All language subtitles for Batwheels s03e07 Flight Night.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:06,398 [opening theme music playing] 2 00:00:08,258 --> 00:00:11,720 ? Bam, Buff and Bibi Redbird and Wing ? 3 00:00:11,762 --> 00:00:14,765 ? Burning bat-rubber Is their favorite thing ? 4 00:00:14,848 --> 00:00:18,393 ? If turbocharged action's What you really crave ? 5 00:00:18,435 --> 00:00:21,605 ? They're fired up and ready Down in the Batcave ? 6 00:00:21,688 --> 00:00:23,148 ? They're the Batwheels ? 7 00:00:23,232 --> 00:00:25,067 ? Four-wheeled fighters Of crime ? 8 00:00:25,150 --> 00:00:28,862 ? Batwheels Watch them turn on a dime ? 9 00:00:28,946 --> 00:00:32,407 ? Batwheels They look great in black ? 10 00:00:32,491 --> 00:00:35,118 ? Batwheels, hop in the back ? 11 00:00:35,202 --> 00:00:36,370 [Batwing reading] 12 00:00:42,709 --> 00:00:44,399 - Nice flying, Alfie! - [chirps] 13 00:00:44,419 --> 00:00:47,589 But can you do the Batwing Triple Roll? 14 00:00:50,050 --> 00:00:51,969 Holy barrel-roll! 15 00:00:52,010 --> 00:00:53,303 [all exclaiming] 16 00:00:53,387 --> 00:00:55,138 [Redwing] Holy loop-de-loop! 17 00:00:56,348 --> 00:00:58,350 Holy unexpected audience. 18 00:00:58,433 --> 00:01:00,269 Didn't see you all there. 19 00:01:00,270 --> 00:01:01,519 Alfie and I were just finishing- 20 00:01:01,520 --> 00:01:03,647 The greatest air show ever! 21 00:01:03,648 --> 00:01:04,897 - So cool! - [Bam] That was awesome. 22 00:01:04,898 --> 00:01:06,817 How does it feel to fly like that? 23 00:01:06,858 --> 00:01:08,151 Well, I've never tried 24 00:01:08,193 --> 00:01:11,071 to put it into words before, but, uh... 25 00:01:11,072 --> 00:01:13,030 Flying is the funnest, exciting-est, 26 00:01:13,031 --> 00:01:15,200 most thrilling-est thing ever! 27 00:01:15,284 --> 00:01:17,536 - [sighs] I wish I could fly. - Me, too. 28 00:01:17,619 --> 00:01:20,664 Like a bird. A really big bird. 29 00:01:20,706 --> 00:01:24,626 I have emergency wings, but I can't fly like Batwing. 30 00:01:24,710 --> 00:01:27,337 I wish you could all fly with me. [sighs] 31 00:01:27,421 --> 00:01:29,172 [groans] Too bad there's no way 32 00:01:29,256 --> 00:01:32,134 to make things that can't fly... fly. 33 00:01:33,927 --> 00:01:35,178 Huh. That's new. 34 00:01:35,262 --> 00:01:38,265 Uh, MOE, why is your wrench flying? 35 00:01:38,348 --> 00:01:39,516 I was trying to invent 36 00:01:39,600 --> 00:01:41,351 a better, brighter night-light... 37 00:01:41,393 --> 00:01:43,186 and accidentally dropped it 38 00:01:43,228 --> 00:01:45,731 into Batman's anti-gravity unit, 39 00:01:45,814 --> 00:01:49,359 and I got this doohickey instead. 40 00:01:49,401 --> 00:01:50,819 [all] Whoa! 41 00:01:50,902 --> 00:01:53,030 I call it the Fly Light. 42 00:01:53,113 --> 00:01:54,698 It can make anything fly. 43 00:01:54,781 --> 00:01:56,533 Anything and anyone. 44 00:01:56,617 --> 00:01:58,577 - [device warbling] - [grunts] 45 00:01:58,578 --> 00:02:00,411 [strained] It can also make you not fly 46 00:02:00,412 --> 00:02:02,789 with this undo button right here. 47 00:02:02,873 --> 00:02:04,073 What are we waiting for? 48 00:02:04,082 --> 00:02:07,377 - Zap me! - Let's go up, up and away. 49 00:02:07,461 --> 00:02:08,962 That sounded familiar. 50 00:02:09,046 --> 00:02:12,507 Actually, the Fly Light could lead to a bat-astrophe 51 00:02:12,591 --> 00:02:14,468 if it falls into the wrong hands. 52 00:02:14,469 --> 00:02:16,260 I'd better put this in the Bat-Vault. 53 00:02:16,261 --> 00:02:18,430 - [chirping] - Hey, there's my wrench. 54 00:02:18,513 --> 00:02:20,223 - [groans, chuckles] - [chirps] 55 00:02:20,265 --> 00:02:21,850 I'll just go get that. 56 00:02:21,933 --> 00:02:23,894 [Alfie chirping] 57 00:02:26,188 --> 00:02:28,732 Okay, who wants to fly first? 58 00:02:28,815 --> 00:02:31,735 Wait, but MOE said it could lead to a bat-astrophe. 59 00:02:31,818 --> 00:02:33,737 If it falls into the wrong hands. 60 00:02:33,738 --> 00:02:36,113 We'll stay close to home so that will never, ever happen. 61 00:02:36,114 --> 00:02:37,491 - Yeah, okay. - [chirping] 62 00:02:37,492 --> 00:02:39,742 But we still need to ask for MOE's permission. 63 00:02:39,743 --> 00:02:41,828 How can we? He's not here. 64 00:02:41,912 --> 00:02:44,206 And I really want my friends to fly with me. 65 00:02:44,289 --> 00:02:47,918 So who's ready to feel what it's like to fly? 66 00:02:47,959 --> 00:02:49,252 - Me first! - No, me! 67 00:02:49,336 --> 00:02:51,046 This Redbird's gotta wing it. 68 00:02:51,129 --> 00:02:53,590 Ooh, this is so exciting! 69 00:02:53,632 --> 00:02:55,262 [Bibi gasps] I can't believe it. 70 00:02:55,342 --> 00:02:56,968 Whoa, I'm a really big bird! 71 00:02:57,052 --> 00:02:59,304 - All right! - You're all flying. 72 00:02:59,388 --> 00:03:00,764 [squeals] So cool. 73 00:03:00,806 --> 00:03:03,517 - Woo-hoo! - Almost as cool as me flying. 74 00:03:03,600 --> 00:03:06,520 Well, as long as we're staying close to home. 75 00:03:08,021 --> 00:03:10,023 - Woo-hoo! - Yeah! 76 00:03:10,107 --> 00:03:11,775 Whoa! [whimpers] 77 00:03:11,817 --> 00:03:13,902 Hey, wait up. Where ya going? 78 00:03:14,653 --> 00:03:15,703 [chirping] 79 00:03:16,196 --> 00:03:17,989 Woo-hoo! Yeah! 80 00:03:18,990 --> 00:03:20,242 [Bibi] Look at me go! 81 00:03:20,325 --> 00:03:21,576 Wee! 82 00:03:21,660 --> 00:03:25,122 - Look, no wheels! - Let's go! Yeah! 83 00:03:25,123 --> 00:03:27,206 All right. Don't go too far away, everyone. 84 00:03:27,207 --> 00:03:29,737 Bam, just try to enjoy the wind on your windshield. 85 00:03:29,751 --> 00:03:32,963 When you're up here, it feels like nothing can go wrong. 86 00:03:33,004 --> 00:03:34,798 Look out below! 87 00:03:34,881 --> 00:03:36,466 Look out above! 88 00:03:36,508 --> 00:03:38,635 Don't worry. You just keep trying. 89 00:03:38,719 --> 00:03:40,649 You'll all get the hang of it in no time. 90 00:03:40,679 --> 00:03:43,140 Uh, how long is no time? 91 00:03:43,223 --> 00:03:44,973 - I'll help you off you, Red. - Whoa! 92 00:03:44,975 --> 00:03:46,143 Buff, your winch! 93 00:03:46,184 --> 00:03:48,478 - [Buff] Sorry. - [Batwing] The Fly Light! 94 00:03:48,562 --> 00:03:50,814 [meows] 95 00:03:51,606 --> 00:03:53,692 - [meows] - [squawks] 96 00:03:55,026 --> 00:03:56,862 - [cooing] - [yowls] 97 00:03:59,030 --> 00:04:00,323 [Quizz] Riddle me this: 98 00:04:00,407 --> 00:04:02,659 What kind of clock never strikes? 99 00:04:02,743 --> 00:04:04,995 The kind that has its priceless silver bell 100 00:04:05,078 --> 00:04:06,496 stolen by me. 101 00:04:06,538 --> 00:04:08,415 [laughs] 102 00:04:08,498 --> 00:04:10,250 - [dings] - [grunting] 103 00:04:12,210 --> 00:04:13,670 It's too heavy. 104 00:04:13,671 --> 00:04:16,005 If only the other Zoomers could fly up here and help me. 105 00:04:16,006 --> 00:04:18,382 Too bad there's no way to make things that can't fly 106 00:04:18,383 --> 00:04:19,433 fly. 107 00:04:19,509 --> 00:04:22,012 - [coos] - [meows] 108 00:04:22,053 --> 00:04:23,597 Or is there? 109 00:04:24,598 --> 00:04:27,476 [gasp] Yes! 110 00:04:27,559 --> 00:04:28,810 [laughs] 111 00:04:30,562 --> 00:04:31,646 Whoa! 112 00:04:32,647 --> 00:04:33,732 Whoa! 113 00:04:36,735 --> 00:04:39,821 Wing, this has been, uh, fun, 114 00:04:39,905 --> 00:04:42,157 but maybe it's time to get us down. 115 00:04:42,240 --> 00:04:45,035 Really? Oh, but I know you'll get the hang of it. 116 00:04:45,076 --> 00:04:46,328 Whoa! 117 00:04:47,078 --> 00:04:49,122 Okay. Okay. Mmm. 118 00:04:49,123 --> 00:04:51,081 Well, I hit this button to make you all fly, 119 00:04:51,082 --> 00:04:52,584 so now I just... 120 00:04:54,252 --> 00:04:56,880 - [Quizz] I'll take that. - Oh! Quizz? 121 00:04:56,922 --> 00:04:59,508 Thanks for the flying thingy, Wingy. 122 00:04:59,591 --> 00:05:01,218 No! 123 00:05:02,135 --> 00:05:03,185 Give that back. 124 00:05:03,261 --> 00:05:04,387 [Quizz laughing] 125 00:05:06,640 --> 00:05:08,517 [screams, grunts] 126 00:05:08,600 --> 00:05:10,060 [all yelling] 127 00:05:10,101 --> 00:05:12,229 [groans] I told you to give it back. 128 00:05:12,312 --> 00:05:15,649 Back? When I could use this to make the Zoomers fly 129 00:05:15,732 --> 00:05:18,235 and help me steal Gotham Tower's silver bell? 130 00:05:18,276 --> 00:05:20,487 [laughs] That's a good one. 131 00:05:20,946 --> 00:05:21,996 So long. 132 00:05:22,072 --> 00:05:24,241 [grunting] 133 00:05:24,324 --> 00:05:27,035 Oh, no. If Quizz makes the Zoomers fly, 134 00:05:27,118 --> 00:05:28,411 they'll be unstoppable. 135 00:05:28,495 --> 00:05:30,705 Ugh, all because I took the Fly Light 136 00:05:30,706 --> 00:05:32,122 without asking permission. 137 00:05:32,123 --> 00:05:33,583 It's okay, Wing. 138 00:05:33,584 --> 00:05:35,543 The important thing is to work together to stop Quizz 139 00:05:35,544 --> 00:05:37,754 before he reaches the scrapyard. 140 00:05:37,838 --> 00:05:39,881 [sighs] Okay. 141 00:05:39,965 --> 00:05:41,883 [all grunting] 142 00:05:45,011 --> 00:05:46,304 Let's do this. 143 00:05:55,146 --> 00:05:57,566 Yes, I finally get how to steer! 144 00:05:57,649 --> 00:06:01,778 Then steer around these flying fish. [laughs] 145 00:06:04,155 --> 00:06:06,449 Whoa, whoa! 146 00:06:06,491 --> 00:06:09,286 - [Quizz] And how about this? - [ship horn blares] 147 00:06:09,327 --> 00:06:11,746 Whoa! [grunts] 148 00:06:11,830 --> 00:06:14,291 - I'm okay. - These fish won't be 149 00:06:14,292 --> 00:06:15,958 unless I get them back into some water. 150 00:06:15,959 --> 00:06:18,712 The rest of you, go stop Quizz. 151 00:06:31,099 --> 00:06:33,018 [laughs maniacally] 152 00:06:38,023 --> 00:06:39,399 [whooping] 153 00:06:46,364 --> 00:06:47,414 [whimpers] 154 00:06:48,992 --> 00:06:50,952 [Quizz] Bye-bye, Red Burger. 155 00:06:51,036 --> 00:06:52,954 [laughs] 156 00:06:54,873 --> 00:06:56,166 Whoa! 157 00:06:56,249 --> 00:06:57,667 Hold it right there. 158 00:06:59,210 --> 00:07:01,630 [both] Whoa, whoa! 159 00:07:04,591 --> 00:07:05,926 [laughs] 160 00:07:07,218 --> 00:07:08,720 [Bam] Uh-oh. 161 00:07:08,803 --> 00:07:12,974 - Whoa, whoa, whoa! - [laughs] 162 00:07:15,352 --> 00:07:16,561 [huffs] 163 00:07:23,109 --> 00:07:26,321 [giggles] Don't look so sad, Bratwing. 164 00:07:26,404 --> 00:07:29,157 Thanks to you, the Legion of Zoom can fly. 165 00:07:29,240 --> 00:07:31,576 - Oh, no. - Now watch us steal 166 00:07:31,660 --> 00:07:35,205 that big shiny bell from above. [laughs] 167 00:07:35,246 --> 00:07:38,041 You shouldn't take things without permission, Quizz. 168 00:07:38,083 --> 00:07:40,043 Believe me, I know. 169 00:07:40,085 --> 00:07:43,254 I'll stop you all, even if I have to do it alone. 170 00:07:43,338 --> 00:07:44,589 [Bam] You're not alone. 171 00:07:45,465 --> 00:07:46,515 Right. 172 00:07:46,549 --> 00:07:47,634 I'm with you. 173 00:07:47,717 --> 00:07:48,969 Let's do this. 174 00:07:50,887 --> 00:07:52,555 Yes! 175 00:07:52,639 --> 00:07:55,809 [groans] Let's beat those bats to the belfry. 176 00:07:58,895 --> 00:08:00,188 Whoo! 177 00:08:00,271 --> 00:08:01,773 Time to ground those goons. 178 00:08:06,361 --> 00:08:08,363 Ha! Papa Zoom to Zoomers. 179 00:08:08,446 --> 00:08:09,614 Let's mix 'em up. 180 00:08:13,785 --> 00:08:15,245 [Buff] Incoming! 181 00:08:15,286 --> 00:08:18,039 [Batwing] Watch out, Bam! Zoomers, coming in hot. 182 00:08:18,123 --> 00:08:19,416 [Buff] Watch your six! 183 00:08:19,457 --> 00:08:21,209 [Bibi] I got a Zoomer on my tail. 184 00:08:25,422 --> 00:08:26,923 Woo-hoo! 185 00:08:26,965 --> 00:08:28,758 Ah! I can't get rid of him! 186 00:08:28,800 --> 00:08:30,552 [Buff] Go, high. Go, high! 187 00:08:31,219 --> 00:08:32,269 Whoa! 188 00:08:35,807 --> 00:08:36,857 Gotcha! 189 00:08:37,976 --> 00:08:39,026 [quacks] 190 00:08:39,027 --> 00:08:41,812 - [Batwing] Nice! - [quacks sadly] 191 00:08:41,813 --> 00:08:42,939 Got one on my tail. 192 00:08:43,023 --> 00:08:45,775 - [Prank laughing] - [party horn honking] 193 00:08:45,817 --> 00:08:47,152 I can't shake him. 194 00:08:52,198 --> 00:08:53,248 Batarang! 195 00:08:54,031 --> 00:08:56,869 - [party horn honks] - Woo-hoo! 196 00:08:56,870 --> 00:08:57,954 [gasps] 197 00:08:57,996 --> 00:08:59,046 Look out! 198 00:09:01,750 --> 00:09:03,460 [yelling] 199 00:09:03,543 --> 00:09:04,993 - [thuds] - [bell warbling] 200 00:09:05,003 --> 00:09:07,672 - Ow! - Whoa, whoa. [grunts] 201 00:09:08,548 --> 00:09:10,216 No, my thingy! 202 00:09:10,300 --> 00:09:11,551 The Fly Light! 203 00:09:15,013 --> 00:09:16,222 [grunting] 204 00:09:17,849 --> 00:09:19,184 Whoo! 205 00:09:20,310 --> 00:09:23,104 - Yes! - Now that's flying. 206 00:09:23,188 --> 00:09:24,689 Whoa, whoa! 207 00:09:25,690 --> 00:09:26,740 [grunts] 208 00:09:27,525 --> 00:09:29,527 [groans] Come on. 209 00:09:32,489 --> 00:09:33,656 [all laughing] 210 00:09:35,200 --> 00:09:37,327 You wanna zap 'em or should I? 211 00:09:37,368 --> 00:09:39,204 Go ahead. You earned it. 212 00:09:43,083 --> 00:09:44,542 [all scream] 213 00:09:45,376 --> 00:09:46,461 [bell warbling] 214 00:09:46,544 --> 00:09:48,713 [groaning] 215 00:09:48,797 --> 00:09:50,673 [sirens wailing] 216 00:09:52,576 --> 00:09:55,552 [Batwing] Great job, Batwings. 217 00:09:55,553 --> 00:09:58,139 - See what I did there? - Excuse me, Batwheels, 218 00:09:58,223 --> 00:10:00,308 but has anybody seen my Fly Light? 219 00:10:00,391 --> 00:10:03,019 You know, the thingamabob that can make things fl- 220 00:10:03,103 --> 00:10:04,312 Hey! 221 00:10:04,313 --> 00:10:06,063 I'm really sorry I took the Fly Light 222 00:10:06,064 --> 00:10:07,982 without asking permission, MOE. 223 00:10:08,066 --> 00:10:11,194 I just wanted to fly with my friends. 224 00:10:11,236 --> 00:10:12,529 Hey, I get it. 225 00:10:12,612 --> 00:10:15,281 It is one of my cooler inventions. 226 00:10:15,365 --> 00:10:17,895 But it's time to bring everyone back down to Earth. 227 00:10:18,576 --> 00:10:19,869 [sighs] I know. 228 00:10:19,953 --> 00:10:22,705 And next time, I promise I'll ask permission 229 00:10:22,706 --> 00:10:24,748 before I take something that isn't mine. 230 00:10:24,749 --> 00:10:25,799 Hold on, MOE. 231 00:10:25,800 --> 00:10:27,126 If it's all right with you, 232 00:10:27,127 --> 00:10:28,795 can Batwing please zap us 233 00:10:28,878 --> 00:10:30,797 after we get back to the Batcave? 234 00:10:30,880 --> 00:10:32,173 - Yeah. - Please? 235 00:10:32,257 --> 00:10:33,967 Just one more flight? 236 00:10:34,050 --> 00:10:37,345 Well, I mean, what else could go wrong today? 237 00:10:37,428 --> 00:10:39,514 [pigeon squawks, coos] 238 00:10:41,975 --> 00:10:43,268 [bus horn honks] 239 00:10:46,104 --> 00:10:48,398 [ship horn blares] 240 00:10:48,481 --> 00:10:50,066 [MOE] Oh, dear. 241 00:10:50,108 --> 00:10:51,234 Come on, Batwheels. 242 00:10:51,276 --> 00:10:52,610 We've still got work to do... 243 00:10:52,694 --> 00:10:54,154 in the sky! 244 00:10:55,280 --> 00:10:58,575 [Buff chuckles] I'm still a big bird! 245 00:10:58,616 --> 00:11:00,410 All right, let's go! Yeah! 246 00:11:00,493 --> 00:11:03,083 - [all cheering and laughing] - [ship horn blares] 247 00:11:06,166 --> 00:11:07,458 ? Batwheels ? 248 00:11:08,668 --> 00:11:10,461 ? Batwheels ? 249 00:11:12,630 --> 00:11:13,882 ? Batwheels ? 250 00:11:15,800 --> 00:11:18,344 ? Batwheels Hop in the back ? 251 00:11:18,394 --> 00:11:22,944 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 16669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.