All language subtitles for Blind.Cop.2.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,918 --> 00:00:05,423 [BRIGHT MUSIC] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ 4 00:00:17,309 --> 00:00:20,312 [INTRIGUING MUSIC] 5 00:00:20,312 --> 00:00:21,814 ♪ ♪ 6 00:00:21,814 --> 00:00:24,275 [POLICE RADIO CHATTER] 7 00:00:24,275 --> 00:00:31,282 ♪ ♪ 8 00:00:33,367 --> 00:00:36,829 [DOOR OPENS] 9 00:00:36,829 --> 00:00:38,789 [DOOR CLOSES] 10 00:00:38,789 --> 00:00:45,796 ♪ ♪ 11 00:00:53,512 --> 00:00:54,513 [PUNCHING BAG THUMPING] 12 00:00:54,513 --> 00:00:57,475 - [GRUNTING] 13 00:00:58,476 --> 00:01:01,604 - After two years out of the limelight, 14 00:01:01,604 --> 00:01:06,692 former superstar cop, Blind Cop, is now back. 15 00:01:06,692 --> 00:01:09,695 ♪ ♪ 16 00:01:09,695 --> 00:01:13,157 [POLICE RADIO CHATTER] 17 00:01:13,157 --> 00:01:18,996 ♪ ♪ 18 00:01:18,996 --> 00:01:21,165 [HORNS HONKING] 19 00:01:21,165 --> 00:01:23,584 ♪ ♪ 20 00:01:23,584 --> 00:01:25,503 [DOOR BELL TINKLES] 21 00:01:27,922 --> 00:01:29,089 - Are you ready? 22 00:01:29,089 --> 00:01:30,090 - Mm-hmm. 23 00:01:37,765 --> 00:01:40,935 [UPBEAT MUSIC] 24 00:01:40,935 --> 00:01:42,269 ♪ ♪ 25 00:01:42,269 --> 00:01:43,270 - Let's go! 26 00:01:43,270 --> 00:01:44,313 Let's go! 27 00:01:44,313 --> 00:01:47,733 ♪ ♪ 28 00:01:47,733 --> 00:01:49,235 [GUNSHOTS] 29 00:01:49,235 --> 00:01:50,236 [GLASS SHATTERS] 30 00:01:50,236 --> 00:01:51,695 All right, nobody fucking move! 31 00:01:51,695 --> 00:01:54,365 STOREKEEPER: No, no, please! 32 00:01:54,365 --> 00:01:56,784 THUG 1: Open the fucking register! 33 00:01:56,784 --> 00:01:58,494 STOREKEEPER: Please, don't shoot! 34 00:01:58,494 --> 00:01:59,495 [GUNSHOTS] 35 00:01:59,495 --> 00:02:03,582 THUG 1: The next one goes in your fucking skull, man! 36 00:02:03,582 --> 00:02:05,751 STOREKEEPER: Oh, god, please! 37 00:02:05,751 --> 00:02:06,752 THUG 1: Oh, yeah? 38 00:02:06,752 --> 00:02:08,170 Are you gonna keep fucking crying, 39 00:02:08,170 --> 00:02:10,297 or are you gonna put the money in the fucking bag? 40 00:02:10,297 --> 00:02:11,715 [CASH REGISTER DINGS] 41 00:02:12,716 --> 00:02:13,801 What the fuck is this? 42 00:02:13,801 --> 00:02:15,719 Is this all you have? 43 00:02:15,719 --> 00:02:17,513 THUG 2: Come on, man, we gotta move. 44 00:02:17,513 --> 00:02:19,056 THUG 1: Go, go, go, go. 45 00:02:19,056 --> 00:02:20,266 Oh, for fuck-- 46 00:02:20,266 --> 00:02:22,142 - OK, OK. 47 00:02:22,142 --> 00:02:25,938 - Fuck me. 48 00:02:25,938 --> 00:02:26,939 Goddammit! 49 00:02:26,939 --> 00:02:33,654 ♪ ♪ 50 00:02:33,654 --> 00:02:34,780 - Hey! 51 00:02:34,780 --> 00:02:35,781 - Whoa! - Move! 52 00:02:35,781 --> 00:02:36,782 [GROWLS] 53 00:02:36,782 --> 00:02:38,242 - [GRUNTS] 54 00:02:38,242 --> 00:02:44,164 ♪ ♪ 55 00:02:44,164 --> 00:02:46,417 THUG 2: I thought he was freaking retired, man! 56 00:02:46,417 --> 00:02:49,044 THUG 1: Just get in the car! 57 00:02:49,044 --> 00:02:50,170 OK. 58 00:02:50,170 --> 00:02:51,171 OK, Calm down. 59 00:02:51,171 --> 00:02:52,673 Come on, let's go to the car. Come on. 60 00:02:52,673 --> 00:02:54,049 [KEYS JINGLING] 61 00:02:54,049 --> 00:02:56,635 [PANICKED BREATHING] 62 00:02:56,635 --> 00:02:57,678 Start the car! 63 00:02:57,678 --> 00:02:58,971 Start the car! He's coming! 64 00:02:58,971 --> 00:02:59,972 He's coming! 65 00:02:59,972 --> 00:03:03,309 Go, go, go, go, go, go, go! 66 00:03:03,309 --> 00:03:06,770 [TIRES SCREECHING] 67 00:03:07,771 --> 00:03:09,273 [CLACK] 68 00:03:12,735 --> 00:03:16,238 [POP MUSIC] 69 00:03:16,238 --> 00:03:23,245 ♪ ♪ 70 00:03:26,665 --> 00:03:28,208 - Shit. 71 00:03:28,208 --> 00:03:35,215 ♪ ♪ 72 00:03:38,510 --> 00:03:41,930 - [GROANS] 73 00:03:42,931 --> 00:03:43,932 [GUN COCKS] 74 00:03:43,932 --> 00:03:45,893 [RAPID GUNFIRE] 75 00:03:45,893 --> 00:03:48,812 - Ah, fuck you! 76 00:03:48,812 --> 00:03:50,773 [YELLS] 77 00:03:50,773 --> 00:03:51,940 [GUN CLICKS] 78 00:03:51,940 --> 00:03:52,941 Fuck! 79 00:03:57,613 --> 00:03:59,114 [YELLING] [GUNSHOT] 80 00:03:59,114 --> 00:04:00,115 [EXPLOSION] 81 00:04:00,115 --> 00:04:02,368 [THUGS SCREAMING] 82 00:04:03,369 --> 00:04:06,497 CHIEF: You can't just go around killing people, Blind Cop. 83 00:04:06,497 --> 00:04:08,791 - They're not people, Chief. 84 00:04:08,791 --> 00:04:10,376 They're criminals. 85 00:04:10,376 --> 00:04:14,129 - Look, he was a friend to all of us. 86 00:04:14,129 --> 00:04:15,130 - Chief. 87 00:04:15,130 --> 00:04:18,550 - I know because he was your partner, it must be even hard-- 88 00:04:18,550 --> 00:04:19,551 - Chief. 89 00:04:22,888 --> 00:04:24,306 I don't wanna talk about it. 90 00:04:27,559 --> 00:04:29,603 - OK. 91 00:04:29,603 --> 00:04:32,606 And, Blind Cop, look into where those thieves 92 00:04:32,606 --> 00:04:36,193 got their military-grade firepower from if you can. 93 00:04:36,193 --> 00:04:41,281 And please, no more trouble like we had today. 94 00:04:41,281 --> 00:04:44,868 - Hey, Blind Cop. 95 00:04:44,868 --> 00:04:46,161 Hey, my name is Schmidty. 96 00:04:46,161 --> 00:04:48,163 Uh, I'm a huge fan. 97 00:04:48,163 --> 00:04:50,582 Um, I was actually about to put in an application 98 00:04:50,582 --> 00:04:53,919 'cause, I mean, I wanna make a difference, like you. 99 00:04:53,919 --> 00:04:54,920 I don't know. 100 00:04:54,920 --> 00:04:57,589 Do you have any advice for a guy like me? 101 00:04:57,589 --> 00:05:00,592 - Give it up, kid. 102 00:05:00,592 --> 00:05:02,553 You're only gonna get yourself killed. 103 00:05:02,553 --> 00:05:05,848 [PENSIVE MUSIC] 104 00:05:05,848 --> 00:05:07,349 [DOOR OPENS] 105 00:05:07,349 --> 00:05:10,310 [TRAFFIC HUMMING] 106 00:05:10,310 --> 00:05:16,316 ♪ ♪ 107 00:05:16,316 --> 00:05:19,737 [DISTANT SIREN WAILS] 108 00:05:19,737 --> 00:05:26,744 ♪ ♪ 109 00:05:50,476 --> 00:05:52,978 [KEYS JINGLING] 110 00:05:52,978 --> 00:05:57,024 Cock-sucking fucking keys. 111 00:05:57,024 --> 00:05:58,525 [GROANS] 112 00:05:58,525 --> 00:06:05,532 ♪ ♪ 113 00:06:08,994 --> 00:06:12,498 [MOTORCYCLE ENGINE HUMMING] 114 00:06:12,498 --> 00:06:16,502 ♪ ♪ 115 00:06:16,502 --> 00:06:19,963 [MOTORCYCLE ENGINE REVVING] 116 00:06:22,466 --> 00:06:25,969 ["THE STAR SPANGLED BANNER" PLAYING ON TV] 117 00:06:25,969 --> 00:06:32,976 ♪ ♪ 118 00:06:38,440 --> 00:06:39,942 [GROANS] 119 00:06:39,942 --> 00:06:41,944 ♪ ♪ 120 00:06:41,944 --> 00:06:43,445 [SNIFFLES] 121 00:06:43,445 --> 00:06:50,452 ♪ ♪ 122 00:07:22,359 --> 00:07:23,861 [HIGH-PITCHED RINGING] [GROANS] 123 00:07:23,861 --> 00:07:25,237 - Can you hear which way he went? 124 00:07:25,237 --> 00:07:27,990 - [GROANS] I can't track him. 125 00:07:27,990 --> 00:07:30,284 Something's obscuring my senses. 126 00:07:30,284 --> 00:07:33,704 - All right, stay here. 127 00:07:33,704 --> 00:07:35,664 I'm gonna go check around the corner. 128 00:07:35,664 --> 00:07:37,457 - Be careful, partner. 129 00:07:37,457 --> 00:07:38,959 [HORN HONKS] 130 00:07:46,675 --> 00:07:48,343 [BREATHING HEAVILY] 131 00:07:48,343 --> 00:07:51,805 [DISTANT HORNS HONKING] 132 00:07:55,267 --> 00:07:58,270 [DISTANT SIREN WAILS] 133 00:07:58,270 --> 00:08:00,564 Mac. 134 00:08:00,564 --> 00:08:02,149 Mac. [GUN COCKS] 135 00:08:02,149 --> 00:08:03,525 - Whoa, whoa, hey. 136 00:08:03,525 --> 00:08:04,943 Whoa, Blind Cop, it's me. 137 00:08:04,943 --> 00:08:05,944 - Oh, Mac. 138 00:08:08,697 --> 00:08:11,283 You always were the only one who could sneak up on me. 139 00:08:11,283 --> 00:08:12,576 - He got away. 140 00:08:12,576 --> 00:08:13,952 - Damn. 141 00:08:13,952 --> 00:08:15,746 - Let's just inform the chief, and then we'll 142 00:08:15,746 --> 00:08:16,997 just call it a day, all right? 143 00:08:16,997 --> 00:08:18,957 We'll pick this up in the morning. 144 00:08:18,957 --> 00:08:19,958 [PENSIVE MUSIC] 145 00:08:19,958 --> 00:08:26,757 - Hey, Mac, there's, uh, something 146 00:08:27,758 --> 00:08:31,011 I've been meaning to tell you. 147 00:08:31,011 --> 00:08:32,930 I, uh-- 148 00:08:35,933 --> 00:08:37,184 [HIGH-PITCHED RINGING] [GUNSHOT] 149 00:08:37,184 --> 00:08:38,185 [MAC GRUNTS] 150 00:08:38,185 --> 00:08:39,853 [GUNSHOTS] 151 00:08:39,853 --> 00:08:40,854 [MAC WHIMPERING] 152 00:08:40,854 --> 00:08:41,813 [ALARM BLARING] 153 00:08:41,813 --> 00:08:43,148 - You're hit. 154 00:08:43,148 --> 00:08:44,524 - Blind Cop! 155 00:08:44,524 --> 00:08:47,778 TV REPORTER: --on the corner of 35th and West. 156 00:08:47,778 --> 00:08:49,655 Two assault weapons were found at the scene. 157 00:08:49,655 --> 00:08:50,656 [ALARM STOPS] 158 00:08:50,656 --> 00:08:53,700 This follows the worrying recent increase 159 00:08:53,700 --> 00:08:57,245 in illegal arms trafficking throughout the city. 160 00:08:57,245 --> 00:08:59,623 Police currently have no leads on to where 161 00:08:59,623 --> 00:09:02,376 these weapons are coming from, and 162 00:09:02,376 --> 00:09:05,712 there is no current comment from Blind Cop. 163 00:09:05,712 --> 00:09:08,674 [WATER SPLATTERING] 164 00:09:19,142 --> 00:09:22,145 [DRINK DRIBBLING] 165 00:09:22,145 --> 00:09:25,607 - [GROANING] 166 00:09:25,607 --> 00:09:28,610 [SLURPING] 167 00:09:31,113 --> 00:09:33,115 [SIGHS] 168 00:09:35,075 --> 00:09:38,578 [KEYS JINGLING] 169 00:09:38,578 --> 00:09:42,040 [RESONANT MUSIC] 170 00:09:42,040 --> 00:09:49,047 ♪ ♪ 171 00:09:59,975 --> 00:10:02,519 STOREKEEPER: No, no, no, no, do not do this. 172 00:10:02,519 --> 00:10:04,479 No, no, do not do this. 173 00:10:04,479 --> 00:10:06,606 No. 174 00:10:06,606 --> 00:10:08,525 No. 175 00:10:08,525 --> 00:10:11,903 Hey, Blind Cop, how are you doing, man? 176 00:10:11,903 --> 00:10:15,032 - [GROANS] Where the hell is Dimitri? 177 00:10:15,032 --> 00:10:16,908 - Uh, he's sick. 178 00:10:16,908 --> 00:10:18,910 I watch store while he get better. 179 00:10:18,910 --> 00:10:21,955 - Can he ID those two punks that shot up this place or not? 180 00:10:21,955 --> 00:10:22,956 - No. 181 00:10:22,956 --> 00:10:24,875 They wear masks. 182 00:10:24,875 --> 00:10:26,710 - Don't worry about it. 183 00:10:26,710 --> 00:10:29,087 I took care of them. 184 00:10:29,087 --> 00:10:31,757 - This is great news. 185 00:10:31,757 --> 00:10:34,342 So you've got the money. 186 00:10:34,342 --> 00:10:36,636 - You'll have to call the office. 187 00:10:36,636 --> 00:10:38,013 - I do this. 188 00:10:38,013 --> 00:10:39,014 I do this. 189 00:10:39,014 --> 00:10:40,015 One moment please. 190 00:10:43,769 --> 00:10:45,312 Hello? 191 00:10:45,312 --> 00:10:47,898 No, I hold. 192 00:10:47,898 --> 00:10:49,357 Yes. 193 00:10:49,357 --> 00:10:55,655 I need to speak to Collateral Damage Department. 194 00:10:55,655 --> 00:10:56,990 Yes. 195 00:10:56,990 --> 00:10:59,910 I hold. 196 00:10:59,910 --> 00:11:00,911 Hello. 197 00:11:00,911 --> 00:11:01,912 - [BELCHES] 198 00:11:01,912 --> 00:11:03,914 STOREKEEPER: Yes, they came into my store yesterday. 199 00:11:03,914 --> 00:11:05,248 [FAN WHIRRING] 200 00:11:05,248 --> 00:11:08,168 And they shot up everything. 201 00:11:08,168 --> 00:11:09,753 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 202 00:11:09,753 --> 00:11:10,921 I hold. I hold. 203 00:11:10,921 --> 00:11:12,506 Yes. Yes. 204 00:11:12,506 --> 00:11:13,507 No, no, no, no, no, no. 205 00:11:13,507 --> 00:11:14,966 [MYSTERIOUS MUSIC] 206 00:11:14,966 --> 00:11:18,929 ♪ ♪ 207 00:11:18,929 --> 00:11:22,349 [BROOM SCRAPING] 208 00:11:22,349 --> 00:11:29,356 ♪ ♪ 209 00:11:36,196 --> 00:11:38,198 - Frog. 210 00:11:38,198 --> 00:11:44,121 ♪ ♪ 211 00:11:44,121 --> 00:11:48,041 - [SNIFFING] 212 00:11:48,041 --> 00:11:53,004 ♪ ♪ 213 00:11:53,004 --> 00:11:54,881 STOREKEEPER: It's for you. 214 00:11:54,881 --> 00:11:57,509 CHIEF (ON PHONE): Blind Cop, we got something. 215 00:11:57,509 --> 00:11:59,052 - The fire from the truck put him 216 00:11:59,052 --> 00:12:00,595 in a very critical condition, third-degree 217 00:12:00,595 --> 00:12:01,721 burns all over his body. 218 00:12:01,721 --> 00:12:04,432 The doctor say any sudden stress could put him at serious risk 219 00:12:04,432 --> 00:12:05,433 of heart failure. 220 00:12:05,433 --> 00:12:07,644 Oh, and one more thing before you question him. 221 00:12:07,644 --> 00:12:08,645 He's with-- 222 00:12:08,645 --> 00:12:10,063 [DOOR SLAMS] 223 00:12:12,482 --> 00:12:14,442 [WHITE CANE CLICKING] 224 00:12:18,363 --> 00:12:19,823 [DOOR CLUNKING] 225 00:12:19,823 --> 00:12:21,908 - Shit. 226 00:12:21,908 --> 00:12:24,327 [BREATHING SHAKILY] 227 00:12:24,327 --> 00:12:27,747 [CHAIR SCRAPING] 228 00:12:31,168 --> 00:12:33,128 - What is this? 229 00:12:33,128 --> 00:12:34,504 - A poker chip. 230 00:12:34,504 --> 00:12:35,505 [SLAM] 231 00:12:35,505 --> 00:12:37,257 - Don't play stupid with me! 232 00:12:37,257 --> 00:12:39,509 You just dropped this shit yesterday! 233 00:12:39,509 --> 00:12:40,635 - What? Don! 234 00:12:40,635 --> 00:12:41,636 It's Don! 235 00:12:41,636 --> 00:12:42,637 - Who? 236 00:12:42,637 --> 00:12:44,347 - He went to an-- to an underground poker thing. 237 00:12:44,347 --> 00:12:46,224 I don't really know. Look, I just work for this gang. 238 00:12:46,224 --> 00:12:47,767 - Where? - For my friend-- 239 00:12:47,767 --> 00:12:48,935 - Where is this place, huh? 240 00:12:48,935 --> 00:12:49,936 - I don't know. 241 00:12:49,936 --> 00:12:51,438 I-- I don't know. I don't know. 242 00:12:51,438 --> 00:12:52,856 I never been. I think it's called-- 243 00:12:52,856 --> 00:12:54,274 - What? - The Lily Pad! 244 00:12:54,274 --> 00:12:55,317 [THUD] - [GRUNTS] 245 00:12:55,317 --> 00:12:56,484 BLIND COP: Who are you working for? 246 00:12:56,484 --> 00:12:57,485 [DOOR RATTLING] 247 00:12:57,485 --> 00:12:59,154 - I don't-- I only have a name! - What? 248 00:12:59,154 --> 00:13:00,155 - I only have a name! 249 00:13:00,155 --> 00:13:01,781 It's Frog Lips! 250 00:13:01,781 --> 00:13:02,908 - Frog Lips? 251 00:13:02,908 --> 00:13:04,367 What kind of name is that? 252 00:13:04,367 --> 00:13:05,577 - I don't know, Blind Cop. 253 00:13:05,577 --> 00:13:06,578 [PUNCH THUDS] 254 00:13:06,578 --> 00:13:07,579 - [WHIMPERING] 255 00:13:07,579 --> 00:13:09,789 - You piece of shit, criminal! 256 00:13:09,789 --> 00:13:13,043 I ought to do this city a favor and end you now! 257 00:13:16,004 --> 00:13:19,424 [BREATHING HEAVILY] 258 00:13:29,643 --> 00:13:32,812 - What were you thinking, Blind Cop? 259 00:13:32,812 --> 00:13:35,440 You know you can't go around torturing suspects like that. 260 00:13:35,440 --> 00:13:37,859 Times have changed. 261 00:13:37,859 --> 00:13:41,571 - Chief, these guys are connected to Mac's death. 262 00:13:41,571 --> 00:13:42,614 I'm sure of it. 263 00:13:42,614 --> 00:13:44,824 - The hell is going on around here? 264 00:13:44,824 --> 00:13:46,034 - Who the fuck is this? 265 00:13:46,034 --> 00:13:48,954 - This is the agent sent from Internal Affairs. 266 00:13:48,954 --> 00:13:50,455 Ma'am, this is Blind Cop. 267 00:13:50,455 --> 00:13:54,376 - I see the sunglasses, and I smell the rum on him. 268 00:13:54,376 --> 00:13:56,878 And don't tell me he still has a gun! 269 00:13:56,878 --> 00:13:58,838 - Blind Cop has special abilities. 270 00:13:58,838 --> 00:14:00,674 IA AGENT: I don't give a shit. 271 00:14:00,674 --> 00:14:03,260 We're facing serious legal repercussions because 272 00:14:03,260 --> 00:14:05,637 of that mess back there. 273 00:14:05,637 --> 00:14:08,765 We can't have a drunk operating on the force. 274 00:14:08,765 --> 00:14:10,475 - Chief, you heard what I said. 275 00:14:10,475 --> 00:14:12,978 This could lead to answers about Mac's death. 276 00:14:12,978 --> 00:14:16,398 - Chief, you promised me he wouldn't be a problem. 277 00:14:16,398 --> 00:14:20,068 - Chief, please. 278 00:14:20,068 --> 00:14:22,070 I need this. 279 00:14:22,070 --> 00:14:25,615 - There has to be consequences. 280 00:14:25,615 --> 00:14:26,616 [BLIND COP SIGHS] 281 00:14:26,616 --> 00:14:33,206 - Blind Cop, I know deep down there's still 282 00:14:34,207 --> 00:14:35,375 that good cop you once were. 283 00:14:38,169 --> 00:14:43,133 But until you clean yourself up, I have to demote you. 284 00:14:43,133 --> 00:14:47,220 IA AGENT: And if I have any more problems with you two, 285 00:14:47,220 --> 00:14:48,346 you'll both get the hammer. 286 00:14:48,346 --> 00:14:49,347 [THUNDER RUMBLING] 287 00:14:49,347 --> 00:14:52,225 [RAIN SPLATTERING] 288 00:14:52,225 --> 00:14:55,312 And I want you to stay away from this Mac case. 289 00:14:59,816 --> 00:15:02,819 [FAUCET RUNNING] 290 00:15:03,820 --> 00:15:07,282 [THUNDER RUMBLING] 291 00:15:13,288 --> 00:15:16,791 [FLOORBOARD CREAKING] 292 00:15:27,761 --> 00:15:31,765 [SOLEMN MUSIC] 293 00:15:31,765 --> 00:15:33,767 [GLASSES CLINKING] 294 00:15:33,767 --> 00:15:35,727 ♪ ♪ 295 00:15:35,727 --> 00:15:39,230 [THUNDER RUMBLING] 296 00:15:39,230 --> 00:15:46,237 ♪ ♪ 297 00:15:50,200 --> 00:15:53,703 [GRIM MUSIC] 298 00:15:53,703 --> 00:16:00,710 ♪ ♪ 299 00:16:07,675 --> 00:16:10,178 [BADGE CLINKING] 300 00:16:10,178 --> 00:16:13,681 [THUNDER RUMBLING] 301 00:16:13,681 --> 00:16:20,647 ♪ ♪ 302 00:16:33,618 --> 00:16:36,079 - I'm good, honey. 303 00:16:36,079 --> 00:16:37,330 No. 304 00:16:37,330 --> 00:16:40,333 We're closing up soon. 305 00:16:40,333 --> 00:16:42,043 It'll be OK. 306 00:16:42,043 --> 00:16:43,795 [OMINOUS MUSIC] 307 00:16:43,795 --> 00:16:46,506 I know. 308 00:16:46,506 --> 00:16:47,924 Look, I know. 309 00:16:47,924 --> 00:16:49,134 I know. 310 00:16:53,430 --> 00:16:56,141 Look, I'm heading back now. 311 00:16:56,141 --> 00:16:57,642 I love you-- [GRUNTS] 312 00:16:57,642 --> 00:16:59,060 [PHONE CLATTERS] WOMAN (ON PHONE): Isaac? 313 00:16:59,060 --> 00:17:00,061 Isaac? 314 00:17:00,061 --> 00:17:01,062 What happened? 315 00:17:01,062 --> 00:17:02,230 Are you OK? 316 00:17:02,230 --> 00:17:03,231 [ISAAC GRUNTING] 317 00:17:03,231 --> 00:17:04,858 - Whoa, whoa. 318 00:17:04,858 --> 00:17:05,900 Wait, wait, wait, wait! 319 00:17:05,900 --> 00:17:06,901 Whoa! 320 00:17:06,901 --> 00:17:08,027 Oh, shit! 321 00:17:08,027 --> 00:17:09,028 Oh, god! 322 00:17:09,028 --> 00:17:10,405 Please, don't kill me! 323 00:17:10,405 --> 00:17:12,699 - Why shouldn't I kill a lowlife criminal like you? 324 00:17:12,699 --> 00:17:13,867 - I'm not a criminal. 325 00:17:13,867 --> 00:17:15,076 I just-- I just work here. 326 00:17:15,076 --> 00:17:16,077 [SCREAMS] 327 00:17:16,077 --> 00:17:17,162 BLIND COP: I want answers. 328 00:17:17,162 --> 00:17:18,163 - About what? 329 00:17:18,163 --> 00:17:20,081 - What goes on at the Lily Pad? 330 00:17:20,081 --> 00:17:22,876 - They-- I just run the bar, and a lot of strange 331 00:17:22,876 --> 00:17:23,877 people come at night. 332 00:17:23,877 --> 00:17:25,170 They-- they-- they-- they play poker. 333 00:17:25,170 --> 00:17:26,880 They-- they-- they blow off some steam. 334 00:17:26,880 --> 00:17:29,841 All-- you know, all they ask is that I turn a blind eye. 335 00:17:29,841 --> 00:17:33,052 - Did you ever encounter a guy named Mac? 336 00:17:33,052 --> 00:17:34,262 - I don't know. 337 00:17:34,262 --> 00:17:35,263 I don't know. 338 00:17:35,263 --> 00:17:36,723 - Who can give me answers? 339 00:17:36,723 --> 00:17:38,183 - I don't know! [SCREAMS] 340 00:17:38,183 --> 00:17:39,434 - I want answers! 341 00:17:39,434 --> 00:17:41,478 - OK, OK, OK. 342 00:17:41,478 --> 00:17:45,064 Uh, look, you gotta go to the gang's leader. 343 00:17:45,064 --> 00:17:46,858 [STUTTERS] I've only seen him a few times. 344 00:17:46,858 --> 00:17:48,067 He's the top boss. 345 00:17:48,067 --> 00:17:49,068 - His name? 346 00:17:49,068 --> 00:17:51,279 - His-- his name is, uh-- 347 00:17:51,279 --> 00:17:52,947 F-- F-- Frog Lips! 348 00:17:52,947 --> 00:17:53,948 Frog Lips! 349 00:17:53,948 --> 00:17:55,408 [WHIMPERING] 350 00:17:55,408 --> 00:17:58,703 - Huh. 351 00:17:58,703 --> 00:18:02,290 That burnt piece of shit wasn't lying after all. 352 00:18:02,290 --> 00:18:05,710 Maybe I should pay this Frog Lips guy a visit. 353 00:18:05,710 --> 00:18:07,879 - [SCREAMING] 354 00:18:07,879 --> 00:18:09,797 [THUD] [CAR ALARM BLARING] 355 00:18:09,797 --> 00:18:10,798 [WOMAN SCREAMS] 356 00:18:10,798 --> 00:18:12,509 MAN: Someone call the police! 357 00:18:12,509 --> 00:18:14,636 - Oh, shit. 358 00:18:14,636 --> 00:18:16,429 IA AGENT: You can pick up the rest of your things 359 00:18:16,429 --> 00:18:18,097 on your way out. 360 00:18:18,097 --> 00:18:20,266 - I'm sorry. 361 00:18:20,266 --> 00:18:21,518 It was an accident. 362 00:18:21,518 --> 00:18:24,979 - You threw an innocent man off a building. 363 00:18:24,979 --> 00:18:27,982 I'll be surprised if he ever walks again. 364 00:18:27,982 --> 00:18:30,568 And you're lucky you don't end up in jail. 365 00:18:30,568 --> 00:18:31,778 - Let me talk to the chief. 366 00:18:31,778 --> 00:18:34,030 - No, he doesn't wanna talk to you. 367 00:18:34,030 --> 00:18:35,365 - I wanna hear it from him. 368 00:18:35,365 --> 00:18:37,116 - No, Blind Cop. 369 00:18:37,116 --> 00:18:39,327 Chief has made his decision. 370 00:18:39,327 --> 00:18:43,122 In fact, he doesn't even wanna look at you. 371 00:18:43,122 --> 00:18:45,875 You're a disgrace to the whole police force. 372 00:18:49,796 --> 00:18:53,174 - [GULPING] 373 00:18:54,175 --> 00:18:56,803 BARTENDER: Having a lot to drink tonight, huh, bud? 374 00:18:56,803 --> 00:18:59,222 - [HICCUPS] Another. 375 00:18:59,222 --> 00:19:02,892 - So what's got you down, Blind Cop? 376 00:19:02,892 --> 00:19:06,646 - I'm not a cop anymore. 377 00:19:06,646 --> 00:19:09,148 I'm nothing. 378 00:19:09,148 --> 00:19:10,775 Now get me another. 379 00:19:10,775 --> 00:19:14,070 - Well, at least you're still blind. 380 00:19:14,070 --> 00:19:15,613 Hey, listen, bud. 381 00:19:15,613 --> 00:19:18,616 I've been where you are before, and I know you'll 382 00:19:18,616 --> 00:19:20,577 fight your way out of this. 383 00:19:20,577 --> 00:19:22,161 Trust me. 384 00:19:22,161 --> 00:19:24,163 I did. 385 00:19:24,163 --> 00:19:26,165 I always remembered something my dad 386 00:19:26,165 --> 00:19:30,044 told me after a group of bullies beat me up at school. 387 00:19:30,044 --> 00:19:31,212 - Oh, god. 388 00:19:31,212 --> 00:19:35,049 - My dad said, "Son, you're gonna face a lot of shit 389 00:19:35,049 --> 00:19:37,468 in your life. 390 00:19:37,468 --> 00:19:41,389 And when life grabs you by the balls, 391 00:19:41,389 --> 00:19:43,224 you gotta come in its face." 392 00:19:46,185 --> 00:19:48,187 I never understood what he meant by that, 393 00:19:48,187 --> 00:19:51,024 but, man, that always struck a chord with me. 394 00:19:51,024 --> 00:19:53,401 - [VOMITS] 395 00:19:54,402 --> 00:19:57,780 [INSECTS CHIRPING] 396 00:19:59,198 --> 00:20:02,577 - You're beyond saving, Blind Cop. 397 00:20:02,577 --> 00:20:03,995 [DOOR SLAMS] 398 00:20:05,830 --> 00:20:07,624 [CHATTER] 399 00:20:07,624 --> 00:20:10,543 [LAUGHTER] 400 00:20:10,543 --> 00:20:13,963 [CAN CLACKING] 401 00:20:20,261 --> 00:20:21,262 [RESONANT MUSIC] 402 00:20:22,680 --> 00:20:25,308 [ZIPPERS ZIPPING] 403 00:20:25,308 --> 00:20:29,771 [URINE DRIBBLING] 404 00:20:29,771 --> 00:20:33,232 [RESONANT MUSIC] 405 00:20:33,232 --> 00:20:40,239 ♪ ♪ 406 00:21:04,430 --> 00:21:08,142 - Hey, leave him alone! 407 00:21:08,142 --> 00:21:11,813 - [LAUGHS] What are you gonna do about it, pussy? 408 00:21:11,813 --> 00:21:13,106 - I'll call the cops. 409 00:21:13,106 --> 00:21:14,565 - The cops? 410 00:21:14,565 --> 00:21:18,152 We have the best one in town right here. 411 00:21:18,152 --> 00:21:21,572 - Blind Cop? 412 00:21:25,284 --> 00:21:26,285 [BONE CRUNCHES] 413 00:21:26,285 --> 00:21:28,621 [MEN SCREAMING] 414 00:21:29,997 --> 00:21:30,998 [MAN WHIMPERING] 415 00:21:30,998 --> 00:21:35,962 - Blind Cop, are you OK? 416 00:21:35,962 --> 00:21:38,715 - Oh, Mac, is that you? 417 00:21:38,715 --> 00:21:39,799 - No, Blind Cop. 418 00:21:39,799 --> 00:21:41,092 It's Schmidty. 419 00:21:41,092 --> 00:21:42,093 - Oh. 420 00:21:42,093 --> 00:21:43,970 - From the police station, remember? 421 00:21:43,970 --> 00:21:45,888 - Those motherfuckers. 422 00:21:45,888 --> 00:21:47,557 - Uh, we gotta-- 423 00:21:47,557 --> 00:21:49,851 we're gonna get you somewhere else, OK? 424 00:21:49,851 --> 00:21:51,227 Come on. 425 00:21:51,227 --> 00:21:53,521 You can't stay here, OK? 426 00:21:53,521 --> 00:21:58,234 This place is really gross. 427 00:21:58,234 --> 00:22:00,319 We're gonna get you someplace safe, OK? 428 00:22:03,614 --> 00:22:06,868 [BLIND COP VOMITING] 429 00:22:07,869 --> 00:22:10,705 [RETCHING] 430 00:22:10,705 --> 00:22:14,167 [COUGHING] 431 00:22:17,086 --> 00:22:19,922 [GRUNTS] 432 00:22:19,922 --> 00:22:23,342 [RETCHING] 433 00:22:23,342 --> 00:22:24,719 [GULPS] 434 00:22:24,719 --> 00:22:25,720 - Aah. 435 00:22:28,556 --> 00:22:32,935 I have nothing now. 436 00:22:32,935 --> 00:22:34,353 - What are you gonna do? 437 00:22:37,940 --> 00:22:40,943 - Nothing I can do. 438 00:22:40,943 --> 00:22:44,489 I thought getting back on the force would help. 439 00:22:44,489 --> 00:22:46,407 It just made things worse. 440 00:22:48,993 --> 00:22:51,370 I think this is it for me, kid. 441 00:22:51,370 --> 00:22:53,581 - The city needs you, Blind Cop. 442 00:22:53,581 --> 00:22:55,666 You see how bad it's gotten since you've been gone. 443 00:22:55,666 --> 00:22:57,376 - It's too late. 444 00:22:57,376 --> 00:22:58,628 I'm over. 445 00:22:58,628 --> 00:23:02,256 - People remember what you did for this city. 446 00:23:02,256 --> 00:23:04,425 I mean, you saved us. 447 00:23:04,425 --> 00:23:07,929 - Bullshit. 448 00:23:07,929 --> 00:23:11,557 - I remember two years ago, you showed everyone what you 449 00:23:11,557 --> 00:23:14,644 could do with just that cane. 450 00:23:14,644 --> 00:23:17,063 - Yeah? 451 00:23:17,063 --> 00:23:18,856 Well, look where that got me. 452 00:23:23,402 --> 00:23:24,654 And look where that got Mac. 453 00:23:31,452 --> 00:23:34,413 [SIGHS] 454 00:23:35,832 --> 00:23:38,793 - And what would Mac think of you right now? 455 00:23:46,676 --> 00:23:49,428 - [SIGHS] 456 00:23:49,428 --> 00:23:51,722 - It's not too late. 457 00:23:51,722 --> 00:23:53,724 It's not too late to get justice for Mac. 458 00:23:56,769 --> 00:23:58,646 You can stay the night in my house if you want, OK? 459 00:23:58,646 --> 00:24:00,189 I mean, my room's a little messy, 460 00:24:00,189 --> 00:24:03,901 but you really look like you could use a good rest. 461 00:24:03,901 --> 00:24:05,528 - It's fine. 462 00:24:05,528 --> 00:24:06,529 [SNIFFLES] 463 00:24:06,529 --> 00:24:07,530 [GROANS] 464 00:24:07,530 --> 00:24:08,739 I can walk home. 465 00:24:08,739 --> 00:24:09,740 SCHMIDTY: I-- 466 00:24:09,740 --> 00:24:11,117 - [GROANS] 467 00:24:11,117 --> 00:24:14,871 - No, I-- I insist, really. 468 00:24:14,871 --> 00:24:16,205 It's the least I can do for someone 469 00:24:16,205 --> 00:24:17,707 I've looked up to for so long. 470 00:24:21,669 --> 00:24:25,548 - I really appreciate it, Schmidt. 471 00:24:25,548 --> 00:24:27,174 - It's no problem, really. 472 00:24:37,351 --> 00:24:39,729 [MYSTERIOUS MUSIC] 473 00:24:40,730 --> 00:24:43,983 BLIND COP (VOICEOVER): Con Thien. 474 00:24:43,983 --> 00:24:48,154 In Vietnamese, it means Hill of Angels. 475 00:24:48,154 --> 00:24:49,155 [RAIN SPLATTERING] 476 00:24:49,155 --> 00:24:51,490 [THUNDER RUMBLING] 477 00:24:51,490 --> 00:24:53,367 Summer of '67. 478 00:24:53,367 --> 00:24:54,493 [BIRDSONG] 479 00:24:54,493 --> 00:24:56,871 The Viet Cong was tightening its noose. 480 00:24:59,540 --> 00:25:04,211 This was their territory, and we were just lost in it. 481 00:25:04,211 --> 00:25:10,843 ♪ ♪ 482 00:25:10,843 --> 00:25:12,845 We walked right into an ambush. 483 00:25:12,845 --> 00:25:15,139 [RAPID GUNFIRE] 484 00:25:16,140 --> 00:25:17,141 [MISSILE FIRES] 485 00:25:17,141 --> 00:25:19,518 [EXPLOSION] 486 00:25:19,518 --> 00:25:21,437 And they slaughtered my whole unit. 487 00:25:24,774 --> 00:25:28,235 That's when the airstrikes came in-- 488 00:25:28,235 --> 00:25:31,822 chemical warfare raining down from the heavens. 489 00:25:31,822 --> 00:25:35,159 [SCREAMING] 490 00:25:38,037 --> 00:25:40,373 [CHOKING] 491 00:25:41,374 --> 00:25:48,381 When I came to, I couldn't see, but I could finally breathe. 492 00:25:51,217 --> 00:25:52,551 I could listen. 493 00:25:55,596 --> 00:25:59,850 And the jungle, it was-- 494 00:25:59,850 --> 00:26:03,270 it was speaking to me, teaching me. 495 00:26:03,270 --> 00:26:04,271 [YELLS] 496 00:26:04,271 --> 00:26:07,733 [UPBEAT MUSIC] 497 00:26:08,734 --> 00:26:12,196 [GRUNTING] 498 00:26:12,196 --> 00:26:19,203 ♪ ♪ 499 00:26:20,663 --> 00:26:22,289 That jungle taught me everything I would 500 00:26:22,289 --> 00:26:26,460 ever need to know to survive. 501 00:26:26,460 --> 00:26:33,342 Deep down in that pit of fucking hell on Earth, I was home. 502 00:26:34,343 --> 00:26:36,679 [SCREAMS] 503 00:26:39,640 --> 00:26:43,811 I was finally free, and I knew in that moment, 504 00:26:43,811 --> 00:26:48,274 I would never fear anything ever again. 505 00:26:48,274 --> 00:26:51,193 [BIRDSONG] 506 00:26:51,193 --> 00:26:52,653 [DOOR SLAMS] 507 00:26:52,653 --> 00:26:53,654 - I'm ready. 508 00:26:53,654 --> 00:26:54,655 - What? 509 00:26:54,655 --> 00:26:55,865 What-- what happened? 510 00:26:55,865 --> 00:26:57,950 - No time to explain, Schmidty. 511 00:26:57,950 --> 00:26:59,994 We got some police work to do. 512 00:26:59,994 --> 00:27:03,456 [ROCK MUSIC] 513 00:27:03,456 --> 00:27:05,458 ♪ ♪ 514 00:27:05,458 --> 00:27:06,959 [SIGHS] 515 00:27:06,959 --> 00:27:09,628 - You don't have any more leads from the case? 516 00:27:09,628 --> 00:27:11,547 - My last solid lead fell off the roof 517 00:27:11,547 --> 00:27:13,466 with that lowlife criminal. 518 00:27:13,466 --> 00:27:20,389 ♪ ♪ 519 00:27:21,390 --> 00:27:23,768 There was a name-- 520 00:27:23,768 --> 00:27:25,186 Frog Lips. 521 00:27:25,186 --> 00:27:26,937 - Frog Lips? 522 00:27:26,937 --> 00:27:28,439 That's ridiculous, Blind Cop. 523 00:27:28,439 --> 00:27:31,025 - I know it is, but it's all we got. 524 00:27:31,025 --> 00:27:34,111 - Know anybody that might have info on him? 525 00:27:34,111 --> 00:27:36,155 - I just might know a guy. 526 00:27:41,118 --> 00:27:44,580 [ROCK MUSIC] 527 00:27:44,580 --> 00:27:50,002 ♪ ♪ 528 00:27:55,883 --> 00:27:57,968 - So this is what a stakeout is like? 529 00:28:00,888 --> 00:28:01,889 - Yep. 530 00:28:11,941 --> 00:28:13,692 - This is really exciting. 531 00:28:22,076 --> 00:28:23,911 So what made you want to be a cop? 532 00:28:23,911 --> 00:28:27,206 - I'm gonna get some shut-eye now, Schmidty. 533 00:28:27,206 --> 00:28:28,290 Why don't you keep a lookout? 534 00:28:28,290 --> 00:28:29,291 - Yeah. 535 00:28:29,291 --> 00:28:33,712 No, I'm-- I'm on it. 536 00:28:33,712 --> 00:28:35,714 [CLINKING] 537 00:28:40,636 --> 00:28:44,098 [RUSTLING] 538 00:29:01,949 --> 00:29:05,411 [INSECTS CHIRPING] 539 00:29:10,875 --> 00:29:12,877 - [RETCHES] 540 00:29:12,877 --> 00:29:15,504 - [SNIFFS] He's here. 541 00:29:15,504 --> 00:29:16,797 - Where? 542 00:29:16,797 --> 00:29:19,133 [WINDOW CLINKING] 543 00:29:19,133 --> 00:29:22,970 - Roll the window down. 544 00:29:22,970 --> 00:29:23,971 [BLIND COP GROANS] 545 00:29:23,971 --> 00:29:27,391 [WINDOW CREAKING] 546 00:29:32,313 --> 00:29:37,902 $20 for a hand job, $30 for oral. 547 00:29:37,902 --> 00:29:41,447 And for you, 50% off. 548 00:29:41,447 --> 00:29:43,365 [CHUCKLES] 549 00:29:45,701 --> 00:29:48,662 Hey, it's Blind Cop. 550 00:29:48,662 --> 00:29:52,583 [CHUCKLES] I didn't know that was you. 551 00:29:52,583 --> 00:29:55,836 I heard you've been causing a ruckus all over town. 552 00:29:55,836 --> 00:30:01,258 The, uh-- the giant has returned from his slumber, 553 00:30:01,258 --> 00:30:03,344 but I still don't know why. 554 00:30:03,344 --> 00:30:05,971 - You know why I'm here. 555 00:30:05,971 --> 00:30:08,849 - Could it be because of your, uh-- 556 00:30:08,849 --> 00:30:12,311 your old partner? 557 00:30:12,311 --> 00:30:13,938 What was his name again? 558 00:30:13,938 --> 00:30:15,689 [TAPS ON CAR] 559 00:30:15,689 --> 00:30:16,690 Oh, I know. 560 00:30:16,690 --> 00:30:19,818 I know. 561 00:30:19,818 --> 00:30:20,903 Mac. 562 00:30:20,903 --> 00:30:22,821 [CHUCKLES] 563 00:30:24,156 --> 00:30:27,618 - I need you to locate a name for me. 564 00:30:27,618 --> 00:30:29,536 - I'm listening. 565 00:30:29,536 --> 00:30:30,955 - Frog Lips. 566 00:30:30,955 --> 00:30:33,540 - Oh, Frog Lips? 567 00:30:33,540 --> 00:30:36,085 Now, that's a big name. 568 00:30:36,085 --> 00:30:38,504 And that's gonna cost you. 569 00:30:38,504 --> 00:30:40,714 - How much are you asking for? 570 00:30:40,714 --> 00:30:44,551 - Oh, not money, no. 571 00:30:44,551 --> 00:30:45,844 You see, I got this, uh-- 572 00:30:45,844 --> 00:30:47,221 - I don't have time for your games! 573 00:30:47,221 --> 00:30:48,222 - Jesus! 574 00:30:48,222 --> 00:30:50,015 You're not gonna use that thing, are you? 575 00:30:50,015 --> 00:30:51,517 - I could slide this right through your skull 576 00:30:51,517 --> 00:30:52,643 in an instant, Frank! 577 00:30:52,643 --> 00:30:55,020 - All right, just calm down. 578 00:30:55,020 --> 00:30:57,773 Chill. 579 00:30:57,773 --> 00:31:02,528 - Now, I'm gonna ask you one more time. 580 00:31:02,528 --> 00:31:05,114 Where's Frog Lips? 581 00:31:05,114 --> 00:31:07,157 - Look, he's-- he's gonna be at-- 582 00:31:07,157 --> 00:31:10,077 at Wick's Nightclub in the-- in the next hour or so. 583 00:31:10,077 --> 00:31:11,412 - You better not be lying. 584 00:31:11,412 --> 00:31:12,413 - I'm not. 585 00:31:12,413 --> 00:31:13,414 I swear. 586 00:31:19,503 --> 00:31:25,009 - All right, kid, our work here is done. 587 00:31:25,009 --> 00:31:26,969 [CAR ENGINE STARTS] 588 00:31:36,645 --> 00:31:38,981 SCHMIDTY: Hey, Blind Cop. 589 00:31:38,981 --> 00:31:42,443 - What? 590 00:31:42,443 --> 00:31:45,404 - Do you ever get scared? 591 00:31:45,404 --> 00:31:48,115 - What do you mean? 592 00:31:48,115 --> 00:31:51,910 - Like, when you're on duty. 593 00:31:51,910 --> 00:31:56,373 - When you've seen the shit that I've seen on the force, 594 00:31:56,373 --> 00:31:59,960 you get pretty hard. 595 00:31:59,960 --> 00:32:03,047 - Yeah, I-- I guess I just feel like I don't have what 596 00:32:03,047 --> 00:32:06,008 it takes to be a cop sometimes. 597 00:32:06,008 --> 00:32:08,302 - Don't say that, Schmidt. 598 00:32:08,302 --> 00:32:09,970 Being a cop is easy. 599 00:32:09,970 --> 00:32:11,930 Just be a fucking man. 600 00:32:15,601 --> 00:32:20,564 - [SIGHS] Yeah, no, you're right. 601 00:32:20,564 --> 00:32:24,234 It's just that simple, you know? 602 00:32:24,234 --> 00:32:26,945 I guess I'm just a pussy. 603 00:32:30,032 --> 00:32:35,537 - You know, kid, I was kinda like you once. 604 00:32:35,537 --> 00:32:37,373 - What do you mean? 605 00:32:37,373 --> 00:32:38,749 - A pussy. 606 00:32:38,749 --> 00:32:39,750 - Really? 607 00:32:39,750 --> 00:32:41,168 - Uh-huh. 608 00:32:41,168 --> 00:32:43,212 - How'd you get over it? 609 00:32:43,212 --> 00:32:44,505 - I, uh-- 610 00:32:48,425 --> 00:32:51,178 I remembered something my father told me once. 611 00:32:51,178 --> 00:32:53,263 - What'd he say? 612 00:32:53,263 --> 00:32:59,728 - He said, "Son, you're gonna face a lot of shit in this life. 613 00:32:59,728 --> 00:33:02,022 But when life grabs you by the balls, 614 00:33:02,022 --> 00:33:05,734 you gotta come in its face." 615 00:33:05,734 --> 00:33:06,735 - Huh. 616 00:33:09,696 --> 00:33:10,697 [GRIM MUSIC] 617 00:33:10,697 --> 00:33:12,866 - I gotta see Frog Lips. 618 00:33:12,866 --> 00:33:14,701 - The boss doesn't have an appointment with you today, 619 00:33:14,701 --> 00:33:15,702 Frank. 620 00:33:15,702 --> 00:33:19,665 - It's about Blind Cop. 621 00:33:19,665 --> 00:33:21,834 - Let him through. 622 00:33:21,834 --> 00:33:25,337 ♪ ♪ 623 00:33:35,264 --> 00:33:37,641 - Thanks for letting me borrow the car, kid. 624 00:33:37,641 --> 00:33:39,268 - Yeah, anytime. 625 00:33:42,062 --> 00:33:44,273 So what's the plan now? 626 00:33:44,273 --> 00:33:47,651 - Go to the nightclub and pay this little Frog Lips 627 00:33:47,651 --> 00:33:48,902 character a visit. 628 00:33:48,902 --> 00:33:50,362 - What are we doing here then? 629 00:33:50,362 --> 00:33:51,947 Let's go. 630 00:33:51,947 --> 00:33:56,743 - Schmidty, things might get a little hairy there. 631 00:33:56,743 --> 00:33:58,328 I think it's safer for the both of us 632 00:33:58,328 --> 00:34:03,292 if you just stay back and watch home base. 633 00:34:03,292 --> 00:34:05,752 - Yeah. 634 00:34:05,752 --> 00:34:07,379 Yeah, it's a good idea. 635 00:34:07,379 --> 00:34:12,134 - Oh, and Schmidty, you mind if I borrow the car? 636 00:34:12,134 --> 00:34:14,553 It'll only take a minute. 637 00:34:14,553 --> 00:34:18,724 - Just please promise me that you're not gonna kill anyone. 638 00:34:22,060 --> 00:34:25,272 - I promise. 639 00:34:25,272 --> 00:34:27,524 - OK. 640 00:34:27,524 --> 00:34:29,818 Be careful. 641 00:34:29,818 --> 00:34:34,323 - And, Schmidty, I really appreciate it. 642 00:34:34,323 --> 00:34:37,534 - No problem. 643 00:34:37,534 --> 00:34:39,495 [CAR ENGINE STARTS] 644 00:34:43,916 --> 00:34:46,376 [ROCK MUSIC] 645 00:34:46,376 --> 00:34:48,253 BOUNCER: All right, next. 646 00:34:48,253 --> 00:34:50,547 Wait, guys, it's Blind Cop. 647 00:34:50,547 --> 00:34:51,798 [GRUNTS] 648 00:34:51,798 --> 00:34:58,805 ♪ ♪ 649 00:35:28,627 --> 00:35:30,629 - [SNIFFS] 650 00:35:32,130 --> 00:35:34,633 - [GULPING] 651 00:35:34,633 --> 00:35:41,640 ♪ ♪ 652 00:35:45,561 --> 00:35:48,230 MAN: Everyone, get the fuck out now! 653 00:35:48,230 --> 00:35:49,648 [WOMAN SCREAMS] 654 00:35:49,648 --> 00:35:52,234 All right, all right, party's over! 655 00:35:52,234 --> 00:35:53,235 Move it! 656 00:35:53,235 --> 00:35:54,236 Move it! 657 00:35:56,989 --> 00:35:58,448 [DOOR SLAMS] 658 00:35:58,448 --> 00:36:01,785 [TENSE MUSIC] 659 00:36:01,785 --> 00:36:05,914 FROG LIPS: Look who stumbled upon my part of town. 660 00:36:05,914 --> 00:36:09,918 Lonely old Blind Cop. 661 00:36:09,918 --> 00:36:14,590 - [EXHALES] I'm guessing this is what I get for trusting a rat. 662 00:36:14,590 --> 00:36:16,633 - Did you really think you could catch 663 00:36:16,633 --> 00:36:19,052 the mighty Frog Lips off guard? 664 00:36:19,052 --> 00:36:20,387 - [SCOFFS] Frog Lips. 665 00:36:20,387 --> 00:36:21,847 What a ridiculous name. 666 00:36:21,847 --> 00:36:24,182 FROG LIPS: I know, Blind Cop. 667 00:36:24,182 --> 00:36:28,270 It's pretty ridiculous that one bad day can turn you green. 668 00:36:28,270 --> 00:36:30,772 But you're no stranger to bad days, 669 00:36:30,772 --> 00:36:32,691 and neither was your partner. 670 00:36:32,691 --> 00:36:34,568 - His death is on your hands! 671 00:36:34,568 --> 00:36:39,698 FROG LIPS: Oh, how little you do know, Blind Cop. 672 00:36:39,698 --> 00:36:41,658 - You're gonna tell me everything. 673 00:36:41,658 --> 00:36:46,997 FROG LIPS: [CACKLES] Do you really 674 00:36:46,997 --> 00:36:49,374 think it's gonna be that easy? 675 00:36:49,374 --> 00:36:50,834 [CLAPS] 676 00:36:50,834 --> 00:36:53,795 [SCUTTLED FOOTSTEPS] 677 00:36:56,256 --> 00:36:59,092 MAN 1: We can take him boys, right? 678 00:36:59,092 --> 00:37:03,722 MAN 2: He ain't nothing but a lousy drunk. 679 00:37:03,722 --> 00:37:06,683 [JUKEBOX CLICKS] 680 00:37:06,683 --> 00:37:09,561 I'm sure he's not as big and bad as they say, yeah. 681 00:37:09,561 --> 00:37:13,315 [UPBEAT MUSIC] 682 00:37:13,315 --> 00:37:15,734 MAN 1: Let's all take him one at a time. 683 00:37:15,734 --> 00:37:17,277 MAN 2: One at a time. 684 00:37:17,277 --> 00:37:24,159 ♪ ♪ 685 00:37:25,160 --> 00:37:26,495 [KNUCKLES CRUNCH] 686 00:37:26,495 --> 00:37:29,873 ♪ ♪ 687 00:37:29,873 --> 00:37:31,750 - Let's fucking boogie. 688 00:37:31,750 --> 00:37:32,751 - Get him! 689 00:37:32,751 --> 00:37:33,752 [GRUNTING] 690 00:37:33,752 --> 00:37:35,253 - [YELLING] 691 00:37:35,253 --> 00:37:37,255 [GRUNTS] 692 00:37:37,255 --> 00:37:38,757 [GRUNTING] 693 00:37:38,757 --> 00:37:45,722 ♪ ♪ 694 00:37:48,183 --> 00:37:51,186 - [CACKLING] 695 00:37:51,186 --> 00:37:54,690 - [GROANS] 696 00:37:54,690 --> 00:37:57,192 ♪ ♪ 697 00:37:57,192 --> 00:37:58,568 [GRUNTS] 698 00:37:58,568 --> 00:37:59,569 [BONE CRUNCHES] 699 00:37:59,569 --> 00:38:01,029 [MAN SCREAMS] 700 00:38:01,029 --> 00:38:02,489 [MEN WHIMPERING] 701 00:38:02,489 --> 00:38:04,449 [BLIND COP GROWLING] 702 00:38:06,410 --> 00:38:09,871 [NECK BONES CRUNCH] 703 00:38:11,331 --> 00:38:14,292 [UPBEAT MUSIC] 704 00:38:14,292 --> 00:38:19,715 ♪ ♪ 705 00:38:19,715 --> 00:38:22,592 - The game's over, Frog Lips. 706 00:38:22,592 --> 00:38:24,511 I know you're behind everything. 707 00:38:24,511 --> 00:38:25,512 - Wait. 708 00:38:25,512 --> 00:38:27,180 Blind cop, you got it wrong. 709 00:38:27,180 --> 00:38:31,476 I-- I-- I'm the boss, but I'm not the boss-boss. 710 00:38:31,476 --> 00:38:34,688 The boss-boss is the boss of all us crime bosses. 711 00:38:34,688 --> 00:38:36,481 [TABLE CLATTERS] 712 00:38:36,481 --> 00:38:38,692 BLIND COP: You better start talking. 713 00:38:38,692 --> 00:38:39,693 - Kunst. 714 00:38:39,693 --> 00:38:40,902 His name is Kunst. 715 00:38:40,902 --> 00:38:42,404 He runs everything. 716 00:38:42,404 --> 00:38:44,573 He smuggles all the weapons through his cargo trucks. 717 00:38:44,573 --> 00:38:45,574 [SIREN WAILS] 718 00:38:45,574 --> 00:38:48,160 - But what about Mac? 719 00:38:48,160 --> 00:38:51,204 FROG LIPS: Blind Cop, your-- 720 00:38:51,204 --> 00:38:52,205 your partner-- 721 00:38:52,205 --> 00:38:53,999 - My partner's what? 722 00:38:53,999 --> 00:38:55,167 - Mac was-- 723 00:38:55,167 --> 00:38:57,127 [GUNSHOT] 724 00:39:05,802 --> 00:39:08,764 - Frog Lips, tell me. 725 00:39:08,764 --> 00:39:12,100 Frog Lips, tell me! 726 00:39:12,100 --> 00:39:13,560 - Blind Cop? 727 00:39:16,730 --> 00:39:18,857 What have you done? 728 00:39:18,857 --> 00:39:20,400 - Chief, I mean-- 729 00:39:25,864 --> 00:39:27,365 [GUNSHOTS] 730 00:39:27,365 --> 00:39:28,366 [GLASS SHUTTERS] 731 00:39:28,366 --> 00:39:29,868 [YELLS] 732 00:39:31,369 --> 00:39:33,830 [GRUNTING] 733 00:39:33,830 --> 00:39:37,292 [SIRENS WAILING] 734 00:39:45,008 --> 00:39:46,718 [GRUNTS] 735 00:39:50,680 --> 00:39:51,681 - Freeze! 736 00:39:51,681 --> 00:39:54,142 [GUNSHOTS] 737 00:39:55,602 --> 00:39:58,188 - Got any change, mister? 738 00:39:58,188 --> 00:39:59,689 Hey. 739 00:39:59,689 --> 00:40:00,690 [GUNSHOT] 740 00:40:00,690 --> 00:40:01,900 [GRUNTS] 741 00:40:04,110 --> 00:40:05,111 It hurts. 742 00:40:07,697 --> 00:40:09,825 It hurts. 743 00:40:09,825 --> 00:40:10,826 [GUNSHOT ON TV] 744 00:40:10,826 --> 00:40:12,744 [MAN GRUNTS] 745 00:40:12,744 --> 00:40:13,745 - Amigo! 746 00:40:19,626 --> 00:40:23,463 - The only good criminal is a dead criminal. 747 00:40:27,175 --> 00:40:32,138 - The only good criminal is a dead-- 748 00:40:32,138 --> 00:40:34,683 - Blind Cop, what happened? 749 00:40:34,683 --> 00:40:36,560 - Schmidty. 750 00:40:36,560 --> 00:40:40,188 [GROANS] Frog Lips was murdered. 751 00:40:40,188 --> 00:40:42,983 [GROANS] They think I did it. 752 00:40:42,983 --> 00:40:44,442 - Wait, wait, who's "they"? 753 00:40:44,442 --> 00:40:46,069 - The police. 754 00:40:46,069 --> 00:40:47,070 And they're after us. 755 00:40:47,070 --> 00:40:48,071 - Oh, Blind Cop, I-- 756 00:40:48,071 --> 00:40:49,197 I thought you quit. 757 00:40:49,197 --> 00:40:51,032 - It ain't for my mouth, Schmidty. 758 00:40:51,032 --> 00:40:52,450 [GRUNTS] 759 00:40:54,202 --> 00:40:55,245 We're on our own. 760 00:40:55,245 --> 00:40:56,246 - Wait, "we"? 761 00:40:56,246 --> 00:40:58,790 I mean, I was just back here watching home base 762 00:40:58,790 --> 00:40:59,791 'cause you told me to. 763 00:40:59,791 --> 00:41:02,127 - Schmidty. 764 00:41:02,127 --> 00:41:05,589 [GRUNTS] I need your help. 765 00:41:05,589 --> 00:41:07,382 [CLATTERING] 766 00:41:08,717 --> 00:41:10,635 - Fuck. 767 00:41:10,635 --> 00:41:13,555 KUNST: Very good job. 768 00:41:13,555 --> 00:41:18,268 You really are remarkable and much more reliable 769 00:41:18,268 --> 00:41:22,105 than that gross-looking toad man. 770 00:41:22,105 --> 00:41:23,481 [WHEELCHAIR SQUEAKING] 771 00:41:23,481 --> 00:41:26,651 I just hope he didn't reveal too much to our enemy 772 00:41:26,651 --> 00:41:29,529 before you got to him. 773 00:41:29,529 --> 00:41:31,323 You'll have your chance to take care of him 774 00:41:31,323 --> 00:41:34,910 tomorrow, when the time is right. 775 00:41:34,910 --> 00:41:36,870 - [GASPS] 776 00:41:36,870 --> 00:41:39,789 [GROANING] 777 00:41:45,211 --> 00:41:46,212 How long was I out? 778 00:41:46,212 --> 00:41:47,380 SCHMIDTY: Two days. 779 00:41:47,380 --> 00:41:48,381 - What? 780 00:41:48,381 --> 00:41:49,633 - No, I'm just messing with you. 781 00:41:49,633 --> 00:41:51,176 It was-- it was only a few hours. 782 00:41:54,721 --> 00:41:56,014 So what happened back there? 783 00:41:56,014 --> 00:41:59,351 - This whole thing was a whole lot deeper than I thought. 784 00:41:59,351 --> 00:42:01,061 - So what are we gonna do about it? 785 00:42:05,440 --> 00:42:07,275 - I honestly don't know. 786 00:42:07,275 --> 00:42:10,528 - I mean, you must have learned something at the club. 787 00:42:10,528 --> 00:42:12,781 - Frog Lips did mention Mac. 788 00:42:16,785 --> 00:42:18,411 I have to go back to my place. 789 00:42:18,411 --> 00:42:19,704 - What? No. 790 00:42:19,704 --> 00:42:22,040 I mean, your place is probably crawling with police by now. 791 00:42:22,040 --> 00:42:25,835 - I left something very important back there. 792 00:42:25,835 --> 00:42:27,253 - This is crazy. 793 00:42:27,253 --> 00:42:29,923 - I need it! 794 00:42:29,923 --> 00:42:32,384 - OK. 795 00:42:32,384 --> 00:42:33,802 But I'm coming with you this time. 796 00:42:33,802 --> 00:42:35,804 - You're not ready yet. 797 00:42:35,804 --> 00:42:36,805 - Yeah? 798 00:42:36,805 --> 00:42:38,890 How well did it go on your own last time, huh? 799 00:42:43,353 --> 00:42:46,314 [GULPING] 800 00:42:48,817 --> 00:42:51,778 - OK, but I'm driving. 801 00:42:51,778 --> 00:42:55,198 [CAR ENGINE ROARING] 802 00:43:01,955 --> 00:43:04,958 - A gun? 803 00:43:04,958 --> 00:43:07,961 - No. 804 00:43:07,961 --> 00:43:10,755 - A dog? 805 00:43:10,755 --> 00:43:12,841 - No, Schmidty. 806 00:43:12,841 --> 00:43:15,010 - It's OK if it's a dog. 807 00:43:15,010 --> 00:43:16,761 We had one at the orphanage. 808 00:43:16,761 --> 00:43:18,430 I mean, I was there for a while, but, 809 00:43:18,430 --> 00:43:22,809 you know, it was basically the only friend that stuck around. 810 00:43:22,809 --> 00:43:24,811 After a few years, he got really sick, and-- 811 00:43:24,811 --> 00:43:26,980 - It's not a fucking dog, Schmidty! 812 00:43:26,980 --> 00:43:29,733 - What's so important that we're going back for it then? 813 00:43:32,944 --> 00:43:34,154 - A photo. 814 00:43:34,154 --> 00:43:35,238 - A what? 815 00:43:35,238 --> 00:43:37,699 - A photograph. 816 00:43:37,699 --> 00:43:40,744 - We're risking getting arrested for a photograph? 817 00:43:43,663 --> 00:43:46,541 - It's all I have left. 818 00:43:46,541 --> 00:43:48,168 - What are you talking about? 819 00:43:53,339 --> 00:43:55,759 - It's all I have left of Mac. 820 00:44:01,681 --> 00:44:03,641 - He must have meant a lot to you. 821 00:44:03,641 --> 00:44:07,645 [UPBEAT MUSIC] 822 00:44:07,645 --> 00:44:10,482 - More than you could ever know. 823 00:44:10,482 --> 00:44:17,489 ♪ ♪ 824 00:44:32,337 --> 00:44:35,673 [INSECTS CHIRPING] 825 00:44:35,673 --> 00:44:40,136 ♪ ♪ 826 00:44:43,098 --> 00:44:46,518 SCHMIDTY: There's a cop outside. 827 00:44:46,518 --> 00:44:47,936 - There's two. 828 00:44:51,606 --> 00:44:53,191 SCHMIDTY: So what do we do now? 829 00:44:53,191 --> 00:44:55,735 Just wait for them to leave? 830 00:44:55,735 --> 00:44:57,737 - No, Schmidty. 831 00:44:57,737 --> 00:44:59,197 You're gonna distract them. 832 00:44:59,197 --> 00:45:00,198 - What? 833 00:45:00,198 --> 00:45:01,199 No. 834 00:45:01,199 --> 00:45:02,575 Why me? 835 00:45:02,575 --> 00:45:05,870 - Well, I can't go. 836 00:45:05,870 --> 00:45:08,748 - Can't you just take off your sunglasses or something? 837 00:45:12,710 --> 00:45:15,463 I just don't know if I can do it. 838 00:45:15,463 --> 00:45:17,882 I mean, what am I supposed to say? 839 00:45:17,882 --> 00:45:19,175 - I don't know. 840 00:45:22,720 --> 00:45:26,099 - Well, what would you say? 841 00:45:26,099 --> 00:45:28,601 - Me? 842 00:45:28,601 --> 00:45:32,063 I would wing it. 843 00:45:32,063 --> 00:45:36,317 - I just can't. 844 00:45:36,317 --> 00:45:37,735 I'm not you. 845 00:45:40,530 --> 00:45:46,661 - You know, I wasn't always like this. 846 00:45:46,661 --> 00:45:48,246 I wasn't born blind. 847 00:45:52,750 --> 00:45:54,252 [INSECTS CHIRPING] 848 00:45:54,252 --> 00:45:57,755 [AIRPLANE WHIRRING OVERHEAD] 849 00:46:10,226 --> 00:46:11,644 - You OK, kid? 850 00:46:11,644 --> 00:46:12,645 - Yeah. 851 00:46:16,649 --> 00:46:18,902 - Did something happen? 852 00:46:18,902 --> 00:46:19,903 - Yes. 853 00:46:19,903 --> 00:46:24,240 So I just saw these guys, these two guys, 854 00:46:24,240 --> 00:46:27,660 and they were drinking outside. 855 00:46:27,660 --> 00:46:29,662 - OK. 856 00:46:29,662 --> 00:46:30,914 Was there anything else? 857 00:46:30,914 --> 00:46:32,332 - Yes. 858 00:46:32,332 --> 00:46:37,003 And they were smoking. 859 00:46:37,003 --> 00:46:38,171 - Smoking? 860 00:46:38,171 --> 00:46:39,172 - Crack! 861 00:46:41,507 --> 00:46:44,636 - So they were drinking, and they are smoking crack? 862 00:46:44,636 --> 00:46:49,432 - Yeah, right down the street. 863 00:46:49,432 --> 00:46:51,309 - What the fuck? 864 00:46:51,309 --> 00:46:53,144 - Well, how do you know it was crack? 865 00:46:53,144 --> 00:46:55,271 - Well, they offered some of it to me, 866 00:46:55,271 --> 00:46:57,690 and they asked if I would like some crack. 867 00:46:57,690 --> 00:46:59,234 And I said, no way. 868 00:46:59,234 --> 00:47:01,027 - Can you describe these guys to me? 869 00:47:01,027 --> 00:47:02,237 - Absolutely. 870 00:47:02,237 --> 00:47:05,823 So it was two males. 871 00:47:05,823 --> 00:47:09,369 It was two very large males. 872 00:47:09,369 --> 00:47:14,249 Um, and they were very loud, intimidating, 873 00:47:14,249 --> 00:47:18,044 and they were trying to hand out drugs to children. 874 00:47:18,044 --> 00:47:19,545 - What color were they? 875 00:47:23,216 --> 00:47:25,260 [POLICE RADIO CHATTER] 876 00:47:34,310 --> 00:47:35,770 [DOOR LOCK RATTLING] 877 00:47:35,770 --> 00:47:37,146 - Fuck! 878 00:47:37,146 --> 00:47:39,565 They changed the lock. 879 00:47:39,565 --> 00:47:43,236 - Well, hey, I knew this would come in handy. 880 00:47:43,236 --> 00:47:45,071 - What do you got there? 881 00:47:45,071 --> 00:47:46,572 - It's a paperclip. 882 00:47:46,572 --> 00:47:48,533 There's this trick I learned at the orphanage. 883 00:47:48,533 --> 00:47:51,286 Our house mother, she was the worst. 884 00:47:51,286 --> 00:47:53,496 I mean, she was always punishing us for stuff. 885 00:47:53,496 --> 00:47:56,791 She hated this one kid, like, more than the rest of us. 886 00:47:56,791 --> 00:47:59,168 I think he had autism or something. 887 00:47:59,168 --> 00:48:00,920 She wouldn't even feed this guy sometimes, 888 00:48:00,920 --> 00:48:02,880 and I felt really bad for him. 889 00:48:02,880 --> 00:48:04,799 So, you know, I'd try to sneak to the kitchen 890 00:48:04,799 --> 00:48:06,884 every now and then, grab him a snack. 891 00:48:06,884 --> 00:48:08,886 [GROANS] But, you know, I mean, all 892 00:48:08,886 --> 00:48:10,096 the doors were locked by that time, 893 00:48:10,096 --> 00:48:11,639 so I had to get pretty good-- 894 00:48:11,639 --> 00:48:12,640 [DOOR THUMPS] 895 00:48:12,640 --> 00:48:14,809 - We haven't got all day, Schmidty. 896 00:48:21,566 --> 00:48:24,402 No. 897 00:48:24,402 --> 00:48:26,237 [BOTTLES CLINKING] 898 00:48:26,237 --> 00:48:27,488 No. 899 00:48:27,488 --> 00:48:28,489 Where is it? 900 00:48:32,410 --> 00:48:33,828 No, no, no. 901 00:48:33,828 --> 00:48:35,538 Come on, it's gotta be here! 902 00:48:35,538 --> 00:48:38,791 [BOTTLES CLINKING] 903 00:48:40,168 --> 00:48:43,254 - Hey, this it? 904 00:48:43,254 --> 00:48:45,923 - Holy shit. 905 00:48:45,923 --> 00:48:47,633 That's it. 906 00:48:47,633 --> 00:48:50,303 [PENSIVE MUSIC] 907 00:48:50,303 --> 00:48:51,637 Thanks, kid. 908 00:48:51,637 --> 00:48:54,932 - [CHUCKLES] You look happy. 909 00:48:54,932 --> 00:48:58,269 - I was happy. 910 00:48:58,269 --> 00:49:02,482 - Do you wanna talk about it? 911 00:49:02,482 --> 00:49:04,067 BLIND COP: In the good old days-- 912 00:49:04,067 --> 00:49:05,068 [GUNSHOT] 913 00:49:05,068 --> 00:49:06,069 --me and Mac-- 914 00:49:06,069 --> 00:49:07,195 [MAN GROANS] 915 00:49:07,195 --> 00:49:09,072 --we were the perfect team. [BONES CRUNCH] 916 00:49:09,072 --> 00:49:10,073 [MAN SCREAMS] 917 00:49:10,073 --> 00:49:12,408 I remember the first time we saved this city. 918 00:49:12,408 --> 00:49:13,409 [CAMERAS SHUTTERING, APPLAUSE] 919 00:49:13,409 --> 00:49:15,119 SCHMIDTY: What did it feel like? 920 00:49:15,119 --> 00:49:16,120 [MAN GROANS] 921 00:49:16,120 --> 00:49:20,708 BLIND COP: Those were the best goddamn years of my life. 922 00:49:20,708 --> 00:49:23,836 - Man, Mac must have really been great. 923 00:49:23,836 --> 00:49:27,715 - [CHUCKLES] He was one of the best. 924 00:49:27,715 --> 00:49:31,052 - I'm sure that was amazing, hearing that from you. 925 00:49:31,052 --> 00:49:33,262 - What are you talking about? 926 00:49:33,262 --> 00:49:35,807 - Hearing that he was such a great cop from the greatest 927 00:49:35,807 --> 00:49:36,891 cop in the city. 928 00:49:36,891 --> 00:49:41,187 - I never told him that, but he knew. 929 00:49:41,187 --> 00:49:43,773 - You said you were the perfect team. 930 00:49:43,773 --> 00:49:45,233 You never told him? 931 00:49:45,233 --> 00:49:48,528 - I didn't need to tell him. 932 00:49:48,528 --> 00:49:49,529 I mean, I-- 933 00:49:52,490 --> 00:49:54,409 I guess I never really found the right time 934 00:49:54,409 --> 00:49:57,120 to let him know how I felt. 935 00:49:57,120 --> 00:49:58,579 [KISSES TEETH] 936 00:49:59,580 --> 00:50:03,584 - I'm sure he knew. 937 00:50:03,584 --> 00:50:05,837 - We shouldn't waste any more time here. 938 00:50:12,009 --> 00:50:14,720 - So what's our next lead? 939 00:50:14,720 --> 00:50:16,222 - Frog Lips gave me the name of the man 940 00:50:16,222 --> 00:50:18,391 behind all of this stuff-- 941 00:50:18,391 --> 00:50:19,392 Kunst. 942 00:50:19,392 --> 00:50:20,393 - The weapons? 943 00:50:20,393 --> 00:50:21,727 - Everything. 944 00:50:21,727 --> 00:50:22,895 - So where do we find him? 945 00:50:22,895 --> 00:50:23,896 [MOTORCYCLE APPROACHING] 946 00:50:23,896 --> 00:50:28,317 - He mentioned he brings his stuff in on cargo trucks. 947 00:50:28,317 --> 00:50:29,861 - Cargo trucks? 948 00:50:29,861 --> 00:50:30,862 [RAPID GUNFIRE] 949 00:50:30,862 --> 00:50:34,157 BLIND COP: Oh, shit! 950 00:50:34,157 --> 00:50:36,159 [RAPID GUNFIRE] 951 00:50:36,159 --> 00:50:39,162 [INTENSE MUSIC] 952 00:50:47,170 --> 00:50:48,671 - Wait! 953 00:50:48,671 --> 00:50:49,755 What are you doing? 954 00:50:49,755 --> 00:50:51,048 BLIND COP: Get in the car! 955 00:50:51,048 --> 00:50:52,467 [CAR ENGINE STARTS] 956 00:51:00,308 --> 00:51:02,268 SCHMIDTY: What the hell just happened? 957 00:51:02,268 --> 00:51:03,269 Who was that guy? 958 00:51:03,269 --> 00:51:04,937 - I don't know, but he's a dead man! 959 00:51:04,937 --> 00:51:07,273 - Are you sure that we should do this? 960 00:51:07,273 --> 00:51:10,067 - If it wasn't for me, you'd be dead right now, Schmidty! 961 00:51:10,067 --> 00:51:13,404 Why can't you just trust me? 962 00:51:13,404 --> 00:51:14,822 [TIRES SCREECH] 963 00:51:19,076 --> 00:51:20,411 - Blind Cop! 964 00:51:22,914 --> 00:51:24,248 Wait! 965 00:51:24,248 --> 00:51:25,249 What's the plan? 966 00:51:25,249 --> 00:51:28,085 - There doesn't always need to be a plan, Schmidty. 967 00:51:28,085 --> 00:51:31,214 - We have no guns and no intel, and 968 00:51:31,214 --> 00:51:33,966 this is most definitely a trap. 969 00:51:33,966 --> 00:51:35,343 Think about it. 970 00:51:35,343 --> 00:51:38,304 Why did that guy stop shooting at us, huh? 971 00:51:38,304 --> 00:51:40,598 Why did he lead us here? 972 00:51:40,598 --> 00:51:42,600 - Because criminals don't think! 973 00:51:42,600 --> 00:51:44,101 - Then what do you call this? 974 00:51:44,101 --> 00:51:45,561 - You need to leave, kid! 975 00:51:45,561 --> 00:51:50,024 - Are you just trying to get yourself killed? 976 00:51:50,024 --> 00:51:52,401 - You know what, Schmidty? 977 00:51:52,401 --> 00:51:54,529 You were right. 978 00:51:54,529 --> 00:51:56,948 You are a pussy. 979 00:51:56,948 --> 00:51:59,283 All you've done is gotten in my way. 980 00:52:16,217 --> 00:52:19,720 [OMINOUS MUSIC] 981 00:52:19,720 --> 00:52:26,727 ♪ ♪ 982 00:52:57,633 --> 00:53:00,636 [FOOTSTEPS] 983 00:53:00,636 --> 00:53:02,179 [CLANG] 984 00:53:03,180 --> 00:53:05,182 [GUNS CLICKING] 985 00:53:13,733 --> 00:53:17,028 Who's making the first move? 986 00:53:17,028 --> 00:53:20,448 [WHEELCHAIR SQUEAKING] 987 00:53:31,292 --> 00:53:34,003 KUNST: Nobody is gonna move a muscle 988 00:53:34,003 --> 00:53:36,672 until I say so, Blind Cop. 989 00:53:41,469 --> 00:53:43,846 - Who are you? 990 00:53:43,846 --> 00:53:47,475 - My name is Ulrich Von Kunst, and I am a-- 991 00:53:47,475 --> 00:53:50,519 - Criminal dirtbag! 992 00:53:50,519 --> 00:53:54,231 - I think of myself as an opportunist, 993 00:53:54,231 --> 00:53:57,526 and this city is full of opportunities. 994 00:53:57,526 --> 00:54:00,446 - Like the opportunity to arm these animals 995 00:54:00,446 --> 00:54:02,406 with military-grade firepower? 996 00:54:02,406 --> 00:54:03,407 - Yes. 997 00:54:03,407 --> 00:54:06,452 How else are they gonna fight against you, Blind Cop? 998 00:54:06,452 --> 00:54:08,954 - They can fight me with their fists like men. 999 00:54:08,954 --> 00:54:12,667 - Not everyone can crush bones with a single punch. 1000 00:54:12,667 --> 00:54:14,418 - Oh, I can do more than that. 1001 00:54:14,418 --> 00:54:16,545 KUNST: But then you'll never find out 1002 00:54:16,545 --> 00:54:18,756 what happened to your partner. 1003 00:54:18,756 --> 00:54:20,299 - Tell me. 1004 00:54:20,299 --> 00:54:23,302 - The answer is much closer than you think. 1005 00:54:23,302 --> 00:54:24,512 - Tell me now! 1006 00:54:24,512 --> 00:54:25,513 [GUN COCKS] 1007 00:54:25,513 --> 00:54:31,560 KUNST: Now, you are really in a pickle, Blind Cop. 1008 00:54:31,560 --> 00:54:33,270 - But that's impossible. 1009 00:54:33,270 --> 00:54:37,483 No one can sneak up on me, except for-- 1010 00:54:39,485 --> 00:54:41,195 Mac? 1011 00:54:41,195 --> 00:54:44,657 [MYSTERIOUS MUSIC] 1012 00:54:44,657 --> 00:54:45,658 ♪ ♪ 1013 00:54:45,658 --> 00:54:47,159 [PUNCH THUDS] 1014 00:54:47,159 --> 00:54:54,166 ♪ ♪ 1015 00:55:22,528 --> 00:55:23,529 Why? 1016 00:55:28,200 --> 00:55:31,620 - What was that? 1017 00:55:31,620 --> 00:55:33,998 - Why, Mac? 1018 00:55:33,998 --> 00:55:36,751 - Why? 1019 00:55:36,751 --> 00:55:37,752 Why? 1020 00:55:41,338 --> 00:55:44,341 I'll tell you why, Blind Cop. 1021 00:55:44,341 --> 00:55:46,385 Because every bust that we ever had, 1022 00:55:46,385 --> 00:55:47,970 every crime that we ever stopped, 1023 00:55:47,970 --> 00:55:49,764 everything that you and I ever did, 1024 00:55:49,764 --> 00:55:53,684 you got all the fucking praise! 1025 00:55:53,684 --> 00:55:54,685 And why? 1026 00:55:57,646 --> 00:56:02,526 Because you were the fucking blind one, that's why. 1027 00:56:02,526 --> 00:56:07,031 - Do you think I chose to be blind? 1028 00:56:07,031 --> 00:56:08,532 Mac, there isn't a day that goes by that I 1029 00:56:08,532 --> 00:56:09,575 wish I wasn't like this. 1030 00:56:09,575 --> 00:56:10,701 MAC: That doesn't change the fact 1031 00:56:10,701 --> 00:56:13,913 that you got all the praise. 1032 00:56:13,913 --> 00:56:15,372 No matter how hard I worked, I-- 1033 00:56:15,372 --> 00:56:19,168 I was always Blind Cop's fucking partner. 1034 00:56:19,168 --> 00:56:20,711 But you know what the worst part was? 1035 00:56:25,549 --> 00:56:27,426 You didn't value me. 1036 00:56:27,426 --> 00:56:29,261 - I did value you, Mac. 1037 00:56:29,261 --> 00:56:30,262 - Oh, shut the fuck up! 1038 00:56:30,262 --> 00:56:31,847 No, you didn't! 1039 00:56:31,847 --> 00:56:32,890 That's bullshit! 1040 00:56:38,395 --> 00:56:41,899 [BLIND COP SOBBING] 1041 00:56:45,903 --> 00:56:48,989 - I loved you. 1042 00:56:48,989 --> 00:56:50,449 [SNIFFLES] 1043 00:56:50,449 --> 00:56:51,742 I really loved you. 1044 00:56:55,204 --> 00:56:56,705 [SNIFFLES] 1045 00:56:56,705 --> 00:56:58,666 [SIGHS] 1046 00:56:58,666 --> 00:57:00,668 [CLEARS THROAT] 1047 00:57:00,668 --> 00:57:02,127 [SNIFFLES] 1048 00:57:02,127 --> 00:57:03,629 [SIGHS] 1049 00:57:11,595 --> 00:57:14,974 [WHEELCHAIR SQUEAKING] 1050 00:57:15,975 --> 00:57:20,604 KUNST: But we appreciated you, didn't we, Mac? 1051 00:57:25,067 --> 00:57:28,988 When Mac came to us, I knew you were wasting his talents, 1052 00:57:28,988 --> 00:57:31,323 so I helped him fake his own death. 1053 00:57:31,323 --> 00:57:33,659 And together, we built this company. 1054 00:57:33,659 --> 00:57:36,495 And look how far we've come. 1055 00:57:36,495 --> 00:57:40,583 We just have one last thing in our way. 1056 00:57:40,583 --> 00:57:43,252 - And what might that be? 1057 00:57:43,252 --> 00:57:46,881 - It's really sad you won't be around to see it. 1058 00:57:46,881 --> 00:57:51,468 But let's just say you won't be the only cop 1059 00:57:51,468 --> 00:57:54,221 who's gonna die tonight. 1060 00:57:54,221 --> 00:57:56,682 With no one left to protect the city, 1061 00:57:56,682 --> 00:57:58,684 someone will have to step in, someone 1062 00:57:58,684 --> 00:58:05,524 who can bring it to its true potential, someone like me. 1063 00:58:06,525 --> 00:58:11,030 - I know at least one good person left in this city 1064 00:58:11,030 --> 00:58:12,573 who won't stand for this. 1065 00:58:12,573 --> 00:58:16,744 - [SCOFFS] You mean the boy? 1066 00:58:16,744 --> 00:58:23,375 Well, after Mac is done with you, he'll pay him a visit. 1067 00:58:23,375 --> 00:58:26,754 So nothing left to say, Blind Cop? 1068 00:58:29,423 --> 00:58:33,260 Then it looks like we're all done here. 1069 00:58:33,260 --> 00:58:39,099 Mac, have your fun with this animal. 1070 00:58:39,099 --> 00:58:43,103 [WHEELCHAIR SQUEAKING] 1071 00:58:43,103 --> 00:58:46,607 [SOFT, TENSE MUSIC] 1072 00:58:46,607 --> 00:58:53,614 ♪ ♪ 1073 00:58:59,078 --> 00:59:00,579 [GUN COCKS] 1074 00:59:00,579 --> 00:59:07,586 ♪ ♪ 1075 00:59:10,047 --> 00:59:12,549 [GUNSHOTS] 1076 00:59:12,549 --> 00:59:15,552 ♪ ♪ 1077 00:59:15,552 --> 00:59:17,554 - [GROANS] 1078 00:59:17,554 --> 00:59:24,561 ♪ ♪ 1079 00:59:27,022 --> 00:59:31,944 - Mac, you're hit. 1080 00:59:31,944 --> 00:59:34,947 [MAC GROANING] 1081 00:59:34,947 --> 00:59:40,244 ♪ ♪ 1082 00:59:40,244 --> 00:59:43,455 Let me help. 1083 00:59:43,455 --> 00:59:47,001 - There's nothing you can do for me. 1084 00:59:47,001 --> 00:59:48,627 But you can still stop them. 1085 00:59:48,627 --> 00:59:50,629 [LABORED BREATHING] 1086 00:59:50,629 --> 00:59:53,841 I didn't realize how far Kunst would take this. 1087 00:59:53,841 --> 00:59:56,802 [LABORED BREATHING] 1088 00:59:59,304 --> 01:00:01,598 They're at the abandoned surplus warehouse. 1089 01:00:01,598 --> 01:00:03,809 - I don't wanna lose you again, partner. 1090 01:00:07,938 --> 01:00:14,153 - Just kill every single one of those motherfuckers. 1091 01:00:17,406 --> 01:00:19,783 - I promise you, Mac. 1092 01:00:19,783 --> 01:00:26,749 ♪ ♪ 1093 01:00:30,753 --> 01:00:34,715 - [SOBBING] 1094 01:00:34,715 --> 01:00:41,722 ♪ ♪ 1095 01:00:44,725 --> 01:00:46,226 [SCREAMING] 1096 01:00:46,226 --> 01:00:47,227 [ROCK MUSIC] 1097 01:00:47,227 --> 01:00:50,689 [MAN HUMMING] 1098 01:00:50,689 --> 01:00:53,692 ♪ ♪ 1099 01:00:53,692 --> 01:00:56,695 [MAN GRUNTS] 1100 01:00:56,695 --> 01:00:59,698 [SNIFFING] 1101 01:00:59,698 --> 01:01:06,663 ♪ ♪ 1102 01:01:16,131 --> 01:01:17,716 [GLASS SHATTERS] 1103 01:01:17,716 --> 01:01:21,011 [GRUNTS] Goddammit, fuck! 1104 01:01:24,515 --> 01:01:26,975 [COUGHING] 1105 01:01:26,975 --> 01:01:30,479 [SLOWED, DISTORTED MUSIC] 1106 01:01:30,479 --> 01:01:33,982 ♪ ♪ 1107 01:01:33,982 --> 01:01:37,444 [CHOKING] 1108 01:01:37,444 --> 01:01:40,948 [FLAMES CRACKLING] 1109 01:01:57,881 --> 01:02:02,386 [COUGHING] 1110 01:02:06,765 --> 01:02:10,144 Schmidty, you came back for me. 1111 01:02:10,144 --> 01:02:12,729 SCHMIDTY: Yeah, Blind Cop. 1112 01:02:12,729 --> 01:02:14,106 Someone's gotta watch your ass. 1113 01:02:14,106 --> 01:02:20,028 - Those things I said back there, I didn't really-- 1114 01:02:20,028 --> 01:02:23,031 - It's OK, really. 1115 01:02:23,031 --> 01:02:24,867 Just be a fucking man, right? 1116 01:02:28,745 --> 01:02:30,164 - Thank you, partner. 1117 01:02:33,250 --> 01:02:34,251 [KEYS JINGLING] 1118 01:02:34,251 --> 01:02:36,753 - So what do we do next? 1119 01:02:39,840 --> 01:02:42,217 - We save this city, Schmidty. 1120 01:02:42,217 --> 01:02:45,679 [UPBEAT MUSIC] 1121 01:02:45,679 --> 01:02:52,686 ♪ ♪ 1122 01:02:54,563 --> 01:03:00,319 - So we still have no guns, we're definitely outnumbered, 1123 01:03:00,319 --> 01:03:04,656 and we still have no idea what kind of mess we're walking into? 1124 01:03:04,656 --> 01:03:08,285 - Like always. 1125 01:03:08,285 --> 01:03:10,162 - But I got your back this time. 1126 01:03:13,373 --> 01:03:16,793 Oh, and, uh, I brought you this. 1127 01:03:16,793 --> 01:03:23,800 ♪ ♪ 1128 01:03:28,597 --> 01:03:31,808 - Let's fucking boogie. 1129 01:03:31,808 --> 01:03:38,815 ♪ ♪ 1130 01:04:12,432 --> 01:04:13,934 [INSECTS CHIRPING] 1131 01:04:13,934 --> 01:04:16,853 MAN (ON RADIO): Hey, Bill, how's your post looking? 1132 01:04:16,853 --> 01:04:17,854 - All clear. 1133 01:04:17,854 --> 01:04:18,855 Over. 1134 01:04:28,115 --> 01:04:29,616 [GRUNTS, BONE CRUNCHES] 1135 01:04:35,580 --> 01:04:37,582 [GUN CLICKING] 1136 01:04:49,052 --> 01:04:52,556 [OMINOUS MUSIC] 1137 01:04:52,556 --> 01:04:59,563 ♪ ♪ 1138 01:05:10,532 --> 01:05:13,076 - Hey, move those detonators down the hall. 1139 01:05:13,076 --> 01:05:15,329 - Yes, sir, right away. 1140 01:05:29,217 --> 01:05:32,220 SCHMIDTY: They got some kind of a bomb in there. 1141 01:05:32,220 --> 01:05:34,598 - We're facing some serious motherfuckers. 1142 01:05:39,019 --> 01:05:41,980 It's your turn, kid. 1143 01:05:41,980 --> 01:05:44,483 - Are you sure? 1144 01:05:44,483 --> 01:05:46,610 - I thought you wanted to be a cop. 1145 01:05:51,615 --> 01:05:55,577 [MACHINE BEEPING] 1146 01:05:55,577 --> 01:05:59,081 [KEYS CLACKING] 1147 01:06:05,545 --> 01:06:08,048 [MACHINE CLICKING] 1148 01:06:11,510 --> 01:06:15,013 [MACHINE TRILLING] 1149 01:06:19,476 --> 01:06:22,979 [INSECTS CHIRPING] 1150 01:06:22,979 --> 01:06:26,441 [TENSE MUSIC] 1151 01:06:26,441 --> 01:06:29,986 ♪ ♪ 1152 01:06:29,986 --> 01:06:33,407 [MAN GRUNTING] 1153 01:06:36,410 --> 01:06:38,912 [GUNSHOTS] 1154 01:06:38,912 --> 01:06:42,374 [MAN GAGGING] 1155 01:06:42,374 --> 01:06:47,879 ♪ ♪ 1156 01:06:47,879 --> 01:06:51,091 It's game time, Schmidty. 1157 01:06:51,091 --> 01:06:52,551 [SCUTTLED FOOTSTEPS] 1158 01:06:52,551 --> 01:06:54,511 [GUNSHOTS] 1159 01:06:54,511 --> 01:07:01,518 ♪ ♪ 1160 01:07:05,730 --> 01:07:09,860 [MEN GROANING] 1161 01:07:09,860 --> 01:07:16,867 ♪ ♪ 1162 01:07:18,368 --> 01:07:19,786 [MAN GRUNTS] 1163 01:07:19,786 --> 01:07:20,787 [BODY THUDS] 1164 01:07:20,787 --> 01:07:22,164 [GUN CLICKS] 1165 01:07:23,498 --> 01:07:24,499 - Wait! 1166 01:07:24,499 --> 01:07:25,917 Wait! 1167 01:07:25,917 --> 01:07:28,336 [GRUNTS] 1168 01:07:28,336 --> 01:07:31,673 [WHIMPERING] 1169 01:07:31,673 --> 01:07:38,680 ♪ ♪ 1170 01:07:42,767 --> 01:07:44,478 No, no, please! [GUN COCKS] 1171 01:07:44,478 --> 01:07:45,687 Please, don't shoot! 1172 01:07:45,687 --> 01:07:49,524 [STUTTERS] I only did it for the money! 1173 01:07:49,524 --> 01:07:51,943 - Blood money. 1174 01:07:51,943 --> 01:07:53,403 [GUNSHOT] 1175 01:07:53,403 --> 01:07:55,822 [TOILET FLUSHES] 1176 01:07:55,822 --> 01:07:57,240 [GUNSHOT] 1177 01:07:57,240 --> 01:08:00,118 [GRUNTING] 1178 01:08:03,872 --> 01:08:07,334 [GRIM MUSIC] 1179 01:08:07,334 --> 01:08:08,335 ♪ ♪ 1180 01:08:08,335 --> 01:08:09,836 [GUNSHOT] 1181 01:08:09,836 --> 01:08:16,843 ♪ ♪ 1182 01:08:33,735 --> 01:08:37,239 [MUFFLED GROWLING] 1183 01:08:37,239 --> 01:08:43,954 ♪ ♪ 1184 01:08:44,955 --> 01:08:48,166 [MUFFLED YELLING] 1185 01:08:48,166 --> 01:08:52,671 ♪ ♪ 1186 01:08:52,671 --> 01:08:54,172 [FLESH SQUELCHES] 1187 01:08:54,172 --> 01:08:57,634 [BLOOD SPLATTERING] 1188 01:08:57,634 --> 01:09:00,637 ♪ ♪ 1189 01:09:00,637 --> 01:09:04,599 - [GURGLING] 1190 01:09:04,599 --> 01:09:11,606 ♪ ♪ 1191 01:09:19,322 --> 01:09:20,657 - Oh, my god, I'm sorry. 1192 01:09:20,657 --> 01:09:22,325 I-- I messed it up. 1193 01:09:22,325 --> 01:09:23,326 I shouldn't even be out here-- 1194 01:09:23,326 --> 01:09:26,246 - Just shut up, kid. 1195 01:09:26,246 --> 01:09:28,248 You done good. 1196 01:09:28,248 --> 01:09:29,874 [GRUNTING] 1197 01:09:29,874 --> 01:09:32,043 But we got work to do. 1198 01:09:32,043 --> 01:09:35,171 Just find me a fucking gun. 1199 01:09:35,171 --> 01:09:36,172 SCHMIDTY: Here. 1200 01:09:36,172 --> 01:09:37,591 [GRIM MUSIC] 1201 01:09:37,591 --> 01:09:40,885 [BLIND COP GRUNTING] 1202 01:09:40,885 --> 01:09:47,183 ♪ ♪ 1203 01:09:48,184 --> 01:09:49,352 - We gotta move. 1204 01:09:49,352 --> 01:09:50,478 MAN 1: Hey, where are they? 1205 01:09:50,478 --> 01:09:51,521 MAN 2: I think you're up ahead. 1206 01:09:51,521 --> 01:09:53,023 [GUN COCKS] 1207 01:09:53,023 --> 01:09:54,024 [GUNSHOTS] 1208 01:09:54,024 --> 01:09:55,525 [MAN GRUNTS] 1209 01:09:57,444 --> 01:09:59,070 MAN 1: Go get 'em! 1210 01:09:59,070 --> 01:10:00,071 [GUNSHOTS] 1211 01:10:00,071 --> 01:10:01,448 [MAN GRUNTS] 1212 01:10:02,866 --> 01:10:05,076 Go, go, go, go! 1213 01:10:05,076 --> 01:10:06,077 [GUNSHOTS] 1214 01:10:06,077 --> 01:10:08,079 [MAN GRUNTS] 1215 01:10:08,079 --> 01:10:11,541 [TENSE MUSIC] 1216 01:10:11,541 --> 01:10:12,542 [DISTANT GUNFIRE] 1217 01:10:12,542 --> 01:10:16,004 [MEN SCREAMING] 1218 01:10:19,966 --> 01:10:21,926 [GUNSHOT] 1219 01:10:21,926 --> 01:10:24,387 [MAN GRUNTING] 1220 01:10:24,387 --> 01:10:25,889 [GUNSHOT] 1221 01:10:25,889 --> 01:10:29,351 [BODY THUDS] 1222 01:10:33,271 --> 01:10:34,272 [BLIND COP GROANING] 1223 01:10:34,272 --> 01:10:37,776 [WHITE CANE CLICKS] 1224 01:10:49,245 --> 01:10:55,001 - You sure are hard to get rid of, Blind Cop. 1225 01:10:55,001 --> 01:10:57,671 I see you already moved on from Mac. 1226 01:11:00,799 --> 01:11:03,551 BLIND COP: It's over, Kunst. 1227 01:11:03,551 --> 01:11:04,552 [HIGH-PITCHED RINGING] 1228 01:11:04,552 --> 01:11:05,679 - For you. 1229 01:11:05,679 --> 01:11:06,805 SCHMIDTY: Blind Cop! 1230 01:11:06,805 --> 01:11:07,806 [BLIND COP GRUNTING] 1231 01:11:07,806 --> 01:11:11,393 - I had this little machine custom-made, straight 1232 01:11:11,393 --> 01:11:16,690 from Germany, just for you. 1233 01:11:16,690 --> 01:11:21,277 Tell me, does it sound familiar? 1234 01:11:21,277 --> 01:11:24,572 - You were there that night, weren't you? 1235 01:11:24,572 --> 01:11:26,741 - Oh, yes, Blind Cop. 1236 01:11:26,741 --> 01:11:28,451 We planned it for weeks. 1237 01:11:28,451 --> 01:11:29,953 [HIGH-PITCHED RINGING] 1238 01:11:29,953 --> 01:11:31,454 [BLIND COP GRUNTING] 1239 01:11:31,454 --> 01:11:32,455 [DOOR CLUNKS] 1240 01:11:32,455 --> 01:11:35,417 [SCHMIDTY GRUNTING] 1241 01:11:38,795 --> 01:11:41,631 - [GRUNTING] 1242 01:11:42,632 --> 01:11:46,010 [HIGH-PITCHED RINGING] 1243 01:11:46,010 --> 01:11:47,011 [DEVICE BEEPS] 1244 01:11:47,011 --> 01:11:51,182 - All this senseless violence, Blind Cop. 1245 01:11:51,182 --> 01:11:55,103 Did you ever, even once, stop to think about why 1246 01:11:55,103 --> 01:11:56,646 I'm doing this to you? 1247 01:11:56,646 --> 01:11:59,733 - Because you're a fucking lowlife criminal, 1248 01:11:59,733 --> 01:12:02,861 just like all the other filth I've cleaned off these streets. 1249 01:12:02,861 --> 01:12:05,321 - And how much of that filth had families 1250 01:12:05,321 --> 01:12:07,949 to care for, mouths to feed? 1251 01:12:07,949 --> 01:12:11,953 - All the criminals I killed made a choice. 1252 01:12:11,953 --> 01:12:14,247 No one forced them to put on those masks. 1253 01:12:14,247 --> 01:12:17,417 - You have no idea what we were forced to do! 1254 01:12:17,417 --> 01:12:19,878 [TENSE MUSIC] 1255 01:12:19,878 --> 01:12:23,882 You see yourself as the hero, but you ruined more lives 1256 01:12:23,882 --> 01:12:25,508 than any criminal in this city. 1257 01:12:25,508 --> 01:12:26,509 [HIGH-PITCHED RINGING] 1258 01:12:26,509 --> 01:12:28,470 - [GRUNTING] 1259 01:12:28,470 --> 01:12:31,890 ♪ ♪ 1260 01:12:31,890 --> 01:12:35,268 - [GRUNTING] 1261 01:12:36,269 --> 01:12:38,229 - [GRUNTING] 1262 01:12:38,229 --> 01:12:40,648 [DEVICE BEEPS] 1263 01:12:40,648 --> 01:12:44,611 KUNST: You still don't get it. 1264 01:12:44,611 --> 01:12:48,490 You did this. 1265 01:12:48,490 --> 01:12:50,492 - What are you talking about? 1266 01:12:50,492 --> 01:12:54,788 - It was just another drug bust for you, 1267 01:12:54,788 --> 01:13:01,377 but for me, it was the worst day of my life. 1268 01:13:02,378 --> 01:13:06,633 Do you think I came to this country to be a criminal? 1269 01:13:06,633 --> 01:13:13,223 I started with nothing, and I survived the only way I could. 1270 01:13:14,224 --> 01:13:18,770 I didn't think things could get any worse for me. 1271 01:13:18,770 --> 01:13:25,610 And then you crippled my whole body without a second thought. 1272 01:13:26,611 --> 01:13:28,446 [SCHMIDTY GRUNTING] 1273 01:13:28,446 --> 01:13:32,408 [SKULL CRUNCHING] 1274 01:13:37,413 --> 01:13:40,416 [MAN GRUNTING] 1275 01:13:42,418 --> 01:13:45,880 [SCHMIDTY YELLING] 1276 01:13:46,881 --> 01:13:49,342 [GRUNTING] 1277 01:13:49,342 --> 01:13:52,679 [BLOOD SPLATTERING] 1278 01:13:52,679 --> 01:13:59,227 ♪ ♪ 1279 01:14:00,228 --> 01:14:02,689 - Fuck you! 1280 01:14:02,689 --> 01:14:04,899 - You attacked us. 1281 01:14:04,899 --> 01:14:11,823 - And what threat did I pose to you, best cop in the city? 1282 01:14:11,823 --> 01:14:16,286 You changed my whole life in an instant. 1283 01:14:16,286 --> 01:14:19,455 Not a day has gone by which I haven't thought 1284 01:14:19,455 --> 01:14:22,792 about what you did to me. 1285 01:14:22,792 --> 01:14:27,463 And I am sure as hell you never even thought about me once. 1286 01:14:27,463 --> 01:14:31,092 ♪ ♪ 1287 01:14:31,092 --> 01:14:36,472 And so now I'm gonna make sure you never hurt anyone again. 1288 01:14:39,475 --> 01:14:40,894 [GUNSHOT] 1289 01:14:40,894 --> 01:14:44,355 [MOANING] 1290 01:14:45,857 --> 01:14:48,818 [BLIND COP GRUNTING] 1291 01:14:48,818 --> 01:14:51,779 [KUNST MOANING] 1292 01:15:04,125 --> 01:15:05,585 [GRUNTS] 1293 01:15:14,510 --> 01:15:16,512 What a hero. 1294 01:15:19,515 --> 01:15:23,853 - You had a choice. 1295 01:15:23,853 --> 01:15:25,229 [FLESH SQUELCHES] 1296 01:15:27,106 --> 01:15:28,650 You chose wrong. 1297 01:15:36,366 --> 01:15:37,575 [CLANG] 1298 01:15:42,080 --> 01:15:43,539 [DOOR CLUNKS] 1299 01:15:43,539 --> 01:15:44,540 [AX CLANGS] 1300 01:15:44,540 --> 01:15:46,542 - [SOBBING] Please don't shoot. 1301 01:15:46,542 --> 01:15:48,044 [GUNSHOT] 1302 01:15:58,972 --> 01:16:00,473 [GUN CLATTERS] 1303 01:16:02,934 --> 01:16:06,437 [SCHMIDTY RETCHING] 1304 01:16:13,444 --> 01:16:14,445 [FABRIC RIPS] 1305 01:16:14,445 --> 01:16:16,864 - [GROANS] 1306 01:16:20,660 --> 01:16:22,078 [SIGHS] 1307 01:16:23,579 --> 01:16:24,914 - How's the leg? 1308 01:16:27,625 --> 01:16:30,837 - I'll tell you one thing. 1309 01:16:30,837 --> 01:16:32,296 [GROANS] 1310 01:16:34,215 --> 01:16:37,260 It'll be healed long before these pieces of shit 1311 01:16:37,260 --> 01:16:41,347 are stuck 6 feet deep. 1312 01:16:41,347 --> 01:16:44,976 How about you, kid? 1313 01:16:44,976 --> 01:16:48,354 - I don't-- 1314 01:16:48,354 --> 01:16:49,480 I don't really know. 1315 01:16:49,480 --> 01:16:50,481 - Hey! 1316 01:16:52,275 --> 01:16:55,903 We did a good thing here tonight, Schmidty. 1317 01:16:55,903 --> 01:17:00,283 You know how many criminals we took off the street, 1318 01:17:00,283 --> 01:17:04,245 how many lives we just saved? 1319 01:17:04,245 --> 01:17:05,913 This world's gonna be a better place 1320 01:17:05,913 --> 01:17:07,790 without these animals in it. 1321 01:17:10,752 --> 01:17:12,211 [GROANS] 1322 01:17:14,130 --> 01:17:16,090 [SIGHS] 1323 01:17:20,470 --> 01:17:22,180 I learned the truth of this world 1324 01:17:22,180 --> 01:17:24,390 long before I ever became a cop. 1325 01:17:28,311 --> 01:17:29,520 - The truth? 1326 01:17:33,024 --> 01:17:38,905 - The truth is that we're all thrown into this fucking 1327 01:17:38,905 --> 01:17:40,698 rat race against our will. 1328 01:17:43,367 --> 01:17:45,536 And the ones that aren't willing to eat each other 1329 01:17:45,536 --> 01:17:50,208 alive to stay in it-- 1330 01:17:50,208 --> 01:17:55,213 [GROANS]-- will always be devoured by the ones that are. 1331 01:18:01,594 --> 01:18:06,057 We can't let these animals win, just 1332 01:18:06,057 --> 01:18:09,435 because they're willing to break the law 1333 01:18:09,435 --> 01:18:12,897 and the good people aren't. 1334 01:18:12,897 --> 01:18:17,485 So I made an oath a long time ago 1335 01:18:17,485 --> 01:18:22,532 that I would do everything in my power to take out as many 1336 01:18:22,532 --> 01:18:28,746 of these savages as I can until the day I meet my finish line. 1337 01:18:28,746 --> 01:18:30,790 That's why I became a cop. 1338 01:18:34,293 --> 01:18:37,755 And you know what? 1339 01:18:37,755 --> 01:18:43,386 I saw some damn fine police work tonight out of you, kid. 1340 01:18:43,386 --> 01:18:45,304 - [CHUCKLES] 1341 01:18:49,725 --> 01:18:54,605 - But if you're gonna make a real difference in this world, 1342 01:18:54,605 --> 01:18:57,358 it ain't gonna be filling out police reports 1343 01:18:57,358 --> 01:19:01,237 or handing out parking tickets. 1344 01:19:01,237 --> 01:19:05,867 I think we could make a real difference without a badge. 1345 01:19:09,328 --> 01:19:11,581 - Yeah. 1346 01:19:11,581 --> 01:19:14,083 Yeah. 1347 01:19:14,083 --> 01:19:15,501 [BLIND COP GROANS] 1348 01:19:19,839 --> 01:19:21,591 Just be a fucking man, right? 1349 01:19:27,013 --> 01:19:29,056 - You got that right, Schmidty. 1350 01:19:33,102 --> 01:19:34,645 Just be a fucking man. 1351 01:19:51,162 --> 01:19:53,247 [WHITE CANE CLICKING] 1352 01:20:02,548 --> 01:20:04,967 [RESONANT MUSIC] 1353 01:20:04,967 --> 01:20:11,933 ♪ ♪ 1354 01:21:43,649 --> 01:21:46,068 [INTRIGUING MUSIC] 1355 01:21:46,068 --> 01:21:53,034 ♪ ♪ 86507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.