All language subtitles for Cities.of.the.Underworld.S02E13.Secret.Soviet.Bases

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,345 --> 00:00:02,644 Mai mult de jum�tate de secol, 2 00:00:02,679 --> 00:00:05,913 Uniunea Sovietic� a fost o �ar� aflat� la un pas de anihilare, 3 00:00:06,474 --> 00:00:08,615 �ncep�nd cu al Doilea R�zboi Mondial, c�nd ma�ina de r�zboi nazist� 4 00:00:08,650 --> 00:00:11,558 a lansat cea mai mare campanie militar� cunoscut� vreodat�, 5 00:00:12,248 --> 00:00:14,576 p�n� la aproape 50 de ani de R�zboi Rece, 6 00:00:14,959 --> 00:00:17,503 c�nd holocaustul nuclear a fost o amenin�are permanent�. 7 00:00:17,848 --> 00:00:20,169 Pentru Uniunea Sovietic�, singura modalitate de supravie�uire 8 00:00:20,403 --> 00:00:21,532 a fost s� mearg� �n subteran. 9 00:00:22,896 --> 00:00:25,583 Dumnezeule! Va trebui s� ne strecur�m printre d�r�m�turile astea. 10 00:00:25,618 --> 00:00:27,907 De la un fort subteran din care trupele sovietice 11 00:00:27,942 --> 00:00:29,618 au reu�it s� opreasc� ofensiva lui Hitler... 12 00:00:29,982 --> 00:00:31,105 �sta-i un proiectil nedetonat. 13 00:00:31,140 --> 00:00:32,756 ...�i au pl�tit cu propria via��... 14 00:00:32,791 --> 00:00:34,514 - Aici au murit mii de oameni? - Da. 15 00:00:34,549 --> 00:00:36,237 - Sub gr�mada asta de d�r�m�turi? - Da. 16 00:00:37,199 --> 00:00:39,341 ...p�n� la o baz� de submarine ultrasecret�, 17 00:00:39,376 --> 00:00:42,016 prezentat� pentru prima oar� de televiziunea american�... 18 00:00:42,908 --> 00:00:46,552 Aici e �nc�rc�tura. Acesta este focosul nuclear, �n v�rf. 19 00:00:47,366 --> 00:00:49,688 ...�i un bunc�r ultramodern �i supersecret, 20 00:00:49,723 --> 00:00:52,011 construit pentru a g�zdui dictatori sovietici 21 00:00:52,364 --> 00:00:54,489 �i s� reziste unui Armaghedon nuclear. 22 00:00:55,911 --> 00:00:57,679 Vom �ndep�rta straturile timpului 23 00:00:58,068 --> 00:00:59,412 ale ora�elor subterane: 24 00:01:00,025 --> 00:01:01,613 Baze sovietice secrete. 25 00:01:04,896 --> 00:01:07,261 Traducere �i adaptare dup� sonor: niki �i alex_wishmaster 26 00:01:08,351 --> 00:01:11,727 Ora�ele din ad�ncuri sezonul 2 - Episodul 13 - Baze sovietice secrete 27 00:01:23,592 --> 00:01:24,606 Pentru Uniunea Sovietic�, 28 00:01:24,825 --> 00:01:28,798 Republica Ucraina a fost �ntotdeauna centrul ma�in�riei sale de r�zboi. 29 00:01:29,711 --> 00:01:31,413 De la b�t�liile �ncr�ncenate din al Doilea R�zboi Mondial, 30 00:01:31,635 --> 00:01:32,635 p�n� la Era Nuclear�, 31 00:01:33,026 --> 00:01:35,184 aceasta a devenit un centru de comand� 32 00:01:35,219 --> 00:01:37,342 pentru cele mai secrete baze sovietice. 33 00:01:44,234 --> 00:01:46,015 Sunt Don Wildman �i m� aflu �n Ucraina 34 00:01:46,250 --> 00:01:49,710 centrul de putere economic �i militar al fostei Uniuni Sovietice. 35 00:01:50,415 --> 00:01:52,570 Acesta a fost Punctul Zero al R�zboiului Rece. 36 00:01:53,251 --> 00:01:55,791 Timp de 46 ani, de la sf�r�itul celui de-al Doilea R�zboi Mondial, 37 00:01:55,826 --> 00:01:59,233 Statele Unite �i Uniunea Sovietic� au fost prinse �ntr-o lupt� str�ns�, 38 00:01:59,676 --> 00:02:01,786 o lupt� �ntre comunism �i capitalism, 39 00:02:01,821 --> 00:02:03,896 iar soarta �ntregii lumi era �n joc. 40 00:02:04,543 --> 00:02:06,449 �n spatele unui zid de discre�ie, 41 00:02:06,720 --> 00:02:10,787 sovieticii au acumulat un arsenal de arme �i baze nucleare top secrete 42 00:02:11,115 --> 00:02:13,742 spre deosebire de restul lumii, toate ascunse �n subteran. 43 00:02:14,411 --> 00:02:17,479 Statele Unite �i puteau doar imagina ce se �nt�mpla aici, 44 00:02:18,034 --> 00:02:19,994 dar acum, c�nd Cortina de Fier a fost ridicat�, 45 00:02:20,288 --> 00:02:24,146 putem, �n sf�r�it, s� vedem c�t am fost de aproape de un holocaust nuclear, 46 00:02:24,583 --> 00:02:25,864 de sf�r�itul lumii. 47 00:02:29,236 --> 00:02:33,298 Ora�ul-port al Ucrainei, Sevastopol, s-a aflat �n prima linie a R�zboiului Rece 48 00:02:33,584 --> 00:02:35,222 pentru aproape 40 de ani. 49 00:02:35,570 --> 00:02:38,224 Din cauza pozi�iei sale strategice de la Marea Neagr�, 50 00:02:38,545 --> 00:02:41,935 fusese, de fapt, un ora�-fort�rea�� peste 800 de ani. 51 00:02:42,799 --> 00:02:45,379 Ap�rarea Sevastopolului a fost pus� la mare �ncercare 52 00:02:45,414 --> 00:02:50,334 �n 1941, c�nd Germania nazist� a luat cu asalt Uniunea Sovietic�. 53 00:02:55,721 --> 00:02:57,988 De fapt, R�zboiul Rece a fost a doua b�t�lie 54 00:02:58,209 --> 00:03:00,864 pe care sovieticii au dus-o din bazele subterane din Sevastopol. 55 00:03:01,416 --> 00:03:02,961 Prima b�t�lie a avut loc �n al Doilea R�zboi Mondial, 56 00:03:03,307 --> 00:03:06,043 iar preg�tirile au transformat Sevastopolul 57 00:03:06,311 --> 00:03:08,431 �n cea mai puternic� fort�rea�� din lume. 58 00:03:09,313 --> 00:03:11,499 Pe unde merg acum, chiar sub picioarele mele, 59 00:03:11,733 --> 00:03:13,324 se afl� o baterie de artilerie sovietic� secret�. 60 00:03:13,557 --> 00:03:16,151 Face parte dintr-o infrastructur� de ap�rare imens�: 61 00:03:16,186 --> 00:03:18,094 355 km de tran�ee, 62 00:03:18,129 --> 00:03:21,642 19 forturi de dimensiuni mari, 3000 de cazemate, 63 00:03:21,677 --> 00:03:23,511 toate folosite pentru a lupta cu nazi�tii. 64 00:03:23,965 --> 00:03:25,839 Ceea ce face ca acest loc s� fie cu adev�rat unic, 65 00:03:26,185 --> 00:03:30,046 este c� aici a avut loc una dintre cele mai eroice rezisten�e din al Doilea R�zboi Mondial, 66 00:03:30,682 --> 00:03:34,198 iar aceast� poveste a fost �inut� �n secret, de sovietici, aproape 50 ani. 67 00:03:36,058 --> 00:03:38,556 �n 1941, la apogeul celui de-al Doilea R�zboi Mondial, 68 00:03:38,591 --> 00:03:40,835 Germania nazist� cucerise mare parte din Europa. 69 00:03:41,090 --> 00:03:43,624 Urm�toarea sa mi�care era s� cucereasc� Uniunea Sovietic� 70 00:03:43,868 --> 00:03:47,690 cu nesf�r�itele ei resurse naturale: petrol, c�rbune, minerale, teren 71 00:03:47,725 --> 00:03:49,969 �i o poten�ial� for�� de munc� de milioane de oameni. 72 00:03:50,170 --> 00:03:52,625 Era premiul cel mare din �ntregul r�zboi. 73 00:03:53,697 --> 00:03:57,098 �n luna iunie al acelui an, nazi�tii au lansat Opera�iunea Barbarossa 74 00:03:57,541 --> 00:03:59,801 trimi��nd trei milioane de solda�i pentru a cuceri Moscova, 75 00:04:00,163 --> 00:04:01,889 Leningradul �i Ucraina. 76 00:04:02,133 --> 00:04:05,197 A fost cea mai mare opera�iune militar� cunoscut� vreodat� 77 00:04:05,443 --> 00:04:06,689 �i dac� avea succes, 78 00:04:06,724 --> 00:04:10,834 ar fi �nsemnat c� regimul fascist al lui Hitler era, practic, de neoprit. 79 00:04:12,212 --> 00:04:15,945 Dup� luni de lupte �ncr�ncenate, germanii au ajuns la Sevastopol. 80 00:04:16,726 --> 00:04:19,580 Ghidul nostru, exploratorul subteran, Eduard Rocovsky, 81 00:04:19,615 --> 00:04:22,434 �mi va ar�ta modul �n care sovieticii, puternic cople�i�i, 82 00:04:22,665 --> 00:04:25,284 au �inut la distan�� ma�in�ria de r�zboi nazist�, 83 00:04:25,319 --> 00:04:26,705 de la 10 metri sub p�m�nt. 84 00:04:26,740 --> 00:04:28,615 - Bun�, Don. M� bucur s� te cunosc. - V� mul�umesc c� a�i venit. 85 00:04:28,851 --> 00:04:30,351 Aici suntem la Marea Neagr�, nu? 86 00:04:30,386 --> 00:04:32,798 Deci, aici a fost ultima redut� �mpotriva nazi�tilor. 87 00:04:33,024 --> 00:04:34,687 - Da... - Aici, la acest cap de pod. 88 00:04:34,901 --> 00:04:38,667 Aici, erau aproape 170.000 de solda�i. 89 00:04:38,702 --> 00:04:42,398 Deci, 170.000 de solda�i sovietici 90 00:04:42,433 --> 00:04:45,213 au luat parte la ultima lor b�t�lie pe aceast� st�nc�. 91 00:04:47,298 --> 00:04:50,628 �nc� din 1912, ru�ii au fortificat aceast� zon� 92 00:04:50,663 --> 00:04:53,958 cu cazemate, c�mpuri minate �i bariere antitanc. 93 00:04:56,157 --> 00:04:57,665 Deci, aici este intrarea. 94 00:04:58,234 --> 00:05:00,689 Dou� baterii subterane, puternic �narmate, 95 00:05:00,724 --> 00:05:02,810 Bateriile 30 �i 35, 96 00:05:02,845 --> 00:05:05,079 erau de mare importan�� �n ap�rarea �mpotriva lui Hitler. 97 00:05:06,488 --> 00:05:07,408 Mul�umesc foarte mult. 98 00:05:09,293 --> 00:05:10,050 E periculos �n�untru? 99 00:05:10,533 --> 00:05:12,626 Da, foarte periculos. Au fost c�teva accidente. 100 00:05:13,445 --> 00:05:14,152 �n regul�. 101 00:05:15,255 --> 00:05:15,789 S� intr�m. 102 00:05:16,109 --> 00:05:17,700 - Dup� voi. - Mul�umesc. 103 00:05:38,534 --> 00:05:42,381 �nconjurate de una dintre cele mai mari puteri militare v�zute vreodat�, 104 00:05:42,672 --> 00:05:47,116 trupele sovietice aflate �n interiorul Bateriei 35 �tiau c� ar putea s� nu scape cu via��. 105 00:05:47,553 --> 00:05:48,600 Fi�i aten�i. 106 00:05:48,635 --> 00:05:51,715 Privi�i aici. Se poate vedea p�n� jos. 107 00:05:54,512 --> 00:05:56,346 O, da, privi�i aceste coridoare. 108 00:05:56,782 --> 00:05:58,595 Continu� la nesf�r�it, �n ambele direc�ii. 109 00:06:00,128 --> 00:06:02,127 Privi�i locul �sta! 110 00:06:03,449 --> 00:06:05,017 La �nceputul celui de-al Doilea R�zboi Mondial, 111 00:06:05,052 --> 00:06:08,725 Hitler a declarat toate popoarele de origine slav�, inclusiv ucrainenii, 112 00:06:09,072 --> 00:06:11,371 c� sunt "untermensch" sau oameni inferiori. 113 00:06:11,406 --> 00:06:12,549 La fel ca evreii din Europa, 114 00:06:12,584 --> 00:06:14,852 erau destina�i aceluia�i tratament inuman. 115 00:06:15,340 --> 00:06:17,594 A�a c� pentru solda�ii din interiorul acestui bunc�r, 116 00:06:17,629 --> 00:06:19,081 capitularea nu era o op�iune. 117 00:06:21,837 --> 00:06:23,790 Construit� din beton armat, 118 00:06:23,825 --> 00:06:27,600 Bateria 35 are peste 70 de �nc�peri diferite: 119 00:06:27,958 --> 00:06:31,834 centre de comand�, bar�ci, buc�t�rii, o f�nt�n� artezian�, 120 00:06:32,116 --> 00:06:33,490 depozite �i un centru medical, 121 00:06:33,771 --> 00:06:36,445 toate �ntinz�ndu-se pe dou� etaje, sub suprafa��. 122 00:06:36,715 --> 00:06:38,498 Dintre toate aceste facilit��i, cele mai importante 123 00:06:38,699 --> 00:06:40,344 erau dou� amplasamente cu tunuri imense. 124 00:06:41,373 --> 00:06:44,030 Fiecare turel� c�nt�rea 360 de tone, 125 00:06:44,290 --> 00:06:48,164 era protejat� de pl�ci de o�el groase de 38 cm �i avea dou� �evi. 126 00:06:48,646 --> 00:06:50,936 Turelele se roteau la 360 de grade 127 00:06:51,222 --> 00:06:53,797 �i tr�geau la fiecare 40 de secunde. 128 00:06:54,891 --> 00:06:57,369 Tunurile erau �nc�rcate cu o cantitate dubl� de praf de pu�c� 129 00:06:57,644 --> 00:06:59,973 pentru a putea trage la aproape 50 km. 130 00:07:01,534 --> 00:07:04,363 �ns� nazi�tii aveau un tun �i mai mare �i mai puternic, 131 00:07:05,004 --> 00:07:07,414 cel mai greu tun din lume. 132 00:07:07,449 --> 00:07:08,586 Se numea "Dora". 133 00:07:08,899 --> 00:07:13,329 Era mai �nalt dec�t o cl�dire cu trei etaje �i lansa proiectile de 7 tone. 134 00:07:14,201 --> 00:07:17,368 Pe c�t de puternic� era Dora, pe at�t de imprecis� era, 135 00:07:18,092 --> 00:07:20,874 a�a c�, practic, nu era nicio amenin�are pentru bateriile subterane. 136 00:07:23,129 --> 00:07:25,148 Bateria 35 era construit� s� reziste. 137 00:07:25,580 --> 00:07:27,750 Era �nzestrat� chiar �i cu un calculator primitiv, 138 00:07:27,785 --> 00:07:29,263 numit "creierul bateriei", 139 00:07:29,298 --> 00:07:32,246 care colecta �i analiza date pe cale electronic�. 140 00:07:33,247 --> 00:07:37,402 Aceasta este o unitate militar� top-secret� de �nalt� tehnologie, 141 00:07:37,873 --> 00:07:42,122 cu componente electronice �i tehnologii pe care nu le mai v�zuse nimeni vreodat�. 142 00:07:44,316 --> 00:07:46,600 Dar tehnologia �i curajul n-au fost suficiente 143 00:07:46,635 --> 00:07:48,884 pentru a �ine piept germanilor pentru totdeauna. 144 00:07:49,098 --> 00:07:53,997 La 1 iulie 1942, nazi�tii au f�cut o bre�� �n linia de ap�rare. 145 00:07:54,694 --> 00:07:57,129 Comandantul sovietic a ordonat o retragere general�, 146 00:07:57,535 --> 00:07:59,054 dar oamenii din Bateria 35 147 00:07:59,089 --> 00:08:01,132 au r�mas s� lupte, ignor�nd ordinul superiorilor. 148 00:08:02,103 --> 00:08:04,902 Din cauza politicilor rasiste ale lui Hitler fa�� de slavi, 149 00:08:05,123 --> 00:08:07,088 ace�ti solda�i �tiau c� el nu lua prizonieri, 150 00:08:08,336 --> 00:08:10,907 a�a c� s-au mutat �n ultimul nivel al fortului 151 00:08:11,452 --> 00:08:13,022 pentru a da o ultim� b�t�lie. 152 00:08:13,971 --> 00:08:15,829 Chiar se poate vedea aici, jos. Privi�i asta. 153 00:08:17,552 --> 00:08:19,990 Acolo este nivelul de dedesubt, �n care vom cobor�. 154 00:08:20,743 --> 00:08:23,553 Dumnezeule! Va trebui s� ne strecur�m printre d�r�m�turile astea. 155 00:08:25,632 --> 00:08:26,905 �n regul�. Cobor�m. 156 00:08:27,313 --> 00:08:30,588 Timp de dou� s�pt�m�ni, bombardierele germane au roit pe deasupra, 157 00:08:30,869 --> 00:08:35,182 arunc�nd bombe incendiare �i gaz otr�vitor prin pu�urile de aerisire, 158 00:08:35,667 --> 00:08:37,839 �ncerc�nd s�-i distrug� pe oamenii �ncol�i�i �n�untru. 159 00:08:39,338 --> 00:08:42,374 Acesta este vechiul sistem de ventila�ie. 160 00:08:43,404 --> 00:08:44,602 Complet ruginit. 161 00:08:52,450 --> 00:08:56,018 Parc� ar fi o sec�iune transversal� a �ntregului loc. 162 00:08:56,472 --> 00:08:58,550 Pute�i vedea c�t de mult beton 163 00:08:58,753 --> 00:09:01,319 au turnat �n jurul unui cadru de metal. 164 00:09:02,002 --> 00:09:05,413 A�a se construia un fort �n al Doilea R�zboi Mondial. 165 00:09:07,723 --> 00:09:09,292 Cum decurgea lupta? 166 00:09:10,264 --> 00:09:11,594 Ar fi fost ca �n iad. 167 00:09:12,112 --> 00:09:13,730 Se tr�gea de peste tot, 168 00:09:13,765 --> 00:09:19,150 din aer, de pe mare, din toate p�r�ile, 169 00:09:19,492 --> 00:09:21,367 a�a c� toat� lumea, la fel ca animalele, 170 00:09:21,402 --> 00:09:23,875 ar fi vrut s� se t�rasc� sub p�m�nt, 171 00:09:24,477 --> 00:09:26,177 din ce �n ce mai ad�nc. 172 00:09:27,140 --> 00:09:30,928 �n ciuda eforturilor lor disperate, nazi�tii tot au �nconjurat Bateria 35. 173 00:09:31,378 --> 00:09:32,831 �nfr�ngerea p�rea inevitabil�. 174 00:09:33,598 --> 00:09:36,597 Ultimul lucru pe care �naltul Comandament Sovietic l-ar fi dorit, 175 00:09:36,632 --> 00:09:39,596 era s�-�i lase instala�iile ultramoderne �n m�inile inamicului. 176 00:09:42,532 --> 00:09:45,144 A�a c� au fost for�a�i s� ia o decizie tragic�. 177 00:09:45,761 --> 00:09:48,209 Le-au ordonat oamenilor s� arunce �n aer bunc�rul 178 00:09:49,074 --> 00:09:50,368 �n timp ce erau �n�untru. 179 00:09:53,454 --> 00:09:54,543 Privi�i spa�iul �sta! 180 00:09:55,202 --> 00:09:56,247 Ce s-a �nt�mplat aici? 181 00:09:57,409 --> 00:10:00,767 Aici a fost centrul exploziei de care vorbeam. 182 00:10:01,085 --> 00:10:04,379 Aici este locul �n care au pus bomba care a aruncat acest loc �n aer. 183 00:10:04,618 --> 00:10:07,372 Da, iar dedesubt, 184 00:10:07,602 --> 00:10:09,772 este locul �n care au murit solda�ii. 185 00:10:10,196 --> 00:10:11,851 - Au murit aici mii de solda�i? - Da. 186 00:10:12,315 --> 00:10:14,212 - Chiar sub mormanul �sta de aici. - Da. 187 00:10:18,193 --> 00:10:21,930 For�a exploziei a f�cut ceea ce Dora, marele tun al nazi�tilor, n-a reu�it. 188 00:10:22,430 --> 00:10:25,949 Bateria 35 fusese distrus�. Din interior. 189 00:10:26,983 --> 00:10:29,213 - Vezi astea? - Structura din o�el? Da. 190 00:10:29,557 --> 00:10:32,738 Mai devreme sau mai t�rziu, va ceda. 191 00:10:32,773 --> 00:10:35,500 Fiecare dintre aceste bare din o�el va ceda, r�nd pe r�nd, 192 00:10:35,535 --> 00:10:37,713 �i, �n cele din urm�, �ntregul loc se va pr�bu�i. 193 00:10:38,124 --> 00:10:39,511 S� sper�m c� nu azi. 194 00:10:41,316 --> 00:10:42,370 Ia prive�te! 195 00:10:44,353 --> 00:10:45,192 O, da... 196 00:10:47,448 --> 00:10:52,482 - Aici sunt trei obuze. - Stai. Asta-i muni�ie neexplodat�, nu? 197 00:10:52,959 --> 00:10:55,395 Da, este �nc� neexplodat�. 198 00:10:55,430 --> 00:10:58,362 Acest cadru de o�el care s-a pr�bu�it 199 00:10:58,873 --> 00:11:02,437 s-a oprit �n acest obuz, chiar pe botul lui. 200 00:11:02,472 --> 00:11:06,001 �n interiorul lui, se afl� 60 kg de exploziv. 201 00:11:06,393 --> 00:11:11,283 V� uita�i la o r�m�i�� din vara lui 1942, 202 00:11:11,920 --> 00:11:15,518 din ziua �n care mii de solda�i sovietici au murit �n interiorul acestui bunc�r, 203 00:11:15,553 --> 00:11:16,985 chiar sub picioarele noastre. 204 00:11:17,334 --> 00:11:20,441 Oasele lor poate c� mai sunt acolo. Incredibil. 205 00:11:21,257 --> 00:11:23,501 La 19 iulie 1942, 206 00:11:23,536 --> 00:11:27,328 b�t�lia pentru Sevastopol s-a sf�r�it c�nd solda�ii r�ma�i au fost uci�i. 207 00:11:28,361 --> 00:11:31,328 80.000 de solda�i, de ambele p�r�i, au murit. 208 00:11:33,427 --> 00:11:35,541 Sacrificiul nu a fost �n zadar. 209 00:11:36,427 --> 00:11:39,350 Nazi�tii nu au reu�it niciodat� s� ocupe ap�rarea sovietic�, 210 00:11:39,882 --> 00:11:42,938 iar b�t�lia lung� �i brutal� i-a sl�bit �ngrozitor. 211 00:11:43,547 --> 00:11:45,094 Au fost for�a�i s� intre �ntr-o lupt� aerian�. 212 00:11:45,643 --> 00:11:48,221 P�n� �n decembrie, au ajuns la periferia Moscovei, 213 00:11:48,771 --> 00:11:50,849 dar iarna ruseasc� se apropia. 214 00:11:51,281 --> 00:11:52,813 Armata lui Hitler era condamnat�. 215 00:11:57,095 --> 00:11:59,575 Pentru noi, acesta este un loc sf�nt, 216 00:12:00,394 --> 00:12:02,625 iar Edward spune c� este foarte greu 217 00:12:02,874 --> 00:12:05,868 s� stai aici �i s� sim�i toate aceste lucruri. 218 00:12:06,109 --> 00:12:09,490 Sub toate aceste pietre, sunt mii de oameni. 219 00:12:09,810 --> 00:12:11,704 Nici m�car nu le cunoa�tem numele. 220 00:12:18,484 --> 00:12:19,102 Urmeaz�: 221 00:12:19,684 --> 00:12:22,534 �n timp ce Sevastopolul se ap�ra �mpotriva ma�in�riei de r�zboi naziste, 222 00:12:22,966 --> 00:12:24,550 capitala Ucrainei, Kiev, 223 00:12:24,796 --> 00:12:27,697 se preg�tea pentru cea mai mare lupt� de �ncercuire din istorie 224 00:12:27,732 --> 00:12:31,857 dintr-un sistem de bunc�re subterane, lung de 73 km �i la 10 m ad�ncime. 225 00:12:32,174 --> 00:12:33,489 Dumnezeule! Privi�i asta! 226 00:12:33,798 --> 00:12:36,862 Iat� modul �n care te lup�i cu nazi�tii �n subteran. 227 00:12:37,660 --> 00:12:38,163 Mai t�rziu: 228 00:12:38,932 --> 00:12:40,074 �n era R�zboiului Rece, 229 00:12:40,277 --> 00:12:43,512 acest or�el a ascuns o baz� de submarine ultrasecret�, 230 00:12:43,785 --> 00:12:46,453 o arm� vital� din arsenalul nuclear sovietic. 231 00:12:46,671 --> 00:12:49,528 Acest canal era p�zit de ofi�eri KGB 232 00:12:49,563 --> 00:12:51,985 care aveau ordin s� trag� �n oricine p�rea suspect. 233 00:12:54,753 --> 00:12:58,099 Ucraina a suferit cel mai grav accident nuclear �nregistrat vreodat�, la Cernob�l. 234 00:12:58,134 --> 00:13:02,308 Explozia a trimis particule radioactive peste trei continente. 235 00:13:09,400 --> 00:13:12,020 De c�nd a fost fondat� Uniunea Sovietic�, �n 1932, 236 00:13:12,255 --> 00:13:15,805 Ucraina era gigantul agricol �i industrial al na�iunii. 237 00:13:16,785 --> 00:13:19,225 Dac� nazi�tii ar fi capturat Kievul foarte repede, 238 00:13:19,520 --> 00:13:22,043 �i-ar fi putut alimenta ma�in�ria de r�zboi la infinit. 239 00:13:22,804 --> 00:13:25,830 �n vara anului 1941, Hitler �i armata nazist� 240 00:13:25,865 --> 00:13:28,405 au lansat cea mai mare campanie militar� din istorie. 241 00:13:29,226 --> 00:13:31,000 �elul lor: s� ocupe Moscova 242 00:13:31,035 --> 00:13:33,896 �i s� foloseasc� resursele nesf�r�ite ale Uniunii Sovietice, 243 00:13:33,931 --> 00:13:36,401 un pas uria� �n domina�ia global�. 244 00:13:37,370 --> 00:13:40,295 �nainte ca armata lui Hitler s� atace capitala Uniunii Sovietice, 245 00:13:40,544 --> 00:13:44,118 �i-au ab�tut puternica armat� spre sud, ca s� cucereasc� bog��iile Ucrainei. 246 00:13:44,931 --> 00:13:48,809 �n timp ce Sevastopolul opunea o rezisten�� eroic� de-a lungul M�rii Negre, 247 00:13:48,844 --> 00:13:51,621 la 10.500 km �n nord, capitala Ucrainei, Kiev, 248 00:13:51,656 --> 00:13:54,399 se confrunta cu cea mai mare provocare a ei. 249 00:14:01,509 --> 00:14:05,144 P�n� �n vara anului 1941, Hitler a n�v�lit �n aproape toat� Europa 250 00:14:05,624 --> 00:14:08,222 �i �i-a concentrat mijloacele militare asupra Kievului. 251 00:14:08,479 --> 00:14:11,033 �n august, nazi�tii au �nconjurat ora�ul. 252 00:14:11,381 --> 00:14:14,956 B�t�lia pentru Kiev va deveni cea mai mare b�t�lie de �ncercuire din istorie. 253 00:14:15,615 --> 00:14:18,681 Pentru a proteja ora�ul �i lumea liber� de Hitler, 254 00:14:19,066 --> 00:14:22,446 Stalin a construit o linie de ap�rare lung� de 73 km, 255 00:14:22,882 --> 00:14:24,905 �mp�nzit� cu 250 de bunc�re, 256 00:14:25,283 --> 00:14:28,406 toate �ngropate sub fortifica�iile de aici, la periferia ora�ului, 257 00:14:28,817 --> 00:14:31,079 care fuseser� construite cu 800 de ani �nainte. 258 00:14:37,640 --> 00:14:39,527 La numai 30 de minute distan�� de ora�, 259 00:14:39,562 --> 00:14:41,952 m-am �nt�lnit cu ghidul meu, Rostislav Karpenko... 260 00:14:41,987 --> 00:14:43,566 - Frumoas� ma�in�. - Mul�umesc. 261 00:14:44,875 --> 00:14:47,931 ...care m-a dus �n locul �n care a �nceput b�t�lia pentru Kiev. 262 00:14:53,965 --> 00:14:54,696 Deci, �sta este... 263 00:14:56,808 --> 00:14:58,411 �sta este un bunc�r aruncat �n aer. 264 00:14:58,446 --> 00:15:02,300 Da. Acesta este singurul bunc�r din beton. 265 00:15:02,862 --> 00:15:05,356 Cu 800 de ani �nainte ca acest bunc�r s� fie construit, 266 00:15:05,599 --> 00:15:08,256 exista o alt� linie de ap�rare, chiar �n acest loc: 267 00:15:08,712 --> 00:15:12,403 un lung meterez din p�m�nt care urma linia �erpuit� a r�ului Irpin. 268 00:15:13,114 --> 00:15:15,780 A fost o �ncercare inutil� de a p�stra la distan�� armata mongol�. 269 00:15:17,176 --> 00:15:20,822 C�nd Iosif Stalin a comandat noua ap�rare pentru Kiev �n 1928, 270 00:15:21,122 --> 00:15:23,464 s-a urmat aceea�i traiectorie a vechiului zid. 271 00:15:24,024 --> 00:15:28,146 250 de bunc�re formau un arc de 73 km �n jurul ora�ului, 272 00:15:28,679 --> 00:15:31,370 toate conectate printr-o re�ea mare de tunele subterane. 273 00:15:33,015 --> 00:15:33,938 Zece ani mai t�rziu, 274 00:15:34,226 --> 00:15:37,913 aceste bunc�re au fost tot ce a stat �ntre 3 milioane de solda�i nazi�ti 275 00:15:38,409 --> 00:15:39,128 �i Kiev. 276 00:15:41,729 --> 00:15:42,746 Dincolo de aceast� p�dure, 277 00:15:43,155 --> 00:15:45,230 la 30 de minute de mers cu ma�ina, se afl� Kiev, 278 00:15:45,440 --> 00:15:46,762 �inta atacului. 279 00:15:47,319 --> 00:15:49,462 Armatele germane, rom�ne �i italiene 280 00:15:49,497 --> 00:15:51,983 veneau peste aceste c�mpuri, travers�nd acest r�u, 281 00:15:52,408 --> 00:15:54,588 �n timp ce Luftwaffe ataca. 282 00:15:54,623 --> 00:15:56,403 Aceste bunc�re se aflau aici pentru ap�rare, 283 00:15:57,092 --> 00:15:58,816 dar linia de ap�rare a fost suficient de puternic� 284 00:15:59,193 --> 00:16:01,952 s� �in� la distan�� acea armat�, timp de dou� luni. 285 00:16:03,139 --> 00:16:05,426 C�nd germanii n-au putut str�punge rapid linia de ap�rare, 286 00:16:05,461 --> 00:16:07,336 au �ncercuit �ntregul ora�, 287 00:16:07,632 --> 00:16:11,014 prinz�ndu-i �n capcan� pe to�i cei 660.000 de solda�i sovietici. 288 00:16:11,465 --> 00:16:14,964 R�ma�i f�r� provizii, oamenii �tiau c� situa�ia lor era f�r� speran��, 289 00:16:15,965 --> 00:16:17,792 dar au luptat at�ta timp c�t au putut. 290 00:16:19,902 --> 00:16:22,447 Acesta este unul dintre cele mai mari bunc�re... 291 00:16:24,182 --> 00:16:25,925 ...din toat� linia. - �n�eleg... 292 00:16:25,960 --> 00:16:28,690 - E f�cut din beton. - Asta-i intrarea, nu? 293 00:16:28,969 --> 00:16:29,922 - Da. - Bine. 294 00:16:57,755 --> 00:16:59,908 Aici sunt dou� fante. 295 00:17:00,239 --> 00:17:02,427 Aici erau amplasate mitraliere. Aici �i acolo. 296 00:17:03,071 --> 00:17:05,558 �n regul�. Deci, tr�geau cu mitralierele. 297 00:17:05,825 --> 00:17:07,981 De aici, pot s� v�d r�ul. 298 00:17:09,013 --> 00:17:11,248 - Prive�te aici. Tavanul este din fier. - �n�eleg. 299 00:17:13,256 --> 00:17:17,100 Chiar a fost construit solid, din beton �i fier. 300 00:17:17,523 --> 00:17:18,138 Da. 301 00:17:18,745 --> 00:17:22,070 Dup� ce c�teva bunc�re au fost distruse prea u�or de obuze, 302 00:17:22,105 --> 00:17:25,540 sovieticii au ad�ugat pl�ci din fier ca s� consolideze acoperi�urile. 303 00:17:26,890 --> 00:17:28,643 Partea de sus a bunc�rului era folosit� 304 00:17:28,678 --> 00:17:30,877 pentru a urm�ri �i a trage �n pozi�iile inamice, 305 00:17:31,966 --> 00:17:34,214 dar c�nd artileria grea �ncepea s� trag�, 306 00:17:34,249 --> 00:17:36,941 solda�ii coborau 10 metri mai jos. 307 00:17:40,653 --> 00:17:43,443 Iat� modul �n care te lup�i cu nazi�tii �n subteran. 308 00:17:46,383 --> 00:17:51,352 Privi�i asta. Lipsesc trepte, totul se deterioreaz� �n �ntregime. 309 00:17:52,546 --> 00:17:54,526 Trebuie s� fii atent s� nu cazi. 310 00:17:55,281 --> 00:17:55,994 Ia prive�te! 311 00:17:57,669 --> 00:17:59,494 E incredibil. Pur �i simplu, nu se mai termin�. 312 00:18:01,671 --> 00:18:03,486 Sovieticii luptau de la primul nivel, 313 00:18:03,521 --> 00:18:05,905 p�n� c�nd avioanele naziste �i f�ceau apari�ia. 314 00:18:06,592 --> 00:18:08,428 �n timp ce bombele c�deau, 315 00:18:08,639 --> 00:18:11,494 solda�ii coborau cu dou� nivele mai jos. 316 00:18:12,126 --> 00:18:14,283 Ultimul nivel se afl� la 30 metri ad�ncime 317 00:18:14,592 --> 00:18:17,749 �i era singurul loc �n care se putea supravie�ui bombardamentelor germane. 318 00:18:18,905 --> 00:18:21,094 Nivelurile inferioare erau un labirint de tunele, 319 00:18:21,332 --> 00:18:23,231 �n care solda�ii dormeau, �i depozitau muni�ia 320 00:18:23,266 --> 00:18:25,131 �i se refugiau �n timpul raidurilor aeriene. 321 00:18:26,495 --> 00:18:29,557 Fiecare bunc�r avea coridoare de trecere lungi de 180 de metri 322 00:18:29,898 --> 00:18:33,256 �i se conectau cu urm�toarele bunc�re. 323 00:18:34,875 --> 00:18:38,321 Cum au fost s�pate? Le-au f�cut manual? 324 00:18:38,636 --> 00:18:41,048 Da, totul a fost f�cut manual, de prizonieri. 325 00:18:41,348 --> 00:18:42,405 Prizonierii lui Stalin. 326 00:18:43,489 --> 00:18:45,833 Stalin a fost un dictator brutal. 327 00:18:45,868 --> 00:18:49,281 �n 1930, politicile lui economice au provocat foametea 328 00:18:49,316 --> 00:18:51,122 care a ucis milioane de oameni. 329 00:18:51,157 --> 00:18:53,535 Oricine era suspectat c� i se opunea, 330 00:18:53,570 --> 00:18:56,361 fie era executat, fie era trimis �n lag�re de munc�. 331 00:18:57,668 --> 00:19:02,629 A fost nevoie de 7 ani, ca prizonierii politici �nfometa�i s� sape aceste tunele. 332 00:19:04,527 --> 00:19:07,670 O armat� de sclavi a construit tunele sub p�m�nt. 333 00:19:08,113 --> 00:19:08,714 Extraordinar! 334 00:19:11,172 --> 00:19:13,813 Folosirea muncii sclavilor �n ap�rarea Uniunii, 335 00:19:13,848 --> 00:19:15,327 pentru Stalin a fost un r�u necesar. 336 00:19:15,903 --> 00:19:19,425 Acum, proprii lui solda�i erau prizonierii acestor �nc�peri. 337 00:19:20,482 --> 00:19:23,137 B�t�lia care a durat o lun�, 338 00:19:23,172 --> 00:19:25,610 a costat 750.000 de mii de vie�i, 339 00:19:26,121 --> 00:19:29,436 practic, distrug�nd 43 de divizii ale Armatei Sovietice. 340 00:19:30,076 --> 00:19:31,567 �n ultimele zile ale b�t�liei, 341 00:19:31,877 --> 00:19:35,091 16 solda�i au cobor�t �n aceste �nc�peri, 342 00:19:36,234 --> 00:19:38,235 au blocat u�a grea de metal �n urma lor 343 00:19:38,270 --> 00:19:39,433 �i au luptat p�n� la moarte. 344 00:19:40,854 --> 00:19:43,443 Practic, s-au blocat �n�untru, 345 00:19:43,478 --> 00:19:45,715 f�r� hran� �i ap�... 346 00:19:45,750 --> 00:19:47,625 - Aveau doar ap�. - Care se afla aici. 347 00:19:47,660 --> 00:19:48,261 Da. 348 00:19:48,296 --> 00:19:50,578 Au reu�it s� supravie�uiasc� o lun� 349 00:19:50,613 --> 00:19:52,860 �i i-au �inut pe nem�i la distan��. 350 00:19:53,103 --> 00:19:54,570 Apoi, au murit. 351 00:19:54,993 --> 00:19:55,993 Ce morm�nt! 352 00:19:56,669 --> 00:19:59,980 Ap�r�torii Kievului, de la solda�ii din acest bunc�r, 353 00:20:00,015 --> 00:20:02,123 p�n� la mili�iile din micul s�tuc de deasupra, 354 00:20:02,158 --> 00:20:04,514 au luptat �mpotriva armatei naziste, 355 00:20:04,767 --> 00:20:08,578 suficient de mult ca s� distrug� planul de b�t�lie al lui Hitler �i s� piard� r�zboiul. 356 00:20:09,245 --> 00:20:11,244 La fel ca solda�ii din Sevastopol 357 00:20:11,744 --> 00:20:14,313 �i ap�r�torii din Kiev au pl�tit un pre� �ngrozitor. 358 00:20:15,748 --> 00:20:18,572 Imediat ce nem�ii au c�tigat b�t�lia pentru Kiev, 359 00:20:19,120 --> 00:20:20,364 a avut loc un masacru �ngrozitor. 360 00:20:20,587 --> 00:20:23,755 Peste 30.000 de evrei au fost uci�i la r�pa Babin Iar. 361 00:20:23,790 --> 00:20:25,449 Nu departe de aici. 362 00:20:25,651 --> 00:20:29,433 Pe l�ng� ace�tia, peste 600.000 de prizonieri de r�zboi 363 00:20:29,650 --> 00:20:33,066 au murit de foame �n lag�re de concentrare sau au fost uci�i. 364 00:20:33,665 --> 00:20:37,243 Ace�ti oameni au fost eroi, au �ncercat s� supravie�uiasc�. 365 00:20:37,541 --> 00:20:41,088 Dup� toate acestea, �ncerc�rile germanilor aveau s� e�ueze. 366 00:20:41,123 --> 00:20:42,632 Nu aveau s� mai �nving� Rusia. 367 00:20:43,071 --> 00:20:45,623 A�a c�, �ntr-un fel, ace�ti oameni au salvat lumea. 368 00:20:51,115 --> 00:20:51,818 Putem merge pe aici? 369 00:20:51,853 --> 00:20:52,559 Urmeaz�: 370 00:20:52,925 --> 00:20:55,592 La mai pu�in de 20 de ani dup� �ncheierea R�zboiului Rece, 371 00:20:55,627 --> 00:20:57,726 �n cele din urm�, Occidentul vede adev�ratele orori 372 00:20:57,947 --> 00:20:59,261 din spatele Cortinei de Fier. 373 00:20:59,602 --> 00:21:01,159 �n anii '60 �i '70, 374 00:21:01,194 --> 00:21:04,473 dac� n-a� fi avut permisul de securitate corect, a� fi ajuns istorie. 375 00:21:05,583 --> 00:21:06,229 Mai t�rziu: 376 00:21:06,663 --> 00:21:08,534 Pentru prima oar� pe micul ecran, 377 00:21:08,569 --> 00:21:10,943 o baz� de submarine subteran� ultrasecret� 378 00:21:10,978 --> 00:21:13,318 care a �inut ascuns un secret �ngrozitor. 379 00:21:14,143 --> 00:21:15,963 Ce s-a �nt�mplat... 380 00:21:17,899 --> 00:21:21,456 �n ce fel cadavrele misterioase de la o m�n�stire din Kev sfideaz� �tiin�a? 381 00:21:21,879 --> 00:21:23,233 Accesa�i history.com 382 00:21:23,268 --> 00:21:25,102 pentru seria "Subterane dezv�luite". 383 00:21:26,827 --> 00:21:28,447 Sta�ia Poznyaki 384 00:21:39,414 --> 00:21:41,465 Dup� devast�rile din timpul celui de-al Doilea R�zboi Mondial, 385 00:21:41,685 --> 00:21:44,104 dou� superputeri au ap�rut pe scena mondial�: 386 00:21:44,916 --> 00:21:47,153 Statele Unite �i Uniunea Sovietic�. 387 00:21:47,406 --> 00:21:49,151 �n lupta pentru domina�ia lumii, 388 00:21:49,406 --> 00:21:52,463 ace�ti fo�ti alia�i, �n cur�nd vor deveni cei mai �nver�una�i inamici, 389 00:21:52,806 --> 00:21:56,218 �ncep�nd o lupt� care va dura aproape 50 de ani: R�zboiul Rece. 390 00:21:56,794 --> 00:21:59,139 Era un joc de �ah cu miz� mare. 391 00:21:59,893 --> 00:22:03,661 Uniunea Sovietic� a �nceput s� construiasc� baze top-secrete de-a lungul �ntregii ��ri. 392 00:22:03,871 --> 00:22:06,939 C�nd Turcia, aflat� la peste 320 km de Marea Neagr�, 393 00:22:07,285 --> 00:22:09,075 a devenit membr� NATO, �n 1952, 394 00:22:10,451 --> 00:22:13,374 coasta Ucrainei a devenit linia �nt�i a R�zboiului Rece, 395 00:22:15,575 --> 00:22:19,608 iar ora�ul Balaclava �i-a construit o baz� imens� chiar sub el. 396 00:22:25,690 --> 00:22:28,484 M� aflu la aproape 20 de minute distan�� de Sevastopol, 397 00:22:28,519 --> 00:22:30,422 �n anticul ora� pesc�resc, Balaclava. 398 00:22:30,899 --> 00:22:33,039 Imagina�i-v� c� locui�i aici. 399 00:22:33,357 --> 00:22:35,667 Familia voastr� tr�ie�te �i munce�te aici de secole, 400 00:22:36,023 --> 00:22:39,072 �i, dintr-odat�, �ntr-o zi, Armata Ro�ie vine �i-�i spune: 401 00:22:39,510 --> 00:22:41,365 "Ora�ul t�u nu se mai afl� pe hart�". 402 00:22:41,400 --> 00:22:43,221 Nu mai po�i duce via�a pe care ai dus-o, 403 00:22:43,616 --> 00:22:46,866 nu mai po�i practica aceea�i meserie, �n fond, nici m�car nu mai exi�ti. 404 00:22:47,487 --> 00:22:50,813 Via�a ta, familia ta, ora�ul t�u, apar�ine oamenilor. 405 00:22:51,510 --> 00:22:55,055 Pentru 450 de oameni de aici, exact a�a s-a �nt�mplat. 406 00:22:55,615 --> 00:22:56,649 Fie c� �tiau sau nu, 407 00:22:56,950 --> 00:22:58,192 erau acum for�a de munc� 408 00:22:58,991 --> 00:23:00,691 din spatele uneia dintre cele mai fortificate 409 00:23:00,726 --> 00:23:03,394 �i mai secrete baze militare din lume. 410 00:23:05,645 --> 00:23:08,212 Nu numai c� Statele Unite �i alia�ii NATO 411 00:23:08,247 --> 00:23:10,871 nu-�i d�deau seama de dimensiunea �i �elul proiectului, 412 00:23:11,455 --> 00:23:15,052 dar �i mul�i sovietici habar n-aveau ce se �nt�mpla �n propria lor curte. 413 00:23:15,890 --> 00:23:19,516 Exista un zid care �ncepea de aici �i �nconjura tot ora�ul. 414 00:23:20,101 --> 00:23:21,780 Nu numai c� �mpiedica oamenii s� plece, 415 00:23:22,002 --> 00:23:23,834 de asemenea, �i �mpiedica �i s� priveasc� �n�untru. 416 00:23:24,078 --> 00:23:26,778 Puteai fi aruncat �n �nchisoare doar c� f�ceai o fotografie. 417 00:23:29,713 --> 00:23:32,636 Or�elul fusese transformat �ntr-o unitate militar�, 418 00:23:32,965 --> 00:23:35,908 iar cet��enii s�i f�ceau acum parte din ma�in�ria militar� sovietic�. 419 00:23:36,999 --> 00:23:39,434 �n timpul R�zboiului Rece, oamenii care locuiau �n ora� 420 00:23:39,469 --> 00:23:42,277 foloseau intr�ri secrete �n baza subteran�, 421 00:23:42,777 --> 00:23:44,558 iar submarinele intrau pe aici. 422 00:23:47,189 --> 00:23:49,425 Aceast� barc� este una din pu�inele moduri �n care se intr� 423 00:23:49,460 --> 00:23:51,336 �n baza de submarine nucleare din Balaclava. 424 00:23:51,656 --> 00:23:55,235 Dar, mai �nt�i, privi�i acest zid. Fa�ada natural� din piatr�, 425 00:23:55,614 --> 00:23:58,237 ascunde toat� aceast� baz� secret�. 426 00:23:58,697 --> 00:24:01,936 Este s�pat� direct �n munte, la 650 de metri sub p�m�nt. 427 00:24:03,371 --> 00:24:06,027 �n 1993, aceast� baz� a fost scoas� din func�iune, 428 00:24:06,283 --> 00:24:08,684 iar submarinele �i armele nucleare au fost mutate. 429 00:24:09,677 --> 00:24:13,154 �ns� �n interior, exist� r�m�i�e dintr-o epoc� �n care R�zboiul nuclear 430 00:24:13,512 --> 00:24:14,753 a fost o realitate sumbr�. 431 00:24:34,212 --> 00:24:38,290 �n anii '60 �i '70, acest canal era p�zit de ofi�eri KGB, 432 00:24:38,932 --> 00:24:41,369 care aveau ordin s� trag� �n oricine p�rea suspect. 433 00:24:41,824 --> 00:24:43,947 Dac� n-a� fi avut permisul de securitate corect, 434 00:24:44,346 --> 00:24:45,498 a� fi ajuns istorie. 435 00:24:46,055 --> 00:24:47,374 Din fericire, vremurile s-au schimbat. 436 00:24:48,409 --> 00:24:50,095 Dup� ce �i �ncheiau misiunile, 437 00:24:50,130 --> 00:24:52,480 submarinele sovietice acostau �n acest canal 438 00:24:52,515 --> 00:24:53,923 pentru �ntre�inere �i repara�ii. 439 00:24:55,142 --> 00:24:57,808 �n timpul R�zboiului Rece, 50 submarine sovietice 440 00:24:57,843 --> 00:25:00,244 urm�reau cu grij� navele americane �i ale NATO aflate �n zon�. 441 00:25:02,011 --> 00:25:04,688 Aceste submarine, capabile s� �nceap� al Treilea R�zboi Mondial, 442 00:25:05,223 --> 00:25:08,098 navigau �n lini�te �n acest canal construit de oameni, 443 00:25:08,133 --> 00:25:10,974 �i disp�reau de sub ochii Statelor Unite �i alia�ilor s�i. 444 00:25:11,769 --> 00:25:15,175 Privi�i dimensiunea acestei structuri! 445 00:25:16,065 --> 00:25:19,755 Acest canal, lung de 600 de metri, era doar v�rful aisbergului. 446 00:25:20,250 --> 00:25:20,938 Salutare! 447 00:25:21,419 --> 00:25:24,074 F�r� un expert, este greu s� navighezi �n baza submarin�. 448 00:25:24,361 --> 00:25:27,025 Am aranjat o �nt�lnire cu un c�pitan din armata ucrainean�, 449 00:25:27,385 --> 00:25:30,541 Oleg Harivsky, �i traduc�toarea sa, Yulia Koupkina. 450 00:25:31,262 --> 00:25:33,517 Ce mai face�i? V� mul�umesc c� a�i venit. 451 00:25:33,552 --> 00:25:35,772 Canalul principal are 8 metri ad�ncime 452 00:25:36,005 --> 00:25:38,227 �i se �ntinde la 120 de metri sub p�m�nt. 453 00:25:38,504 --> 00:25:40,832 Este suficient de mare s� g�zduiasc� 9 submarine odat�. 454 00:25:42,881 --> 00:25:45,005 Baza se �ntinde pe aproape 16.000 metri p�tra�i. 455 00:25:45,532 --> 00:25:47,659 Un canal central, de aproape 530 de metri lungime, 456 00:25:47,694 --> 00:25:49,343 face un arc de la intrarea �n port 457 00:25:49,378 --> 00:25:52,338 p�n� la o alt� deschidere care d� direct �n Marea Neagr�. 458 00:25:53,339 --> 00:25:55,567 Din acest canal, un coridor p�trunde 459 00:25:55,868 --> 00:25:58,213 aproape 300 de metri �n munte. 460 00:25:59,618 --> 00:26:02,779 Camera interioar� era protejat� de u�i masive etan�e. 461 00:26:03,307 --> 00:26:04,261 Sunt imense! 462 00:26:04,296 --> 00:26:07,029 U�ile men�in controlul climatic asupra arsenalului nuclear 463 00:26:07,355 --> 00:26:08,549 �i �n cel mai r�u scenariu, 464 00:26:08,842 --> 00:26:12,123 vor opri r�sp�ndirea unor scurgeri de radia�ii sau o explozie accidental�. 465 00:26:13,907 --> 00:26:15,218 Privi�i ce mecanism are chestia asta. 466 00:26:15,690 --> 00:26:18,008 Balamalele sunt imense, 467 00:26:18,252 --> 00:26:21,431 dar u�a are cel pu�in 60 cm grosime. 468 00:26:22,211 --> 00:26:24,556 O u�� de 10 tone �i mai este �nc� una aici, 469 00:26:24,978 --> 00:26:26,686 �i asta nu e tot. 470 00:26:26,937 --> 00:26:30,349 Aici, este o alt� u�� enorm� care s-ar �nchide. 471 00:26:30,646 --> 00:26:34,906 Asta ar fi u�a de ie�ire, dac� ai lucra �n interiorul acestei camere nucleare. 472 00:26:36,518 --> 00:26:37,728 �n regul�, s� cobor�m. 473 00:26:38,303 --> 00:26:40,902 150 de b�rba�i �i femei din ora�ul de deasupra, 474 00:26:40,937 --> 00:26:43,594 au fost �nchi�i �n interiorul acestei baze sovietice secrete. 475 00:26:44,127 --> 00:26:46,538 Peste noapte, vie�ile lor s-au schimbat, 476 00:26:46,573 --> 00:26:48,193 iar lumea lor era acum sub p�m�nt, 477 00:26:48,405 --> 00:26:50,442 �n prima linie a R�zboiului Rece. 478 00:26:52,213 --> 00:26:53,831 Amenin�area unui r�zboi nuclear 479 00:26:53,866 --> 00:26:56,866 mocnea la milioane de mile distan��, pe coastele Americii. 480 00:26:57,911 --> 00:27:00,365 �n interiorul bazei submarine din Balaclava, 481 00:27:00,668 --> 00:27:03,334 este evident c� aceste temeri erau foarte reale. 482 00:27:03,988 --> 00:27:05,988 Pentru muncitorii civili din interiorul bazei 483 00:27:06,023 --> 00:27:08,064 existau pericole la tot pasul. 484 00:27:08,557 --> 00:27:11,044 Aveau grij� s� stea la distan�� de anumite zone cu acces restric�ionat. 485 00:27:11,677 --> 00:27:14,833 S� ajungi pe coridorul gre�it, era considerat un act de tr�dare 486 00:27:15,433 --> 00:27:16,902 care garanta o pedeaps� sever�. 487 00:27:17,246 --> 00:27:18,056 S� mergem pe aici. 488 00:27:22,335 --> 00:27:26,826 �ncepem s� ne facem o idee c�t de masiv era tot acest complex. 489 00:27:27,402 --> 00:27:29,837 C�nd te ui�i prin toate �nc�perile astea... 490 00:27:30,210 --> 00:27:32,900 �tiind c� �n timpul vie�ii noastre 491 00:27:32,935 --> 00:27:35,591 acest loc era complet func�ional. 492 00:27:36,336 --> 00:27:38,679 �n interiorul bazei de submarine secrete, 493 00:27:39,012 --> 00:27:41,836 dup� coridorul principal �i u�a spre camera interioar�, 494 00:27:42,259 --> 00:27:44,126 baza avea propria fabric� de armament. 495 00:27:47,993 --> 00:27:51,946 Aceste �nc�peri erau locul de testare �i preg�tire a torpilelor. 496 00:27:52,212 --> 00:27:54,723 Apoi, erau �nc�rcate �n c�rucioare speciale pentru transport. 497 00:27:55,223 --> 00:27:57,566 Aici era o platform�, 498 00:27:57,601 --> 00:27:59,844 iar torpilele erau livrate spre canal. 499 00:27:59,879 --> 00:28:02,088 Deci, aceasta este �nc�perea principal�. 500 00:28:04,237 --> 00:28:07,024 Fabrica de armament producea suficient� putere de foc 501 00:28:07,059 --> 00:28:09,565 ca s� arunce �n aer �ntreaga flot� a Marinei Statelor Unite. 502 00:28:10,518 --> 00:28:13,164 �ns� existau �i efecte secundare letale ale construirii arsenalului aici. 503 00:28:14,629 --> 00:28:17,677 Ce s-a �nt�mplat... Pericol de radia�ie. 504 00:28:18,593 --> 00:28:22,031 Deci, nu vizit�m un centru de �ntre�inere pentru submarine, 505 00:28:22,406 --> 00:28:25,273 ci �i o fabric� de armament. 506 00:28:26,562 --> 00:28:31,750 Erau c�teva submarine care erau preg�tite s� atace. 507 00:28:32,175 --> 00:28:35,442 Aveau arme speciale, inclusiv pe cele nucleare. 508 00:28:35,477 --> 00:28:37,537 Aproape 50 de buc��i erau p�strate aici. 509 00:28:38,877 --> 00:28:41,443 Localnicii care au muncit �n aceast� fabric� de armament radioactiv�, 510 00:28:41,478 --> 00:28:43,903 practic, nu aveau nicio experien�� militar�, 511 00:28:43,938 --> 00:28:46,328 a�a c� erau desenate scheme pentru a-i ajuta 512 00:28:46,363 --> 00:28:47,816 la asamblarea torpilelor. 513 00:28:48,686 --> 00:28:49,655 Ce este asta? 514 00:28:50,220 --> 00:28:54,241 Este o schem� de asamblare util� pentru muncitori. 515 00:28:54,477 --> 00:28:58,332 Deci, chestia asta este o sec�iune longitudinal� a unei torpile. 516 00:28:58,569 --> 00:29:01,945 Aici e �nc�rc�tura. Acesta este focosul nuclear, �n v�rf. 517 00:29:02,526 --> 00:29:05,910 Practic, este un manual de instruire. 518 00:29:06,489 --> 00:29:09,692 Odat� asamblate, torpilele erau a�ezate pe un c�rucior 519 00:29:09,727 --> 00:29:13,369 �i c�rate printr-un coridor lung de unde erau �nc�rcate pe submarine. 520 00:29:16,712 --> 00:29:19,063 Prin acest tunel se c�rau 521 00:29:19,098 --> 00:29:21,414 armele nucleare spre canal, 522 00:29:21,849 --> 00:29:24,447 apoi erau �nc�rcate pe submarine. 523 00:29:24,482 --> 00:29:26,788 �n�eleg. Deci, pe aceste �ine de cale ferat�, de sub picioarele mele, 524 00:29:27,401 --> 00:29:30,134 pe aici treceau c�rucioarele... 525 00:29:30,169 --> 00:29:31,166 Da, erau c�rucioare. 526 00:29:31,201 --> 00:29:33,179 ...�mpingeau focoasele nucleare. 527 00:29:33,623 --> 00:29:37,202 Primele torpile sovietice capabile s� transporte un focos nuclear, 528 00:29:37,237 --> 00:29:38,900 nu aveau �ncorporat un dispozitiv de localizare, 529 00:29:39,243 --> 00:29:41,650 ci doar un mic motor alimentat cu baterii, �n partea din spate 530 00:29:41,946 --> 00:29:45,056 �i un focos nuclear de 306 kg, �n partea din fa��. 531 00:29:45,091 --> 00:29:48,507 �n timpul unei b�t�lii navale, torpila era �nc�rcat� �n tubul lans-torpil� 532 00:29:48,843 --> 00:29:51,208 printr-o u�� de acces, care apoi era �nchis�. 533 00:29:51,851 --> 00:29:54,532 Apoi, era deschis� o valv� care permitea apei s� intre �n tub 534 00:29:54,567 --> 00:29:56,897 pentru a egaliza presiunea cu cea din exterior. 535 00:29:57,616 --> 00:30:00,442 C�nd era lansat�, torpila putea parcurge 20 km (11 mile marine) 536 00:30:00,477 --> 00:30:02,706 �nainte de a-�i pierde impulsul �i energia. 537 00:30:02,964 --> 00:30:06,207 Dac� lovea �inta, for�a exploziei detona focosul. 538 00:30:06,974 --> 00:30:10,965 �ase torpile puteau scufunda un portavion de 75.000 de tone. 539 00:30:12,987 --> 00:30:14,798 Muncitorii din aceast� baz� de submarine ultrasecret� 540 00:30:14,833 --> 00:30:16,688 �i-au imaginat un astfel de scenariu, 541 00:30:16,957 --> 00:30:19,390 dar lansarea unei torpile asupra unei nave americane sau NATO, 542 00:30:19,594 --> 00:30:21,279 ar fi declan�at al Treilea R�zboi Mondial 543 00:30:21,314 --> 00:30:23,145 �i trebuiau s� fie preg�ti�i pentru consecin�e. 544 00:30:27,690 --> 00:30:28,280 Urmeaz�: 545 00:30:28,618 --> 00:30:30,621 Muncitorii din interiorul acestei baze ultrasecrete 546 00:30:30,656 --> 00:30:32,277 erau preg�ti�i pentru un r�zboi nuclear, 547 00:30:32,733 --> 00:30:34,744 dar ca s� se treac� prin a�a ceva, era cu totul o alt� poveste. 548 00:30:35,028 --> 00:30:37,718 Puteai ad�posti aici 3000 de oameni, 549 00:30:38,467 --> 00:30:41,135 timp de o lun�, �n timp ce afar� un r�zboi nuclear ar fi fost dezl�n�uit. 550 00:30:41,700 --> 00:30:42,356 Mai t�rziu: 551 00:30:42,863 --> 00:30:45,250 Acest bloc de locuin�e e doar o fa�ad� 552 00:30:45,285 --> 00:30:48,786 pentru cartierele militare ultrasecrete, aflate la 200 de metri dedesubt. 553 00:30:53,475 --> 00:30:55,811 Ucraina are grani�e comune cu �apte ��ri: 554 00:30:56,020 --> 00:31:00,321 Rom�nia, Moldova, Ungaria, Slovacia, Polonia, Belarus �i Rusia. 555 00:31:04,655 --> 00:31:06,528 �n centrul fostei Uniuni Sovietice, 556 00:31:06,906 --> 00:31:08,693 �n ad�ncurile ora�ului Balaclava, din Ucraina, 557 00:31:08,728 --> 00:31:11,949 sunt r�m�i�ele unei baze de submarine sovietice ultrasecrete. 558 00:31:12,993 --> 00:31:15,727 �n timpul R�zboiului Rece, Uniunea Sovietic� �i Statele Unite 559 00:31:15,762 --> 00:31:18,139 se aflau pe marginea unui holocaust nuclear. 560 00:31:19,189 --> 00:31:21,768 Timp de 50 de ani, submarinele aflate sub acest munte 561 00:31:21,803 --> 00:31:24,347 erau gata s� riposteze celui mai �ngrozitor scenariu. 562 00:31:27,989 --> 00:31:31,309 C�pitanul Oleg Harivsky �i traduc�toarea sa, Yulia Koupkina, 563 00:31:31,515 --> 00:31:32,986 deja m-au condus prin tunelul 564 00:31:33,021 --> 00:31:36,186 �n care muncitorii asamblau torpile cu focos nuclear 565 00:31:36,908 --> 00:31:38,366 �i le �nc�rcau pe submarine 566 00:31:39,266 --> 00:31:42,376 care puteau fi trimise �n misiuni care ar fi declan�at al Treilea R�zboi Mondial. 567 00:31:43,222 --> 00:31:47,511 Aceasta era u�a de ie�ire, dac� a�i fi lucrat �n aceast� �nc�pere. 568 00:31:49,923 --> 00:31:52,158 Ce s-ar fi �nt�mplat dac� instruc�iile �i exerci�iile militare, 569 00:31:52,193 --> 00:31:53,612 pe care le f�ceau de ani de zile, 570 00:31:53,868 --> 00:31:55,242 deveneau, �n cele din urm�, realitate? 571 00:31:56,455 --> 00:31:57,697 �n cel mai r�u caz, 572 00:31:57,732 --> 00:32:00,397 baza ar fi fost lovit� de o bomb� nuclear�. 573 00:32:03,131 --> 00:32:04,730 Al Treilea R�zboi Mondial a �nceput. 574 00:32:06,651 --> 00:32:08,861 F�r� a pierde timp, muncitorii s-ar fi gr�bit 575 00:32:08,896 --> 00:32:11,036 s� ajung� �n cea mai ad�nc� parte a bazei, 576 00:32:11,071 --> 00:32:13,482 la aproape 300 de metri ad�ncime, �n interiorul muntelui, 577 00:32:13,517 --> 00:32:15,449 spre un ad�post antiatomic. 578 00:32:16,231 --> 00:32:18,009 Locul �sta e imens! 579 00:32:18,044 --> 00:32:20,627 �n cazul unui atac nuclear, �n situa�ia unui r�zboi nuclear, 580 00:32:21,061 --> 00:32:22,490 oamenii ar fi locuit aici. 581 00:32:22,525 --> 00:32:23,498 Bine. C��i oameni ar fi �nc�put aici? 582 00:32:23,932 --> 00:32:24,931 Aproape 3000. 583 00:32:26,042 --> 00:32:28,498 Ad�postul se afl� la vest de docul de acostare 584 00:32:28,533 --> 00:32:31,121 �i este protejat de muntele de deasupra, �nalt de 120 de metri, 585 00:32:31,387 --> 00:32:33,612 �i de dou� perechi de u�i blindate. 586 00:32:34,957 --> 00:32:36,733 Aceast� �nc�pere era singurul loc 587 00:32:36,768 --> 00:32:39,285 �n care solda�ii �i civilii ar fi supravie�uit. 588 00:32:41,068 --> 00:32:44,349 Parc� am fi pe un stadion de fotbal. 589 00:32:45,080 --> 00:32:46,743 E un spa�iu enorm. 590 00:32:47,048 --> 00:32:49,616 C�t timp puteau g�zdui oamenii aici? 591 00:32:49,906 --> 00:32:52,093 30 de zile. 592 00:32:52,777 --> 00:32:56,892 Puteai ad�posti aici 3000 de oameni, 593 00:32:57,112 --> 00:32:59,669 timp de o lun�, �n timp ce afar� un r�zboi nuclear era dezl�n�uit. 594 00:32:59,903 --> 00:33:01,580 Odat� ce erau �n m�sur� s� plece, 595 00:33:01,615 --> 00:33:03,716 s-ar fi re�ntors la lucru c�t mai repede posibil, 596 00:33:03,962 --> 00:33:07,157 asambl�nd torpile nucleare �i �nc�rc�ndu-le �n submarine. 597 00:33:08,035 --> 00:33:09,692 Dar de aceast� dat� nu este un exerci�iu. 598 00:33:10,063 --> 00:33:12,098 Acestea erau represalii 599 00:33:12,507 --> 00:33:15,069 �i intensificarea unui r�zboi nuclear global. 600 00:33:16,631 --> 00:33:19,965 Principalul rival al Balaclava era Flota a 6-a american�. 601 00:33:20,363 --> 00:33:23,443 Din 1967, Flota a 6-a a sta�ionat �n Italia, 602 00:33:23,709 --> 00:33:25,046 preg�tit� s�-i combat� pe sovietici. 603 00:33:25,798 --> 00:33:28,765 �nc� este una dintre cele mai formidabile flote din lume, 604 00:33:29,138 --> 00:33:34,687 cu 40 nave de lupt�, 175 aeronave �i un efectiv de 21.000 de persoane. 605 00:33:36,845 --> 00:33:39,789 Dac� sovieticii doreau s� combat� puternica Flot� a 6-a, 606 00:33:40,312 --> 00:33:42,124 aceast� baz� subteran� trebuia s� func�ioneze, 607 00:33:42,444 --> 00:33:44,161 chiar �i �n timpul unui r�zboi nuclear. 608 00:33:45,051 --> 00:33:46,699 C�nd ar fi izbucnit al Treilea R�zboi Mondial, 609 00:33:46,734 --> 00:33:48,812 submarinele sovietice, �nc�rcate cu bombe nucleare, 610 00:33:48,847 --> 00:33:50,843 ar fi trebuit s� fie trimise �n exterior prin intermediul acestui canal. 611 00:33:52,426 --> 00:33:55,539 Principalul canal are 536 de metri lungime, 612 00:33:55,574 --> 00:33:57,205 av�nd o intrare �n port 613 00:33:57,504 --> 00:33:59,015 �i alta �n Marea Neagr�. 614 00:33:59,722 --> 00:34:01,552 Executarea misiunilor constante �n timpul luptei, 615 00:34:01,587 --> 00:34:04,683 ar fi provocat uzuri incredibile submarinelor sovietice, 616 00:34:05,428 --> 00:34:08,183 a�a c� la �ntoarcere, acestea ar fi intrat prin golful Balaclava 617 00:34:08,606 --> 00:34:11,336 �i ar fi fost tractate spre docul uscat unde erau reparate. 618 00:34:11,549 --> 00:34:15,050 Deci, m� aflu aici, l�ng� un submarin sovietic imens, 619 00:34:15,617 --> 00:34:18,494 �n docul uscat, iar mecanismele de sprijin 620 00:34:18,529 --> 00:34:21,868 le v�d prin ap� c� sunt �nc� acolo, scufundate. 621 00:34:22,485 --> 00:34:24,871 �n jur, mi�un� o echip� de oameni 622 00:34:24,906 --> 00:34:27,039 f�c�nd servicii de �ntre�inere, m�nuind aparate de sudur� etc. 623 00:34:28,789 --> 00:34:30,937 Cu r�zboiul nuclear dezl�n�uit deasupra bazei, 624 00:34:30,972 --> 00:34:33,856 aceast� grot� pustie ar fi fost ticsit� cu echipe de muncitori 625 00:34:33,891 --> 00:34:35,018 care reparau submarinele, 626 00:34:35,302 --> 00:34:38,980 �n timp ce ofi�erii le-ar fi �nc�rcat cu arme nucleare, nonstop. 627 00:34:39,944 --> 00:34:41,020 De-a lungul R�zboiului Rece, 628 00:34:41,055 --> 00:34:44,491 numeroase misiuni secrete au fost alimentate din acest canal. 629 00:34:45,127 --> 00:34:48,447 De-a lungul anilor, acest loc a fost activ tot timpul. 630 00:34:48,712 --> 00:34:50,380 Da, a func�ionat tot timpul. 631 00:34:50,595 --> 00:34:53,374 Orice submarin care avea nevoie de ceva, venea aici. 632 00:34:54,603 --> 00:34:58,008 Canalul principal era �n form� de "U". Submarinele intrau pe la sud, 633 00:34:58,302 --> 00:35:02,336 �n�untru li se f�ceau repara�ii, apoi ie�eau f�r� s� fie nevoite s� �ntoarc�. 634 00:35:05,092 --> 00:35:07,148 Marea Neagr�, nu? Ia prive�te! 635 00:35:08,671 --> 00:35:13,227 Am �n�eles! Deci, toat� chestia asta, �ntregul canal 636 00:35:13,582 --> 00:35:15,984 se �ntinde pe sub munte �i iese pe aici, 637 00:35:16,269 --> 00:35:18,516 tot drumul �sta, p�n� la mare. 638 00:35:19,005 --> 00:35:20,331 - Da. - Am �n�eles. 639 00:35:21,302 --> 00:35:22,956 La intr�rile �n ambele canale 640 00:35:22,991 --> 00:35:25,880 se afl� imense ie�iri la mare �i u�i blindate, 641 00:35:26,201 --> 00:35:29,098 un am�nunt esen�ial al acestui complex subteran extraordinar, 642 00:35:29,412 --> 00:35:31,396 av�nd �n vedere teama unui holocaust nuclear 643 00:35:31,757 --> 00:35:34,023 care ar fi putut fi declan�at de oricare dintre submarinele 644 00:35:34,058 --> 00:35:35,196 care p�r�seau aceast� baz�. 645 00:35:36,818 --> 00:35:40,830 Cele dou� intr�ri protejeaz� canalul principal din ambele p�r�i de furtuni, 646 00:35:41,280 --> 00:35:42,646 ori de o explozie nuclear�. 647 00:35:43,560 --> 00:35:46,148 Odat� ce submarinele erau �nc�rcate cu torpilele lor letale, 648 00:35:46,381 --> 00:35:49,683 u�ile blindate se deschideau �i acestea �i continuau drumul spre mare, 649 00:35:50,153 --> 00:35:51,728 preg�tite s� loveasc� �intele inamice. 650 00:35:52,790 --> 00:35:55,784 Este o imagine deprimant� a r�zboiului nuclear care a fost evitat la limit�, 651 00:35:56,249 --> 00:35:58,072 dar amenin�area n-a disp�rut �n �ntregime. 652 00:35:59,110 --> 00:36:01,338 �n prezent, un singur submarin nuclear american 653 00:36:01,373 --> 00:36:03,647 transport� 192 de focoase nucleare 654 00:36:03,682 --> 00:36:06,040 capabile s� ucid� 50 de milioane de oameni, 655 00:36:06,252 --> 00:36:08,127 o treime din popula�ia Rusiei. 656 00:36:08,540 --> 00:36:13,284 Exist� 18 astfel de submarine, 550 rachete balistice intercontinentale 657 00:36:13,319 --> 00:36:15,475 chiar �i �n bunc�re din vestul SUA. 658 00:36:17,068 --> 00:36:18,431 Deci, o lu�m pe aici. 659 00:36:18,877 --> 00:36:22,167 De aici, submarinele ruse�ti 660 00:36:22,568 --> 00:36:25,134 se aprovizionau, se realimentau, 661 00:36:25,823 --> 00:36:27,822 navigau prin acest canal, 662 00:36:28,568 --> 00:36:30,113 ie�eau pe acolo 663 00:36:30,380 --> 00:36:31,802 �i ajungeau direct �n Marea Neagr�. 664 00:36:32,701 --> 00:36:35,594 Patrulau oceanele cu armele lor letale. 665 00:36:37,591 --> 00:36:40,831 �nc� exist� submarine nucleare ruse�ti sau americane, 666 00:36:40,866 --> 00:36:44,071 care au nevoie de �ntre�inere pe undeva, prin lume. 667 00:36:44,515 --> 00:36:49,954 Acest loc a fost �inut �n secret din 1963 p�n� �n 1995. 668 00:36:50,322 --> 00:36:52,374 Mai exist� locuri ultrasecrete �i �n alt� parte, chiar �n prezent. 669 00:36:52,409 --> 00:36:54,165 Submarinele �nc� exist�, 670 00:36:54,200 --> 00:36:56,389 sunt reparate �i sunt aprovizionate cu arme. 671 00:36:56,858 --> 00:36:59,566 Exist� un alt loc, exact ca acesta, 672 00:36:59,858 --> 00:37:00,746 pe undeva, prin lume. 673 00:37:06,541 --> 00:37:07,196 Urmeaz�: 674 00:37:07,575 --> 00:37:10,019 C�nd amenin�area r�zboiului nuclear �nv�luia �ntreaga lume, 675 00:37:10,305 --> 00:37:13,919 elita sovietic� a construit o fort�rea�� impenetrabil� �n subteran. 676 00:37:14,364 --> 00:37:16,728 Nu e u�or de explorat. Peste tot sunt g�uri, 677 00:37:17,019 --> 00:37:20,607 pe unde po�i c�dea de la nivelul 5, p�n� jos, la primul nivel. 678 00:37:21,843 --> 00:37:22,375 O, da! 679 00:37:25,776 --> 00:37:29,154 �n ce fel ni�te cadavre misterioase dintr-o m�n�stire din Kiev sfideaz� �tiin�a? 680 00:37:29,438 --> 00:37:30,853 Accesa�i history.com 681 00:37:30,888 --> 00:37:32,581 pentru seria "Subterane dezv�luite". 682 00:37:40,906 --> 00:37:44,208 P�n� la sf�r�itul anilor '70, America �i Uniunea Sovietic� 683 00:37:44,243 --> 00:37:47,063 st�teau pe un morman de focoase nucleare, 684 00:37:47,098 --> 00:37:48,838 peste 50.000. 685 00:37:49,583 --> 00:37:51,660 �n timp ce cele dou� superputeri �ncercau s� negocieze 686 00:37:51,877 --> 00:37:53,645 o modalitate de �ntoarcere de pe calea distrugerii, 687 00:37:54,133 --> 00:37:55,691 ambele se preg�teau pentru ce era mai r�u. 688 00:38:03,956 --> 00:38:05,234 Pe m�sur� ce bombele deveneau mai mari, 689 00:38:05,269 --> 00:38:07,330 iar tehnologia f�cea un salt �n Era Spa�ial�, 690 00:38:07,365 --> 00:38:09,890 posibilitatea unui r�zboi nuclear global 691 00:38:10,107 --> 00:38:12,186 at�rna deasupra lumii, ca un nor �ntunecat. 692 00:38:12,763 --> 00:38:16,151 Sovieticii au dezvoltat ICBM, rachete balistice intercontinentale, 693 00:38:16,186 --> 00:38:19,388 care puteau atinge ��rmurile americane, puteau spulbera ora�ul New York, 694 00:38:19,697 --> 00:38:21,798 iar ei �tiau c� �i Statele Unite putea face acela�i lucru. 695 00:38:22,457 --> 00:38:25,402 Tehnologia nu se limita doar la trimiterea rachetelor �n aer. 696 00:38:25,946 --> 00:38:27,409 Noile ma�in�rii de forat �i de minerit 697 00:38:27,444 --> 00:38:32,026 au f�cut posibil� construirea unor baze militare masive, �n ad�nc. 698 00:38:33,993 --> 00:38:35,330 La mii de kilometri distan��, 699 00:38:35,365 --> 00:38:37,839 Armata Statelor Unite a construit bunc�re ultrasecrete 700 00:38:37,874 --> 00:38:40,148 din care se putea purta un r�zboi din subteran. 701 00:38:41,638 --> 00:38:43,544 La 35 km distan�� de Sevastopol, 702 00:38:43,879 --> 00:38:46,577 Marina Sovietic� avea propriul cartier ultrasecret, 703 00:38:46,612 --> 00:38:49,275 �n ad�ncurile acestei cl�diri aflate �n paragin�. 704 00:38:50,850 --> 00:38:54,033 La �nceputul anilor '70, sovieticii au construit aceast� cl�dire 705 00:38:54,068 --> 00:38:56,020 chiar deasupra Cartierului general al Marinei. 706 00:38:56,540 --> 00:38:58,455 Dac� privi�i mai de aproape aceast� construc�ie, 707 00:38:58,770 --> 00:39:00,422 ve�i vedea c� a fost f�cut� s� arate 708 00:39:00,457 --> 00:39:02,568 ca un bloc de locuin�e, ca �i cum aici ar locui oameni. 709 00:39:03,057 --> 00:39:06,661 Au mers at�t de departe, �nc�t au pictat ferestre, 710 00:39:07,371 --> 00:39:09,955 dar chestia este c� aceast� cl�dire este de fa�ad�. 711 00:39:09,990 --> 00:39:12,310 A fost pus� aici, doar ca s� ascund� ce se afla dedesubt, 712 00:39:12,891 --> 00:39:16,381 pentru c�, �ntr-adev�r, este intrarea �ntr-o baz� militar� secret� 713 00:39:16,630 --> 00:39:17,938 �i un ad�post antiatomic. 714 00:39:18,437 --> 00:39:20,844 Nume de cod: Obiectul 221. 715 00:39:44,428 --> 00:39:45,110 Aici era�i! 716 00:39:45,441 --> 00:39:47,255 M-am re�nt�lnit cu Eduard �i Marina, 717 00:39:47,477 --> 00:39:50,074 care m� vor conduce prin acest imens �i periculos e�afodaj. 718 00:39:50,396 --> 00:39:53,142 - Deci, acesta este Obiectul 221. - Da, da. 719 00:39:53,177 --> 00:39:54,253 - Intrarea e aici? - Da. 720 00:39:55,333 --> 00:39:58,693 C�t de departe vom p�trunde �n munte, c�t de lung este acest tunel? 721 00:39:59,055 --> 00:40:02,018 - Are cam 1,5 km. - 1,5 km dedesubt. 722 00:40:02,486 --> 00:40:06,852 Obiectul 221 ar fi g�zduit 70.000 de ofi�eri ai Flotei M�rii Negre 723 00:40:06,887 --> 00:40:09,855 �i membrii de elit� ai Partidului Comunist, �n cazul unui atac nuclear. 724 00:40:11,453 --> 00:40:12,589 Aceast� loca�ie fusese aleas� 725 00:40:12,624 --> 00:40:14,598 pentru c� se afla la jum�tatea drumului dintre Sevastopol, 726 00:40:14,633 --> 00:40:16,681 principala baz� a Flotei M�rii Negre, 727 00:40:16,716 --> 00:40:19,120 �i re�edin�a de var� a guvernului sovietic. 728 00:40:21,275 --> 00:40:25,172 Obiectul 221 a fost proiectat ca un proiect postapocaliptic de locuin�e. 729 00:40:25,888 --> 00:40:29,022 Dou� cl�diri cu 5 etaje conectate de o cl�dire cu patru etaje, 730 00:40:29,057 --> 00:40:32,536 toate afl�ndu-se la mai mult de 180 de metri sub p�m�nt. 731 00:40:32,903 --> 00:40:35,407 Cl�dirile au fost construite din beton armat cu o�el 732 00:40:35,442 --> 00:40:37,877 �i fiecare suprafa�� a fost acoperit� cu pl�ci de metal. 733 00:40:37,912 --> 00:40:40,732 �nveli�ul din metal ar fi trebuit s� ofere o rezisten�� suplimentar� 734 00:40:40,767 --> 00:40:43,553 �i s� blocheze impulsurile electromagnetice de la explozia nuclear� 735 00:40:43,588 --> 00:40:45,984 care ar fi putut distruge electronicele din interior. 736 00:40:46,928 --> 00:40:50,393 Construc�iile acoper� peste 23.200 de metri p�tra�i, 737 00:40:50,428 --> 00:40:53,859 de trei ori mai mult suprafa�a Empire State Building. 738 00:40:54,988 --> 00:40:57,110 �n regul�. Uite aici ni�te pietre. 739 00:40:58,233 --> 00:41:02,078 Prin asta s�pau ca s� poat� construi acest ad�post. 740 00:41:02,283 --> 00:41:03,481 Nici m�car nu puteau s�pa. 741 00:41:03,516 --> 00:41:06,359 Singurul mod �n care puteau avansa era s� dinamiteze. 742 00:41:06,821 --> 00:41:08,969 �n�eleg. Aici este locul unde ar fi pus dinamita. 743 00:41:09,004 --> 00:41:09,446 Da. 744 00:41:10,307 --> 00:41:13,508 Oficialii sovietici au �nfiin�at �n apropiere o exploatare minier� fals�, 745 00:41:13,751 --> 00:41:15,814 ca acoperire pentru zgomotul exploziilor 746 00:41:15,849 --> 00:41:17,936 �i a tonelor de moloz evacuate. 747 00:41:22,421 --> 00:41:24,024 �n cazul unui atac nuclear, 748 00:41:24,059 --> 00:41:26,458 personalit��ile importante sovietice s-ar fi deplasat �n grab� prin acest tunel 749 00:41:26,493 --> 00:41:29,804 boltit pentru a diminua unda de �oc a unei explozii nucleare. 750 00:41:31,061 --> 00:41:32,649 Apoi, s-ar fi �ndreptat spre aceste u�i. 751 00:41:33,293 --> 00:41:35,870 Privi�i toate aceste intr�ri, aceste u�i. 752 00:41:36,159 --> 00:41:38,294 Pe aici se intr�. 753 00:41:39,949 --> 00:41:42,038 Ce �nc�pere uria��. 754 00:41:42,404 --> 00:41:45,294 Da. De fapt, nu este singura �nc�pere mare. 755 00:41:45,747 --> 00:41:48,856 Aici erau o mul�ime de �nc�peri diferite. 756 00:41:49,482 --> 00:41:52,211 Aceast� �nc�pere era �mp�r�it� �n c�teva sec�iuni, 757 00:41:52,246 --> 00:41:57,017 dar �n 1992, un gangster rus a cump�rat �ntregul complex 758 00:41:57,478 --> 00:41:59,256 pentru numai 5000 de dolari 759 00:41:59,711 --> 00:42:01,313 �i a f�cut o avere dezmembr�ndu-l. 760 00:42:02,524 --> 00:42:04,780 Se vede cum au scos metalul. 761 00:42:04,815 --> 00:42:07,044 C�nd ace�ti jefuitori au venit aici, Mafia, �n principal, 762 00:42:07,390 --> 00:42:11,110 au t�iat �i au scos tot fierul din pere�i pentru fier vechi. 763 00:42:12,187 --> 00:42:14,397 Jefuitorii au transformat 18 ani de munc� 764 00:42:14,432 --> 00:42:16,946 �ntr-o ruin�, practic peste noapte, 765 00:42:17,662 --> 00:42:18,843 dar cu numai 30 de ani �n urm�, 766 00:42:18,878 --> 00:42:22,164 era locul perfect pentru a supravie�ui sf�r�itului lumii. 767 00:42:22,771 --> 00:42:24,740 Era inclus un rezervor de ap�, 768 00:42:24,775 --> 00:42:28,290 un tunel de aerisire de 180 de metri, o anten� radio imens� 769 00:42:28,649 --> 00:42:31,116 �i chiar �i o sal� de cinema cu 500 de locuri. 770 00:42:31,493 --> 00:42:33,307 Proiectau filmele de aici. 771 00:42:33,762 --> 00:42:38,591 Chiar dac� acum locul �sta arat� ca o nav� de lupt� ruginit�, 772 00:42:38,626 --> 00:42:40,836 de fapt, cu nici 20 de ani �n urm�, 773 00:42:40,871 --> 00:42:43,528 aici era o unitate de comunica�ii ultramodern�. 774 00:42:43,997 --> 00:42:46,610 Cei mai importan�i oficiali ai partidului 775 00:42:46,645 --> 00:42:47,996 �i ofi�eri de armat� afla�i aici 776 00:42:48,031 --> 00:42:49,864 trebuiau s� r�m�n� �n leg�tur� cu lumea din afar�. 777 00:42:51,732 --> 00:42:53,529 Tot echipamentul modern a disp�rut, 778 00:42:53,768 --> 00:42:56,344 c�t �i majoritatea podelelor, pere�ilor �i sc�rilor. 779 00:42:57,087 --> 00:43:01,399 Chiar dac� structura de baz� este stabil�, este un loc periculos de explorat. 780 00:43:02,030 --> 00:43:05,508 Ia privi�i asta! Se poate vedea tot locul. 781 00:43:05,862 --> 00:43:07,450 Singura modalitate de a ajunge la nivelul superior 782 00:43:07,728 --> 00:43:09,497 a fost s� ne c���r�m pe peretele distrus. 783 00:43:12,771 --> 00:43:15,659 Este riscant, a�a c� ne-am c���rat pe r�nd. 784 00:43:22,948 --> 00:43:24,615 Urm�torul, te rog. Po�i s� urci. 785 00:43:25,944 --> 00:43:30,785 El o ia �nainte pentru c� locul �sta, nu e u�or de explorat. 786 00:43:30,820 --> 00:43:33,462 Peste tot exist� g�uri prin care po�i c�dea de aici, 787 00:43:33,497 --> 00:43:35,743 de la nivelul 5, p�n� jos, la primul nivel. 788 00:43:35,994 --> 00:43:38,184 Nu ai supravie�ui. 789 00:43:49,307 --> 00:43:52,842 Obiectul 221 a fost construit s� reziste unui atac nuclear, 790 00:43:53,153 --> 00:43:55,143 dar n-a putut supravie�ui sf�r�itului R�zboiului Rece. 791 00:43:55,932 --> 00:43:58,454 �n 1991, Uniunea Sovietic� s-a dizolvat. 792 00:44:00,794 --> 00:44:04,635 Un an mai t�rziu, acest loc a devenit un depozit de fier vechi pentru gangsterii ru�i. 793 00:44:05,837 --> 00:44:08,279 Deci, tot efortul depus �n acest loc, 794 00:44:08,656 --> 00:44:10,323 a fost, din fericire, inutil. 795 00:44:14,758 --> 00:44:16,336 �nv�luite �n secret, 796 00:44:16,555 --> 00:44:19,256 nenum�rate baze subterane, asemenea Obiectului 221, 797 00:44:19,291 --> 00:44:20,849 au fost construite �n Uniunea Sovietic�. 798 00:44:21,614 --> 00:44:23,206 Cortina de Fier a fost ridicat�, 799 00:44:23,598 --> 00:44:25,037 dezv�luind realitatea terifiant� 800 00:44:25,291 --> 00:44:28,210 a c�t de aproape am fost de anihilarea nuclear�. 801 00:44:29,237 --> 00:44:31,230 Baze sovietice dezafectate, cum este aceasta, 802 00:44:31,265 --> 00:44:33,224 pot p�rea ni�te relicve ale R�zboiului Rece, 803 00:44:33,548 --> 00:44:37,315 dar �i �n prezent, at�t Statele Unite, c�t �i Rusia, au un vast arsenal nuclear 804 00:44:37,350 --> 00:44:40,337 capabil de a distruge �ntreaga omenire, �n doar c�teva ore. 805 00:44:40,803 --> 00:44:43,660 Subteranele care au fost abandonate la sf�r�itul R�zboiului Rece, 806 00:44:43,872 --> 00:44:46,293 din nou, ar putea juca un rol �ngrozitor, 807 00:44:46,727 --> 00:44:47,660 �n viitorul nostru. 808 00:44:48,238 --> 00:44:49,150 Traducere �i adaptare dup� sonor: niki �i alex_wishmaster 73194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.