All language subtitles for Cherry (2026)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,050 --> 00:00:22,610 Ah, my stomach's all tight. 2 00:00:23,410 --> 00:00:25,230 It's like the moment before a race. 3 00:00:27,410 --> 00:00:31,290 It's like that your first time, and then you realize it's really not that 4 00:00:31,290 --> 00:00:36,050 serious. It's like that when you and Carter... 5 00:00:36,050 --> 00:00:38,650 You know. 6 00:00:39,270 --> 00:00:40,270 Fuck? 7 00:00:40,950 --> 00:00:45,150 I mean, I've had way better now a B, but he wasn't a bad start. 8 00:00:45,570 --> 00:00:47,470 It would kill for him to be my first. 9 00:00:48,250 --> 00:00:49,310 Y 'all still talk? 10 00:00:50,000 --> 00:00:56,680 I mean, sometimes we're not really... Girl, where's the fire? The woman at the 11 00:00:56,680 --> 00:01:00,040 front was, like, interrogating me. 12 00:01:00,480 --> 00:01:02,080 She thinks we're getting high in here. 13 00:01:03,400 --> 00:01:05,099 Plus, I do not want to run into him. 14 00:01:05,720 --> 00:01:06,780 He's getting here soon, no? 15 00:01:07,900 --> 00:01:08,900 Any minute now. 16 00:01:09,340 --> 00:01:10,340 You nervous? 17 00:01:11,040 --> 00:01:12,040 A little. 18 00:01:12,920 --> 00:01:13,920 A little a lot. 19 00:01:15,700 --> 00:01:18,000 If you don't want to go through with it, we can just, like... 20 00:01:18,220 --> 00:01:20,000 hide in here until he gets there. Whoa, whoa. 21 00:01:20,260 --> 00:01:24,420 What kind of attitude is that? We're here to support our sister on her 22 00:01:24,420 --> 00:01:25,560 to becoming a woman. 23 00:01:25,860 --> 00:01:30,060 What I'm saying is that if they're not ready, maybe it's a sign that he's not 24 00:01:30,060 --> 00:01:33,760 the one. Okay, they're hooking up. They're not dying, but not. God, you are 25 00:01:33,760 --> 00:01:34,639 a virgin. 26 00:01:34,640 --> 00:01:36,740 Well, sorry, I don't throw myself at every dick that'll have me. 27 00:01:37,320 --> 00:01:40,880 Jealousy's a disease, Charlie boy. Yeah, right, like I could be jealous of you. 28 00:01:40,960 --> 00:01:41,960 Guys? 29 00:01:42,860 --> 00:01:44,040 He's pulling up now. 30 00:02:16,240 --> 00:02:18,820 I hope you're prepped, Ari, because he looks old. 31 00:02:19,180 --> 00:02:21,120 He looks older than his pictures. 32 00:02:21,400 --> 00:02:24,580 At least he's not balding. I love a daddy. 33 00:02:24,960 --> 00:02:25,960 You still up for this? 34 00:02:26,900 --> 00:02:28,020 Do I have a choice? 35 00:02:28,440 --> 00:02:29,440 No. Yes. 36 00:02:34,080 --> 00:02:35,080 All right, bitches. 37 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 I'm going in. 38 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 What do we do now? 39 00:02:58,240 --> 00:03:01,160 You know, they're like forums down. You're not going to hear anything. 40 00:03:01,440 --> 00:03:02,560 Shut up, hater. 41 00:03:03,860 --> 00:03:04,980 I think you hear something. 42 00:03:08,100 --> 00:03:09,100 What'd you hear? 43 00:03:10,680 --> 00:03:13,580 Shut up. Nothing over your mouth breathing, Weezy. 44 00:03:14,080 --> 00:03:15,740 You know we could just go and stand outside the door. 45 00:03:16,420 --> 00:03:17,940 Ew, don't be such a creep. 46 00:03:21,840 --> 00:03:24,420 Loki, you do strike me as a voyeur type. 47 00:03:24,740 --> 00:03:25,980 What is that supposed to mean? 48 00:03:26,180 --> 00:03:30,360 It means you like to watch people. I know what a voyeur is. I'm not into 49 00:03:30,940 --> 00:03:32,220 Don't knock it till you try it. 50 00:03:37,760 --> 00:03:43,920 Honestly, I wish I could just... Step outside my body and come back when the 51 00:03:43,920 --> 00:03:44,920 is finished. 52 00:03:45,220 --> 00:03:48,120 That sounds kind of rapey. Not if I'm the one choosing it. 53 00:03:50,240 --> 00:03:52,280 Why does everything with you have to be about sex? 54 00:03:52,780 --> 00:03:56,140 Why can't we just talk about anything else? You brought it up, girl. Besides, 55 00:03:56,360 --> 00:03:57,360 what else is there? 56 00:03:57,580 --> 00:03:58,580 I don't know. 57 00:03:59,040 --> 00:04:01,720 Our goals in life. Our aspirations. 58 00:04:03,840 --> 00:04:05,520 You sound like my mom. 59 00:05:32,609 --> 00:05:35,150 Jesus! Did you even flush, you thicko? 60 00:05:35,350 --> 00:05:36,910 Do you think I'm attractive? 61 00:05:37,550 --> 00:05:42,710 Like, do I think you're attractive, or are you, like, attractive in general? 62 00:05:43,350 --> 00:05:46,370 Shit, like, either. Like, would you fuck me? 63 00:05:47,350 --> 00:05:48,350 Come on. 64 00:05:48,890 --> 00:05:50,170 You know you're attractive. 65 00:05:55,450 --> 00:05:57,810 People always tell me that they think that you're cute. 66 00:05:58,750 --> 00:05:59,750 It's annoying. 67 00:06:01,130 --> 00:06:02,130 Thank you. 68 00:06:03,670 --> 00:06:04,750 It's just the truth. 69 00:06:06,970 --> 00:06:07,970 But you're welcome. 70 00:06:09,870 --> 00:06:10,330 Maybe 71 00:06:10,330 --> 00:06:18,150 I 72 00:06:18,150 --> 00:06:19,150 am jealous. 73 00:06:20,750 --> 00:06:21,750 Of what? 74 00:06:22,390 --> 00:06:25,250 Of how easy it is for you. 75 00:06:25,730 --> 00:06:29,630 I don't know how to talk to boys like that. I've never even kissed a guy. 76 00:06:33,770 --> 00:06:34,950 Can you keep a secret? 77 00:06:37,070 --> 00:06:38,070 Probably. 78 00:06:39,910 --> 00:06:40,910 It's not true. 79 00:06:43,050 --> 00:06:48,150 Well, some of it is, but for the most part, it's bullshit. 80 00:06:48,830 --> 00:06:50,010 What are you talking about? 81 00:06:50,590 --> 00:06:51,610 I'm still a virgin. 82 00:06:52,410 --> 00:06:56,050 Like, I sucked dick before, but that's it. 83 00:06:57,390 --> 00:06:58,730 Okay, wow. 84 00:06:58,970 --> 00:07:00,270 At first, it was true. 85 00:07:01,590 --> 00:07:05,060 Like... I hooked up with Carter, and then I tried fucking this college guy. 86 00:07:06,560 --> 00:07:09,480 But then I just couldn't do it. 87 00:07:10,380 --> 00:07:16,980 That shit hurts, bro. Like, I just started crying, and then he 88 00:07:16,980 --> 00:07:19,440 just drove me home in silence. 89 00:07:20,980 --> 00:07:22,340 Well, why lie about it? 90 00:07:22,540 --> 00:07:25,840 I just like that version of me better. 91 00:07:26,920 --> 00:07:28,820 The way you guys looked at me. 92 00:07:31,630 --> 00:07:34,010 It's the only time I ever really felt like I was winning. 93 00:07:37,030 --> 00:07:38,030 So there. 94 00:07:39,170 --> 00:07:40,950 You can feel better about yourself. 95 00:07:42,690 --> 00:07:44,710 I also haven't kissed a boy either. 96 00:07:46,950 --> 00:07:48,590 You and Carter didn't? 97 00:07:49,650 --> 00:07:50,670 You wouldn't let me. 98 00:07:51,430 --> 00:07:53,650 You thought it was too intimate. 99 00:07:54,290 --> 00:07:56,450 And his dick in your mouth wasn't too intimate? 100 00:07:56,810 --> 00:07:57,810 Men, am I right? 101 00:07:59,760 --> 00:08:01,320 So we're both unkissed virgins. 102 00:08:01,620 --> 00:08:05,680 Whoa, whoa, whoa. Okay. Don't forget that I still have two dicks on you. 103 00:08:05,900 --> 00:08:06,900 It's okay, Emmy. 104 00:08:07,280 --> 00:08:10,860 Unkissed virgins and proud of it. Come on, say it with me. 105 00:08:11,920 --> 00:08:13,960 That doesn't leave this fucking room. 106 00:08:15,620 --> 00:08:19,300 I am an unkissed virgin and I'm proud of it. 107 00:08:27,300 --> 00:08:28,880 Unkissed. Unloved. 108 00:08:29,450 --> 00:08:30,450 and proud. 109 00:09:02,840 --> 00:09:04,500 That stays in this room too. 110 00:09:35,450 --> 00:09:36,450 Hey. Hey. 111 00:09:39,930 --> 00:09:41,350 What's going on in here? 112 00:09:41,650 --> 00:09:42,650 Just got in. 113 00:09:45,530 --> 00:09:48,230 Who gives a fuck about what we're doing? How was it? 114 00:09:48,630 --> 00:09:50,430 Yeah, are you like a whole new woman now? 115 00:09:52,070 --> 00:09:53,070 It was alright. 116 00:09:54,330 --> 00:09:55,410 Nothing life -changing. 117 00:09:57,430 --> 00:10:00,010 It's kind of hurt more than anything, to be honest. Told you. 118 00:10:02,290 --> 00:10:03,430 Well, how do you feel? 119 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 I don't know. 120 00:10:06,140 --> 00:10:09,820 I always thought I'd feel different afterward. 121 00:10:11,060 --> 00:10:14,400 Like accomplished or changed or something. 122 00:10:16,440 --> 00:10:18,340 I kind of just want a burger. 123 00:10:21,520 --> 00:10:24,320 Well, let's grab you a fucking burger then, bitch. 124 00:10:44,590 --> 00:10:47,290 I think I played soccer with his son when we were kids. 125 00:10:48,250 --> 00:10:49,590 We carpool sometimes. 126 00:11:01,610 --> 00:11:02,910 Someone say something funny. 127 00:11:08,090 --> 00:11:11,650 Emmett kissed me. You said it wouldn't leave that side! 128 00:11:11,970 --> 00:11:12,970 I couldn't hold it in! 129 00:11:16,270 --> 00:11:17,370 Well, how was it? 130 00:11:19,070 --> 00:11:20,770 Meh. I had better. 131 00:11:23,750 --> 00:11:28,010 Should we 132 00:11:28,010 --> 00:11:34,870 head home? 133 00:11:37,750 --> 00:11:38,830 Stay a little longer? 134 00:11:40,350 --> 00:11:41,350 Please? 135 00:11:42,110 --> 00:11:43,110 Why not? 136 00:11:43,650 --> 00:11:45,030 I've got nowhere else to be. 9204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.