17,000
She won't last a week out of Rome.
289
00:29:17,000 --> 00:29:20,160
Livia's very proud. I want a son. I always have.
290
00:29:20,160 --> 00:29:22,840
Is that too much to ask? Is that my fault?!
291
00:29:23,880 --> 00:29:27,720
What else is it for? All of it. It's a legacy.
292
00:29:27,720 --> 00:29:31,120
A legacy doesn't have to be flesh and blood.You're right.
293
00:29:31,120 --> 00:29:35,440
It's that stupid pride. Livia Drusilla of the fucking Claudii!
294
00:29:36,440 --> 00:29:38,440
I want Julia.
295
00:29:40,600 --> 00:29:45,000
You shouldn't have promised her to Marcellus. It should've been me.
296
00:29:45,000 --> 00:29:50,360
Who told you that?My stupid wife and all of her sisters knew
297
00:29:50,360 --> 00:29:52,360
before I did.
298
00:29:54,800 --> 00:29:56,960
I've done everything. Everything you've ever asked.
299
00:30:01,320 --> 00:30:05,320
You show me no respect. You don't keep your promises.
300
00:30:05,320 --> 00:30:07,800
You don't give me your daughter. Agrippa.
301
00:30:07,800 --> 00:30:12,400
I put you where you are and Livia... kept you there!
302
00:30:12,400 --> 00:30:15,800
Shame on you to get rid of her the minute she's no use!
303
00:30:15,800 --> 00:30:17,200
(GAIUS GROWLS)
304
00:30:21,160 --> 00:30:23,200
You stayed in your tent at Philippi.
305
00:30:23,200 --> 00:30:26,800
You were too sick to fight at Actium. You coward!Agrippa!
306
00:30:37,840 --> 00:30:39,840
Marcellus hasn't earned it.
307
00:30:41,800 --> 00:30:43,800
It's not right.
308
00:30:49,360 --> 00:30:53,000
What about Verina? Daughter of Marcus Verinus Paullus.
309
00:30:53,000 --> 00:30:57,400
Now, she’s stunning. But provincial. New money.
310
00:30:57,400 --> 00:30:59,920
And plenty of it. Cornelia.
311
00:30:59,920 --> 00:31:03,880
Cornelia, daughter of Gaius Cornelius Scipio. I mean,
312
00:31:03,880 --> 00:31:06,960
face like a bench, but... Gaius!
313
00:31:06,960 --> 00:31:09,560
Did I not make it quite clear you were to tell no-one
314
00:31:09,560 --> 00:31:15,080
about Julia and Marcellus? Brother, I don't -Your daughter told Agrippa
315
00:31:15,080 --> 00:31:20,120
and she didn't hear it from me. You betrayed my trust.
316
00:31:21,680 --> 00:31:24,240
The situation has changed. The betrothal has ended.
317
00:31:32,280 --> 00:31:33,440
Feeling better?
318
00:31:33,440 --> 00:31:37,640
Gaius. Gaius, be kind to yourself.
319
00:31:37,640 --> 00:31:41,280
In the space of a day you've lost a child, a friend and a wife. I've got work to do.
320
00:31:41,280 --> 00:31:46,120
Let me speak to them. He's dead to me. So is she.
321
00:31:54,160 --> 00:31:56,240
(GEESE QUACK, CHICKENS CLUCK)
322
00:32:13,520 --> 00:32:15,120
Can I stay here for a bit?
323
00:32:25,760 --> 00:32:28,200
(LIVIUS' VOICEOVER) Let's say goodbye.
324
00:32:54,320 --> 00:32:56,440
Just us now, Little Bear.
325
00:33:02,160 --> 00:33:07,680
You passed out. At Piso's on the lake. The boys are here.
326
00:33:07,680 --> 00:33:09,680
Meanwhile, back in Rome,
327
00:33:09,680 --> 00:33:12,920
Octavia was drawing up a list of your replacements.
328
00:33:12,920 --> 00:33:16,760
And Agrippa and your husband had a massive fight over Julia.
329
00:33:16,760 --> 00:33:19,160
The betrothal got cancelled
330
00:33:19,160 --> 00:33:23,040
and your husband is no longer speaking to Octavia, Agrippa or you.
331
00:33:23,040 --> 00:33:24,720
Huh.
332
00:33:24,720 --> 00:33:26,800
You don't seem very surprised.
333
00:33:28,480 --> 00:33:32,760
Did you just block the toilets before we left, or does this all have a purpose?
334
00:33:37,080 --> 00:33:40,560
He's isolated. He'll send for her.
335
00:33:40,560 --> 00:33:43,960
And what if he doesn't? Then he doesn't.
336
00:33:43,960 --> 00:33:47,040
Don't worry, Drusus. Agrippa will take care of you.
337
00:33:47,040 --> 00:33:49,920
How? He's fallen. Weren't you listening?
338
00:33:49,920 --> 00:33:51,720
What can he do for us now?
339
00:33:55,960 --> 00:34:00,200
I need to speak to Piso. Alone.
340
00:34:07,640 --> 00:34:09,680
My life is just over.
341
00:34:13,360 --> 00:34:15,720
I tried to kill Marcellus in Spain.
342
00:34:20,600 --> 00:34:22,200
Did I tell you?
343
00:34:28,480 --> 00:34:31,600
So now there's something I have to tell you.
344
00:34:34,840 --> 00:34:38,040
When I brought my father's body back to Rome,
345
00:34:38,040 --> 00:34:40,840
I made a sacred oath to his spirit
346
00:34:40,840 --> 00:34:45,400
that I'd do everything I could to restore the Republic.
347
00:34:46,720 --> 00:34:49,400
Nobody living knows this.
348
00:34:49,400 --> 00:34:52,600
Not even Antigone and certainly not Gaius.
349
00:34:52,600 --> 00:34:54,720
That would, of course, be fatal.
350
00:34:59,000 --> 00:35:03,040
Of course, by then I was married to Gaius and I could see how it might be done.
351
00:35:06,040 --> 00:35:09,640
So I helped destroy Lepidus and Marcus Antonius
352
00:35:09,640 --> 00:35:11,640
and everyone else who got in our way.
353
00:35:11,640 --> 00:35:17,720
But in the end, I realised Gaius would never give his power away.
354
00:35:19,000 --> 00:35:22,760
So now it's all about what happens when he dies.
355
00:35:24,120 --> 00:35:27,800
After Gaius, power must go to someone
356
00:35:27,800 --> 00:35:32,240
who would give it back to the Senate and make sure they take it.
357
00:35:32,240 --> 00:35:35,000
You're not talking about me, are you?
358
00:35:36,160 --> 00:35:38,160
I'm talking about Drusus.
359
00:35:40,480 --> 00:35:42,560
Drusus. But he'll need help.
360
00:35:42,560 --> 00:35:45,840
When the time comes. In the right place.
361
00:35:47,320 --> 00:35:53,480
Gaius once asked you to be consul. He'll ask you again. Next time,
362
00:35:53,480 --> 00:35:55,240
take it.
363
00:36:01,440 --> 00:36:03,440
Livia Drusilla...
364
00:36:06,320 --> 00:36:08,360
...you are your father's daughter.
365
00:36:10,960 --> 00:36:12,960
Always. (BREATHING HEAVILY)
366
00:36:17,480 --> 00:36:19,480
Always.
367
00:36:23,920 --> 00:36:27,240
Agrippa. Agrippa wants to marry Julia.
368
00:36:27,240 --> 00:36:29,920
She's MY fiancee. Who does he think he is?!
369
00:36:29,920 --> 00:36:34,120
He's my husband, that's who he is. His family is nothing!
370
00:36:34,120 --> 00:36:36,920
Oh, well, it was good enough for me, apparently.
371
00:36:36,920 --> 00:36:40,240
He’s so old. You’ve only got yourself to blame.
372
00:36:40,240 --> 00:36:44,440
She didn't know it was a secret. Well, if you're going to spy on people's private conversations,
373
00:36:44,440 --> 00:36:50,120
then you learn to do it properly. It was Marcella that blabbed to Agrippa.It's not fair!
374
00:36:50,120 --> 00:36:53,480
I'm the... the victim here. What about me?
375
00:36:53,480 --> 00:36:57,600
Or me?I knew Livia wouldn't take this lying down.
376
00:36:57,600 --> 00:36:59,840
(SIGHS) Don't be ridiculous, Scribonia!
377
00:36:59,840 --> 00:37:03,360
You'd blame her for the rain if you could.You have lost everything!
378
00:37:07,840 --> 00:37:12,040
You created this mess, you're going to fix it. You will go to your father
379
00:37:12,040 --> 00:37:16,440
and admit that you betrayed our private conversation.I won't. You will!
380
00:37:16,440 --> 00:37:19,840
That will restore his trust in your mother and me
381
00:37:19,840 --> 00:37:24,720
and then we can start to repair the damage.So it’s alright for her. Nobody cares about me!
382
00:37:24,720 --> 00:37:28,320
You're a Roman! Show some fucking fortitude!
383
00:37:34,480 --> 00:37:36,480
Gaius and Agrippa have fallen out.
384
00:37:42,560 --> 00:37:45,040
You may still end up with my daughter.
385
00:38:18,320 --> 00:38:19,400
He sent for you.
386
00:38:30,720 --> 00:38:33,520
I... brought you a letter.
387
00:38:36,360 --> 00:38:38,200
(HE PANTSN FOR BREATH)
388
00:38:38,200 --> 00:38:43,280
Gaius asks for your help... to solve a crisis in his affairs.
389
00:38:46,960 --> 00:38:51,040
I would never suggest... that you might have provoked a calamity
390
00:38:51,040 --> 00:38:53,880
that only you could resolve in order to remind Gaius
391
00:38:53,880 --> 00:38:56,040
what a divorce would really cost him. No,
392
00:38:56,040 --> 00:39:01,120
but... even I underestimated the... resentments
393
00:39:01,120 --> 00:39:04,360
buried deep in Agrippa and his tortured jealousy
394
00:39:04,360 --> 00:39:09,480
towards Marcellus. Things were said between Gaius and Agrippa that should never have been said.
395
00:39:09,480 --> 00:39:11,680
It's possible their schism is terminal.
396
00:39:15,840 --> 00:39:21,800
You know better than anyone, the power of Gaius rests partly in fear of Agrippa.
397
00:39:21,800 --> 00:39:24,000
When this gets out, their enemies will gather.
398
00:39:24,000 --> 00:39:26,440
I expect so, yes.
399
00:39:28,280 --> 00:39:30,840
(EXHALES SHARPLY)You’re wrong,
400
00:39:30,840 --> 00:39:33,400
Livia. He will never back down.
401
00:39:33,400 --> 00:39:36,120
You will rot out here for the rest of your life,
402
00:39:36,120 --> 00:39:38,280
sharing a bed with your fucking pride!
403
00:39:42,680 --> 00:39:46,960
Listen to me, Maecenus. "I will never, ever,
404
00:39:46,960 --> 00:39:50,160
"grow old and forgotten in Rome
405
00:39:50,160 --> 00:39:52,760
"while someone else fucks my husband."
406
00:39:52,760 --> 00:39:55,320
"I can stand anything but that."
407
00:39:56,520 --> 00:39:59,080
That's what she said?
408
00:40:04,960 --> 00:40:09,720
You're going to have to go yourself. Never.
409
00:40:27,320 --> 00:40:29,880
She's safe across the river, Little Bear.
410
00:40:42,800 --> 00:40:45,480
She won't feel a thing.
411
00:41:03,560 --> 00:41:09,960
Were you scared of death? No-one's allowed to be scared of that. Not in the army anyway.
412
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
It's un-Roman.
413
00:41:19,720 --> 00:41:23,320
Gaius said you did well in his letters.
414
00:41:23,320 --> 00:41:27,400
He doesn't like me. I remind him of Father.
415
00:41:27,400 --> 00:41:31,400
Did he tell you that? No, Marcellus did.
416
00:41:44,560 --> 00:41:47,720
Can we stay here? I want to stay here.
417
00:41:47,720 --> 00:41:51,600
And do what?!Why do I have to do anything?
418
00:41:51,600 --> 00:41:53,320
Why does anyone?
419
00:41:56,520 --> 00:42:01,800
Oh, I know. After my service in the army, I’ll stand for office after office
420
00:42:01,800 --> 00:42:04,600
until I end up in the fucking Senate like Grandfather.
421
00:42:04,600 --> 00:42:09,240
He never complained.And what if I don't want any of that?
422
00:42:12,680 --> 00:42:16,040
Then, Little Bear, you shouldn’t have been born.
423
00:42:19,280 --> 00:42:21,800
Brilliant. Idiot.
424
00:42:23,040 --> 00:42:26,200
News from Rome! Everything’s been leaked.
425
00:42:26,200 --> 00:42:29,600
Gaius and Agrippa are at each other's throats.
426
00:42:29,600 --> 00:42:33,120
It's a tits-out political crisis.
427
00:42:45,600 --> 00:42:50,760
I don't care what it takes. I just want it done. Buy him off with anything else!
428
00:42:50,760 --> 00:42:55,720
We need the fucking Praetorians on board before Agrippa's people start reminding them who he is.
429
00:42:58,720 --> 00:43:00,720
Don't be sad, darling.
430
00:43:02,440 --> 00:43:04,440
Whatever happens, it'll be alright.
431
00:43:04,440 --> 00:43:07,040
Why? Because Livia's divorced and barren?
432
00:43:07,040 --> 00:43:11,680
Some people think there's more to life than that. What do they know?
433
00:43:16,600 --> 00:43:19,960
As we become women, we develop feelings for men.
434
00:43:19,960 --> 00:43:23,200
Sometimes strong feelings. It's natural.
435
00:43:24,880 --> 00:43:27,400
But those feelings have nothing to do with marriage.
436
00:43:27,400 --> 00:43:31,160
Every girl must marry as her father wishes
437
00:43:31,160 --> 00:43:35,600
according to the needs of the family. And as things stand,
438
00:43:35,600 --> 00:43:37,600
it can never be Iullus.
439
00:43:43,400 --> 00:43:46,600
You've been given everything except freedom.
440
00:43:48,600 --> 00:43:54,080
But... as long as you play the game and give your husband children,
441
00:43:54,080 --> 00:44:00,440
you can do whatever you want. Just be... discreet.
442
00:44:05,560 --> 00:44:07,560
(DOG HOWLS DISTANTLY)
443
00:44:17,680 --> 00:44:23,720
'My dearest love. My father's furious with me for blabbing about the engagement
444
00:44:23,720 --> 00:44:25,720
'and I'm confined to my room.'
445
00:44:27,920 --> 00:44:31,120
'Who knows which fat old goat I'll be marrying now?'
446
00:44:31,120 --> 00:44:37,400
'Could be anyone in the Forum. My heart is breaking.'
447
00:44:39,600 --> 00:44:44,360
'We've often spoken of a life together. Can we not just do it?'
448
00:44:44,360 --> 00:44:47,160
'We can be free and live in Egypt or the East.'
449
00:44:47,160 --> 00:44:50,920
'Somewhere my father will never find us.'
450
00:44:50,920 --> 00:44:55,000
'I await your reply with impatience... and love.'
451
00:45:07,160 --> 00:45:09,160
You ready?
452
00:45:10,600 --> 00:45:12,600
Well, this is a mistake.
453
00:45:20,440 --> 00:45:23,840
Where's your sword? I didn't bring it.
454
00:45:24,880 --> 00:45:30,760
That's not how things are decided. If you want Julia, you can fight for her.
455
00:45:30,760 --> 00:45:34,920
Or are you afraid? 'Cos I’m not afraid.
456
00:45:34,920 --> 00:45:37,480
Look, nobody said you were afraid.
457
00:45:47,040 --> 00:45:49,120
Yargh-h-h-h-h-h! Stop, Agrippa!
458
00:45:54,640 --> 00:45:56,880
Your father was a great man.
459
00:45:58,920 --> 00:46:00,840
(MARCELLUS GROANING)
460
00:46:00,840 --> 00:46:02,840
Get the fuck off me!
461
00:46:04,440 --> 00:46:06,000
(GROWLS, GROANS)
462
00:46:24,120 --> 00:46:27,400
(IULLUS' VOICEOVER) 'Marcellus doesn't deserve you.'
463
00:46:27,400 --> 00:46:31,120
'My father was twice the man his father was and Agrippa's family are nothing. '
464
00:46:35,920 --> 00:46:40,120
'You should be mine, but my birthright is denied me.'
465
00:46:43,560 --> 00:46:47,560
'Your father has ordered an expedition to explore Arabia,
466
00:46:47,560 --> 00:46:49,920
'under Marcus Aelius Gallus.'
467
00:46:49,920 --> 00:46:53,480
'I asked your father and I am to go with Gallus.'
468
00:46:53,480 --> 00:46:57,600
'I may find honour or death or both.'
469
00:46:57,600 --> 00:47:00,200
'But my last thought will always be of you.'
470
00:47:03,600 --> 00:47:04,720
Julia?
471
00:47:22,120 --> 00:47:25,320
Livia. You look well.
472
00:47:25,320 --> 00:47:30,000
I am, thank you. How are you? Fine. Thank you.
473
00:47:30,000 --> 00:47:31,520
All good.
474
00:47:44,400 --> 00:47:48,120
Found anywhere yet? No, nothing suitable.
475
00:47:48,120 --> 00:47:51,120
The prices out at the lake are silly.
476
00:47:54,480 --> 00:47:58,720
I ran into Agrippa.Agrippa? I blame myself. You know,
477
00:47:58,720 --> 00:48:02,080
when you needed me, I was in a mess. When I needed you, you divorced me
478
00:48:02,080 --> 00:48:06,160
and went off to the lake.I wasn't making lists of men to replace you.
479
00:48:06,160 --> 00:48:09,840
You're bluffing and you know it.
480
00:48:12,880 --> 00:48:17,520
I am the daughter of Marcus Livius Drusus and I never bluff.
481
00:48:21,520 --> 00:48:24,440
You put family above everything. It's your only weakness.
482
00:48:24,440 --> 00:48:28,000
And if you really want to be a god, you’d better get over it.
483
00:48:28,000 --> 00:48:32,560
Agrippa was wrong and he knows it. I told him
484
00:48:32,560 --> 00:48:35,040
you wanted to reward him for his loyalty.
485
00:48:36,200 --> 00:48:39,880
What?By giving him the honour of recovering the army's lost Standards in Parthia.
486
00:48:39,880 --> 00:48:42,520
You promised him that campaign. Generals get above themselves.
487
00:48:42,520 --> 00:48:46,120
Look at fucking Crassus! Agrippa doesn't want your power, he wants your love!
488
00:48:46,120 --> 00:48:49,840
And that campaign is the one thing he desires more than your daughter.
489
00:48:49,840 --> 00:48:54,080
But I made it clear. You'd given your word to Marcellus
490
00:48:54,080 --> 00:48:58,240
and now it was a question of honour. He now sees you meant no disrespect
491
00:48:58,240 --> 00:49:01,480
and accepts Julia must marry Marcellus.
492
00:49:01,480 --> 00:49:03,760
He asks for your forgiveness.
493
00:49:05,160 --> 00:49:07,560
He's here. Now.
494
00:49:08,800 --> 00:49:11,760
Will you see him?
495
00:49:11,760 --> 00:49:15,040
Because if you can't, you'll have to kill him.
496
00:49:18,200 --> 00:49:20,200
Can you do that, Gaius?
497
00:50:38,640 --> 00:50:40,640
(HE SOBS)
498
00:50:50,200 --> 00:50:52,200
Ssshhhh...
499
00:51:00,720 --> 00:51:04,400
What's the matter with you? Everything's alright. Everything's alright!What?
500
00:51:04,400 --> 00:51:07,480
Marcellus will marry Julia. (SCRIBONIA SQUEALS)Oh, yes!
501
00:51:10,800 --> 00:51:15,120
My brother has invited us all to dinner to celebrate. We will meet in the atrium at dusk.
502
00:51:15,120 --> 00:51:19,440
Oh, and don't forget the list of girls for Gaius.Yes. (OCTAVIA LAUGHS)
503
00:51:19,440 --> 00:51:23,720
So that's that, then, Iullus. I'm stuck with Julia.
504
00:51:26,960 --> 00:51:31,160
My uncle said I'm to sit in the Senate soon, get experience.
505
00:51:31,160 --> 00:51:34,480
Of sitting in Senates. I wish I was going to Arabia
506
00:51:34,480 --> 00:51:36,920
with you though.
507
00:51:38,480 --> 00:51:43,160
Other people have to wait years for that. To sit in Senates.
508
00:51:45,160 --> 00:51:52,000
Conquering Arabia. That's... a real adventure.
509
00:51:53,240 --> 00:51:57,120
Come on. We're going to be late for dinner.
510
00:52:07,440 --> 00:52:09,480
What are you doing up here?
511
00:52:11,640 --> 00:52:14,720
(JULIA SNIFFLES) Hey.
512
00:52:14,720 --> 00:52:16,720
(CRIES)
513
00:52:17,960 --> 00:52:20,760
Our family has a lot to be grateful for tonight.
514
00:52:20,760 --> 00:52:27,280
We ask the gods to protect my daughter's marriage to Marcellus.
515
00:52:27,280 --> 00:52:31,760
And my brother Agrippa and his campaign to recover the lost Eagle Standards from the East.
516
00:52:33,120 --> 00:52:36,560
And my nephew Iullus... and his great odyssey
517
00:52:36,560 --> 00:52:41,320
to bring Arabia under the rule of Rome. I hope you didn’t wait for me.
518
00:52:46,720 --> 00:52:49,560
No, no. We only just lay down.
519
00:53:06,640 --> 00:53:09,080
Welcome home.
520
00:53:09,080 --> 00:53:12,240
The traffic was a nightmare on the Appia.
521
00:53:12,240 --> 00:53:16,880
Always is at dusk.He's right. You should've left earlier.Mm,
522
00:53:16,880 --> 00:53:19,440
that's good advice. Thank you, Agrippa.
523
00:53:20,440 --> 00:53:24,840
So after what happened, Livia and I spoke about a divorce. Obviously.
524
00:53:26,040 --> 00:53:30,360
But I don't want her to marry anyone else. And neither does she.
525
00:53:32,800 --> 00:53:34,800
And I still have my beautiful daughter
526
00:53:34,800 --> 00:53:38,880
and with Marcellus she'll give me my sons.
527
00:53:41,000 --> 00:53:42,560
Yes, she will.
528
00:53:50,040 --> 00:53:52,680
To the happy couple. (ALL) To the happy couple.
529
00:54:02,200 --> 00:54:04,200
I told you he wouldn't divorce you.
530
00:54:11,480 --> 00:54:14,720
The one thing he wants more than a son is power.
531
00:54:18,360 --> 00:54:20,360
Maybe I can give him that.
532
00:54:24,200 --> 00:54:26,200
AccessibleCustomerService@sky.uk
41751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.