All language subtitles for Youre Killing Me S01E02 The Wedding 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,662 --> 00:00:55,142 Rise and shine! 2 00:00:57,840 --> 00:00:58,947 What the hell? 3 00:00:58,971 --> 00:01:01,235 It's after 8:00 and you are late! 4 00:01:02,714 --> 00:01:04,499 Where are you? 5 00:01:06,544 --> 00:01:10,157 My... God. 6 00:01:12,724 --> 00:01:14,180 You have an intercom? 7 00:01:14,204 --> 00:01:15,747 Doesn't everybody? 8 00:01:15,771 --> 00:01:17,488 In the Smithsonian maybe. 9 00:01:17,512 --> 00:01:18,402 Meet me in my office in ten minutes. 10 00:01:18,426 --> 00:01:19,426 My house, my rules! 11 00:01:20,558 --> 00:01:22,820 Just kill me now. 12 00:01:35,095 --> 00:01:37,073 There she is, at last. 13 00:01:37,097 --> 00:01:38,378 I don't know about you, 14 00:01:38,402 --> 00:01:40,076 but most people take weekends off. 15 00:01:40,100 --> 00:01:41,033 Well... 16 00:01:41,057 --> 00:01:42,295 "most people" 17 00:01:42,319 --> 00:01:44,341 are not on the New York Times bestseller list. 18 00:01:44,365 --> 00:01:46,430 Look at this place. 19 00:01:46,454 --> 00:01:48,693 It's like a shrine... 20 00:01:48,717 --> 00:01:50,738 dedicated to you. 21 00:01:50,762 --> 00:01:51,981 Your desk is over there. 22 00:01:53,461 --> 00:01:55,700 A TV tray? 23 00:01:55,724 --> 00:01:57,745 So, what's with the tent and chairs outside? 24 00:01:57,769 --> 00:01:58,659 It's for the wedding. 25 00:01:58,683 --> 00:02:00,008 A wedding? 26 00:02:00,032 --> 00:02:01,749 Are you getting married... again? 27 00:02:01,773 --> 00:02:03,186 Not my wedding, I'm hosting. 28 00:02:03,210 --> 00:02:04,578 Cool. 29 00:02:04,602 --> 00:02:06,624 So, where are the whiteboards? 30 00:02:06,648 --> 00:02:08,191 - The what? - The whiteboards? 31 00:02:08,215 --> 00:02:09,670 We need somewhere to outline the story. 32 00:02:09,694 --> 00:02:11,977 Or do you use index cards and painter's tape? 33 00:02:12,001 --> 00:02:13,239 'Cause I've got some in my bag. 34 00:02:13,263 --> 00:02:14,893 Why do you have painter's tape in your bag? 35 00:02:14,917 --> 00:02:16,373 Because you write the story beats on the cards, 36 00:02:16,397 --> 00:02:17,852 and then you tape them to the windows. 37 00:02:17,876 --> 00:02:19,637 Not to my windows. 38 00:02:19,661 --> 00:02:21,204 Then how do you outline? 39 00:02:21,228 --> 00:02:22,422 I don't. 40 00:02:22,446 --> 00:02:24,120 I'm a Pantser. Seat of the pants. 41 00:02:24,144 --> 00:02:26,165 I go where the story takes me. 42 00:02:26,189 --> 00:02:27,471 You can't do that with True Crime. 43 00:02:27,495 --> 00:02:28,646 True Crime has structure. 44 00:02:28,670 --> 00:02:29,690 It's different from something 45 00:02:29,714 --> 00:02:31,953 that you just pull out of your ass. 46 00:02:31,977 --> 00:02:33,129 Okay. 47 00:02:33,153 --> 00:02:34,521 Let's get one thing straight. 48 00:02:34,545 --> 00:02:36,175 If this partnership is going to work, 49 00:02:36,199 --> 00:02:39,091 you are going to have to ditch the Gen Z superior attitude. 50 00:02:39,115 --> 00:02:40,658 "Superior attitude"? 51 00:02:40,682 --> 00:02:42,747 Your desk is literally on a pedestal. 52 00:02:42,771 --> 00:02:44,705 It's not a pedestal, it's a design feature, 53 00:02:44,729 --> 00:02:48,840 and we have wasted too much time. 54 00:02:48,864 --> 00:02:50,276 You need to start writing. 55 00:02:50,300 --> 00:02:52,104 Start writing what? 56 00:02:52,128 --> 00:02:54,150 The Nash book. What else? 57 00:02:54,174 --> 00:02:55,368 W-Where are you going? 58 00:02:55,392 --> 00:02:56,369 To talk to the caterer. 59 00:02:56,393 --> 00:02:58,632 The guests are coming at 11:00. 60 00:02:58,656 --> 00:03:01,069 Jess! 61 00:03:01,093 --> 00:03:02,506 I was reviewing the menu... 62 00:03:02,530 --> 00:03:03,855 No, 63 00:03:03,879 --> 00:03:05,770 don't you dare make any changes on me now. 64 00:03:05,794 --> 00:03:07,337 I just want to make sure that there are no peanuts 65 00:03:07,361 --> 00:03:08,816 in the sauce for the spring rolls. 66 00:03:08,840 --> 00:03:10,992 - Yeah. - The best man is allergic. 67 00:03:11,016 --> 00:03:12,994 I know you don't like him, but we have to be careful. 68 00:03:13,018 --> 00:03:14,257 If you're throwing a wedding, 69 00:03:14,281 --> 00:03:16,694 how are we supposed to get any work done on our book? 70 00:03:16,718 --> 00:03:18,261 First of all, you don't "throw" a wedding. 71 00:03:18,285 --> 00:03:20,176 Second of all, I am working. 72 00:03:20,200 --> 00:03:21,438 My wheels are always turning, 73 00:03:21,462 --> 00:03:22,874 and third, 74 00:03:22,898 --> 00:03:24,789 I'm the senior partner in this relationship. 75 00:03:24,813 --> 00:03:26,573 I give the directions, you carry them out. 76 00:03:26,597 --> 00:03:29,837 I need... to go talk to the florist. 77 00:03:29,861 --> 00:03:31,578 Have a productive day. 78 00:03:31,602 --> 00:03:32,908 Wait. 79 00:03:34,823 --> 00:03:36,564 What just happened? 80 00:03:37,695 --> 00:03:39,238 Welcome to my world. 81 00:03:39,262 --> 00:03:40,805 Okay... 82 00:03:40,829 --> 00:03:43,658 it looks like we're adding caprese bites to our trays... 83 00:04:08,291 --> 00:04:09,747 Whoa! God... I'm-I'm so sorry, 84 00:04:09,771 --> 00:04:11,131 I didn't think anyone was in here. 85 00:04:11,860 --> 00:04:13,881 It's okay. I just moved in. 86 00:04:13,905 --> 00:04:14,752 You must be the groom. 87 00:04:14,776 --> 00:04:15,796 Groomsman. 88 00:04:15,820 --> 00:04:17,798 I thought we were changing in here, 89 00:04:17,822 --> 00:04:19,104 but back up, you said you live here? 90 00:04:19,128 --> 00:04:21,237 I am working with Allison Chandler. 91 00:04:21,261 --> 00:04:22,194 Except that right now, 92 00:04:22,218 --> 00:04:23,500 I am working, 93 00:04:23,524 --> 00:04:25,133 and she's doing a wedding. 94 00:04:27,049 --> 00:04:27,895 And what are you working on? 95 00:04:27,919 --> 00:04:29,245 A book, 96 00:04:29,269 --> 00:04:30,594 except the hag doesn't have a clue 97 00:04:30,618 --> 00:04:31,618 how to write True Crime. 98 00:04:32,750 --> 00:04:33,901 I didn't realize 99 00:04:33,925 --> 00:04:35,033 she was working with a writing partner. 100 00:04:35,057 --> 00:04:36,077 She is now. 101 00:04:36,101 --> 00:04:38,036 Word is, 102 00:04:38,060 --> 00:04:40,299 her publishers want to put Selena St. Cloud 103 00:04:40,323 --> 00:04:41,648 out of her misery. 104 00:04:41,672 --> 00:04:42,606 Send the old girl out to pasture, 105 00:04:42,630 --> 00:04:44,695 and put her down like a lame dog. 106 00:04:44,719 --> 00:04:45,435 You can't say things like that here. 107 00:04:45,459 --> 00:04:46,566 It's treason. 108 00:04:46,590 --> 00:04:48,307 Don't get me wrong, sharing a byline 109 00:04:48,331 --> 00:04:50,353 with a New York Times best-selling author? 110 00:04:50,377 --> 00:04:53,225 But she is just so supremely messed up 111 00:04:53,249 --> 00:04:54,661 in so many ways. 112 00:04:54,685 --> 00:04:55,793 I mean, a wedding? 113 00:04:55,817 --> 00:04:57,185 When we have a deadline? 114 00:04:57,209 --> 00:04:58,622 - Are you going? - God, no, 115 00:04:58,646 --> 00:05:00,667 weddings are nauseating, 116 00:05:00,691 --> 00:05:02,452 and she didn't invite me. 117 00:05:02,476 --> 00:05:03,825 Then I'm inviting you. 118 00:05:05,174 --> 00:05:06,325 She clearly doesn't want me there. 119 00:05:06,349 --> 00:05:07,749 That's why I think you should come. 120 00:05:08,525 --> 00:05:10,242 That... 121 00:05:10,266 --> 00:05:11,548 and I like you. 122 00:05:11,572 --> 00:05:13,550 Why? 123 00:05:13,574 --> 00:05:16,292 Because you called Allison Chandler a hag. 124 00:05:16,316 --> 00:05:17,641 Yeah. 125 00:05:17,665 --> 00:05:18,642 Okay, I'll come. 126 00:05:18,666 --> 00:05:20,557 I like you, too, 127 00:05:20,581 --> 00:05:21,661 but I don't know your name. 128 00:05:24,367 --> 00:05:25,736 Oliver, what are you doing here? 129 00:05:25,760 --> 00:05:27,955 Just getting to know your new writing partner. 130 00:05:27,979 --> 00:05:28,826 You can do that later. 131 00:05:28,850 --> 00:05:30,088 Okay, you're in your old room, 132 00:05:30,112 --> 00:05:31,219 and you need to get changed. 133 00:05:31,243 --> 00:05:33,309 Wait, your old room? You lived here? 134 00:05:33,333 --> 00:05:34,658 Yeah, of course, he did. He's my son. 135 00:05:34,682 --> 00:05:35,876 Your son? 136 00:05:35,900 --> 00:05:37,008 Why didn't you tell me? 137 00:05:37,032 --> 00:05:38,575 It was more fun this way. 138 00:05:38,599 --> 00:05:39,619 And why is your friend getting married 139 00:05:39,643 --> 00:05:41,055 at your mom's house? 140 00:05:41,079 --> 00:05:42,753 Because her backyard is bigger than Disneyland? 141 00:05:42,777 --> 00:05:44,450 Todd and Oliver went to school together 142 00:05:44,474 --> 00:05:45,799 from kindergarten all the way to college. 143 00:05:45,823 --> 00:05:47,042 Can we go now, please? 144 00:05:48,478 --> 00:05:49,934 I'll see you at the wedding. 145 00:05:49,958 --> 00:05:51,109 What do you mean, "I'll see you at the wedding?" 146 00:05:51,133 --> 00:05:52,806 She's... She's not going to the wedding. 147 00:05:52,830 --> 00:05:54,634 I am his date. 148 00:05:54,658 --> 00:05:56,288 No, you're not his date. 149 00:05:56,312 --> 00:05:57,550 She's not your date. 150 00:05:57,574 --> 00:05:58,638 She's got work, 151 00:05:58,662 --> 00:06:00,248 which she is going to do 152 00:06:00,272 --> 00:06:03,667 without ruining my windows. 153 00:06:06,540 --> 00:06:08,518 I think she's still coming to the wedding. 154 00:06:08,542 --> 00:06:09,475 Well... 155 00:06:09,499 --> 00:06:11,675 at least wear a bra. 156 00:06:13,111 --> 00:06:15,263 We're way behind schedule. 157 00:06:15,287 --> 00:06:17,004 Relax, Mom. It's gonna be fine. 158 00:06:17,028 --> 00:06:18,136 Mrs. C! 159 00:06:18,160 --> 00:06:20,138 Hey, look at all of you! 160 00:06:20,162 --> 00:06:22,381 So grown-up! 161 00:06:23,861 --> 00:06:25,578 Hey, Brandon... 162 00:06:25,602 --> 00:06:28,189 You are looking very best man-ly. 163 00:06:28,213 --> 00:06:30,366 And you're more ravishing than ever. 164 00:06:30,390 --> 00:06:32,498 Ooh, someone started a little early 165 00:06:32,522 --> 00:06:33,325 with the champagne. 166 00:06:33,349 --> 00:06:35,327 Cooper... 167 00:06:35,351 --> 00:06:36,372 Hey, have you found someone special yet? 168 00:06:36,396 --> 00:06:37,808 I did. 169 00:06:37,832 --> 00:06:39,331 But she dumped me. 170 00:06:39,355 --> 00:06:40,332 No... 171 00:06:40,356 --> 00:06:41,986 Mom, please. 172 00:06:42,010 --> 00:06:43,553 "Please" what? 173 00:06:43,577 --> 00:06:45,293 Coop and I go way back, 174 00:06:45,317 --> 00:06:46,947 to when you kids spent the summers here during college. 175 00:06:46,971 --> 00:06:48,209 I miss those days. 176 00:06:48,233 --> 00:06:49,515 Todd, 177 00:06:49,539 --> 00:06:50,516 I'm thrilled for you. 178 00:06:50,540 --> 00:06:51,691 Thanks. 179 00:06:51,715 --> 00:06:53,606 Willow and I are so grateful 180 00:06:53,630 --> 00:06:54,694 for everything that you've done for us. 181 00:06:54,718 --> 00:06:56,043 It's my pleasure. 182 00:06:56,067 --> 00:06:57,654 Let's get you guys upstairs so you can get ready. 183 00:06:57,678 --> 00:07:00,047 Wait, the rings. 184 00:07:00,071 --> 00:07:01,397 Can I take a teeny peek? 185 00:07:01,421 --> 00:07:02,508 Please. 186 00:07:04,946 --> 00:07:06,227 Look at that. 187 00:07:06,251 --> 00:07:08,316 They're gorgeous. 188 00:07:08,340 --> 00:07:09,317 Didn't you say we were in a hurry? 189 00:07:09,341 --> 00:07:12,692 Sorry, yeah, I just got carried away. 190 00:07:14,259 --> 00:07:16,391 Boy, Willow has got some skinny little fingers? 191 00:07:17,567 --> 00:07:19,327 Yeah, there we go, all good. 192 00:07:19,351 --> 00:07:20,894 Got my workout for the day. 193 00:07:20,918 --> 00:07:22,156 Okay, right on, there we go. 194 00:07:22,180 --> 00:07:23,375 Okay, let's get you guys upstairs, 195 00:07:23,399 --> 00:07:24,878 so you can change, okay? 196 00:07:28,186 --> 00:07:30,730 Okay, you've gotta be downstairs in half an hour. 197 00:07:30,754 --> 00:07:31,731 Don't be late! 198 00:07:31,755 --> 00:07:32,602 I got it. Thank you. 199 00:07:32,626 --> 00:07:33,777 Thanks, Mom. 200 00:07:33,801 --> 00:07:35,343 Ms. Chandler! 201 00:07:35,367 --> 00:07:37,128 Willow! 202 00:07:37,152 --> 00:07:38,738 - Hi! - The beautiful bride! 203 00:07:38,762 --> 00:07:41,045 You look radiant! 204 00:07:41,069 --> 00:07:43,177 Congratulations on finishing med school. 205 00:07:43,201 --> 00:07:44,178 Well, it took long enough. 206 00:07:44,202 --> 00:07:45,876 Who's counting? 207 00:07:45,900 --> 00:07:47,747 This is Dana. She's my maid of honor. 208 00:07:47,771 --> 00:07:49,140 I remember Dana. 209 00:07:49,164 --> 00:07:51,534 You were Willow's roommate at Shaftesbury College. 210 00:07:51,558 --> 00:07:52,839 Are you a doctor now, too? 211 00:07:52,863 --> 00:07:53,971 God, no. 212 00:07:53,995 --> 00:07:55,059 I hate science. 213 00:07:55,083 --> 00:07:56,800 It was totally not for me. 214 00:07:56,824 --> 00:07:57,844 I design jewelry now. 215 00:07:57,868 --> 00:07:59,237 Wonderful. 216 00:07:59,261 --> 00:08:00,673 Dana's so creative, she made something 217 00:08:00,697 --> 00:08:01,587 for everyone in the bridal party, 218 00:08:01,611 --> 00:08:02,762 including you. 219 00:08:02,786 --> 00:08:04,047 I'm honored. 220 00:08:05,180 --> 00:08:06,486 Thank you! 221 00:08:08,749 --> 00:08:10,640 Wow! 222 00:08:10,664 --> 00:08:12,729 Look at that, it's just somethin'. 223 00:08:12,753 --> 00:08:14,731 I have matching earrings if you want the complete look. 224 00:08:14,755 --> 00:08:17,211 No, no... No... 225 00:08:17,235 --> 00:08:18,386 No, no, this... 226 00:08:18,410 --> 00:08:20,194 I mean, this is a stand-alone piece. 227 00:08:21,849 --> 00:08:23,000 I can't thank you enough for all of this. 228 00:08:23,024 --> 00:08:24,741 You better get changed. 229 00:08:24,765 --> 00:08:25,742 We can talk later. 230 00:08:25,766 --> 00:08:26,786 Thank you. 231 00:08:26,810 --> 00:08:28,419 Come on. 232 00:08:40,607 --> 00:08:43,673 Well, I'm glad to see you dressed for the occasion. 233 00:08:43,697 --> 00:08:46,153 Unfortunately, none of my ironic t-shirts were clean. 234 00:08:46,177 --> 00:08:48,242 Red isn't usually worn at weddings. 235 00:08:48,266 --> 00:08:49,417 I don't usually do... 236 00:08:49,441 --> 00:08:50,881 Jesus Christ, what the hell is that? 237 00:08:51,705 --> 00:08:53,770 It's... special jewelry. 238 00:08:53,794 --> 00:08:54,988 If you're Wilma Flintstone. 239 00:08:55,012 --> 00:08:56,468 Did the astronauts bring that back to you 240 00:08:56,492 --> 00:08:57,774 from the moon? 241 00:08:57,798 --> 00:09:00,037 The maid of honor made it. 242 00:09:00,061 --> 00:09:01,386 You do realize that there's people 243 00:09:01,410 --> 00:09:02,561 taking photographs of you 244 00:09:02,585 --> 00:09:03,780 with that boulder around your neck. 245 00:09:03,804 --> 00:09:04,978 Thank you. 246 00:09:12,334 --> 00:09:13,485 No. It broke. 247 00:09:13,509 --> 00:09:14,814 What a shame. 248 00:09:17,948 --> 00:09:19,230 It's fine, 249 00:09:19,254 --> 00:09:21,101 I don't care if you guys want to kill each other, 250 00:09:21,125 --> 00:09:22,102 but just do it after my wedding. 251 00:09:22,126 --> 00:09:23,408 As you wish, Groomzilla. 252 00:09:23,432 --> 00:09:24,975 - This? - Really? 253 00:09:24,999 --> 00:09:26,803 Whatever, man. I really mean it. 254 00:09:26,827 --> 00:09:28,152 Look, Brandon, how many times do I have to tell you? 255 00:09:28,176 --> 00:09:29,196 Don't be such a douchebag. 256 00:09:29,220 --> 00:09:30,763 This is serious, okay? 257 00:09:30,787 --> 00:09:32,243 Hey, man, lighten up. 258 00:09:32,267 --> 00:09:33,984 Look, it's my wedding, so cut the shit. 259 00:09:34,008 --> 00:09:35,812 That's not what this is about. 260 00:09:35,836 --> 00:09:37,196 Let's not get into this right now. 261 00:10:05,213 --> 00:10:06,843 What's wrong? 262 00:10:06,867 --> 00:10:08,105 Nothing. 263 00:10:08,129 --> 00:10:09,889 I always cry at weddings. 264 00:10:09,913 --> 00:10:12,196 Because of all the alimony you have to pay? 265 00:10:12,220 --> 00:10:13,700 Shh! 266 00:10:15,136 --> 00:10:16,136 You may be seated. 267 00:10:19,227 --> 00:10:21,205 We are gathered here today 268 00:10:21,229 --> 00:10:24,643 to join Willow and Todd in holy matrimony. 269 00:10:24,667 --> 00:10:25,731 Willow... 270 00:10:25,755 --> 00:10:27,080 do you take Todd 271 00:10:27,104 --> 00:10:28,342 to be your lawfully wedded husband? 272 00:10:28,366 --> 00:10:29,430 I do. 273 00:10:29,454 --> 00:10:30,910 And Todd, 274 00:10:30,934 --> 00:10:32,259 do you take Willow to be your lawfully wedded wife? 275 00:10:32,283 --> 00:10:34,435 I do. 276 00:10:34,459 --> 00:10:35,619 May I have the rings, please? 277 00:10:38,594 --> 00:10:39,900 That's great, thank you. 278 00:10:44,078 --> 00:10:46,404 These rings not only represent the love that you share 279 00:10:46,428 --> 00:10:47,840 between one another... 280 00:10:47,864 --> 00:10:48,841 Dude, you all right? 281 00:10:48,865 --> 00:10:49,929 But they also represent 282 00:10:49,953 --> 00:10:51,214 the perfect circle of... 283 00:10:52,216 --> 00:10:53,454 My God, is he okay? 284 00:10:53,478 --> 00:10:55,239 Brandon, are you all right? 285 00:10:55,263 --> 00:10:56,153 Get your rescue pen. 286 00:10:56,177 --> 00:10:57,284 I have it here. 287 00:10:57,308 --> 00:10:58,308 You okay? 288 00:11:01,443 --> 00:11:02,638 Brandon? 289 00:11:02,662 --> 00:11:03,822 - Is he all right? - Hey, hey. 290 00:11:04,794 --> 00:11:05,641 You're okay. 291 00:11:05,665 --> 00:11:06,859 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 292 00:11:06,883 --> 00:11:08,600 - Brandon! - My God. 293 00:11:08,624 --> 00:11:09,669 Willow. 294 00:11:11,671 --> 00:11:13,455 - Does anyone know CPR? - I do! 295 00:11:23,900 --> 00:11:24,921 Come on, Brandon. 296 00:11:24,945 --> 00:11:26,545 Stay with me, stay with me, stay with me. 297 00:11:27,948 --> 00:11:29,123 Brandon! 298 00:11:39,829 --> 00:11:41,396 He's gone. 299 00:11:45,052 --> 00:11:46,943 I can't believe this is happening. 300 00:11:46,967 --> 00:11:48,727 I'm sorry. 301 00:11:48,751 --> 00:11:50,990 You okay? 302 00:11:51,014 --> 00:11:52,209 Yeah. 303 00:11:52,233 --> 00:11:53,974 Oliver, can I see you for a second? 304 00:12:16,039 --> 00:12:17,451 Can I get a plastic bag for this? 305 00:12:17,475 --> 00:12:18,278 I think Forensics will want to see it. 306 00:12:18,302 --> 00:12:20,411 Why? 307 00:12:20,435 --> 00:12:21,934 Look at the casing, someone's messed with it. 308 00:12:21,958 --> 00:12:24,307 It looks like a pinhole that's been sealed. 309 00:12:25,701 --> 00:12:27,287 Smell this. 310 00:12:27,311 --> 00:12:28,680 Why? 311 00:12:28,704 --> 00:12:30,487 Just stop being difficult and smell it! 312 00:12:31,315 --> 00:12:33,554 Peanuts? 313 00:12:33,578 --> 00:12:35,643 Didn't you say that Brandon had a peanut allergy? 314 00:12:35,667 --> 00:12:38,385 That's why he had the rescue pen, Captain Obvious. 315 00:12:38,409 --> 00:12:39,604 What if 316 00:12:39,628 --> 00:12:42,128 someone took Brandon's rescue pen, 317 00:12:42,152 --> 00:12:44,783 and switched it for a doctored one? 318 00:12:44,807 --> 00:12:45,784 All you would need are the proteins 319 00:12:45,808 --> 00:12:47,307 to trigger anaphylaxis. 320 00:12:47,331 --> 00:12:49,396 If you're right... 321 00:12:49,420 --> 00:12:51,181 Brandon was murdered. 322 00:12:51,205 --> 00:12:52,486 I think I'm right. 323 00:12:52,510 --> 00:12:54,599 We should tell the police. 324 00:13:01,998 --> 00:13:03,410 Hello, everyone, listen up, please. 325 00:13:03,434 --> 00:13:05,325 I am Detective Kerrigan. 326 00:13:05,349 --> 00:13:08,067 I know this has been hard on everyone, 327 00:13:08,091 --> 00:13:09,503 however, this is now a crime scene, 328 00:13:09,527 --> 00:13:10,896 and you are all witnesses, 329 00:13:10,920 --> 00:13:12,419 so we're going to have to interview all of you. 330 00:13:12,443 --> 00:13:13,507 I'm going to ask for your patience. 331 00:13:13,531 --> 00:13:14,639 With all of that, in the meantime, 332 00:13:14,663 --> 00:13:15,858 I sure that Ms. Chandler can make sure 333 00:13:15,882 --> 00:13:17,511 that you're all very well taken care of. 334 00:13:17,535 --> 00:13:18,535 The bar's that way. 335 00:13:20,321 --> 00:13:22,212 I don't think we've met. 336 00:13:22,236 --> 00:13:23,735 I'm Oliver Shore, Allison Chandler's son, 337 00:13:23,759 --> 00:13:25,041 and also her attorney. 338 00:13:25,065 --> 00:13:26,520 Detective Jack Kerrigan. Nice to meet you. 339 00:13:26,544 --> 00:13:27,652 Since you're taking statements, 340 00:13:27,676 --> 00:13:29,088 I thought I'd volunteer to be first. 341 00:13:29,112 --> 00:13:30,873 Yeah. 342 00:13:30,897 --> 00:13:31,985 Follow me. 343 00:13:40,167 --> 00:13:42,928 The groom didn't look too happy with the best man. 344 00:13:42,952 --> 00:13:45,409 Did you see them all arguing before the ceremony? 345 00:13:45,433 --> 00:13:47,715 I have known these kids for years. 346 00:13:47,739 --> 00:13:49,543 How could one of them be a murderer? 347 00:13:49,567 --> 00:13:51,502 I say we find out. 348 00:13:51,526 --> 00:13:53,417 Okay, but these are my guests, 349 00:13:53,441 --> 00:13:55,704 so I do the talking. 350 00:14:00,448 --> 00:14:02,948 I thought you two might need a little something to eat. 351 00:14:02,972 --> 00:14:03,949 After all that, 352 00:14:03,973 --> 00:14:04,863 I'm not hungry. 353 00:14:04,887 --> 00:14:06,647 This one's gluten-free. 354 00:14:06,671 --> 00:14:07,779 I guess I'll have one. 355 00:14:07,803 --> 00:14:08,824 So I was thinking... 356 00:14:08,848 --> 00:14:11,174 It's been a tough day, 357 00:14:11,198 --> 00:14:13,350 but I did kinda see you dis Brandon earlier 358 00:14:13,374 --> 00:14:14,873 when he tried to give you a high-five. 359 00:14:14,897 --> 00:14:16,396 I'm sorry that my new writing partner 360 00:14:16,420 --> 00:14:17,658 is so rude. 361 00:14:17,682 --> 00:14:19,095 No, it's fine. 362 00:14:19,119 --> 00:14:20,444 I mean, yeah, I was a little pissed off at Brandon. 363 00:14:20,468 --> 00:14:21,619 He was acting like a clown, 364 00:14:21,643 --> 00:14:22,620 but, you know, the truth is, I owe him. 365 00:14:22,644 --> 00:14:24,665 You "owe" him, how? 366 00:14:24,689 --> 00:14:25,753 He was the genius behind Snake Fly. 367 00:14:25,777 --> 00:14:27,451 That's the software company 368 00:14:27,475 --> 00:14:29,192 that Cooper and Todd built with Brandon. 369 00:14:29,216 --> 00:14:30,367 - No, he was... - Right, yeah, 370 00:14:30,391 --> 00:14:32,151 I've heard of Snake Fly. 371 00:14:32,175 --> 00:14:33,457 You guys created AI 372 00:14:33,481 --> 00:14:35,198 that writes its own self-evolving code. 373 00:14:35,222 --> 00:14:36,764 You're a total disruptor. 374 00:14:36,788 --> 00:14:37,809 I mean, we're actually supposed to get 375 00:14:37,833 --> 00:14:39,202 our first big round of funding on Monday. 376 00:14:39,226 --> 00:14:40,377 Well, that's awesome. 377 00:14:40,401 --> 00:14:41,900 Now that Brandon's gone, 378 00:14:41,924 --> 00:14:43,665 who gets his share of the profit? 379 00:14:45,275 --> 00:14:47,320 Cooper and I, we'll just split it, I guess? 380 00:14:48,975 --> 00:14:50,561 Well, I'm sure that dough will come in handy, 381 00:14:50,585 --> 00:14:51,867 now that the two of you 382 00:14:51,891 --> 00:14:53,216 are starting your life together. 383 00:14:53,240 --> 00:14:54,260 What's that supposed to mean? 384 00:14:54,284 --> 00:14:56,610 You just finished med school, 385 00:14:56,634 --> 00:14:58,134 right? So... 386 00:14:58,158 --> 00:15:00,198 I'm guessing you've got a shit-ton of student loans. 387 00:15:01,857 --> 00:15:04,227 Well, I'd be lying if I said it wouldn't help. 388 00:15:04,251 --> 00:15:05,489 Is there any more bruschetta? 389 00:15:05,513 --> 00:15:06,794 I'm starving, 390 00:15:06,818 --> 00:15:09,101 and I heard the caterer might get arrested. 391 00:15:09,125 --> 00:15:10,059 Where did you hear that? 392 00:15:10,083 --> 00:15:11,669 Got a text from Dana. 393 00:15:11,693 --> 00:15:13,236 She said she saw the police take her somewhere 394 00:15:13,260 --> 00:15:14,411 for questioning. 395 00:15:14,435 --> 00:15:16,653 I'll go check on that bruschetta. 396 00:15:18,787 --> 00:15:21,157 I'm standing outside the stately home 397 00:15:21,181 --> 00:15:23,420 of best-selling author Allison Chandler, 398 00:15:23,444 --> 00:15:26,031 where the temperature is a mild 75, 399 00:15:26,055 --> 00:15:28,425 but the forecast is murder. 400 00:15:28,449 --> 00:15:29,513 Hey! 401 00:15:29,537 --> 00:15:30,862 Get off of my lawn! 402 00:15:30,886 --> 00:15:32,211 Who is that? 403 00:15:32,235 --> 00:15:33,299 Connie Newsome, 404 00:15:33,323 --> 00:15:34,866 the weather slut from Channel 49. 405 00:15:34,890 --> 00:15:36,694 She bugs the crap outta me! 406 00:15:36,718 --> 00:15:39,218 Out to get me since the day she got here. 407 00:15:39,242 --> 00:15:40,872 I've had enough! 408 00:15:40,896 --> 00:15:42,375 What the hell? 409 00:15:43,333 --> 00:15:44,333 Wrap it up! 410 00:15:45,422 --> 00:15:46,704 Jeez! 411 00:15:46,728 --> 00:15:47,989 You're crazy! 412 00:15:48,991 --> 00:15:50,273 Let's go! 413 00:15:50,297 --> 00:15:52,623 This is your vehicle. How do you explain it? 414 00:15:52,647 --> 00:15:53,929 I... I don't know what to tell you. 415 00:15:53,953 --> 00:15:55,452 I did a job last week 416 00:15:55,476 --> 00:15:57,671 and I used peanut oil in the chicken satay, 417 00:15:57,695 --> 00:15:59,717 and then I put the bottle in my truck. 418 00:15:59,741 --> 00:16:00,761 Is that a crime? 419 00:16:00,785 --> 00:16:02,154 Did you know the deceased? 420 00:16:02,178 --> 00:16:04,330 My daughter, Laura, went to college with him. 421 00:16:04,354 --> 00:16:05,592 How well did she know the deceased? 422 00:16:05,616 --> 00:16:07,855 Well enough to fall for him 423 00:16:07,879 --> 00:16:09,466 and get herself involved in a cheating scandal. 424 00:16:09,490 --> 00:16:11,120 And you blamed Brandon Hayes? 425 00:16:11,144 --> 00:16:12,425 You're damn right I did. 426 00:16:12,449 --> 00:16:14,321 She never went back to school after. 427 00:16:16,366 --> 00:16:18,301 Hey. 428 00:16:18,325 --> 00:16:19,911 How's it going, Sherlock? 429 00:16:19,935 --> 00:16:21,826 Thought I'd let the cops take the field. 430 00:16:21,850 --> 00:16:23,764 Give them a chance to catch up. 431 00:16:25,462 --> 00:16:26,593 - Ooh! - Whoa! 432 00:16:28,378 --> 00:16:29,399 You okay? 433 00:16:29,423 --> 00:16:31,923 Speaking of. Nice catch. 434 00:16:31,947 --> 00:16:33,267 I did play sports in Junior High. 435 00:16:34,123 --> 00:16:35,995 Dammit! 436 00:16:37,344 --> 00:16:39,887 These are my only heels. 437 00:16:39,911 --> 00:16:41,628 I hope your mom doesn't have me thrown in the dungeon 438 00:16:41,652 --> 00:16:43,717 for not wearing shoes. 439 00:16:43,741 --> 00:16:45,021 She only does that on Christmas. 440 00:16:46,092 --> 00:16:47,808 Okay. 441 00:16:47,832 --> 00:16:48,853 I'm going to have one of my officers 442 00:16:48,877 --> 00:16:50,115 take a full statement from you. 443 00:16:50,139 --> 00:16:51,943 Am I in trouble? 444 00:16:51,967 --> 00:16:54,206 We just want to ask you a few more questions. 445 00:16:54,230 --> 00:16:55,947 I'm so sorry about this, Jess. 446 00:16:55,971 --> 00:16:57,340 No, there's nothing to be sorry about. 447 00:16:57,364 --> 00:17:00,343 He is just doing his job. 448 00:17:00,367 --> 00:17:02,084 I can walk on my own. 449 00:17:02,108 --> 00:17:03,172 I'm not a criminal. 450 00:17:03,196 --> 00:17:04,912 Jessica is not the killer. 451 00:17:04,936 --> 00:17:07,350 We've known each other for 25 years. 452 00:17:07,374 --> 00:17:09,004 You two have known each other for 25 years? 453 00:17:09,028 --> 00:17:10,831 - Yeah. - That's a valid defense. 454 00:17:10,855 --> 00:17:12,050 No, wait, it's not, 455 00:17:12,074 --> 00:17:13,486 and by the way, 456 00:17:13,510 --> 00:17:15,184 that's the same thing you said about Lee Granway. 457 00:17:15,208 --> 00:17:17,751 Yeah... and I was right about Lee, remember? 458 00:17:17,775 --> 00:17:19,710 If you're right this time, it'll be a short interview. 459 00:17:19,734 --> 00:17:20,972 Hey, tell me something, 460 00:17:20,996 --> 00:17:22,495 are there always so many murders in Founders Cove? 461 00:17:22,519 --> 00:17:24,584 Don't try to change the subject. 462 00:17:24,608 --> 00:17:26,760 I've got a house full of hungry guests, okay? 463 00:17:26,784 --> 00:17:30,483 I need my caterer to foam my figs. 464 00:17:35,054 --> 00:17:36,205 I was gonna come find you 465 00:17:36,229 --> 00:17:37,728 after what happened happened, 466 00:17:37,752 --> 00:17:40,122 but there was just so much going on. 467 00:17:40,146 --> 00:17:41,427 I've been a real shit date, haven't I? 468 00:17:41,451 --> 00:17:42,602 Are you for real? 469 00:17:42,626 --> 00:17:43,866 I'm at a wedding with a murder. 470 00:17:45,325 --> 00:17:49,087 But I know that Brandon was your friend, 471 00:17:49,111 --> 00:17:50,741 so you must be having a tough time. 472 00:17:50,765 --> 00:17:51,698 He was more of a frenemy than a friend, 473 00:17:51,722 --> 00:17:53,309 but he didn't deserve this. 474 00:17:53,333 --> 00:17:54,223 It's fine. 475 00:17:54,247 --> 00:17:55,247 I'm fine. 476 00:17:57,076 --> 00:17:58,966 You don't... You don't have to play 477 00:17:58,990 --> 00:18:00,838 the emotionally-suppressed male with me. 478 00:18:00,862 --> 00:18:03,536 If you want to let it out, let it out, feel the feels. 479 00:18:03,560 --> 00:18:04,929 I'm more of a "forgo the feels" 480 00:18:04,953 --> 00:18:05,843 kind of person. 481 00:18:05,867 --> 00:18:07,521 Like hag, like son. 482 00:18:09,131 --> 00:18:10,543 Did I mention that I'm really sorry 483 00:18:10,567 --> 00:18:11,849 for calling your mother a hag? 484 00:18:11,873 --> 00:18:12,850 You don't have to apologize. 485 00:18:12,874 --> 00:18:13,874 It was pretty funny. 486 00:18:16,834 --> 00:18:18,725 What I'm trying to say is, 487 00:18:18,749 --> 00:18:20,837 I'm here if you want to talk. 488 00:18:22,318 --> 00:18:23,666 I appreciate that. 489 00:18:25,452 --> 00:18:27,082 I'm so sorry about all this. 490 00:18:27,106 --> 00:18:30,172 The police are doing their best to find out what happened. 491 00:18:30,196 --> 00:18:32,391 Let me top that off for you. 492 00:18:32,415 --> 00:18:33,589 There you go. 493 00:18:35,418 --> 00:18:36,787 Where have you been? 494 00:18:36,811 --> 00:18:38,528 Just chatting with some of the guests. 495 00:18:38,552 --> 00:18:39,833 What happened to your shoes? 496 00:18:39,857 --> 00:18:40,878 The bottom of the heel came off, 497 00:18:40,902 --> 00:18:42,967 so I can't wear them. 498 00:18:42,991 --> 00:18:44,775 It's not like I did it on purpose. 499 00:18:46,995 --> 00:18:48,257 I'll take that. 500 00:18:49,693 --> 00:18:52,759 This whole day has been a nightmare. 501 00:18:52,783 --> 00:18:55,110 Great, and look, 502 00:18:55,134 --> 00:18:56,633 look at where that branch came down. 503 00:18:56,657 --> 00:18:59,070 The gardeners were supposed to trim those trees this week. 504 00:18:59,094 --> 00:19:01,966 Everything has completely gone to shit around here. 505 00:19:03,359 --> 00:19:04,684 I know that this is hard for you to hear, 506 00:19:04,708 --> 00:19:06,860 but not everything has to be perfect, 507 00:19:06,884 --> 00:19:09,080 even at an Allison Chandler wedding. 508 00:19:09,104 --> 00:19:10,821 "Perfect" has been in the rear-view mirror 509 00:19:10,845 --> 00:19:12,736 since the best man dropped dead, 510 00:19:12,760 --> 00:19:14,738 and now there's a killer on the loose, 511 00:19:14,762 --> 00:19:16,131 at my house, 512 00:19:16,155 --> 00:19:19,134 but it's the irony that gets me. 513 00:19:19,158 --> 00:19:21,048 Here I am, the Queen of Romance, 514 00:19:21,072 --> 00:19:23,181 and I'm hosting a beautiful wedding, 515 00:19:23,205 --> 00:19:24,443 and what happens? 516 00:19:24,467 --> 00:19:26,576 Someone dies. 517 00:19:26,600 --> 00:19:29,448 It's a cosmic metaphor for my love life. 518 00:19:29,472 --> 00:19:31,102 Maybe because no one can live up 519 00:19:31,126 --> 00:19:32,973 to your misguided ideals of what romance is about? 520 00:19:32,997 --> 00:19:34,932 Let's talk about you instead. 521 00:19:34,956 --> 00:19:35,715 I hate weddings. 522 00:19:35,739 --> 00:19:37,587 Why? 523 00:19:37,611 --> 00:19:39,110 It may have to do with the toxic patterns 524 00:19:39,134 --> 00:19:41,199 inherent in the classic love story. 525 00:19:41,223 --> 00:19:43,462 Please, don't hide behind that Gen Z bullshit. 526 00:19:43,486 --> 00:19:45,029 You hate weddings 527 00:19:45,053 --> 00:19:46,552 because they bring up issues you don't want to think about. 528 00:19:46,576 --> 00:19:48,772 Please, enlighten me. 529 00:19:48,796 --> 00:19:50,339 First of all, 530 00:19:50,363 --> 00:19:52,515 your mom and dad promised to love each other forever, 531 00:19:52,539 --> 00:19:53,646 and they let you down, 532 00:19:53,670 --> 00:19:56,127 and worse, your mom disappeared. 533 00:19:56,151 --> 00:19:58,022 It can't be easy. 534 00:20:01,983 --> 00:20:04,353 I remember one time, I wanted to play dress up. 535 00:20:04,377 --> 00:20:05,310 As what, a construction worker? 536 00:20:05,334 --> 00:20:06,334 Don't interrupt. 537 00:20:07,162 --> 00:20:08,313 I went to the attic, 538 00:20:08,337 --> 00:20:11,360 and I found my mom's wedding dress, 539 00:20:11,384 --> 00:20:12,752 and she let me try it on, 540 00:20:12,776 --> 00:20:14,580 on one condition... 541 00:20:14,604 --> 00:20:16,563 that I promised I wouldn't grow up too fast. 542 00:20:19,827 --> 00:20:21,805 I never thought I'd have to grow up... 543 00:20:21,829 --> 00:20:22,893 without her. 544 00:20:22,917 --> 00:20:24,199 Hey, listen to me. 545 00:20:24,223 --> 00:20:25,852 No matter what you think, 546 00:20:25,876 --> 00:20:27,637 I know she really loves you. 547 00:20:27,661 --> 00:20:29,639 Why? 548 00:20:29,663 --> 00:20:31,183 I mean, because you can "read" people? 549 00:20:32,056 --> 00:20:33,710 Because I'm a mother. 550 00:20:36,235 --> 00:20:38,038 I think I need another drink. 551 00:20:38,062 --> 00:20:40,084 Okay, whoa, whoa, whoa, 552 00:20:40,108 --> 00:20:41,912 before you get totally shit-faced, 553 00:20:41,936 --> 00:20:42,826 take a look over there. 554 00:20:42,850 --> 00:20:43,957 Cooper and Todd? 555 00:20:43,981 --> 00:20:47,004 No, the cufflinks. Can you see 'em? 556 00:20:47,028 --> 00:20:49,049 The ones that look like moon rocks? 557 00:20:49,073 --> 00:20:51,138 Yeah, Dana must've made them, 558 00:20:51,162 --> 00:20:53,663 but they weren't there with the tuxes 559 00:20:53,687 --> 00:20:55,142 when I set them out, 560 00:20:55,166 --> 00:20:57,014 so she must have given them to them 561 00:20:57,038 --> 00:20:59,190 after they got here. 562 00:20:59,214 --> 00:21:00,452 So maybe she knows something 563 00:21:00,476 --> 00:21:02,217 about what went on before the ceremony? 564 00:21:04,175 --> 00:21:07,938 You twist the wire in and out, 565 00:21:07,962 --> 00:21:09,722 and then we'll trim the ends. 566 00:21:09,746 --> 00:21:12,595 Then... 567 00:21:12,619 --> 00:21:14,447 All done. 568 00:21:16,275 --> 00:21:17,600 You got time for one more customer? 569 00:21:17,624 --> 00:21:19,297 Honey, I've been there. 570 00:21:19,321 --> 00:21:20,627 It's why they call me DIY Dana. 571 00:21:22,846 --> 00:21:24,369 Why aren't you wearing your pendant? 572 00:21:25,588 --> 00:21:27,914 Well, with all that's happened today, 573 00:21:27,938 --> 00:21:28,959 I put it in my safe... 574 00:21:28,983 --> 00:21:30,003 to keep it safe... 575 00:21:30,027 --> 00:21:31,266 in my safe. 576 00:21:31,290 --> 00:21:33,833 So no worries, 577 00:21:33,857 --> 00:21:35,095 it's safe. 578 00:21:35,119 --> 00:21:36,314 You can never be too careful. 579 00:21:36,338 --> 00:21:38,993 Okay, let's see... 580 00:21:40,951 --> 00:21:43,495 So, Dana, those cufflinks that you gave the groomsmen 581 00:21:43,519 --> 00:21:45,932 are incredible. 582 00:21:45,956 --> 00:21:47,673 Thanks. 583 00:21:47,697 --> 00:21:48,979 But you know what, 584 00:21:49,003 --> 00:21:50,676 I didn't notice them when I hung up the tuxes. 585 00:21:50,700 --> 00:21:52,461 That's because I gave them to the guys 586 00:21:52,485 --> 00:21:53,615 right before the ceremony. 587 00:21:54,922 --> 00:21:56,421 And what was the mood like, when you saw them? 588 00:21:56,445 --> 00:21:57,988 Intense. 589 00:21:58,012 --> 00:21:58,902 The guys always argued, 590 00:21:58,926 --> 00:22:00,623 but this was nasty. 591 00:22:02,103 --> 00:22:03,689 - I only have the gold left. - That's fine. 592 00:22:03,713 --> 00:22:06,126 Do you know what they were arguing about? 593 00:22:06,150 --> 00:22:07,650 I wasn't really listening. 594 00:22:07,674 --> 00:22:10,043 Todd and Brandon always argued about business, 595 00:22:10,067 --> 00:22:12,437 but Cooper was upset this time. 596 00:22:12,461 --> 00:22:13,984 He never gets upset. 597 00:22:15,421 --> 00:22:16,702 Okay, there you go. 598 00:22:16,726 --> 00:22:18,965 All it needed was a little TLC. 599 00:22:18,989 --> 00:22:20,053 Like Cinderella. 600 00:22:20,077 --> 00:22:21,054 FYI, 601 00:22:21,078 --> 00:22:22,447 Cinderella is a perfect example 602 00:22:22,471 --> 00:22:23,579 of a toxic narrative 603 00:22:23,603 --> 00:22:24,884 that romanticizes survival 604 00:22:24,908 --> 00:22:26,432 under an oppressive patriarchy. 605 00:22:27,737 --> 00:22:30,479 You must be a laugh riot at children's parties. 606 00:22:32,916 --> 00:22:33,916 Thank you. 607 00:22:36,267 --> 00:22:37,941 Hey, you fixed your shoe. 608 00:22:37,965 --> 00:22:39,116 Dana can fix anything. 609 00:22:39,140 --> 00:22:40,813 - You let in a fly. - I let it in? 610 00:22:40,837 --> 00:22:41,988 Todd Stratton, 611 00:22:42,012 --> 00:22:43,425 could I have a word with you in private, please? 612 00:22:43,449 --> 00:22:44,513 Anything you have to say, 613 00:22:44,537 --> 00:22:45,937 you can say in front of my friends. 614 00:22:47,191 --> 00:22:48,517 Okay, 615 00:22:48,541 --> 00:22:50,083 we are hearing 616 00:22:50,107 --> 00:22:51,041 from some people in the bachelor party 617 00:22:51,065 --> 00:22:52,042 that you and Brandon Hayes 618 00:22:52,066 --> 00:22:53,522 had an altercation last night. 619 00:22:53,546 --> 00:22:54,914 Do you mind telling me what that was about? 620 00:22:54,938 --> 00:22:57,395 Brandon needed attention all the time. 621 00:22:57,419 --> 00:22:59,441 I mean, he couldn't stand it when I brought in an investor, 622 00:22:59,465 --> 00:23:00,746 so he had to bring in one of his own, 623 00:23:00,770 --> 00:23:02,835 which was ridiculous. 624 00:23:02,859 --> 00:23:04,228 - That's it? - That's it. 625 00:23:04,252 --> 00:23:05,751 'Cause I heard there was more to the story. 626 00:23:05,775 --> 00:23:07,362 - Like what? - Like for example, 627 00:23:07,386 --> 00:23:10,365 Todd's investor was offering him a 5% finder's fee, 628 00:23:10,389 --> 00:23:12,149 when Brandon nixed the deal, you threatened to kill him. 629 00:23:12,173 --> 00:23:14,151 Combined with the fact 630 00:23:14,175 --> 00:23:16,371 that Brandon was reducing your ownership in the company 631 00:23:16,395 --> 00:23:17,502 to 15%, 632 00:23:17,526 --> 00:23:20,200 and you and your wife... your wife-to-be... 633 00:23:20,224 --> 00:23:21,898 had serious student debt. 634 00:23:21,922 --> 00:23:23,508 It looks to me like you had some good reasons 635 00:23:23,532 --> 00:23:25,212 to want Brandon Hayes out of the picture... 636 00:23:26,970 --> 00:23:28,250 - Give me that! - Did you get it? 637 00:23:29,625 --> 00:23:31,342 Yeah, proceed. 638 00:23:31,366 --> 00:23:32,343 You were saying? 639 00:23:32,367 --> 00:23:33,605 Is that true? 640 00:23:33,629 --> 00:23:35,172 After all the work you've done, 641 00:23:35,196 --> 00:23:36,652 you're only getting 15%? 642 00:23:36,676 --> 00:23:37,696 You know Brandon created the algorithm. 643 00:23:37,720 --> 00:23:39,306 He called the shots. 644 00:23:39,330 --> 00:23:41,439 Look, I know that you're worried about your student loans. 645 00:23:41,463 --> 00:23:43,789 I'm not a gold digger. 646 00:23:43,813 --> 00:23:45,530 Okay, I don't think that I called you a gold digger... 647 00:23:45,554 --> 00:23:46,879 That's the problem, Todd... 648 00:23:46,903 --> 00:23:48,383 you just don't think. 649 00:23:50,080 --> 00:23:51,754 Worst day of my life. 650 00:23:51,778 --> 00:23:52,624 Willow, wait... 651 00:23:52,648 --> 00:23:54,084 Hey, give her some space. 652 00:23:55,825 --> 00:23:56,715 Are we done here? 653 00:23:56,739 --> 00:23:57,760 Yeah, just one more question. 654 00:23:57,784 --> 00:23:59,370 Besides you and Brandon Hayes, 655 00:23:59,394 --> 00:24:00,676 did anyone else have access to the rings? 656 00:24:00,700 --> 00:24:01,981 - No. Why? - Because the lab 657 00:24:02,005 --> 00:24:03,896 has identified the same protein on the rings 658 00:24:03,920 --> 00:24:04,854 that was in the dose that killed him. 659 00:24:04,878 --> 00:24:06,029 Okay, this interview's over. 660 00:24:06,053 --> 00:24:07,247 - Doesn't really concern you. - It does now. 661 00:24:07,271 --> 00:24:08,423 - How's that? - I'm Todd's attorney. 662 00:24:08,447 --> 00:24:10,207 - Since when? - Since right now, 663 00:24:10,231 --> 00:24:11,991 so unless you have a warrant, a subpoena, 664 00:24:12,015 --> 00:24:13,689 or probable cause to detain my client, 665 00:24:13,713 --> 00:24:15,313 he's invoking his Fifth Amendment right. 666 00:24:19,762 --> 00:24:20,762 Okay. 667 00:24:21,851 --> 00:24:23,549 We'll be in touch. 668 00:24:26,813 --> 00:24:28,292 Okay, I need some air. 669 00:24:45,005 --> 00:24:46,939 I thought I'd better check up on you. 670 00:24:46,963 --> 00:24:47,963 I'm fine. 671 00:24:49,096 --> 00:24:50,639 Todd Stratton, 672 00:24:50,663 --> 00:24:52,075 I've known you since you were five. 673 00:24:52,099 --> 00:24:54,294 You're not fine. 674 00:24:54,318 --> 00:24:56,296 You have that same guilty expression on your face 675 00:24:56,320 --> 00:24:57,297 when you peed on my sofa 676 00:24:57,321 --> 00:25:00,387 and didn't want to tell me... 677 00:25:00,411 --> 00:25:03,110 so what are you not telling me now? 678 00:25:04,633 --> 00:25:06,089 Look, I don't want to go pointing the finger 679 00:25:06,113 --> 00:25:07,438 at anybody else. 680 00:25:07,462 --> 00:25:09,701 You know, things between Cooper and Brandon, 681 00:25:09,725 --> 00:25:10,963 they were... Well, they were bad. 682 00:25:10,987 --> 00:25:11,987 How bad? 683 00:25:14,774 --> 00:25:16,186 Well, I mean, there were these rumors 684 00:25:16,210 --> 00:25:17,840 that someone had helped Brandon 685 00:25:17,864 --> 00:25:19,319 with the underlying algorithm for Snake Fly, 686 00:25:19,343 --> 00:25:20,407 and if that were true, 687 00:25:20,431 --> 00:25:21,496 then that person would be entitled 688 00:25:21,520 --> 00:25:24,934 to a big chunk of the profits. 689 00:25:24,958 --> 00:25:28,024 Well, why didn't Cooper just hire a lawyer and sue him? 690 00:25:28,048 --> 00:25:30,505 I mean, hell if I know, but... 691 00:25:30,529 --> 00:25:32,855 Do you remember when you had asked Cooper 692 00:25:32,879 --> 00:25:34,204 if he had found someone special, 693 00:25:34,228 --> 00:25:36,446 and he said that he had, but she dumped him? 694 00:25:38,275 --> 00:25:39,775 Brandon and Cooper's girlfriend? 695 00:25:39,799 --> 00:25:41,864 Hooked up. 696 00:25:41,888 --> 00:25:43,541 Broke Cooper's heart. 697 00:25:57,686 --> 00:25:58,731 Hey. 698 00:26:00,994 --> 00:26:02,449 You were pretty impressive, 699 00:26:02,473 --> 00:26:03,886 standing up for your friend. 700 00:26:03,910 --> 00:26:05,670 Thanks. 701 00:26:05,694 --> 00:26:07,367 I wish there was more I could do, 702 00:26:07,391 --> 00:26:08,804 but now we wait. 703 00:26:08,828 --> 00:26:10,457 Yup. 704 00:26:10,481 --> 00:26:12,982 But as long as we're handing out compliments, 705 00:26:13,006 --> 00:26:14,810 I really dig that you stand up to my mom. 706 00:26:14,834 --> 00:26:16,115 You mean 707 00:26:16,139 --> 00:26:17,377 no one talks to the great Allison Chandler like that? 708 00:26:17,401 --> 00:26:19,379 No, but on some level, 709 00:26:19,403 --> 00:26:20,816 I think she respects you for it. 710 00:26:20,840 --> 00:26:21,840 I know I do. 711 00:26:23,016 --> 00:26:25,037 You know... 712 00:26:25,061 --> 00:26:27,221 I thought you were really nerdy when I first met you... 713 00:26:29,065 --> 00:26:30,565 but I was wrong. 714 00:26:30,589 --> 00:26:32,851 See, I wasn't sure what I thought when I met you. 715 00:26:34,549 --> 00:26:38,007 Except that you were... hot, 716 00:26:38,031 --> 00:26:40,400 and, my mother would never approve if... 717 00:26:40,424 --> 00:26:41,424 If what? 718 00:26:45,429 --> 00:26:47,606 I dunno. 719 00:26:49,695 --> 00:26:51,392 God, it's been a rough day. 720 00:26:53,089 --> 00:26:55,701 Really rough... 721 00:27:00,270 --> 00:27:01,334 Okay, attention, everyone. 722 00:27:01,358 --> 00:27:02,597 We are going to serve the main course. 723 00:27:02,621 --> 00:27:03,859 Yes, it's an hour early, 724 00:27:03,883 --> 00:27:05,904 but Jessica isn't here to call the shots, 725 00:27:05,928 --> 00:27:07,689 and Martha Stewart doesn't have a chapter 726 00:27:07,713 --> 00:27:09,168 about what to do when the best man is murdered, 727 00:27:09,192 --> 00:27:10,759 so keep calm and start plating. 728 00:27:14,458 --> 00:27:15,566 Hey, you busy? 729 00:27:15,590 --> 00:27:17,263 - Yes! - Good, 730 00:27:17,287 --> 00:27:18,917 you need to convince Oliver to let me talk to Todd. 731 00:27:18,941 --> 00:27:20,919 So you can grill Todd like you grilled Jessica, 732 00:27:20,943 --> 00:27:21,920 and then throw him in the slammer? 733 00:27:21,944 --> 00:27:23,356 No, thank you. 734 00:27:23,380 --> 00:27:25,358 There's no... there's no grilling, okay? 735 00:27:25,382 --> 00:27:27,143 Look, Jessica finished her interview. 736 00:27:27,167 --> 00:27:28,492 I want to rule Todd out, 737 00:27:28,516 --> 00:27:29,841 and in order to do that, I need to talk to him. 738 00:27:29,865 --> 00:27:32,539 If you're starting to clear people, 739 00:27:32,563 --> 00:27:34,672 that must mean you have a new prime suspect. 740 00:27:34,696 --> 00:27:36,152 I'm hearing from some of the guests 741 00:27:36,176 --> 00:27:38,067 that Cooper Ruiz was upset 742 00:27:38,091 --> 00:27:39,198 about the lack of guardrails 743 00:27:39,222 --> 00:27:41,113 on the AI that ran their software, 744 00:27:41,137 --> 00:27:42,767 went ballistic when Brandon wouldn't listen to him, 745 00:27:42,791 --> 00:27:45,161 and threatened to report him to the SEC. 746 00:27:45,185 --> 00:27:46,597 Okay, I hate to say this, 747 00:27:46,621 --> 00:27:49,687 but there is a rumor that Cooper helped Brandon 748 00:27:49,711 --> 00:27:51,515 develop the algorithm for Snake Fly, 749 00:27:51,539 --> 00:27:53,082 Okay... 750 00:27:53,106 --> 00:27:55,345 Dana said she saw Cooper arguing with Brandon 751 00:27:55,369 --> 00:27:56,259 when she was in the groom's room... 752 00:27:56,283 --> 00:27:57,521 Wait, Jack, 753 00:27:57,545 --> 00:27:59,088 there may be evidence up there. 754 00:27:59,112 --> 00:28:00,655 No, my team already searched up there. 755 00:28:00,679 --> 00:28:02,202 No one knows this place like I do. 756 00:28:04,770 --> 00:28:05,771 Come on. 757 00:28:08,730 --> 00:28:11,143 So, how was the weekend with your daughter? 758 00:28:11,167 --> 00:28:13,624 My daught... how did you know I was with my daughter? 759 00:28:13,648 --> 00:28:15,147 Well, it's the socks. 760 00:28:15,171 --> 00:28:16,366 What? 761 00:28:16,390 --> 00:28:18,020 You didn't pick them out for yourself. 762 00:28:18,044 --> 00:28:19,630 Now, that could mean there's a girlfriend, 763 00:28:19,654 --> 00:28:20,500 but I don't think there's a girlfriend, 764 00:28:20,524 --> 00:28:21,850 because you need a haircut... 765 00:28:21,874 --> 00:28:23,547 What's wrong with my... 766 00:28:23,571 --> 00:28:24,504 and those shoes are hideous, 767 00:28:24,528 --> 00:28:25,680 but the real give-away 768 00:28:25,704 --> 00:28:27,551 is that you're wearing a wristband 769 00:28:27,575 --> 00:28:29,118 for the student short film festival, 770 00:28:29,142 --> 00:28:31,903 and nobody would bring a date to that. 771 00:28:31,927 --> 00:28:35,191 Nothing longer than a short film. 772 00:28:39,239 --> 00:28:41,043 Oliver! 773 00:28:41,067 --> 00:28:42,261 What have you done? 774 00:28:42,285 --> 00:28:43,805 I think you know what we've done, Mom! 775 00:28:44,505 --> 00:28:46,613 It's not what it looks like. 776 00:28:46,637 --> 00:28:47,658 It's exactly what it looks like! 777 00:28:47,682 --> 00:28:49,442 What were you thinking? 778 00:28:49,466 --> 00:28:50,487 I think you know what we were thinking! 779 00:28:50,511 --> 00:28:52,141 - God! - Good one. 780 00:28:52,165 --> 00:28:53,316 I'm having a stroke. 781 00:28:53,340 --> 00:28:54,621 Hey, I have an idea. 782 00:28:54,645 --> 00:28:55,884 Why don't your mother and I wait in the hall, 783 00:28:55,908 --> 00:28:57,494 and you two have a moment. 784 00:28:57,518 --> 00:28:59,148 Thank you. Great idea. 785 00:28:59,172 --> 00:29:00,149 No, no, no, no, no. 786 00:29:00,173 --> 00:29:01,193 We have a job to do. 787 00:29:01,217 --> 00:29:02,368 We came to look for evidence, 788 00:29:02,392 --> 00:29:03,413 we are going to look for evidence. 789 00:29:03,437 --> 00:29:04,719 Okay, I... 790 00:29:04,743 --> 00:29:06,111 I'm sure it can wait a few minutes? 791 00:29:06,135 --> 00:29:07,875 Boy. 792 00:29:09,095 --> 00:29:11,551 Okay, no, there's nothing under there. 793 00:29:11,575 --> 00:29:12,465 Maybe behind the pillows. 794 00:29:12,489 --> 00:29:14,100 Excuse me! 795 00:29:16,319 --> 00:29:17,775 No, nothing there. 796 00:29:17,799 --> 00:29:19,559 Why would it be behind the pillows? 797 00:29:19,583 --> 00:29:21,257 Why don't you start looking in the pants pockets, 798 00:29:21,281 --> 00:29:22,519 and I will go through the luggage. 799 00:29:22,543 --> 00:29:24,042 Probably not going to look in the pants pockets 800 00:29:24,066 --> 00:29:25,478 right now... 801 00:29:25,502 --> 00:29:27,263 And by the way, your breath reeks of alcohol. 802 00:29:27,287 --> 00:29:30,701 You might want to do something about that. 803 00:29:30,725 --> 00:29:32,030 I can't believe this! 804 00:29:53,139 --> 00:29:54,499 Are you finding a lot of evidence? 805 00:30:03,497 --> 00:30:05,040 I got it! 806 00:30:05,064 --> 00:30:06,084 Mouthwash. 807 00:30:06,108 --> 00:30:07,153 Good. Use it. 808 00:30:08,371 --> 00:30:09,958 This is the liquid 809 00:30:09,982 --> 00:30:11,302 that was in Brandon's rescue pen. 810 00:30:17,293 --> 00:30:18,531 It's peanuts. Smells like peanuts. 811 00:30:18,555 --> 00:30:19,445 Where'd you... Where'd you find this? 812 00:30:19,469 --> 00:30:20,949 In here. 813 00:30:26,650 --> 00:30:27,782 Cooper Ruiz. 814 00:30:29,262 --> 00:30:31,588 Looks like I have a client for real this time. 815 00:30:31,612 --> 00:30:33,546 Well, like they say when you pass the bar, 816 00:30:33,570 --> 00:30:35,461 zip up your pants, Counselor, and let's get to work. 817 00:30:35,485 --> 00:30:36,835 Not you. 818 00:30:38,140 --> 00:30:39,291 But... 819 00:30:39,315 --> 00:30:40,315 This is serious. 820 00:30:41,578 --> 00:30:43,098 You have anything to say for yourself? 821 00:30:44,364 --> 00:30:46,147 At least I wore a bra. 822 00:30:50,761 --> 00:30:53,610 Look, I swear, I didn't kill Brandon. 823 00:30:53,634 --> 00:30:55,307 I've never even seen that bottle before. 824 00:30:55,331 --> 00:30:57,135 Then what was it doing in your kit? 825 00:30:57,159 --> 00:30:58,397 You don't have to answer that. 826 00:30:58,421 --> 00:30:59,485 I'd like to hear the answer! 827 00:30:59,509 --> 00:31:01,574 What is that? 828 00:31:01,598 --> 00:31:02,793 It's the intercom. 829 00:31:02,817 --> 00:31:04,708 She used it to spy on me when I was a kid. 830 00:31:04,732 --> 00:31:07,189 Hey, Mom, this is a confidential conversation. 831 00:31:07,213 --> 00:31:09,147 I'm just trying to help! 832 00:31:09,171 --> 00:31:10,496 Thank you. We don't need your help. 833 00:31:10,520 --> 00:31:12,107 Go on. 834 00:31:12,131 --> 00:31:13,760 We're hearing from the bachelor party 835 00:31:13,784 --> 00:31:15,545 that you were pretty upset 836 00:31:15,569 --> 00:31:16,938 when you found out Brandon 837 00:31:16,962 --> 00:31:18,461 was reducing your share of the company by 15%, 838 00:31:18,485 --> 00:31:20,637 but that you were, quote, "really upset 839 00:31:20,661 --> 00:31:22,769 when Brandon would not delay the roll-out 840 00:31:22,793 --> 00:31:24,249 because of your security concerns." 841 00:31:24,273 --> 00:31:26,643 Brandon was being irresponsible. 842 00:31:26,667 --> 00:31:28,950 If we launch a self-evolving coding module 843 00:31:28,974 --> 00:31:30,777 we would essentially be allowing code to write code. 844 00:31:30,801 --> 00:31:32,431 There's nothing we could do about it. 845 00:31:32,455 --> 00:31:34,303 You seem pretty upset, Mr. Ruiz. 846 00:31:34,327 --> 00:31:36,218 Yes, I was upset, but we were still friends. 847 00:31:36,242 --> 00:31:37,393 Even after 848 00:31:37,417 --> 00:31:38,611 he slept with your girlfriend? 849 00:31:38,635 --> 00:31:40,515 - For God's sake, Mom! - How does she know that? 850 00:31:40,899 --> 00:31:41,899 Holy... 851 00:31:45,033 --> 00:31:46,489 That might be a crime. 852 00:31:46,513 --> 00:31:48,143 Look, Cooper, 853 00:31:48,167 --> 00:31:50,058 things would be a lot easier 854 00:31:50,082 --> 00:31:51,581 if you just told us where you hid the rescue pen 855 00:31:51,605 --> 00:31:52,756 you traded out for the murder weapon. 856 00:31:52,780 --> 00:31:55,367 Cooper is asserting his Fifth Amendment right 857 00:31:55,391 --> 00:31:56,711 not to answer any more questions. 858 00:31:59,134 --> 00:32:00,134 I don't blame him. 859 00:32:03,399 --> 00:32:05,769 Well, that was fun. 860 00:32:05,793 --> 00:32:07,684 I'm so sorry about this, Jessica. 861 00:32:07,708 --> 00:32:09,512 It was no big deal, 862 00:32:09,536 --> 00:32:11,601 and that new, new detective is kind of sexy. 863 00:32:11,625 --> 00:32:14,386 I hadn't noticed. 864 00:32:14,410 --> 00:32:15,474 He was really obsessed 865 00:32:15,498 --> 00:32:16,388 about whether I was in Oliver's room 866 00:32:16,412 --> 00:32:17,520 before the ceremony. 867 00:32:17,544 --> 00:32:19,435 You were in the kitchen the whole time. 868 00:32:19,459 --> 00:32:20,871 How could you be upstairs? 869 00:32:20,895 --> 00:32:23,221 Well, I did take a tray of sandwiches up to the guys... 870 00:32:23,245 --> 00:32:25,223 You were upstairs in Oliver's room, 871 00:32:25,247 --> 00:32:26,050 before the ceremony? 872 00:32:26,074 --> 00:32:27,312 So? 873 00:32:27,336 --> 00:32:28,748 So... 874 00:32:28,772 --> 00:32:29,836 What? 875 00:32:29,860 --> 00:32:31,403 It means you had the opportunity 876 00:32:31,427 --> 00:32:32,970 to switch the allergy pens, 877 00:32:32,994 --> 00:32:35,190 and there was peanut oil on your truck, 878 00:32:35,214 --> 00:32:37,192 and with what happened to Laura, you had motive, 879 00:32:37,216 --> 00:32:39,130 you had means, and you had... 880 00:32:40,349 --> 00:32:43,154 What the... hell? 881 00:32:43,178 --> 00:32:45,461 Okay, would you just get a hold of yourself? 882 00:32:45,485 --> 00:32:47,289 This is not one of your books. 883 00:32:47,313 --> 00:32:49,421 We are not all suspects, 884 00:32:49,445 --> 00:32:51,902 especially someone that you have known for 25 years! 885 00:32:51,926 --> 00:32:54,426 I'm... so, so sorry. 886 00:32:54,450 --> 00:32:55,450 You should be. 887 00:32:57,279 --> 00:32:58,888 Bring it in. 888 00:33:00,587 --> 00:33:02,782 I gotta go flambรฉ something. 889 00:33:02,806 --> 00:33:03,783 Sorry. 890 00:33:03,807 --> 00:33:04,852 Yeah. 891 00:33:06,332 --> 00:33:07,265 We really need to talk. 892 00:33:07,289 --> 00:33:08,310 No, no. 893 00:33:08,334 --> 00:33:09,876 I don't think it's a good idea 894 00:33:09,900 --> 00:33:11,922 for either one of us to say one word to each other. 895 00:33:11,946 --> 00:33:13,532 We work together. 896 00:33:13,556 --> 00:33:15,404 We're going to have to clear the air sooner or later. 897 00:33:15,428 --> 00:33:17,493 Okay, fine. 898 00:33:17,517 --> 00:33:20,104 I give you the biggest chance 899 00:33:20,128 --> 00:33:21,976 of your lifetime, 900 00:33:22,000 --> 00:33:23,716 and this is the thanks that I get? 901 00:33:23,740 --> 00:33:25,980 You do the no-pants-dance with my son? 902 00:33:26,004 --> 00:33:27,155 It just happened, okay? 903 00:33:27,179 --> 00:33:28,504 See, you don't fool me. 904 00:33:28,528 --> 00:33:29,984 You're trying to mess 905 00:33:30,008 --> 00:33:31,898 with the whole power dynamic between the two of us. 906 00:33:31,922 --> 00:33:33,639 I know exactly what you're doing. 907 00:33:33,663 --> 00:33:35,119 No! All I wanted to do 908 00:33:35,143 --> 00:33:36,512 was make index cards 909 00:33:36,536 --> 00:33:37,556 and write an outline. 910 00:33:37,580 --> 00:33:38,949 You're the one on the power trip. 911 00:33:38,973 --> 00:33:40,995 You're the one that put your desk on a pedestal. 912 00:33:41,019 --> 00:33:42,518 I told you, it was a design feature, 913 00:33:42,542 --> 00:33:43,519 and if you think that the spell 914 00:33:43,543 --> 00:33:46,000 that you have cast over my son... 915 00:33:46,024 --> 00:33:47,827 - The spell I cast on your son? - Gives you some kind 916 00:33:47,851 --> 00:33:49,438 of an upper hand, you're dead wrong! 917 00:33:49,462 --> 00:33:52,049 Am I some kind of sorceress with a magic hoo-ha? 918 00:33:52,073 --> 00:33:53,007 Well, you said it, I didn't! 919 00:33:53,031 --> 00:33:54,399 Listen to me, crazy lady. 920 00:33:54,423 --> 00:33:56,619 What happened between me and Oliver is what it is. 921 00:33:56,643 --> 00:33:58,055 It's nothing more and it's nothing less. 922 00:33:58,079 --> 00:34:00,101 I know all about your generation 923 00:34:00,125 --> 00:34:01,145 and your casual sex. 924 00:34:01,169 --> 00:34:02,320 "It's a boo thang." 925 00:34:02,344 --> 00:34:03,495 Okay, technically... 926 00:34:03,519 --> 00:34:04,453 Is that what you're trying to say? 927 00:34:04,477 --> 00:34:05,410 I'd call it more of a "situations hip," 928 00:34:05,434 --> 00:34:06,933 but the point is, it's not a big deal. 929 00:34:06,957 --> 00:34:08,979 You wouldn't say that if you were a mother. 930 00:34:09,003 --> 00:34:10,546 Yes, I would, 931 00:34:10,570 --> 00:34:11,851 because sex is just sex, 932 00:34:11,875 --> 00:34:13,114 it's something that people do. 933 00:34:13,138 --> 00:34:14,680 That's what your generation wants to believe, 934 00:34:14,704 --> 00:34:16,595 but it's not true, you're wrong. 935 00:34:16,619 --> 00:34:18,902 People have feelings, they get hurt. 936 00:34:18,926 --> 00:34:21,209 I don't want to see my son getting hurt by anyone, 937 00:34:21,233 --> 00:34:22,514 including you. 938 00:34:22,538 --> 00:34:24,560 Oliver can do what he wants. 939 00:34:24,584 --> 00:34:26,020 He's not a child anymore. 940 00:34:27,500 --> 00:34:28,651 You don't know what it's like to be a mother. 941 00:34:28,675 --> 00:34:31,393 You feel everything, 942 00:34:31,417 --> 00:34:34,657 you know everything about your kid. 943 00:34:34,681 --> 00:34:37,007 I even knew where he used to hide his weed! 944 00:34:37,031 --> 00:34:40,184 In a hole in an old tree, down in the grove. 945 00:34:40,208 --> 00:34:42,404 He and his friends used to hang out there all the time. 946 00:34:42,428 --> 00:34:45,059 Do you mean the grove where the tree branch came down? 947 00:34:45,083 --> 00:34:46,625 Yeah, that's the one. 948 00:34:46,649 --> 00:34:48,540 And did Oliver's friends know about the secret hiding place? 949 00:34:48,564 --> 00:34:50,499 Yeah, but they didn't know I knew. 950 00:34:50,523 --> 00:34:53,676 Willow would get stoned out of her mind, 951 00:34:53,700 --> 00:34:55,199 now she's a doctor, 952 00:34:55,223 --> 00:34:57,288 so God help us all. 953 00:34:57,312 --> 00:34:59,682 I tried to bring her a tea a little while ago 954 00:34:59,706 --> 00:35:01,292 and she just still doesn't want to talk to anybody. 955 00:35:01,316 --> 00:35:02,685 If I was one of Oliver's friends, 956 00:35:02,709 --> 00:35:04,513 and I had something that I wanted to hide, 957 00:35:04,537 --> 00:35:06,080 I could climb that tree, stash it in there, 958 00:35:06,104 --> 00:35:07,081 come back for it later, 959 00:35:07,105 --> 00:35:08,734 bring it home with me, 960 00:35:08,758 --> 00:35:10,934 and the police would never know anything about it. 961 00:35:12,762 --> 00:35:13,696 What... 962 00:35:13,720 --> 00:35:14,827 And you just said 963 00:35:14,851 --> 00:35:16,171 you hadn't seen Willow for hours. 964 00:35:27,125 --> 00:35:29,407 Look at the footprints on the ground, they're still w... 965 00:35:29,431 --> 00:35:31,105 Where? 966 00:35:31,129 --> 00:35:33,237 You just walked right through them. Never mind. 967 00:35:33,261 --> 00:35:35,413 Okay, we're going to need these. 968 00:35:35,437 --> 00:35:36,437 It's up there. 969 00:35:38,266 --> 00:35:39,548 Okay, here we go. 970 00:35:39,572 --> 00:35:40,833 All righty. 971 00:35:43,576 --> 00:35:45,119 Please tell me what's happening. 972 00:35:45,143 --> 00:35:47,382 Stretching exercises. 973 00:35:47,406 --> 00:35:48,774 All right. 974 00:35:48,798 --> 00:35:49,688 Give me a boost. 975 00:35:49,712 --> 00:35:51,777 - A boost? - Yeah. 976 00:35:51,801 --> 00:35:54,128 Just get really close to the tree, and squat down, 977 00:35:54,152 --> 00:35:55,390 and make a platform with your hands. 978 00:35:55,414 --> 00:35:56,695 Hard pass. 979 00:35:56,719 --> 00:35:57,479 Why are you being so difficult? 980 00:35:57,503 --> 00:35:58,915 First of all, gravity. 981 00:35:58,939 --> 00:35:59,785 Second of all, 982 00:35:59,809 --> 00:36:00,873 gravity. 983 00:36:00,897 --> 00:36:01,897 This is a bad idea! 984 00:36:02,769 --> 00:36:04,423 Okay, just do it. 985 00:36:05,685 --> 00:36:07,576 Okay... 986 00:36:07,600 --> 00:36:08,643 Help. Okay. 987 00:36:12,431 --> 00:36:14,040 Could you please... 988 00:36:16,609 --> 00:36:17,455 My God! 989 00:36:17,479 --> 00:36:19,283 Okay. 990 00:36:19,307 --> 00:36:20,525 Nothing yet, hold on. 991 00:36:22,832 --> 00:36:24,506 Why couldn't Oliver hide his weed in his bedroom 992 00:36:24,530 --> 00:36:25,594 like a normal teenager? 993 00:36:25,618 --> 00:36:27,248 After what you did in my son's bedroom, 994 00:36:27,272 --> 00:36:29,119 I bet you know where all the hiding places are. 995 00:36:29,143 --> 00:36:30,535 Please never say that again. 996 00:36:31,798 --> 00:36:32,818 I got something. 997 00:36:32,842 --> 00:36:34,168 - I got it. - Perfect. 998 00:36:34,192 --> 00:36:36,213 What is this, a pipe? 999 00:36:36,237 --> 00:36:37,867 It's a weed pipe. 1000 00:36:37,891 --> 00:36:39,303 Keep... looking. 1001 00:36:39,327 --> 00:36:41,175 My knees are starting to go... 1002 00:36:41,199 --> 00:36:42,286 Don't be such a baby. 1003 00:36:47,030 --> 00:36:48,312 It's Brandon's rescue pen! 1004 00:36:48,336 --> 00:36:50,749 My heel! 1005 00:36:50,773 --> 00:36:51,773 I'm gonna... 1006 00:36:55,691 --> 00:36:57,147 Dammit... 1007 00:36:57,171 --> 00:36:57,930 Are you okay? 1008 00:36:57,954 --> 00:36:59,236 Yeah. 1009 00:36:59,260 --> 00:37:02,196 - Okay. - My heel tip, again! 1010 00:37:02,220 --> 00:37:04,004 Okay, well, find it, and let's go. 1011 00:37:09,401 --> 00:37:11,229 That's weird. There's two of them. 1012 00:37:12,273 --> 00:37:13,729 It's also gold. 1013 00:37:13,753 --> 00:37:15,320 Identical to the one Dana gave you. 1014 00:37:17,278 --> 00:37:19,604 The jewelry kit... 1015 00:37:19,628 --> 00:37:22,041 Dana had all the tools she needed 1016 00:37:22,065 --> 00:37:23,347 to drill a tiny hole, 1017 00:37:23,371 --> 00:37:24,957 replace the epinephrine with a peanut solution, 1018 00:37:24,981 --> 00:37:26,045 fill the hole, and then sand it down. 1019 00:37:26,069 --> 00:37:27,221 And she told us 1020 00:37:27,245 --> 00:37:28,178 that Cooper had a fight with Brandon 1021 00:37:28,202 --> 00:37:29,788 to mislead us. 1022 00:37:29,812 --> 00:37:31,355 So if the heel tip is missing on Dana's shoe, 1023 00:37:31,379 --> 00:37:32,554 or if it's been replaced... 1024 00:37:42,521 --> 00:37:44,194 - Okay, that's good, thank you. - Hey, Jack... 1025 00:37:44,218 --> 00:37:45,369 Do I dare ask? 1026 00:37:45,393 --> 00:37:47,090 We found Brandon's rescue pen. 1027 00:37:49,354 --> 00:37:50,113 And you're gonna need these. 1028 00:37:50,137 --> 00:37:51,070 What are those? 1029 00:37:51,094 --> 00:37:52,246 Take a look over there. 1030 00:37:52,270 --> 00:37:53,638 Dana's heels don't match. 1031 00:37:53,662 --> 00:37:55,161 Thanks, I made it myself. 1032 00:37:55,185 --> 00:37:56,293 So? 1033 00:37:56,317 --> 00:37:57,381 So Dana was in the changing room 1034 00:37:57,405 --> 00:37:58,426 with the groomsmen, 1035 00:37:58,450 --> 00:37:59,775 which gave her an opportunity 1036 00:37:59,799 --> 00:38:01,124 to switch out the rescue pens 1037 00:38:01,148 --> 00:38:02,865 and plant the mouthwash in Cooper's stuff. 1038 00:38:02,889 --> 00:38:04,562 Dana Collins? 1039 00:38:04,586 --> 00:38:05,824 Why would she want to kill Brandon Hayes? 1040 00:38:05,848 --> 00:38:07,130 She said she hated science, 1041 00:38:07,154 --> 00:38:09,045 but the truth is, she hated Brandon, 1042 00:38:09,069 --> 00:38:11,700 and you don't hate like that unless you've loved first, 1043 00:38:11,724 --> 00:38:14,552 and he dumped her for Cooper's girlfriend. 1044 00:38:25,303 --> 00:38:26,845 Dana Collins, 1045 00:38:26,869 --> 00:38:29,457 you need to come with me and answer a few questions, please. 1046 00:38:29,481 --> 00:38:31,589 I'm not sorry for what I did. 1047 00:38:31,613 --> 00:38:32,895 Don't say anything until I read you your rights. 1048 00:38:32,919 --> 00:38:34,679 I don't care. 1049 00:38:34,703 --> 00:38:36,333 Brandon cheated me out of everything. 1050 00:38:36,357 --> 00:38:38,770 So you were the one the rumors were about. 1051 00:38:38,794 --> 00:38:40,274 You helped Brandon with Snake Fly. 1052 00:38:42,232 --> 00:38:44,254 I was staying at his place one night, 1053 00:38:44,278 --> 00:38:45,908 and I couldn't sleep, 1054 00:38:45,932 --> 00:38:47,910 so I took another look at the algorithm. 1055 00:38:47,934 --> 00:38:49,172 Brandon was having trouble debugging it, 1056 00:38:49,196 --> 00:38:50,782 and so... 1057 00:38:50,806 --> 00:38:52,915 so I fixed it! 1058 00:38:52,939 --> 00:38:54,264 And now Snake Fly 1059 00:38:54,288 --> 00:38:56,310 is about to get its first round of financing, 1060 00:38:56,334 --> 00:38:58,181 but did Brandon ever thank me? 1061 00:38:58,205 --> 00:39:00,120 Or pay me for what I did? 1062 00:39:01,991 --> 00:39:05,014 He dumped me instead, 1063 00:39:05,038 --> 00:39:07,146 and I couldn't prove what I'd done, 1064 00:39:07,170 --> 00:39:09,061 so... 1065 00:39:09,085 --> 00:39:10,715 so I got as far away as I could, 1066 00:39:10,739 --> 00:39:11,847 from all of it. 1067 00:39:11,871 --> 00:39:12,935 You should have told us. 1068 00:39:12,959 --> 00:39:14,806 As if you'd believe me over him? 1069 00:39:14,830 --> 00:39:17,983 At least the son of a bitch got what he deserved! 1070 00:39:18,007 --> 00:39:19,637 You have the right to remain silent. 1071 00:39:19,661 --> 00:39:21,291 Anything you say 1072 00:39:21,315 --> 00:39:23,598 can and will be held against you in a court of law. 1073 00:39:23,622 --> 00:39:24,729 You have a right to an attorney... 1074 00:39:24,753 --> 00:39:28,254 Another "situations hip" gone wrong. 1075 00:39:28,278 --> 00:39:30,324 It never ends well. 1076 00:39:41,030 --> 00:39:42,138 Do you have a minute? 1077 00:39:42,162 --> 00:39:44,227 Yeah. Any news? 1078 00:39:44,251 --> 00:39:46,142 Well... 1079 00:39:46,166 --> 00:39:48,492 headline is that your... 1080 00:39:48,516 --> 00:39:51,713 your maid of honor murdered the best man. 1081 00:39:51,737 --> 00:39:52,844 I know. 1082 00:39:52,868 --> 00:39:54,193 I'm still in shock. 1083 00:39:54,217 --> 00:39:56,544 We all are, but Todd's a good guy. 1084 00:39:56,568 --> 00:39:57,893 I mean, he's not perfect, 1085 00:39:57,917 --> 00:39:59,155 but nobody's perfect, 1086 00:39:59,179 --> 00:40:00,896 but if you love someone, you forgive them, 1087 00:40:00,920 --> 00:40:03,202 and they forgive you, 1088 00:40:03,226 --> 00:40:05,727 and you live happily ever after, 1089 00:40:05,751 --> 00:40:07,511 more or less, 1090 00:40:07,535 --> 00:40:08,991 except if you get divorced, 1091 00:40:09,015 --> 00:40:11,515 a few times. 1092 00:40:11,539 --> 00:40:13,517 Just trust me. 1093 00:40:13,541 --> 00:40:17,216 I wish I had done more forgiving. 1094 00:40:17,240 --> 00:40:18,720 I think you should, too. 1095 00:40:20,592 --> 00:40:22,744 We lost our friend, Brandon, today, 1096 00:40:22,768 --> 00:40:24,180 and though we grieve, 1097 00:40:24,204 --> 00:40:26,225 life and love go on, 1098 00:40:26,249 --> 00:40:27,444 and so, 1099 00:40:27,468 --> 00:40:29,577 you've pledged your love and commitment 1100 00:40:29,601 --> 00:40:32,318 before God and these witnesses. 1101 00:40:32,342 --> 00:40:35,713 You exchanged your vows and rings 1102 00:40:35,737 --> 00:40:36,497 as a symbol of your sacred... 1103 00:40:36,521 --> 00:40:37,541 Are we good? 1104 00:40:37,565 --> 00:40:40,022 We're good. 1105 00:40:40,046 --> 00:40:42,720 May your marriage be blessed with kindness and compassion, 1106 00:40:42,744 --> 00:40:45,201 with understanding and forgiveness, 1107 00:40:45,225 --> 00:40:46,376 and enduring love... 1108 00:40:46,400 --> 00:40:47,986 I need a favor. 1109 00:40:48,010 --> 00:40:49,640 Go. 1110 00:40:49,664 --> 00:40:52,600 Can you run a check on a person who disappeared 15 years ago? 1111 00:40:52,624 --> 00:40:54,123 Like it did today... 1112 00:40:54,147 --> 00:40:57,126 Get me a name, I'll see what I can find out. 1113 00:40:57,150 --> 00:40:59,389 Thank you. 1114 00:40:59,413 --> 00:41:00,651 By the power vested in me, 1115 00:41:00,675 --> 00:41:03,915 I now pronounce you husband and wife. 1116 00:41:03,939 --> 00:41:04,786 You may now kill the bride. 1117 00:41:04,810 --> 00:41:06,483 Nope. 1118 00:41:06,507 --> 00:41:07,789 Kiss! Not kill. 1119 00:41:07,813 --> 00:41:09,727 - You may now kiss the bride. - Better. 1120 00:41:16,648 --> 00:41:18,780 - All right. - Best. Wedding. Ever! 71523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.