All language subtitles for Beverly Hills_ 90210 S05E11 Hate Is Just a Four Letter Word.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,441 --> 00:00:08,607 Kelly, come on. 2 00:00:08,675 --> 00:00:10,642 Tell me who's negotiating your contract. 3 00:00:10,711 --> 00:00:12,589 Steve, there is no contract. 4 00:00:12,613 --> 00:00:15,347 There's no agent. There's no big deal. 5 00:00:15,416 --> 00:00:17,594 They're just taking a couple pictures of me. 6 00:00:17,618 --> 00:00:20,785 Excuse me. Seventeen magazine is a big deal okay? 7 00:00:20,854 --> 00:00:22,699 And everybody knows they pay their models top dollar. 8 00:00:22,723 --> 00:00:24,167 Steven, for the last time, 9 00:00:24,191 --> 00:00:25,268 I'm not a model. 10 00:00:25,292 --> 00:00:26,470 I'm just a college student. 11 00:00:26,494 --> 00:00:27,893 That's why they picked me. 12 00:00:27,961 --> 00:00:30,374 That's why they're taking the pictures here on campus. 13 00:00:30,398 --> 00:00:32,264 They picked you because you'll work cheap. 14 00:00:32,333 --> 00:00:33,676 Thank you, Mr. Show Biz. 15 00:00:33,700 --> 00:00:34,766 Uh-huh, okay, 16 00:00:34,835 --> 00:00:36,835 well, this Mr. Show Biz kept the Peach Pit alive 17 00:00:36,904 --> 00:00:39,182 long after people thought it'd be dead in the water, okay? 18 00:00:39,206 --> 00:00:40,305 Yeah, right. 19 00:00:40,374 --> 00:00:42,819 All you did was go and ask your dad for a loan. 20 00:00:42,843 --> 00:00:44,254 Believe me, just mentioning that to him 21 00:00:44,278 --> 00:00:45,744 cost me major deal points, Kelly. 22 00:00:45,812 --> 00:00:47,146 What's he doing here? 23 00:00:47,214 --> 00:00:50,716 He's being motivational, I guess. Who knows? 24 00:00:50,784 --> 00:00:53,263 Today's the last game of Tournament '94. Ah. 25 00:00:53,287 --> 00:00:55,187 He's some piece of work, Steve. 26 00:00:55,255 --> 00:00:56,621 Rush? No! 27 00:00:56,690 --> 00:00:58,790 Well, there he is, Stevie Wonder! 28 00:00:58,859 --> 00:01:00,792 So nice you could join us, sonny boy. 29 00:01:00,861 --> 00:01:01,894 Stevie... 30 00:01:01,962 --> 00:01:03,240 I'll kill you. Where are you going? 31 00:01:03,264 --> 00:01:04,264 To be presidential. 32 00:01:04,331 --> 00:01:05,451 When are you coming back? 33 00:01:05,499 --> 00:01:08,032 Five minutes. I'll meet you on the field. 34 00:01:08,101 --> 00:01:09,312 How come you keep coming 35 00:01:09,336 --> 00:01:10,446 to these Student Senate meetings 36 00:01:10,470 --> 00:01:11,615 if nobody else ever comes? 37 00:01:11,639 --> 00:01:12,771 Force of habit, I guess. 38 00:01:12,840 --> 00:01:13,772 I'm sorry. 39 00:01:13,841 --> 00:01:15,040 It's not so bad. 40 00:01:15,109 --> 00:01:17,542 I just bang my gavel and go. 41 00:01:17,611 --> 00:01:19,355 You can bang my gavel anytime. 42 00:01:19,379 --> 00:01:20,812 Mm, don't mind if I do. 43 00:01:20,881 --> 00:01:23,915 Hang with me for two seconds. This won't take long. 44 00:01:25,452 --> 00:01:27,952 I refuse to be called a racist, Janice! 45 00:01:28,021 --> 00:01:29,966 She didn't call you a racist, Levy! 46 00:01:29,990 --> 00:01:31,034 I did! 47 00:01:31,058 --> 00:01:32,156 Walsh is here. 48 00:01:32,225 --> 00:01:33,825 Let's get started. 49 00:01:33,894 --> 00:01:35,727 Excellent. 50 00:01:35,795 --> 00:01:37,075 I think this is gonna 51 00:01:37,131 --> 00:01:39,242 take a little longer than two seconds. 52 00:01:39,266 --> 00:01:40,666 Yeah. 53 00:01:40,734 --> 00:01:42,968 ♪ ♪ 54 00:02:09,697 --> 00:02:11,629 ♪ ♪ 55 00:02:31,551 --> 00:02:34,485 ♪ ♪ 56 00:02:46,066 --> 00:02:48,366 Andrea, you're out of wipes. 57 00:02:48,435 --> 00:02:49,846 Oh, here they are, Grandma. Oh! 58 00:02:49,870 --> 00:02:51,047 There's some diapers underneath. 59 00:02:51,071 --> 00:02:52,949 Uh, you know, I expressed two bottles of milk. 60 00:02:52,973 --> 00:02:54,253 They're in the fridge. 61 00:02:54,307 --> 00:02:56,553 And Jesse said he'd be home no later than 7:00. 62 00:02:56,577 --> 00:02:57,976 My Hadassah meeting starts at 7:00. 63 00:02:58,044 --> 00:03:00,089 Well, I'll call you from the library at 6:00. 64 00:03:00,113 --> 00:03:01,958 If he's not here, I'll just come home. 65 00:03:01,982 --> 00:03:03,281 Don't rush on my account. 66 00:03:03,350 --> 00:03:05,884 All those ladies do is gab for the first 20 minutes anyway. 67 00:03:05,953 --> 00:03:07,196 Thanks, Grandma. 68 00:03:07,220 --> 00:03:09,887 And you have fun with your Rosie, okay? 69 00:03:09,956 --> 00:03:12,924 You know, Hannah's looking more like Eli every day. 70 00:03:12,993 --> 00:03:14,036 Who's Eli? 71 00:03:14,060 --> 00:03:15,393 Sadie's son. 72 00:03:15,462 --> 00:03:16,706 You never mentioned him. 73 00:03:16,730 --> 00:03:18,830 He was a happy little boy. 74 00:03:18,899 --> 00:03:20,198 I was his babysitter. 75 00:03:20,266 --> 00:03:23,001 He died in the camps. 76 00:03:23,069 --> 00:03:26,070 Sweetie, oh, you're so beautiful. 77 00:03:26,139 --> 00:03:28,774 It's no secret 78 00:03:28,842 --> 00:03:32,044 that the Jews on Wall Street control the banks 79 00:03:32,112 --> 00:03:35,613 in this country, that they control the media, 80 00:03:35,683 --> 00:03:39,051 the Congress, the State Department; 81 00:03:39,119 --> 00:03:42,453 the whole kosher pickle. 82 00:03:42,522 --> 00:03:47,125 And if you dare to question the scope of their influence, 83 00:03:47,194 --> 00:03:50,461 they call you "anti-Semite" and demand a public apology. 84 00:03:50,530 --> 00:03:55,534 Well, when have they apologized 85 00:03:55,603 --> 00:03:56,868 for buying up the slums 86 00:03:56,937 --> 00:03:59,805 of our cities and charging the highest of rents 87 00:03:59,873 --> 00:04:02,107 to the poorest of our black brothers and sisters? 88 00:04:02,175 --> 00:04:03,775 When have they apologized 89 00:04:03,844 --> 00:04:07,145 for sucking the life's blood out of our communities?! 90 00:04:07,214 --> 00:04:12,851 The fact, is I have never heard one Jew apologize 91 00:04:12,920 --> 00:04:16,822 for the 250 million Africans that died in the holds 92 00:04:16,890 --> 00:04:19,157 of their slave ships during the Middle Passage. 93 00:04:19,226 --> 00:04:20,626 This is just a sampling 94 00:04:20,694 --> 00:04:23,929 of the pernicious lies that Reverend Turner... 95 00:04:23,998 --> 00:04:25,830 That speech is five years old. 96 00:04:25,899 --> 00:04:28,766 Turner's comments were taken completely out of context. 97 00:04:28,835 --> 00:04:31,736 And what kind of context could you possibly put them in? 98 00:04:31,805 --> 00:04:35,206 I move that this Senate take action now to ban Roland Turner 99 00:04:35,275 --> 00:04:37,320 from appearing on this campus Friday night. 100 00:04:37,344 --> 00:04:39,411 Yeah, and I second it. - Since when 101 00:04:39,479 --> 00:04:41,758 does the Maccabee Center get to decide who the Black 102 00:04:41,782 --> 00:04:44,249 Student Union can or can't invite to speak on this campus? 103 00:04:44,318 --> 00:04:46,017 Since part of my tuition goes 104 00:04:46,086 --> 00:04:47,564 to finance this Student Government. 105 00:04:47,588 --> 00:04:48,720 Excuse me. 106 00:04:48,788 --> 00:04:51,289 The B.S.U. is paying Reverend Turner out of 107 00:04:51,358 --> 00:04:53,236 our own discretionary funds. But it's still 108 00:04:53,260 --> 00:04:55,504 University money that's being used to sponsor a demagogue... 109 00:04:55,528 --> 00:04:58,162 Hey! Who made you the head of the thought police? 110 00:05:00,100 --> 00:05:01,944 Let's have some order, please, people. 111 00:05:01,968 --> 00:05:06,237 The First Amendment protects the right of free speech, 112 00:05:06,306 --> 00:05:08,639 and that is what is at stake here. 113 00:05:10,477 --> 00:05:12,677 That's all that's at stake here. 114 00:05:12,746 --> 00:05:15,814 Look, obviously this is a very emotional issue, 115 00:05:15,883 --> 00:05:18,428 and I don't think we're going to get anywhere... 116 00:05:18,452 --> 00:05:21,119 Point of order, Mr. President, 117 00:05:21,188 --> 00:05:22,999 but a motion's been put on the floor. 118 00:05:23,023 --> 00:05:26,157 Well, I'm tabling that motion, Alex, pending further study. 119 00:05:26,226 --> 00:05:28,927 Take the vote, man! 120 00:05:28,996 --> 00:05:31,930 Meeting's adjourned. We'll reconvene at 2:00. 121 00:05:31,999 --> 00:05:32,999 Let's go, Kel. 122 00:05:33,033 --> 00:05:35,277 That's our fearless leader. 123 00:05:35,301 --> 00:05:37,235 You can't run away 124 00:05:37,304 --> 00:05:38,948 - from this, Brandon. - You didn't think 125 00:05:38,972 --> 00:05:40,382 that Walsh would actually have an opinion 126 00:05:40,406 --> 00:05:42,841 without checking with the Chancellor first, did you? 127 00:05:43,944 --> 00:05:46,277 You're a funny guy, Alex. 128 00:05:54,254 --> 00:05:58,890 Dr. Revez to Radiology. Dr. Revez to Radiology. 129 00:06:01,561 --> 00:06:02,705 Good morning, 130 00:06:02,729 --> 00:06:04,974 or should I say good afternoon? 131 00:06:04,998 --> 00:06:07,999 Where am I? 132 00:06:08,067 --> 00:06:10,413 They moved you to a private room. 133 00:06:10,437 --> 00:06:12,582 That's a good sign, don't you think? 134 00:06:12,606 --> 00:06:15,018 I think it's a very good sign indeed. 135 00:06:15,042 --> 00:06:19,343 Though, I'm definitely not happy about the room number. 136 00:06:19,412 --> 00:06:21,757 We need to get you into a "four." 137 00:06:21,781 --> 00:06:24,160 A "four" will bring your life path 138 00:06:24,184 --> 00:06:27,419 into a much healthier balance. 139 00:06:27,487 --> 00:06:29,865 A few of your friends dropped by. 140 00:06:29,889 --> 00:06:31,890 I don't want to see anybody. 141 00:06:31,958 --> 00:06:33,591 Not even Valerie? 142 00:06:33,660 --> 00:06:36,127 Especially not Valerie. 143 00:06:36,196 --> 00:06:37,462 Oh, have a heart, Dylan. 144 00:06:37,531 --> 00:06:39,864 She's been keeping a round-the-clock vigil, 145 00:06:39,933 --> 00:06:42,493 and she definitely has a healing aura... 146 00:06:42,535 --> 00:06:43,601 Stay out of it. 147 00:06:43,670 --> 00:06:46,470 I'm sorry. I'm sorry. 148 00:06:46,539 --> 00:06:48,785 This is no time to upset you, 149 00:06:48,809 --> 00:06:53,411 but, um, there is someone who needs to speak to you. 150 00:06:53,480 --> 00:06:55,112 Hello, Dylan. I'm Jamie Young. 151 00:06:55,181 --> 00:06:58,149 I was on call in the emergency room when you were brought in. 152 00:06:58,218 --> 00:07:00,196 Jamie's a medical student, 153 00:07:00,220 --> 00:07:02,987 and she's doing some fabulous research on dreams. 154 00:07:03,056 --> 00:07:05,656 Well, specifically, we're studying patients 155 00:07:05,725 --> 00:07:07,370 who've had near-death experiences, 156 00:07:07,394 --> 00:07:10,161 to see what they can remember when they were unconscious. 157 00:07:10,230 --> 00:07:11,863 What's your hurry, son? 158 00:07:11,931 --> 00:07:14,199 I'll pray for your soul. 159 00:07:14,267 --> 00:07:17,568 I don't remember anything. 160 00:07:19,473 --> 00:07:21,793 Okay, great. Okay, take care. 161 00:07:21,841 --> 00:07:22,940 Thanks a lot. 162 00:07:24,411 --> 00:07:26,177 What'd they say? 163 00:07:26,246 --> 00:07:27,690 Chancellor Arnold's leaving for a retreat tonight, 164 00:07:27,714 --> 00:07:29,047 but Dean Whitmore offered 165 00:07:29,116 --> 00:07:31,094 to bring all the parties together for a powwow. 166 00:07:31,118 --> 00:07:32,050 Well, that's good. 167 00:07:32,119 --> 00:07:34,052 But we all agreed 168 00:07:34,121 --> 00:07:35,231 the Administration shouldn't get involved 169 00:07:35,255 --> 00:07:37,066 until after the Senate votes. 170 00:07:37,090 --> 00:07:39,057 Why would you do that? 171 00:07:39,126 --> 00:07:41,004 Because the Student Government's supposed to be autonomous. 172 00:07:41,028 --> 00:07:43,072 We should be able to work it out by ourselves. 173 00:07:43,096 --> 00:07:44,129 Well, you will. 174 00:07:44,197 --> 00:07:45,641 With Alex Diaz calling the shots? 175 00:07:45,665 --> 00:07:48,766 Yeah, he did seem to be playing one side against the other. 176 00:07:48,835 --> 00:07:50,235 Exactly. 177 00:07:50,304 --> 00:07:51,514 He knows the Review Board's going 178 00:07:51,538 --> 00:07:53,582 to meet in the next couple of weeks to decide 179 00:07:53,606 --> 00:07:55,751 whether or not I have the right to be President, 180 00:07:55,775 --> 00:07:58,710 and this is his way of showing how little support I have. 181 00:07:58,778 --> 00:08:00,245 Well, you have me. 182 00:08:00,314 --> 00:08:02,647 And don't forget how persuasive you can be one-on-one. 183 00:08:02,716 --> 00:08:04,194 Does that mean I can persuade you 184 00:08:04,218 --> 00:08:05,494 to go back to your apartment 185 00:08:05,518 --> 00:08:07,897 for a little game of slap and tickle, hmm? 186 00:08:07,921 --> 00:08:10,822 Don't you have a football game? 187 00:08:10,891 --> 00:08:12,190 Oh, my God! 188 00:08:18,232 --> 00:08:20,343 Muntz, how bad was it, man? 189 00:08:20,367 --> 00:08:23,101 I stopped counting at 35-7, and that was halftime. 190 00:08:23,169 --> 00:08:25,737 Hey, Mr. Punctuality, so glad you could make it. 191 00:08:25,805 --> 00:08:27,138 Steve, I'm real sorry, man. 192 00:08:27,207 --> 00:08:28,951 Oh, it's cool. Now everybody knows you're a flake. 193 00:08:28,975 --> 00:08:30,575 I'm not the flake in this picture. 194 00:08:30,644 --> 00:08:31,854 Hey, don't worry about it. 195 00:08:31,878 --> 00:08:33,423 Even Rush said these guys are practically semipro. 196 00:08:33,447 --> 00:08:34,379 Rush took it okay? 197 00:08:34,448 --> 00:08:35,525 He's talking basketball now. 198 00:08:35,549 --> 00:08:36,881 I won't be on that team. 199 00:08:40,153 --> 00:08:42,465 Ah, who cares if their tight end could leap tall buildings 200 00:08:42,489 --> 00:08:44,923 in a single bound... They were lucky, too. 201 00:08:44,992 --> 00:08:46,691 The only one who was lucky was Brandon 202 00:08:46,760 --> 00:08:49,060 for not being there. 203 00:08:49,129 --> 00:08:51,596 Uh-huh. See this gaze, see the clenched jaw? 204 00:08:51,664 --> 00:08:53,209 I've come to recognize these signs. 205 00:08:53,233 --> 00:08:54,677 He's in a political mode right now. 206 00:08:54,701 --> 00:08:56,112 Listen, I'm real sorry about the game, 207 00:08:56,136 --> 00:08:58,214 but I'll see you guys later, okay? 208 00:08:58,238 --> 00:08:59,238 Bye, bud. 209 00:09:03,209 --> 00:09:04,875 Mind if I join you? 210 00:09:04,944 --> 00:09:06,544 Why not? 211 00:09:06,613 --> 00:09:08,579 It's still a free country, isn't it? 212 00:09:08,648 --> 00:09:11,449 Look, Janice, I know you're a major part 213 00:09:11,518 --> 00:09:12,861 of this Senate boycott with Diaz. 214 00:09:12,885 --> 00:09:14,786 One thing has nothing to do with the other. 215 00:09:14,854 --> 00:09:16,499 Sure, it just happens to be a coincidence 216 00:09:16,523 --> 00:09:18,167 that you've laid all this on my lap 217 00:09:18,191 --> 00:09:20,236 after you haven't been to a meeting in two months. 218 00:09:20,260 --> 00:09:23,227 Brandon, don't look for a grand conspiracy here. 219 00:09:23,297 --> 00:09:25,563 This month marks the 25th anniversary 220 00:09:25,632 --> 00:09:27,443 of the Black Student Union on this campus, 221 00:09:27,467 --> 00:09:28,800 which is something 222 00:09:28,869 --> 00:09:31,235 every African-American at C.U. is very proud of. 223 00:09:31,304 --> 00:09:33,115 And we've been planning a broad spectrum 224 00:09:33,139 --> 00:09:35,640 of cultural events, such as folk dancers from Senegal 225 00:09:35,709 --> 00:09:37,175 and poetry readings. 226 00:09:37,243 --> 00:09:39,355 And a keynote address by one of the most controversial men 227 00:09:39,379 --> 00:09:40,578 in America. 228 00:09:40,647 --> 00:09:44,416 Hey, I wanted Anita Hill to come, but I was outvoted, 229 00:09:44,484 --> 00:09:46,050 so I went with the majority. 230 00:09:46,119 --> 00:09:47,279 That's how a democracy works. 231 00:09:47,320 --> 00:09:49,798 But Turner's ideas are so extreme. 232 00:09:49,822 --> 00:09:51,456 They used to say the same thing 233 00:09:51,524 --> 00:09:54,291 about Malcolm and Dr. King and Marcus Garvey. 234 00:09:54,361 --> 00:09:57,294 You've heard of Marcus Garvey, haven't you? 235 00:09:57,363 --> 00:10:01,299 Marcus Garvey, he was, uh, big, tall guy. 236 00:10:01,368 --> 00:10:03,408 Didn't he play for the Houston Rockets? 237 00:10:04,804 --> 00:10:07,539 Very funny. 238 00:10:07,607 --> 00:10:10,975 Look, Janice, maybe we can come up with some way 239 00:10:11,044 --> 00:10:13,511 to make this whole Turner business a little less volatile. 240 00:10:13,579 --> 00:10:15,725 Now, what did you have in mind? Well, I'm just 241 00:10:15,749 --> 00:10:18,750 thinking out loud now, but what if the university still paid 242 00:10:18,818 --> 00:10:21,119 for the speech, but we held it off campus? 243 00:10:21,188 --> 00:10:23,921 Like maybe in Compton or South Central? 244 00:10:23,991 --> 00:10:25,857 You know what I mean. 245 00:10:25,925 --> 00:10:28,493 What if a bunch of Nazi skinheads wanted to hold a rally 246 00:10:28,561 --> 00:10:29,861 right here in the quad, huh? 247 00:10:29,930 --> 00:10:32,931 At the law school we have a saying: 248 00:10:32,999 --> 00:10:36,700 "You're either down with the First Amendment or you're not." 249 00:10:36,769 --> 00:10:38,502 You know what I mean? 250 00:10:39,906 --> 00:10:43,274 Yeah, I know what you mean. 251 00:10:46,613 --> 00:10:50,181 You know, my horoscope always says the same damn thing. 252 00:10:50,250 --> 00:10:51,361 What's it say? 253 00:10:51,385 --> 00:10:53,284 "Accent the unorthodox. 254 00:10:53,353 --> 00:10:57,855 Use elements of timing and surprise to get what you want." 255 00:10:57,924 --> 00:10:59,490 Well, what do you want? 256 00:11:00,794 --> 00:11:02,026 Faucet's fixed. 257 00:11:02,095 --> 00:11:03,795 All it needed was a new washer. 258 00:11:06,266 --> 00:11:07,198 What? 259 00:11:07,267 --> 00:11:08,267 No, it's nothing. 260 00:11:08,301 --> 00:11:10,367 We were just, um, reading our horoscopes. 261 00:11:10,436 --> 00:11:12,170 So, what's your sign? 262 00:11:12,239 --> 00:11:13,605 Uh, Scorpio. 263 00:11:15,474 --> 00:11:17,274 Hey, that's this month. 264 00:11:17,343 --> 00:11:18,676 Yeah, I know. 265 00:11:18,745 --> 00:11:19,877 So, when's your birthday? 266 00:11:19,946 --> 00:11:20,878 Friday. 267 00:11:20,947 --> 00:11:21,947 Friday? 268 00:11:21,982 --> 00:11:23,848 We're having a party. 269 00:11:23,917 --> 00:11:25,850 No, we won't. Yes, we are. 270 00:11:25,919 --> 00:11:27,597 No, I'm serious. The last thing I need 271 00:11:27,621 --> 00:11:29,499 is to be reminded of how old I'm getting. 272 00:11:29,523 --> 00:11:31,723 Exactly how old are you, Ray? 273 00:11:32,893 --> 00:11:34,559 25. 274 00:11:34,628 --> 00:11:36,160 Really? 275 00:11:36,229 --> 00:11:39,430 Geez, you're practically robbing the cradle, Ray. 276 00:11:39,499 --> 00:11:41,299 I'm almost 20, thank you. 277 00:11:41,368 --> 00:11:43,701 Well, I'm almost past my prime. 278 00:11:43,770 --> 00:11:45,603 No, you're not. 279 00:11:45,672 --> 00:11:49,006 Friday, 8:00. We're having a party. 280 00:11:49,075 --> 00:11:50,653 Donna... Shh! 281 00:11:50,677 --> 00:11:52,677 It's a surprise. 282 00:11:52,745 --> 00:11:55,146 I'm accenting the unorthodox. 283 00:12:00,887 --> 00:12:03,087 Andrea, right? 284 00:12:03,155 --> 00:12:04,756 Andrea Zuckerman. 285 00:12:04,824 --> 00:12:08,393 Noah Levy. From the Maccabee Center. 286 00:12:08,461 --> 00:12:11,796 I was friends with Dan Rubin. 287 00:12:11,865 --> 00:12:14,231 Right. Sure. Hi. 288 00:12:14,300 --> 00:12:17,602 Hey. So, uh, what are you up to these days? 289 00:12:17,670 --> 00:12:19,003 Uh, n-nothing much. 290 00:12:19,071 --> 00:12:21,183 I've got a physics mid-term to study for tomorrow, 291 00:12:21,207 --> 00:12:23,051 and a baby I've got to get home to. 292 00:12:23,075 --> 00:12:24,375 You have a baby? 293 00:12:24,444 --> 00:12:26,154 Yeah. I'm married. Got a baby. 294 00:12:26,178 --> 00:12:27,678 It's been a big year. Um... 295 00:12:27,747 --> 00:12:31,148 Look, it was nice seeing you Noah, but I've gotta go. 296 00:12:31,217 --> 00:12:32,327 I'm crazed. 297 00:12:32,351 --> 00:12:34,062 You know, I'm pretty crazed myself. 298 00:12:34,086 --> 00:12:35,887 You take care. 299 00:12:35,956 --> 00:12:37,466 Are you still friends with Brandon Walsh? 300 00:12:37,490 --> 00:12:40,491 Uh, yeah, he's the godfather of my daughter, 301 00:12:40,560 --> 00:12:42,771 See, then, maybe you could use your influence with him 302 00:12:42,795 --> 00:12:45,141 to help keep Roland Turner from speaking on this campus. 303 00:12:45,165 --> 00:12:46,564 Turner's going to speak at C.U.? 304 00:12:46,633 --> 00:12:47,643 Friday night. 305 00:12:47,667 --> 00:12:49,545 And the Senate votes on it tomorrow. 306 00:12:49,569 --> 00:12:51,402 I will definitely give Brandon a call, 307 00:12:51,471 --> 00:12:53,704 but I have to go home and meet my grandma. 308 00:12:53,773 --> 00:12:55,606 Thanks, but before you go, 309 00:12:55,675 --> 00:12:58,120 take a look at this videotape we have of Turner, 310 00:12:58,144 --> 00:13:01,379 and you'll understand why I came to you. 311 00:13:01,448 --> 00:13:02,613 Okay. 312 00:13:10,690 --> 00:13:12,156 Hey, what a pleasant surprise. 313 00:13:12,225 --> 00:13:14,892 Hi. I know it's late and I should've called first, but I... 314 00:13:14,961 --> 00:13:16,327 Come on in. 315 00:13:16,396 --> 00:13:17,606 Thanks. 316 00:13:17,630 --> 00:13:18,841 Hey, you know you're always welcome here. 317 00:13:18,865 --> 00:13:21,032 I thought I heard a familiar voice. How's Hannah? 318 00:13:21,101 --> 00:13:22,300 Fine. 319 00:13:23,370 --> 00:13:24,935 Hey, chief. 320 00:13:25,004 --> 00:13:26,382 Thought you'd be at home cramming. 321 00:13:26,406 --> 00:13:29,240 Yeah, me, too. Um, Brandon, can I talk to you for a minute? 322 00:13:29,309 --> 00:13:31,142 Sure, come on up. 323 00:13:40,353 --> 00:13:42,198 How can you defend Roland Turner? 324 00:13:42,222 --> 00:13:43,222 I'm not. 325 00:13:43,289 --> 00:13:44,300 Did you see this tape? 326 00:13:44,324 --> 00:13:45,490 I saw part of it. 327 00:13:45,559 --> 00:13:47,503 Well, did you see the part where he questions 328 00:13:47,527 --> 00:13:49,371 whether the Jews faked their deaths in Auschwitz 329 00:13:49,395 --> 00:13:51,728 so the U.N. would vote to create the state of Israel? 330 00:13:51,797 --> 00:13:52,797 He said that? 331 00:13:52,865 --> 00:13:54,298 Yeah, he said that. 332 00:13:54,367 --> 00:13:57,935 Now you understand what kind of man we're dealing with. 333 00:13:58,004 --> 00:13:59,570 Still, he apologized for that speech. 334 00:13:59,639 --> 00:14:00,938 Apologized to whom? 335 00:14:01,006 --> 00:14:03,541 The six million Jews who died in the Holocaust? 336 00:14:03,609 --> 00:14:05,621 Please, the only reason he said anything 337 00:14:05,645 --> 00:14:07,945 was because ABC News got ahold of this tape. 338 00:14:08,014 --> 00:14:10,915 Look, I agree with you. 339 00:14:10,983 --> 00:14:14,818 Turner's obviously a racist, and he's probably an anti-Semite... 340 00:14:14,887 --> 00:14:16,421 Probably an anti-Semite? 341 00:14:16,489 --> 00:14:18,523 Listen, the Student Senate's gonna reconvene 342 00:14:18,591 --> 00:14:19,724 at 2:00 tomorrow. 343 00:14:19,792 --> 00:14:21,712 My sources tell me they're gonna vote ten to five 344 00:14:21,761 --> 00:14:23,861 in support of the Black Student Union on this one. 345 00:14:23,929 --> 00:14:25,463 How are you going to vote? 346 00:14:25,531 --> 00:14:27,265 I'll probably abstain. 347 00:14:27,334 --> 00:14:29,033 I don't believe you. 348 00:14:29,102 --> 00:14:31,569 Hey, the other side's got the vote on this one. 349 00:14:31,638 --> 00:14:33,749 They don't care what I think. It's a done deal. 350 00:14:33,773 --> 00:14:35,406 This is a backroom deal. 351 00:14:35,475 --> 00:14:38,209 And what's that supposed to mean? 352 00:14:38,277 --> 00:14:40,522 It means I won't be surprised when Janice Williams 353 00:14:40,546 --> 00:14:43,214 and Alex Diaz drop their challenge to your presidency. 354 00:14:43,283 --> 00:14:46,150 I think you know me a little better than that. 355 00:14:46,219 --> 00:14:47,630 That's okay, Brandon. 356 00:14:47,654 --> 00:14:50,287 You're just a political animal like the rest of them. 357 00:14:50,356 --> 00:14:51,789 Whoa, wait a second. 358 00:14:51,858 --> 00:14:54,092 You come over to my house at 11:00 at night 359 00:14:54,160 --> 00:14:57,161 to lobby me to vote your way, and I'm a political animal? 360 00:14:57,230 --> 00:14:59,597 Shame on you. 361 00:15:16,683 --> 00:15:19,517 Brandon Walsh, up early and working hard. 362 00:15:19,586 --> 00:15:20,929 Hey, D'Shawn, long time no see. 363 00:15:20,953 --> 00:15:22,365 How's the team looking this year, bud? 364 00:15:22,389 --> 00:15:24,032 First game's down in Long Beach this Friday 365 00:15:24,056 --> 00:15:25,756 if you want to come check it out. 366 00:15:25,825 --> 00:15:28,559 I'm supposed to go to a surprise party this Friday, 367 00:15:28,627 --> 00:15:30,973 unless, of course, we have to call out the National Guard 368 00:15:30,997 --> 00:15:32,162 to protect Mr. Turner. 369 00:15:32,231 --> 00:15:34,165 The talk was that was going to be canceled. 370 00:15:34,234 --> 00:15:36,479 Well, the Senate votes on it today, 371 00:15:36,503 --> 00:15:39,670 but my prediction is he's gonna be there. 372 00:15:39,739 --> 00:15:41,705 You're not too thrilled about that, huh? 373 00:15:41,775 --> 00:15:43,073 Frankly, no. 374 00:15:43,142 --> 00:15:46,144 Janice Williams keeps assuring me that his real message 375 00:15:46,212 --> 00:15:48,512 is about self reliance and self discipline, 376 00:15:48,581 --> 00:15:49,981 but I don't know. 377 00:15:50,050 --> 00:15:51,349 What do you think? 378 00:15:51,418 --> 00:15:53,751 I think Roland Turner is a promoter, Brandon. 379 00:15:53,820 --> 00:15:55,820 And what are they paying him... 10,000 bucks? 380 00:15:55,889 --> 00:15:56,899 Something like that. 381 00:15:56,923 --> 00:15:58,400 Yeah, well, I get suspicious of anyone 382 00:15:58,424 --> 00:16:00,458 who tells poor people what they want to hear 383 00:16:00,526 --> 00:16:02,092 at 10,000 a pop. 384 00:16:02,161 --> 00:16:04,228 Don't let yourself get dragged in it. 385 00:16:04,296 --> 00:16:06,597 It'll just make you crazy. 386 00:16:06,666 --> 00:16:08,199 Yeah, you're right. 387 00:16:08,267 --> 00:16:10,234 Thanks, man. 388 00:16:10,303 --> 00:16:11,703 Have a good season, huh? 389 00:16:11,771 --> 00:16:12,837 Yeah, you, too. 390 00:16:12,905 --> 00:16:14,338 Thanks. 391 00:16:21,781 --> 00:16:23,247 Good morning. 392 00:16:24,317 --> 00:16:25,616 Hi. 393 00:16:25,685 --> 00:16:28,586 I thought you said you had an important exam this morning. 394 00:16:28,655 --> 00:16:29,587 I did. 395 00:16:29,656 --> 00:16:31,622 I just wanted to see how last night went. 396 00:16:31,691 --> 00:16:33,157 Oh, it went. 397 00:16:33,226 --> 00:16:35,026 Dylan slept. So did I. 398 00:16:35,095 --> 00:16:36,794 I hope you did. 399 00:16:36,863 --> 00:16:40,030 I'm not much of a sleeper anymore. 400 00:16:40,099 --> 00:16:42,533 Oh, Valerie. 401 00:16:42,602 --> 00:16:43,967 I know. 402 00:16:44,036 --> 00:16:46,337 I'm too stressed out. 403 00:16:46,405 --> 00:16:47,971 I need to, uh, practice 404 00:16:48,040 --> 00:16:50,419 my breathing and get myself centered. 405 00:16:50,443 --> 00:16:54,779 But first, um... I really need to talk to Dylan. 406 00:16:54,848 --> 00:16:56,847 Oh, I wish you could, too, dear, 407 00:16:56,916 --> 00:17:00,150 but right now, he just... 408 00:17:00,219 --> 00:17:03,086 He feels too ashamed to see anybody. 409 00:17:03,155 --> 00:17:06,523 But there's nothing to be ashamed of. 410 00:17:06,592 --> 00:17:08,637 I mean, things got out of control. 411 00:17:08,661 --> 00:17:10,260 It could happen to anybody. 412 00:17:10,329 --> 00:17:11,440 I know, I've seen it. 413 00:17:11,464 --> 00:17:14,665 Just give it time, Valerie, hmm? 414 00:17:14,734 --> 00:17:15,933 Time and love. 415 00:17:16,002 --> 00:17:18,936 I just wish there was something I could do. 416 00:17:19,005 --> 00:17:21,205 Well, there is. If you wouldn't mind 417 00:17:21,274 --> 00:17:23,318 dropping by his house and picking up a few 418 00:17:23,342 --> 00:17:27,111 personal things... you know, like his bathrobe and a toothbrush. 419 00:17:27,180 --> 00:17:28,312 Yeah, no problem. 420 00:17:28,380 --> 00:17:29,313 But first 421 00:17:29,382 --> 00:17:30,681 you get yourself to school 422 00:17:30,750 --> 00:17:32,149 and pass that test of yours. 423 00:17:32,218 --> 00:17:35,953 Okay, but before I go, 424 00:17:36,021 --> 00:17:38,433 uh, there's something that I need. 425 00:17:38,457 --> 00:17:40,358 What's that, dear? 426 00:17:40,426 --> 00:17:42,059 The house keys. 427 00:17:51,337 --> 00:17:54,305 Now everything's going to be fine, 428 00:17:54,373 --> 00:17:56,607 and don't worry about Charles. 429 00:17:56,675 --> 00:17:58,475 He's got a great eye. 430 00:17:58,544 --> 00:18:01,512 He just gets a little skittish under pressure. 431 00:18:01,580 --> 00:18:04,715 Since I'm skittish by nature, we should get along just fine. 432 00:18:04,784 --> 00:18:06,650 You seem very calm to me. 433 00:18:06,719 --> 00:18:09,620 Exteriors can be deceiving. 434 00:18:09,688 --> 00:18:11,822 Isn't that what posing's all about? 435 00:18:11,891 --> 00:18:15,026 No more. She's perfect. 436 00:18:15,094 --> 00:18:17,373 Your whole life is about to change. 437 00:18:17,397 --> 00:18:19,230 You know that, don't you? 438 00:18:19,299 --> 00:18:22,633 From one photo session? I don't think so. 439 00:18:22,701 --> 00:18:24,635 Hi, we found you. 440 00:18:24,703 --> 00:18:26,081 Hey, it's our little glamour queen. 441 00:18:26,105 --> 00:18:27,037 Shh! 442 00:18:27,106 --> 00:18:29,673 Nora Troussant, these are my friends... 443 00:18:29,742 --> 00:18:30,819 Steve Sanders and Donna Martin. 444 00:18:30,843 --> 00:18:32,154 It's a pleasure. Hi. 445 00:18:32,178 --> 00:18:34,011 Hi, nice to meet you. Hi. 446 00:18:34,080 --> 00:18:35,446 I love what you're wearing. 447 00:18:35,515 --> 00:18:37,181 Yeah, it's cute, huh? 448 00:18:37,250 --> 00:18:39,594 I wanted to go with white to play up her blondness. 449 00:18:39,618 --> 00:18:41,486 Oh, she's a blonde, all right. 450 00:18:41,554 --> 00:18:43,421 Steve, don't you have somewhere to go? 451 00:18:43,489 --> 00:18:45,500 No, not unless you want me to renegotiate your contract. 452 00:18:45,524 --> 00:18:47,091 Don't mind him. 453 00:18:47,160 --> 00:18:48,737 So where are they doing your spread? 454 00:18:48,761 --> 00:18:50,172 On the main quad. 455 00:18:50,196 --> 00:18:51,696 Oh, I don't think so. 456 00:18:51,764 --> 00:18:52,808 Why not? 457 00:18:52,832 --> 00:18:55,432 Have you seen the main quad today? 458 00:18:55,501 --> 00:18:57,300 Stop Roland Turner 459 00:18:57,369 --> 00:19:00,237 from spreading his message of hate. 460 00:19:00,305 --> 00:19:04,107 Sign the petition, let the Senate know how you feel. 461 00:19:04,176 --> 00:19:08,445 Stop Roland Turner from spreading his message of hate. 462 00:19:08,514 --> 00:19:10,926 Sign the petition, let the Senate know how... 463 00:19:10,950 --> 00:19:12,449 Thank you. 464 00:19:12,518 --> 00:19:14,229 David, just the person I want to see... 465 00:19:14,253 --> 00:19:16,064 I have something for you to sign. 466 00:19:16,088 --> 00:19:17,655 Yeah, well don't take this personal, 467 00:19:17,723 --> 00:19:19,334 but I'm not really into politics, Andrea. 468 00:19:19,358 --> 00:19:20,398 This isn't about politics. 469 00:19:20,426 --> 00:19:21,859 You're Jewish, aren't you? 470 00:19:21,928 --> 00:19:23,493 Yeah, sure, I'm Jewish. 471 00:19:23,563 --> 00:19:25,429 Then how can you tolerate anti-Semitism? 472 00:19:25,498 --> 00:19:28,565 Because being Jewish has never really been a problem for me. 473 00:19:28,635 --> 00:19:30,635 David, of course it hasn't been. 474 00:19:30,703 --> 00:19:32,770 You grew up in Beverly Hills. 475 00:19:32,839 --> 00:19:35,105 No, Andrea, maybe it's 476 00:19:35,174 --> 00:19:37,741 because I never made such a big deal about it. 477 00:19:37,810 --> 00:19:39,176 Fine. Don't sign it. 478 00:19:39,244 --> 00:19:40,177 Andrea... 479 00:19:40,245 --> 00:19:41,178 No, you know what? 480 00:19:41,247 --> 00:19:43,647 There is an old parable about a man 481 00:19:43,716 --> 00:19:45,794 who said nothing when they went and arrested people 482 00:19:45,818 --> 00:19:47,997 from another city because he didn't know who they were. 483 00:19:48,021 --> 00:19:49,598 And he didn't say anything when they went 484 00:19:49,622 --> 00:19:51,133 to take his neighbors away because he figured 485 00:19:51,157 --> 00:19:52,756 "Hey, it has nothing to do with me." 486 00:19:52,825 --> 00:19:55,158 And finally when they came to his house, 487 00:19:55,227 --> 00:19:58,428 he wondered why there was no one left to stand up for him. 488 00:20:00,099 --> 00:20:01,610 Sign the petition. 489 00:20:01,634 --> 00:20:04,045 Let the Senate know how you feel. 490 00:20:04,069 --> 00:20:08,772 Stop Roland Turner from spreading his message of hate. 491 00:20:08,841 --> 00:20:09,884 Sign the petition. 492 00:20:09,908 --> 00:20:12,643 Let the Senate know how you feel. 493 00:20:12,711 --> 00:20:16,880 Stop Roland Turner from spreading his message of hate. 494 00:20:16,949 --> 00:20:19,216 Sign the petition... 495 00:20:57,389 --> 00:20:59,289 Oh... Uh, Dylan around? 496 00:20:59,359 --> 00:21:00,691 No, he's not. 497 00:21:00,760 --> 00:21:01,859 Can I help you? 498 00:21:01,928 --> 00:21:03,739 You know where I can get in touch with him? 499 00:21:03,763 --> 00:21:06,329 And who are you? 500 00:21:06,399 --> 00:21:08,899 I'm just an old surfing buddy in from San Diego 501 00:21:08,967 --> 00:21:10,100 for a couple of days. 502 00:21:10,168 --> 00:21:11,736 So, you know when he'll be back? 503 00:21:11,804 --> 00:21:13,837 Not for awhile. 504 00:21:13,906 --> 00:21:16,273 Oh. So, how's he doing? 505 00:21:16,341 --> 00:21:18,709 He was a pretty wild guy back when I knew him. 506 00:21:18,778 --> 00:21:20,738 I hope he's calmed down a little bit. 507 00:21:22,215 --> 00:21:23,881 Is he all right? 508 00:21:23,950 --> 00:21:26,984 No, not really. 509 00:21:27,053 --> 00:21:29,586 I'm sorry to hear that. 510 00:21:29,655 --> 00:21:32,890 Say, you don't know how I can get in touch with him, do you? 511 00:21:35,094 --> 00:21:37,327 Yeah, sure, come on in. 512 00:21:37,397 --> 00:21:38,862 All right. 513 00:21:40,400 --> 00:21:42,400 We've collected over 1,500 signatures 514 00:21:42,468 --> 00:21:43,934 in the last six hours. 515 00:21:44,003 --> 00:21:46,148 Which'll be presented to the council this afternoon. 516 00:21:46,172 --> 00:21:47,604 See, they don't want a black man 517 00:21:47,674 --> 00:21:49,907 to tell 'em like it is, 'cause that scares them. 518 00:21:49,976 --> 00:21:51,687 No, it's your ignorance that scares me. 519 00:21:51,711 --> 00:21:53,388 Who you calling ignorant, bitch? Hey, look... 520 00:21:53,412 --> 00:21:55,924 They're turning this school into a three-ring media circus. 521 00:21:55,948 --> 00:21:58,059 We'll get through this, Brandon. 522 00:21:58,083 --> 00:22:00,061 Let me know how the vote goes. 523 00:22:00,085 --> 00:22:01,496 Yeah, I will. Okay? 524 00:22:01,520 --> 00:22:02,986 Thanks, Dean. 525 00:22:04,423 --> 00:22:07,023 Can't control your friends anymore, huh, Brandon? 526 00:22:07,092 --> 00:22:08,372 That's not a good sign. 527 00:22:08,427 --> 00:22:09,359 Go away, Alex. 528 00:22:09,428 --> 00:22:10,605 Well, you know, 529 00:22:10,629 --> 00:22:12,106 if you'd have taken the vote yesterday, 530 00:22:12,130 --> 00:22:14,109 like a real president would've, 531 00:22:14,133 --> 00:22:16,693 none of this would have happened. 532 00:22:23,676 --> 00:22:25,254 Hey, Kel. Hi. 533 00:22:25,278 --> 00:22:27,021 You look terrific. Is this what you're wearing 534 00:22:27,045 --> 00:22:28,557 in the photo shoot? I don't think 535 00:22:28,581 --> 00:22:31,060 there's gonna be a photo shoot unless the Maccabee Center 536 00:22:31,084 --> 00:22:32,795 decides to move their little demonstration. 537 00:22:32,819 --> 00:22:34,096 Fat chance... Andrea and her friends 538 00:22:34,120 --> 00:22:35,719 are so bent out of shape about this, 539 00:22:35,788 --> 00:22:36,899 there's no reasoning with them. 540 00:22:36,923 --> 00:22:38,300 Kelly, 541 00:22:38,324 --> 00:22:39,589 it's over. 542 00:22:39,658 --> 00:22:41,737 Charles won't work under these conditions. 543 00:22:41,761 --> 00:22:43,071 Can't we go somewhere else? 544 00:22:43,095 --> 00:22:46,263 Charles is too upset, and frankly, so am I. 545 00:22:46,332 --> 00:22:47,932 I'm sorry, Kel. 546 00:22:48,000 --> 00:22:50,567 Nora, this is my boyfriend, Brandon Walsh. 547 00:22:50,636 --> 00:22:52,648 This is Nora... she's with the magazine. 548 00:22:52,672 --> 00:22:54,571 She's put a lot of effort into this. 549 00:22:54,640 --> 00:22:56,006 You know... 550 00:22:56,075 --> 00:22:59,944 I've worked in Milan, Paris, 551 00:23:00,012 --> 00:23:01,812 all over the world 552 00:23:01,881 --> 00:23:04,648 because of what I can do, 553 00:23:04,717 --> 00:23:07,751 because of who I am inside. 554 00:23:07,820 --> 00:23:10,721 And it's only here, 555 00:23:10,789 --> 00:23:13,324 in the land of the free, 556 00:23:13,392 --> 00:23:16,560 that I'm constantly reminded 557 00:23:16,629 --> 00:23:21,264 that it is all about the color of my skin. 558 00:23:27,707 --> 00:23:30,252 All right, now, before this meeting gets started, 559 00:23:30,276 --> 00:23:32,375 there are a few things I'd like to say. 560 00:23:41,154 --> 00:23:43,387 We have to evacuate the Union, immediately. 561 00:23:43,456 --> 00:23:45,623 Somebody just called in a bomb threat. 562 00:24:00,306 --> 00:24:02,284 The bomb squad thinks the call could've come 563 00:24:02,308 --> 00:24:04,153 from a splinter group from the JDL, 564 00:24:04,177 --> 00:24:05,943 or possibly the Ku Klux Klan. 565 00:24:06,012 --> 00:24:08,112 But who knows? 566 00:24:08,181 --> 00:24:10,114 I think he's holding up. 567 00:24:10,183 --> 00:24:12,627 Would you like to speak to him? 568 00:24:12,651 --> 00:24:13,951 Brandon. 569 00:24:15,587 --> 00:24:17,955 Hi, Chancellor. 570 00:24:18,024 --> 00:24:19,156 Yeah. 571 00:24:19,225 --> 00:24:21,758 Well, now that the senate voted to let Turner come, 572 00:24:21,828 --> 00:24:24,261 I think things are only gonna get worse. 573 00:24:25,564 --> 00:24:27,731 Yeah, I'll tell him. 574 00:24:27,800 --> 00:24:29,633 Thanks. I'll try. 575 00:24:29,702 --> 00:24:31,802 Well, here's a brainstorm... The chancellor thinks 576 00:24:31,871 --> 00:24:33,938 we should beef up security on Friday night. 577 00:24:34,006 --> 00:24:35,350 I'm already working on it. 578 00:24:35,374 --> 00:24:38,142 And I'm already working on my resignation speech. 579 00:24:38,211 --> 00:24:39,443 I hope you're kidding. 580 00:24:39,512 --> 00:24:40,822 Half kidding. 581 00:24:40,846 --> 00:24:42,391 I don't want to be remembered 582 00:24:42,415 --> 00:24:44,759 as the guy who presided over the Civil War. 583 00:24:44,783 --> 00:24:46,850 Do you think it could come to that? 584 00:24:46,919 --> 00:24:48,252 It's pretty bleak, sir. 585 00:24:48,321 --> 00:24:49,798 Janice Williams and Noah Levy 586 00:24:49,822 --> 00:24:52,133 got into a shouting match after the vote. 587 00:24:52,157 --> 00:24:54,670 Both sides are grandstanding for the press. 588 00:24:54,694 --> 00:24:56,393 It's totally depressing. 589 00:24:56,462 --> 00:24:58,195 For me, too. 590 00:24:59,498 --> 00:25:01,332 You don't know much about my background, 591 00:25:01,400 --> 00:25:04,034 but I was one of the first black students admitted 592 00:25:04,103 --> 00:25:05,802 to the University of Georgia. 593 00:25:05,871 --> 00:25:08,138 And I remember the threats and the cat calls 594 00:25:08,207 --> 00:25:10,207 when we tried to desegregate the lunch counters 595 00:25:10,276 --> 00:25:11,542 and register new voters. 596 00:25:11,611 --> 00:25:13,154 Were you one of the Freedom Riders? 597 00:25:13,178 --> 00:25:15,379 And I was there at the Reflecting Pool in Washington 598 00:25:15,448 --> 00:25:17,815 when Martin Luther King spoke about his dream. 599 00:25:17,883 --> 00:25:19,450 And every step of the way, 600 00:25:19,518 --> 00:25:21,652 at every battle that needed to be fought, 601 00:25:21,720 --> 00:25:24,254 Jewish people were right there with us. 602 00:25:24,323 --> 00:25:27,791 To have it all unravel after only one generation 603 00:25:27,860 --> 00:25:30,126 is a very sobering thought. 604 00:25:34,333 --> 00:25:38,402 ♪ Boom box, the boom box to give it to you, boom box... ♪ 605 00:25:38,471 --> 00:25:41,404 How does he sound at a lower volume? 606 00:25:41,474 --> 00:25:42,606 Is that a hint? 607 00:25:42,675 --> 00:25:44,441 Yeah. 608 00:25:48,381 --> 00:25:50,480 Hi, guys. Sorry I'm late. 609 00:25:50,549 --> 00:25:52,649 Hi. What'd they say? 610 00:25:52,718 --> 00:25:54,729 It was crazy... When the bomb threat happened, 611 00:25:54,753 --> 00:25:57,199 I thought the photographer was gonna have a nervous breakdown. 612 00:25:57,223 --> 00:25:58,934 Did they reschedule? Yeah, 613 00:25:58,958 --> 00:26:00,902 but now they want to change the whole concept. 614 00:26:00,926 --> 00:26:03,105 They don't want to do the shoot on campus anymore. 615 00:26:03,129 --> 00:26:04,895 Well, who can blame them? 616 00:26:04,964 --> 00:26:07,798 And they're thinking of putting me on the cover. 617 00:26:09,167 --> 00:26:10,434 That's great! 618 00:26:10,503 --> 00:26:13,837 Thanks. But there's one slight problem. 619 00:26:13,906 --> 00:26:16,773 They rescheduled the shoot for Friday night. 620 00:26:18,177 --> 00:26:21,745 Mm. So you can't come to Ray's surprise party. 621 00:26:21,814 --> 00:26:22,746 Sorry. 622 00:26:22,815 --> 00:26:23,747 That's okay. 623 00:26:23,816 --> 00:26:25,715 Steve's not coming, either. 624 00:26:25,785 --> 00:26:26,817 Why not? 625 00:26:26,886 --> 00:26:28,351 Out of loyalty to Griffin. 626 00:26:28,420 --> 00:26:32,856 "Sorry, us KEG men gotta stick together, Donna." 627 00:26:32,925 --> 00:26:33,991 What a creep. 628 00:26:34,060 --> 00:26:35,492 Yeah. Andrea's obviously 629 00:26:35,561 --> 00:26:38,696 busy, and if you're out, that means Brandon's out, 630 00:26:38,764 --> 00:26:41,498 and poor Dylan, he's... really out of it, so... 631 00:26:41,567 --> 00:26:43,067 Yeah. I tried to call him today. 632 00:26:43,135 --> 00:26:44,713 Iris said he was still pretty low. 633 00:26:44,737 --> 00:26:47,204 Do you think I should invite Valerie? 634 00:26:47,272 --> 00:26:49,584 Not unless you want her to make a move on your boyfriend. 635 00:26:49,608 --> 00:26:52,409 You know, Ray doesn't really seem like the party animal type. 636 00:26:52,478 --> 00:26:55,045 Why don't we just make it a small dinner party for the 637 00:26:55,114 --> 00:26:56,458 four of us? DONNA: Okay. 638 00:26:56,482 --> 00:26:58,582 But wait, you're still gonna go 639 00:26:58,650 --> 00:27:00,316 pick out his present with me, right? 640 00:27:00,385 --> 00:27:02,964 Sure. Just let me call Brandon and see how he's holding up. No, no. 641 00:27:02,988 --> 00:27:05,634 Come on, just do it from the car, 'cause the store closes at 6:00, okay? 642 00:27:05,658 --> 00:27:07,757 Anything for you, bubbie. 643 00:27:07,826 --> 00:27:09,471 Ciao. 644 00:27:09,495 --> 00:27:10,572 See ya. 645 00:27:14,133 --> 00:27:15,398 What's wrong? 646 00:27:16,635 --> 00:27:19,670 Uh... it's nothing, really. 647 00:27:21,607 --> 00:27:22,806 It's just... 648 00:27:25,610 --> 00:27:28,378 What do you think of me being Jewish? 649 00:27:28,447 --> 00:27:30,413 I don't know. 650 00:27:30,483 --> 00:27:34,450 I don't really think of you as being Jewish. 651 00:27:34,519 --> 00:27:37,186 I don't really think of you as being anything at all. 652 00:27:37,255 --> 00:27:39,156 You're just David. 653 00:27:39,225 --> 00:27:41,992 So it doesn't really make a difference to you? 654 00:27:42,061 --> 00:27:44,621 Does it make a difference to you? 655 00:27:46,632 --> 00:27:49,265 I don't know. 656 00:27:49,334 --> 00:27:51,179 But Grandma, nobody at the Maccabee Center 657 00:27:51,203 --> 00:27:53,315 said anything to imply that they would tolerate 658 00:27:53,339 --> 00:27:56,639 a loony who would go and call in a bomb scare. 659 00:27:56,708 --> 00:27:59,877 I honestly don't think that's how the media's gonna play it. 660 00:27:59,945 --> 00:28:02,312 Look, I got to go... I want to feed the baby, 661 00:28:02,381 --> 00:28:05,115 watch the news and spend at least 15 seconds with my husband 662 00:28:05,184 --> 00:28:07,744 before I go back to the Maccabee Center for the board meeting. 663 00:28:07,786 --> 00:28:09,297 Okay. I know... I love you, too. 664 00:28:09,321 --> 00:28:10,321 Bye-bye. 665 00:28:11,990 --> 00:28:14,558 I wish the phone would stop ringing already. 666 00:28:15,927 --> 00:28:17,360 What are you smiling about? 667 00:28:17,429 --> 00:28:18,361 Andrea, 668 00:28:18,430 --> 00:28:19,696 I'm your husband, I love you, 669 00:28:19,765 --> 00:28:21,925 but you got to admit, you thrive on this stuff. 670 00:28:21,967 --> 00:28:23,100 What stuff? 671 00:28:23,168 --> 00:28:24,567 The controversy, the politics. 672 00:28:24,636 --> 00:28:26,302 Being in the limelight. 673 00:28:26,371 --> 00:28:28,350 Jesse, don't cheapen what this is about, okay? 674 00:28:28,374 --> 00:28:30,707 It's not about me... It is about Roland Turner 675 00:28:30,776 --> 00:28:32,309 and his warped sense of history. 676 00:28:32,378 --> 00:28:34,744 Okay, okay. 677 00:28:34,813 --> 00:28:36,813 In that case... 678 00:28:36,882 --> 00:28:38,448 Yeah... 679 00:28:38,517 --> 00:28:40,817 Sorry I said anything. 680 00:28:40,886 --> 00:28:43,553 I want to hear what it is you have to say. 681 00:28:43,622 --> 00:28:45,667 I just don't know what it is you're saying. 682 00:28:45,691 --> 00:28:47,624 Well, in my opinion, 683 00:28:47,693 --> 00:28:49,571 there's definitely a clear difference 684 00:28:49,595 --> 00:28:53,163 between free speech and hate speech, but... 685 00:28:53,232 --> 00:28:55,999 people are allowed to have other opinions, Andrea. 686 00:28:56,068 --> 00:28:57,667 But I didn't say they weren't. 687 00:28:57,736 --> 00:28:59,335 Then tell that to Brandon. 688 00:28:59,404 --> 00:29:02,005 Excuse me, Brandon is a whole different story. 689 00:29:02,074 --> 00:29:04,441 He abstained because he didn't want to offend anybody, 690 00:29:04,510 --> 00:29:07,043 and in the process he alienated everybody. 691 00:29:07,112 --> 00:29:08,990 Okay, I think the news is starting. 692 00:29:09,014 --> 00:29:10,124 Jesse, 693 00:29:10,148 --> 00:29:11,515 please talk to me. 694 00:29:13,519 --> 00:29:15,652 Well, what am I supposed to say? 695 00:29:15,721 --> 00:29:17,787 You're dynamic... 696 00:29:17,856 --> 00:29:19,389 y-you're smart, 697 00:29:19,458 --> 00:29:22,892 you're beautiful, you're passionate... 698 00:29:22,961 --> 00:29:24,628 you're a good mom. 699 00:29:26,365 --> 00:29:29,032 But you're not a very tolerant person, Andrea. 700 00:29:29,101 --> 00:29:31,535 You're just not. 701 00:29:36,708 --> 00:29:38,587 Today's student vote is a clear indication 702 00:29:38,611 --> 00:29:40,755 of their indifference to the rise of anti-Semitism 703 00:29:40,779 --> 00:29:43,146 in this country, and we will not stand by 704 00:29:43,215 --> 00:29:44,792 while our lives are being threatened. 705 00:29:44,816 --> 00:29:46,494 Furthermore, Roland Turner's appearance at C.U. 706 00:29:46,518 --> 00:29:48,818 serves no purpose but to promote fear and hatred 707 00:29:48,887 --> 00:29:51,488 and to exacerbate the existing racial tensions on our campus. 708 00:29:51,557 --> 00:29:53,957 I can't watch any more of this. 709 00:29:54,025 --> 00:29:55,425 Brandon... 710 00:29:57,829 --> 00:29:59,674 Hey, hey, hey, I know you're caught in the middle of this, 711 00:29:59,698 --> 00:30:01,242 but it really wasn't as bad as you think. 712 00:30:01,266 --> 00:30:03,477 You're right, Dad. They could've detonated the building. 713 00:30:03,501 --> 00:30:04,712 Now, that would've been embarrassing. 714 00:30:04,736 --> 00:30:05,736 Brandon. 715 00:30:05,771 --> 00:30:06,914 I'm serious, Dad. 716 00:30:06,938 --> 00:30:08,583 You try to come up with a compromise 717 00:30:08,607 --> 00:30:10,852 that everyone can live with, and then a friend of yours 718 00:30:10,876 --> 00:30:12,921 goes on TV and makes you look like a fool. 719 00:30:12,945 --> 00:30:15,278 You're not a fool, and you're not a failure. 720 00:30:15,347 --> 00:30:16,913 But you are a white male 721 00:30:16,982 --> 00:30:18,793 in a world where the power structure's 722 00:30:18,817 --> 00:30:21,285 becoming less male and less white every day. 723 00:30:21,353 --> 00:30:23,019 The times they are a-changin'. 724 00:30:23,088 --> 00:30:25,856 They always do. 725 00:30:36,367 --> 00:30:39,335 I thought you were supposed to be dead. 726 00:30:42,207 --> 00:30:43,207 Go on! 727 00:30:44,343 --> 00:30:45,942 You're a hero, McKay! 728 00:30:46,011 --> 00:30:47,489 McKay, McKay... 729 00:30:47,513 --> 00:30:49,057 What do you want? 730 00:30:49,081 --> 00:30:52,448 You look like you could use a taste. 731 00:30:52,517 --> 00:30:56,019 Or are they shooting you up with that good pharmaceutical stuff? 732 00:31:05,197 --> 00:31:06,477 You know... 733 00:31:06,531 --> 00:31:08,743 if I was to yank out this I.V., 734 00:31:08,767 --> 00:31:10,745 you'd be in pretty sad shape. 735 00:31:10,769 --> 00:31:13,448 There's a purpose to life, Dylan... 736 00:31:13,472 --> 00:31:14,904 trust me. 737 00:31:20,011 --> 00:31:21,944 Trust yourself. 738 00:31:23,382 --> 00:31:25,315 What do you want? 739 00:31:25,384 --> 00:31:27,695 When the cops come to arrest you, 740 00:31:27,719 --> 00:31:31,421 and they will arrest you... 741 00:31:31,490 --> 00:31:33,489 forget you ever knew me. 742 00:31:33,559 --> 00:31:35,458 You hear? 743 00:31:35,527 --> 00:31:37,038 Dylan? 744 00:31:37,062 --> 00:31:39,496 Now you get better, you hear? Huh? 745 00:31:39,564 --> 00:31:41,498 Everybody misses you. 746 00:31:44,036 --> 00:31:46,703 Aren't you going to introduce me to your friend? 747 00:31:46,772 --> 00:31:48,371 He was just leaving. 748 00:31:48,440 --> 00:31:50,440 I'll catch you later, buddy. 749 00:31:50,509 --> 00:31:52,342 I don't think so. 750 00:31:57,349 --> 00:31:59,549 You all right? 751 00:31:59,618 --> 00:32:01,618 Yeah, I'm all right. 752 00:32:08,127 --> 00:32:09,937 Hey, chief. 753 00:32:09,961 --> 00:32:11,272 Hey. 754 00:32:11,296 --> 00:32:12,229 You're up early. 755 00:32:12,297 --> 00:32:13,230 Yeah, so are you. 756 00:32:13,298 --> 00:32:15,165 Well, my daughter gets up at 5:00 a.m. 757 00:32:15,234 --> 00:32:16,899 I don't have much choice in the matter. 758 00:32:16,968 --> 00:32:18,446 Ah. What about you? 759 00:32:18,470 --> 00:32:21,404 I like to get a workout in before the day gets too hectic. 760 00:32:21,473 --> 00:32:22,805 I guess we've, uh, 761 00:32:22,874 --> 00:32:24,452 lost touch with each other's routines, huh? 762 00:32:24,476 --> 00:32:25,409 Yeah. 763 00:32:25,477 --> 00:32:28,244 Saw you on TV last night. 764 00:32:28,313 --> 00:32:32,382 Yeah. There are a few things I'd like to take back. 765 00:32:32,451 --> 00:32:33,995 Something you believe in your heart, 766 00:32:34,019 --> 00:32:36,230 you never have to apologize for that. 767 00:32:36,254 --> 00:32:38,355 I know, but I, uh... 768 00:32:38,423 --> 00:32:40,991 I'd like to apologize to you, Brandon. 769 00:32:41,059 --> 00:32:44,361 I mean, I... as a friend. 770 00:32:44,429 --> 00:32:48,098 Well, as a friend and longtime political ally, 771 00:32:48,166 --> 00:32:49,632 I accept. 772 00:32:51,737 --> 00:32:53,669 So, where you off to? 773 00:32:53,739 --> 00:32:56,472 Ah, a board meeting at the Maccabee Center. 774 00:32:56,542 --> 00:32:58,342 You're on the board now? I'm in 775 00:32:58,410 --> 00:33:00,177 over my head, is what I am. 776 00:33:00,245 --> 00:33:01,285 Why? 777 00:33:02,348 --> 00:33:03,947 You want to walk? 778 00:33:04,015 --> 00:33:06,082 Sure. 779 00:33:06,151 --> 00:33:08,218 Yeah, so I told Noah Levy, 780 00:33:08,286 --> 00:33:10,954 I said, "Look, if we walk into that auditorium 781 00:33:11,022 --> 00:33:13,435 "and disrupt Turner in the middle of his speech, 782 00:33:13,459 --> 00:33:15,002 we're gonna lose any sympathy we have." 783 00:33:15,026 --> 00:33:16,860 Yeah. You gotta keep your people out of there, 784 00:33:16,928 --> 00:33:18,606 otherwise all hell is going to break loose. 785 00:33:18,630 --> 00:33:20,897 I know. 786 00:33:20,966 --> 00:33:23,867 How would you feel about you and Janice Williams sitting down 787 00:33:23,935 --> 00:33:25,669 one-on-one talking about security? 788 00:33:25,738 --> 00:33:28,015 Maybe you guys could find some kind of common denominator. 789 00:33:28,039 --> 00:33:29,506 I don't think she'd do that. 790 00:33:29,575 --> 00:33:33,042 She's the one that suggested it. 791 00:33:33,111 --> 00:33:34,255 Okay. Let's do it. 792 00:33:34,279 --> 00:33:37,714 Good. How about 11:00, my office? 793 00:33:55,601 --> 00:33:59,135 Join the protest tonight against Roland Turner. 794 00:33:59,204 --> 00:34:03,206 Don't let hate be the only voice that's heard, 795 00:34:03,275 --> 00:34:04,674 Join the protest... 796 00:34:04,743 --> 00:34:06,954 I asked them to let us paint over the swastikas. 797 00:34:06,978 --> 00:34:08,111 They won't listen to me. 798 00:34:08,179 --> 00:34:09,624 Well, they'll listen to me. 799 00:34:09,648 --> 00:34:11,693 This is University property. 800 00:34:11,717 --> 00:34:13,394 We can't let buildings be defaced like this. 801 00:34:13,418 --> 00:34:15,463 They promised me they'll remove them themselves in the morning. 802 00:34:15,487 --> 00:34:17,454 They really just feel it's important to keep it 803 00:34:17,522 --> 00:34:18,967 just like this until after Turner speaks. 804 00:34:18,991 --> 00:34:21,403 I'm sorry. That's completely unacceptable. 805 00:34:21,427 --> 00:34:23,226 They really feel strongly about this, Dean. 806 00:34:23,295 --> 00:34:24,493 I wish you'd reconsider. 807 00:34:24,563 --> 00:34:27,497 I don't understand their thinking at all. 808 00:34:27,566 --> 00:34:30,567 The swastika is a symbol of Nazi persecution. 809 00:34:30,635 --> 00:34:32,781 What kind of a statement are they trying to make? 810 00:34:32,805 --> 00:34:34,771 That it could happen again. 811 00:34:34,840 --> 00:34:37,140 Join the protest tonight 812 00:34:37,209 --> 00:34:38,441 against Roland Turner. 813 00:34:38,510 --> 00:34:41,811 Don't let hate be the only voice that's heard. 814 00:34:41,880 --> 00:34:46,349 Join the protest tonight against Roland Turner. 815 00:34:46,418 --> 00:34:49,051 Don't let hate be the only voice that's heard. 816 00:34:49,121 --> 00:34:52,955 Join the protest tonight against Roland Turner. 817 00:34:53,024 --> 00:34:54,869 Don't let hate be the only... 818 00:34:54,893 --> 00:34:59,128 Andrea, I just wanted to give you a copy of the statement 819 00:34:59,197 --> 00:35:00,641 the B.S.U. released deploring anyone... 820 00:35:00,665 --> 00:35:02,844 Look, I, I can't deal with you right now, okay? 821 00:35:02,868 --> 00:35:04,834 Look, I just don't want you to blame us 822 00:35:04,903 --> 00:35:06,403 for everything that's been happening. 823 00:35:06,471 --> 00:35:07,715 Of course, I blame you. 824 00:35:07,739 --> 00:35:09,684 I mean, you're the ones who invited Turner here. 825 00:35:09,708 --> 00:35:11,218 You're the ones who created an atmosphere 826 00:35:11,242 --> 00:35:12,887 of hate on this campus. It wasn't us. 827 00:35:12,911 --> 00:35:16,646 Andrea, you're basing your entire opinion of Dr. Turner 828 00:35:16,715 --> 00:35:19,649 on one bootlegged videotape that is not a true reflection 829 00:35:19,718 --> 00:35:21,550 of what he or his organization is all about. 830 00:35:21,620 --> 00:35:22,919 Oh, really? 831 00:35:22,988 --> 00:35:25,522 Then maybe your Dr. Turner would like to see my videotape, 832 00:35:25,591 --> 00:35:27,035 the one where my grandmother describes 833 00:35:27,059 --> 00:35:28,903 what it was like to be in Buchenwald. 834 00:35:28,927 --> 00:35:30,772 I'm sure that would go over great. 835 00:35:30,796 --> 00:35:32,573 Roland Turner. 836 00:35:32,597 --> 00:35:35,665 Don't let hate be the only voice that's heard. 837 00:35:35,733 --> 00:35:36,766 Great. 838 00:35:36,835 --> 00:35:39,703 She's not even a doctor. 839 00:35:39,771 --> 00:35:42,472 I'm not telling her anything. 840 00:35:42,541 --> 00:35:45,642 If I told her my dreams were about being in a tunnel 841 00:35:45,711 --> 00:35:49,379 with the devil until my dead father stepped out of 842 00:35:49,448 --> 00:35:51,981 the white light and saved me, she'd have me committed. 843 00:35:52,050 --> 00:35:53,327 No, she wouldn't. 844 00:35:53,351 --> 00:35:54,462 To me, dreams 845 00:35:54,486 --> 00:35:56,586 are the window to the soul, 846 00:35:56,654 --> 00:35:59,134 and you don't have to reveal anything you don't want to. 847 00:35:59,158 --> 00:36:02,125 No, but I do have to get committed. 848 00:36:02,194 --> 00:36:04,272 I mean, eventually the court's going to make me 849 00:36:04,296 --> 00:36:06,029 go to rehab somewhere. 850 00:36:06,098 --> 00:36:08,531 Well, the key word is "committed." 851 00:36:08,600 --> 00:36:10,433 If your heart's not into it... 852 00:36:10,502 --> 00:36:11,902 I'm into it, I just... 853 00:36:11,970 --> 00:36:15,772 Look, I went to AA before in high school. 854 00:36:15,841 --> 00:36:18,441 And I'm not knocking it, I just don't... 855 00:36:18,510 --> 00:36:20,387 I think this time I need something 856 00:36:20,411 --> 00:36:22,077 a little unconventional. 857 00:36:22,147 --> 00:36:25,314 Okay. 858 00:36:25,383 --> 00:36:27,183 We'll find you something. 859 00:36:27,252 --> 00:36:29,692 Well, we've gotta find something cheap. I can't afford to... 860 00:36:29,755 --> 00:36:31,766 Oh, Dylan, don't worry about the money. 861 00:36:31,790 --> 00:36:34,491 I used to say that to your father every day. 862 00:36:34,560 --> 00:36:37,427 Well, you didn't say that to my answering machine this summer. 863 00:36:37,496 --> 00:36:42,097 Well, hell, even a spiritualist can have a bad day. 864 00:36:51,009 --> 00:36:52,776 Hey, Donna, how's it going? 865 00:36:52,844 --> 00:36:54,043 Mmm, great. 866 00:36:54,112 --> 00:36:56,023 You know, chicken Parmesan is so easy to make. 867 00:36:56,047 --> 00:36:57,125 You just... 868 00:36:57,149 --> 00:36:58,592 Put Parmesan cheese on chicken, right? 869 00:36:58,616 --> 00:36:59,894 Yeah, you're right. 870 00:36:59,918 --> 00:37:01,829 And look, I've got a salad, fresh cantaloupe, 871 00:37:01,853 --> 00:37:03,319 and a birthday cake, of course. 872 00:37:03,388 --> 00:37:05,521 You better tell her. 873 00:37:06,858 --> 00:37:09,159 Donna, I... I can't stay. 874 00:37:09,228 --> 00:37:10,228 What? 875 00:37:10,295 --> 00:37:11,428 He feels guilty 876 00:37:11,496 --> 00:37:13,174 for not going to the demonstration tonight. 877 00:37:13,198 --> 00:37:16,166 I don't fast on Yom Kippur. I don't eat Matzoh on Passover. 878 00:37:16,234 --> 00:37:17,466 I've got to do something. 879 00:37:17,536 --> 00:37:20,169 But Ray's going to be here in 20 minutes. 880 00:37:20,239 --> 00:37:21,904 Donna, I'm sorry. 881 00:37:21,973 --> 00:37:23,906 I promise, I'll-I'll make it up to you. 882 00:37:28,080 --> 00:37:31,414 Great, he had to go find religion tonight, huh? 883 00:37:31,483 --> 00:37:32,648 I won't be late, okay? 884 00:37:32,718 --> 00:37:35,418 Oh, this is for Ray. 885 00:37:36,755 --> 00:37:38,088 See ya. 886 00:37:49,568 --> 00:37:50,967 Amen. 887 00:37:51,035 --> 00:37:52,075 Amen. Amen. 888 00:37:52,103 --> 00:37:54,170 Isn't it prophetic how the B.S.U. 889 00:37:54,238 --> 00:37:56,405 invited Turner to speak on the Sabbath. 890 00:37:56,475 --> 00:37:57,907 Let's eat. 891 00:37:57,976 --> 00:38:00,477 My husband is so supportive of me, Grandma. 892 00:38:00,545 --> 00:38:02,790 He is supportive, but there are limits. 893 00:38:02,814 --> 00:38:04,692 Rose, do you want a leg, or white meat? 894 00:38:04,716 --> 00:38:05,993 A leg will be fine. 895 00:38:06,017 --> 00:38:08,050 Grandma, can I talk to you alone for a minute? 896 00:38:08,119 --> 00:38:09,786 Of course. 897 00:38:14,893 --> 00:38:18,360 Grandma, I know how concerned you must be about tonight, 898 00:38:18,430 --> 00:38:21,030 but I promise, I'm not gonna cross any police barricades 899 00:38:21,098 --> 00:38:23,076 and I'm gonna let Noah do all the interviews. 900 00:38:23,100 --> 00:38:24,534 That's good to know. 901 00:38:24,602 --> 00:38:26,770 I know how distressing this must be for you. 902 00:38:26,838 --> 00:38:27,770 Do you? 903 00:38:27,839 --> 00:38:28,872 Of course I do. 904 00:38:28,940 --> 00:38:31,040 All the horrible memories it must bring back, 905 00:38:31,109 --> 00:38:33,543 and that here in America, in the 1990's, 906 00:38:33,612 --> 00:38:36,179 anti-Semitism and ignorance still exists must just be... 907 00:38:36,248 --> 00:38:37,358 Andrea, 908 00:38:37,382 --> 00:38:41,017 there will always be ignorance and swastikas 909 00:38:41,086 --> 00:38:43,253 and hate crimes and worse, 910 00:38:43,321 --> 00:38:45,221 but for me, tonight, 911 00:38:45,290 --> 00:38:48,124 what is distressing is to hear that you've been fighting 912 00:38:48,193 --> 00:38:49,559 with your friends 913 00:38:49,628 --> 00:38:51,772 and have distanced from your husband. 914 00:38:51,796 --> 00:38:53,474 But that's because they don't understand 915 00:38:53,498 --> 00:38:55,731 how dangerous a man like Turner is. 916 00:38:55,800 --> 00:38:57,733 That's why we have to speak out. 917 00:38:57,802 --> 00:38:59,380 We can't let ourselves be intimidated. 918 00:38:59,404 --> 00:39:03,873 That's important, but there's also a time to listen... 919 00:39:03,942 --> 00:39:05,842 A time to turn the other cheek. 920 00:39:05,911 --> 00:39:08,289 What are you suggesting, that I join the welcoming committee? 921 00:39:08,313 --> 00:39:10,714 Hey, it's getting awful lonely in here. 922 00:39:10,782 --> 00:39:11,942 Coming. 923 00:39:15,053 --> 00:39:17,453 Grandma, I-I want to understand. 924 00:39:19,391 --> 00:39:22,425 What I have to say may not make sense 925 00:39:22,494 --> 00:39:24,760 to a modern person like yourself, 926 00:39:24,829 --> 00:39:29,232 but in the Talmud it is said that if a man is an anti-Semite, 927 00:39:29,301 --> 00:39:33,269 he must be spurned, for he is too consumed with hate 928 00:39:33,338 --> 00:39:34,670 to listen to reason. 929 00:39:34,739 --> 00:39:37,840 But if someone like Dr. Turner 930 00:39:37,909 --> 00:39:41,543 is first a man who seeks the good of his community, 931 00:39:41,612 --> 00:39:43,246 and then is anti-Semitic, 932 00:39:43,314 --> 00:39:48,584 we must reach out to him for if given a chance, 933 00:39:48,653 --> 00:39:51,454 he will eventually see the error of his ways. 934 00:39:51,523 --> 00:39:53,856 But Roland Turner isn't that kind of man. 935 00:39:53,925 --> 00:39:55,458 Well, how do you know? 936 00:39:55,527 --> 00:40:00,396 If I were you, I would not stay outside and protest, 937 00:40:00,465 --> 00:40:04,133 but I would be inside that auditorium to bear witness. 938 00:40:08,106 --> 00:40:09,005 Happy Birthday. 939 00:40:09,074 --> 00:40:11,774 Yeah, That's me... Older and wiser. 940 00:40:13,311 --> 00:40:15,645 What's wrong? 941 00:40:15,714 --> 00:40:18,948 Well, first I wanted to throw this big surprise party, 942 00:40:19,016 --> 00:40:21,195 but everyone bailed, and then Clare and David 943 00:40:21,219 --> 00:40:22,663 were supposed to be here for dinner... 944 00:40:22,687 --> 00:40:24,687 Donna, I didn't come over to see Clare and David. 945 00:40:24,756 --> 00:40:26,076 I don't even like Clare and David. 946 00:40:26,124 --> 00:40:27,223 You don't? 947 00:40:27,292 --> 00:40:29,792 Once I get to know them, maybe things will change, 948 00:40:29,861 --> 00:40:31,894 but you're the one I care about, 949 00:40:31,962 --> 00:40:34,930 write songs about. 950 00:40:37,135 --> 00:40:40,403 Well, uh, speaking of songs, just hold that thought, okay? 951 00:40:40,472 --> 00:40:42,005 Where are you going? 952 00:40:42,073 --> 00:40:43,372 To get your present. 953 00:40:43,441 --> 00:40:46,776 You couldn't just let my birthday come and go, huh? 954 00:40:46,845 --> 00:40:49,178 Nope, couldn't do that. 955 00:40:53,318 --> 00:40:56,119 Donna, this is a Gibson ES335. 956 00:40:56,187 --> 00:40:58,554 It's... it's like a classic. 957 00:40:58,623 --> 00:41:00,123 Yeah, well, the man at the store 958 00:41:00,191 --> 00:41:02,436 said Roy Orbison used to play one just like it. 959 00:41:02,460 --> 00:41:04,393 This had to cost you a fortune. 960 00:41:04,462 --> 00:41:07,162 Well, you're worth it. 961 00:41:07,231 --> 00:41:08,865 Happy Birthday. 962 00:41:23,748 --> 00:41:25,226 Don't you think there'll be trouble 963 00:41:25,250 --> 00:41:26,760 once Turner starts speaking? 964 00:41:26,784 --> 00:41:29,062 Oh, I think we'll be able to keep the situation 965 00:41:29,086 --> 00:41:30,486 under control here. 966 00:41:30,555 --> 00:41:32,299 The campus security is out in force tonight, 967 00:41:32,323 --> 00:41:34,602 and the Maccabee Center promised to conduct themselves 968 00:41:34,626 --> 00:41:36,504 with dignity and aplomb, and as you can see, 969 00:41:36,528 --> 00:41:37,938 they are being true to their word. 970 00:41:37,962 --> 00:41:39,406 But what if something does happen? 971 00:41:39,430 --> 00:41:41,697 The only thing that's gonna happen is this interview 972 00:41:41,766 --> 00:41:42,965 is gonna end, so, uh, 973 00:41:43,034 --> 00:41:45,301 why don't you go chase a fire or something? 974 00:41:47,305 --> 00:41:48,737 Hey, is Turner here yet? 975 00:41:48,806 --> 00:41:50,273 Unfortunately, punctuality 976 00:41:50,341 --> 00:41:51,841 doesn't seem to be his strong suit. 977 00:41:51,910 --> 00:41:53,855 Great, how's everyone doing inside? 978 00:41:53,879 --> 00:41:54,811 Staying cool. 979 00:41:54,880 --> 00:41:57,346 Good. Glad to hear it. 980 00:41:57,415 --> 00:41:58,559 Thanks for everything, Brandon. 981 00:41:58,583 --> 00:41:59,827 You got it. 982 00:41:59,851 --> 00:42:02,618 Next time if you plan on doing something like this, 983 00:42:02,687 --> 00:42:04,332 maybe you should invite Bill Cosby. 984 00:42:08,425 --> 00:42:10,092 Well, my friend Zuckerman 985 00:42:10,161 --> 00:42:12,729 certainly knows how to pull out all the stops. 986 00:42:12,797 --> 00:42:14,998 You must be very proud of your granddaughter. 987 00:42:15,066 --> 00:42:17,366 Oh, that I am. 988 00:42:17,435 --> 00:42:18,801 Pretty impressive, huh? 989 00:42:18,870 --> 00:42:21,370 Very impressive. 990 00:42:21,439 --> 00:42:23,217 Why don't you guys take a candle and join the line? 991 00:42:23,241 --> 00:42:27,176 No, I think that we're going to, uh, go inside. 992 00:42:27,245 --> 00:42:28,444 That is brilliant. 993 00:42:28,512 --> 00:42:30,024 They wouldn't do anything to you 994 00:42:30,048 --> 00:42:31,192 with your grandmother in there. 995 00:42:31,216 --> 00:42:33,750 We'll see you later. 996 00:42:38,723 --> 00:42:39,966 Grandma Rose. 997 00:42:39,990 --> 00:42:41,090 Brandon. 998 00:42:41,158 --> 00:42:42,258 Hi. 999 00:42:42,327 --> 00:42:43,837 Rose Zuckerman, this is Janice Williams. 1000 00:42:43,861 --> 00:42:45,539 She's with the Black Student Union. 1001 00:42:45,563 --> 00:42:46,495 Hi. 1002 00:42:46,564 --> 00:42:48,342 I saw you on the news last night. 1003 00:42:48,366 --> 00:42:50,477 You're very well-spoken. 1004 00:42:50,501 --> 00:42:51,533 Oh, thank you. 1005 00:42:51,602 --> 00:42:52,980 Janice, Rose and I 1006 00:42:53,004 --> 00:42:55,805 were wondering if it would be a problem to go 1007 00:42:55,874 --> 00:42:59,074 inside and hear what Turner has to say... find out what 1008 00:42:59,144 --> 00:43:00,075 he's about ourselves. 1009 00:43:00,145 --> 00:43:02,878 On one condition... 1010 00:43:02,947 --> 00:43:04,647 that you both sit next to me. 1011 00:43:04,716 --> 00:43:08,050 Thank you. 1012 00:43:08,119 --> 00:43:10,853 Uh, you know what? I'm gonna meet you guys inside. 1013 00:43:10,922 --> 00:43:12,454 So, Andrea mentioned you 1014 00:43:12,524 --> 00:43:15,057 were interviewed for a history project on the Holocaust. 1015 00:43:15,126 --> 00:43:16,558 Yes, I was. 1016 00:43:16,628 --> 00:43:19,161 I'd love to watch it sometime. 1017 00:43:19,230 --> 00:43:20,663 So would I. 69622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.