Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,345 --> 00:00:02,644
Mai mult de jum�tate de secol,
2
00:00:02,679 --> 00:00:05,913
Uniunea Sovietic� a fost o �ar�
aflat� la un pas de anihilare,
3
00:00:06,474 --> 00:00:08,615
�ncep�nd cu al Doilea R�zboi Mondial,
c�nd ma�ina de r�zboi nazist�
4
00:00:08,650 --> 00:00:11,558
a lansat cea mai mare campanie militar�
cunoscut� vreodat�,
5
00:00:12,248 --> 00:00:14,576
p�n� la aproape 50 de ani de R�zboi Rece,
6
00:00:14,959 --> 00:00:17,503
c�nd holocaustul nuclear
a fost o amenin�are permanent�.
7
00:00:17,848 --> 00:00:20,169
Pentru Uniunea Sovietic�,
singura modalitate de supravie�uire
8
00:00:20,403 --> 00:00:21,532
a fost s� mearg� �n subteran.
9
00:00:22,896 --> 00:00:25,583
Dumnezeule! Va trebui s� ne strecur�m
printre d�r�m�turile astea.
10
00:00:25,618 --> 00:00:27,907
De la un fort subteran
din care trupele sovietice
11
00:00:27,942 --> 00:00:29,618
au reu�it s� opreasc� ofensiva lui Hitler...
12
00:00:29,982 --> 00:00:31,105
�sta-i un proiectil nedetonat.
13
00:00:31,140 --> 00:00:32,756
...�i au pl�tit cu propria via��...
14
00:00:32,791 --> 00:00:34,514
- Aici au murit mii de oameni?
- Da.
15
00:00:34,549 --> 00:00:36,237
- Sub gr�mada asta de d�r�m�turi?
- Da.
16
00:00:37,199 --> 00:00:39,341
...p�n� la o baz� de submarine ultrasecret�,
17
00:00:39,376 --> 00:00:42,016
prezentat� pentru prima oar�
de televiziunea american�...
18
00:00:42,908 --> 00:00:46,552
Aici e �nc�rc�tura.
Acesta este focosul nuclear, �n v�rf.
19
00:00:47,366 --> 00:00:49,688
...�i un bunc�r ultramodern
�i supersecret,
20
00:00:49,723 --> 00:00:52,011
construit pentru a g�zdui
dictatori sovietici
21
00:00:52,364 --> 00:00:54,489
�i s� reziste unui Armaghedon nuclear.
22
00:00:55,911 --> 00:00:57,679
Vom �ndep�rta straturile timpului
23
00:00:58,068 --> 00:00:59,412
ale ora�elor subterane:
24
00:01:00,025 --> 00:01:01,613
Baze sovietice secrete.
25
00:01:04,896 --> 00:01:07,261
Traducere �i adaptare dup� sonor:
niki �i alex_wishmaster
26
00:01:08,351 --> 00:01:11,727
Ora�ele din ad�ncuri
sezonul 2 - Episodul 13 - Baze sovietice secrete
27
00:01:23,592 --> 00:01:24,606
Pentru Uniunea Sovietic�,
28
00:01:24,825 --> 00:01:28,798
Republica Ucraina a fost �ntotdeauna
centrul ma�in�riei sale de r�zboi.
29
00:01:29,711 --> 00:01:31,413
De la b�t�liile �ncr�ncenate
din al Doilea R�zboi Mondial,
30
00:01:31,635 --> 00:01:32,635
p�n� la Era Nuclear�,
31
00:01:33,026 --> 00:01:35,184
aceasta a devenit un centru de comand�
32
00:01:35,219 --> 00:01:37,342
pentru cele mai secrete baze sovietice.
33
00:01:44,234 --> 00:01:46,015
Sunt Don Wildman �i m� aflu �n Ucraina
34
00:01:46,250 --> 00:01:49,710
centrul de putere economic
�i militar al fostei Uniuni Sovietice.
35
00:01:50,415 --> 00:01:52,570
Acesta a fost Punctul Zero
al R�zboiului Rece.
36
00:01:53,251 --> 00:01:55,791
Timp de 46 ani, de la sf�r�itul
celui de-al Doilea R�zboi Mondial,
37
00:01:55,826 --> 00:01:59,233
Statele Unite �i Uniunea Sovietic�
au fost prinse �ntr-o lupt� str�ns�,
38
00:01:59,676 --> 00:02:01,786
o lupt� �ntre comunism �i capitalism,
39
00:02:01,821 --> 00:02:03,896
iar soarta �ntregii lumi era �n joc.
40
00:02:04,543 --> 00:02:06,449
�n spatele unui zid de discre�ie,
41
00:02:06,720 --> 00:02:10,787
sovieticii au acumulat un arsenal de arme
�i baze nucleare top secrete
42
00:02:11,115 --> 00:02:13,742
spre deosebire de restul lumii,
toate ascunse �n subteran.
43
00:02:14,411 --> 00:02:17,479
Statele Unite �i puteau doar imagina
ce se �nt�mpla aici,
44
00:02:18,034 --> 00:02:19,994
dar acum, c�nd Cortina de Fier
a fost ridicat�,
45
00:02:20,288 --> 00:02:24,146
putem, �n sf�r�it, s� vedem c�t am fost
de aproape de un holocaust nuclear,
46
00:02:24,583 --> 00:02:25,864
de sf�r�itul lumii.
47
00:02:29,236 --> 00:02:33,298
Ora�ul-port al Ucrainei, Sevastopol,
s-a aflat �n prima linie a R�zboiului Rece
48
00:02:33,584 --> 00:02:35,222
pentru aproape 40 de ani.
49
00:02:35,570 --> 00:02:38,224
Din cauza pozi�iei sale strategice
de la Marea Neagr�,
50
00:02:38,545 --> 00:02:41,935
fusese, de fapt, un ora�-fort�rea��
peste 800 de ani.
51
00:02:42,799 --> 00:02:45,379
Ap�rarea Sevastopolului
a fost pus� la mare �ncercare
52
00:02:45,414 --> 00:02:50,334
�n 1941, c�nd Germania nazist�
a luat cu asalt Uniunea Sovietic�.
53
00:02:55,721 --> 00:02:57,988
De fapt, R�zboiul Rece
a fost a doua b�t�lie
54
00:02:58,209 --> 00:03:00,864
pe care sovieticii au dus-o
din bazele subterane din Sevastopol.
55
00:03:01,416 --> 00:03:02,961
Prima b�t�lie a avut loc
�n al Doilea R�zboi Mondial,
56
00:03:03,307 --> 00:03:06,043
iar preg�tirile au transformat Sevastopolul
57
00:03:06,311 --> 00:03:08,431
�n cea mai puternic� fort�rea�� din lume.
58
00:03:09,313 --> 00:03:11,499
Pe unde merg acum,
chiar sub picioarele mele,
59
00:03:11,733 --> 00:03:13,324
se afl� o baterie de artilerie sovietic� secret�.
60
00:03:13,557 --> 00:03:16,151
Face parte dintr-o infrastructur�
de ap�rare imens�:
61
00:03:16,186 --> 00:03:18,094
355 km de tran�ee,
62
00:03:18,129 --> 00:03:21,642
19 forturi de dimensiuni mari,
3000 de cazemate,
63
00:03:21,677 --> 00:03:23,511
toate folosite pentru a lupta cu nazi�tii.
64
00:03:23,965 --> 00:03:25,839
Ceea ce face ca acest loc
s� fie cu adev�rat unic,
65
00:03:26,185 --> 00:03:30,046
este c� aici a avut loc una dintre cele mai
eroice rezisten�e din al Doilea R�zboi Mondial,
66
00:03:30,682 --> 00:03:34,198
iar aceast� poveste a fost �inut� �n secret,
de sovietici, aproape 50 ani.
67
00:03:36,058 --> 00:03:38,556
�n 1941, la apogeul
celui de-al Doilea R�zboi Mondial,
68
00:03:38,591 --> 00:03:40,835
Germania nazist� cucerise
mare parte din Europa.
69
00:03:41,090 --> 00:03:43,624
Urm�toarea sa mi�care
era s� cucereasc� Uniunea Sovietic�
70
00:03:43,868 --> 00:03:47,690
cu nesf�r�itele ei resurse naturale:
petrol, c�rbune, minerale, teren
71
00:03:47,725 --> 00:03:49,969
�i o poten�ial� for�� de munc�
de milioane de oameni.
72
00:03:50,170 --> 00:03:52,625
Era premiul cel mare din �ntregul r�zboi.
73
00:03:53,697 --> 00:03:57,098
�n luna iunie al acelui an,
nazi�tii au lansat Opera�iunea Barbarossa
74
00:03:57,541 --> 00:03:59,801
trimi��nd trei milioane de solda�i
pentru a cuceri Moscova,
75
00:04:00,163 --> 00:04:01,889
Leningradul �i Ucraina.
76
00:04:02,133 --> 00:04:05,197
A fost cea mai mare opera�iune militar�
cunoscut� vreodat�
77
00:04:05,443 --> 00:04:06,689
�i dac� avea succes,
78
00:04:06,724 --> 00:04:10,834
ar fi �nsemnat c� regimul fascist al lui Hitler
era, practic, de neoprit.
79
00:04:12,212 --> 00:04:15,945
Dup� luni de lupte �ncr�ncenate,
germanii au ajuns la Sevastopol.
80
00:04:16,726 --> 00:04:19,580
Ghidul nostru, exploratorul subteran,
Eduard Rocovsky,
81
00:04:19,615 --> 00:04:22,434
�mi va ar�ta modul �n care sovieticii,
puternic cople�i�i,
82
00:04:22,665 --> 00:04:25,284
au �inut la distan��
ma�in�ria de r�zboi nazist�,
83
00:04:25,319 --> 00:04:26,705
de la 10 metri sub p�m�nt.
84
00:04:26,740 --> 00:04:28,615
- Bun�, Don. M� bucur s� te cunosc.
- V� mul�umesc c� a�i venit.
85
00:04:28,851 --> 00:04:30,351
Aici suntem la Marea Neagr�, nu?
86
00:04:30,386 --> 00:04:32,798
Deci, aici a fost ultima redut�
�mpotriva nazi�tilor.
87
00:04:33,024 --> 00:04:34,687
- Da...
- Aici, la acest cap de pod.
88
00:04:34,901 --> 00:04:38,667
Aici, erau aproape 170.000 de solda�i.
89
00:04:38,702 --> 00:04:42,398
Deci, 170.000 de solda�i sovietici
90
00:04:42,433 --> 00:04:45,213
au luat parte la ultima lor b�t�lie
pe aceast� st�nc�.
91
00:04:47,298 --> 00:04:50,628
�nc� din 1912,
ru�ii au fortificat aceast� zon�
92
00:04:50,663 --> 00:04:53,958
cu cazemate, c�mpuri minate
�i bariere antitanc.
93
00:04:56,157 --> 00:04:57,665
Deci, aici este intrarea.
94
00:04:58,234 --> 00:05:00,689
Dou� baterii subterane,
puternic �narmate,
95
00:05:00,724 --> 00:05:02,810
Bateriile 30 �i 35,
96
00:05:02,845 --> 00:05:05,079
erau de mare importan�� �n ap�rarea
�mpotriva lui Hitler.
97
00:05:06,488 --> 00:05:07,408
Mul�umesc foarte mult.
98
00:05:09,293 --> 00:05:10,050
E periculos �n�untru?
99
00:05:10,533 --> 00:05:12,626
Da, foarte periculos.
Au fost c�teva accidente.
100
00:05:13,445 --> 00:05:14,152
�n regul�.
101
00:05:15,255 --> 00:05:15,789
S� intr�m.
102
00:05:16,109 --> 00:05:17,700
- Dup� voi.
- Mul�umesc.
103
00:05:38,534 --> 00:05:42,381
�nconjurate de una dintre cele mai mari
puteri militare v�zute vreodat�,
104
00:05:42,672 --> 00:05:47,116
trupele sovietice aflate �n interiorul Bateriei 35
�tiau c� ar putea s� nu scape cu via��.
105
00:05:47,553 --> 00:05:48,600
Fi�i aten�i.
106
00:05:48,635 --> 00:05:51,715
Privi�i aici.
Se poate vedea p�n� jos.
107
00:05:54,512 --> 00:05:56,346
O, da, privi�i aceste coridoare.
108
00:05:56,782 --> 00:05:58,595
Continu� la nesf�r�it, �n ambele direc�ii.
109
00:06:00,128 --> 00:06:02,127
Privi�i locul �sta!
110
00:06:03,449 --> 00:06:05,017
La �nceputul celui de-al Doilea R�zboi Mondial,
111
00:06:05,052 --> 00:06:08,725
Hitler a declarat toate popoarele
de origine slav�, inclusiv ucrainenii,
112
00:06:09,072 --> 00:06:11,371
c� sunt "untermensch" sau oameni inferiori.
113
00:06:11,406 --> 00:06:12,549
La fel ca evreii din Europa,
114
00:06:12,584 --> 00:06:14,852
erau destina�i aceluia�i tratament inuman.
115
00:06:15,340 --> 00:06:17,594
A�a c� pentru solda�ii
din interiorul acestui bunc�r,
116
00:06:17,629 --> 00:06:19,081
capitularea nu era o op�iune.
117
00:06:21,837 --> 00:06:23,790
Construit� din beton armat,
118
00:06:23,825 --> 00:06:27,600
Bateria 35 are peste 70 de �nc�peri diferite:
119
00:06:27,958 --> 00:06:31,834
centre de comand�, bar�ci, buc�t�rii,
o f�nt�n� artezian�,
120
00:06:32,116 --> 00:06:33,490
depozite �i un centru medical,
121
00:06:33,771 --> 00:06:36,445
toate �ntinz�ndu-se
pe dou� etaje, sub suprafa��.
122
00:06:36,715 --> 00:06:38,498
Dintre toate aceste facilit��i,
cele mai importante
123
00:06:38,699 --> 00:06:40,344
erau dou� amplasamente
cu tunuri imense.
124
00:06:41,373 --> 00:06:44,030
Fiecare turel� c�nt�rea 360 de tone,
125
00:06:44,290 --> 00:06:48,164
era protejat� de pl�ci de o�el
groase de 38 cm �i avea dou� �evi.
126
00:06:48,646 --> 00:06:50,936
Turelele se roteau la 360 de grade
127
00:06:51,222 --> 00:06:53,797
�i tr�geau la fiecare 40 de secunde.
128
00:06:54,891 --> 00:06:57,369
Tunurile erau �nc�rcate
cu o cantitate dubl� de praf de pu�c�
129
00:06:57,644 --> 00:06:59,973
pentru a putea trage la aproape 50 km.
130
00:07:01,534 --> 00:07:04,363
�ns� nazi�tii aveau un tun
�i mai mare �i mai puternic,
131
00:07:05,004 --> 00:07:07,414
cel mai greu tun din lume.
132
00:07:07,449 --> 00:07:08,586
Se numea "Dora".
133
00:07:08,899 --> 00:07:13,329
Era mai �nalt dec�t o cl�dire cu trei etaje
�i lansa proiectile de 7 tone.
134
00:07:14,201 --> 00:07:17,368
Pe c�t de puternic� era Dora,
pe at�t de imprecis� era,
135
00:07:18,092 --> 00:07:20,874
a�a c�, practic, nu era nicio amenin�are
pentru bateriile subterane.
136
00:07:23,129 --> 00:07:25,148
Bateria 35 era construit� s� reziste.
137
00:07:25,580 --> 00:07:27,750
Era �nzestrat�
chiar �i cu un calculator primitiv,
138
00:07:27,785 --> 00:07:29,263
numit "creierul bateriei",
139
00:07:29,298 --> 00:07:32,246
care colecta �i analiza date
pe cale electronic�.
140
00:07:33,247 --> 00:07:37,402
Aceasta este o unitate militar�
top-secret� de �nalt� tehnologie,
141
00:07:37,873 --> 00:07:42,122
cu componente electronice �i tehnologii
pe care nu le mai v�zuse nimeni vreodat�.
142
00:07:44,316 --> 00:07:46,600
Dar tehnologia �i curajul
n-au fost suficiente
143
00:07:46,635 --> 00:07:48,884
pentru a �ine piept germanilor
pentru totdeauna.
144
00:07:49,098 --> 00:07:53,997
La 1 iulie 1942, nazi�tii au f�cut
o bre�� �n linia de ap�rare.
145
00:07:54,694 --> 00:07:57,129
Comandantul sovietic a ordonat
o retragere general�,
146
00:07:57,535 --> 00:07:59,054
dar oamenii din Bateria 35
147
00:07:59,089 --> 00:08:01,132
au r�mas s� lupte,
ignor�nd ordinul superiorilor.
148
00:08:02,103 --> 00:08:04,902
Din cauza politicilor rasiste
ale lui Hitler fa�� de slavi,
149
00:08:05,123 --> 00:08:07,088
ace�ti solda�i �tiau
c� el nu lua prizonieri,
150
00:08:08,336 --> 00:08:10,907
a�a c� s-au mutat
�n ultimul nivel al fortului
151
00:08:11,452 --> 00:08:13,022
pentru a da o ultim� b�t�lie.
152
00:08:13,971 --> 00:08:15,829
Chiar se poate vedea aici, jos.
Privi�i asta.
153
00:08:17,552 --> 00:08:19,990
Acolo este nivelul de dedesubt,
�n care vom cobor�.
154
00:08:20,743 --> 00:08:23,553
Dumnezeule! Va trebui s� ne strecur�m
printre d�r�m�turile astea.
155
00:08:25,632 --> 00:08:26,905
�n regul�. Cobor�m.
156
00:08:27,313 --> 00:08:30,588
Timp de dou� s�pt�m�ni, bombardierele
germane au roit pe deasupra,
157
00:08:30,869 --> 00:08:35,182
arunc�nd bombe incendiare �i gaz otr�vitor
prin pu�urile de aerisire,
158
00:08:35,667 --> 00:08:37,839
�ncerc�nd s�-i distrug�
pe oamenii �ncol�i�i �n�untru.
159
00:08:39,338 --> 00:08:42,374
Acesta este vechiul sistem de ventila�ie.
160
00:08:43,404 --> 00:08:44,602
Complet ruginit.
161
00:08:52,450 --> 00:08:56,018
Parc� ar fi o sec�iune transversal�
a �ntregului loc.
162
00:08:56,472 --> 00:08:58,550
Pute�i vedea c�t de mult beton
163
00:08:58,753 --> 00:09:01,319
au turnat �n jurul unui cadru de metal.
164
00:09:02,002 --> 00:09:05,413
A�a se construia
un fort �n al Doilea R�zboi Mondial.
165
00:09:07,723 --> 00:09:09,292
Cum decurgea lupta?
166
00:09:10,264 --> 00:09:11,594
Ar fi fost ca �n iad.
167
00:09:12,112 --> 00:09:13,730
Se tr�gea de peste tot,
168
00:09:13,765 --> 00:09:19,150
din aer, de pe mare,
din toate p�r�ile,
169
00:09:19,492 --> 00:09:21,367
a�a c� toat� lumea,
la fel ca animalele,
170
00:09:21,402 --> 00:09:23,875
ar fi vrut s� se t�rasc� sub p�m�nt,
171
00:09:24,477 --> 00:09:26,177
din ce �n ce mai ad�nc.
172
00:09:27,140 --> 00:09:30,928
�n ciuda eforturilor lor disperate,
nazi�tii tot au �nconjurat Bateria 35.
173
00:09:31,378 --> 00:09:32,831
�nfr�ngerea p�rea inevitabil�.
174
00:09:33,598 --> 00:09:36,597
Ultimul lucru pe care �naltul
Comandament Sovietic l-ar fi dorit,
175
00:09:36,632 --> 00:09:39,596
era s�-�i lase instala�iile
ultramoderne �n m�inile inamicului.
176
00:09:42,532 --> 00:09:45,144
A�a c� au fost for�a�i
s� ia o decizie tragic�.
177
00:09:45,761 --> 00:09:48,209
Le-au ordonat oamenilor
s� arunce �n aer bunc�rul
178
00:09:49,074 --> 00:09:50,368
�n timp ce erau �n�untru.
179
00:09:53,454 --> 00:09:54,543
Privi�i spa�iul �sta!
180
00:09:55,202 --> 00:09:56,247
Ce s-a �nt�mplat aici?
181
00:09:57,409 --> 00:10:00,767
Aici a fost centrul exploziei
de care vorbeam.
182
00:10:01,085 --> 00:10:04,379
Aici este locul �n care au pus bomba
care a aruncat acest loc �n aer.
183
00:10:04,618 --> 00:10:07,372
Da, iar dedesubt,
184
00:10:07,602 --> 00:10:09,772
este locul �n care au murit solda�ii.
185
00:10:10,196 --> 00:10:11,851
- Au murit aici mii de solda�i?
- Da.
186
00:10:12,315 --> 00:10:14,212
- Chiar sub mormanul �sta de aici.
- Da.
187
00:10:18,193 --> 00:10:21,930
For�a exploziei a f�cut ceea ce Dora,
marele tun al nazi�tilor, n-a reu�it.
188
00:10:22,430 --> 00:10:25,949
Bateria 35 fusese distrus�.
Din interior.
189
00:10:26,983 --> 00:10:29,213
- Vezi astea?
- Structura din o�el? Da.
190
00:10:29,557 --> 00:10:32,738
Mai devreme sau mai t�rziu,
va ceda.
191
00:10:32,773 --> 00:10:35,500
Fiecare dintre aceste bare din o�el
va ceda, r�nd pe r�nd,
192
00:10:35,535 --> 00:10:37,713
�i, �n cele din urm�, �ntregul loc
se va pr�bu�i.
193
00:10:38,124 --> 00:10:39,511
S� sper�m c� nu azi.
194
00:10:41,316 --> 00:10:42,370
Ia prive�te!
195
00:10:44,353 --> 00:10:45,192
O, da...
196
00:10:47,448 --> 00:10:52,482
- Aici sunt trei obuze.
- Stai. Asta-i muni�ie neexplodat�, nu?
197
00:10:52,959 --> 00:10:55,395
Da, este �nc� neexplodat�.
198
00:10:55,430 --> 00:10:58,362
Acest cadru de o�el care s-a pr�bu�it
199
00:10:58,873 --> 00:11:02,437
s-a oprit �n acest obuz,
chiar pe botul lui.
200
00:11:02,472 --> 00:11:06,001
�n interiorul lui,
se afl� 60 kg de exploziv.
201
00:11:06,393 --> 00:11:11,283
V� uita�i la o r�m�i�� din vara lui 1942,
202
00:11:11,920 --> 00:11:15,518
din ziua �n care mii de solda�i sovietici
au murit �n interiorul acestui bunc�r,
203
00:11:15,553 --> 00:11:16,985
chiar sub picioarele noastre.
204
00:11:17,334 --> 00:11:20,441
Oasele lor poate c� mai sunt acolo.
Incredibil.
205
00:11:21,257 --> 00:11:23,501
La 19 iulie 1942,
206
00:11:23,536 --> 00:11:27,328
b�t�lia pentru Sevastopol s-a sf�r�it
c�nd solda�ii r�ma�i au fost uci�i.
207
00:11:28,361 --> 00:11:31,328
80.000 de solda�i, de ambele p�r�i, au murit.
208
00:11:33,427 --> 00:11:35,541
Sacrificiul nu a fost �n zadar.
209
00:11:36,427 --> 00:11:39,350
Nazi�tii nu au reu�it niciodat� s� ocupe
ap�rarea sovietic�,
210
00:11:39,882 --> 00:11:42,938
iar b�t�lia lung� �i brutal�
i-a sl�bit �ngrozitor.
211
00:11:43,547 --> 00:11:45,094
Au fost for�a�i s� intre
�ntr-o lupt� aerian�.
212
00:11:45,643 --> 00:11:48,221
P�n� �n decembrie, au ajuns
la periferia Moscovei,
213
00:11:48,771 --> 00:11:50,849
dar iarna ruseasc� se apropia.
214
00:11:51,281 --> 00:11:52,813
Armata lui Hitler era condamnat�.
215
00:11:57,095 --> 00:11:59,575
Pentru noi, acesta este un loc sf�nt,
216
00:12:00,394 --> 00:12:02,625
iar Edward spune c� este foarte greu
217
00:12:02,874 --> 00:12:05,868
s� stai aici �i s� sim�i
toate aceste lucruri.
218
00:12:06,109 --> 00:12:09,490
Sub toate aceste pietre,
sunt mii de oameni.
219
00:12:09,810 --> 00:12:11,704
Nici m�car nu le cunoa�tem numele.
220
00:12:18,484 --> 00:12:19,102
Urmeaz�:
221
00:12:19,684 --> 00:12:22,534
�n timp ce Sevastopolul se ap�ra
�mpotriva ma�in�riei de r�zboi naziste,
222
00:12:22,966 --> 00:12:24,550
capitala Ucrainei, Kiev,
223
00:12:24,796 --> 00:12:27,697
se preg�tea pentru cea mai mare
lupt� de �ncercuire din istorie
224
00:12:27,732 --> 00:12:31,857
dintr-un sistem de bunc�re subterane,
lung de 73 km �i la 10 m ad�ncime.
225
00:12:32,174 --> 00:12:33,489
Dumnezeule!
Privi�i asta!
226
00:12:33,798 --> 00:12:36,862
Iat� modul �n care te lup�i cu nazi�tii
�n subteran.
227
00:12:37,660 --> 00:12:38,163
Mai t�rziu:
228
00:12:38,932 --> 00:12:40,074
�n era R�zboiului Rece,
229
00:12:40,277 --> 00:12:43,512
acest or�el a ascuns
o baz� de submarine ultrasecret�,
230
00:12:43,785 --> 00:12:46,453
o arm� vital�
din arsenalul nuclear sovietic.
231
00:12:46,671 --> 00:12:49,528
Acest canal era p�zit
de ofi�eri KGB
232
00:12:49,563 --> 00:12:51,985
care aveau ordin s� trag�
�n oricine p�rea suspect.
233
00:12:54,753 --> 00:12:58,099
Ucraina a suferit cel mai grav accident nuclear
�nregistrat vreodat�, la Cernob�l.
234
00:12:58,134 --> 00:13:02,308
Explozia a trimis particule radioactive
peste trei continente.
235
00:13:09,400 --> 00:13:12,020
De c�nd a fost fondat�
Uniunea Sovietic�, �n 1932,
236
00:13:12,255 --> 00:13:15,805
Ucraina era gigantul agricol
�i industrial al na�iunii.
237
00:13:16,785 --> 00:13:19,225
Dac� nazi�tii ar fi capturat Kievul foarte repede,
238
00:13:19,520 --> 00:13:22,043
�i-ar fi putut alimenta ma�in�ria
de r�zboi la infinit.
239
00:13:22,804 --> 00:13:25,830
�n vara anului 1941,
Hitler �i armata nazist�
240
00:13:25,865 --> 00:13:28,405
au lansat cea mai mare
campanie militar� din istorie.
241
00:13:29,226 --> 00:13:31,000
�elul lor: s� ocupe Moscova
242
00:13:31,035 --> 00:13:33,896
�i s� foloseasc� resursele nesf�r�ite
ale Uniunii Sovietice,
243
00:13:33,931 --> 00:13:36,401
un pas uria� �n domina�ia global�.
244
00:13:37,370 --> 00:13:40,295
�nainte ca armata lui Hitler s� atace
capitala Uniunii Sovietice,
245
00:13:40,544 --> 00:13:44,118
�i-au ab�tut puternica armat� spre sud,
ca s� cucereasc� bog��iile Ucrainei.
246
00:13:44,931 --> 00:13:48,809
�n timp ce Sevastopolul opunea o rezisten��
eroic� de-a lungul M�rii Negre,
247
00:13:48,844 --> 00:13:51,621
la 10.500 km �n nord,
capitala Ucrainei, Kiev,
248
00:13:51,656 --> 00:13:54,399
se confrunta cu cea mai mare
provocare a ei.
249
00:14:01,509 --> 00:14:05,144
P�n� �n vara anului 1941,
Hitler a n�v�lit �n aproape toat� Europa
250
00:14:05,624 --> 00:14:08,222
�i �i-a concentrat
mijloacele militare asupra Kievului.
251
00:14:08,479 --> 00:14:11,033
�n august, nazi�tii au �nconjurat ora�ul.
252
00:14:11,381 --> 00:14:14,956
B�t�lia pentru Kiev va deveni
cea mai mare b�t�lie de �ncercuire din istorie.
253
00:14:15,615 --> 00:14:18,681
Pentru a proteja ora�ul
�i lumea liber� de Hitler,
254
00:14:19,066 --> 00:14:22,446
Stalin a construit
o linie de ap�rare lung� de 73 km,
255
00:14:22,882 --> 00:14:24,905
�mp�nzit� cu 250 de bunc�re,
256
00:14:25,283 --> 00:14:28,406
toate �ngropate sub fortifica�iile de aici,
la periferia ora�ului,
257
00:14:28,817 --> 00:14:31,079
care fuseser� construite
cu 800 de ani �nainte.
258
00:14:37,640 --> 00:14:39,527
La numai 30 de minute distan�� de ora�,
259
00:14:39,562 --> 00:14:41,952
m-am �nt�lnit cu ghidul meu,
Rostislav Karpenko...
260
00:14:41,987 --> 00:14:43,566
- Frumoas� ma�in�.
- Mul�umesc.
261
00:14:44,875 --> 00:14:47,931
...care m-a dus �n locul �n care
a �nceput b�t�lia pentru Kiev.
262
00:14:53,965 --> 00:14:54,696
Deci, �sta este...
263
00:14:56,808 --> 00:14:58,411
�sta este un bunc�r aruncat �n aer.
264
00:14:58,446 --> 00:15:02,300
Da. Acesta este singurul bunc�r din beton.
265
00:15:02,862 --> 00:15:05,356
Cu 800 de ani �nainte ca acest bunc�r
s� fie construit,
266
00:15:05,599 --> 00:15:08,256
exista o alt� linie de ap�rare,
chiar �n acest loc:
267
00:15:08,712 --> 00:15:12,403
un lung meterez din p�m�nt
care urma linia �erpuit� a r�ului Irpin.
268
00:15:13,114 --> 00:15:15,780
A fost o �ncercare inutil� de a p�stra
la distan�� armata mongol�.
269
00:15:17,176 --> 00:15:20,822
C�nd Iosif Stalin a comandat
noua ap�rare pentru Kiev �n 1928,
270
00:15:21,122 --> 00:15:23,464
s-a urmat aceea�i traiectorie
a vechiului zid.
271
00:15:24,024 --> 00:15:28,146
250 de bunc�re formau un arc
de 73 km �n jurul ora�ului,
272
00:15:28,679 --> 00:15:31,370
toate conectate printr-o re�ea mare
de tunele subterane.
273
00:15:33,015 --> 00:15:33,938
Zece ani mai t�rziu,
274
00:15:34,226 --> 00:15:37,913
aceste bunc�re au fost tot ce a stat
�ntre 3 milioane de solda�i nazi�ti
275
00:15:38,409 --> 00:15:39,128
�i Kiev.
276
00:15:41,729 --> 00:15:42,746
Dincolo de aceast� p�dure,
277
00:15:43,155 --> 00:15:45,230
la 30 de minute de mers
cu ma�ina, se afl� Kiev,
278
00:15:45,440 --> 00:15:46,762
�inta atacului.
279
00:15:47,319 --> 00:15:49,462
Armatele germane, rom�ne �i italiene
280
00:15:49,497 --> 00:15:51,983
veneau peste aceste c�mpuri,
travers�nd acest r�u,
281
00:15:52,408 --> 00:15:54,588
�n timp ce Luftwaffe ataca.
282
00:15:54,623 --> 00:15:56,403
Aceste bunc�re se aflau aici
pentru ap�rare,
283
00:15:57,092 --> 00:15:58,816
dar linia de ap�rare a fost suficient
de puternic�
284
00:15:59,193 --> 00:16:01,952
s� �in� la distan�� acea armat�,
timp de dou� luni.
285
00:16:03,139 --> 00:16:05,426
C�nd germanii n-au putut
str�punge rapid linia de ap�rare,
286
00:16:05,461 --> 00:16:07,336
au �ncercuit �ntregul ora�,
287
00:16:07,632 --> 00:16:11,014
prinz�ndu-i �n capcan� pe to�i
cei 660.000 de solda�i sovietici.
288
00:16:11,465 --> 00:16:14,964
R�ma�i f�r� provizii, oamenii
�tiau c� situa�ia lor era f�r� speran��,
289
00:16:15,965 --> 00:16:17,792
dar au luptat at�ta timp c�t au putut.
290
00:16:19,902 --> 00:16:22,447
Acesta este unul
dintre cele mai mari bunc�re...
291
00:16:24,182 --> 00:16:25,925
...din toat� linia.
- �n�eleg...
292
00:16:25,960 --> 00:16:28,690
- E f�cut din beton.
- Asta-i intrarea, nu?
293
00:16:28,969 --> 00:16:29,922
- Da.
- Bine.
294
00:16:57,755 --> 00:16:59,908
Aici sunt dou� fante.
295
00:17:00,239 --> 00:17:02,427
Aici erau amplasate mitraliere.
Aici �i acolo.
296
00:17:03,071 --> 00:17:05,558
�n regul�. Deci, tr�geau cu mitralierele.
297
00:17:05,825 --> 00:17:07,981
De aici, pot s� v�d r�ul.
298
00:17:09,013 --> 00:17:11,248
- Prive�te aici. Tavanul este din fier.
- �n�eleg.
299
00:17:13,256 --> 00:17:17,100
Chiar a fost construit solid,
din beton �i fier.
300
00:17:17,523 --> 00:17:18,138
Da.
301
00:17:18,745 --> 00:17:22,070
Dup� ce c�teva bunc�re
au fost distruse prea u�or de obuze,
302
00:17:22,105 --> 00:17:25,540
sovieticii au ad�ugat pl�ci din fier
ca s� consolideze acoperi�urile.
303
00:17:26,890 --> 00:17:28,643
Partea de sus a bunc�rului
era folosit�
304
00:17:28,678 --> 00:17:30,877
pentru a urm�ri �i a trage
�n pozi�iile inamice,
305
00:17:31,966 --> 00:17:34,214
dar c�nd artileria grea
�ncepea s� trag�,
306
00:17:34,249 --> 00:17:36,941
solda�ii coborau
10 metri mai jos.
307
00:17:40,653 --> 00:17:43,443
Iat� modul �n care te lup�i cu nazi�tii
�n subteran.
308
00:17:46,383 --> 00:17:51,352
Privi�i asta. Lipsesc trepte, totul
se deterioreaz� �n �ntregime.
309
00:17:52,546 --> 00:17:54,526
Trebuie s� fii atent s� nu cazi.
310
00:17:55,281 --> 00:17:55,994
Ia prive�te!
311
00:17:57,669 --> 00:17:59,494
E incredibil. Pur �i simplu,
nu se mai termin�.
312
00:18:01,671 --> 00:18:03,486
Sovieticii luptau de la primul nivel,
313
00:18:03,521 --> 00:18:05,905
p�n� c�nd avioanele naziste
�i f�ceau apari�ia.
314
00:18:06,592 --> 00:18:08,428
�n timp ce bombele c�deau,
315
00:18:08,639 --> 00:18:11,494
solda�ii coborau
cu dou� nivele mai jos.
316
00:18:12,126 --> 00:18:14,283
Ultimul nivel se afl�
la 30 metri ad�ncime
317
00:18:14,592 --> 00:18:17,749
�i era singurul loc �n care se putea
supravie�ui bombardamentelor germane.
318
00:18:18,905 --> 00:18:21,094
Nivelurile inferioare
erau un labirint de tunele,
319
00:18:21,332 --> 00:18:23,231
�n care solda�ii dormeau,
�i depozitau muni�ia
320
00:18:23,266 --> 00:18:25,131
�i se refugiau �n timpul
raidurilor aeriene.
321
00:18:26,495 --> 00:18:29,557
Fiecare bunc�r avea coridoare
de trecere lungi de 180 de metri
322
00:18:29,898 --> 00:18:33,256
�i se conectau cu urm�toarele bunc�re.
323
00:18:34,875 --> 00:18:38,321
Cum au fost s�pate?
Le-au f�cut manual?
324
00:18:38,636 --> 00:18:41,048
Da, totul a fost f�cut manual,
de prizonieri.
325
00:18:41,348 --> 00:18:42,405
Prizonierii lui Stalin.
326
00:18:43,489 --> 00:18:45,833
Stalin a fost un dictator brutal.
327
00:18:45,868 --> 00:18:49,281
�n 1930, politicile lui economice
au provocat foametea
328
00:18:49,316 --> 00:18:51,122
care a ucis milioane de oameni.
329
00:18:51,157 --> 00:18:53,535
Oricine era suspectat c� i se opunea,
330
00:18:53,570 --> 00:18:56,361
fie era executat, fie era trimis
�n lag�re de munc�.
331
00:18:57,668 --> 00:19:02,629
A fost nevoie de 7 ani, ca prizonierii
politici �nfometa�i s� sape aceste tunele.
332
00:19:04,527 --> 00:19:07,670
O armat� de sclavi
a construit tunele sub p�m�nt.
333
00:19:08,113 --> 00:19:08,714
Extraordinar!
334
00:19:11,172 --> 00:19:13,813
Folosirea muncii sclavilor
�n ap�rarea Uniunii,
335
00:19:13,848 --> 00:19:15,327
pentru Stalin a fost un r�u necesar.
336
00:19:15,903 --> 00:19:19,425
Acum, proprii lui solda�i
erau prizonierii acestor �nc�peri.
337
00:19:20,482 --> 00:19:23,137
B�t�lia care a durat o lun�,
338
00:19:23,172 --> 00:19:25,610
a costat 750.000 de mii de vie�i,
339
00:19:26,121 --> 00:19:29,436
practic, distrug�nd 43 de divizii
ale Armatei Sovietice.
340
00:19:30,076 --> 00:19:31,567
�n ultimele zile ale b�t�liei,
341
00:19:31,877 --> 00:19:35,091
16 solda�i au cobor�t
�n aceste �nc�peri,
342
00:19:36,234 --> 00:19:38,235
au blocat u�a grea de metal
�n urma lor
343
00:19:38,270 --> 00:19:39,433
�i au luptat p�n� la moarte.
344
00:19:40,854 --> 00:19:43,443
Practic, s-au blocat �n�untru,
345
00:19:43,478 --> 00:19:45,715
f�r� hran� �i ap�...
346
00:19:45,750 --> 00:19:47,625
- Aveau doar ap�.
- Care se afla aici.
347
00:19:47,660 --> 00:19:48,261
Da.
348
00:19:48,296 --> 00:19:50,578
Au reu�it s� supravie�uiasc� o lun�
349
00:19:50,613 --> 00:19:52,860
�i i-au �inut pe nem�i la distan��.
350
00:19:53,103 --> 00:19:54,570
Apoi, au murit.
351
00:19:54,993 --> 00:19:55,993
Ce morm�nt!
352
00:19:56,669 --> 00:19:59,980
Ap�r�torii Kievului,
de la solda�ii din acest bunc�r,
353
00:20:00,015 --> 00:20:02,123
p�n� la mili�iile din micul s�tuc
de deasupra,
354
00:20:02,158 --> 00:20:04,514
au luptat �mpotriva armatei naziste,
355
00:20:04,767 --> 00:20:08,578
suficient de mult ca s� distrug� planul
de b�t�lie al lui Hitler �i s� piard� r�zboiul.
356
00:20:09,245 --> 00:20:11,244
La fel ca solda�ii din Sevastopol
357
00:20:11,744 --> 00:20:14,313
�i ap�r�torii din Kiev
au pl�tit un pre� �ngrozitor.
358
00:20:15,748 --> 00:20:18,572
Imediat ce nem�ii au c�tigat
b�t�lia pentru Kiev,
359
00:20:19,120 --> 00:20:20,364
a avut loc un masacru �ngrozitor.
360
00:20:20,587 --> 00:20:23,755
Peste 30.000 de evrei
au fost uci�i la r�pa Babin Iar.
361
00:20:23,790 --> 00:20:25,449
Nu departe de aici.
362
00:20:25,651 --> 00:20:29,433
Pe l�ng� ace�tia,
peste 600.000 de prizonieri de r�zboi
363
00:20:29,650 --> 00:20:33,066
au murit de foame �n lag�re
de concentrare sau au fost uci�i.
364
00:20:33,665 --> 00:20:37,243
Ace�ti oameni au fost eroi, au �ncercat
s� supravie�uiasc�.
365
00:20:37,541 --> 00:20:41,088
Dup� toate acestea, �ncerc�rile
germanilor aveau s� e�ueze.
366
00:20:41,123 --> 00:20:42,632
Nu aveau s� mai �nving� Rusia.
367
00:20:43,071 --> 00:20:45,623
A�a c�, �ntr-un fel, ace�ti oameni
au salvat lumea.
368
00:20:51,115 --> 00:20:51,818
Putem merge pe aici?
369
00:20:51,853 --> 00:20:52,559
Urmeaz�:
370
00:20:52,925 --> 00:20:55,592
La mai pu�in de 20 de ani
dup� �ncheierea R�zboiului Rece,
371
00:20:55,627 --> 00:20:57,726
�n cele din urm�, Occidentul vede
adev�ratele orori
372
00:20:57,947 --> 00:20:59,261
din spatele Cortinei de Fier.
373
00:20:59,602 --> 00:21:01,159
�n anii '60 �i '70,
374
00:21:01,194 --> 00:21:04,473
dac� n-a� fi avut permisul
de securitate corect, a� fi ajuns istorie.
375
00:21:05,583 --> 00:21:06,229
Mai t�rziu:
376
00:21:06,663 --> 00:21:08,534
Pentru prima oar� pe micul ecran,
377
00:21:08,569 --> 00:21:10,943
o baz� de submarine subteran� ultrasecret�
378
00:21:10,978 --> 00:21:13,318
care a �inut ascuns
un secret �ngrozitor.
379
00:21:14,143 --> 00:21:15,963
Ce s-a �nt�mplat...
380
00:21:17,899 --> 00:21:21,456
�n ce fel cadavrele misterioase
de la o m�n�stire din Kev sfideaz� �tiin�a?
381
00:21:21,879 --> 00:21:23,233
Accesa�i history.com
382
00:21:23,268 --> 00:21:25,102
pentru seria
"Subterane dezv�luite".
383
00:21:26,827 --> 00:21:28,447
Sta�ia Poznyaki
384
00:21:39,414 --> 00:21:41,465
Dup� devast�rile din timpul
celui de-al Doilea R�zboi Mondial,
385
00:21:41,685 --> 00:21:44,104
dou� superputeri au ap�rut
pe scena mondial�:
386
00:21:44,916 --> 00:21:47,153
Statele Unite �i Uniunea Sovietic�.
387
00:21:47,406 --> 00:21:49,151
�n lupta pentru domina�ia lumii,
388
00:21:49,406 --> 00:21:52,463
ace�ti fo�ti alia�i, �n cur�nd vor deveni
cei mai �nver�una�i inamici,
389
00:21:52,806 --> 00:21:56,218
�ncep�nd o lupt� care va dura
aproape 50 de ani: R�zboiul Rece.
390
00:21:56,794 --> 00:21:59,139
Era un joc de �ah cu miz� mare.
391
00:21:59,893 --> 00:22:03,661
Uniunea Sovietic� a �nceput s� construiasc�
baze top-secrete de-a lungul �ntregii ��ri.
392
00:22:03,871 --> 00:22:06,939
C�nd Turcia, aflat� la peste 320 km
de Marea Neagr�,
393
00:22:07,285 --> 00:22:09,075
a devenit membr� NATO, �n 1952,
394
00:22:10,451 --> 00:22:13,374
coasta Ucrainei a devenit linia �nt�i
a R�zboiului Rece,
395
00:22:15,575 --> 00:22:19,608
iar ora�ul Balaclava �i-a construit
o baz� imens� chiar sub el.
396
00:22:25,690 --> 00:22:28,484
M� aflu la aproape 20 de minute
distan�� de Sevastopol,
397
00:22:28,519 --> 00:22:30,422
�n anticul ora� pesc�resc, Balaclava.
398
00:22:30,899 --> 00:22:33,039
Imagina�i-v� c� locui�i aici.
399
00:22:33,357 --> 00:22:35,667
Familia voastr� tr�ie�te
�i munce�te aici de secole,
400
00:22:36,023 --> 00:22:39,072
�i, dintr-odat�, �ntr-o zi,
Armata Ro�ie vine �i-�i spune:
401
00:22:39,510 --> 00:22:41,365
"Ora�ul t�u nu se mai afl� pe hart�".
402
00:22:41,400 --> 00:22:43,221
Nu mai po�i duce via�a
pe care ai dus-o,
403
00:22:43,616 --> 00:22:46,866
nu mai po�i practica aceea�i meserie,
�n fond, nici m�car nu mai exi�ti.
404
00:22:47,487 --> 00:22:50,813
Via�a ta, familia ta, ora�ul t�u,
apar�ine oamenilor.
405
00:22:51,510 --> 00:22:55,055
Pentru 450 de oameni de aici,
exact a�a s-a �nt�mplat.
406
00:22:55,615 --> 00:22:56,649
Fie c� �tiau sau nu,
407
00:22:56,950 --> 00:22:58,192
erau acum for�a de munc�
408
00:22:58,991 --> 00:23:00,691
din spatele uneia dintre
cele mai fortificate
409
00:23:00,726 --> 00:23:03,394
�i mai secrete baze militare
din lume.
410
00:23:05,645 --> 00:23:08,212
Nu numai c� Statele Unite
�i alia�ii NATO
411
00:23:08,247 --> 00:23:10,871
nu-�i d�deau seama
de dimensiunea �i �elul proiectului,
412
00:23:11,455 --> 00:23:15,052
dar �i mul�i sovietici habar n-aveau
ce se �nt�mpla �n propria lor curte.
413
00:23:15,890 --> 00:23:19,516
Exista un zid care �ncepea de aici
�i �nconjura tot ora�ul.
414
00:23:20,101 --> 00:23:21,780
Nu numai c� �mpiedica
oamenii s� plece,
415
00:23:22,002 --> 00:23:23,834
de asemenea, �i �mpiedica
�i s� priveasc� �n�untru.
416
00:23:24,078 --> 00:23:26,778
Puteai fi aruncat �n �nchisoare
doar c� f�ceai o fotografie.
417
00:23:29,713 --> 00:23:32,636
Or�elul fusese transformat
�ntr-o unitate militar�,
418
00:23:32,965 --> 00:23:35,908
iar cet��enii s�i f�ceau acum parte
din ma�in�ria militar� sovietic�.
419
00:23:36,999 --> 00:23:39,434
�n timpul R�zboiului Rece,
oamenii care locuiau �n ora�
420
00:23:39,469 --> 00:23:42,277
foloseau intr�ri secrete
�n baza subteran�,
421
00:23:42,777 --> 00:23:44,558
iar submarinele intrau pe aici.
422
00:23:47,189 --> 00:23:49,425
Aceast� barc� este una
din pu�inele moduri �n care se intr�
423
00:23:49,460 --> 00:23:51,336
�n baza de submarine nucleare
din Balaclava.
424
00:23:51,656 --> 00:23:55,235
Dar, mai �nt�i, privi�i acest zid.
Fa�ada natural� din piatr�,
425
00:23:55,614 --> 00:23:58,237
ascunde
toat� aceast� baz� secret�.
426
00:23:58,697 --> 00:24:01,936
Este s�pat� direct �n munte,
la 650 de metri sub p�m�nt.
427
00:24:03,371 --> 00:24:06,027
�n 1993, aceast� baz�
a fost scoas� din func�iune,
428
00:24:06,283 --> 00:24:08,684
iar submarinele �i armele nucleare
au fost mutate.
429
00:24:09,677 --> 00:24:13,154
�ns� �n interior, exist� r�m�i�e
dintr-o epoc� �n care R�zboiul nuclear
430
00:24:13,512 --> 00:24:14,753
a fost o realitate sumbr�.
431
00:24:34,212 --> 00:24:38,290
�n anii '60 �i '70, acest canal
era p�zit de ofi�eri KGB,
432
00:24:38,932 --> 00:24:41,369
care aveau ordin s� trag�
�n oricine p�rea suspect.
433
00:24:41,824 --> 00:24:43,947
Dac� n-a� fi avut permisul
de securitate corect,
434
00:24:44,346 --> 00:24:45,498
a� fi ajuns istorie.
435
00:24:46,055 --> 00:24:47,374
Din fericire, vremurile s-au schimbat.
436
00:24:48,409 --> 00:24:50,095
Dup� ce �i �ncheiau misiunile,
437
00:24:50,130 --> 00:24:52,480
submarinele sovietice acostau
�n acest canal
438
00:24:52,515 --> 00:24:53,923
pentru �ntre�inere �i repara�ii.
439
00:24:55,142 --> 00:24:57,808
�n timpul R�zboiului Rece,
50 submarine sovietice
440
00:24:57,843 --> 00:25:00,244
urm�reau cu grij� navele americane
�i ale NATO aflate �n zon�.
441
00:25:02,011 --> 00:25:04,688
Aceste submarine, capabile s� �nceap�
al Treilea R�zboi Mondial,
442
00:25:05,223 --> 00:25:08,098
navigau �n lini�te �n acest canal
construit de oameni,
443
00:25:08,133 --> 00:25:10,974
�i disp�reau de sub ochii
Statelor Unite �i alia�ilor s�i.
444
00:25:11,769 --> 00:25:15,175
Privi�i dimensiunea acestei structuri!
445
00:25:16,065 --> 00:25:19,755
Acest canal, lung de 600 de metri,
era doar v�rful aisbergului.
446
00:25:20,250 --> 00:25:20,938
Salutare!
447
00:25:21,419 --> 00:25:24,074
F�r� un expert, este greu s� navighezi
�n baza submarin�.
448
00:25:24,361 --> 00:25:27,025
Am aranjat o �nt�lnire cu un c�pitan
din armata ucrainean�,
449
00:25:27,385 --> 00:25:30,541
Oleg Harivsky, �i traduc�toarea sa,
Yulia Koupkina.
450
00:25:31,262 --> 00:25:33,517
Ce mai face�i?
V� mul�umesc c� a�i venit.
451
00:25:33,552 --> 00:25:35,772
Canalul principal are 8 metri ad�ncime
452
00:25:36,005 --> 00:25:38,227
�i se �ntinde la 120 de metri sub p�m�nt.
453
00:25:38,504 --> 00:25:40,832
Este suficient de mare s� g�zduiasc�
9 submarine odat�.
454
00:25:42,881 --> 00:25:45,005
Baza se �ntinde pe aproape
16.000 metri p�tra�i.
455
00:25:45,532 --> 00:25:47,659
Un canal central,
de aproape 530 de metri lungime,
456
00:25:47,694 --> 00:25:49,343
face un arc de la intrarea �n port
457
00:25:49,378 --> 00:25:52,338
p�n� la o alt� deschidere
care d� direct �n Marea Neagr�.
458
00:25:53,339 --> 00:25:55,567
Din acest canal, un coridor p�trunde
459
00:25:55,868 --> 00:25:58,213
aproape 300 de metri �n munte.
460
00:25:59,618 --> 00:26:02,779
Camera interioar� era protejat�
de u�i masive etan�e.
461
00:26:03,307 --> 00:26:04,261
Sunt imense!
462
00:26:04,296 --> 00:26:07,029
U�ile men�in controlul climatic
asupra arsenalului nuclear
463
00:26:07,355 --> 00:26:08,549
�i �n cel mai r�u scenariu,
464
00:26:08,842 --> 00:26:12,123
vor opri r�sp�ndirea unor scurgeri
de radia�ii sau o explozie accidental�.
465
00:26:13,907 --> 00:26:15,218
Privi�i ce mecanism are chestia asta.
466
00:26:15,690 --> 00:26:18,008
Balamalele sunt imense,
467
00:26:18,252 --> 00:26:21,431
dar u�a are cel pu�in 60 cm grosime.
468
00:26:22,211 --> 00:26:24,556
O u�� de 10 tone
�i mai este �nc� una aici,
469
00:26:24,978 --> 00:26:26,686
�i asta nu e tot.
470
00:26:26,937 --> 00:26:30,349
Aici, este o alt� u�� enorm�
care s-ar �nchide.
471
00:26:30,646 --> 00:26:34,906
Asta ar fi u�a de ie�ire, dac� ai lucra
�n interiorul acestei camere nucleare.
472
00:26:36,518 --> 00:26:37,728
�n regul�, s� cobor�m.
473
00:26:38,303 --> 00:26:40,902
150 de b�rba�i �i femei
din ora�ul de deasupra,
474
00:26:40,937 --> 00:26:43,594
au fost �nchi�i �n interiorul
acestei baze sovietice secrete.
475
00:26:44,127 --> 00:26:46,538
Peste noapte, vie�ile lor
s-au schimbat,
476
00:26:46,573 --> 00:26:48,193
iar lumea lor era acum sub p�m�nt,
477
00:26:48,405 --> 00:26:50,442
�n prima linie a R�zboiului Rece.
478
00:26:52,213 --> 00:26:53,831
Amenin�area unui r�zboi nuclear
479
00:26:53,866 --> 00:26:56,866
mocnea la milioane de mile distan��,
pe coastele Americii.
480
00:26:57,911 --> 00:27:00,365
�n interiorul bazei submarine
din Balaclava,
481
00:27:00,668 --> 00:27:03,334
este evident c� aceste temeri
erau foarte reale.
482
00:27:03,988 --> 00:27:05,988
Pentru muncitorii civili
din interiorul bazei
483
00:27:06,023 --> 00:27:08,064
existau pericole la tot pasul.
484
00:27:08,557 --> 00:27:11,044
Aveau grij� s� stea la distan��
de anumite zone cu acces restric�ionat.
485
00:27:11,677 --> 00:27:14,833
S� ajungi pe coridorul gre�it,
era considerat un act de tr�dare
486
00:27:15,433 --> 00:27:16,902
care garanta o pedeaps� sever�.
487
00:27:17,246 --> 00:27:18,056
S� mergem pe aici.
488
00:27:22,335 --> 00:27:26,826
�ncepem s� ne facem o idee
c�t de masiv era tot acest complex.
489
00:27:27,402 --> 00:27:29,837
C�nd te ui�i prin toate �nc�perile astea...
490
00:27:30,210 --> 00:27:32,900
�tiind c� �n timpul vie�ii noastre
491
00:27:32,935 --> 00:27:35,591
acest loc era complet func�ional.
492
00:27:36,336 --> 00:27:38,679
�n interiorul bazei de submarine secrete,
493
00:27:39,012 --> 00:27:41,836
dup� coridorul principal
�i u�a spre camera interioar�,
494
00:27:42,259 --> 00:27:44,126
baza avea propria fabric� de armament.
495
00:27:47,993 --> 00:27:51,946
Aceste �nc�peri erau locul
de testare �i preg�tire a torpilelor.
496
00:27:52,212 --> 00:27:54,723
Apoi, erau �nc�rcate �n c�rucioare speciale
pentru transport.
497
00:27:55,223 --> 00:27:57,566
Aici era o platform�,
498
00:27:57,601 --> 00:27:59,844
iar torpilele erau livrate spre canal.
499
00:27:59,879 --> 00:28:02,088
Deci, aceasta este �nc�perea principal�.
500
00:28:04,237 --> 00:28:07,024
Fabrica de armament
producea suficient� putere de foc
501
00:28:07,059 --> 00:28:09,565
ca s� arunce �n aer �ntreaga flot�
a Marinei Statelor Unite.
502
00:28:10,518 --> 00:28:13,164
�ns� existau �i efecte secundare letale
ale construirii arsenalului aici.
503
00:28:14,629 --> 00:28:17,677
Ce s-a �nt�mplat...
Pericol de radia�ie.
504
00:28:18,593 --> 00:28:22,031
Deci, nu vizit�m un centru
de �ntre�inere pentru submarine,
505
00:28:22,406 --> 00:28:25,273
ci �i o fabric� de armament.
506
00:28:26,562 --> 00:28:31,750
Erau c�teva submarine
care erau preg�tite s� atace.
507
00:28:32,175 --> 00:28:35,442
Aveau arme speciale,
inclusiv pe cele nucleare.
508
00:28:35,477 --> 00:28:37,537
Aproape 50 de buc��i
erau p�strate aici.
509
00:28:38,877 --> 00:28:41,443
Localnicii care au muncit �n aceast�
fabric� de armament radioactiv�,
510
00:28:41,478 --> 00:28:43,903
practic, nu aveau nicio experien�� militar�,
511
00:28:43,938 --> 00:28:46,328
a�a c� erau desenate scheme
pentru a-i ajuta
512
00:28:46,363 --> 00:28:47,816
la asamblarea torpilelor.
513
00:28:48,686 --> 00:28:49,655
Ce este asta?
514
00:28:50,220 --> 00:28:54,241
Este o schem� de asamblare
util� pentru muncitori.
515
00:28:54,477 --> 00:28:58,332
Deci, chestia asta este o sec�iune
longitudinal� a unei torpile.
516
00:28:58,569 --> 00:29:01,945
Aici e �nc�rc�tura.
Acesta este focosul nuclear, �n v�rf.
517
00:29:02,526 --> 00:29:05,910
Practic, este un manual de instruire.
518
00:29:06,489 --> 00:29:09,692
Odat� asamblate, torpilele erau a�ezate
pe un c�rucior
519
00:29:09,727 --> 00:29:13,369
�i c�rate printr-un coridor lung
de unde erau �nc�rcate pe submarine.
520
00:29:16,712 --> 00:29:19,063
Prin acest tunel se c�rau
521
00:29:19,098 --> 00:29:21,414
armele nucleare spre canal,
522
00:29:21,849 --> 00:29:24,447
apoi erau �nc�rcate pe submarine.
523
00:29:24,482 --> 00:29:26,788
�n�eleg. Deci, pe aceste �ine de cale ferat�,
de sub picioarele mele,
524
00:29:27,401 --> 00:29:30,134
pe aici treceau c�rucioarele...
525
00:29:30,169 --> 00:29:31,166
Da, erau c�rucioare.
526
00:29:31,201 --> 00:29:33,179
...�mpingeau focoasele nucleare.
527
00:29:33,623 --> 00:29:37,202
Primele torpile sovietice capabile
s� transporte un focos nuclear,
528
00:29:37,237 --> 00:29:38,900
nu aveau �ncorporat
un dispozitiv de localizare,
529
00:29:39,243 --> 00:29:41,650
ci doar un mic motor alimentat cu baterii,
�n partea din spate
530
00:29:41,946 --> 00:29:45,056
�i un focos nuclear de 306 kg,
�n partea din fa��.
531
00:29:45,091 --> 00:29:48,507
�n timpul unei b�t�lii navale, torpila
era �nc�rcat� �n tubul lans-torpil�
532
00:29:48,843 --> 00:29:51,208
printr-o u�� de acces,
care apoi era �nchis�.
533
00:29:51,851 --> 00:29:54,532
Apoi, era deschis� o valv�
care permitea apei s� intre �n tub
534
00:29:54,567 --> 00:29:56,897
pentru a egaliza
presiunea cu cea din exterior.
535
00:29:57,616 --> 00:30:00,442
C�nd era lansat�,
torpila putea parcurge 20 km (11 mile marine)
536
00:30:00,477 --> 00:30:02,706
�nainte de a-�i pierde impulsul �i energia.
537
00:30:02,964 --> 00:30:06,207
Dac� lovea �inta, for�a exploziei
detona focosul.
538
00:30:06,974 --> 00:30:10,965
�ase torpile puteau scufunda
un portavion de 75.000 de tone.
539
00:30:12,987 --> 00:30:14,798
Muncitorii din aceast� baz�
de submarine ultrasecret�
540
00:30:14,833 --> 00:30:16,688
�i-au imaginat un astfel de scenariu,
541
00:30:16,957 --> 00:30:19,390
dar lansarea unei torpile asupra
unei nave americane sau NATO,
542
00:30:19,594 --> 00:30:21,279
ar fi declan�at al Treilea R�zboi Mondial
543
00:30:21,314 --> 00:30:23,145
�i trebuiau s� fie
preg�ti�i pentru consecin�e.
544
00:30:27,690 --> 00:30:28,280
Urmeaz�:
545
00:30:28,618 --> 00:30:30,621
Muncitorii din interiorul
acestei baze ultrasecrete
546
00:30:30,656 --> 00:30:32,277
erau preg�ti�i pentru un r�zboi nuclear,
547
00:30:32,733 --> 00:30:34,744
dar ca s� se treac� prin a�a ceva,
era cu totul o alt� poveste.
548
00:30:35,028 --> 00:30:37,718
Puteai ad�posti aici 3000 de oameni,
549
00:30:38,467 --> 00:30:41,135
timp de o lun�, �n timp ce afar�
un r�zboi nuclear ar fi fost dezl�n�uit.
550
00:30:41,700 --> 00:30:42,356
Mai t�rziu:
551
00:30:42,863 --> 00:30:45,250
Acest bloc de locuin�e
e doar o fa�ad�
552
00:30:45,285 --> 00:30:48,786
pentru cartierele militare ultrasecrete,
aflate la 200 de metri dedesubt.
553
00:30:53,475 --> 00:30:55,811
Ucraina are grani�e comune cu �apte ��ri:
554
00:30:56,020 --> 00:31:00,321
Rom�nia, Moldova, Ungaria, Slovacia,
Polonia, Belarus �i Rusia.
555
00:31:04,655 --> 00:31:06,528
�n centrul fostei Uniuni Sovietice,
556
00:31:06,906 --> 00:31:08,693
�n ad�ncurile ora�ului Balaclava,
din Ucraina,
557
00:31:08,728 --> 00:31:11,949
sunt r�m�i�ele unei baze de submarine
sovietice ultrasecrete.
558
00:31:12,993 --> 00:31:15,727
�n timpul R�zboiului Rece,
Uniunea Sovietic� �i Statele Unite
559
00:31:15,762 --> 00:31:18,139
se aflau pe marginea
unui holocaust nuclear.
560
00:31:19,189 --> 00:31:21,768
Timp de 50 de ani, submarinele
aflate sub acest munte
561
00:31:21,803 --> 00:31:24,347
erau gata s� riposteze
celui mai �ngrozitor scenariu.
562
00:31:27,989 --> 00:31:31,309
C�pitanul Oleg Harivsky
�i traduc�toarea sa, Yulia Koupkina,
563
00:31:31,515 --> 00:31:32,986
deja m-au condus prin tunelul
564
00:31:33,021 --> 00:31:36,186
�n care muncitorii asamblau torpile
cu focos nuclear
565
00:31:36,908 --> 00:31:38,366
�i le �nc�rcau pe submarine
566
00:31:39,266 --> 00:31:42,376
care puteau fi trimise �n misiuni
care ar fi declan�at al Treilea R�zboi Mondial.
567
00:31:43,222 --> 00:31:47,511
Aceasta era u�a de ie�ire,
dac� a�i fi lucrat �n aceast� �nc�pere.
568
00:31:49,923 --> 00:31:52,158
Ce s-ar fi �nt�mplat dac� instruc�iile
�i exerci�iile militare,
569
00:31:52,193 --> 00:31:53,612
pe care le f�ceau de ani de zile,
570
00:31:53,868 --> 00:31:55,242
deveneau, �n cele din urm�, realitate?
571
00:31:56,455 --> 00:31:57,697
�n cel mai r�u caz,
572
00:31:57,732 --> 00:32:00,397
baza ar fi fost lovit�
de o bomb� nuclear�.
573
00:32:03,131 --> 00:32:04,730
Al Treilea R�zboi Mondial a �nceput.
574
00:32:06,651 --> 00:32:08,861
F�r� a pierde timp,
muncitorii s-ar fi gr�bit
575
00:32:08,896 --> 00:32:11,036
s� ajung� �n cea mai ad�nc�
parte a bazei,
576
00:32:11,071 --> 00:32:13,482
la aproape 300 de metri ad�ncime,
�n interiorul muntelui,
577
00:32:13,517 --> 00:32:15,449
spre un ad�post antiatomic.
578
00:32:16,231 --> 00:32:18,009
Locul �sta e imens!
579
00:32:18,044 --> 00:32:20,627
�n cazul unui atac nuclear,
�n situa�ia unui r�zboi nuclear,
580
00:32:21,061 --> 00:32:22,490
oamenii ar fi locuit aici.
581
00:32:22,525 --> 00:32:23,498
Bine. C��i oameni ar fi �nc�put aici?
582
00:32:23,932 --> 00:32:24,931
Aproape 3000.
583
00:32:26,042 --> 00:32:28,498
Ad�postul se afl� la vest
de docul de acostare
584
00:32:28,533 --> 00:32:31,121
�i este protejat de muntele de deasupra,
�nalt de 120 de metri,
585
00:32:31,387 --> 00:32:33,612
�i de dou� perechi de u�i blindate.
586
00:32:34,957 --> 00:32:36,733
Aceast� �nc�pere era singurul loc
587
00:32:36,768 --> 00:32:39,285
�n care solda�ii �i civilii
ar fi supravie�uit.
588
00:32:41,068 --> 00:32:44,349
Parc� am fi pe un stadion de fotbal.
589
00:32:45,080 --> 00:32:46,743
E un spa�iu enorm.
590
00:32:47,048 --> 00:32:49,616
C�t timp puteau g�zdui oamenii aici?
591
00:32:49,906 --> 00:32:52,093
30 de zile.
592
00:32:52,777 --> 00:32:56,892
Puteai ad�posti aici 3000 de oameni,
593
00:32:57,112 --> 00:32:59,669
timp de o lun�, �n timp ce afar�
un r�zboi nuclear era dezl�n�uit.
594
00:32:59,903 --> 00:33:01,580
Odat� ce erau �n m�sur� s� plece,
595
00:33:01,615 --> 00:33:03,716
s-ar fi re�ntors la lucru
c�t mai repede posibil,
596
00:33:03,962 --> 00:33:07,157
asambl�nd torpile nucleare
�i �nc�rc�ndu-le �n submarine.
597
00:33:08,035 --> 00:33:09,692
Dar de aceast� dat�
nu este un exerci�iu.
598
00:33:10,063 --> 00:33:12,098
Acestea erau represalii
599
00:33:12,507 --> 00:33:15,069
�i intensificarea unui r�zboi nuclear global.
600
00:33:16,631 --> 00:33:19,965
Principalul rival al Balaclava
era Flota a 6-a american�.
601
00:33:20,363 --> 00:33:23,443
Din 1967, Flota a 6-a
a sta�ionat �n Italia,
602
00:33:23,709 --> 00:33:25,046
preg�tit� s�-i combat� pe sovietici.
603
00:33:25,798 --> 00:33:28,765
�nc� este una dintre
cele mai formidabile flote din lume,
604
00:33:29,138 --> 00:33:34,687
cu 40 nave de lupt�, 175 aeronave
�i un efectiv de 21.000 de persoane.
605
00:33:36,845 --> 00:33:39,789
Dac� sovieticii doreau s� combat�
puternica Flot� a 6-a,
606
00:33:40,312 --> 00:33:42,124
aceast� baz� subteran�
trebuia s� func�ioneze,
607
00:33:42,444 --> 00:33:44,161
chiar �i �n timpul unui r�zboi nuclear.
608
00:33:45,051 --> 00:33:46,699
C�nd ar fi izbucnit
al Treilea R�zboi Mondial,
609
00:33:46,734 --> 00:33:48,812
submarinele sovietice, �nc�rcate
cu bombe nucleare,
610
00:33:48,847 --> 00:33:50,843
ar fi trebuit s� fie trimise �n exterior
prin intermediul acestui canal.
611
00:33:52,426 --> 00:33:55,539
Principalul canal are 536 de metri lungime,
612
00:33:55,574 --> 00:33:57,205
av�nd o intrare �n port
613
00:33:57,504 --> 00:33:59,015
�i alta �n Marea Neagr�.
614
00:33:59,722 --> 00:34:01,552
Executarea misiunilor constante
�n timpul luptei,
615
00:34:01,587 --> 00:34:04,683
ar fi provocat uzuri incredibile
submarinelor sovietice,
616
00:34:05,428 --> 00:34:08,183
a�a c� la �ntoarcere,
acestea ar fi intrat prin golful Balaclava
617
00:34:08,606 --> 00:34:11,336
�i ar fi fost tractate
spre docul uscat unde erau reparate.
618
00:34:11,549 --> 00:34:15,050
Deci, m� aflu aici, l�ng�
un submarin sovietic imens,
619
00:34:15,617 --> 00:34:18,494
�n docul uscat,
iar mecanismele de sprijin
620
00:34:18,529 --> 00:34:21,868
le v�d prin ap� c� sunt �nc� acolo,
scufundate.
621
00:34:22,485 --> 00:34:24,871
�n jur, mi�un� o echip� de oameni
622
00:34:24,906 --> 00:34:27,039
f�c�nd servicii de �ntre�inere,
m�nuind aparate de sudur� etc.
623
00:34:28,789 --> 00:34:30,937
Cu r�zboiul nuclear dezl�n�uit
deasupra bazei,
624
00:34:30,972 --> 00:34:33,856
aceast� grot� pustie ar fi fost ticsit�
cu echipe de muncitori
625
00:34:33,891 --> 00:34:35,018
care reparau submarinele,
626
00:34:35,302 --> 00:34:38,980
�n timp ce ofi�erii le-ar fi �nc�rcat
cu arme nucleare, nonstop.
627
00:34:39,944 --> 00:34:41,020
De-a lungul R�zboiului Rece,
628
00:34:41,055 --> 00:34:44,491
numeroase misiuni secrete
au fost alimentate din acest canal.
629
00:34:45,127 --> 00:34:48,447
De-a lungul anilor,
acest loc a fost activ tot timpul.
630
00:34:48,712 --> 00:34:50,380
Da, a func�ionat tot timpul.
631
00:34:50,595 --> 00:34:53,374
Orice submarin care avea nevoie
de ceva, venea aici.
632
00:34:54,603 --> 00:34:58,008
Canalul principal era �n form� de "U".
Submarinele intrau pe la sud,
633
00:34:58,302 --> 00:35:02,336
�n�untru li se f�ceau repara�ii, apoi ie�eau
f�r� s� fie nevoite s� �ntoarc�.
634
00:35:05,092 --> 00:35:07,148
Marea Neagr�, nu?
Ia prive�te!
635
00:35:08,671 --> 00:35:13,227
Am �n�eles! Deci, toat�
chestia asta, �ntregul canal
636
00:35:13,582 --> 00:35:15,984
se �ntinde pe sub munte �i iese pe aici,
637
00:35:16,269 --> 00:35:18,516
tot drumul �sta, p�n� la mare.
638
00:35:19,005 --> 00:35:20,331
- Da.
- Am �n�eles.
639
00:35:21,302 --> 00:35:22,956
La intr�rile �n ambele canale
640
00:35:22,991 --> 00:35:25,880
se afl� imense ie�iri la mare
�i u�i blindate,
641
00:35:26,201 --> 00:35:29,098
un am�nunt esen�ial al acestui complex
subteran extraordinar,
642
00:35:29,412 --> 00:35:31,396
av�nd �n vedere teama
unui holocaust nuclear
643
00:35:31,757 --> 00:35:34,023
care ar fi putut fi declan�at
de oricare dintre submarinele
644
00:35:34,058 --> 00:35:35,196
care p�r�seau aceast� baz�.
645
00:35:36,818 --> 00:35:40,830
Cele dou� intr�ri protejeaz� canalul
principal din ambele p�r�i de furtuni,
646
00:35:41,280 --> 00:35:42,646
ori de o explozie nuclear�.
647
00:35:43,560 --> 00:35:46,148
Odat� ce submarinele erau �nc�rcate
cu torpilele lor letale,
648
00:35:46,381 --> 00:35:49,683
u�ile blindate se deschideau �i acestea
�i continuau drumul spre mare,
649
00:35:50,153 --> 00:35:51,728
preg�tite s� loveasc� �intele inamice.
650
00:35:52,790 --> 00:35:55,784
Este o imagine deprimant� a r�zboiului
nuclear care a fost evitat la limit�,
651
00:35:56,249 --> 00:35:58,072
dar amenin�area n-a disp�rut �n �ntregime.
652
00:35:59,110 --> 00:36:01,338
�n prezent, un singur submarin
nuclear american
653
00:36:01,373 --> 00:36:03,647
transport� 192 de focoase nucleare
654
00:36:03,682 --> 00:36:06,040
capabile s� ucid� 50 de milioane de oameni,
655
00:36:06,252 --> 00:36:08,127
o treime din popula�ia Rusiei.
656
00:36:08,540 --> 00:36:13,284
Exist� 18 astfel de submarine,
550 rachete balistice intercontinentale
657
00:36:13,319 --> 00:36:15,475
chiar �i �n bunc�re din vestul SUA.
658
00:36:17,068 --> 00:36:18,431
Deci, o lu�m pe aici.
659
00:36:18,877 --> 00:36:22,167
De aici, submarinele ruse�ti
660
00:36:22,568 --> 00:36:25,134
se aprovizionau,
se realimentau,
661
00:36:25,823 --> 00:36:27,822
navigau prin acest canal,
662
00:36:28,568 --> 00:36:30,113
ie�eau pe acolo
663
00:36:30,380 --> 00:36:31,802
�i ajungeau direct �n Marea Neagr�.
664
00:36:32,701 --> 00:36:35,594
Patrulau oceanele cu armele lor letale.
665
00:36:37,591 --> 00:36:40,831
�nc� exist� submarine nucleare
ruse�ti sau americane,
666
00:36:40,866 --> 00:36:44,071
care au nevoie de �ntre�inere
pe undeva, prin lume.
667
00:36:44,515 --> 00:36:49,954
Acest loc a fost �inut �n secret
din 1963 p�n� �n 1995.
668
00:36:50,322 --> 00:36:52,374
Mai exist� locuri ultrasecrete
�i �n alt� parte, chiar �n prezent.
669
00:36:52,409 --> 00:36:54,165
Submarinele �nc� exist�,
670
00:36:54,200 --> 00:36:56,389
sunt reparate
�i sunt aprovizionate cu arme.
671
00:36:56,858 --> 00:36:59,566
Exist� un alt loc, exact ca acesta,
672
00:36:59,858 --> 00:37:00,746
pe undeva, prin lume.
673
00:37:06,541 --> 00:37:07,196
Urmeaz�:
674
00:37:07,575 --> 00:37:10,019
C�nd amenin�area r�zboiului nuclear
�nv�luia �ntreaga lume,
675
00:37:10,305 --> 00:37:13,919
elita sovietic� a construit o fort�rea��
impenetrabil� �n subteran.
676
00:37:14,364 --> 00:37:16,728
Nu e u�or de explorat.
Peste tot sunt g�uri,
677
00:37:17,019 --> 00:37:20,607
pe unde po�i c�dea de la nivelul 5,
p�n� jos, la primul nivel.
678
00:37:21,843 --> 00:37:22,375
O, da!
679
00:37:25,776 --> 00:37:29,154
�n ce fel ni�te cadavre misterioase
dintr-o m�n�stire din Kiev sfideaz� �tiin�a?
680
00:37:29,438 --> 00:37:30,853
Accesa�i history.com
681
00:37:30,888 --> 00:37:32,581
pentru seria
"Subterane dezv�luite".
682
00:37:40,906 --> 00:37:44,208
P�n� la sf�r�itul anilor '70,
America �i Uniunea Sovietic�
683
00:37:44,243 --> 00:37:47,063
st�teau pe un morman
de focoase nucleare,
684
00:37:47,098 --> 00:37:48,838
peste 50.000.
685
00:37:49,583 --> 00:37:51,660
�n timp ce cele dou� superputeri
�ncercau s� negocieze
686
00:37:51,877 --> 00:37:53,645
o modalitate de �ntoarcere
de pe calea distrugerii,
687
00:37:54,133 --> 00:37:55,691
ambele se preg�teau
pentru ce era mai r�u.
688
00:38:03,956 --> 00:38:05,234
Pe m�sur� ce bombele
deveneau mai mari,
689
00:38:05,269 --> 00:38:07,330
iar tehnologia f�cea un salt
�n Era Spa�ial�,
690
00:38:07,365 --> 00:38:09,890
posibilitatea unui r�zboi nuclear global
691
00:38:10,107 --> 00:38:12,186
at�rna deasupra lumii,
ca un nor �ntunecat.
692
00:38:12,763 --> 00:38:16,151
Sovieticii au dezvoltat ICBM,
rachete balistice intercontinentale,
693
00:38:16,186 --> 00:38:19,388
care puteau atinge ��rmurile americane,
puteau spulbera ora�ul New York,
694
00:38:19,697 --> 00:38:21,798
iar ei �tiau c� �i Statele Unite
putea face acela�i lucru.
695
00:38:22,457 --> 00:38:25,402
Tehnologia nu se limita
doar la trimiterea rachetelor �n aer.
696
00:38:25,946 --> 00:38:27,409
Noile ma�in�rii de forat �i de minerit
697
00:38:27,444 --> 00:38:32,026
au f�cut posibil� construirea
unor baze militare masive, �n ad�nc.
698
00:38:33,993 --> 00:38:35,330
La mii de kilometri distan��,
699
00:38:35,365 --> 00:38:37,839
Armata Statelor Unite
a construit bunc�re ultrasecrete
700
00:38:37,874 --> 00:38:40,148
din care se putea
purta un r�zboi din subteran.
701
00:38:41,638 --> 00:38:43,544
La 35 km distan�� de Sevastopol,
702
00:38:43,879 --> 00:38:46,577
Marina Sovietic� avea propriul
cartier ultrasecret,
703
00:38:46,612 --> 00:38:49,275
�n ad�ncurile acestei cl�diri
aflate �n paragin�.
704
00:38:50,850 --> 00:38:54,033
La �nceputul anilor '70, sovieticii
au construit aceast� cl�dire
705
00:38:54,068 --> 00:38:56,020
chiar deasupra Cartierului general al Marinei.
706
00:38:56,540 --> 00:38:58,455
Dac� privi�i mai de aproape
aceast� construc�ie,
707
00:38:58,770 --> 00:39:00,422
ve�i vedea c� a fost f�cut�
s� arate
708
00:39:00,457 --> 00:39:02,568
ca un bloc de locuin�e,
ca �i cum aici ar locui oameni.
709
00:39:03,057 --> 00:39:06,661
Au mers at�t de departe,
�nc�t au pictat ferestre,
710
00:39:07,371 --> 00:39:09,955
dar chestia este c� aceast� cl�dire
este de fa�ad�.
711
00:39:09,990 --> 00:39:12,310
A fost pus� aici, doar ca s� ascund�
ce se afla dedesubt,
712
00:39:12,891 --> 00:39:16,381
pentru c�, �ntr-adev�r, este intrarea
�ntr-o baz� militar� secret�
713
00:39:16,630 --> 00:39:17,938
�i un ad�post antiatomic.
714
00:39:18,437 --> 00:39:20,844
Nume de cod: Obiectul 221.
715
00:39:44,428 --> 00:39:45,110
Aici era�i!
716
00:39:45,441 --> 00:39:47,255
M-am re�nt�lnit cu Eduard �i Marina,
717
00:39:47,477 --> 00:39:50,074
care m� vor conduce prin acest imens
�i periculos e�afodaj.
718
00:39:50,396 --> 00:39:53,142
- Deci, acesta este Obiectul 221.
- Da, da.
719
00:39:53,177 --> 00:39:54,253
- Intrarea e aici?
- Da.
720
00:39:55,333 --> 00:39:58,693
C�t de departe vom p�trunde �n munte,
c�t de lung este acest tunel?
721
00:39:59,055 --> 00:40:02,018
- Are cam 1,5 km.
- 1,5 km dedesubt.
722
00:40:02,486 --> 00:40:06,852
Obiectul 221 ar fi g�zduit 70.000 de ofi�eri
ai Flotei M�rii Negre
723
00:40:06,887 --> 00:40:09,855
�i membrii de elit� ai Partidului Comunist,
�n cazul unui atac nuclear.
724
00:40:11,453 --> 00:40:12,589
Aceast� loca�ie fusese aleas�
725
00:40:12,624 --> 00:40:14,598
pentru c� se afla la jum�tatea drumului
dintre Sevastopol,
726
00:40:14,633 --> 00:40:16,681
principala baz� a Flotei M�rii Negre,
727
00:40:16,716 --> 00:40:19,120
�i re�edin�a de var� a guvernului sovietic.
728
00:40:21,275 --> 00:40:25,172
Obiectul 221 a fost proiectat
ca un proiect postapocaliptic de locuin�e.
729
00:40:25,888 --> 00:40:29,022
Dou� cl�diri cu 5 etaje conectate
de o cl�dire cu patru etaje,
730
00:40:29,057 --> 00:40:32,536
toate afl�ndu-se la mai mult
de 180 de metri sub p�m�nt.
731
00:40:32,903 --> 00:40:35,407
Cl�dirile au fost construite
din beton armat cu o�el
732
00:40:35,442 --> 00:40:37,877
�i fiecare suprafa�� a fost acoperit�
cu pl�ci de metal.
733
00:40:37,912 --> 00:40:40,732
�nveli�ul din metal ar fi trebuit
s� ofere o rezisten�� suplimentar�
734
00:40:40,767 --> 00:40:43,553
�i s� blocheze impulsurile electromagnetice
de la explozia nuclear�
735
00:40:43,588 --> 00:40:45,984
care ar fi putut distruge electronicele
din interior.
736
00:40:46,928 --> 00:40:50,393
Construc�iile acoper�
peste 23.200 de metri p�tra�i,
737
00:40:50,428 --> 00:40:53,859
de trei ori mai mult suprafa�a
Empire State Building.
738
00:40:54,988 --> 00:40:57,110
�n regul�. Uite aici ni�te pietre.
739
00:40:58,233 --> 00:41:02,078
Prin asta s�pau
ca s� poat� construi acest ad�post.
740
00:41:02,283 --> 00:41:03,481
Nici m�car nu puteau s�pa.
741
00:41:03,516 --> 00:41:06,359
Singurul mod �n care puteau avansa
era s� dinamiteze.
742
00:41:06,821 --> 00:41:08,969
�n�eleg. Aici este locul
unde ar fi pus dinamita.
743
00:41:09,004 --> 00:41:09,446
Da.
744
00:41:10,307 --> 00:41:13,508
Oficialii sovietici au �nfiin�at �n apropiere
o exploatare minier� fals�,
745
00:41:13,751 --> 00:41:15,814
ca acoperire pentru zgomotul exploziilor
746
00:41:15,849 --> 00:41:17,936
�i a tonelor de moloz evacuate.
747
00:41:22,421 --> 00:41:24,024
�n cazul unui atac nuclear,
748
00:41:24,059 --> 00:41:26,458
personalit��ile importante sovietice
s-ar fi deplasat �n grab� prin acest tunel
749
00:41:26,493 --> 00:41:29,804
boltit pentru a diminua unda de �oc
a unei explozii nucleare.
750
00:41:31,061 --> 00:41:32,649
Apoi, s-ar fi �ndreptat spre aceste u�i.
751
00:41:33,293 --> 00:41:35,870
Privi�i toate aceste intr�ri, aceste u�i.
752
00:41:36,159 --> 00:41:38,294
Pe aici se intr�.
753
00:41:39,949 --> 00:41:42,038
Ce �nc�pere uria��.
754
00:41:42,404 --> 00:41:45,294
Da. De fapt, nu este
singura �nc�pere mare.
755
00:41:45,747 --> 00:41:48,856
Aici erau o mul�ime de �nc�peri diferite.
756
00:41:49,482 --> 00:41:52,211
Aceast� �nc�pere era �mp�r�it�
�n c�teva sec�iuni,
757
00:41:52,246 --> 00:41:57,017
dar �n 1992, un gangster rus
a cump�rat �ntregul complex
758
00:41:57,478 --> 00:41:59,256
pentru numai 5000 de dolari
759
00:41:59,711 --> 00:42:01,313
�i a f�cut o avere dezmembr�ndu-l.
760
00:42:02,524 --> 00:42:04,780
Se vede cum au scos metalul.
761
00:42:04,815 --> 00:42:07,044
C�nd ace�ti jefuitori au venit aici,
Mafia, �n principal,
762
00:42:07,390 --> 00:42:11,110
au t�iat �i au scos tot fierul
din pere�i pentru fier vechi.
763
00:42:12,187 --> 00:42:14,397
Jefuitorii au transformat 18 ani de munc�
764
00:42:14,432 --> 00:42:16,946
�ntr-o ruin�, practic peste noapte,
765
00:42:17,662 --> 00:42:18,843
dar cu numai 30 de ani �n urm�,
766
00:42:18,878 --> 00:42:22,164
era locul perfect pentru a supravie�ui
sf�r�itului lumii.
767
00:42:22,771 --> 00:42:24,740
Era inclus un rezervor de ap�,
768
00:42:24,775 --> 00:42:28,290
un tunel de aerisire de 180 de metri,
o anten� radio imens�
769
00:42:28,649 --> 00:42:31,116
�i chiar �i o sal� de cinema
cu 500 de locuri.
770
00:42:31,493 --> 00:42:33,307
Proiectau filmele de aici.
771
00:42:33,762 --> 00:42:38,591
Chiar dac� acum locul �sta arat�
ca o nav� de lupt� ruginit�,
772
00:42:38,626 --> 00:42:40,836
de fapt, cu nici 20 de ani �n urm�,
773
00:42:40,871 --> 00:42:43,528
aici era o unitate de comunica�ii ultramodern�.
774
00:42:43,997 --> 00:42:46,610
Cei mai importan�i oficiali ai partidului
775
00:42:46,645 --> 00:42:47,996
�i ofi�eri de armat� afla�i aici
776
00:42:48,031 --> 00:42:49,864
trebuiau s� r�m�n� �n leg�tur�
cu lumea din afar�.
777
00:42:51,732 --> 00:42:53,529
Tot echipamentul modern a disp�rut,
778
00:42:53,768 --> 00:42:56,344
c�t �i majoritatea podelelor,
pere�ilor �i sc�rilor.
779
00:42:57,087 --> 00:43:01,399
Chiar dac� structura de baz� este stabil�,
este un loc periculos de explorat.
780
00:43:02,030 --> 00:43:05,508
Ia privi�i asta!
Se poate vedea tot locul.
781
00:43:05,862 --> 00:43:07,450
Singura modalitate de a ajunge
la nivelul superior
782
00:43:07,728 --> 00:43:09,497
a fost s� ne c���r�m pe peretele distrus.
783
00:43:12,771 --> 00:43:15,659
Este riscant, a�a c� ne-am c���rat pe r�nd.
784
00:43:22,948 --> 00:43:24,615
Urm�torul, te rog. Po�i s� urci.
785
00:43:25,944 --> 00:43:30,785
El o ia �nainte pentru c� locul �sta,
nu e u�or de explorat.
786
00:43:30,820 --> 00:43:33,462
Peste tot exist� g�uri
prin care po�i c�dea de aici,
787
00:43:33,497 --> 00:43:35,743
de la nivelul 5,
p�n� jos, la primul nivel.
788
00:43:35,994 --> 00:43:38,184
Nu ai supravie�ui.
789
00:43:49,307 --> 00:43:52,842
Obiectul 221 a fost construit
s� reziste unui atac nuclear,
790
00:43:53,153 --> 00:43:55,143
dar n-a putut supravie�ui
sf�r�itului R�zboiului Rece.
791
00:43:55,932 --> 00:43:58,454
�n 1991, Uniunea Sovietic� s-a dizolvat.
792
00:44:00,794 --> 00:44:04,635
Un an mai t�rziu, acest loc a devenit
un depozit de fier vechi pentru gangsterii ru�i.
793
00:44:05,837 --> 00:44:08,279
Deci, tot efortul depus �n acest loc,
794
00:44:08,656 --> 00:44:10,323
a fost, din fericire, inutil.
795
00:44:14,758 --> 00:44:16,336
�nv�luite �n secret,
796
00:44:16,555 --> 00:44:19,256
nenum�rate baze subterane,
asemenea Obiectului 221,
797
00:44:19,291 --> 00:44:20,849
au fost construite �n Uniunea Sovietic�.
798
00:44:21,614 --> 00:44:23,206
Cortina de Fier a fost ridicat�,
799
00:44:23,598 --> 00:44:25,037
dezv�luind realitatea terifiant�
800
00:44:25,291 --> 00:44:28,210
a c�t de aproape am fost
de anihilarea nuclear�.
801
00:44:29,237 --> 00:44:31,230
Baze sovietice dezafectate,
cum este aceasta,
802
00:44:31,265 --> 00:44:33,224
pot p�rea ni�te relicve
ale R�zboiului Rece,
803
00:44:33,548 --> 00:44:37,315
dar �i �n prezent, at�t Statele Unite,
c�t �i Rusia, au un vast arsenal nuclear
804
00:44:37,350 --> 00:44:40,337
capabil de a distruge �ntreaga omenire,
�n doar c�teva ore.
805
00:44:40,803 --> 00:44:43,660
Subteranele care au fost abandonate
la sf�r�itul R�zboiului Rece,
806
00:44:43,872 --> 00:44:46,293
din nou, ar putea juca
un rol �ngrozitor,
807
00:44:46,727 --> 00:44:47,660
�n viitorul nostru.
808
00:44:48,238 --> 00:44:49,150
Traducere �i adaptare dup� sonor:
niki �i alex_wishmaster
73194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.