All language subtitles for A.Great.Awakening.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:16,317 --> 00:00:19,320 [choir humming] 4 00:01:11,939 --> 00:01:14,942 [tense music playing] 5 00:01:21,081 --> 00:01:22,116 [Washington] Order! 6 00:01:23,917 --> 00:01:26,754 [congress members arguing] 7 00:01:26,854 --> 00:01:27,955 Yes! But at what cost? 8 00:01:28,055 --> 00:01:29,790 I refuse that you-- 9 00:01:29,890 --> 00:01:31,459 I would rather submit to a monarch 10 00:01:31,559 --> 00:01:32,793 than to such a fate. 11 00:01:33,361 --> 00:01:35,863 You cannot admit to the doctrine, Mr. Martin, 12 00:01:35,963 --> 00:01:39,066 that when these colonies became independent from Britain, 13 00:01:39,167 --> 00:01:41,502 that they became independent from each other. 14 00:01:41,602 --> 00:01:43,971 And when this country declared independence, 15 00:01:44,071 --> 00:01:47,208 we did so not individually, but unitedly! 16 00:01:47,308 --> 00:01:50,178 - [indistinct shouting] - I agree. 17 00:01:50,278 --> 00:01:51,679 And I would hope to appease 18 00:01:51,779 --> 00:01:53,147 the interests of the small states 19 00:01:53,247 --> 00:01:54,448 by assuring them 20 00:01:54,548 --> 00:01:55,949 they would be safer within the union 21 00:01:56,049 --> 00:01:57,618 than they would to be separated from it. 22 00:01:57,718 --> 00:01:59,019 Is it to be thought, 23 00:01:59,119 --> 00:02:01,522 Mr. Hamilton, that the people of America, 24 00:02:01,622 --> 00:02:03,624 so watchful over their interests, 25 00:02:03,724 --> 00:02:05,659 so jealous of their liberties, 26 00:02:05,759 --> 00:02:08,896 would surrender both their sword and their purse 27 00:02:08,996 --> 00:02:10,898 to one body of government? 28 00:02:11,499 --> 00:02:12,833 They never will. 29 00:02:12,933 --> 00:02:14,702 They never ought. 30 00:02:14,802 --> 00:02:16,870 So, Mason moves for anarchy. 31 00:02:16,970 --> 00:02:19,507 Better than your federal tyranny, Hamilton. 32 00:02:19,607 --> 00:02:21,008 [members] Hear, hear. 33 00:02:21,108 --> 00:02:22,042 Order. 34 00:02:22,610 --> 00:02:24,077 [Alexander] The survival of this country 35 00:02:24,178 --> 00:02:25,813 - must be our chief concern. - Yes! 36 00:02:25,913 --> 00:02:27,848 - [members] Yes. - [indistinct chatter] 37 00:02:27,948 --> 00:02:29,617 If the British were to attack again, 38 00:02:29,717 --> 00:02:32,220 and I remind you, they have six armed forts 39 00:02:32,320 --> 00:02:34,054 west and north of us, 40 00:02:34,154 --> 00:02:36,524 we have no authority to raise an army to fight. 41 00:02:36,624 --> 00:02:38,025 And even if we did, 42 00:02:38,125 --> 00:02:40,528 we don't have money to pay the soldiers. 43 00:02:40,628 --> 00:02:43,397 The paper money commissioned by Congress 44 00:02:43,497 --> 00:02:47,000 and printed by Dr. Franklin and others 45 00:02:47,100 --> 00:02:48,902 is essentially worthless. 46 00:02:49,002 --> 00:02:52,039 Its best function is accomplished in the privy. 47 00:02:52,139 --> 00:02:54,842 [members chuckle] 48 00:02:54,942 --> 00:02:56,944 And why does the convention's patriarch 49 00:02:57,044 --> 00:02:58,979 remain so tight-lipped? 50 00:03:01,482 --> 00:03:02,550 Hmm? 51 00:03:02,650 --> 00:03:04,285 Ah, yes. Well... 52 00:03:05,553 --> 00:03:07,621 I believe, Mr. Hamilton, that... 53 00:03:08,556 --> 00:03:10,190 he that speaks much 54 00:03:11,359 --> 00:03:12,693 is much mistaken. 55 00:03:12,793 --> 00:03:15,929 [members chuckling] 56 00:03:16,029 --> 00:03:18,799 [gavel thudding] 57 00:03:18,899 --> 00:03:20,434 - [Washington] Order. - [laughter] 58 00:03:20,534 --> 00:03:21,835 [gavel thudding] 59 00:03:22,570 --> 00:03:23,937 Order. 60 00:03:24,037 --> 00:03:26,407 [indistinct chatter] 61 00:03:30,644 --> 00:03:33,414 [soft music plays] 62 00:03:37,818 --> 00:03:40,321 [insects chirping] 63 00:03:40,421 --> 00:03:42,790 [Janey] Benjamin, wait for me! 64 00:03:46,159 --> 00:03:48,161 [soft music playing] 65 00:03:53,233 --> 00:03:55,235 Benjamin, wait for me! 66 00:04:01,275 --> 00:04:03,344 Papa is gonna be angry. 67 00:04:03,444 --> 00:04:05,012 Papa doesn't need to know. 68 00:04:06,380 --> 00:04:07,615 So don't tell him. 69 00:04:09,517 --> 00:04:10,951 Thank you, my little friend. 70 00:04:26,033 --> 00:04:27,301 [dog barks] 71 00:04:44,618 --> 00:04:45,719 [father] Late again. 72 00:04:48,121 --> 00:04:49,490 Wet again. 73 00:04:49,590 --> 00:04:51,625 [young Benjamin] Sorry, Father. 74 00:04:51,725 --> 00:04:55,729 So, did you make it across the lake? 75 00:04:55,829 --> 00:04:57,297 Who told you? 76 00:04:57,398 --> 00:05:02,503 One tiny candle illuminates a thousand. 77 00:05:03,270 --> 00:05:05,272 - [young Benjamin] Janey! - [squeals, chuckles] 78 00:05:07,408 --> 00:05:08,308 [sighs] 79 00:05:10,110 --> 00:05:12,012 [father] I realize candle making 80 00:05:12,112 --> 00:05:15,182 does not stir your imagination, Benjamin, 81 00:05:15,282 --> 00:05:18,819 but its service brings light to darkened households 82 00:05:18,919 --> 00:05:21,154 and warmth to cold souls. 83 00:05:32,666 --> 00:05:37,405 5, 10, 15, 84 00:05:37,505 --> 00:05:40,874 16, 17 candles, 85 00:05:40,974 --> 00:05:43,176 one for each of my children. 86 00:05:44,277 --> 00:05:46,680 You are my tenth son. 87 00:05:46,780 --> 00:05:49,016 Do you know why that makes you special? 88 00:05:51,452 --> 00:05:52,786 You are my tithe, 89 00:05:53,587 --> 00:05:56,924 separated from your brothers and sisters 90 00:05:57,024 --> 00:05:58,892 as an offering to the Lord. 91 00:06:00,127 --> 00:06:02,530 This is why I nearly went broke 92 00:06:02,630 --> 00:06:04,965 - sending you to that school. - I hated it. 93 00:06:05,065 --> 00:06:07,034 Yet you were first in your class. 94 00:06:07,134 --> 00:06:10,538 God's hand is upon you, and... [sighs] 95 00:06:10,638 --> 00:06:12,573 I believe he has called you, 96 00:06:12,673 --> 00:06:15,409 Benjamin Franklin, to be a preacher. 97 00:06:15,509 --> 00:06:17,478 I don't wanna be a preacher, Pa. 98 00:06:17,578 --> 00:06:20,581 - Preachers are boring. - Preachers are not boring. 99 00:06:20,681 --> 00:06:24,151 Then why do you fall asleep at every Sunday meeting? 100 00:06:24,251 --> 00:06:26,720 They give conclusions with no evidence. 101 00:06:26,820 --> 00:06:27,821 No evidence? 102 00:06:27,921 --> 00:06:28,922 They're halfwits. 103 00:06:29,022 --> 00:06:29,990 Benjamin! 104 00:06:30,090 --> 00:06:31,024 [sighs] 105 00:06:34,094 --> 00:06:36,430 I just don't want to be stuck behind a pulpit 106 00:06:36,530 --> 00:06:38,331 reading what other people wrote. 107 00:06:42,235 --> 00:06:43,236 I know. 108 00:06:44,838 --> 00:06:48,442 You want to be the one who does the writing. 109 00:06:48,542 --> 00:06:49,443 Yes. 110 00:06:52,245 --> 00:06:55,348 Your brother James paid me a visit this morning. 111 00:06:56,584 --> 00:06:59,753 He said he could use your help at his print shop. 112 00:07:01,054 --> 00:07:02,490 He did? 113 00:07:02,590 --> 00:07:03,624 I'd miss you. 114 00:07:07,394 --> 00:07:09,062 But you have my blessing. 115 00:07:09,697 --> 00:07:11,532 [sighs] 116 00:07:11,632 --> 00:07:14,367 I'm gonna do good things, Pa. Great things. 117 00:07:15,569 --> 00:07:17,738 I know you will, son. 118 00:07:18,939 --> 00:07:22,943 But in all of your doing good, 119 00:07:24,778 --> 00:07:28,916 don't allow the sun to set on your faith. 120 00:07:33,787 --> 00:07:36,624 Oh, and you're still my tithe. 121 00:07:36,724 --> 00:07:39,092 - [chuckles] - My offering to God. 122 00:07:40,961 --> 00:07:41,962 Can't change that. 123 00:07:45,098 --> 00:07:47,300 [hopeful music playing] 124 00:08:06,119 --> 00:08:07,821 [muffled gavel thudding] 125 00:08:08,989 --> 00:08:10,157 Order. 126 00:08:11,525 --> 00:08:12,693 Order. 127 00:08:12,793 --> 00:08:14,862 - [James] If I may. - The chair recognizes 128 00:08:14,962 --> 00:08:18,899 Mr. James Madison as today's final remarks. 129 00:08:18,999 --> 00:08:21,434 I affirm the sentiments made earlier, 130 00:08:21,535 --> 00:08:23,737 that if we do not soon find stability 131 00:08:23,837 --> 00:08:25,172 within this convention, 132 00:08:25,272 --> 00:08:27,274 all our efforts will be disgraced, 133 00:08:28,041 --> 00:08:32,179 and the liberty we fought so hard to gain 134 00:08:32,279 --> 00:08:37,818 lost among ourselves and posterity forever. 135 00:08:38,686 --> 00:08:41,421 Now, I've scoured ancient governments to exhaustion, 136 00:08:41,521 --> 00:08:45,358 and I find it probable that we right now are erecting a plan 137 00:08:45,458 --> 00:08:47,260 which will forever decide the fate 138 00:08:47,360 --> 00:08:49,763 of democratic government for mankind. 139 00:08:49,863 --> 00:08:51,264 [members] Hear, hear. Hear, hear. 140 00:08:51,364 --> 00:08:55,535 This convention cannot fail, gentlemen. 141 00:08:59,006 --> 00:09:01,975 Although we have not been agreeable on much, 142 00:09:02,075 --> 00:09:04,077 I think we can at least agree on that. 143 00:09:04,177 --> 00:09:05,779 [members] Hear, hear. Hear, hear. 144 00:09:05,879 --> 00:09:07,648 [James] I motion to adjourn. 145 00:09:07,748 --> 00:09:08,749 [man 2] Second. 146 00:09:09,583 --> 00:09:10,684 Adjourned. 147 00:09:12,653 --> 00:09:15,188 [indistinct chatter] 148 00:09:19,893 --> 00:09:23,563 General, I'm curious of something. 149 00:09:24,932 --> 00:09:27,134 That sun at the top of your chair, 150 00:09:28,335 --> 00:09:31,371 is it rising or setting? 151 00:09:39,512 --> 00:09:40,981 [indistinct chatter] 152 00:09:41,081 --> 00:09:42,650 When my uncle Peyton presided over 153 00:09:42,750 --> 00:09:45,819 the First Continental Congress, 154 00:09:45,919 --> 00:09:48,421 he used to tell stories of how they'd gather to pray 155 00:09:48,521 --> 00:09:49,723 as an assembly. 156 00:09:53,226 --> 00:09:54,628 But that was a different time. 157 00:10:20,954 --> 00:10:22,589 [chains clattering] 158 00:10:25,458 --> 00:10:26,593 [horse neighing] 159 00:10:31,999 --> 00:10:34,668 Hey, hey, your money's no good here. 160 00:10:34,768 --> 00:10:37,570 I can't buy bread. Fix it. 161 00:10:52,452 --> 00:10:55,789 [people coughing] 162 00:11:29,056 --> 00:11:30,590 [Benny] Grandfather. 163 00:11:30,690 --> 00:11:33,827 Thank you for your kind service, gentlemen. 164 00:11:35,528 --> 00:11:37,898 Have I told you who this young man is? 165 00:11:38,665 --> 00:11:42,202 This is Benjamin Franklin Bache, Lightning Rod Junior. 166 00:11:42,302 --> 00:11:43,636 - Junior. - Ah. 167 00:11:43,737 --> 00:11:45,939 - [chuckles] - Lightning Rod Junior. 168 00:11:46,039 --> 00:11:47,240 Come now, father. 169 00:11:48,141 --> 00:11:49,910 You can be proud of Benny. 170 00:11:50,010 --> 00:11:52,112 He hasn't stopped all day, even to eat. 171 00:11:52,212 --> 00:11:54,047 Well, I'd rather go to bed without dinner... 172 00:11:54,147 --> 00:11:55,983 [together] Than to rise in debt. 173 00:11:56,083 --> 00:11:58,551 Says the man who claims a home is not a home 174 00:11:58,651 --> 00:11:59,987 unless it has food. 175 00:12:00,087 --> 00:12:01,321 [chuckles] 176 00:12:01,421 --> 00:12:02,522 Come, Eliza. 177 00:12:04,157 --> 00:12:06,593 I was hoping you'd see my progress before going home. 178 00:12:07,594 --> 00:12:08,528 Benny, 179 00:12:10,397 --> 00:12:12,032 the print shop is my home. 180 00:12:15,869 --> 00:12:16,770 [grunts] 181 00:12:21,441 --> 00:12:25,245 Well, you made more progress in one week 182 00:12:25,345 --> 00:12:26,746 than we have in five. 183 00:12:29,416 --> 00:12:30,750 [Benny] Another fruitful day? 184 00:12:30,851 --> 00:12:34,154 Ah, if one judges a tree by its fruit, 185 00:12:34,254 --> 00:12:38,491 the convention is a thorn bush and more painful than my gout. 186 00:12:38,591 --> 00:12:40,027 - [chair thuds] - [grunts] 187 00:12:43,730 --> 00:12:46,800 Your press and typesets arrived this morning. 188 00:12:46,900 --> 00:12:49,269 [Benjamin] Oh. [chuckles] 189 00:12:50,103 --> 00:12:51,138 [sighs] 190 00:12:52,272 --> 00:12:53,206 Well... 191 00:12:54,274 --> 00:12:59,046 I think I've told every story I could possibly tell with them. 192 00:12:59,146 --> 00:13:00,680 They're yours. 193 00:13:00,780 --> 00:13:02,682 You've already given me so much. 194 00:13:02,782 --> 00:13:05,018 Uh, y-you built me a print shop 195 00:13:05,118 --> 00:13:06,954 in front of your house. 196 00:13:07,054 --> 00:13:10,157 I needed a first line of defense against unwanted visitors. 197 00:13:11,124 --> 00:13:14,194 Guests, like fish, begin to smell after a few days. 198 00:13:14,294 --> 00:13:18,065 - [both chuckle] - [coughing] 199 00:13:19,666 --> 00:13:20,934 [exhales] 200 00:13:23,270 --> 00:13:24,504 [sighs] 201 00:13:27,007 --> 00:13:28,008 [sniffles] 202 00:13:32,946 --> 00:13:34,948 How long will this convention last? 203 00:13:37,450 --> 00:13:39,552 However long it takes 13 architects 204 00:13:39,652 --> 00:13:41,788 to build a structure that stands. [scoffs] 205 00:13:43,290 --> 00:13:44,925 Rhode Island, 206 00:13:45,025 --> 00:13:48,495 whom I shall forever now refer to as Rogue Island, 207 00:13:48,595 --> 00:13:50,363 is not even present, 208 00:13:51,431 --> 00:13:54,001 but I suppose they're at liberty not to be. 209 00:13:54,101 --> 00:13:57,537 Everyone seems to be at liberty to do whatever they want. 210 00:14:00,173 --> 00:14:02,242 A word that once bound us together 211 00:14:02,342 --> 00:14:04,211 is now being used to divide us. 212 00:14:05,312 --> 00:14:06,779 What happens if it fails? 213 00:14:12,852 --> 00:14:14,554 Then we have failed them. 214 00:14:16,556 --> 00:14:18,658 [distant thunder rumbling] 215 00:14:27,867 --> 00:14:29,236 Another storm rolling in. 216 00:14:30,437 --> 00:14:32,305 Ever since the Great Boston Fire, 217 00:14:32,405 --> 00:14:35,408 every thunderclap and distant flash 218 00:14:35,508 --> 00:14:38,145 ignites an inferno of fear. 219 00:14:38,245 --> 00:14:39,980 Soothe or stoke? 220 00:14:40,747 --> 00:14:41,814 I'm sorry? 221 00:14:42,415 --> 00:14:43,951 Well, you sound like a printer 222 00:14:44,051 --> 00:14:46,119 who's just found his first headline. 223 00:14:46,219 --> 00:14:48,155 [chuckles] Really? 224 00:14:48,255 --> 00:14:52,292 Now, you can soothe them with something like, 225 00:14:52,392 --> 00:14:56,663 "A supernatural providence shall rain down from heaven, 226 00:14:56,763 --> 00:15:00,833 quenching the flames and saving the City of Brotherly Love." 227 00:15:01,734 --> 00:15:03,470 - Or? - Or... 228 00:15:03,570 --> 00:15:05,272 you can strike fear into them. 229 00:15:07,040 --> 00:15:08,775 "Judgment has come. 230 00:15:08,875 --> 00:15:11,111 Philadelphia is one lightning strike away 231 00:15:11,211 --> 00:15:12,946 - from a pile of ash." - [chuckles] 232 00:15:13,046 --> 00:15:14,014 [chuckles] 233 00:15:15,548 --> 00:15:18,685 With those letters, you can do either one. 234 00:15:19,552 --> 00:15:21,421 Both sell papers, Benny. 235 00:15:21,521 --> 00:15:23,523 And which would you choose? 236 00:15:23,623 --> 00:15:24,624 Ah, 237 00:15:25,692 --> 00:15:27,627 fetch me my chest over there. 238 00:15:33,033 --> 00:15:33,933 [grunts] 239 00:15:37,037 --> 00:15:39,172 [Benny] Of all your pen names, 240 00:15:39,272 --> 00:15:41,674 which ones were soothers and which ones were stokers? 241 00:15:41,774 --> 00:15:42,842 [chuckles] 242 00:15:42,942 --> 00:15:45,878 That depends on who you ask. 243 00:15:45,979 --> 00:15:48,648 [Benny] Oh, we have Martha Careful, 244 00:15:48,748 --> 00:15:52,485 - uh, Harry Meanwell. - Mm. [chuckles] 245 00:15:52,585 --> 00:15:55,322 Oh, of course, Poor Richard. 246 00:15:55,422 --> 00:15:58,891 [Benjamin] Ah, my old friends. 247 00:16:01,995 --> 00:16:02,929 Ah. 248 00:16:04,164 --> 00:16:05,198 Hmm. 249 00:16:05,298 --> 00:16:07,000 More true now than ever. 250 00:16:08,468 --> 00:16:09,469 Whose are these? 251 00:16:18,145 --> 00:16:20,647 "November 8th, 1739, 252 00:16:20,747 --> 00:16:24,651 The Reverend George Whitefield has arrived from England 253 00:16:24,751 --> 00:16:26,353 to awaken the colonies." 254 00:16:27,420 --> 00:16:28,421 George Whitefield? 255 00:16:29,422 --> 00:16:30,423 Whitefield. 256 00:16:31,191 --> 00:16:33,260 It's George Whitefield. 257 00:16:33,360 --> 00:16:34,827 [Benny] Was he soothe or stoke? 258 00:16:36,096 --> 00:16:36,996 Yes. 259 00:16:37,964 --> 00:16:39,166 [chuckles] 260 00:16:39,266 --> 00:16:42,102 "From my infancy 'til my being for a time 261 00:16:42,202 --> 00:16:45,538 at the University of Oxford," section one. 262 00:16:47,440 --> 00:16:48,641 Why do you have his journals? 263 00:16:50,110 --> 00:16:51,611 He was an old friend. 264 00:16:51,711 --> 00:16:52,845 [chuckles] 265 00:16:52,945 --> 00:16:54,814 You were friends with a preacher? 266 00:16:57,117 --> 00:16:58,185 Is he still alive? 267 00:17:01,821 --> 00:17:04,057 Was he part of the revolution? 268 00:17:10,363 --> 00:17:11,298 Grandfather? 269 00:17:16,002 --> 00:17:17,003 Benny... 270 00:17:20,973 --> 00:17:24,311 George Whitefield was the revolution. 271 00:17:26,679 --> 00:17:31,751 [Burton] Oh, what a rogue and peasant slave am I! 272 00:17:33,686 --> 00:17:37,757 Is it not monstrous that this player here 273 00:17:37,857 --> 00:17:41,494 but in a fiction, in a dream of passion... 274 00:17:41,594 --> 00:17:45,064 Leavin' others to do all the work again. 275 00:17:45,165 --> 00:17:47,934 But this is where Hamlet wishes he were an actor. 276 00:17:48,034 --> 00:17:49,001 [chuckles] 277 00:17:50,703 --> 00:17:51,704 Like you, 278 00:17:53,273 --> 00:17:56,075 hiding behind masks. 279 00:17:56,176 --> 00:17:58,010 [chuckles] 280 00:18:00,012 --> 00:18:02,682 I'm a better actor than all of 'em. 281 00:18:02,782 --> 00:18:05,552 Got your mom convinced anyway. 282 00:18:08,054 --> 00:18:12,425 Smile, Georgie. [chuckles] 283 00:18:12,525 --> 00:18:14,627 [tray clanks] 284 00:18:16,028 --> 00:18:17,297 - Clean it up. - [utensil clinks] 285 00:18:18,531 --> 00:18:19,999 Use your hands! 286 00:18:20,099 --> 00:18:22,669 An actor's gotta use his hands! 287 00:18:22,769 --> 00:18:24,036 [chuckles] 288 00:18:25,037 --> 00:18:28,040 [Burton, indistinct] 289 00:18:32,345 --> 00:18:35,448 [Elizabeth] Someday, you'll be up there, son. 290 00:18:38,117 --> 00:18:41,954 [Burton] He would drown the stage with tears. 291 00:18:42,054 --> 00:18:42,955 [sniffles] 292 00:18:43,956 --> 00:18:46,159 - The play is the thing... - Someday. 293 00:18:46,259 --> 00:18:50,463 ...wherein I'll catch the conscience of the king! 294 00:18:51,298 --> 00:18:53,700 [audience claps] 295 00:19:08,147 --> 00:19:11,251 Oh, what a rogue and peasant slave am I! 296 00:19:11,351 --> 00:19:14,754 Oh, what a rogue and peasant slave am I! 297 00:19:14,854 --> 00:19:17,657 Oh, what a rogue and peasant slave am I! 298 00:19:17,757 --> 00:19:19,559 From here, Georgie. 299 00:19:19,659 --> 00:19:21,828 The power is not here, but here. 300 00:19:22,795 --> 00:19:23,696 Again. 301 00:19:23,796 --> 00:19:25,031 Oh! 302 00:19:25,131 --> 00:19:26,399 No, again. 303 00:19:26,499 --> 00:19:27,767 Oh! 304 00:19:27,867 --> 00:19:30,002 Yes, yes! That's it, Georgie! 305 00:19:30,102 --> 00:19:31,338 Did you feel that? 306 00:19:31,438 --> 00:19:33,673 Yes, I did. 307 00:19:35,942 --> 00:19:38,711 Now, the whole line, just like that. 308 00:19:39,479 --> 00:19:43,283 Oh, what a rogue and peasant slave am I! 309 00:19:43,383 --> 00:19:44,717 Tears in his eyes. 310 00:19:44,817 --> 00:19:46,719 Distraction in's aspect. 311 00:19:46,819 --> 00:19:48,588 A broken voice. 312 00:19:48,688 --> 00:19:53,059 His whole function suiting with forms to his own conceit. 313 00:19:54,126 --> 00:19:56,629 And all for nothing. 314 00:19:57,730 --> 00:19:59,632 Oh, what would he do, 315 00:19:59,732 --> 00:20:02,702 had he the motive and the cue for passion that I have! 316 00:20:04,871 --> 00:20:07,340 He would drown the stage with tears. 317 00:20:08,040 --> 00:20:11,344 He would cleave the general ear with horrid speech. 318 00:20:11,444 --> 00:20:14,647 Make mad the guilty and appall the free. 319 00:20:14,747 --> 00:20:18,651 Confound the ignorant and amaze indeed. 320 00:20:18,751 --> 00:20:20,353 The play's the thing 321 00:20:20,453 --> 00:20:23,089 wherein I'll catch the conscience of the king. 322 00:20:24,257 --> 00:20:26,259 [audience claps, clamors] 323 00:20:28,194 --> 00:20:29,496 [man] Bravo. 324 00:20:35,201 --> 00:20:40,172 Catch the conscience of the king and the heart of his mum. 325 00:20:40,273 --> 00:20:44,010 You are good enough to be on any stage in London. 326 00:20:44,110 --> 00:20:47,146 Uh, not with this eye and a poor man's accent. 327 00:20:47,246 --> 00:20:50,350 Well, if not the stage, perhaps the pulpit then. 328 00:20:50,450 --> 00:20:51,384 Mum. 329 00:20:52,385 --> 00:20:53,853 But your voice. 330 00:20:53,953 --> 00:20:56,923 Trapped behind a dusty pulpit wearing an itchy wig? 331 00:20:57,023 --> 00:20:58,358 - Oh, uh. - Never. 332 00:20:59,125 --> 00:21:01,961 Actors make people feel something. 333 00:21:02,061 --> 00:21:03,930 Preachers just put 'em to sleep. 334 00:21:04,030 --> 00:21:06,032 - [chuckles] - "Oh, God. 335 00:21:06,132 --> 00:21:08,468 Make speed to save us." 336 00:21:08,568 --> 00:21:12,104 "Oh, Lord. Make haste to help us." 337 00:21:12,204 --> 00:21:14,607 - [chuckling] - [George chuckles] 338 00:21:14,707 --> 00:21:17,310 A character actor too, I see. 339 00:21:17,410 --> 00:21:19,211 That's all I'll ever be, Mr. Burton. 340 00:21:19,946 --> 00:21:20,947 Use it. 341 00:21:21,714 --> 00:21:23,383 Act the truth. 342 00:21:23,483 --> 00:21:25,485 Use everything life throws at you. 343 00:21:27,920 --> 00:21:28,855 There. 344 00:21:29,622 --> 00:21:32,559 Now I've given you all my secrets. 345 00:21:32,659 --> 00:21:33,893 This is... 346 00:21:33,993 --> 00:21:35,962 You've written notes on every page. I... 347 00:21:36,062 --> 00:21:38,297 - I can't take this. - Consider it mandatory reading 348 00:21:38,398 --> 00:21:40,633 before attending Oxford this fall. 349 00:21:41,901 --> 00:21:42,802 Elizabeth, 350 00:21:44,003 --> 00:21:46,238 I would give 100 guineas 351 00:21:46,339 --> 00:21:48,007 if I could only say, "O", 352 00:21:48,107 --> 00:21:50,877 as effectively as your son says, "O". 353 00:21:52,178 --> 00:21:53,179 He is... 354 00:21:55,014 --> 00:21:56,115 extraordinary, 355 00:21:57,083 --> 00:21:58,718 and he needs further training 356 00:21:58,818 --> 00:22:01,320 in diction, interpretation, rhetoric. 357 00:22:01,421 --> 00:22:05,091 Oxford will provide him all this and more. 358 00:22:05,191 --> 00:22:07,894 His stepfather ran away and took everything. 359 00:22:08,528 --> 00:22:10,329 Uh, we could never afford it. 360 00:22:10,430 --> 00:22:12,064 He would go as a servitor 361 00:22:12,164 --> 00:22:15,368 to serve the more, shall I say, privileged students. 362 00:22:16,168 --> 00:22:18,605 You would receive the same level of education 363 00:22:18,705 --> 00:22:20,940 provided you look after their affairs, 364 00:22:21,040 --> 00:22:23,610 carrying their books, serving them meals. 365 00:22:23,710 --> 00:22:26,078 Clearly, you're no stranger to such tasks. 366 00:22:26,846 --> 00:22:30,517 All you need is a recommendation from an Oxford alumnus. 367 00:22:31,951 --> 00:22:34,353 Well, we don't know an Oxford alumnus. 368 00:22:38,825 --> 00:22:41,027 [Burton] They're expecting you for the fall term. 369 00:22:45,998 --> 00:22:48,635 Remember the source of your power. 370 00:22:51,504 --> 00:22:52,739 When the moment comes, 371 00:22:54,574 --> 00:22:55,842 let 'em have it, George. 372 00:23:09,556 --> 00:23:14,060 O, what a rogue and peasant slave am I! 373 00:23:14,160 --> 00:23:16,328 What would he do had he the motive 374 00:23:16,429 --> 00:23:18,865 and the cue for passion that I have? 375 00:23:27,373 --> 00:23:29,075 [George] How will you get along without me? 376 00:23:31,544 --> 00:23:36,382 You... were always meant for bigger stages. 377 00:23:38,284 --> 00:23:39,285 I love you, Mum. 378 00:23:39,952 --> 00:23:41,454 I love you, son. 379 00:23:41,554 --> 00:23:44,557 [chuckling] 380 00:23:56,636 --> 00:23:59,972 [students laughing, chattering] 381 00:24:03,042 --> 00:24:04,977 [chuckles] 382 00:24:05,077 --> 00:24:07,547 Already served me, poor chap. 383 00:24:07,647 --> 00:24:09,516 Why don't you move your good eyeball 384 00:24:09,616 --> 00:24:11,217 to the other side of your face? 385 00:24:11,317 --> 00:24:13,385 [laughing] 386 00:24:13,486 --> 00:24:16,523 Idgit, where's my cake? 387 00:24:16,623 --> 00:24:19,626 [students laughing] 388 00:24:19,726 --> 00:24:21,861 All right, lads. That's enough. 389 00:24:21,961 --> 00:24:23,362 [student 1] No, Seward. 390 00:24:23,462 --> 00:24:25,364 I don't think it is. 391 00:24:25,464 --> 00:24:28,901 Excuse me, Dr. Squintum. 392 00:24:29,001 --> 00:24:32,138 [all laugh] 393 00:24:32,238 --> 00:24:34,406 I say, Dr. Squintum! 394 00:24:34,507 --> 00:24:36,843 Now that is perfect. 395 00:24:36,943 --> 00:24:39,512 Gentlemen of the assembly, 396 00:24:39,612 --> 00:24:43,916 I would like to introduce to you, Dr. Squintum! 397 00:24:44,016 --> 00:24:45,251 [laughing] 398 00:24:45,351 --> 00:24:47,386 [chanting] Squintum! Squintum! 399 00:24:47,486 --> 00:24:49,055 Squintum! Squintum! 400 00:24:49,155 --> 00:24:51,390 Enough! That's enough! 401 00:24:51,490 --> 00:24:53,826 - Squintum... - Oh, look, lads. 402 00:24:53,926 --> 00:24:56,062 William fancies himself a hero. 403 00:24:56,162 --> 00:25:00,332 - Oh. - So, go on, hero, stand up. 404 00:25:01,668 --> 00:25:04,236 Oh, that's right, you already are. 405 00:25:04,336 --> 00:25:06,505 Oi, Silver Spoon! 406 00:25:06,606 --> 00:25:09,642 Go ahead. Have a go at the one-eyed servant. 407 00:25:09,742 --> 00:25:13,512 I can take it, but you turn and eat one of your own? 408 00:25:13,613 --> 00:25:15,782 You lot are nothing but a nest of spiders. 409 00:25:16,482 --> 00:25:19,018 You got nothing of worth, except your daddy's money. 410 00:25:19,118 --> 00:25:20,687 He at least has some heart! 411 00:25:21,721 --> 00:25:23,089 [student 2 indistinct] 412 00:25:23,189 --> 00:25:25,091 [chuckles] 413 00:25:25,191 --> 00:25:28,027 Thank you, Dr. Squintum 414 00:25:28,127 --> 00:25:31,798 for that scholarly and erudite diagnosis. 415 00:25:32,665 --> 00:25:33,866 Are you finished? 416 00:25:36,068 --> 00:25:37,637 I am. [clears throat] 417 00:25:38,571 --> 00:25:41,874 I think me stomach is full. 418 00:25:41,974 --> 00:25:43,542 [laughing] 419 00:25:44,844 --> 00:25:46,145 [students] Oh! 420 00:25:46,245 --> 00:25:48,014 [indistinct chatter] 421 00:25:49,548 --> 00:25:50,783 Clean it up. 422 00:25:50,883 --> 00:25:52,885 [laughter] 423 00:25:54,320 --> 00:25:55,221 Oh. 424 00:25:56,022 --> 00:25:57,556 [laughter continues] 425 00:25:57,657 --> 00:25:58,591 [plates clink] 426 00:25:59,558 --> 00:26:00,492 Enjoy. 427 00:26:02,061 --> 00:26:04,096 - Oops. - [laughter continues] 428 00:26:04,196 --> 00:26:05,264 [plates clink] 429 00:26:19,178 --> 00:26:21,681 Uh, uh, I've got it. 430 00:26:21,781 --> 00:26:23,850 Don't mess up your gentleman's clothes. 431 00:26:27,386 --> 00:26:29,121 [William] Silver Spoon. 432 00:26:30,056 --> 00:26:31,891 Nest of spiders. 433 00:26:31,991 --> 00:26:34,026 Fools dressed like princes. 434 00:26:34,126 --> 00:26:35,962 Hmm. 435 00:26:36,062 --> 00:26:38,430 I'm sorry for how they've been treating you. 436 00:26:38,530 --> 00:26:40,733 Huh, I can't say I'm not used to it. 437 00:26:42,869 --> 00:26:43,870 Name's William. 438 00:26:45,071 --> 00:26:46,072 Seward. 439 00:26:48,040 --> 00:26:50,142 - Dr. Squintum. - [light chuckle] 440 00:26:51,277 --> 00:26:53,012 [background chatter] 441 00:26:53,112 --> 00:26:54,113 Who are they? 442 00:26:56,415 --> 00:26:57,817 [William] The Holy Club. 443 00:26:58,617 --> 00:26:59,652 Bible moths, 444 00:27:00,753 --> 00:27:02,188 but they seem harmless enough. 445 00:27:03,555 --> 00:27:05,825 Just be obliging. They'll leave soon enough. 446 00:27:05,925 --> 00:27:07,459 - [Charles] Excuse me. - Afternoon, gentlemen. 447 00:27:07,559 --> 00:27:08,895 Uh, nothing here for you to do. 448 00:27:08,995 --> 00:27:12,231 Uh, are you the one who polished our shoes yesterday? 449 00:27:12,331 --> 00:27:13,900 [George] Uh, likely. Yeah. 450 00:27:14,934 --> 00:27:16,502 We wish to return the favor. 451 00:27:21,473 --> 00:27:23,042 My name is John Wesley. 452 00:27:23,142 --> 00:27:24,610 This is my brother, Charles. 453 00:27:26,145 --> 00:27:27,213 God be with you. 454 00:27:28,180 --> 00:27:30,416 You're, uh, a bunch of radicals? 455 00:27:30,516 --> 00:27:32,351 [both chuckle] 456 00:27:32,451 --> 00:27:33,853 We're Christians. 457 00:27:33,953 --> 00:27:36,488 And if we're radical, it's in our love for God 458 00:27:36,588 --> 00:27:37,589 and for people. 459 00:27:39,291 --> 00:27:40,860 Oh, uh, what's this? 460 00:27:41,994 --> 00:27:44,496 The Lord whom we serve sees you 461 00:27:45,264 --> 00:27:46,933 and has prompted us to serve you. 462 00:27:48,701 --> 00:27:49,635 Please sit. 463 00:27:56,943 --> 00:28:00,112 * Love divine * 464 00:28:00,212 --> 00:28:04,350 * All loves excelling * 465 00:28:05,284 --> 00:28:11,724 * Joy of Heav'n, to Earth come down * 466 00:28:12,725 --> 00:28:15,762 [group] * Fix in us * 467 00:28:15,862 --> 00:28:20,399 * Thy humble dwelling * 468 00:28:20,499 --> 00:28:27,874 * All Thy faithful mercies crown * 469 00:28:27,974 --> 00:28:31,878 * Jesus, Thou art * 470 00:28:31,978 --> 00:28:35,447 * All compassion * 471 00:28:35,547 --> 00:28:40,419 * Pure, unbounded love * 472 00:28:40,519 --> 00:28:42,421 * Thou art * 473 00:28:43,389 --> 00:28:46,425 * Visit us * 474 00:28:46,525 --> 00:28:51,263 * With Thy salvation * 475 00:28:51,363 --> 00:28:58,370 * Enter every trembling heart * 476 00:29:00,272 --> 00:29:02,174 [John] We're all equal in God's eyes, 477 00:29:03,776 --> 00:29:05,644 whether you're a-- a gentleman commoner 478 00:29:05,744 --> 00:29:08,815 or a servitor with cake on his shoes. 479 00:29:08,915 --> 00:29:10,016 [chucking] 480 00:29:10,116 --> 00:29:11,483 * End of faith * 481 00:29:11,583 --> 00:29:13,752 * As its beginning * 482 00:29:13,853 --> 00:29:16,455 [group] * Set our hearts * 483 00:29:16,555 --> 00:29:20,692 * At liberty * 484 00:29:27,533 --> 00:29:31,137 Liberty, all men created equal, 485 00:29:31,237 --> 00:29:34,907 sounds like the cry of the revolution. 486 00:29:38,277 --> 00:29:39,278 Section one. 487 00:29:46,585 --> 00:29:47,619 Section two. 488 00:29:49,188 --> 00:29:52,458 [George] Dear Mum, my studies are going well. 489 00:29:52,558 --> 00:29:54,927 My elocution is much improved. 490 00:29:55,027 --> 00:29:56,228 More importantly, 491 00:29:56,328 --> 00:29:58,865 there has been a shift in my misfortunes. 492 00:29:58,965 --> 00:30:00,900 The kindest group of men I've ever met 493 00:30:01,000 --> 00:30:05,637 invited me into their society called, "The Holy Club". 494 00:30:05,737 --> 00:30:09,641 We study the holy scriptures, pray, meet for worship, 495 00:30:09,741 --> 00:30:12,744 and bring food and clothing to the poor. 496 00:30:12,845 --> 00:30:15,714 Yesterday, while visiting with prisoners, 497 00:30:15,814 --> 00:30:17,649 I was strangely warmed. 498 00:30:17,749 --> 00:30:20,152 [chains clattering] 499 00:30:23,923 --> 00:30:25,657 - Hallelujah. Praise God. - John... 500 00:30:26,859 --> 00:30:29,761 shouldn't we read the Bible to them? 501 00:30:30,829 --> 00:30:34,200 We're being the hands and feet of Christ. 502 00:30:34,300 --> 00:30:35,868 [prisoner] Merciful Jesus... 503 00:30:35,968 --> 00:30:37,103 The hands and feet? 504 00:30:37,203 --> 00:30:38,837 [prisoner] Blessed be His name... 505 00:30:40,672 --> 00:30:41,840 What about his voice? 506 00:30:42,808 --> 00:30:44,176 [prisoner] The Word of God. 507 00:30:44,276 --> 00:30:46,378 I admire your zeal, 508 00:30:46,478 --> 00:30:48,614 but there are hundreds of prisoners here. 509 00:30:49,515 --> 00:30:52,251 Reading Scripture to each one would take hours. 510 00:30:52,351 --> 00:30:55,154 Not one at a time, all at once. 511 00:30:56,355 --> 00:30:57,489 All at once? 512 00:30:58,190 --> 00:30:59,892 And how do you suggest we do that? 513 00:31:00,792 --> 00:31:01,793 From here. 514 00:31:02,895 --> 00:31:05,297 [background chatter] 515 00:31:06,999 --> 00:31:09,301 - [clears throat] - [prisoner] Bless the Lord. 516 00:31:09,401 --> 00:31:11,570 A reading from the Word of God, 517 00:31:12,571 --> 00:31:14,640 the Book of John, naturally. 518 00:31:17,343 --> 00:31:20,612 "Nicodemus, the Pharisee, came to Jesus at night 519 00:31:20,712 --> 00:31:22,214 and said unto him, 520 00:31:23,015 --> 00:31:26,452 'We know you are a teacher who comes from God, 521 00:31:26,552 --> 00:31:29,088 but no one could perform the signs you are doing 522 00:31:29,188 --> 00:31:30,822 unless God was with him.' 523 00:31:32,258 --> 00:31:36,162 Jesus replied, 'Truly I tell you, 524 00:31:36,262 --> 00:31:38,397 no one can see the Kingdom of God 525 00:31:38,497 --> 00:31:40,599 unless they are born again.' 526 00:31:43,202 --> 00:31:46,272 Nicodemus asked, "How can this be? 527 00:31:47,039 --> 00:31:49,375 How can someone enter a second time 528 00:31:49,475 --> 00:31:51,877 into their mother's womb to be born?' 529 00:31:52,644 --> 00:31:56,115 And Jesus answered, 'Very truly I tell you, 530 00:31:56,215 --> 00:31:58,584 flesh gives birth to flesh, 531 00:31:58,684 --> 00:32:01,553 but the spirit gives birth to spirit.'" 532 00:32:05,224 --> 00:32:06,492 [clears throat] 533 00:32:06,592 --> 00:32:08,927 "You should not be surprised at my saying, 534 00:32:09,028 --> 00:32:10,429 'You must be born again.' 535 00:32:14,400 --> 00:32:18,904 The wind blows wherever it pleases. 536 00:32:19,805 --> 00:32:22,041 You hear its sound, 537 00:32:22,141 --> 00:32:24,810 but you cannot tell where it comes from 538 00:32:24,910 --> 00:32:26,245 or where it is going. 539 00:32:27,713 --> 00:32:31,050 So it is with everyone born of the Spirit... 540 00:32:37,389 --> 00:32:41,127 For God so loved the world..." 541 00:32:45,131 --> 00:32:48,134 God so loved each of you. 542 00:32:49,901 --> 00:32:50,902 He loved. 543 00:32:55,074 --> 00:32:56,775 "He gave His only Son... 544 00:32:57,943 --> 00:33:00,379 that whosoever should believe in Him 545 00:33:00,479 --> 00:33:02,248 and call upon His name 546 00:33:03,915 --> 00:33:05,917 should not perish in their sins... 547 00:33:07,253 --> 00:33:08,654 but have eternal life." 548 00:33:13,992 --> 00:33:15,661 He did not come to condemn us. 549 00:33:18,864 --> 00:33:19,931 He loves us. 550 00:33:23,869 --> 00:33:25,037 He loves us. 551 00:33:27,873 --> 00:33:29,641 [prisoner coughing] 552 00:33:35,314 --> 00:33:36,482 Is there any water? 553 00:33:38,617 --> 00:33:41,019 Please, get him some water. 554 00:33:41,120 --> 00:33:42,354 What are you doing, George? 555 00:33:43,389 --> 00:33:44,990 The same thing you did for me. 556 00:34:41,847 --> 00:34:43,915 Do you believe the words I just read? 557 00:34:48,620 --> 00:34:49,555 [sobs] Yes. 558 00:34:50,522 --> 00:34:51,623 So do I. 559 00:34:53,859 --> 00:34:56,094 Do you want to know this Jesus? 560 00:34:56,195 --> 00:34:57,095 Yes. 561 00:34:58,597 --> 00:34:59,798 So do I. 562 00:35:03,101 --> 00:35:05,137 - [prisoner sobs] - [exhales] 563 00:35:09,241 --> 00:35:10,676 I'm not leaving until all the feet 564 00:35:10,776 --> 00:35:13,111 of every prisoner have been washed. 565 00:35:13,212 --> 00:35:14,780 G-George, that-that will take-- 566 00:35:14,880 --> 00:35:19,218 All day and all night, I know. 567 00:35:19,318 --> 00:35:22,554 You did it for me, I will do it for them, 568 00:35:22,654 --> 00:35:23,789 alone if I must. 569 00:35:25,724 --> 00:35:27,393 You won't be alone in this work. 570 00:35:28,994 --> 00:35:31,397 [George] It's all right. Lean into the light. 571 00:35:42,073 --> 00:35:45,010 Mum, can you believe it? 572 00:35:45,110 --> 00:35:46,512 Me. 573 00:35:46,612 --> 00:35:49,381 I don't know whether to laugh at myself or weep 574 00:35:49,481 --> 00:35:52,984 when I confess that I no longer wish to be an actor, 575 00:35:53,084 --> 00:35:54,186 but a preacher. 576 00:35:55,987 --> 00:35:57,989 The pulpit will be my stage. 577 00:35:59,024 --> 00:36:02,160 If, as an actor, I can make fiction believable, 578 00:36:02,261 --> 00:36:03,662 imagine what could happen 579 00:36:03,762 --> 00:36:07,098 if I speak the truth from my heart. 580 00:36:07,199 --> 00:36:11,703 I have been meditating upon Psalm 139 every day, 581 00:36:11,803 --> 00:36:14,206 "Lord, search my heart. 582 00:36:14,306 --> 00:36:17,609 See if there is any offensive way in me 583 00:36:17,709 --> 00:36:19,811 and lead me in the way everlasting." 584 00:36:21,447 --> 00:36:24,049 I will pray more than any other. 585 00:36:24,149 --> 00:36:26,752 I will fast more than any other. 586 00:36:26,852 --> 00:36:29,621 I will make my Heavenly Father proud. 587 00:36:32,190 --> 00:36:34,025 You will not hear from me for a while, 588 00:36:34,125 --> 00:36:36,595 as I am entering into a time of fasting, 589 00:36:36,695 --> 00:36:39,197 a rejection of all earthly pleasures. 590 00:36:40,366 --> 00:36:41,967 I love you, Mum. 591 00:36:42,067 --> 00:36:45,170 Your God-fearing son, Georgie. 592 00:36:52,844 --> 00:36:55,314 [thunder rumbles] 593 00:36:55,414 --> 00:36:56,482 [knocking on door] 594 00:36:56,582 --> 00:36:57,983 George! 595 00:36:58,083 --> 00:37:00,986 George, you must leave your room and get some fresh air! 596 00:37:01,086 --> 00:37:02,020 Bathe! 597 00:37:02,921 --> 00:37:06,425 George! You haven't eaten for nearly a month. 598 00:37:06,525 --> 00:37:07,759 [knocking on door] 599 00:37:07,859 --> 00:37:10,929 Hm. So much for my first line of defense. 600 00:37:15,401 --> 00:37:18,003 [Benny] Uh, General Washington, sir. 601 00:37:18,103 --> 00:37:20,339 [Washington] Dr. Franklin, do not stand for my sake. 602 00:37:21,540 --> 00:37:24,075 General, please come inside. 603 00:37:24,175 --> 00:37:26,177 Eliza, gather the dishes. 604 00:37:26,278 --> 00:37:28,680 - [door closes] - [distant bell tolling] 605 00:37:28,780 --> 00:37:30,649 [Sally] The storm will arrive at any moment. 606 00:37:30,749 --> 00:37:31,950 It's already here. 607 00:37:32,050 --> 00:37:34,286 Oh. May I get you tea or coffee, sir? 608 00:37:34,386 --> 00:37:36,254 No, you are very kind, but I will not be long. 609 00:37:37,789 --> 00:37:38,957 [Sally] Good night then. 610 00:37:41,927 --> 00:37:42,828 Young man, 611 00:37:44,796 --> 00:37:46,798 if you wouldn't mind, I wish for you to stay. 612 00:37:48,033 --> 00:37:49,335 This concerns you. 613 00:37:49,435 --> 00:37:50,702 [distant horse whinnies] 614 00:37:50,802 --> 00:37:51,937 Yes, sir. 615 00:37:55,206 --> 00:37:56,542 [Washington] Thank you for accommodating 616 00:37:56,642 --> 00:37:57,843 my sudden intrusion. 617 00:37:59,044 --> 00:38:01,813 I've just returned from a brief trip 618 00:38:01,913 --> 00:38:03,615 to an old familiar valley 619 00:38:04,616 --> 00:38:06,151 18 miles from here. 620 00:38:07,453 --> 00:38:08,720 Valley Forge. 621 00:38:13,492 --> 00:38:16,294 [Washington] It's beautiful and thriving now. 622 00:38:19,331 --> 00:38:20,566 Ten years ago, 623 00:38:21,833 --> 00:38:23,669 - it was our Gethsemane. - [thunder rumbling] 624 00:38:29,508 --> 00:38:32,711 Men marching through ice and snow without shoes, 625 00:38:32,811 --> 00:38:36,448 their path traced by the blood from their feet. 626 00:38:38,917 --> 00:38:40,619 Without clothes to cover their nakedness, 627 00:38:40,719 --> 00:38:42,253 without blankets to lie on. 628 00:38:44,356 --> 00:38:47,493 Enduring endless nights, 629 00:38:49,461 --> 00:38:53,999 desperate for the sun to break over the horizon. 630 00:38:56,668 --> 00:38:59,871 I was certain Valley Forge would be the darkest valley 631 00:38:59,971 --> 00:39:01,673 we ever walked through as a nation. 632 00:39:03,809 --> 00:39:05,010 And I was wrong. 633 00:39:08,213 --> 00:39:13,485 Today, we stand in an even darker valley, Ben. 634 00:39:20,025 --> 00:39:23,261 We planted a tree that has been watered 635 00:39:23,361 --> 00:39:24,896 by the blood of patriots. 636 00:39:27,566 --> 00:39:29,601 We did not plant it for ourselves. 637 00:39:29,701 --> 00:39:31,537 We planted it for him, 638 00:39:34,072 --> 00:39:38,043 and his children, and their children 639 00:39:40,479 --> 00:39:43,849 that they may have shelter under its branches. 640 00:39:46,518 --> 00:39:48,587 The tree we planted has hardly grown, 641 00:39:49,387 --> 00:39:52,323 and already each state has taken an ax to its trunk. 642 00:39:54,926 --> 00:39:57,496 If the disunity within the states continues, 643 00:39:58,564 --> 00:40:00,331 if this convention fails, 644 00:40:01,867 --> 00:40:04,069 the sacrifice of those men at Valley Forge, 645 00:40:04,169 --> 00:40:06,204 and so many others, will be in vain. 646 00:40:08,707 --> 00:40:09,741 Now, Ben, 647 00:40:13,278 --> 00:40:15,514 I greatly admire that you have been quick to listen 648 00:40:15,614 --> 00:40:16,748 and slow to speak, 649 00:40:18,517 --> 00:40:21,086 but that tree we planted is about to fall. 650 00:40:24,389 --> 00:40:26,391 This great experiment needs you, Ben. 651 00:40:28,694 --> 00:40:29,695 I need you. 652 00:40:31,630 --> 00:40:34,966 We cannot let the sun set on this nation. 653 00:40:45,276 --> 00:40:47,078 [thunder rumbling] 654 00:41:02,928 --> 00:41:03,829 Grandfather? 655 00:41:05,631 --> 00:41:06,698 Keep reading. 656 00:41:06,798 --> 00:41:08,333 [rain pouring continues] 657 00:41:14,472 --> 00:41:15,874 [loud pounding] 658 00:41:15,974 --> 00:41:19,477 George! You haven't eaten for nearly a month! 659 00:41:19,578 --> 00:41:21,246 - [pounding] - [George praying indistinct] 660 00:41:23,782 --> 00:41:26,852 Lord, search my heart. 661 00:41:26,952 --> 00:41:29,254 See if there is any offensive way in me. 662 00:41:31,690 --> 00:41:33,925 [coughs] 663 00:41:34,025 --> 00:41:35,727 What has happened to you? 664 00:41:35,827 --> 00:41:37,996 I must crucify my flesh, John. 665 00:41:39,698 --> 00:41:40,632 [grunts] 666 00:41:44,936 --> 00:41:45,937 [John] George! 667 00:41:49,007 --> 00:41:50,341 This is not holiness. 668 00:41:50,441 --> 00:41:51,710 This is madness! 669 00:41:52,678 --> 00:41:53,779 George! 670 00:41:53,879 --> 00:41:55,781 [thunder crashing] 671 00:42:01,286 --> 00:42:02,320 Search me. 672 00:42:03,354 --> 00:42:04,623 Search my heart. 673 00:42:12,798 --> 00:42:14,900 Why isn't this working? 674 00:42:28,146 --> 00:42:29,047 [John] George! 675 00:42:29,815 --> 00:42:30,716 George! 676 00:42:31,416 --> 00:42:32,350 George! 677 00:42:39,257 --> 00:42:40,425 Keep him fed. 678 00:42:41,927 --> 00:42:44,730 He cannot afford to lose another pound. 679 00:42:47,232 --> 00:42:48,433 Had you not intervened, 680 00:42:48,533 --> 00:42:50,902 he would most certainly have died. 681 00:42:53,571 --> 00:42:54,740 Thank you, Doctor. 682 00:42:56,908 --> 00:43:00,846 [door opens, closes] 683 00:43:12,691 --> 00:43:14,225 [George] Why did you get in the way? 684 00:43:16,762 --> 00:43:18,363 Because you're killing yourself. 685 00:43:18,463 --> 00:43:19,397 [George exhales] 686 00:43:20,565 --> 00:43:21,900 I would rather die 687 00:43:23,001 --> 00:43:25,704 and be in His Holy Presence 688 00:43:25,804 --> 00:43:29,074 than go on living in this unholy body. 689 00:43:31,442 --> 00:43:33,144 You have been deceived by Satan. 690 00:43:34,279 --> 00:43:35,781 You are feasting on a lie. 691 00:43:35,881 --> 00:43:37,182 [George] I am focusing on God. 692 00:43:37,282 --> 00:43:38,616 You are focusing on yourself. 693 00:43:38,717 --> 00:43:41,519 - How dare you, John. - How dare you, George! 694 00:43:41,619 --> 00:43:43,922 Insulting the Heavenly Father in this way! 695 00:43:44,022 --> 00:43:46,324 I am making Him proud of me. 696 00:43:46,424 --> 00:43:48,093 [John] Making Him proud of you? 697 00:43:52,597 --> 00:43:55,533 When Jesus emerged from the water after He was baptized, 698 00:43:55,633 --> 00:43:57,502 what did His Heavenly Father say to Him? 699 00:43:58,804 --> 00:44:00,739 Well, go on, you know the scripture. 700 00:44:02,674 --> 00:44:04,342 "This is my beloved Son." 701 00:44:07,178 --> 00:44:08,179 What else? 702 00:44:09,414 --> 00:44:11,149 "In whom I am well pleased." 703 00:44:15,020 --> 00:44:19,991 "In whom I am well pleased." 704 00:44:21,659 --> 00:44:23,328 Did Jesus perform any mighty works 705 00:44:23,428 --> 00:44:24,629 before that moment? 706 00:44:28,266 --> 00:44:29,600 Not a single one. 707 00:44:30,601 --> 00:44:32,971 So, why then was His Father so proud? 708 00:44:36,007 --> 00:44:37,542 Because He was His Son. 709 00:44:42,080 --> 00:44:44,716 Because He loved His child. 710 00:44:45,817 --> 00:44:46,885 Don't you see? 711 00:44:47,652 --> 00:44:50,488 It's not you, it's-- it's Christ in you! 712 00:44:53,624 --> 00:44:55,794 You must either receive it as a gift 713 00:44:57,228 --> 00:44:59,030 or reject it altogether. 714 00:45:00,065 --> 00:45:02,400 So choose, George. 715 00:45:06,704 --> 00:45:08,139 [breathing heavily] 716 00:45:20,151 --> 00:45:22,754 [John] You are George Whitefield, 717 00:45:22,854 --> 00:45:25,824 in whom the Lord is well pleased. 718 00:45:31,496 --> 00:45:33,431 [laughter] 719 00:45:40,205 --> 00:45:42,307 Speak from the Word 720 00:45:43,174 --> 00:45:45,043 In lightning speak. 721 00:45:46,411 --> 00:45:48,914 Cry out and thunder from the Word. 722 00:45:51,682 --> 00:45:53,885 [laughter] 723 00:46:02,760 --> 00:46:04,095 [laughter fades] 724 00:46:04,195 --> 00:46:05,463 [thunder rumbling] 725 00:46:07,732 --> 00:46:11,702 Your great-grandfather owned a candle shop. 726 00:46:12,871 --> 00:46:14,539 I worked there as a boy. 727 00:46:15,273 --> 00:46:16,942 He used to say... 728 00:46:17,042 --> 00:46:21,579 "One tiny candle illuminates a thousand." 729 00:46:22,747 --> 00:46:24,983 Hmm. What do you mean? 730 00:46:26,885 --> 00:46:28,686 I mean, 731 00:46:28,786 --> 00:46:31,756 the Church of England was not ready 732 00:46:31,857 --> 00:46:34,893 for an awakened Reverend George Whitefield. 733 00:46:39,564 --> 00:46:41,332 [priest 1] Spare thou them, O God, 734 00:46:41,432 --> 00:46:43,869 restore thou those that are penitent, 735 00:46:43,969 --> 00:46:47,205 that we may live hereafter a godly and sober life 736 00:46:47,305 --> 00:46:49,374 to the glory of Thy holy name. 737 00:46:49,474 --> 00:46:50,675 [coughing] 738 00:46:50,775 --> 00:46:54,212 O God, make speed to save us. 739 00:46:54,312 --> 00:46:58,183 O Lord, make haste to help us. 740 00:47:00,485 --> 00:47:02,387 [chuckles] 741 00:47:02,487 --> 00:47:04,890 [baby crying] 742 00:47:04,990 --> 00:47:05,957 Amen. 743 00:47:08,593 --> 00:47:11,662 The congregation has grown quite large, 744 00:47:11,762 --> 00:47:16,701 presumably in anticipation of our guest speaker 745 00:47:16,801 --> 00:47:18,503 who has excited many of late 746 00:47:18,603 --> 00:47:22,540 and created not a little following for himself. 747 00:47:24,142 --> 00:47:27,946 I'm very sorry to see you here, Mr. Whitefield. 748 00:47:28,046 --> 00:47:30,448 [priest 1] So, without further ado... 749 00:47:30,548 --> 00:47:32,283 So is the devil. 750 00:47:32,383 --> 00:47:35,987 [priest 1] ...the Reverend George Whitefield. 751 00:47:37,989 --> 00:47:40,791 Adjust your wig, Mr. Whitefield. 752 00:47:49,334 --> 00:47:52,737 - [man clears throat] - [indistinct whispers] 753 00:48:08,553 --> 00:48:12,857 In 1675, the Archbishop of Canterbury 754 00:48:12,958 --> 00:48:15,826 became acquainted with a certain actor of some renown, 755 00:48:16,561 --> 00:48:18,196 Mr. Betterton. 756 00:48:18,296 --> 00:48:23,734 One day, the archbishop said, "Mr. Betterton, pray, tell me, 757 00:48:23,834 --> 00:48:26,904 how is it that you actors on the stage 758 00:48:27,005 --> 00:48:29,307 can so move your audiences 759 00:48:29,407 --> 00:48:31,943 whilst speaking of things imaginary, 760 00:48:32,043 --> 00:48:35,846 while we, in the pulpit, speak of things real, 761 00:48:35,947 --> 00:48:37,815 which our congregations receive 762 00:48:37,915 --> 00:48:41,486 as if they were but imaginary things?" 763 00:48:41,586 --> 00:48:44,990 "Why, my lord," Mr. Betterton replied, 764 00:48:45,090 --> 00:48:46,824 "The answer is quite plain. 765 00:48:47,892 --> 00:48:52,763 We actors speak of things imaginary as if they were real, 766 00:48:52,863 --> 00:48:55,400 while you, in the pulpit, 767 00:48:56,267 --> 00:49:01,139 speak of things real as if they were imaginary." 768 00:49:01,239 --> 00:49:04,309 - [crowd murmurs - [George] Therefore... 769 00:49:04,409 --> 00:49:07,778 I will not be a velvet-mouthed preacher. 770 00:49:10,715 --> 00:49:12,517 Do not be deceived! 771 00:49:12,617 --> 00:49:14,185 You may have a religious head 772 00:49:14,285 --> 00:49:16,021 and yet have the devil in your heart! 773 00:49:16,121 --> 00:49:18,389 Our Lord speaks the same words to you 774 00:49:18,489 --> 00:49:21,159 as surely as He spoke them to Nicodemus of old, 775 00:49:21,259 --> 00:49:23,061 "You must be born again!" 776 00:49:24,595 --> 00:49:27,732 Nicodemus, respected, religious, 777 00:49:27,832 --> 00:49:31,202 renowned as righteous, and still the Master commanded, 778 00:49:31,302 --> 00:49:32,937 "You must be born again!" 779 00:49:33,638 --> 00:49:34,972 Like the church at Sardis, 780 00:49:35,073 --> 00:49:37,142 he had a reputation for being alive, 781 00:49:37,242 --> 00:49:38,843 and yet was dead inside. 782 00:49:38,943 --> 00:49:40,578 How many of our congregations are dead, 783 00:49:40,678 --> 00:49:43,148 because they have dead men preaching to them? 784 00:49:43,248 --> 00:49:45,750 How can dead men beget living children? 785 00:49:45,850 --> 00:49:49,087 Therefore, Christ says to you, "Because you are lukewarm, 786 00:49:49,187 --> 00:49:50,488 neither hot nor cold, 787 00:49:50,588 --> 00:49:53,091 I'm about to spit you out of my mouth!" 788 00:49:54,192 --> 00:49:57,562 Do not trust in your good works for salvation, 789 00:49:57,662 --> 00:49:59,930 or that your name is written in the church registry. 790 00:50:00,031 --> 00:50:01,532 I tell you, there is only one book 791 00:50:01,632 --> 00:50:03,000 where your name must be written, 792 00:50:03,101 --> 00:50:05,270 and that is the Lamb's Book of Life! 793 00:50:05,370 --> 00:50:07,072 Is your name written there? 794 00:50:07,172 --> 00:50:08,439 - Is it there? - Yes! 795 00:50:08,539 --> 00:50:09,774 - Do you know? - Yes! 796 00:50:09,874 --> 00:50:11,109 [priest 1] Stop this! 797 00:50:12,310 --> 00:50:13,944 [George] Come! Come! 798 00:50:14,045 --> 00:50:16,281 Come just as you are to Christ! 799 00:50:16,381 --> 00:50:17,782 For in Him, 800 00:50:17,882 --> 00:50:19,850 there is neither religious nor irreligious, 801 00:50:19,950 --> 00:50:22,420 slave nor free, male nor female! 802 00:50:22,520 --> 00:50:24,555 All are one in Christ Jesus! 803 00:50:24,655 --> 00:50:27,225 [priest 2] Rebuke this riotous crowd immediately! 804 00:50:27,325 --> 00:50:28,426 [priest 1] Stop this! 805 00:50:28,526 --> 00:50:30,061 I know not what sorcery 806 00:50:30,161 --> 00:50:31,696 or witchcraft you invoked today, 807 00:50:31,796 --> 00:50:34,465 but it will not be tolerated in my house of God! 808 00:50:34,565 --> 00:50:36,033 Your house of God? 809 00:50:36,134 --> 00:50:37,535 [priest 1] You are banned from preaching 810 00:50:37,635 --> 00:50:40,037 in His Majesty King George's church again! 811 00:50:40,138 --> 00:50:41,706 If I cannot preach inside, 812 00:50:41,806 --> 00:50:44,209 then I will go outside into the streets 813 00:50:44,309 --> 00:50:47,578 and the fields to the orphans, the slaves, the widows-- 814 00:50:47,678 --> 00:50:49,580 And compel them to come into the house 815 00:50:49,680 --> 00:50:52,450 of the one true king, Jesus Christ! 816 00:50:52,550 --> 00:50:54,952 It is prohibited for an Anglican minister 817 00:50:55,052 --> 00:50:58,223 to-- to preach outside to the ignorant masses! 818 00:50:58,323 --> 00:51:01,859 I will see you defrocked as an Anglican minister! 819 00:51:03,161 --> 00:51:04,395 Blind guides! 820 00:51:04,495 --> 00:51:05,996 Let the dead preach to the dead. 821 00:51:06,097 --> 00:51:08,699 But I will proclaim freedom in Christ to all who believe, 822 00:51:08,799 --> 00:51:10,735 and the gates of Hell will not prevail! 823 00:51:10,835 --> 00:51:11,802 Get out! 824 00:51:11,902 --> 00:51:15,206 [indistinct chatter] 825 00:51:19,110 --> 00:51:21,646 [churchgoers] Amen. Amen. 826 00:51:22,780 --> 00:51:24,349 Amen. 827 00:51:30,788 --> 00:51:31,722 Yah! 828 00:52:16,501 --> 00:52:18,436 Fastest pulpit on four legs. 829 00:52:20,571 --> 00:52:21,839 Let's try something new. 830 00:53:12,957 --> 00:53:15,159 Hey, now go. 831 00:53:16,026 --> 00:53:17,362 Stop starin', you rat! 832 00:53:24,902 --> 00:53:26,304 What's this? 833 00:53:26,404 --> 00:53:28,473 A priest with a pulpit but no church? 834 00:53:28,573 --> 00:53:31,041 [workers laughing] 835 00:53:31,141 --> 00:53:33,143 You come to look down on us, Priest? 836 00:53:33,978 --> 00:53:35,012 It's for the crowd. 837 00:53:35,913 --> 00:53:37,315 The crowd? 838 00:53:37,415 --> 00:53:38,883 It's for the crowd, he says! 839 00:53:38,983 --> 00:53:41,586 Did you know that Jesus said, 840 00:53:41,686 --> 00:53:43,388 "Let the children come to me, 841 00:53:44,088 --> 00:53:46,757 for theirs is the kingdom of heaven"? 842 00:53:48,759 --> 00:53:50,628 [worker 1] You're not wanted here. 843 00:53:50,728 --> 00:53:52,730 No, but needed. 844 00:53:55,766 --> 00:53:57,201 [worker 1] I told you to go! 845 00:53:58,336 --> 00:54:00,237 - Now, go! - [grunts] 846 00:54:00,938 --> 00:54:03,274 [grunting] 847 00:54:11,849 --> 00:54:12,817 [spits] 848 00:54:14,018 --> 00:54:17,588 Must I tell you of the bitter fruit 849 00:54:17,688 --> 00:54:19,290 of the deeds of darkness? 850 00:54:21,726 --> 00:54:24,629 Nay, I think not... 851 00:54:26,230 --> 00:54:28,366 For I see you to be as I was 852 00:54:29,600 --> 00:54:33,938 acquainted with grief, with lack, 853 00:54:34,038 --> 00:54:36,941 with unrelenting sorrow in your soul, 854 00:54:38,509 --> 00:54:42,313 ever anxious and fearful of what may happen. 855 00:54:44,214 --> 00:54:46,851 Longing to be pure... 856 00:54:48,285 --> 00:54:50,287 but hopelessly defiled... 857 00:54:51,822 --> 00:54:53,558 then fly! 858 00:54:53,658 --> 00:54:55,493 Fly, my brothers! 859 00:54:55,593 --> 00:54:58,563 Fly for your lives to Jesus Christ! 860 00:54:58,663 --> 00:55:00,765 Fly to the bleeding god! 861 00:55:02,299 --> 00:55:04,569 Fly to the throne of mercy 862 00:55:05,269 --> 00:55:07,171 and beg Him, 863 00:55:07,271 --> 00:55:09,474 beg Him to break your heart! 864 00:55:10,508 --> 00:55:14,044 Beg Him to show you your sin! 865 00:55:14,144 --> 00:55:18,248 Beg Him to give you faith to close with Christ! 866 00:55:20,117 --> 00:55:22,620 For He too, was a man of sorrows, 867 00:55:23,921 --> 00:55:25,590 acquainted with grief. 868 00:55:29,694 --> 00:55:32,096 [grunts, inhales] 869 00:55:32,196 --> 00:55:35,165 Awake, oh sleeper! 870 00:55:35,265 --> 00:55:37,334 Arise from the dead! 871 00:55:39,203 --> 00:55:43,007 Can you hear him calling as Lazarus did? 872 00:55:44,041 --> 00:55:45,910 Buried deep in the earth! 873 00:55:46,877 --> 00:55:48,613 Darkness all around! 874 00:55:49,714 --> 00:55:51,348 Arise! 875 00:55:54,852 --> 00:55:56,754 Arise! 876 00:55:56,854 --> 00:55:58,222 Come forth! 877 00:56:00,525 --> 00:56:02,026 - What was that? - Shh. 878 00:56:02,126 --> 00:56:03,193 Listen. 879 00:56:03,293 --> 00:56:04,595 [George] In the beginning, 880 00:56:04,695 --> 00:56:06,731 darkness covered the face of the deep. 881 00:56:08,733 --> 00:56:12,837 And the voice of the ancient of days called forth, 882 00:56:13,871 --> 00:56:15,840 "Let there be light!" 883 00:56:17,642 --> 00:56:19,209 And in the fullness of time... 884 00:56:21,045 --> 00:56:23,714 Christ proclaimed for all the world to know... 885 00:56:25,015 --> 00:56:26,651 "I am the light of life. 886 00:56:28,085 --> 00:56:29,854 If anyone follows me, 887 00:56:30,755 --> 00:56:32,957 he will never walk in darkness... 888 00:56:34,525 --> 00:56:36,393 but will have the light of life." 889 00:56:46,370 --> 00:56:47,404 [groans] 890 00:56:55,212 --> 00:56:58,082 [George] Though your sins are black as coal... 891 00:56:59,750 --> 00:57:03,187 His blood will wash you white as snow. 892 00:57:04,388 --> 00:57:05,456 He knows you. 893 00:57:06,691 --> 00:57:07,892 And He loves you. 894 00:57:13,197 --> 00:57:14,532 He won't have me. 895 00:57:18,636 --> 00:57:19,770 He created you. 896 00:57:23,574 --> 00:57:25,275 [sobs] 897 00:57:34,284 --> 00:57:35,953 My-- my children. 898 00:57:38,388 --> 00:57:39,957 My children, forgive me. 899 00:57:40,625 --> 00:57:43,260 [sobs] 900 00:57:46,931 --> 00:57:49,099 Forgive me. [sobbing] 901 00:58:01,078 --> 00:58:02,847 [indistinct] 902 00:58:02,947 --> 00:58:06,416 Will you surrender your life to Christ 903 00:58:07,417 --> 00:58:08,753 as this man has done? 904 00:58:08,853 --> 00:58:11,255 [workers] Yes. 905 00:58:11,355 --> 00:58:12,723 Will you trust him? 906 00:58:12,823 --> 00:58:14,592 [workers] Yes. 907 00:58:14,692 --> 00:58:17,862 [George] Will you let His blood seep into your hardened heart 908 00:58:17,962 --> 00:58:20,831 and transform you from the inside out? 909 00:58:20,931 --> 00:58:23,067 - [workers] Yes. - [George] Will you trust Him? 910 00:58:23,167 --> 00:58:26,170 [workers] Yes. Yes. Yes. 911 00:58:26,270 --> 00:58:28,706 - Thank you, Father. - [workers] Thank you, Jesus. 912 00:58:33,978 --> 00:58:36,614 [rousing music playing] 913 00:58:46,490 --> 00:58:48,893 [inaudible] 914 00:59:00,705 --> 00:59:03,373 [Benjamin] The people embraced him. 915 00:59:03,473 --> 00:59:05,542 The Church of England did not. 916 00:59:06,410 --> 00:59:10,280 And not only did they kick him out of their parishes, 917 00:59:10,380 --> 00:59:12,316 they kicked him out of their country. 918 00:59:13,217 --> 00:59:14,384 Well, where did he go? 919 00:59:14,484 --> 00:59:16,486 [exciting music plays] 920 00:59:41,045 --> 00:59:44,949 Arriving from England, the Reverend George Whitefield 921 00:59:45,049 --> 00:59:48,452 to preach repentance in New York, 922 00:59:48,552 --> 00:59:49,887 Pennsylvania, 923 00:59:50,955 --> 00:59:54,959 Massachusetts, Rhode Island. 924 00:59:55,059 --> 00:59:58,663 Arriving from England, the Reverend George Whitefield. 925 00:59:58,763 --> 01:00:01,565 [indistinct chatter] 926 01:00:19,383 --> 01:00:21,018 - Sir! - Not even a good morning, 927 01:00:21,118 --> 01:00:22,086 young lady? 928 01:00:22,720 --> 01:00:25,622 Father, Mr. Franklin, a reverend named George-- 929 01:00:25,723 --> 01:00:27,892 [Benjamin] Whitefield, yes, I am aware of him 930 01:00:27,992 --> 01:00:30,127 and his departure from England for our colonies. 931 01:00:30,227 --> 01:00:31,662 He's been drawing tremendous crowds. 932 01:00:31,762 --> 01:00:34,198 - Crowds as large as-- - [Benjamin] 25,000. 933 01:00:34,298 --> 01:00:36,701 You know, since my youth, 934 01:00:36,801 --> 01:00:39,003 I have struggled to believe that a single voice, 935 01:00:39,103 --> 01:00:40,705 say that of an army general, 936 01:00:40,805 --> 01:00:42,873 could be heard by thousands of his soldiers 937 01:00:42,973 --> 01:00:45,943 without significant aid in volume amplification. 938 01:00:47,644 --> 01:00:49,714 Yes, sir. Anyway, he-- 939 01:00:49,814 --> 01:00:51,081 Now, I am not doubting 940 01:00:51,181 --> 01:00:53,283 Whitefield's skill as a powerful orator. 941 01:00:53,383 --> 01:00:55,920 I am doubting, however, the unfounded claim 942 01:00:56,020 --> 01:00:58,588 that he can be heard and understood by so many. 943 01:00:58,689 --> 01:01:00,925 There's simply not enough data to support such a claim. 944 01:01:01,025 --> 01:01:02,993 And without evidence, I won't believe it. 945 01:01:03,761 --> 01:01:05,963 You don't believe the stories from London are true? 946 01:01:06,663 --> 01:01:10,735 I believe that fish grow larger as they cross the Atlantic. 947 01:01:10,835 --> 01:01:13,771 Hmm. [chuckles] But fish tale or not, 948 01:01:13,871 --> 01:01:15,439 religion sells papers. 949 01:01:15,539 --> 01:01:18,743 And printers all over the colonies, myself included, 950 01:01:18,843 --> 01:01:22,112 have already made a profit from this English preacher. 951 01:01:22,212 --> 01:01:25,615 So we shall see how long the Pennsylvania Gazette 952 01:01:25,716 --> 01:01:29,153 can ride the Whitefield wave. [chuckles] 953 01:01:33,423 --> 01:01:35,325 What is the matter with the three of you? 954 01:01:36,994 --> 01:01:39,529 Reverend Whitefield is... is here. 955 01:01:39,629 --> 01:01:40,865 [Benjamin] Here? As in? 956 01:01:40,965 --> 01:01:42,800 - Philadelphia, sir. - When? 957 01:01:43,533 --> 01:01:44,568 Now. 958 01:01:44,668 --> 01:01:46,804 Well, why didn't you say so, girl? 959 01:01:50,474 --> 01:01:51,408 [William] Make way! 960 01:01:52,042 --> 01:01:53,277 Excuse me. 961 01:01:54,011 --> 01:01:55,145 Please, sir. 962 01:01:55,245 --> 01:01:57,414 What is that balcony right there? 963 01:01:57,514 --> 01:01:59,850 Uh, the courthouse. 964 01:02:00,417 --> 01:02:02,486 That's the place. Thank you, sir. 965 01:02:02,586 --> 01:02:05,289 - God be with you. - [indistinct chatter] 966 01:02:05,389 --> 01:02:08,225 [crowd cheering] 967 01:02:23,440 --> 01:02:25,776 I guess we're about to find out how big this fish really is. 968 01:02:31,715 --> 01:02:35,085 [exciting music playing] 969 01:02:39,089 --> 01:02:41,125 The spirit of the Lord is here, George. 970 01:02:42,226 --> 01:02:43,727 Their hearts are ready. 971 01:02:45,462 --> 01:02:46,496 Are you? 972 01:02:46,596 --> 01:02:48,098 [sighs] 973 01:02:48,198 --> 01:02:49,399 [whistling in background] 974 01:02:50,935 --> 01:02:54,805 Father, tear down the name of Whitefield 975 01:02:54,905 --> 01:02:57,074 if it means Your name remains. 976 01:02:58,242 --> 01:02:59,143 Amen. 977 01:03:00,244 --> 01:03:01,145 Amen. 978 01:03:03,713 --> 01:03:06,750 [crowd cheering, whistling] 979 01:03:12,789 --> 01:03:13,858 [woman] That's him! 980 01:03:13,958 --> 01:03:15,359 [man 1] Welcome to Philadelphia, Reverend! 981 01:03:15,459 --> 01:03:16,726 [man 2] Bless you, Reverend! 982 01:03:18,628 --> 01:03:21,231 [George] The spirit of the Lord is upon me! 983 01:03:21,331 --> 01:03:25,202 For He has anointed me to preach the gospel to the poor! 984 01:03:25,302 --> 01:03:27,872 To proclaim freedom to the captives! 985 01:03:27,972 --> 01:03:31,141 And to set at liberty those who are oppressed! 986 01:03:32,776 --> 01:03:36,646 City of brotherly love, the words of Christ, our Savior, 987 01:03:36,746 --> 01:03:38,315 ring out to you this day! 988 01:03:39,016 --> 01:03:43,053 Whom the Son sets free is free indeed. 989 01:03:43,153 --> 01:03:45,155 Dear God. 990 01:03:45,255 --> 01:03:47,057 [George] Why does Christ set free? 991 01:03:47,157 --> 01:03:48,725 Why does He bring new life? 992 01:03:48,825 --> 01:03:50,227 Because without Him, 993 01:03:50,327 --> 01:03:52,562 you're a condemned prisoner of your sin. 994 01:03:52,662 --> 01:03:54,831 [exhales] Market Street. 995 01:03:54,932 --> 01:03:58,202 100 feet by 260 per block. 996 01:03:58,802 --> 01:04:00,437 Plus, 40 feet on the side streets 997 01:04:00,537 --> 01:04:01,638 around to the wharf. 998 01:04:03,473 --> 01:04:04,541 Let's see. 999 01:04:04,641 --> 01:04:07,577 Agh! A printer without paper and ink. 1000 01:04:07,677 --> 01:04:09,947 Excuse me. Pardon me. 1001 01:04:10,047 --> 01:04:11,949 Pardon me. Excuse me. 1002 01:04:12,049 --> 01:04:14,384 - [door opens] - [George preaching continues] 1003 01:04:17,187 --> 01:04:19,323 [sighs] Where's my graphite stick? 1004 01:04:25,495 --> 01:04:28,065 Blast it, Joseph, have you seen my graphite stick? 1005 01:04:28,165 --> 01:04:30,700 [George preaching] ...the old has come, behold! 1006 01:04:30,800 --> 01:04:32,536 Old things have become new. 1007 01:04:33,670 --> 01:04:35,205 [Joseph] Have you ever heard a voice like that? 1008 01:04:35,305 --> 01:04:37,107 [George] How many souls are kept from Christ 1009 01:04:37,207 --> 01:04:39,743 for fear of reproach? Of being marked with... 1010 01:04:39,843 --> 01:04:41,811 Like a trumpet blast from Heaven. 1011 01:04:41,912 --> 01:04:44,714 [George] We have a living hope within us. 1012 01:04:44,814 --> 01:04:47,851 And yet we fear to proclaim that which we know is true! 1013 01:04:49,019 --> 01:04:51,655 Are we in truth ashamed of Christ? 1014 01:04:51,755 --> 01:04:55,325 This is it, Mr. Franklin. Yes. 1015 01:04:56,226 --> 01:04:57,694 A real experiment. 1016 01:05:01,031 --> 01:05:02,099 Discredit... 1017 01:05:05,435 --> 01:05:06,570 Either a rumor... 1018 01:05:07,837 --> 01:05:09,239 or fact. 1019 01:05:09,906 --> 01:05:11,341 Yes. [laughs] 1020 01:05:11,441 --> 01:05:14,244 I ask you, ye men of letters, 1021 01:05:14,945 --> 01:05:17,781 whether your great Lycurgus or Solon, 1022 01:05:17,881 --> 01:05:21,018 Pythagoras or Plato, Aristotle, Seneca, Cicero, 1023 01:05:21,118 --> 01:05:23,287 all the heathen moralists combined 1024 01:05:23,387 --> 01:05:26,456 ever produced a system of ethics any way comparable 1025 01:05:26,556 --> 01:05:29,960 with so long-lasting, so widespread in effect 1026 01:05:30,060 --> 01:05:33,330 as the shining wisdom given by the one they call 1027 01:05:33,430 --> 01:05:34,664 Jesus of Nazareth. 1028 01:05:34,764 --> 01:05:38,268 Divided by four, plus another five... 1029 01:05:40,470 --> 01:05:42,806 Yeah, 6,000. 1030 01:05:42,906 --> 01:05:44,208 How many, Mr. Franklin? 1031 01:05:46,543 --> 01:05:49,146 According to my calculations, 1032 01:05:49,246 --> 01:05:52,816 his voice can be heard by 30,000. 1033 01:05:52,916 --> 01:05:54,218 You say 30,000? 1034 01:05:55,485 --> 01:05:56,486 Philadelphia only has-- 1035 01:05:56,586 --> 01:05:58,388 20,000 residents. 1036 01:06:00,991 --> 01:06:03,527 What if there be mysteries in His religion? 1037 01:06:03,627 --> 01:06:05,862 Are they not mysteries of godliness? 1038 01:06:05,962 --> 01:06:08,565 Are they not worthy of the God who reveals them? 1039 01:06:09,266 --> 01:06:13,837 Is it not the greatest mystery that men who pretend to reason 1040 01:06:13,937 --> 01:06:16,873 and search into the very science of nature itself, 1041 01:06:16,973 --> 01:06:20,344 and consequently find a mystery in every blade of grass, 1042 01:06:20,444 --> 01:06:22,512 should then be so irrational as to decry 1043 01:06:22,612 --> 01:06:24,081 all mysteries in religion? 1044 01:06:24,814 --> 01:06:26,416 Where is the scribe? 1045 01:06:26,516 --> 01:06:27,984 Where is the wise? 1046 01:06:28,085 --> 01:06:29,519 Where among you is the disputer 1047 01:06:29,619 --> 01:06:31,321 against the Christian revelation? 1048 01:06:31,421 --> 01:06:32,456 I ask you. 1049 01:06:33,190 --> 01:06:36,493 Does not everything without and within us conspire to prove 1050 01:06:36,593 --> 01:06:38,362 their divine origin? 1051 01:06:38,462 --> 01:06:41,631 Was Christ Himself not styled the Word of God? 1052 01:06:42,699 --> 01:06:45,802 The fear of Him is the beginning of knowledge. 1053 01:06:47,037 --> 01:06:49,039 It's not a fish tale, Mr. Franklin. 1054 01:06:50,674 --> 01:06:55,545 Do not let the flat, lifeless, stained-glass reverence you see 1055 01:06:55,645 --> 01:06:58,448 keep you a cool distance from His fiery heart! 1056 01:06:58,548 --> 01:07:00,250 For it is the kindness of the Lord 1057 01:07:00,350 --> 01:07:02,286 that leads us to repentance. 1058 01:07:02,386 --> 01:07:06,022 And what does it mean to repent, but to turn another way? 1059 01:07:06,890 --> 01:07:10,594 What way shall we turn in naught but darkness? 1060 01:07:10,694 --> 01:07:11,795 What way shall we turn 1061 01:07:11,895 --> 01:07:13,630 if not toward the inextinguishable light 1062 01:07:13,730 --> 01:07:15,399 of the risen Son? 1063 01:07:15,499 --> 01:07:19,403 Who, though we reject Him, still pursues us all our days. 1064 01:07:19,503 --> 01:07:23,573 Oh! Does not your dead heart quicken to life at the thought 1065 01:07:23,673 --> 01:07:25,809 that you were fashioned for such purpose, 1066 01:07:25,909 --> 01:07:29,746 and have yet a part to play in the unfolding kingdom of God? 1067 01:07:29,846 --> 01:07:31,581 Stand therefore, brethren, 1068 01:07:31,681 --> 01:07:34,884 in the liberty wherewith Christ hath made you free. 1069 01:07:34,984 --> 01:07:38,088 Be not entangled under the yoke of the bondage of sin. 1070 01:07:38,822 --> 01:07:43,593 I commend you now all to Christ in His infinite mercy, 1071 01:07:43,693 --> 01:07:46,496 to whom, with the Father and the Spirit, 1072 01:07:46,596 --> 01:07:50,200 be all glory, all honor, all power, 1073 01:07:50,300 --> 01:07:52,769 now and forevermore! 1074 01:07:52,869 --> 01:07:54,003 Amen! 1075 01:07:54,104 --> 01:07:56,506 - [crowd] Amen! - [George] Amen! 1076 01:07:56,606 --> 01:07:57,941 [crowd] Amen! 1077 01:07:58,041 --> 01:07:59,176 [George] Amen! 1078 01:07:59,276 --> 01:08:00,977 [crowd] Amen! 1079 01:08:01,077 --> 01:08:03,079 [George] Awake, oh sleeper! 1080 01:08:03,947 --> 01:08:05,315 The sun has risen. 1081 01:08:05,415 --> 01:08:07,617 [crowd cheering] 1082 01:08:10,720 --> 01:08:13,323 [indistinct chatter] 1083 01:08:13,423 --> 01:08:16,260 - [man] Please, Reverend. - [Benjamin] Excuse me. Pardon me. 1084 01:08:16,360 --> 01:08:17,627 Please, excuse me. 1085 01:08:17,727 --> 01:08:19,095 Please, excuse me. Pardon me. 1086 01:08:19,196 --> 01:08:21,565 Thank you. [grunts] 1087 01:08:21,665 --> 01:08:25,302 - Excuse me, sir! It's me! - Thank you for the help 1088 01:08:25,402 --> 01:08:27,471 but as you can see, I have no time to speak. 1089 01:08:27,571 --> 01:08:30,140 Is it possible to have a word with the Reverend? 1090 01:08:30,240 --> 01:08:32,842 - Not now. - Uh, perhaps tonight? 1091 01:08:32,942 --> 01:08:34,344 Mr. Whitefield is engaged 1092 01:08:34,444 --> 01:08:36,280 to minister and preach well into the evening. 1093 01:08:36,380 --> 01:08:38,782 - I'm sorry. - Oh, Mr. Franklin. 1094 01:08:38,882 --> 01:08:42,319 Looks like Whitefield gave you tomorrow's headline. 1095 01:08:42,419 --> 01:08:44,988 - Are you... Benjamin Franklin? - I am. 1096 01:08:45,088 --> 01:08:46,623 Proprietor of the Pennsylvania Gazette? 1097 01:08:46,723 --> 01:08:48,292 - Yes. - William Seward. 1098 01:08:48,392 --> 01:08:49,793 - Oh. - Mr. Whitefield was hoping 1099 01:08:49,893 --> 01:08:51,528 to meet with you. This must be providence. 1100 01:08:51,628 --> 01:08:53,830 - Ah. Or coincidence. - It'll be late, 1101 01:08:53,930 --> 01:08:56,333 but we could visit you at your shop when he's through. 1102 01:08:56,433 --> 01:08:57,867 Uh, yes. Very good. 1103 01:08:57,967 --> 01:08:59,703 - Thank you. - Thank you. 1104 01:08:59,803 --> 01:09:01,004 God bless you, Mr. Franklin. 1105 01:09:01,104 --> 01:09:02,306 [man] Please, Reverend, please. 1106 01:09:02,406 --> 01:09:04,508 All right. [chuckles] 1107 01:09:04,608 --> 01:09:10,980 * From the oceans through the valleys * 1108 01:09:11,080 --> 01:09:16,520 [crowd] * From the mainland to the shore * 1109 01:09:16,620 --> 01:09:22,826 * Let Your Kingdom be awakened * 1110 01:09:22,926 --> 01:09:29,098 * In the hearts of men once more * 1111 01:09:29,199 --> 01:09:35,339 * Call Your children into freedom * 1112 01:09:35,439 --> 01:09:41,345 * Captive souls to liberty * 1113 01:09:41,445 --> 01:09:47,684 * Come awaken, Holy Spirit * 1114 01:09:47,784 --> 01:09:54,291 * Come awaken us today * 1115 01:09:55,091 --> 01:10:01,631 * I will serve Thee, precious Jesus * 1116 01:10:01,731 --> 01:10:07,804 * Unto Thee I give my all * 1117 01:10:07,904 --> 01:10:14,278 * Lay my hands unto Thy service * 1118 01:10:14,378 --> 01:10:20,917 * And my heart unto Thy call * 1119 01:10:21,017 --> 01:10:27,324 * Perish every fond ambition * 1120 01:10:27,424 --> 01:10:33,730 * Lay aside all selfish gain * 1121 01:10:33,830 --> 01:10:40,169 * All forsaken for Thy glory * 1122 01:10:40,270 --> 01:10:47,277 * Come awaken us today * 1123 01:10:50,614 --> 01:10:52,782 The whole world has gone religious, Joseph. 1124 01:10:54,584 --> 01:10:55,519 Yes, sir. 1125 01:11:01,024 --> 01:11:01,958 [sighs] 1126 01:11:02,726 --> 01:11:07,063 Well... tomorrow's Gazette shall read... 1127 01:11:07,964 --> 01:11:11,200 "November 8th, 1739." 1128 01:11:11,968 --> 01:11:15,071 "The Reverend George Whitefield has arrived from England... 1129 01:11:16,272 --> 01:11:18,041 to awaken the Colonies." 1130 01:11:19,543 --> 01:11:20,710 [chuckles] 1131 01:11:22,211 --> 01:11:23,613 [crickets chirping] 1132 01:11:42,098 --> 01:11:44,468 You both may retire for the night. 1133 01:11:44,568 --> 01:11:46,770 Thank you for your endurance. 1134 01:11:47,904 --> 01:11:49,005 And what about you, sir? 1135 01:11:49,806 --> 01:11:54,143 Oh, I will plow deep while sluggards sleep, 1136 01:11:54,844 --> 01:11:57,947 so I will have corn to sell and to keep. 1137 01:11:59,683 --> 01:12:00,617 Of course. 1138 01:12:02,952 --> 01:12:04,988 Sweet pea, wake up. 1139 01:12:06,490 --> 01:12:07,591 We must get going. 1140 01:12:17,333 --> 01:12:18,402 Mr. Franklin? 1141 01:12:18,502 --> 01:12:19,436 [Benjamin] Hmm? 1142 01:12:20,770 --> 01:12:23,039 What did you make of Reverend Whitefield's message today? 1143 01:12:23,540 --> 01:12:25,274 Oh. 1144 01:12:25,375 --> 01:12:27,343 I plan to make a lot from it. 1145 01:12:31,981 --> 01:12:32,982 Good night, sir. 1146 01:12:34,150 --> 01:12:35,151 Good night. 1147 01:12:36,686 --> 01:12:38,555 - [Samuel] Good night, Joseph. - [knock on door] 1148 01:12:44,461 --> 01:12:47,597 Good evening. I'm looking for a Mr. Benjamin Franklin. 1149 01:12:47,697 --> 01:12:51,468 Uh... y-yes, please. 1150 01:12:53,670 --> 01:12:54,571 [sighs] 1151 01:12:54,671 --> 01:12:56,440 What is your name? 1152 01:12:56,540 --> 01:12:58,307 - I'm Samuel. - Samuel? 1153 01:12:58,408 --> 01:12:59,743 That's a strong name. 1154 01:12:59,843 --> 01:13:01,110 Who is this? 1155 01:13:01,210 --> 01:13:02,546 Samantha, sir. 1156 01:13:02,646 --> 01:13:05,882 Samantha, you are a great blessing to your father. 1157 01:13:05,982 --> 01:13:06,916 God bless you both. 1158 01:13:07,884 --> 01:13:09,553 - [Samuel] Night. - Good evening. 1159 01:13:10,720 --> 01:13:14,057 Excuse me, sir, what is your name? 1160 01:13:14,157 --> 01:13:15,058 [door closes] 1161 01:13:15,592 --> 01:13:16,560 Me? 1162 01:13:19,262 --> 01:13:20,430 Joseph. 1163 01:13:20,530 --> 01:13:22,165 [George] Joseph. 1164 01:13:22,265 --> 01:13:24,067 That too, is a strong name. 1165 01:13:24,734 --> 01:13:25,735 Suits you. 1166 01:13:28,605 --> 01:13:31,374 The Lord whom I serve sees you. 1167 01:13:39,549 --> 01:13:40,584 [sighs] 1168 01:13:45,388 --> 01:13:46,523 Mr. Franklin. 1169 01:13:48,057 --> 01:13:50,093 Reverend Whitefield. 1170 01:13:50,193 --> 01:13:52,028 Please, call me, "George". 1171 01:13:52,729 --> 01:13:54,564 It is an honor to finally meet you. 1172 01:13:55,298 --> 01:13:57,934 Your reputation precedes you in England. 1173 01:13:58,034 --> 01:13:59,135 Oh? [soft grunt] 1174 01:14:00,570 --> 01:14:01,638 Which one? 1175 01:14:01,738 --> 01:14:04,040 [George chuckling] 1176 01:14:04,140 --> 01:14:06,776 Many there regard your Poor Richard's Almanack 1177 01:14:06,876 --> 01:14:08,778 as one of the lost books of the Bible. 1178 01:14:08,878 --> 01:14:10,547 Ah, you flatter me. 1179 01:14:11,347 --> 01:14:14,818 But a man wrapped up in himself makes a very small bundle. 1180 01:14:15,418 --> 01:14:16,319 Indeed. 1181 01:14:17,120 --> 01:14:19,088 Do you belong to a local parish? 1182 01:14:19,188 --> 01:14:22,559 I am a friend to every church, but a member of none. 1183 01:14:24,060 --> 01:14:24,961 I see. 1184 01:14:25,829 --> 01:14:27,196 Yes. 1185 01:14:27,296 --> 01:14:28,965 - [George] Hmm. - Hmm. 1186 01:14:29,065 --> 01:14:30,834 - [door opens] - [indistinct chatter] 1187 01:14:30,934 --> 01:14:33,369 [William] You will have to wait until morning. 1188 01:14:33,469 --> 01:14:34,804 - [sighs] - Hmm. 1189 01:14:37,507 --> 01:14:39,175 Do you mind if I... 1190 01:14:39,275 --> 01:14:40,510 - Mm. - Ah. Ah! 1191 01:14:42,478 --> 01:14:44,080 - Thank you. - [soft grunt] 1192 01:14:45,014 --> 01:14:47,016 [together] I am interested in working with you. 1193 01:14:47,116 --> 01:14:49,085 Oh, please, proceed. 1194 01:14:49,185 --> 01:14:50,419 [chuckles] 1195 01:14:50,520 --> 01:14:53,523 The Pennsylvania Gazette is the leading newspaper 1196 01:14:53,623 --> 01:14:55,825 in His Majesty's 13 colonies. 1197 01:14:55,925 --> 01:14:57,493 It would be extremely effective 1198 01:14:57,594 --> 01:14:59,328 in communicating your whereabouts 1199 01:14:59,428 --> 01:15:01,765 to ensure the largest crowds possible. 1200 01:15:01,865 --> 01:15:05,935 And with it, the largest possible offerings. 1201 01:15:06,035 --> 01:15:07,837 [George] Well, that is very thoughtful of you. 1202 01:15:07,937 --> 01:15:11,374 I am endeavoring to raise funds for an orphanage in Georgia. 1203 01:15:11,474 --> 01:15:13,677 I'm sure you are. [chuckles] 1204 01:15:13,777 --> 01:15:16,746 Partnering with me would guarantee the maximum benefit 1205 01:15:16,846 --> 01:15:18,147 to your cause, 1206 01:15:20,183 --> 01:15:21,618 and mine. 1207 01:15:23,219 --> 01:15:24,621 A match made in Heaven. 1208 01:15:25,622 --> 01:15:27,891 Or just a deal made in a print shop. 1209 01:15:30,393 --> 01:15:31,595 [chuckles] 1210 01:15:31,695 --> 01:15:33,129 Now, as business partners, 1211 01:15:33,229 --> 01:15:36,232 whenever you're in my city and you need lodging, 1212 01:15:36,332 --> 01:15:38,301 my home will be made available to you. 1213 01:15:38,401 --> 01:15:40,637 That is a very kind offer for the sake of Christ. 1214 01:15:40,737 --> 01:15:42,906 Well, it's not for Christ's sake, it's for yours. 1215 01:15:43,006 --> 01:15:45,609 - [chuckles] - Shall we dunk the papers then? 1216 01:15:45,709 --> 01:15:46,810 Tonight? 1217 01:15:46,910 --> 01:15:48,244 Wasn't it Poor Richard who said 1218 01:15:48,344 --> 01:15:49,913 "One today is worth two tomorrows"? 1219 01:15:50,013 --> 01:15:52,148 Yes, I know what Poor Richard said. 1220 01:15:52,248 --> 01:15:53,583 All right, let's get on with it. 1221 01:15:53,683 --> 01:15:55,418 [George] I want to start by publishing this. 1222 01:15:55,518 --> 01:15:56,419 [sighs] 1223 01:15:58,254 --> 01:16:01,124 Hmm. "To the inhabitants of Maryland, Virginia, 1224 01:16:01,224 --> 01:16:03,092 North and South Carolina, 1225 01:16:03,192 --> 01:16:05,094 God has a quarrel to pick with you 1226 01:16:05,194 --> 01:16:09,198 for your abuse of and cruelty to slaves... 1227 01:16:10,233 --> 01:16:12,602 and for keeping the Gospel from them." 1228 01:16:14,037 --> 01:16:16,372 You are lighting a powder keg, my friend. 1229 01:16:17,306 --> 01:16:20,610 I did not cross the Atlantic to tickle ears, Mr. Franklin. 1230 01:16:20,710 --> 01:16:22,679 Hmm, huh... [chuckles] 1231 01:16:22,779 --> 01:16:24,681 - Soothe or stoke. - I'm sorry? 1232 01:16:24,781 --> 01:16:27,083 Soothe or stoke the hearts of the people. 1233 01:16:27,951 --> 01:16:32,255 Both sell papers and save souls apparently. 1234 01:16:32,355 --> 01:16:34,090 Well, let's get started. 1235 01:16:34,190 --> 01:16:35,859 [both chuckle] 1236 01:16:35,959 --> 01:16:37,794 You were business partners. 1237 01:16:37,894 --> 01:16:40,329 And I sold a lot of these. 1238 01:16:40,429 --> 01:16:42,699 "Whitefield preaches to 17,000 1239 01:16:42,799 --> 01:16:44,133 in Providence, Rhode Island--" 1240 01:16:44,233 --> 01:16:45,201 Rogue Island. 1241 01:16:45,301 --> 01:16:47,804 [Benny] "And 30,000 in Boston." 1242 01:16:47,904 --> 01:16:49,172 [Benjamin] Look at the date. 1243 01:16:50,139 --> 01:16:51,875 These were on the same day. 1244 01:16:51,975 --> 01:16:55,845 But Pro-- Providence and Boston are 50 miles apart. 1245 01:16:55,945 --> 01:16:59,515 He spent more time on a horse than on the ground... 1246 01:17:00,316 --> 01:17:02,819 and he preached and prayed more than he slept. 1247 01:17:04,087 --> 01:17:06,589 Ah... I have to admit, in the beginning, 1248 01:17:06,690 --> 01:17:09,726 I did not believe that level of response could be maintained. 1249 01:17:09,826 --> 01:17:11,194 Well, was it? 1250 01:17:11,294 --> 01:17:12,195 No. 1251 01:17:14,163 --> 01:17:15,498 It increased. 1252 01:17:17,100 --> 01:17:19,102 [rousing music playing] 1253 01:17:25,308 --> 01:17:27,143 Reverend George Whitefield to preach repentance 1254 01:17:27,243 --> 01:17:29,012 in Rhode Island, Massachusetts. 1255 01:17:30,947 --> 01:17:33,149 [George] Let there be no divisions in the church. 1256 01:17:33,249 --> 01:17:37,153 But rather be of one mind, united in thought and purpose. 1257 01:17:37,253 --> 01:17:38,722 [crowd] Yes. 1258 01:17:38,822 --> 01:17:42,759 Therefore, let us not be asleep, but awake. 1259 01:17:42,859 --> 01:17:44,527 - [crowd] Yes. - And sober minded, 1260 01:17:44,627 --> 01:17:46,863 because we belong to the day. 1261 01:17:46,963 --> 01:17:49,165 Let us be dressed in the raiment of light. 1262 01:17:49,265 --> 01:17:51,467 [crowd] Yes! Amen. 1263 01:17:53,202 --> 01:17:56,472 [horse hooves galloping] 1264 01:17:57,974 --> 01:18:00,476 [rousing music continues] 1265 01:18:11,988 --> 01:18:15,091 Nathan! Nathan! 1266 01:18:15,191 --> 01:18:17,260 Reverend Whitefield preached at Hartford yesterday. 1267 01:18:17,360 --> 01:18:19,829 And he's to preach at Middletown this morning at 10:00. 1268 01:18:29,338 --> 01:18:30,774 [Nathan] Molly. 1269 01:18:30,874 --> 01:18:32,408 - Nathan? - Molly. 1270 01:18:34,010 --> 01:18:36,980 Molly, Reverend Whitefield. 1271 01:18:37,080 --> 01:18:39,682 And on his head are many crowns. 1272 01:18:40,750 --> 01:18:43,352 On his head are many crowns. 1273 01:18:46,422 --> 01:18:48,925 Lord, speak through me. 1274 01:18:49,692 --> 01:18:51,294 Draw them with Your Word. 1275 01:18:52,695 --> 01:18:55,664 Let them hear Your voice. 1276 01:18:55,765 --> 01:18:58,935 Set them on a path from which they will never depart. 1277 01:19:00,203 --> 01:19:02,305 Though You are a God of justice, 1278 01:19:03,039 --> 01:19:06,075 show them that Your heart resounds with mercy. 1279 01:19:07,443 --> 01:19:11,981 Show them the kindness that You have always shown me. 1280 01:19:12,081 --> 01:19:15,351 As I speak from the word like lightning speak, 1281 01:19:16,052 --> 01:19:18,621 cry out in thunder from the word. 1282 01:19:19,755 --> 01:19:21,624 He has a name written on Him 1283 01:19:21,724 --> 01:19:24,260 that no one knows but He Himself, 1284 01:19:24,360 --> 01:19:27,196 and His name is the word of God! 1285 01:19:28,597 --> 01:19:30,033 Use me, Lord, 1286 01:19:31,467 --> 01:19:32,701 whatever the cost. 1287 01:19:34,871 --> 01:19:38,041 Let them receive your gift of salvation, 1288 01:19:40,243 --> 01:19:42,211 and set us free. 1289 01:19:44,914 --> 01:19:46,950 [Benjamin] "And I saw that my righteousness 1290 01:19:47,050 --> 01:19:48,651 would not save me. 1291 01:19:48,751 --> 01:19:52,721 Nathan Cole. October 23rd, 1740." 1292 01:19:53,890 --> 01:19:57,861 Nearly 13 years ago, and the reports remain the same. 1293 01:19:58,594 --> 01:20:02,165 Mr. Nathan Cole would never have experienced the new birth 1294 01:20:02,265 --> 01:20:04,267 if you had not published my whereabouts. 1295 01:20:04,367 --> 01:20:07,503 [chuckles] Well, poor Richard would still be poor 1296 01:20:07,603 --> 01:20:09,672 had I not published your whereabouts. 1297 01:20:12,408 --> 01:20:15,945 I see the church has, uh, greeted you warmly today. 1298 01:20:16,779 --> 01:20:17,981 [sighs] 1299 01:20:18,081 --> 01:20:21,150 My dear friend, John Wesley, once said, 1300 01:20:21,851 --> 01:20:26,322 "You must be willing to preach, pray or die at any moment." 1301 01:20:26,422 --> 01:20:29,926 [chuckles] He forgot to tell you to also duck and dodge. 1302 01:20:35,331 --> 01:20:36,599 We lost Seward. 1303 01:20:40,836 --> 01:20:41,938 I'm sorry. 1304 01:20:43,106 --> 01:20:45,708 He was preaching in South Wales... 1305 01:20:47,176 --> 01:20:49,845 when an angry mob began to throw stones. 1306 01:20:52,781 --> 01:20:54,317 He died three days later. 1307 01:20:56,452 --> 01:20:58,421 In his final letter to me, he said... 1308 01:20:59,388 --> 01:21:00,656 "Fear not, George... 1309 01:21:01,891 --> 01:21:06,395 we are immortal until our work on earth is done." 1310 01:21:07,997 --> 01:21:11,567 What compels one back into angry mobs? 1311 01:21:12,902 --> 01:21:16,372 The same thing that compelled Christ onto a cross of wood. 1312 01:21:18,374 --> 01:21:19,708 When you follow Him, 1313 01:21:21,210 --> 01:21:22,878 you are led by love... 1314 01:21:24,013 --> 01:21:25,314 no matter the cost. 1315 01:21:28,184 --> 01:21:33,222 Those who follow dead religion are led by a desire to be right. 1316 01:21:35,491 --> 01:21:37,093 Eventually, they will throw stones 1317 01:21:37,193 --> 01:21:38,861 at those they believe are wrong. 1318 01:21:42,498 --> 01:21:46,735 I grow weary in the work, Ben, but never of the work. 1319 01:21:48,571 --> 01:21:51,140 And like you... [chuckles] 1320 01:21:51,240 --> 01:21:54,010 I would rather wear out than rust out. 1321 01:21:57,780 --> 01:21:59,215 [inhales] 1322 01:21:59,315 --> 01:22:03,286 Seward also said that I should give you these... 1323 01:22:05,788 --> 01:22:08,024 my personal journals. 1324 01:22:08,124 --> 01:22:10,426 He said you should publish them, 1325 01:22:10,526 --> 01:22:14,130 that many would see the goodness of God. 1326 01:22:14,230 --> 01:22:18,001 I needed a new press just to publish your sermons. 1327 01:22:18,101 --> 01:22:20,303 Well, I suppose you'd better get a third. 1328 01:22:20,403 --> 01:22:22,638 [both chuckle] 1329 01:22:23,939 --> 01:22:24,907 [sighs] 1330 01:22:26,142 --> 01:22:27,443 [sniffles] 1331 01:22:27,543 --> 01:22:29,245 [clears throat] My... 1332 01:22:30,579 --> 01:22:33,716 Your print shop has become a rather strange laboratory 1333 01:22:33,816 --> 01:22:36,219 - since my last visit. - [Benjamin chuckles] 1334 01:22:36,319 --> 01:22:39,522 Yes, His Majesty's Royal Society 1335 01:22:39,622 --> 01:22:42,725 has taken special interest in my research 1336 01:22:42,825 --> 01:22:45,194 on the mysteries of electric fire. 1337 01:22:45,294 --> 01:22:47,196 [both chuckle] 1338 01:22:47,296 --> 01:22:49,398 - And what about you, Ben? - Hmm? 1339 01:22:49,498 --> 01:22:51,134 What is your source? 1340 01:22:51,234 --> 01:22:52,501 [Benjamin] My source? 1341 01:22:52,601 --> 01:22:54,570 - What compels you? - [thunder rumbling] 1342 01:22:54,670 --> 01:22:57,573 Aha, I thought you'd never ask. 1343 01:22:57,673 --> 01:22:58,907 [chuckles] 1344 01:23:03,112 --> 01:23:05,248 [chuckles] Follow me. 1345 01:23:06,415 --> 01:23:08,884 [George chuckling] 1346 01:23:08,984 --> 01:23:11,520 I fail to see what is so humorous. 1347 01:23:11,620 --> 01:23:13,656 Uh, it's a virtue chart. 1348 01:23:13,756 --> 01:23:15,258 - You actually use this? - Oh, dear. 1349 01:23:15,358 --> 01:23:17,093 He's showing him the chart. 1350 01:23:17,193 --> 01:23:18,661 [George] Good evening, Mrs. Franklin. 1351 01:23:18,761 --> 01:23:20,663 Allow me to expound. 1352 01:23:20,763 --> 01:23:22,765 First, on a small card, I write the virtue 1353 01:23:22,865 --> 01:23:24,667 I am to focus on for the week. 1354 01:23:24,767 --> 01:23:27,103 - Currently, it's humility. - Which he just added, 1355 01:23:27,203 --> 01:23:29,004 because he bragged about the first 12. 1356 01:23:29,105 --> 01:23:31,540 "Imitate Jesus and Socrates." 1357 01:23:31,640 --> 01:23:33,276 [Benjamin] I refer to it frequently, 1358 01:23:33,376 --> 01:23:35,944 and then I replace it with a new virtue every week 1359 01:23:36,045 --> 01:23:37,380 for 13 weeks, 1360 01:23:37,480 --> 01:23:40,049 so that the series is repeated four times a year. 1361 01:23:40,149 --> 01:23:42,118 Then I assess how I'm doing on the chart. 1362 01:23:42,218 --> 01:23:44,353 Our assessments do not always align. 1363 01:23:44,453 --> 01:23:47,290 Well, whatever achievements I have made, 1364 01:23:47,390 --> 01:23:49,892 I credit to the ethical, intellectual, 1365 01:23:49,992 --> 01:23:52,295 and physical discipline of these virtues. 1366 01:23:52,395 --> 01:23:55,464 Upon them, I founded the most successful newspaper 1367 01:23:55,564 --> 01:23:56,732 in the colonies, 1368 01:23:56,832 --> 01:23:59,368 the first public library, firehouse, 1369 01:23:59,468 --> 01:24:01,904 and Philadelphia's first hospital. 1370 01:24:02,004 --> 01:24:04,907 Says the man who states, "He who falls in love with himself 1371 01:24:05,007 --> 01:24:06,575 will have no rivals." 1372 01:24:06,675 --> 01:24:08,777 [Benjamin] I say this not to boast, Deborah, 1373 01:24:08,877 --> 01:24:11,046 but to prove the merit of my system. 1374 01:24:11,147 --> 01:24:12,815 Had someone else taken up this discipline, 1375 01:24:12,915 --> 01:24:14,883 it might be their name on the Franklin stove. 1376 01:24:14,983 --> 01:24:17,153 - Hmm. - Lightning rod, swim fins, 1377 01:24:17,253 --> 01:24:19,655 - and the flexible catheter. - [Deborah] Benjamin Franklin. 1378 01:24:19,755 --> 01:24:20,923 I think the flexible catheter 1379 01:24:21,023 --> 01:24:22,158 will be your highest achievement. 1380 01:24:22,258 --> 01:24:24,260 - Ah. - What's a catheter? 1381 01:24:24,360 --> 01:24:26,629 - [Deborah] Never mind. - [laughter] 1382 01:24:26,729 --> 01:24:29,432 [Benjamin] It is the zeal for improvement in self, 1383 01:24:29,532 --> 01:24:32,168 society, and science that drove me to prove 1384 01:24:32,268 --> 01:24:34,737 that storms can move in an opposite direction 1385 01:24:34,837 --> 01:24:36,305 than the direction from the wind. 1386 01:24:36,405 --> 01:24:38,241 And of course, you invented the wind. 1387 01:24:38,341 --> 01:24:40,643 Absolutely, I did. I needed to fly my kites. 1388 01:24:40,743 --> 01:24:42,511 - Oh! - [laughter] 1389 01:24:42,611 --> 01:24:44,647 Oh, well, he is certainly responsible 1390 01:24:44,747 --> 01:24:46,582 for all of the hot air blowing through here. 1391 01:24:46,682 --> 01:24:47,850 - [laughs] - Hear, hear. 1392 01:24:47,950 --> 01:24:49,985 - [laughter] - [Deborah] Good night, George. 1393 01:24:50,085 --> 01:24:51,120 [Sally] Good night, Mr. Whitefield. 1394 01:24:51,220 --> 01:24:52,921 Good night, Sally, Mrs. Franklin. 1395 01:24:53,021 --> 01:24:54,022 Good night, Father. 1396 01:24:54,623 --> 01:24:56,625 - Good night. - [footsteps thudding] 1397 01:25:00,729 --> 01:25:02,398 [chuckling] 1398 01:25:02,931 --> 01:25:04,267 [distant thunder rumbling] 1399 01:25:04,367 --> 01:25:06,169 Oh, no. You're doing it again. 1400 01:25:06,269 --> 01:25:07,970 - [George] What? - There, stop that. 1401 01:25:08,070 --> 01:25:10,105 Are you mocking my bad eye, Ben? 1402 01:25:10,206 --> 01:25:12,475 [sighs] No, not the blasted eye. 1403 01:25:12,575 --> 01:25:13,609 That look. 1404 01:25:14,243 --> 01:25:16,979 You got some pseudo spiritual gaze upon me. 1405 01:25:18,647 --> 01:25:21,850 I tried this, Ben, and it nearly killed me. 1406 01:25:22,985 --> 01:25:26,555 It's the same religious spirit that leads men to throw stones. 1407 01:25:27,556 --> 01:25:30,626 - You must be born again. - [laughs] 1408 01:25:30,726 --> 01:25:32,995 I trust my good works from a good heart 1409 01:25:33,095 --> 01:25:34,663 will go before me. 1410 01:25:34,763 --> 01:25:36,865 [George] Getting to heaven on your own strength. 1411 01:25:36,965 --> 01:25:39,902 You might as well climb to the moon on a rope of sand. 1412 01:25:40,002 --> 01:25:43,806 I have too much to do on earth to worry about the moon. 1413 01:25:43,906 --> 01:25:46,141 Even if I were to experience this new birth 1414 01:25:46,242 --> 01:25:47,510 you so often speak of, 1415 01:25:47,610 --> 01:25:49,478 I would never give you or anyone else 1416 01:25:49,578 --> 01:25:51,079 the satisfaction of knowing it. 1417 01:25:52,681 --> 01:25:54,483 [chuckling] 1418 01:25:54,583 --> 01:25:57,486 [loud thunder crashing] 1419 01:25:57,586 --> 01:25:58,587 Let's go. 1420 01:26:00,423 --> 01:26:02,991 - I'm sorry? - Grab your coat. 1421 01:26:03,091 --> 01:26:04,593 I want to show you something. 1422 01:26:04,693 --> 01:26:06,329 [George] Now? You can't be serious. 1423 01:26:06,862 --> 01:26:09,232 Do not squander time, Georgie. [chuckles] 1424 01:26:09,332 --> 01:26:11,300 It's the stuff life is made of. 1425 01:26:11,400 --> 01:26:15,037 - All right. - I'm going to need this, and... 1426 01:26:16,372 --> 01:26:17,673 - What is that? - Huh? 1427 01:26:17,773 --> 01:26:18,841 - Okay. - [chuckles] 1428 01:26:18,941 --> 01:26:21,244 [loud thunder crashing] 1429 01:26:21,344 --> 01:26:23,078 [church bells tolling] 1430 01:26:23,178 --> 01:26:25,113 [woman screaming] 1431 01:26:26,815 --> 01:26:28,584 Why are they ringing church bells? 1432 01:26:28,684 --> 01:26:30,052 Superstition. 1433 01:26:30,152 --> 01:26:31,620 They believe it will appease God 1434 01:26:31,720 --> 01:26:34,390 so his wrath won't strike and burn their homes. 1435 01:26:34,490 --> 01:26:36,425 - That's not scriptural. - [laughs] 1436 01:26:36,525 --> 01:26:39,962 Finally, somebody who agrees with me. 1437 01:26:40,062 --> 01:26:41,096 [laughs] 1438 01:26:41,196 --> 01:26:43,165 These are perfect conditions. 1439 01:26:44,733 --> 01:26:46,669 Is madness one of your virtues? 1440 01:26:48,471 --> 01:26:50,138 [laughs heartily] 1441 01:26:52,341 --> 01:26:54,977 When the thunder clouds come over the kite, 1442 01:26:55,678 --> 01:26:58,881 this pointed wire will draw the electric fire from them. 1443 01:26:58,981 --> 01:27:00,916 The kite, and all of the twine, 1444 01:27:01,016 --> 01:27:02,385 will become electrified. 1445 01:27:02,485 --> 01:27:04,420 Then the loose filaments of the twine 1446 01:27:04,520 --> 01:27:06,088 will stand up every way 1447 01:27:06,188 --> 01:27:08,691 and be attracted by an approaching finger. 1448 01:27:09,325 --> 01:27:10,793 [laughs] 1449 01:27:10,893 --> 01:27:13,396 Oh, thank you, my little friend. 1450 01:27:14,162 --> 01:27:18,667 [grunts, laughs] 1451 01:27:20,269 --> 01:27:21,404 Haha! 1452 01:27:22,338 --> 01:27:24,740 When the moisture has wet the kite and twine, 1453 01:27:24,840 --> 01:27:27,510 so that it conducts the electric fire freely, 1454 01:27:27,610 --> 01:27:29,845 you will find it stream out plentifully from the key 1455 01:27:29,945 --> 01:27:30,979 on the approach of your knuckle. 1456 01:27:31,079 --> 01:27:32,515 Here, try it. 1457 01:27:32,615 --> 01:27:34,016 No, I'd-I'd rather not. 1458 01:27:34,116 --> 01:27:35,918 I've done this many times before. 1459 01:27:36,018 --> 01:27:37,019 It works. 1460 01:27:37,119 --> 01:27:39,355 It-- Precisely. 1461 01:27:39,455 --> 01:27:42,525 First time, I had my son William hold the line. 1462 01:27:42,625 --> 01:27:46,795 Boom! The lightning struck and surged through his hands. 1463 01:27:47,763 --> 01:27:49,097 He shook like a leaf. 1464 01:27:49,197 --> 01:27:51,133 It was incredible. 1465 01:27:51,233 --> 01:27:52,535 He's never helped me since. 1466 01:27:52,635 --> 01:27:53,869 I should think not. 1467 01:27:53,969 --> 01:27:56,439 [chuckles] That's when I learned, 1468 01:27:57,706 --> 01:28:01,577 I needed to ground the line to disperse the power. 1469 01:28:02,978 --> 01:28:06,281 So... I invented my lightning rod. 1470 01:28:06,382 --> 01:28:08,717 [George] You're an amazing man, Ben. 1471 01:28:08,817 --> 01:28:10,519 Wait, do you feel that? 1472 01:28:10,619 --> 01:28:11,720 Feel what? 1473 01:28:12,955 --> 01:28:14,523 Ah! 1474 01:28:14,623 --> 01:28:16,392 Touch the Leyden jar to the key. 1475 01:28:16,492 --> 01:28:17,693 No, I don't think so. 1476 01:28:17,793 --> 01:28:18,794 Ah, here. 1477 01:28:25,334 --> 01:28:27,403 [chuckles] 1478 01:28:27,503 --> 01:28:28,604 Yes. 1479 01:28:29,572 --> 01:28:30,906 Fire from heaven. 1480 01:28:31,006 --> 01:28:33,842 [both chuckle] 1481 01:28:36,445 --> 01:28:38,514 [chuckling] 1482 01:28:43,919 --> 01:28:46,121 You are the lightning bolt, George. 1483 01:28:47,723 --> 01:28:50,092 I am just the lightning rod. 1484 01:28:50,192 --> 01:28:51,894 And who is the source, Ben? 1485 01:28:54,096 --> 01:28:55,898 [laughs] 1486 01:28:55,998 --> 01:28:58,166 I see what you did there. 1487 01:28:58,266 --> 01:29:00,068 Very clever, Reverend. 1488 01:29:00,168 --> 01:29:01,470 Very clever. 1489 01:29:05,974 --> 01:29:07,242 Confirmation! 1490 01:29:07,342 --> 01:29:08,777 Evacuation! 1491 01:29:08,877 --> 01:29:10,613 We need to leave now! 1492 01:29:10,713 --> 01:29:14,316 [laughing] 1493 01:29:24,326 --> 01:29:27,295 [George] April 21st, 1770. 1494 01:29:27,996 --> 01:29:31,266 My dear friend, Dr. Benjamin Franklin, 1495 01:29:32,167 --> 01:29:36,304 I have embarked upon my seventh pilgrimage to the colonies. 1496 01:29:36,405 --> 01:29:37,873 And although difficult, 1497 01:29:37,973 --> 01:29:41,376 Christ's presence allows me to smile through pain, 1498 01:29:42,110 --> 01:29:46,214 and the fire of His love burns up all fevers whatsoever. 1499 01:29:47,683 --> 01:29:49,418 I was sorry to have missed 1500 01:29:49,518 --> 01:29:51,587 the christening of your city bell, 1501 01:29:51,687 --> 01:29:54,923 proclaiming God's liberty throughout all the land. 1502 01:29:55,791 --> 01:29:59,695 The people of America seem more eager after the Word than ever. 1503 01:30:00,629 --> 01:30:03,599 May their voices ring in harmony with that bell. 1504 01:30:05,100 --> 01:30:07,302 I find you grow more and more famous 1505 01:30:07,402 --> 01:30:09,104 in the learned world. 1506 01:30:09,204 --> 01:30:11,440 As you have made considerable progress 1507 01:30:11,540 --> 01:30:13,742 in the mysteries of electricity, 1508 01:30:13,842 --> 01:30:15,644 I now humbly recommend 1509 01:30:15,744 --> 01:30:19,147 the study of the mystery of the new birth, 1510 01:30:19,247 --> 01:30:20,683 for without it, 1511 01:30:20,783 --> 01:30:23,051 we cannot enter the kingdom of heaven. 1512 01:30:24,286 --> 01:30:25,921 You will be pleased to know 1513 01:30:26,021 --> 01:30:28,691 I have raised 700 pounds sterling 1514 01:30:28,791 --> 01:30:31,326 for my orphanage in Georgia. 1515 01:30:31,426 --> 01:30:33,028 I hope to grow rich in heaven 1516 01:30:33,128 --> 01:30:35,263 by taking care of the orphans on earth. 1517 01:30:36,532 --> 01:30:41,837 I subscribe myself, dear sir, your very affectionate friend 1518 01:30:41,937 --> 01:30:45,007 and obliged servant, George Whitefield. 1519 01:30:46,241 --> 01:30:48,110 [distant bell tolling] 1520 01:30:58,487 --> 01:31:02,224 "Proclaim liberty throughout all the land... 1521 01:31:03,959 --> 01:31:06,895 unto all the inhabitants thereof." 1522 01:31:08,664 --> 01:31:10,365 What a glorious verse to ring out 1523 01:31:10,465 --> 01:31:12,334 over the city of brotherly love. 1524 01:31:13,101 --> 01:31:14,002 Hmm? 1525 01:31:14,837 --> 01:31:16,905 Oh, yes. Well, 1526 01:31:17,005 --> 01:31:18,941 apparently, the inhabitants thereof 1527 01:31:19,041 --> 01:31:22,344 are ringing just as loudly in the ears of our king. 1528 01:31:22,611 --> 01:31:23,579 [sharp exhale] 1529 01:31:23,679 --> 01:31:25,514 Parliament would like to influence 1530 01:31:25,614 --> 01:31:27,349 our definition of liberty, 1531 01:31:28,250 --> 01:31:31,219 and because I am fully acquainted with the temper 1532 01:31:31,319 --> 01:31:33,722 and disposition of the colonies, 1533 01:31:33,822 --> 01:31:35,691 the Continental Congress has chosen me 1534 01:31:35,791 --> 01:31:38,193 to act on their behalf. 1535 01:31:38,293 --> 01:31:41,129 I sail for London the day after tomorrow. 1536 01:31:42,798 --> 01:31:45,067 [George] Blood will be shed for that liberty, 1537 01:31:47,803 --> 01:31:49,738 whereas blood was already shed 1538 01:31:50,438 --> 01:31:52,875 for the liberty proclaimed by that bell. 1539 01:31:53,942 --> 01:31:55,110 [George breathes deeply] 1540 01:31:55,210 --> 01:31:57,512 You will have my prayers. 1541 01:31:57,613 --> 01:31:58,513 [Benjamin chuckles] 1542 01:31:59,314 --> 01:32:00,215 [sharp exhale] 1543 01:32:00,849 --> 01:32:01,784 Prayers? 1544 01:32:02,985 --> 01:32:04,620 - [sighs] - [George coughs] 1545 01:32:05,888 --> 01:32:10,292 An appeal to a distant God cannot resolve these issues. 1546 01:32:10,392 --> 01:32:12,294 [George coughs] 1547 01:32:12,394 --> 01:32:15,330 It's going to take a lot more than prayer, I'm afraid. 1548 01:32:17,465 --> 01:32:18,734 [George] So that's it then? 1549 01:32:19,802 --> 01:32:21,970 A distant God 1550 01:32:22,070 --> 01:32:24,006 uninvolved in the affairs of man? 1551 01:32:24,607 --> 01:32:27,743 [chuckles] No, I'm quite certain he was never involved 1552 01:32:27,843 --> 01:32:29,177 in my affairs. 1553 01:32:32,180 --> 01:32:33,882 Does my confession shock you? 1554 01:32:37,452 --> 01:32:38,386 No. 1555 01:32:40,022 --> 01:32:42,090 Your idea of virtue does. 1556 01:32:42,991 --> 01:32:44,259 I beg your pardon? 1557 01:32:45,828 --> 01:32:48,196 What do you make of Jesus Christ? 1558 01:32:49,564 --> 01:32:51,767 I made a lot from Him. 1559 01:32:51,867 --> 01:32:54,402 [George] And how long will you hide behind your wit 1560 01:32:54,502 --> 01:32:56,471 and make light of the truth? 1561 01:32:56,571 --> 01:32:58,440 Not again. Not now. 1562 01:32:58,540 --> 01:33:02,144 Ben, our time grows short. 1563 01:33:02,244 --> 01:33:04,279 There is a Judgment Day coming 1564 01:33:04,379 --> 01:33:07,149 when all will stand before the Lord, 1565 01:33:07,249 --> 01:33:10,653 and only faith in Jesus Christ, 1566 01:33:10,753 --> 01:33:12,988 not your wit, will save you. 1567 01:33:13,588 --> 01:33:15,791 Your frequent wishes for my eternal happiness 1568 01:33:15,891 --> 01:33:17,492 - are very obliging but-- - It is your life, 1569 01:33:17,592 --> 01:33:18,794 Benjamin Franklin, 1570 01:33:18,894 --> 01:33:20,863 your eternal life at stake 1571 01:33:20,963 --> 01:33:23,298 that keeps me begging you to consider the truth 1572 01:33:23,398 --> 01:33:24,366 of the gospel. 1573 01:33:24,466 --> 01:33:26,669 I choose evidence over faith. 1574 01:33:26,769 --> 01:33:28,336 Evidence? 1575 01:33:28,436 --> 01:33:30,172 How much more do you need? 1576 01:33:31,306 --> 01:33:33,108 For 30 years now, 1577 01:33:33,208 --> 01:33:35,377 you have promoted the greatest awakening 1578 01:33:35,477 --> 01:33:38,714 these colonies have ever seen. 1579 01:33:38,814 --> 01:33:42,918 That wasn't me or the Wesleys or Jonathan Edwards. 1580 01:33:43,652 --> 01:33:46,154 It was an intervention by our most powerful friend. 1581 01:33:46,254 --> 01:33:48,556 I have never attempted to change you, 1582 01:33:48,657 --> 01:33:50,125 and I would greatly appreciate it 1583 01:33:50,225 --> 01:33:52,194 if you would stop trying to change me. 1584 01:33:52,294 --> 01:33:55,463 I don't understand how thousands of strangers 1585 01:33:55,563 --> 01:33:58,200 can melt at the sound of this truth, 1586 01:33:58,300 --> 01:34:03,305 but you, my dearest friend, why can't I get through to you? 1587 01:34:03,405 --> 01:34:05,007 Because I've heard it all before 1588 01:34:05,107 --> 01:34:07,342 and I've seen it all before, George. 1589 01:34:11,279 --> 01:34:14,182 Born the 10th son of a Puritan father, 1590 01:34:15,117 --> 01:34:18,520 set apart as his holy tithe in service to the church. 1591 01:34:19,688 --> 01:34:21,857 He wanted me to be a preacher. 1592 01:34:21,957 --> 01:34:22,925 Me! 1593 01:34:23,658 --> 01:34:28,030 But never in 50 lifetimes would I ever have anything to do 1594 01:34:28,130 --> 01:34:32,067 with my father's overbearing, hypocritical clergy, 1595 01:34:32,167 --> 01:34:33,736 who spent so much of their time praying 1596 01:34:33,836 --> 01:34:35,537 and very little time doing good. 1597 01:34:35,637 --> 01:34:37,039 [coughs] 1598 01:34:37,139 --> 01:34:38,941 As a devout and thorough deist, 1599 01:34:39,041 --> 01:34:41,543 I have done more good to better the lives of this city 1600 01:34:41,643 --> 01:34:44,713 than all the collective clergy combined. 1601 01:34:44,813 --> 01:34:46,749 I do believe in a deity, 1602 01:34:47,382 --> 01:34:50,719 but I believe He has given us rights, resources, 1603 01:34:50,819 --> 01:34:53,221 and reason to do good, 1604 01:34:53,321 --> 01:34:54,957 and now He waits and watches to see if we will. 1605 01:34:55,057 --> 01:34:57,760 It's not enough to do good, Ben. 1606 01:34:57,860 --> 01:34:59,795 It's not enough to believe in God. 1607 01:34:59,895 --> 01:35:01,964 Even the devil believes in God. 1608 01:35:02,898 --> 01:35:06,969 Everything, everything comes down 1609 01:35:07,069 --> 01:35:09,271 to what you make of Jesus Christ. 1610 01:35:11,673 --> 01:35:12,574 Tell me, 1611 01:35:14,476 --> 01:35:18,146 what have I lacked by not experiencing this new birth? 1612 01:35:18,246 --> 01:35:19,181 Hmm? 1613 01:35:19,882 --> 01:35:22,117 Living my life on the back of a horse, 1614 01:35:22,985 --> 01:35:27,055 being pelted with rocks, dung, and dead animals. 1615 01:35:28,256 --> 01:35:29,291 Sleeping on the ground 1616 01:35:29,391 --> 01:35:31,894 or a stranger's floor every night, 1617 01:35:34,062 --> 01:35:36,431 being led into the hands of an angry mob 1618 01:35:36,531 --> 01:35:37,665 and an early grave? 1619 01:35:39,434 --> 01:35:44,773 You have no money, no family, failing health, 1620 01:35:45,874 --> 01:35:48,310 your failing orphanage. 1621 01:35:48,410 --> 01:35:50,612 My orphanage is no longer failing 1622 01:35:51,513 --> 01:35:52,680 by the grace of God. 1623 01:35:53,882 --> 01:35:56,684 By the grace of God or by resorting to slave labor 1624 01:35:56,785 --> 01:35:57,953 to keep it running? 1625 01:35:58,053 --> 01:35:59,454 [tense music plays] 1626 01:36:18,974 --> 01:36:20,542 It was the only way. 1627 01:36:22,377 --> 01:36:26,314 Those orphans would have become homeless 1628 01:36:26,414 --> 01:36:28,216 if we had not intervened-- 1629 01:36:28,316 --> 01:36:29,985 Is that providence? 1630 01:36:31,419 --> 01:36:34,990 Is that God being involved in the affairs of man? 1631 01:36:36,758 --> 01:36:38,226 You've made that orphanage an idol 1632 01:36:38,326 --> 01:36:39,895 and a stain on your name. 1633 01:36:41,129 --> 01:36:45,067 Oh, the irony, proclaiming liberty 1634 01:36:45,167 --> 01:36:46,869 while standing on the backs of slaves. 1635 01:36:46,969 --> 01:36:48,636 Then tear down the name of Whitefield 1636 01:36:49,437 --> 01:36:51,473 if it means the name of Christ remains. 1637 01:36:52,507 --> 01:36:55,911 Do not base your faith upon my flawed life. 1638 01:36:57,112 --> 01:36:58,813 Do not base your faith 1639 01:36:58,914 --> 01:37:01,016 upon the cold religion of your father. 1640 01:37:02,584 --> 01:37:06,754 Base it upon what He has done on a cross of wood. 1641 01:37:07,622 --> 01:37:09,591 - [gasps] - George? 1642 01:37:09,691 --> 01:37:10,692 [gasps] 1643 01:37:12,127 --> 01:37:13,929 - [wheezing] - Georgie, what? 1644 01:37:15,330 --> 01:37:16,264 Georgie. 1645 01:37:17,665 --> 01:37:20,302 [wheezing] 1646 01:37:33,615 --> 01:37:37,552 [people singing in distance] 1647 01:37:37,652 --> 01:37:38,887 [raspy breathing] 1648 01:37:43,458 --> 01:37:46,228 [grunting] 1649 01:37:47,695 --> 01:37:49,697 [raspy breathing continues] 1650 01:37:54,702 --> 01:37:55,971 [grunts] 1651 01:37:57,705 --> 01:37:59,707 [breathing deeply] 1652 01:38:13,421 --> 01:38:14,656 They're waiting for me. 1653 01:38:16,524 --> 01:38:17,993 [grunts, wheezes] 1654 01:38:18,093 --> 01:38:20,095 You are more fit to go to bed than to preach. 1655 01:38:21,896 --> 01:38:23,198 I must preach. 1656 01:38:24,099 --> 01:38:26,401 [raspy breathing] A dying man... 1657 01:38:27,669 --> 01:38:28,736 to dying men. 1658 01:38:43,385 --> 01:38:44,352 Georgie. 1659 01:38:44,452 --> 01:38:48,490 [people singing continues] 1660 01:38:54,896 --> 01:39:00,668 * Rise upon us, King of glory * 1661 01:39:00,768 --> 01:39:07,775 * Come awaken us today * 1662 01:39:09,978 --> 01:39:13,315 [choir humming] 1663 01:39:35,970 --> 01:39:39,341 [George] Do not base your faith upon my flawed life. 1664 01:39:43,245 --> 01:39:44,912 Do not base your faith 1665 01:39:45,013 --> 01:39:47,282 upon the cold religion of your father. 1666 01:39:50,252 --> 01:39:54,522 Base it upon what He has done on a cross of wood. 1667 01:40:00,862 --> 01:40:02,330 [laughter] 1668 01:40:03,798 --> 01:40:05,400 [woman] No! 1669 01:40:05,500 --> 01:40:08,536 It is the great and terrible 1670 01:40:08,636 --> 01:40:11,573 Reverend George Preachfield! 1671 01:40:11,673 --> 01:40:13,375 [audience laughing] 1672 01:40:45,240 --> 01:40:47,375 [choir vocalizing] 1673 01:40:52,547 --> 01:40:53,581 [music fades] 1674 01:40:53,681 --> 01:40:54,982 [Benjamin] Admiral Howe, 1675 01:40:56,651 --> 01:40:58,786 you do not know the heart of these people. 1676 01:40:59,487 --> 01:41:02,390 They are a sturdy, independently-minded kind. 1677 01:41:03,691 --> 01:41:07,529 Moral, self-governing, they have been awakened. 1678 01:41:08,496 --> 01:41:09,597 Awakened? 1679 01:41:12,234 --> 01:41:13,168 How? 1680 01:41:14,336 --> 01:41:16,604 They believe that once they dealt 1681 01:41:16,704 --> 01:41:18,973 with the tyrant within themselves, 1682 01:41:19,073 --> 01:41:22,577 they now have eyes to see the tyrant across the sea. 1683 01:41:22,677 --> 01:41:24,112 Oh, do they? 1684 01:41:24,212 --> 01:41:26,114 Oh, so they found it necessary to send you 1685 01:41:26,214 --> 01:41:28,916 to rebuke this tyrant across the sea? 1686 01:41:30,352 --> 01:41:32,154 I would have thought your sturdy colonists 1687 01:41:32,254 --> 01:41:35,290 would have at least equipped you with a shovel or a tomahawk 1688 01:41:35,390 --> 01:41:36,424 to face such a tyrant. 1689 01:41:37,592 --> 01:41:40,362 Perhaps a sling and a few smooth stones 1690 01:41:40,462 --> 01:41:42,096 are all that is necessary. 1691 01:41:46,201 --> 01:41:49,571 Do you know how many men are on just one of my ships? 1692 01:41:51,973 --> 01:41:53,074 800. 1693 01:41:54,276 --> 01:41:57,379 My Royal Navy has over 250 ships. 1694 01:41:57,479 --> 01:41:59,614 And you're a man of calculations. 1695 01:41:59,714 --> 01:42:01,816 You're going to need more than a few smooth stones, 1696 01:42:01,916 --> 01:42:02,950 Dr. Franklin. 1697 01:42:04,986 --> 01:42:07,889 There is no need to escalate this to a war. 1698 01:42:07,989 --> 01:42:09,957 Oh, I don't know. 1699 01:42:10,057 --> 01:42:13,295 Make for a wonderful story for your little newspaper. 1700 01:42:13,395 --> 01:42:15,763 Farmers with slings and stones 1701 01:42:15,863 --> 01:42:18,333 versus the most powerful army on earth. 1702 01:42:18,433 --> 01:42:20,235 It would be a good little war. 1703 01:42:20,335 --> 01:42:23,938 Short-lived, but... exhilarating. 1704 01:42:24,706 --> 01:42:28,443 There never was a good war, nor a bad peace. 1705 01:42:28,543 --> 01:42:30,144 Then may I suggest you refrain from threats 1706 01:42:30,245 --> 01:42:32,046 you're not able to fulfill? 1707 01:42:32,947 --> 01:42:36,050 We have petitioned the King exhaustively. 1708 01:42:37,118 --> 01:42:39,421 We've appealed to the royal governors within the colonies, 1709 01:42:39,521 --> 01:42:40,955 to no avail. 1710 01:42:41,055 --> 01:42:43,258 We have sought participation in trade agreements, 1711 01:42:43,358 --> 01:42:45,159 taxation, and governance, 1712 01:42:45,260 --> 01:42:47,495 without even a response from His Majesty. 1713 01:42:47,595 --> 01:42:49,264 Well, the King has far greater concerns 1714 01:42:49,364 --> 01:42:52,267 than distant dirt workers crying for attention. 1715 01:42:52,367 --> 01:42:55,870 Admiral Howe, across that ocean, 1716 01:42:55,970 --> 01:42:58,072 an entire generation of Americans 1717 01:42:58,172 --> 01:42:59,907 have been awakened to believe 1718 01:43:00,007 --> 01:43:03,611 that liberty is not a gift given to them by a king, 1719 01:43:03,711 --> 01:43:06,113 but a right given to them by God. 1720 01:43:07,315 --> 01:43:08,350 God? 1721 01:43:09,484 --> 01:43:10,952 Hm. 1722 01:43:11,052 --> 01:43:12,287 Well, perhaps if I match 1723 01:43:12,387 --> 01:43:15,290 your surprisingly religious tone, 1724 01:43:15,390 --> 01:43:18,125 you might understand. 1725 01:43:18,226 --> 01:43:22,129 When the prodigal son received his inheritance prematurely, 1726 01:43:22,230 --> 01:43:25,233 he too thought he could handle his newly found freedom. 1727 01:43:26,501 --> 01:43:28,636 He was shamefully deluded. 1728 01:43:28,736 --> 01:43:31,306 He squandered it and came crawling back to Daddy 1729 01:43:31,406 --> 01:43:34,542 with empty hands and an empty belly. 1730 01:43:34,642 --> 01:43:36,944 You Americans are exactly the same. 1731 01:43:37,512 --> 01:43:40,014 Utterly incapable of handling freedom. 1732 01:43:40,715 --> 01:43:43,451 A virtuous people can handle freedom. 1733 01:43:43,551 --> 01:43:46,488 [laughs] 1734 01:43:46,588 --> 01:43:49,891 Oh, and you, as model citizen. 1735 01:43:49,991 --> 01:43:51,726 Would Mrs. Franklin find you 1736 01:43:51,826 --> 01:43:54,329 and last night's theater guest virtuous? 1737 01:43:56,063 --> 01:43:57,899 Oh, Dr. Franklin, 1738 01:43:57,999 --> 01:44:00,568 need I remind you that for over a century, 1739 01:44:00,668 --> 01:44:03,738 our kings have emptied their poorhouses 1740 01:44:03,838 --> 01:44:06,341 and drained the vagrants from our streets 1741 01:44:06,441 --> 01:44:08,376 by sending them to your colonies? 1742 01:44:09,744 --> 01:44:13,748 And now you think these indentured servants 1743 01:44:13,848 --> 01:44:15,149 can be self-governed? 1744 01:44:15,249 --> 01:44:17,251 [scoffs, chuckles] 1745 01:44:18,185 --> 01:44:19,086 [glass thuds] 1746 01:44:21,723 --> 01:44:23,358 You know you are not on the same level 1747 01:44:23,458 --> 01:44:25,860 as these rats you represent. 1748 01:44:25,960 --> 01:44:28,796 British society is greatly enamored by you 1749 01:44:28,896 --> 01:44:31,833 and think you delightfully entertaining. 1750 01:44:31,933 --> 01:44:33,134 If you would simply drop 1751 01:44:33,234 --> 01:44:35,102 this notion of independent government, 1752 01:44:35,202 --> 01:44:37,104 you'd be greatly rewarded by the King. 1753 01:44:38,139 --> 01:44:39,307 I cannot be bought. 1754 01:44:39,407 --> 01:44:41,409 You would die on the vine without us! 1755 01:44:41,509 --> 01:44:42,944 [loud knock on door] 1756 01:44:43,044 --> 01:44:44,912 [doors opens, squeaks] 1757 01:44:49,250 --> 01:44:50,818 [servant] Pardon the interruption, Admiral. 1758 01:44:50,918 --> 01:44:53,455 I have just been informed of news from the colonies. 1759 01:44:53,555 --> 01:44:57,459 Hmm, they're requesting more shovels, plows, and stones? 1760 01:44:58,192 --> 01:44:59,661 The Reverend George Whitefield has died... 1761 01:44:59,761 --> 01:45:01,963 [muffled] ...in Newburyport, Massachusetts. 1762 01:45:02,063 --> 01:45:04,131 Being a friend of England and her colonies, 1763 01:45:04,231 --> 01:45:06,000 the consulate thought you both should know. 1764 01:45:08,903 --> 01:45:09,804 Is that all? 1765 01:45:09,904 --> 01:45:10,805 Yes, sir. 1766 01:45:18,513 --> 01:45:20,915 Speaking of dying on the vine, 1767 01:45:21,015 --> 01:45:22,817 and rather young, wasn't he? 1768 01:45:27,121 --> 01:45:28,423 Did you know him? 1769 01:45:31,426 --> 01:45:32,360 Well, 1770 01:45:33,160 --> 01:45:37,198 your colonies had their awakening, Dr. Franklin. 1771 01:45:37,298 --> 01:45:39,767 Now, it's time they have their reckoning. 1772 01:45:43,771 --> 01:45:44,839 Checkmate. 1773 01:45:56,317 --> 01:45:58,152 [distant shouting] 1774 01:45:59,621 --> 01:46:01,823 [soft, dramatic music playing] 1775 01:46:57,879 --> 01:47:00,515 [music flourishing] 1776 01:47:04,418 --> 01:47:06,621 [thunder rumbling] 1777 01:47:22,069 --> 01:47:23,270 [Benny] Where are you going? 1778 01:47:27,441 --> 01:47:28,876 Grandfather, what are you doing? 1779 01:47:28,976 --> 01:47:30,011 The storm is here! 1780 01:47:30,878 --> 01:47:32,614 This is unsafe! 1781 01:47:38,052 --> 01:47:39,954 Grandfather, put this on! 1782 01:47:40,988 --> 01:47:42,023 Grandfather! 1783 01:48:09,751 --> 01:48:11,418 [loud thunder crashing] 1784 01:48:18,593 --> 01:48:20,327 And who is the source, Ben? 1785 01:48:28,369 --> 01:48:30,004 [panting] 1786 01:48:30,104 --> 01:48:31,539 Dunk the papers, Benny. 1787 01:48:33,374 --> 01:48:34,809 I have something to say. 1788 01:48:36,611 --> 01:48:39,013 [panting] 1789 01:48:40,514 --> 01:48:42,950 [rousing music playing] 1790 01:49:36,070 --> 01:49:38,572 [machine rattling] 1791 01:49:40,708 --> 01:49:41,609 Grandfather, 1792 01:49:42,777 --> 01:49:43,911 care to do the honors? 1793 01:49:51,252 --> 01:49:53,454 [rousing music continues] 1794 01:50:28,589 --> 01:50:29,590 Grandfather... 1795 01:50:31,826 --> 01:50:33,327 why didn't you tell me this before... 1796 01:50:34,261 --> 01:50:35,797 t-the story of Whitefield? 1797 01:50:37,164 --> 01:50:39,000 [loud sigh] I... 1798 01:50:40,434 --> 01:50:42,136 I didn't think I needed to. 1799 01:50:45,740 --> 01:50:46,808 You needed to. 1800 01:51:19,974 --> 01:51:23,210 One tiny candle illuminates a thousand. 1801 01:51:56,510 --> 01:51:59,781 - [loud thudding] - [indistinct arguing] 1802 01:51:59,881 --> 01:52:00,848 Order! 1803 01:52:02,049 --> 01:52:03,150 Order! 1804 01:52:04,685 --> 01:52:07,154 Proceed, Mr. Read. 1805 01:52:07,254 --> 01:52:10,391 [Read] The states formed this confederation in 1776 1806 01:52:10,491 --> 01:52:12,626 on equal terms. 1807 01:52:12,726 --> 01:52:14,395 The states being equal, 1808 01:52:14,495 --> 01:52:16,898 must have equal influence and equal votes. 1809 01:52:16,998 --> 01:52:18,465 - [members] Aye! - [Read] If... 1810 01:52:18,565 --> 01:52:22,069 if this convention grants large states more votes 1811 01:52:22,169 --> 01:52:23,404 than the small, 1812 01:52:23,504 --> 01:52:26,407 the large states will naturally combine 1813 01:52:26,507 --> 01:52:28,575 and form a tyranny over the smaller states. 1814 01:52:28,675 --> 01:52:30,144 - [members] Hear, hear! - Nowhere 1815 01:52:30,244 --> 01:52:32,446 in the history of men or nations 1816 01:52:32,546 --> 01:52:35,316 has such a thing occurred, Mr. Read. 1817 01:52:35,416 --> 01:52:37,785 Carthage and Rome tore one another to pieces 1818 01:52:37,885 --> 01:52:40,454 instead of uniting their forces to devour the weaker nations 1819 01:52:40,554 --> 01:52:41,823 of the earth. 1820 01:52:41,923 --> 01:52:43,858 Sparta, Athens, and Thebes 1821 01:52:43,958 --> 01:52:46,193 never combined to oppress their neighbors. 1822 01:52:46,293 --> 01:52:49,630 Instead they were rivals, and fought each other. 1823 01:52:50,865 --> 01:52:53,000 Anarchy and discord await us 1824 01:52:53,100 --> 01:52:56,270 if we fail to unite under a central authority. 1825 01:52:56,370 --> 01:52:58,039 [members clamoring] 1826 01:52:58,139 --> 01:53:01,775 When men or nations are strong and equal, 1827 01:53:01,876 --> 01:53:03,845 they become rivals. 1828 01:53:03,945 --> 01:53:06,480 Jealousy prevents their union. 1829 01:53:06,580 --> 01:53:08,315 [Read] This convention might as well go on then 1830 01:53:08,415 --> 01:53:10,051 and dissolve the union now. 1831 01:53:10,151 --> 01:53:12,186 [indistinct shouting] 1832 01:53:12,286 --> 01:53:14,121 - [man] How dare you? - [gavel banging] 1833 01:53:16,757 --> 01:53:19,026 If partial confederates take place, 1834 01:53:19,126 --> 01:53:21,628 then the present plan on the table, Mr. Madison. 1835 01:53:21,728 --> 01:53:24,731 - [members arguing] - [gavel banging] 1836 01:53:24,832 --> 01:53:27,368 - [Washington] Order. - [gavel banging] 1837 01:53:27,468 --> 01:53:28,469 Order. 1838 01:53:30,237 --> 01:53:32,006 This chair recognizes 1839 01:53:33,140 --> 01:53:34,708 Dr. Benjamin Franklin. 1840 01:53:34,808 --> 01:53:35,843 [man clears throat] 1841 01:53:41,515 --> 01:53:42,816 Mr. President, 1842 01:53:44,285 --> 01:53:46,353 the small progress we have made 1843 01:53:46,453 --> 01:53:49,690 after four or five weeks' close attendance 1844 01:53:49,790 --> 01:53:52,493 and continual reasonings with each other, 1845 01:53:53,294 --> 01:53:56,730 our different sentiments on almost every question, 1846 01:53:56,830 --> 01:54:01,002 several of the last producing as many nos as ayes, 1847 01:54:01,102 --> 01:54:03,704 is methinks a melancholy proof 1848 01:54:03,804 --> 01:54:06,373 of the imperfection of the human understanding. 1849 01:54:08,342 --> 01:54:12,846 We indeed seem to feel our own want 1850 01:54:12,947 --> 01:54:15,116 of political wisdom, 1851 01:54:15,216 --> 01:54:19,220 since we've been running about in search of it. [scoffs] 1852 01:54:19,320 --> 01:54:22,356 We have gone back to ancient history 1853 01:54:22,456 --> 01:54:24,091 for models of government. 1854 01:54:24,191 --> 01:54:25,126 [grunts] 1855 01:54:25,726 --> 01:54:31,732 And having examined those forms of those republics, 1856 01:54:31,832 --> 01:54:33,767 which having been formed 1857 01:54:33,867 --> 01:54:36,003 with the seeds of their own disillusion, 1858 01:54:37,204 --> 01:54:38,906 now no longer exist. 1859 01:54:40,674 --> 01:54:44,711 We have viewed modern states all around Europe, 1860 01:54:45,879 --> 01:54:48,382 but find none of their constitutions 1861 01:54:48,482 --> 01:54:50,584 suitable to our circumstances. 1862 01:54:52,019 --> 01:54:55,156 In this situation of this assembly, 1863 01:54:55,256 --> 01:54:59,994 groping as it were in the dark for political truth 1864 01:55:00,094 --> 01:55:01,996 and scarce able to distinguish it 1865 01:55:02,096 --> 01:55:03,530 when presented to us, 1866 01:55:04,398 --> 01:55:06,733 how has it happened, sir, 1867 01:55:06,833 --> 01:55:10,104 that we have not hitherto once thought 1868 01:55:10,204 --> 01:55:13,240 of humbly applying to the Father of Lights 1869 01:55:13,340 --> 01:55:15,376 to illuminate our understandings? 1870 01:55:17,444 --> 01:55:20,014 In the beginning of the contest with Great Britain, 1871 01:55:21,015 --> 01:55:23,517 when we were sensible of danger, 1872 01:55:23,617 --> 01:55:26,653 we had daily prayer in this room 1873 01:55:26,753 --> 01:55:28,222 for the divine protection. 1874 01:55:29,590 --> 01:55:31,825 Our prayers, sir, were heard, 1875 01:55:31,925 --> 01:55:33,927 and they were graciously answered. 1876 01:55:36,530 --> 01:55:40,034 All of us who were engaged in the struggle 1877 01:55:40,968 --> 01:55:44,271 must have observed frequent instances 1878 01:55:44,371 --> 01:55:47,274 of a superintending providence in our favor. 1879 01:55:48,976 --> 01:55:50,377 To that kind providence, 1880 01:55:50,477 --> 01:55:54,681 we owe this happy opportunity of consulting in peace 1881 01:55:54,781 --> 01:55:58,919 on the means of establishing our future national felicity. 1882 01:56:02,256 --> 01:56:04,258 And have we now forgotten 1883 01:56:06,127 --> 01:56:07,394 that powerful friend? 1884 01:56:09,663 --> 01:56:12,633 Or do we imagine that we no longer need his assistance? 1885 01:56:15,069 --> 01:56:17,604 I have lived, sir, a long time. 1886 01:56:18,939 --> 01:56:20,741 And the longer I live, 1887 01:56:20,841 --> 01:56:24,345 the more convincing proofs I have seen of this truth, 1888 01:56:25,746 --> 01:56:29,016 that God governs in the affairs of man. 1889 01:56:30,851 --> 01:56:33,920 And if a sparrow cannot fall without his notice, 1890 01:56:35,822 --> 01:56:39,826 is it probable that an empire can rise without his aid? 1891 01:56:42,496 --> 01:56:45,432 We have been assured, sir, in the sacred Scriptures 1892 01:56:46,600 --> 01:56:49,403 that unless the Lord built the house, 1893 01:56:49,503 --> 01:56:51,372 they labor in vain that build it. 1894 01:56:53,640 --> 01:56:55,176 I firmly believe this. 1895 01:56:57,044 --> 01:57:00,181 And I also believe that without his concurring aid, 1896 01:57:00,881 --> 01:57:04,118 we shall succeed in this political building 1897 01:57:04,218 --> 01:57:06,153 no better than the builders of Babel. 1898 01:57:08,522 --> 01:57:12,159 We shall be divided by our little partial local interest, 1899 01:57:13,060 --> 01:57:15,196 our projects shall be confounded, 1900 01:57:15,996 --> 01:57:19,866 and we ourselves shall become a reproach and a byword 1901 01:57:19,966 --> 01:57:21,368 down to future age. 1902 01:57:22,236 --> 01:57:23,370 And what is worse, 1903 01:57:24,405 --> 01:57:28,142 mankind may hereafter these unfortunate instances, 1904 01:57:28,775 --> 01:57:32,045 despair of establishing governments on human wisdom 1905 01:57:33,080 --> 01:57:38,319 and leave it to chance, war, and conquest. 1906 01:57:41,655 --> 01:57:45,226 I, therefore, beg leave to move 1907 01:57:46,893 --> 01:57:49,330 that henceforth prayers 1908 01:57:50,431 --> 01:57:52,633 imploring the assistance of Heaven 1909 01:57:52,733 --> 01:57:55,636 and its blessings on our deliberations 1910 01:57:55,736 --> 01:57:58,239 be held in this assembly every morning 1911 01:57:58,339 --> 01:58:00,441 before we proceed to business 1912 01:58:02,509 --> 01:58:06,147 and that one or more of the clergy of this city 1913 01:58:06,247 --> 01:58:08,582 be requested to officiate in that service. 1914 01:58:16,757 --> 01:58:17,758 [clears throat] 1915 01:58:23,297 --> 01:58:25,966 However proper such a resolution might have been 1916 01:58:26,066 --> 01:58:28,535 at the beginning of the convention, 1917 01:58:30,237 --> 01:58:32,439 it might at this late day lead the public to believe 1918 01:58:32,539 --> 01:58:34,541 that the embarrassments of disunity 1919 01:58:34,641 --> 01:58:36,143 and dissensions within the convention 1920 01:58:36,243 --> 01:58:37,611 have suggested this measure. 1921 01:58:40,281 --> 01:58:41,682 It would make us look weak. 1922 01:58:47,454 --> 01:58:51,792 And the true cause of the omission 1923 01:58:51,892 --> 01:58:55,462 of clergy-led prayer must not be mistaken. 1924 01:58:56,330 --> 01:59:00,401 This convention has no funds to pay a clergyman. 1925 01:59:02,503 --> 01:59:04,305 I propose, in order to give 1926 01:59:04,405 --> 01:59:06,540 a favorable aspect to this measure, 1927 01:59:06,640 --> 01:59:10,244 that a sermon be preached at the request of the convention 1928 01:59:10,344 --> 01:59:11,578 on 4th of July 1929 01:59:12,579 --> 01:59:13,914 and henceforward 1930 01:59:15,182 --> 01:59:18,018 prayers be offered in this convention 1931 01:59:19,753 --> 01:59:20,821 every morning. 1932 01:59:21,988 --> 01:59:23,023 Second. 1933 01:59:27,461 --> 01:59:28,829 [Washington] Shall we take a vote? 1934 01:59:32,499 --> 01:59:36,069 I request a postponement due to adjournment. 1935 01:59:36,169 --> 01:59:37,338 Second. 1936 01:59:41,141 --> 01:59:42,443 Dr. Franklin's recommendation 1937 01:59:42,543 --> 01:59:44,978 and Mr. Randolph's motion for daily prayer 1938 01:59:45,979 --> 01:59:48,215 is postponed due to adjournment. 1939 01:59:55,389 --> 01:59:58,191 I, for one, will be in attendance on July the 4th, 1940 01:59:59,526 --> 02:00:01,161 observing a day of prayer. 1941 02:00:03,630 --> 02:00:05,198 I would welcome 1942 02:00:05,299 --> 02:00:07,734 any and all of you 1943 02:00:08,869 --> 02:00:09,870 to join me. 1944 02:00:12,506 --> 02:00:13,440 Adjourned. 1945 02:00:13,540 --> 02:00:14,741 [gavel bangs] 1946 02:00:14,841 --> 02:00:16,477 [indistinct chatter] 1947 02:00:32,926 --> 02:00:35,929 [rousing music playing] 1948 02:01:00,321 --> 02:01:03,123 [George] The Father of Lights says in His Word, 1949 02:01:03,223 --> 02:01:05,592 "For you who honor my name, 1950 02:01:05,692 --> 02:01:07,528 the sun of righteousness will rise 1951 02:01:07,628 --> 02:01:09,363 with healing in its wings." 1952 02:01:10,864 --> 02:01:12,466 My friends, 1953 02:01:12,566 --> 02:01:14,034 do you want to be free? 1954 02:01:15,369 --> 02:01:17,270 Liberty is found in Him alone. 1955 02:01:18,505 --> 02:01:20,441 Do you want to live? 1956 02:01:20,541 --> 02:01:22,809 He alone gives eternal life. 1957 02:01:24,545 --> 02:01:27,381 Because of the tender mercy of our God, 1958 02:01:27,481 --> 02:01:30,183 the rising sun will come to us from heaven 1959 02:01:30,283 --> 02:01:32,453 to shine on those living in darkness. 1960 02:01:33,820 --> 02:01:38,158 I beseech you, do not reject so great a gift. 1961 02:01:41,061 --> 02:01:42,496 A great awakening has come. 1962 02:01:44,498 --> 02:01:45,966 Arise, O sleeper! 1963 02:01:47,233 --> 02:01:48,402 Awaken! 1964 02:01:52,005 --> 02:01:53,306 [music fades] 1965 02:01:53,407 --> 02:01:56,009 [soft music playing] 1966 02:02:55,736 --> 02:03:02,075 [singer] * From the oceans, through the valleys * 1967 02:03:02,175 --> 02:03:08,749 * From the mainland to the shore * 1968 02:03:08,849 --> 02:03:15,355 * Let Your Kingdom be awakened * 1969 02:03:15,456 --> 02:03:21,828 * In the hearts of men once more * 1970 02:03:21,928 --> 02:03:28,569 * Call Your children into freedom * 1971 02:03:28,669 --> 02:03:35,108 * Captive souls to liberty * 1972 02:03:35,208 --> 02:03:41,648 * Come awaken, Holy Spirit * 1973 02:03:41,748 --> 02:03:48,755 * Come awaken us today * 1974 02:03:58,398 --> 02:04:04,771 [choir] * Love unending, grace unyielding * 1975 02:04:04,871 --> 02:04:11,444 * Tender mercies from thy throne * 1976 02:04:11,545 --> 02:04:17,951 * Brings the lost soul into families * 1977 02:04:18,051 --> 02:04:23,990 * Calls the wayward sinner home * 1978 02:04:24,625 --> 02:04:31,064 * Bring salvation, Great Redeemer * 1979 02:04:31,164 --> 02:04:37,671 * Holy fire fan to flame * 1980 02:04:37,771 --> 02:04:44,244 * Come restore us, come revive us * 1981 02:04:44,344 --> 02:04:50,951 * Come awaken us today * 1982 02:05:00,961 --> 02:05:07,333 * I will serve Thee, Precious Jesus * 1983 02:05:07,433 --> 02:05:13,774 * Unto Thee I give my all * 1984 02:05:13,874 --> 02:05:20,380 * Lay my hands unto thy service * 1985 02:05:20,480 --> 02:05:27,087 * And my heart unto thy call * 1986 02:05:27,187 --> 02:05:33,560 * Perish every fond ambition * 1987 02:05:33,660 --> 02:05:40,233 * Lay aside all selfish gain * 1988 02:05:40,333 --> 02:05:46,707 * All forsaken for thy glory * 1989 02:05:46,807 --> 02:05:53,814 * Come awaken us today * 1990 02:06:33,720 --> 02:06:40,661 * Wake, O sleeper, from your slumber * 1991 02:06:40,761 --> 02:06:47,768 * Saints awaken, come to life * 1992 02:06:47,868 --> 02:06:55,175 * Christ will rise and shine upon you * 1993 02:06:55,275 --> 02:07:02,248 * In His heav'nly light divine * 1994 02:07:02,348 --> 02:07:08,855 * Like the sunrise in its dawning * 1995 02:07:09,656 --> 02:07:16,663 * Breaking darkness with new light * 1996 02:07:16,763 --> 02:07:23,737 * Rise upon us, King of glory * 1997 02:07:23,837 --> 02:07:30,143 * Come awaken us today * 1998 02:07:34,514 --> 02:07:38,018 [singer] * For Your Kingdom * 1999 02:07:38,118 --> 02:07:43,623 * For Your Glory * 2000 02:07:45,458 --> 02:07:53,033 [choir] * Come awaken us * 2001 02:07:53,133 --> 02:07:58,138 * Today! * 133067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.