All language subtitles for Blue Skies s01e08 Whispering Pines.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,558 --> 00:00:04,699 There, kiddo. You busy? 2 00:00:04,700 --> 00:00:06,800 There, kiddo. You busy? 3 00:00:07,300 --> 00:00:09,290 No, I'm just having a night in with Blue. 4 00:00:09,360 --> 00:00:10,500 Okay. If I swing by? 5 00:00:11,400 --> 00:00:12,450 Something wrong? 6 00:00:13,039 --> 00:00:15,389 [Bill] I wanted to drop off a box of Mom's stuff. 7 00:00:15,739 --> 00:00:17,669 Mementos, photos, that sort of thing. 8 00:00:18,219 --> 00:00:20,509 I thought it might be nice for you to have them. 9 00:00:21,219 --> 00:00:23,869 [Bill] Plus, I wanted to talk to you about something. 10 00:00:23,960 --> 00:00:25,279 Yeah. Of course. Come by. 11 00:00:25,779 --> 00:00:27,883 Sounds good. Bug. See you soon. 12 00:00:57,541 --> 00:00:59,278 Ahh. 13 00:01:52,249 --> 00:01:54,329 Dad, please, please call me back. 14 00:01:57,010 --> 00:01:59,155 God, he's still not picking up. 15 00:01:59,188 --> 00:02:00,830 He should be here by now. 16 00:02:04,919 --> 00:02:05,969 Come on, buddy. 17 00:02:39,909 --> 00:02:40,959 Dad! Dad! 18 00:02:40,960 --> 00:02:42,469 You're okay. 19 00:02:42,470 --> 00:02:44,580 I'm here...I'm gonna get some help. It's okay. 20 00:02:46,050 --> 00:02:49,370 I need some help. I'm on a east south...south road, 21 00:02:49,430 --> 00:02:51,000 and I need a I need an ambulance. 22 00:02:51,370 --> 00:02:53,370 My Dad, he was...he was in a car accident. 23 00:03:02,960 --> 00:03:04,010 How is he? 24 00:03:04,011 --> 00:03:06,158 Paramedics got him out. They're loading him in now. 25 00:03:06,159 --> 00:03:07,209 Thanks for calling. 26 00:03:07,210 --> 00:03:11,199 I'm gonna go in with him. Can one of you take Blue? 27 00:03:11,200 --> 00:03:13,370 I'll take him. I'll meet you at the hospital. 28 00:03:37,949 --> 00:03:39,469 Skid marks from the tires. 29 00:03:39,470 --> 00:03:42,409 They look odd. Maybe there was another vehicle involved. 30 00:03:42,410 --> 00:03:43,750 You're right. Look here. 31 00:03:44,629 --> 00:03:46,069 Burgundy paint on the bumper. 32 00:03:46,409 --> 00:03:47,459 He got hit. 33 00:03:48,149 --> 00:03:49,199 Maybe. 34 00:03:53,300 --> 00:03:55,200 No witnesses, no cameras. 35 00:03:57,879 --> 00:03:59,989 Maybe Bill just lost control of the truck. 36 00:04:00,419 --> 00:04:03,400 Or maybe somebody hit him, got scared and took off. 37 00:04:04,039 --> 00:04:06,269 We have to find that other car. If there is one. 38 00:04:06,270 --> 00:04:09,318 This wasn't a car based on the height of that dent. 39 00:04:09,319 --> 00:04:10,819 This was probably a truck or an 40 00:04:11,080 --> 00:04:12,130 I'll call the boss. 41 00:04:12,979 --> 00:04:14,479 I need to make a delivery first. 42 00:04:26,399 --> 00:04:27,719 Let me check in once more. 43 00:04:32,909 --> 00:04:33,959 Jodi? 44 00:04:34,329 --> 00:04:35,379 Marlene. 45 00:04:35,670 --> 00:04:36,720 Oh. Thank God. 46 00:04:37,909 --> 00:04:39,829 I just got on my shift. 47 00:04:39,930 --> 00:04:41,130 What are you doing here? 48 00:04:41,149 --> 00:04:42,719 My Dad, he was in a car accident. 49 00:04:42,720 --> 00:04:45,169 Let me go check on your Dad and see what's going on. 50 00:04:45,170 --> 00:04:46,220 Thank you. 51 00:04:46,649 --> 00:04:47,699 Okay. Thank you. 52 00:04:49,050 --> 00:04:50,100 Do you know her? 53 00:04:50,250 --> 00:04:52,629 Marlene? Yeah. She used to work with my Mom. 54 00:04:53,050 --> 00:04:54,370 She's gonna go check on Dad. 55 00:04:54,430 --> 00:04:55,480 Okay, good. 56 00:04:58,350 --> 00:04:59,400 Hey. 57 00:05:01,850 --> 00:05:02,900 How is he? 58 00:05:03,550 --> 00:05:04,600 We don't know yet. 59 00:05:05,430 --> 00:05:06,930 We found this in your Dad's car. 60 00:05:07,129 --> 00:05:08,389 Thought you might want it. 61 00:05:09,450 --> 00:05:12,950 Thanks. You guys find anything out about the accident? 62 00:05:12,951 --> 00:05:14,989 I'll take it. 63 00:05:14,990 --> 00:05:16,040 Nothing conclusive. 64 00:05:16,041 --> 00:05:19,769 I know it's been a long night, so if you guys want to turn it i 65 00:05:19,770 --> 00:05:20,820 Jodi. 66 00:05:21,050 --> 00:05:24,120 Let us worry about the accident. You just worry about your Dad. 67 00:05:26,000 --> 00:05:27,050 Truck's out front. 68 00:05:29,250 --> 00:05:30,300 Keep us posted. 69 00:05:30,730 --> 00:05:31,780 Thanks. 70 00:05:36,539 --> 00:05:37,619 Superintendent King. 71 00:05:38,220 --> 00:05:39,659 Sorry to just drop by, 72 00:05:39,919 --> 00:05:40,969 Sheriff Al. 73 00:05:41,760 --> 00:05:43,510 Not a problem. What can I do for you? 74 00:05:43,511 --> 00:05:46,158 Well, the question is, what can I do for you? 75 00:05:46,159 --> 00:05:48,319 Bill's one of my best friends, and I want to help. 76 00:05:48,320 --> 00:05:50,260 Well, we've just gotten started. So... 77 00:05:51,180 --> 00:05:52,230 nothing yet. 78 00:05:52,231 --> 00:05:55,699 Look, I know that this is your investigation, but the sheriff's 79 00:05:55,700 --> 00:05:57,260 department is at your disposal. 80 00:05:57,399 --> 00:06:00,139 So anything that you need, You just ask and it's done. 81 00:06:00,179 --> 00:06:01,229 All right? 82 00:06:01,659 --> 00:06:04,359 I appreciate it. We can always count on you. 83 00:06:30,100 --> 00:06:32,780 My Dad being out last night was my fault. 84 00:06:34,800 --> 00:06:35,850 What do you mean? 85 00:06:36,540 --> 00:06:37,680 He was bringing me this. 86 00:06:38,604 --> 00:06:42,187 My Mom's stuff. I kept telling him that I didn't want to talk 87 00:06:42,188 --> 00:06:44,704 about it, and he must have thought. 88 00:06:57,350 --> 00:06:58,490 It wasn't that. 89 00:07:00,850 --> 00:07:01,900 What? 90 00:07:03,210 --> 00:07:07,129 Your Dad, he...he did want to talk about your Mom. 91 00:07:09,449 --> 00:07:14,889 But he wanted to talk about her and Whispering Pines. 92 00:07:17,100 --> 00:07:18,620 What are you talking about? 93 00:07:20,220 --> 00:07:21,270 Jodi. 94 00:07:25,000 --> 00:07:28,100 I checked on your Dad. He's gonna be okay. 95 00:07:36,660 --> 00:07:39,660 He's pretty shaken up, so he'll need to stay a few days. 96 00:07:40,160 --> 00:07:41,900 Thank you. Can I see him? 97 00:07:42,100 --> 00:07:44,660 Not today. He's been sedated. Tomorrow. 98 00:07:45,500 --> 00:07:47,610 And I promise you, I will keep an eye on him. 99 00:07:59,000 --> 00:08:01,300 What were you gonna say about my mother? 100 00:08:04,699 --> 00:08:10,240 There's something unexplained about her death. 101 00:08:10,719 --> 00:08:11,769 It was an accident. 102 00:08:13,850 --> 00:08:17,750 Let's go to your Dad's. I promise I'll explain everything. 103 00:08:21,600 --> 00:08:25,420 There are a surprising number of Burgundy vehicles in this state. 104 00:08:26,580 --> 00:08:28,960 We just saw Jodi. Still no word on Bill. 105 00:08:29,360 --> 00:08:30,410 How's she doing? 106 00:08:30,660 --> 00:08:31,710 Holding up. 107 00:08:31,980 --> 00:08:33,340 Sheriff Al just stopped by. 108 00:08:33,341 --> 00:08:35,599 He's giving us a full county resources, 109 00:08:35,600 --> 00:08:37,299 so we should keep them in the loop. 110 00:08:37,600 --> 00:08:40,919 This is gonna be tough. Any Burgundy SUV or truck from any 111 00:08:40,920 --> 00:08:41,970 state, any year. 112 00:08:42,399 --> 00:08:43,449 Try to narrow it down. 113 00:08:57,149 --> 00:08:59,610 I was the one that found your Mom that morning. 114 00:09:01,029 --> 00:09:04,110 There were things that bothered me about that day. 115 00:09:05,529 --> 00:09:06,850 The way your Mom fell. 116 00:09:08,050 --> 00:09:11,189 There appeared to be footprints that were brushed away at the 117 00:09:11,190 --> 00:09:13,550 top of the trail. You should look at this. 118 00:09:20,400 --> 00:09:22,150 This is an official police report. 119 00:09:22,700 --> 00:09:23,840 Where did you get this? 120 00:09:24,799 --> 00:09:26,299 I still have friends at County. 121 00:09:29,799 --> 00:09:32,269 Could you have been wrong about the footprints? 122 00:09:32,599 --> 00:09:34,979 I mean, sure, yes, but take a look at this. 123 00:09:35,319 --> 00:09:36,579 There's details left out. 124 00:09:38,640 --> 00:09:40,048 Why? 125 00:09:40,220 --> 00:09:43,620 I don't know. I brought my suspicions to your Dad, 126 00:09:44,680 --> 00:09:45,730 and he found this. 127 00:09:48,300 --> 00:09:50,639 Your Mom was collecting newspaper 128 00:09:50,640 --> 00:09:54,000 clippings from this incident at Stone Glass Lake. 129 00:09:54,159 --> 00:09:58,199 And the swimmer Adam Bronson died at the lake. 130 00:09:59,400 --> 00:10:00,450 He was hit by a jet ski. 131 00:10:01,000 --> 00:10:02,320 They never found who did it. 132 00:10:04,250 --> 00:10:06,470 A big lake, middle of the day. 133 00:10:06,570 --> 00:10:07,620 No witnesses. 134 00:10:07,629 --> 00:10:11,389 There was one, but she seemed to have recanted her statement. 135 00:10:11,390 --> 00:10:15,049 Your Dad's talked to her, and he also got a hold of the 136 00:10:15,050 --> 00:10:16,910 original 911 audio from her. 137 00:10:19,169 --> 00:10:20,219 Stacey Kanter. 138 00:10:20,830 --> 00:10:22,370 Actually, I have the 911 call. 139 00:10:22,769 --> 00:10:23,819 I'll text it to you. 140 00:10:32,500 --> 00:10:35,030 [Claire Larsen] I just saw a guy get hit by a jet ski. 141 00:10:35,084 --> 00:10:36,152 Stone Glass Lake. 142 00:10:37,360 --> 00:10:38,540 I saw three teens. 143 00:10:38,720 --> 00:10:41,219 They were on their jet skis, and they just. 144 00:10:41,220 --> 00:10:44,139 Oh my God. I think the guy's dead. 145 00:10:46,399 --> 00:10:47,899 So she changed her story? 146 00:10:48,879 --> 00:10:51,299 Why? Did she make it up? 147 00:10:51,980 --> 00:10:55,139 Or someone scared her into changing her story. 148 00:10:55,140 --> 00:10:56,559 You think someone threatened her? 149 00:10:56,560 --> 00:10:57,610 Your Dad was. 150 00:10:57,680 --> 00:10:59,180 Someone threatened my Dad? 151 00:10:59,319 --> 00:11:00,369 Someone texted him. 152 00:11:00,679 --> 00:11:07,100 Back off. I just I don't think your Mom's death was... 153 00:11:07,659 --> 00:11:08,709 An accident. 154 00:11:24,049 --> 00:11:25,329 Thanks for calling us. 155 00:11:25,609 --> 00:11:26,659 Anything for Bill. 156 00:11:26,969 --> 00:11:29,049 All right, so we got damage. 157 00:11:31,049 --> 00:11:32,609 No paint from Bill's truck. 158 00:11:32,610 --> 00:11:36,749 I guess the driver could have cleaned off the paint right 159 00:11:36,750 --> 00:11:37,800 after the accident. 160 00:11:38,209 --> 00:11:39,259 Could have. 161 00:11:39,609 --> 00:11:40,659 The driver? 162 00:11:40,709 --> 00:11:43,659 Harold Brieda. We're holding him in the back of the vehicle. 163 00:11:49,950 --> 00:11:54,669 Hi, there. You mind telling us how you got that damage to the 164 00:11:54,670 --> 00:11:55,810 front of your vehicle? 165 00:11:55,890 --> 00:11:57,390 You know these roads at night? 166 00:11:57,430 --> 00:11:58,930 I clipped a tree a few weeks ago 167 00:11:58,931 --> 00:12:00,249 Why? 168 00:12:00,250 --> 00:12:01,510 Just give us a few minutes. 169 00:12:12,700 --> 00:12:13,750 Who's "P"? 170 00:12:14,840 --> 00:12:16,950 Your Dad hasn't been able to find that out. 171 00:12:17,260 --> 00:12:18,400 Someone your Mom knew? 172 00:12:19,100 --> 00:12:21,440 That could be anyone. And the number? 173 00:12:22,240 --> 00:12:23,290 Disconnected. 174 00:12:27,781 --> 00:12:31,008 Tyson, I'm gonna send you a number. 175 00:12:31,009 --> 00:12:32,289 I need you to check it out for me. 176 00:12:32,290 --> 00:12:33,340 [Tyson] On it. 177 00:12:39,300 --> 00:12:42,279 What is the connection between my Mom's death and the 178 00:12:42,280 --> 00:12:43,420 Stone Glass accident? 179 00:12:45,099 --> 00:12:47,269 We haven't been able to figure that out yet. 180 00:12:47,940 --> 00:12:49,920 There's pieces of the puzzle missing. 181 00:12:54,549 --> 00:12:56,069 You should have told me. 182 00:13:00,299 --> 00:13:01,349 I'm sorry. 183 00:13:08,649 --> 00:13:12,209 Maybe we should both go home, get some rest. 184 00:13:13,281 --> 00:13:14,747 Start first thing. 185 00:13:16,569 --> 00:13:18,559 I'm gonna stay here and figure this out. 186 00:13:23,600 --> 00:13:25,899 Okay, then let's go see Stacey. 187 00:13:32,879 --> 00:13:33,929 Thank you, Mr. Brieda. 188 00:13:34,659 --> 00:13:35,709 You're free to go. 189 00:13:39,927 --> 00:13:40,977 Alibied out. 190 00:13:41,370 --> 00:13:44,500 Yeah. His night manager confirme he was working past midnight. 191 00:13:44,501 --> 00:13:45,928 He's not our guy. 192 00:13:45,929 --> 00:13:49,209 Sorry. Burgundy SUV. My guys jumped on it. 193 00:13:50,069 --> 00:13:53,029 We appreciate it. We're swimming upstream on this thing, 194 00:13:53,030 --> 00:13:55,328 so having your department with us is a godsend. 195 00:13:55,329 --> 00:13:57,568 Yeah. You bet. All right. 196 00:13:57,569 --> 00:13:58,619 All right. 197 00:14:36,000 --> 00:14:38,120 This is Detective Larsen, N.P.S. 198 00:14:38,440 --> 00:14:39,490 Anyone home? 199 00:14:41,549 --> 00:14:42,609 Is anyone here? 200 00:14:48,250 --> 00:14:49,300 Hello. 201 00:14:57,064 --> 00:14:58,508 Hello. 202 00:15:05,786 --> 00:15:08,067 We're out of luck. She cleared out. 203 00:15:29,100 --> 00:15:30,220 Hey. It's Tyson. 204 00:15:30,639 --> 00:15:33,169 [Jodi] Tyson? He must have gotten two hours sleep. 205 00:15:33,170 --> 00:15:35,499 Just got a coffee. Still going strong. 206 00:15:35,500 --> 00:15:36,550 How's your Dad? 207 00:15:36,580 --> 00:15:37,900 I'm gonna go and see him now. 208 00:15:38,379 --> 00:15:39,459 Hey, I have a question. 209 00:15:39,740 --> 00:15:42,340 Is there any way to track old 911 calls? 210 00:15:42,341 --> 00:15:43,739 Sure. 211 00:15:43,740 --> 00:15:45,719 [Jodi] Even if it's been tampered with? 212 00:15:45,720 --> 00:15:46,770 What do you mean? 213 00:15:46,771 --> 00:15:49,439 Well, I'm looking at the police report of the 911 call from the 214 00:15:49,440 --> 00:15:51,100 witness, Stacey Kanter... 215 00:15:52,019 --> 00:15:54,139 and it says it was 35 seconds, 216 00:15:54,180 --> 00:15:56,180 but I heard the call. It's only 23. 217 00:15:56,760 --> 00:15:58,500 I mean, it could just be a mistake. 218 00:15:59,000 --> 00:16:00,200 Send over the audio file. 219 00:16:00,340 --> 00:16:01,720 I'll be in the office in five. 220 00:16:01,740 --> 00:16:02,879 Copy. I'll send it now. 221 00:16:16,600 --> 00:16:17,759 Hey, buddy. 222 00:16:18,511 --> 00:16:20,579 Hi. 223 00:16:20,580 --> 00:16:21,630 Hey, kiddo. 224 00:16:24,220 --> 00:16:25,270 Come on. 225 00:16:27,500 --> 00:16:28,550 I'm okay. 226 00:16:31,780 --> 00:16:33,020 Don't scare me like that. 227 00:16:35,300 --> 00:16:38,359 Believe me, I didn't plan for any of this. 228 00:16:39,759 --> 00:16:41,639 I thought I almost lost you, too 229 00:16:43,039 --> 00:16:44,339 I'm not going anywhere. 230 00:16:47,200 --> 00:16:48,900 This should have never happened. 231 00:16:50,220 --> 00:16:51,500 You could have told me. 232 00:16:55,000 --> 00:16:57,259 Mom. Stone Glass. 233 00:16:58,139 --> 00:16:59,399 This is my job. 234 00:17:01,450 --> 00:17:02,590 Our family. 235 00:17:04,758 --> 00:17:06,508 Ryan. 236 00:17:09,200 --> 00:17:10,480 I'm so sorry. 237 00:17:12,750 --> 00:17:15,509 I wanted to tell you what happened. I just... 238 00:17:16,909 --> 00:17:17,959 I was afraid. 239 00:17:22,319 --> 00:17:25,740 Hey, you should see the other guy, right? 240 00:17:26,185 --> 00:17:27,524 Oh. 241 00:17:27,800 --> 00:17:31,299 We just wanted to ask your Dad a few questions about what he can 242 00:17:31,300 --> 00:17:32,560 remember from last night. 243 00:17:36,450 --> 00:17:40,069 There was this light in my rear view, and... 244 00:17:41,750 --> 00:17:44,270 I thought someone was trying to pass me, but, 245 00:17:44,750 --> 00:17:46,690 and they banged into me a couple times. 246 00:17:47,230 --> 00:17:48,930 Not sure what kind of car it was. 247 00:17:49,569 --> 00:17:51,210 I think they ran me off the road 248 00:17:52,630 --> 00:17:56,690 After the crash, I couldn't see anything else except... 249 00:17:57,470 --> 00:17:58,520 Except? 250 00:17:59,609 --> 00:18:03,490 There was this big card. A piece of paper in the window. 251 00:18:04,829 --> 00:18:06,569 I just got a flash of it, though. 252 00:18:07,650 --> 00:18:08,700 Anything else? 253 00:18:09,970 --> 00:18:12,829 I think I saw someone walking towards the truck. 254 00:18:14,530 --> 00:18:15,690 I'm not sure, though. 255 00:18:17,010 --> 00:18:18,830 Any idea who would want to do this? 256 00:18:25,490 --> 00:18:26,750 That's all we need for now. 257 00:18:27,550 --> 00:18:28,600 We'll leave you to it. 258 00:18:36,330 --> 00:18:37,380 You get some rest. 259 00:18:37,770 --> 00:18:38,820 Okay? 260 00:18:40,190 --> 00:18:41,240 Boss. 261 00:18:42,789 --> 00:18:43,839 Anything? 262 00:18:44,250 --> 00:18:47,200 I was looking to see if I could catch Bill earlier, and I did. 263 00:18:47,201 --> 00:18:49,788 Three different cameras caught him before the crash. 264 00:18:49,789 --> 00:18:51,469 He was definitely being followed 265 00:18:56,549 --> 00:18:59,349 It looks like an older Burgundy SUV. 4x4. 266 00:19:01,450 --> 00:19:02,809 That narrows it down. 267 00:19:03,850 --> 00:19:06,380 Too dark to get a visual on the plates or the driver. 268 00:19:06,470 --> 00:19:08,820 I need you to get a message out to Meeks and Nora. 269 00:19:08,830 --> 00:19:09,880 Ready when you are. 270 00:19:13,450 --> 00:19:16,160 There's definitely someone out there we need to find. 271 00:19:16,330 --> 00:19:18,620 And that someone may have tried to kill my Dad. 272 00:19:19,470 --> 00:19:23,109 Are you ready for this? Tyson just found footage that your Dad 273 00:19:23,110 --> 00:19:26,110 was being followed that night by someone in a Burgundy SUV. 274 00:19:26,730 --> 00:19:29,769 We found scuff marks, with Burgu paint on your Dad's truck. 275 00:19:29,770 --> 00:19:32,749 King just got off the phone with hospital security. 276 00:19:32,750 --> 00:19:35,229 And absolutely no one will be allowed in your Dad's area 277 00:19:35,230 --> 00:19:38,300 without first getting clearance from the sheriff's office. 278 00:19:38,970 --> 00:19:40,020 Thanks, guys. 279 00:19:41,350 --> 00:19:43,669 You both should know that My Dad told Ryan he 280 00:19:43,670 --> 00:19:46,980 was receiving threatening text messages from an unknown sender. 281 00:19:46,981 --> 00:19:50,149 He and Ryan were working on the Stone Glass Lake case where the 282 00:19:50,150 --> 00:19:53,470 diver was killed. They think it' connected to my Mom's death. 283 00:19:55,849 --> 00:19:57,529 And maybe your Dad's accident. 284 00:20:01,450 --> 00:20:07,009 Okay. King wants us to report back to headquarters ASAP, including Ryan, 285 00:20:20,779 --> 00:20:23,309 Hey. What are you doing wasting your time out here? 286 00:20:23,460 --> 00:20:24,900 Should be out solving crimes. 287 00:20:26,360 --> 00:20:27,539 You're my friend, Bill. 288 00:20:29,650 --> 00:20:31,460 Oh, don't get all sentimental on me. 289 00:20:32,750 --> 00:20:35,100 Well, it's better than me getting angry at you. 290 00:20:35,350 --> 00:20:37,450 Angry? For what? 291 00:20:38,110 --> 00:20:40,220 You went and spoke to Stacey, didn't you? 292 00:20:41,550 --> 00:20:44,830 I told you, Bill, she is not to be trusted. 293 00:20:45,350 --> 00:20:47,268 Well, you don't think that she had... 294 00:20:47,269 --> 00:20:49,349 Well, I don't know what to think at the moment, 295 00:20:49,350 --> 00:20:52,300 but I can tell you that her name has gone to the top of my list. 296 00:20:52,769 --> 00:20:54,329 You've always been so stubborn. 297 00:20:54,430 --> 00:20:55,690 What was I supposed to do? 298 00:20:56,030 --> 00:20:57,170 It had to do with Claire. 299 00:20:57,870 --> 00:21:00,400 If I was in your shoes, I'd have done the same thing. 300 00:21:03,599 --> 00:21:05,219 But, let's focus on the positive 301 00:21:05,240 --> 00:21:07,350 You're alive, and you're going to be okay. 302 00:21:08,580 --> 00:21:10,340 And working with N.P.S. on this. 303 00:21:11,519 --> 00:21:15,000 And I promise you, we are going to wrap this thing up. 304 00:21:15,460 --> 00:21:16,510 All of it. 305 00:21:18,849 --> 00:21:20,009 I know you will. 306 00:21:24,550 --> 00:21:26,809 Bill and I have been working on this a while, 307 00:21:26,810 --> 00:21:29,749 and we think that Whispering Pines and Stone Glass might be 308 00:21:29,750 --> 00:21:30,249 connected. 309 00:21:30,250 --> 00:21:31,750 Why didn't you tell us sooner? 310 00:21:32,450 --> 00:21:33,500 We didn't have proof. 311 00:21:34,350 --> 00:21:36,450 I got it. The 911 call. 312 00:21:37,110 --> 00:21:38,160 I found the original. 313 00:21:38,590 --> 00:21:39,640 Play it. 314 00:21:40,250 --> 00:21:41,609 This is what we have. 315 00:21:42,470 --> 00:21:44,580 [Claire] I just saw a guy get hit by jet ski. 316 00:21:44,810 --> 00:21:47,810 Stone Glass Lake. I saw three teens. 317 00:21:48,010 --> 00:21:50,388 They were on their jet skis, and they just... 318 00:21:50,389 --> 00:21:53,430 Oh my God. I think the guy's dead... 319 00:21:55,309 --> 00:21:57,829 And then here is the original. 320 00:21:59,189 --> 00:22:01,359 [Claire] I just saw a guy get hit by a jet ski. 321 00:22:01,630 --> 00:22:04,630 Stone Glass Lake. I saw three teens. 322 00:22:04,850 --> 00:22:07,669 They were on their jet skis and they just left. 323 00:22:07,990 --> 00:22:09,490 Then another jet ski appeared. 324 00:22:09,589 --> 00:22:12,970 It was green and going too fast and hit him. 325 00:22:13,769 --> 00:22:16,849 Oh my God. I think the guy's dead... 326 00:22:18,250 --> 00:22:21,788 Did they ever find these teens or someone with a green jet ski? 327 00:22:21,789 --> 00:22:24,288 They talk to the teens, but they didn't say anything 328 00:22:24,289 --> 00:22:25,490 about a green jet ski. 329 00:22:25,491 --> 00:22:27,869 And if Stacey recanted, the police never would have 330 00:22:27,870 --> 00:22:28,648 looked into it. 331 00:22:28,649 --> 00:22:29,849 Why would she make it up? 332 00:22:30,350 --> 00:22:33,070 And if she made it up, then why was it tampered with? 333 00:22:33,190 --> 00:22:34,240 And who did it? 334 00:22:34,690 --> 00:22:37,520 No telling how many people had access to this audio file. 335 00:22:38,070 --> 00:22:39,270 We need to tread lightly. 336 00:22:39,730 --> 00:22:42,490 We need to find Stacey, confront her and get the truth. 337 00:22:43,549 --> 00:22:45,049 What are our marching orders? 338 00:22:45,050 --> 00:22:48,469 Meeks, I want you to stay with the hit and run. Visit the crash 339 00:22:48,470 --> 00:22:50,688 site, see if we can find something we might have missed. 340 00:22:50,689 --> 00:22:52,250 Jodi, visit your Dad. 341 00:22:52,251 --> 00:22:55,169 Take Ryan, see if there's anything he remembers that will 342 00:22:55,170 --> 00:22:59,429 help us find her. And Esposito, visit Sheriff Al. 343 00:22:59,550 --> 00:23:01,600 See what he can tell us about Stone Glass. 344 00:23:02,730 --> 00:23:05,200 Tyson, I'm gonna send you my Mom's phone records. 345 00:23:05,201 --> 00:23:08,029 Could you look through them? I need to know what happened 346 00:23:08,030 --> 00:23:09,170 leading up to her death. 347 00:23:09,690 --> 00:23:10,740 Gotcha. 348 00:23:10,741 --> 00:23:15,729 Your Dad and I are always getting in trouble as kids. 349 00:23:15,730 --> 00:23:18,800 Who would have thought your Dad would become our Sheriff Al? 350 00:23:19,530 --> 00:23:20,580 Really? Yeah. 351 00:23:22,490 --> 00:23:23,540 Hey, bug. 352 00:23:23,541 --> 00:23:25,029 Ricky. 353 00:23:25,030 --> 00:23:26,080 Hey, Jodi. 354 00:23:27,166 --> 00:23:28,859 Hey. How's Sheriff Al? 355 00:23:29,510 --> 00:23:30,870 He told me about your Dad. 356 00:23:30,871 --> 00:23:33,509 We were talking about how Sheriff Al would pay you to 357 00:23:33,510 --> 00:23:34,560 babysit him. 358 00:23:35,890 --> 00:23:37,430 I better get going. 359 00:23:37,431 --> 00:23:39,449 Give you all some time together. 360 00:23:39,450 --> 00:23:40,510 Good to see you. 361 00:23:44,549 --> 00:23:47,129 So, we came to talk to you about Stacey Kanter. 362 00:23:47,549 --> 00:23:48,869 Seems like she's taken off. 363 00:23:49,089 --> 00:23:50,750 Well, that doesn't surprise me. 364 00:23:51,049 --> 00:23:52,609 We found the original 911 audio. 365 00:23:52,610 --> 00:23:54,309 It was tampered with. 366 00:23:54,310 --> 00:23:56,660 And the group of teens had nothing to do with it. 367 00:23:56,690 --> 00:23:58,370 It was someone on a green jet ski. 368 00:23:58,371 --> 00:23:59,689 Did she mention a name? 369 00:23:59,690 --> 00:24:00,709 I left them in the car. 370 00:24:00,710 --> 00:24:01,760 I'll get it. 371 00:24:04,700 --> 00:24:07,120 Oh, look what I found in the box of Mom's stuff. 372 00:24:07,440 --> 00:24:08,490 Our favorite game. 373 00:24:09,180 --> 00:24:10,870 We used to love playing that game. 374 00:24:16,599 --> 00:24:17,649 It's Mom's diary. 375 00:24:52,950 --> 00:24:54,000 Hey. 376 00:24:57,650 --> 00:24:58,700 Sheriff Al. 377 00:24:58,950 --> 00:25:01,110 Detective Esposito. Any updates? 378 00:25:01,750 --> 00:25:03,190 Nothing we haven't sent over. 379 00:25:03,370 --> 00:25:06,140 Um, I'm actually just looking for a bit of information. 380 00:25:06,430 --> 00:25:08,120 Anything you need, you know that. 381 00:25:10,009 --> 00:25:12,910 N.P.S. would spring for something like that. 382 00:25:14,930 --> 00:25:17,290 So, what can I help you with? Thank you. 383 00:25:19,030 --> 00:25:22,009 It seems Bill has been looking into an old case. 384 00:25:22,370 --> 00:25:24,120 Something about Stone Glass Lake. 385 00:25:24,290 --> 00:25:27,008 I guess an accident happened out there a while back. 386 00:25:27,009 --> 00:25:28,549 I'm not too familiar with the details. 387 00:25:28,550 --> 00:25:29,600 Yeah. 388 00:25:29,670 --> 00:25:30,870 Well, that was a sad one. 389 00:25:31,810 --> 00:25:34,549 A diver got hit by something, and we never did 390 00:25:34,550 --> 00:25:35,630 determine what it was. 391 00:25:36,210 --> 00:25:37,630 I heard it was a jet ski. 392 00:25:40,198 --> 00:25:41,998 The Stacey Kanter 911 call. 393 00:25:41,999 --> 00:25:43,100 I gave that to Bill. 394 00:25:43,200 --> 00:25:44,700 You don't think she was there? 395 00:25:45,000 --> 00:25:46,050 Oh, she was there. 396 00:25:46,051 --> 00:25:49,359 But let's just say that Stacey has a very tenuous relationship 397 00:25:49,360 --> 00:25:50,410 with the truth. 398 00:25:51,019 --> 00:25:52,579 She said there were three teens. 399 00:25:52,639 --> 00:25:54,319 Yeah, I interviewed them myself, 400 00:25:54,779 --> 00:25:56,219 and they didn't see anything. 401 00:25:56,220 --> 00:25:58,699 And there was no damage to their jet skis and there would have 402 00:25:58,700 --> 00:26:02,860 been damage. We all know it doesn't matter what we think. 403 00:26:02,861 --> 00:26:04,259 Only what we can prove. 404 00:26:04,260 --> 00:26:07,678 Exactly. And I always felt in the pit of my stomach that 405 00:26:07,679 --> 00:26:10,059 Stacey Kanter knew more about what happened to 406 00:26:10,060 --> 00:26:12,360 Mr Bronson than she ever let on. 407 00:26:12,680 --> 00:26:14,120 And that's why she recanted? 408 00:26:14,121 --> 00:26:17,918 You and I both know what it means when somebody changes 409 00:26:17,919 --> 00:26:18,904 their story. 410 00:26:18,905 --> 00:26:19,955 Mm. 411 00:26:20,000 --> 00:26:21,870 Well, it won't be easy to find out now. 412 00:26:22,220 --> 00:26:23,780 Looks like Stacey skipped town. 413 00:26:25,359 --> 00:26:26,419 Doesn't surprise me. 414 00:26:30,950 --> 00:26:33,060 Personally, I don't think it was a jet ski. 415 00:26:33,570 --> 00:26:34,870 I think it was a small boat. 416 00:26:37,310 --> 00:26:41,670 But you know how these things go sometimes we 417 00:26:42,510 --> 00:26:43,630 never get to the truth. 418 00:26:45,799 --> 00:26:47,539 Okay. I appreciate your help. 419 00:26:48,039 --> 00:26:49,089 Mhm. 420 00:26:53,241 --> 00:26:54,519 See ya. 421 00:26:56,235 --> 00:26:57,513 Mm. 422 00:27:00,439 --> 00:27:02,039 Stacey Kanter has a sister. 423 00:27:02,040 --> 00:27:02,859 What? 424 00:27:02,860 --> 00:27:04,240 Just called my guy at County. 425 00:27:04,241 --> 00:27:06,899 Stacey's had some run-ins with the law. 426 00:27:06,900 --> 00:27:08,400 He checked old arrest records. 427 00:27:08,520 --> 00:27:11,720 Turns out Stacey was once bailed out by her sister. 428 00:27:11,721 --> 00:27:13,659 Maybe she knows where her sister is. 429 00:27:13,660 --> 00:27:14,710 What's her name? 430 00:27:14,733 --> 00:27:15,974 Monica Broyles. 431 00:27:16,740 --> 00:27:18,370 I'll get Tyson to run an address. 432 00:27:18,841 --> 00:27:22,749 Did you find anything at the crime scene? 433 00:27:22,750 --> 00:27:25,869 Piece of the hit and run vehicle Now we just need to find a match 434 00:27:25,870 --> 00:27:27,109 How'd it go with the sheriff? 435 00:27:27,110 --> 00:27:29,869 He seems to think there's more to Stacey's involvement on the 436 00:27:29,870 --> 00:27:30,920 lake that day. 437 00:27:32,130 --> 00:27:33,180 And so do I. 438 00:27:33,390 --> 00:27:34,930 But something's not adding up. 439 00:27:36,410 --> 00:27:39,250 It's Jodi. Stacey Kanter has a sister, 440 00:27:39,550 --> 00:27:41,360 Monica Broyles. I'll try to find her. 441 00:27:41,830 --> 00:27:44,069 Text Jodi back. I need to speak to both of them. 442 00:27:45,049 --> 00:27:46,099 On it. 443 00:27:47,610 --> 00:27:51,199 We just need to step out for a second. 444 00:27:51,200 --> 00:27:53,610 We'll be back. I'll leave Blue t keep you company. 445 00:27:55,159 --> 00:27:56,239 Just you and me, buddy. 446 00:28:01,730 --> 00:28:03,230 How'd it go? Any connections? 447 00:28:03,630 --> 00:28:06,549 If we can find Stacey Kanter, then maybe she can tell us. 448 00:28:06,550 --> 00:28:08,429 [Tyson] I just got something. 449 00:28:08,430 --> 00:28:10,669 Stacey Kanter's sister lives in the next county. 450 00:28:10,670 --> 00:28:11,930 Sending you her location. 451 00:28:11,950 --> 00:28:15,069 No, Nora, you go see if you can find Stacey. 452 00:28:15,210 --> 00:28:16,900 If not, see what her sister knows. 453 00:28:17,289 --> 00:28:19,509 Boss, I'd like to question Stacey. 454 00:28:19,510 --> 00:28:21,449 I want you to talk to your father. 455 00:28:21,450 --> 00:28:23,349 See what was going on with your mother leading up to your 456 00:28:23,350 --> 00:28:25,270 accident. We really need to know. 457 00:28:26,010 --> 00:28:27,060 I can do it. 458 00:28:27,410 --> 00:28:29,369 Meeks. You check out Bill's car. 459 00:28:29,370 --> 00:28:31,889 See if there's anything that we might have forgotten. Anything 460 00:28:31,890 --> 00:28:33,150 that we might have missed. 461 00:28:33,750 --> 00:28:36,580 We need to treat these two cases as if they're connected. 462 00:28:37,089 --> 00:28:39,089 All right. Let's get to work. 463 00:28:54,200 --> 00:28:56,279 I need to know what happened that night. 464 00:29:13,500 --> 00:29:15,359 Why was she out that early? 465 00:29:16,920 --> 00:29:21,560 I don't know. I had a trial the next morning, 466 00:29:21,680 --> 00:29:22,940 so I went to bed before her. 467 00:29:24,759 --> 00:29:27,109 The last time I saw her, she was in the kitchen, 468 00:29:27,899 --> 00:29:29,399 baking your favorite cookies. 469 00:29:31,950 --> 00:29:33,700 She was sending you a care package. 470 00:29:35,230 --> 00:29:37,820 Everyone was always so jealous of my care packages. 471 00:29:38,789 --> 00:29:40,169 I told her I didn't need them. 472 00:29:42,349 --> 00:29:44,629 The next morning when I got up, she was gone. 473 00:29:46,230 --> 00:29:48,280 I went downstairs. I tried to look for her. 474 00:29:49,269 --> 00:29:51,799 Thought maybe she'd fall asleep in front of the TV. 475 00:29:54,000 --> 00:29:58,920 And then I got the call. And they found her in Whispering Pin 476 00:30:03,150 --> 00:30:05,320 She always taught me the rules of the trail. 477 00:30:05,670 --> 00:30:07,430 You never hike in the dark alone. 478 00:30:08,250 --> 00:30:09,450 Why was she so careless? 479 00:30:11,270 --> 00:30:12,320 Was it the birds? 480 00:30:12,321 --> 00:30:16,269 Well, she would camp out at dawn to watch the birds in the 481 00:30:16,270 --> 00:30:17,320 morning. Is that why? 482 00:30:18,050 --> 00:30:20,810 Maybe. You know, your Mom would go anywhere, 483 00:30:21,050 --> 00:30:22,980 anytime in the park to watch her birds. 484 00:30:27,669 --> 00:30:28,770 She left us. 485 00:30:30,270 --> 00:30:31,770 And I can't explain it, 486 00:30:31,970 --> 00:30:34,090 but I'm so mad at her. 487 00:30:36,750 --> 00:30:38,380 I didn't even get to say goodbye. 488 00:30:41,400 --> 00:30:43,800 I haven't even cried for her. 489 00:30:44,976 --> 00:30:46,630 Okay. 490 00:30:47,659 --> 00:30:49,279 You'll grieve when you're ready. 491 00:30:53,250 --> 00:30:56,870 Your mother loved you, and she knows that you loved her 492 00:30:57,830 --> 00:30:59,410 You never have to doubt that. 493 00:31:25,549 --> 00:31:29,190 I got a call. I just got clearance to move it. 494 00:31:34,450 --> 00:31:35,650 Where are you taking it? 495 00:31:36,289 --> 00:31:37,339 County impound. 496 00:31:43,561 --> 00:31:49,308 Hey, I'm staked out in front of Stacey's sister's house, 497 00:31:49,309 --> 00:31:50,768 but no one's home, so I'm waiting. 498 00:31:50,769 --> 00:31:51,819 What's going on? 499 00:31:51,820 --> 00:31:53,849 The traffic camera caught something in the front 500 00:31:53,850 --> 00:31:55,929 windshield of the hit and run SUV. Correct? 501 00:31:55,930 --> 00:31:58,940 Yes, about the size of a sheet of paper in the corner of the wi 502 00:31:58,941 --> 00:32:00,329 And Bill saw it, too, right? 503 00:32:00,330 --> 00:32:01,329 [Nora] Correct. 504 00:32:01,330 --> 00:32:02,710 That wasn't a sheet of paper. 505 00:32:02,850 --> 00:32:04,050 It's an impound sticker. 506 00:32:09,090 --> 00:32:10,140 Sorry to interrupt. 507 00:32:10,490 --> 00:32:11,870 Just need to get a few vitals. 508 00:32:12,890 --> 00:32:14,210 Put this under your tongue. 509 00:32:15,990 --> 00:32:17,730 Your Dad sure has been popular. 510 00:32:19,030 --> 00:32:20,470 It was nice to see Ricky again. 511 00:32:20,810 --> 00:32:21,890 How do you know Ricky? 512 00:32:22,030 --> 00:32:23,530 Everyone at the hospital does. 513 00:32:23,967 --> 00:32:26,619 Kid used to be quite the daredevil. 514 00:32:26,950 --> 00:32:28,330 Yeah, I remember those days. 515 00:32:28,390 --> 00:32:29,770 You know, last time he was in. 516 00:32:30,030 --> 00:32:32,670 Well, it was a good thing your Mom was here. 517 00:32:32,671 --> 00:32:34,449 Why? 518 00:32:34,450 --> 00:32:36,809 Do you know who she was with the difficult patients. 519 00:32:36,810 --> 00:32:37,860 Ricky? Difficult? 520 00:32:39,330 --> 00:32:40,890 Was Ricky having a hard time? 521 00:32:40,891 --> 00:32:42,329 Jodi. 522 00:32:42,330 --> 00:32:45,129 You don't have to give me details. Just tell me when he 523 00:32:45,130 --> 00:32:46,180 was here. 524 00:32:46,570 --> 00:32:50,929 Look, the only thing I can tell you is it was towards the end of 525 00:32:50,930 --> 00:32:51,980 last year. 526 00:32:51,981 --> 00:32:53,782 Thanks, Marlene. 527 00:32:53,783 --> 00:32:55,063 Yeah. 528 00:33:16,445 --> 00:33:17,593 Hey! 529 00:33:20,250 --> 00:33:21,349 Wait! Stop! 530 00:33:26,039 --> 00:33:27,294 N.P.S. 531 00:33:27,369 --> 00:33:28,419 Excuse me. 532 00:33:28,930 --> 00:33:30,190 That vehicle is evidence. 533 00:33:45,900 --> 00:33:49,880 Stacey Kanter? Detective Esposito. 534 00:33:49,892 --> 00:33:51,093 N.P.S. 535 00:33:57,549 --> 00:33:58,809 Where were you taking it? 536 00:33:58,947 --> 00:34:01,081 Scheduled for demolition. 537 00:34:01,082 --> 00:34:03,069 Who would have known this particular vehicle was set for 538 00:34:03,070 --> 00:34:04,120 demolition today? 539 00:34:04,121 --> 00:34:06,908 Only ones I would have known are the employees. 540 00:34:06,909 --> 00:34:09,769 I need to see your CCTV footage from last night into early this 541 00:34:09,770 --> 00:34:10,368 morning. 542 00:34:10,369 --> 00:34:12,779 I'm afraid you're running behind the race, pal. 543 00:34:12,780 --> 00:34:15,089 Someone from County already got the footage. 544 00:34:15,090 --> 00:34:16,089 You're kidding. 545 00:34:16,090 --> 00:34:17,140 No. 546 00:34:18,449 --> 00:34:19,929 Good thing I got a backup. 547 00:34:22,200 --> 00:34:23,914 My man. 548 00:34:23,915 --> 00:34:27,359 Originally when you called, you said that there was a green 549 00:34:27,360 --> 00:34:30,580 jet ski. Why did you change your mind? 550 00:34:31,739 --> 00:34:34,139 I was told it would be better for me. 551 00:34:34,518 --> 00:34:35,568 By who? 552 00:34:38,400 --> 00:34:39,980 Okay, but for the record, 553 00:34:41,000 --> 00:34:42,380 there was a green jet ski. 554 00:34:42,920 --> 00:34:45,559 It was more of a blue green. 555 00:34:46,018 --> 00:34:47,068 You mean Aqua? 556 00:34:47,260 --> 00:34:52,018 Yeah. And it had a kind of symbol on it. 557 00:34:52,199 --> 00:34:53,659 Can you describe the symbol? 558 00:34:54,219 --> 00:34:58,460 I can't really describe it, but I can draw it. 559 00:35:09,241 --> 00:35:15,269 Maybe there's something in Mom's diary that might help us figure 560 00:35:15,270 --> 00:35:16,320 out the accident. 561 00:35:19,250 --> 00:35:21,720 I looked at the day of the accident at Stone Glass. 562 00:35:21,909 --> 00:35:23,229 There was nothing in there. 563 00:35:23,650 --> 00:35:28,070 Not the day of the accident, but a few weeks later. 564 00:35:28,310 --> 00:35:29,360 Here. Look, 565 00:35:31,400 --> 00:35:32,980 I have to help Patrick. 566 00:35:33,100 --> 00:35:34,180 I'm worried about him. 567 00:35:36,699 --> 00:35:38,929 This was around the same time Ricky was here. 568 00:35:39,319 --> 00:35:40,739 Right. But Patrick? 569 00:35:41,539 --> 00:35:43,779 Mom hated nicknames, remember? 570 00:35:44,819 --> 00:35:49,399 Oh, I can't believe that we called him Ricky for so long. 571 00:35:49,560 --> 00:35:53,439 But Mom didn't. She called him by his real name, 572 00:35:54,520 --> 00:35:58,980 Patrick. Patrick is the "P" we'v been looking for. 573 00:35:58,981 --> 00:36:02,579 Everyone called him Ricky because he was the spitting 574 00:36:02,580 --> 00:36:03,779 image of his Uncle Rick. 575 00:36:29,699 --> 00:36:30,749 Come on. 576 00:36:37,949 --> 00:36:39,189 You need to see this. 577 00:36:39,449 --> 00:36:40,499 What is it? 578 00:36:40,500 --> 00:36:42,528 [Tyson] Jodi asked me to run her Mom's phone records leading 579 00:36:42,529 --> 00:36:45,009 up to her death. Sending you a p now. 580 00:36:45,010 --> 00:36:48,568 I found out who the disconnected number belongs to. It's the same 581 00:36:48,569 --> 00:36:50,379 person who called Claire all night. 582 00:36:53,250 --> 00:36:54,300 Call you back. 583 00:36:54,610 --> 00:36:55,660 [Tyson] Copy. 584 00:36:55,661 --> 00:37:01,119 [King] Nora talked to Stacey and figured out that the jet ski 585 00:37:01,120 --> 00:37:03,459 that killed Bronson was registered to the sheriff's 586 00:37:03,460 --> 00:37:05,059 department, and Meeks called in. 587 00:37:05,060 --> 00:37:06,880 They found the Burgundy SUV. 588 00:37:07,140 --> 00:37:08,460 It's at the county impound. 589 00:37:08,980 --> 00:37:10,030 And Jodi? 590 00:37:10,200 --> 00:37:11,250 [Jodi] Yeah. 591 00:37:11,320 --> 00:37:13,730 Tyson cracked who the disconnected cell phone 592 00:37:13,779 --> 00:37:14,829 belonged to. 593 00:37:15,460 --> 00:37:17,000 Patrick Buford. Right? 594 00:37:17,480 --> 00:37:18,530 How'd you know? 595 00:37:18,940 --> 00:37:20,020 [Jodi] I had some help. 596 00:37:20,200 --> 00:37:22,070 Okay, well, there's something else. 597 00:37:22,071 --> 00:37:24,679 Patrick called your mother multiple times that night 598 00:37:24,680 --> 00:37:25,760 leading up to her fall. 599 00:37:26,139 --> 00:37:27,420 I'm headed to Ricky's now. 600 00:37:28,059 --> 00:37:29,109 [King] Copy that. 601 00:37:52,500 --> 00:37:53,550 He's gonna run. 602 00:37:53,620 --> 00:37:54,740 Don't do it. Don't do it. 603 00:37:54,819 --> 00:37:55,869 Don't do it. 604 00:38:35,250 --> 00:38:36,300 Blue. Search. 605 00:38:54,955 --> 00:38:56,378 Blue. Heel. 606 00:38:59,600 --> 00:39:03,620 Ricky, stop! Ricky, please don't. 607 00:39:03,680 --> 00:39:04,730 Don't do it! 608 00:39:06,339 --> 00:39:07,389 Please! 609 00:39:21,500 --> 00:39:22,960 I just want to talk to you. 610 00:39:23,720 --> 00:39:24,820 I don't want to talk. 611 00:39:27,020 --> 00:39:28,070 I know everything. 612 00:39:31,900 --> 00:39:33,599 I know about Stone Glass. 613 00:39:36,400 --> 00:39:39,200 Just tell me tell me what happened with my Mom. 614 00:39:46,050 --> 00:39:47,100 [Claire] Patrick. 615 00:39:50,650 --> 00:39:52,400 Patrick, what are you doing here? 616 00:39:55,349 --> 00:39:57,009 I can't live with it anymore. 617 00:39:57,510 --> 00:39:58,590 Can't live with what? 618 00:39:59,089 --> 00:40:03,810 I think you know. Or suspect it was me 619 00:40:05,149 --> 00:40:06,310 who killed that diver. 620 00:40:07,089 --> 00:40:08,949 I have known you all your life. 621 00:40:09,369 --> 00:40:10,710 I know you didn't mean to. 622 00:40:11,650 --> 00:40:12,700 Doesn't matter? 623 00:40:13,489 --> 00:40:14,809 Your Dad will understand. 624 00:40:15,210 --> 00:40:19,390 Don't you get it? He already knows everything. 625 00:40:21,170 --> 00:40:22,220 It's too late. 626 00:40:22,290 --> 00:40:24,220 It's not too late to do the right thing. 627 00:40:24,689 --> 00:40:25,739 I'm about to. 628 00:40:26,329 --> 00:40:27,379 No you're not. 629 00:40:30,722 --> 00:40:32,236 I got you. 630 00:40:35,099 --> 00:40:36,149 Don't let go! 631 00:40:37,199 --> 00:40:38,249 We're slipping. 632 00:40:38,374 --> 00:40:40,090 Don't worry, I have you. 633 00:40:42,717 --> 00:40:45,343 Oh my God. Oh. 634 00:40:46,779 --> 00:40:48,049 We all love you, Patrick. 635 00:40:48,130 --> 00:40:50,178 You're gonna make it. 636 00:40:50,179 --> 00:40:51,229 No... 637 00:40:53,800 --> 00:40:55,620 It's no good. 638 00:40:58,140 --> 00:40:59,290 We're both going over. 639 00:41:01,640 --> 00:41:02,690 Oh. 640 00:41:11,430 --> 00:41:13,300 You have your whole life ahead of you. 641 00:41:14,190 --> 00:41:15,240 Make it count. 642 00:41:17,050 --> 00:41:18,100 No. 643 00:41:20,210 --> 00:41:21,260 No! 644 00:41:32,430 --> 00:41:34,890 Your mother died saving my life. 645 00:41:40,099 --> 00:41:41,339 It should have been me. 646 00:41:48,179 --> 00:41:50,139 Don't let her death be for nothing. 647 00:41:51,699 --> 00:41:54,059 She wanted you to live. 648 00:42:07,800 --> 00:42:11,519 I'm sorry. I'm so sorry. 649 00:42:11,580 --> 00:42:13,460 It's okay. It's okay, Ricky. 650 00:42:14,920 --> 00:42:17,019 I should have admitted what happened. 651 00:42:17,640 --> 00:42:19,740 I just didn't want to ruin my Dad's life. 652 00:42:22,050 --> 00:42:23,290 She forgives you. 653 00:42:24,010 --> 00:42:25,930 I know she forgives you. 654 00:42:28,800 --> 00:42:30,440 Can you ever forgive me? 655 00:42:34,050 --> 00:42:36,130 It's okay, I forgive you. 656 00:42:53,199 --> 00:42:54,249 Hey, Jodi. 657 00:42:56,349 --> 00:42:57,449 Is your Dad all right? 658 00:42:58,009 --> 00:42:59,209 My Dad will pull through. 659 00:42:59,889 --> 00:43:02,190 He's a fighter, you know that? 660 00:43:02,589 --> 00:43:03,909 I guess I do, don't I? 661 00:43:07,350 --> 00:43:09,340 So what brings you all the way out here? 662 00:43:10,569 --> 00:43:12,230 We had to arrest Ricky today. 663 00:43:15,950 --> 00:43:17,000 For what? 664 00:43:18,609 --> 00:43:20,149 I think you already know. 665 00:43:22,309 --> 00:43:25,669 Stone Glass. My Mom. 666 00:43:27,269 --> 00:43:29,259 I know you tried to cover both of them up. 667 00:43:31,400 --> 00:43:33,150 What are you talking about, Jodi? 668 00:43:34,019 --> 00:43:37,920 You covered for Ricky by changing Stacey's 911 call. 669 00:43:39,200 --> 00:43:40,300 Jodi, that's crazy. 670 00:43:40,840 --> 00:43:43,980 Is it? Then how did you know to pull the impound footage? 671 00:43:45,740 --> 00:43:48,210 Because I wanted to help with the investigation. 672 00:43:48,211 --> 00:43:50,339 Because Bill is a friend of mine. 673 00:43:50,340 --> 00:43:54,160 Stop. Do not say another word about my father. 674 00:43:55,700 --> 00:43:57,990 Jodi. I don't even know what's gotten into you. 675 00:43:58,320 --> 00:44:01,440 How did you know to pull the impound footage? 676 00:44:02,360 --> 00:44:03,560 No one told you to do that. 677 00:44:05,200 --> 00:44:08,030 All you were told is that Bill Larsen got ran off the road. 678 00:44:09,160 --> 00:44:11,480 But we didn't need to tell you that, did we? 679 00:44:13,079 --> 00:44:14,339 You were the one who did it. 680 00:44:43,300 --> 00:44:44,580 Nice work, Detective. 681 00:44:57,199 --> 00:45:00,079 So, tell me what happened. 682 00:45:02,869 --> 00:45:06,889 Ricky was responsible for the accident on Stone Glass Lake. 683 00:45:09,599 --> 00:45:10,839 Al covered it up. 684 00:45:13,019 --> 00:45:16,059 He bribed Stacey Kanter to recant her statement, 685 00:45:16,257 --> 00:45:18,110 and he changed her 911 call, 686 00:45:18,740 --> 00:45:20,427 the same one he sent to you. 687 00:45:21,720 --> 00:45:23,680 But Ricky couldn't handle the guilt, 688 00:45:24,560 --> 00:45:26,220 so he started acting out. 689 00:45:27,679 --> 00:45:29,079 Mom was trying to help. 690 00:45:29,700 --> 00:45:31,858 Ricky made a few references to it, 691 00:45:31,859 --> 00:45:34,818 talked about accident, but he was also irrational and 692 00:45:34,819 --> 00:45:38,319 paranoid. He was clearly hiding something, 693 00:45:38,500 --> 00:45:40,310 but nothing she could make sense of. 694 00:45:40,599 --> 00:45:43,298 And you know, Mom, she was gonna get to the bottom 695 00:45:43,299 --> 00:45:47,159 of it. The more evasive Ricky got, the more she dug in. 696 00:45:48,880 --> 00:45:51,899 At some point, Mom made the connection between Ricky's 697 00:45:51,900 --> 00:45:54,699 ramblings and the diver's death at Stone Glass Lake. 698 00:45:56,239 --> 00:45:58,699 That's what the note, "P" knows more meant. 699 00:46:00,900 --> 00:46:04,319 The night of mom's accident, Ricky decided he couldn't live 700 00:46:04,320 --> 00:46:08,079 with it anymore. He called Mom and told her he wanted to tell 701 00:46:08,080 --> 00:46:12,859 her everything. The one person he could trust to meet him at 702 00:46:12,860 --> 00:46:15,240 Whispering Pines and to not tell anyone, 703 00:46:15,760 --> 00:46:16,880 especially his Dad. 704 00:46:18,619 --> 00:46:20,400 That's why she was out that night. 705 00:46:22,140 --> 00:46:24,979 What she didn't know is that Ricky was planning to kill 706 00:46:24,980 --> 00:46:26,500 himself after he came clean. 707 00:46:30,599 --> 00:46:32,079 Mom's death was an accident. 708 00:46:33,059 --> 00:46:34,940 She died saving Ricky's life. 709 00:46:37,449 --> 00:46:40,409 And then Sheriff Al covered up Mom's death. 710 00:46:41,949 --> 00:46:43,149 Just like Stone Glass. 711 00:46:45,600 --> 00:46:47,420 And you, Dad, you were 712 00:46:47,520 --> 00:46:49,510 you were getting too close for comfort. 713 00:46:49,920 --> 00:46:53,619 So Al took an impounded car that he knew was scheduled to be 714 00:46:53,620 --> 00:46:56,520 demolished. And he ran you off the road. 715 00:47:01,750 --> 00:47:05,329 Lucky for us, he must have thought you were dead. 716 00:47:10,650 --> 00:47:11,930 I can't believe it. 717 00:47:15,000 --> 00:47:17,320 Al would have done anything to protect Ricky. 718 00:47:19,750 --> 00:47:21,910 I understand protecting your kids. 719 00:47:23,810 --> 00:47:28,010 But Mom was out there trying to protect someone. 720 00:47:31,150 --> 00:47:32,630 I can't be mad at that. 721 00:47:35,199 --> 00:47:36,480 I love you, kiddo. 722 00:47:38,159 --> 00:47:39,209 I love you too. 723 00:48:55,300 --> 00:48:59,910 Hey buddy. Hi. 724 00:49:01,510 --> 00:49:04,310 I'll be okay. We're gonna be okay? 725 00:49:27,059 --> 00:49:29,639 So how are you feeling? After everything? 726 00:49:31,559 --> 00:49:32,759 Uh, I'm not sure yet. 727 00:49:35,800 --> 00:49:38,039 That was some fine police work you did. 728 00:49:38,911 --> 00:49:44,259 Without you, I would have never have known the truth about my 729 00:49:44,260 --> 00:49:47,520 Mom. Thank you. 730 00:49:49,679 --> 00:49:50,729 Anything. 731 00:49:54,650 --> 00:49:56,520 King wanted me to tell you something. 732 00:49:57,369 --> 00:50:00,809 It looks like she might have a position open in the N.P.S. Team 733 00:50:01,250 --> 00:50:02,630 And it's yours if you want it. 734 00:50:04,599 --> 00:50:06,059 I'd be proud to work with you. 735 00:50:08,019 --> 00:50:10,339 Are you asking me to become your partner? 736 00:50:10,700 --> 00:50:12,819 No. That position's been filled. 737 00:50:22,450 --> 00:50:25,330 I should go. I've got a lot of paperwork. 738 00:50:25,849 --> 00:50:26,899 Of course. 739 00:50:27,789 --> 00:50:28,839 Jodi. 740 00:50:33,800 --> 00:50:37,840 Anyone would be lucky to have you as their partner. 741 00:50:42,601 --> 00:50:48,229 You were looking for something funny to say, weren't you? 742 00:50:48,230 --> 00:50:49,009 Yeah. 743 00:50:49,010 --> 00:50:49,269 Yeah. 744 00:50:49,270 --> 00:50:50,320 Got nothing. 745 00:50:52,500 --> 00:50:53,550 Me either. 746 00:51:35,250 --> 00:51:37,480 I'm sorry I haven't made it out here yet, Mom. 747 00:51:40,000 --> 00:51:41,540 It's been hard to face. 748 00:51:44,610 --> 00:51:45,660 I'm here now. 749 00:51:58,150 --> 00:52:00,190 I'm learning to enjoy the good, Mom. 750 00:52:02,230 --> 00:52:03,280 I'm learning. 751 00:52:17,199 --> 00:52:18,960 Mom sure liked it windy. 752 00:52:20,519 --> 00:52:21,739 God's way of saying hi. 753 00:52:33,699 --> 00:52:34,749 Her favorite. 754 00:52:42,451 --> 00:52:44,549 Oh, buddy. 755 00:52:44,550 --> 00:52:49,100 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.