Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,215 --> 00:00:04,218
[sparse tense music]
2
00:00:04,218 --> 00:00:05,844
♪ ♪
3
00:00:05,844 --> 00:00:09,181
[muffled gunfire]
4
00:00:09,181 --> 00:00:15,437
♪ ♪
5
00:00:15,437 --> 00:00:18,440
[heartbeat thumping]
6
00:00:18,440 --> 00:00:21,109
♪ ♪
7
00:00:23,445 --> 00:00:25,489
- [gasping]
8
00:00:31,536 --> 00:00:33,455
- So which one of these
is your first choice?
9
00:00:33,455 --> 00:00:34,748
- Whichever one I get into.
10
00:00:34,748 --> 00:00:36,166
- You mean you have
no preference?
11
00:00:36,166 --> 00:00:37,793
- Honestly, I just grabbed
a handful of brochures
12
00:00:37,793 --> 00:00:38,794
from the counselor's office.
13
00:00:38,794 --> 00:00:41,213
I really didn't look at them.
14
00:00:41,213 --> 00:00:42,256
Morning, sleepyhead.
15
00:00:42,256 --> 00:00:43,674
- Morning.
What's all this?
16
00:00:43,674 --> 00:00:45,425
- Bailey is helping me
with my college applications
17
00:00:45,425 --> 00:00:46,802
before school.
18
00:00:46,802 --> 00:00:48,679
- Isn't it a little late
in the year to be applying?
19
00:00:48,679 --> 00:00:51,139
- Yeah.
I have analysis paralysis,
20
00:00:51,139 --> 00:00:52,474
otherwise known
as overthinking.
21
00:00:52,474 --> 00:00:53,475
- Right.
- Plus a well-documented
22
00:00:53,475 --> 00:00:54,893
procrastination disorder.
23
00:00:54,893 --> 00:00:56,061
You know, like Elvis, Mozart,
24
00:00:56,061 --> 00:00:57,437
and the "Game of Thrones" guy?
25
00:00:57,437 --> 00:00:59,022
I also like
to prioritize other,
26
00:00:59,022 --> 00:01:00,482
more enjoyable interests.
27
00:01:00,482 --> 00:01:01,900
Basically, I've been frozen
with fear about my future,
28
00:01:01,900 --> 00:01:02,901
and now I find myself
up against it
29
00:01:02,901 --> 00:01:04,110
with time almost run out.
30
00:01:04,110 --> 00:01:05,487
- When is it due?
31
00:01:05,487 --> 00:01:07,698
- Midnight.
- Midnight tonight?
32
00:01:07,698 --> 00:01:09,366
- I also need letters
of recommendation.
33
00:01:09,366 --> 00:01:10,826
Bailey already wrote me one,
but I was kind of hoping
34
00:01:10,826 --> 00:01:12,452
that you would write me one,
too.
35
00:01:12,452 --> 00:01:14,037
- By tonight?
36
00:01:14,037 --> 00:01:16,707
Uh, well, I mean, today's gonna
be a little bit hectic.
37
00:01:16,707 --> 00:01:18,750
LAPD is transferring
Heath Everett
38
00:01:18,750 --> 00:01:21,712
from Terminal Island
to the courthouse downtown.
39
00:01:21,712 --> 00:01:23,505
- That's the guy who
40
00:01:23,505 --> 00:01:24,840
crashed the plane you were on
and then escaped.
41
00:01:24,840 --> 00:01:26,883
- Briefly escaped, yes.
42
00:01:26,883 --> 00:01:29,094
And it's down to us to make
sure he doesn't do it again,
43
00:01:29,094 --> 00:01:31,888
but I think we should
have him round-tripped
44
00:01:31,888 --> 00:01:33,348
by late afternoon.
45
00:01:33,348 --> 00:01:34,683
I can write you a letter then.
46
00:01:34,683 --> 00:01:36,685
- You are quite literally
the best.
47
00:01:36,685 --> 00:01:37,769
After Bailey.
48
00:01:37,769 --> 00:01:39,062
- That goes without saying.
49
00:01:39,062 --> 00:01:40,856
- Wesley.
50
00:01:40,856 --> 00:01:42,649
- I know.
- I mean, seriously?
51
00:01:42,649 --> 00:01:44,067
- Contractor promised
that the new offices
52
00:01:44,067 --> 00:01:46,528
would be repainted by Friday.
53
00:01:46,528 --> 00:01:49,364
Which...he also promised
last week.
54
00:01:49,364 --> 00:01:52,034
But Del Monte and I are moving
in on Monday, no matter what.
55
00:01:52,034 --> 00:01:54,911
[doorbell rings]
56
00:01:54,911 --> 00:01:56,288
- Hey.
Good morning.
57
00:01:56,288 --> 00:01:58,123
- You know, this is ridiculous.
58
00:01:58,123 --> 00:01:59,583
When I said you could
keep the ring here,
59
00:01:59,583 --> 00:02:02,002
I didn't expect you
to come visit it every day.
60
00:02:02,002 --> 00:02:03,503
- It's not every day.
61
00:02:03,503 --> 00:02:04,713
[quirky tense music]
62
00:02:04,713 --> 00:02:05,922
Fine, but I--
I can't keep it at the house
63
00:02:05,922 --> 00:02:07,132
and risk Lucy finding it.
64
00:02:07,132 --> 00:02:08,382
- Well, you can't
keep it here anymore
65
00:02:08,382 --> 00:02:10,427
because Emmy found it
and stuck it up her nose.
66
00:02:10,427 --> 00:02:12,596
- What?
- Don't worry, I cleaned it.
67
00:02:12,596 --> 00:02:15,974
- OK, so--[sighs]
what do I do with it now?
68
00:02:15,974 --> 00:02:18,226
- How about give it to Lucy?
69
00:02:18,226 --> 00:02:21,063
You do have a plan
for the proposal, right?
70
00:02:21,063 --> 00:02:23,482
- I mean, I'm--
I'm cycling through options.
71
00:02:23,482 --> 00:02:25,192
You know, I--I want the moment
to be perfect.
72
00:02:25,192 --> 00:02:27,194
- Given that the whole station
knows you're gonna propose,
73
00:02:27,194 --> 00:02:29,696
you got a day, two tops,
before Lucy finds out.
74
00:02:29,696 --> 00:02:32,908
♪ ♪
75
00:02:32,908 --> 00:02:34,117
[door buzzes]
76
00:02:35,160 --> 00:02:36,536
- Bomb squad just
finished clearing
77
00:02:36,536 --> 00:02:38,955
all ingress and egress routes
to the courthouse.
78
00:02:38,955 --> 00:02:40,290
- And underground
access points?
79
00:02:40,290 --> 00:02:41,625
- Blocked, searched,
and guarded.
80
00:02:41,625 --> 00:02:43,418
How did the
preemptive strikes go?
81
00:02:43,418 --> 00:02:45,379
- Metro executed them
early this morning.
82
00:02:45,379 --> 00:02:48,131
We've got 20 of Everett's
known associates in custody.
83
00:02:49,716 --> 00:02:51,426
Hey.
84
00:02:51,426 --> 00:02:53,470
What do you think
prison feels like to a guy
85
00:02:53,470 --> 00:02:56,223
whose whole life was luxury?
86
00:02:56,223 --> 00:02:57,933
I mean, the bathroom
on Everett's yacht's
87
00:02:57,933 --> 00:02:59,393
bigger than his prison cell.
88
00:02:59,393 --> 00:03:00,811
- Look, Everett did time
in the Army, OK?
89
00:03:00,811 --> 00:03:02,270
He is not soft.
90
00:03:02,270 --> 00:03:04,106
Plus, I will bet you anything
he does not believe
91
00:03:04,106 --> 00:03:06,274
that he's gonna remain
in prison for long, so.
92
00:03:06,274 --> 00:03:08,026
[tense music]
93
00:03:11,029 --> 00:03:14,074
- Wow.
Lot of lawyers.
94
00:03:14,074 --> 00:03:16,326
- And yet,
95
00:03:16,326 --> 00:03:19,913
this is just a fraction
of my legal dream team.
96
00:03:19,913 --> 00:03:22,624
I'm adding new ones every day.
97
00:03:22,624 --> 00:03:25,001
Like this guy.
98
00:03:25,001 --> 00:03:26,211
What's your name?
99
00:03:26,211 --> 00:03:27,921
- Malcolm Walsh.
100
00:03:27,921 --> 00:03:29,005
- Right.
Oh, right!
101
00:03:29,005 --> 00:03:30,465
You're the guy who, uh--
102
00:03:30,465 --> 00:03:32,050
you got the serial killer off,
right?
103
00:03:32,050 --> 00:03:33,051
- Alleged.
104
00:03:33,051 --> 00:03:35,011
Yes, sir.
Liam Glasser.
105
00:03:35,011 --> 00:03:37,389
- [chuckles]
I mean, come on.
106
00:03:37,389 --> 00:03:38,974
That doesn't happen.
107
00:03:38,974 --> 00:03:41,143
If I were you guys,
108
00:03:41,143 --> 00:03:43,812
I would pack up my little tents
and just go.
109
00:03:43,812 --> 00:03:45,313
- You gotta be kidding me.
110
00:03:45,313 --> 00:03:47,899
I watched you murder a man
in cold blood.
111
00:03:47,899 --> 00:03:49,860
There isn't a legal team on the
planet that's gonna keep you
112
00:03:49,860 --> 00:03:50,944
from spending the rest
of your life in prison--
113
00:03:50,944 --> 00:03:53,530
- That's not why we're here.
114
00:03:53,530 --> 00:03:56,032
Today is solely about
your court appearance.
115
00:03:56,032 --> 00:03:57,284
- Mm.
116
00:03:57,284 --> 00:03:58,493
- In four hours,
you will be escorted
117
00:03:58,493 --> 00:04:00,454
to the courthouse
for a preliminary hearing.
118
00:04:00,454 --> 00:04:04,291
This will be a multi-agency
escort armed to the teeth
119
00:04:04,291 --> 00:04:06,501
and prepared
to vigorously deny
120
00:04:06,501 --> 00:04:09,296
any attempts to free you
from custody.
121
00:04:09,296 --> 00:04:11,339
- And if anything
does go wrong,
122
00:04:11,339 --> 00:04:13,800
the DOJ will immediately
seek to transfer you
123
00:04:13,800 --> 00:04:17,428
to a supermax prison while
the full weight of the DOJ
124
00:04:17,428 --> 00:04:19,556
and the LAPD
will be brought down upon
125
00:04:19,556 --> 00:04:22,350
your entire legal team
for collusion.
126
00:04:22,350 --> 00:04:24,186
Now, I don't expect you
to give a crap about that,
127
00:04:24,186 --> 00:04:25,187
but they sure will.
128
00:04:25,187 --> 00:04:26,855
- This is outrageous.
129
00:04:26,855 --> 00:04:29,191
If you think you can intimidate
us with this dog and pony show,
130
00:04:29,191 --> 00:04:30,192
you got another thing coming.
131
00:04:30,192 --> 00:04:31,610
- Oh, no, no, no, no, no, no.
132
00:04:31,610 --> 00:04:33,278
You've mistaken this
conversation for a threat.
133
00:04:33,278 --> 00:04:35,489
It is not a threat,
it is a promise.
134
00:04:35,489 --> 00:04:36,615
Today will go smoothly
135
00:04:36,615 --> 00:04:39,534
or lawyers will start
catching fists.
136
00:04:39,534 --> 00:04:41,995
- [chuckling] Oh.
137
00:04:43,497 --> 00:04:45,499
- Act accordingly.
138
00:04:45,499 --> 00:04:47,167
- See you later.
139
00:04:47,167 --> 00:04:49,586
[indistinct distant shouting]
140
00:04:49,586 --> 00:04:50,795
- He's a smug bastard.
141
00:04:50,795 --> 00:04:52,380
- Yeah, but is it because
he's up to something
142
00:04:52,380 --> 00:04:54,633
or because
he's just made of privilege?
143
00:04:54,633 --> 00:04:56,426
- So I would definitely
bet on the former.
144
00:04:56,426 --> 00:04:57,427
- I agree.
145
00:04:57,427 --> 00:04:59,346
[door buzzes]
146
00:04:59,346 --> 00:05:01,681
- Tim, we're gonna go
alpha level on the escort.
147
00:05:01,681 --> 00:05:03,642
- Understood.
I'll set it in motion.
148
00:05:03,642 --> 00:05:05,143
- Everett?
- Yeah.
149
00:05:05,143 --> 00:05:07,145
Day can't be over soon enough.
150
00:05:07,145 --> 00:05:09,814
- Have you ever written
a recommendation letter?
151
00:05:09,814 --> 00:05:11,274
- Nope.
- Never?
152
00:05:11,274 --> 00:05:12,442
- Now, there are
very few people
153
00:05:12,442 --> 00:05:13,693
I recommend for anything,
154
00:05:13,693 --> 00:05:15,737
and the beauty
of being Tim Bradford is,
155
00:05:15,737 --> 00:05:17,531
people are too scared to ask.
156
00:05:17,531 --> 00:05:19,658
- Right.
157
00:05:19,658 --> 00:05:20,659
Is that it?
158
00:05:20,659 --> 00:05:21,743
- Yeah.
159
00:05:21,743 --> 00:05:22,828
- Can I see?
160
00:05:26,248 --> 00:05:27,582
She's gonna love it.
161
00:05:27,582 --> 00:05:28,375
- You think?
- I do.
162
00:05:31,253 --> 00:05:32,629
Just gonna put it loose
in your pocket like that?
163
00:05:32,629 --> 00:05:34,256
- Yeah, that box
is too cumbersome.
164
00:05:34,256 --> 00:05:37,008
And to be honest,
I don't trust the locker room.
165
00:05:37,008 --> 00:05:39,010
- Morning.
Big day, huh?
166
00:05:39,010 --> 00:05:41,054
- Every day is a big day
in the LAPD, Penn.
167
00:05:41,054 --> 00:05:42,347
[locker slams]
168
00:05:44,474 --> 00:05:45,850
[doorbell rings]
169
00:05:50,355 --> 00:05:51,565
- Good morning.
170
00:05:51,565 --> 00:05:54,067
Uh, sorry to just drop by
unannounced.
171
00:05:55,485 --> 00:05:57,821
- I don't like that
you know where I live.
172
00:05:57,821 --> 00:05:59,614
- May I come in?
173
00:05:59,614 --> 00:06:01,741
I have a business offer that
I think you might appreciate.
174
00:06:01,741 --> 00:06:03,910
- Close the door.
175
00:06:03,910 --> 00:06:05,453
New offices will
be ready next week.
176
00:06:07,372 --> 00:06:08,957
- Exciting.
177
00:06:08,957 --> 00:06:11,167
Listen.
178
00:06:11,167 --> 00:06:13,128
It's no secret
that my profile has blown up
179
00:06:13,128 --> 00:06:15,589
since I got Glasser off.
180
00:06:15,589 --> 00:06:18,133
In fact, I've just taken on
Heath Everett as a client.
181
00:06:18,133 --> 00:06:19,843
I'm handling the state charges.
182
00:06:19,843 --> 00:06:21,845
- So you came here to brag?
- No.
183
00:06:21,845 --> 00:06:23,555
To make amends.
184
00:06:23,555 --> 00:06:25,015
Deep down,
I know that my success
185
00:06:25,015 --> 00:06:27,559
is based in your misfortune.
186
00:06:27,559 --> 00:06:30,145
And I'd like to try
to balance the scales.
187
00:06:30,145 --> 00:06:31,146
- Pass.
188
00:06:31,146 --> 00:06:33,356
But thank you for your concern.
189
00:06:33,356 --> 00:06:34,774
- Sergeant Tim Bradford
is claiming that
190
00:06:34,774 --> 00:06:37,360
Everett offered up $10 million
to help him escape.
191
00:06:37,360 --> 00:06:38,987
- Yeah, well, he tried
to corrupt the wrong man.
192
00:06:38,987 --> 00:06:41,281
Tim is as straight an arrow
as it comes.
193
00:06:41,281 --> 00:06:43,700
- Still, there's no evidence
to support Bradford's account.
194
00:06:43,700 --> 00:06:48,121
And given the scale of
the charges against my client,
195
00:06:48,121 --> 00:06:51,875
attempted bribery
just seems petty.
196
00:06:51,875 --> 00:06:53,710
Everett feels that
Bradford is acting like
197
00:06:53,710 --> 00:06:55,754
a little bitch.
198
00:06:55,754 --> 00:06:57,088
His words.
199
00:06:57,088 --> 00:06:58,423
- Well, I think Everett has
more to worry about
200
00:06:58,423 --> 00:07:00,216
than the smallest item
on his charge sheet.
201
00:07:00,216 --> 00:07:01,635
- Oh, I don't disagree,
but he's a client.
202
00:07:01,635 --> 00:07:03,887
He wants it dropped.
203
00:07:03,887 --> 00:07:07,390
You are much better positioned
to persuade Bradford than I am.
204
00:07:09,434 --> 00:07:11,311
- Why would I say yes?
205
00:07:11,311 --> 00:07:14,981
- Lawyers need clients
and law offices aren't cheap.
206
00:07:14,981 --> 00:07:16,316
[soft suspenseful music]
207
00:07:16,316 --> 00:07:18,068
Look, you and I both know that
208
00:07:18,068 --> 00:07:20,153
Everett is made of money
and not afraid to spend it.
209
00:07:20,153 --> 00:07:24,324
You will be paid handsomely,
regardless of outcome.
210
00:07:24,324 --> 00:07:26,576
♪ ♪
211
00:07:26,576 --> 00:07:27,702
- Hmm.
212
00:07:27,702 --> 00:07:29,037
- In exactly 12 hours,
213
00:07:29,037 --> 00:07:31,831
I will be a graduate
of the FTO program.
214
00:07:31,831 --> 00:07:33,249
I think.
215
00:07:33,249 --> 00:07:35,877
- What do you mean, "I think"?
216
00:07:35,877 --> 00:07:38,630
- Nobody else has
brought it up.
217
00:07:38,630 --> 00:07:39,965
- Oh.
218
00:07:39,965 --> 00:07:41,049
- Oh, what?
- Nothing.
219
00:07:41,049 --> 00:07:43,218
- What? Celina, what?
- It's--it--
220
00:07:43,218 --> 00:07:47,180
it's just Nolan spoke to me
about my graduation
221
00:07:47,180 --> 00:07:49,599
multiple times through
the weeks leading up to it.
222
00:07:49,599 --> 00:07:51,685
- Well,
he hasn't said a word to me.
223
00:07:51,685 --> 00:07:54,104
And according to my math, the
six-month extension ends today,
224
00:07:54,104 --> 00:07:55,563
so why the radio silence?
225
00:07:55,563 --> 00:07:58,191
- It's been crazy around here
the last few weeks.
226
00:07:58,191 --> 00:08:00,402
Maybe it just
fell through the cracks.
227
00:08:00,402 --> 00:08:02,070
- Or maybe he knows
I'm gonna fail out
228
00:08:02,070 --> 00:08:04,155
so he's not wasting his time.
229
00:08:04,155 --> 00:08:07,534
- Uh, if Nolan wanted to bounce
you, he'd just bounce you.
230
00:08:07,534 --> 00:08:09,744
- Unless it's not Nolan
who's planning to bounce me.
231
00:08:09,744 --> 00:08:12,122
- Penn, return your gear.
You're not going out today.
232
00:08:12,122 --> 00:08:14,165
Juarez, you'll be riding with
Nolan in the escort convoy.
233
00:08:15,875 --> 00:08:18,002
- Why wouldn't I be going out?
234
00:08:18,002 --> 00:08:20,296
- [sighs]
Excuse me.
235
00:08:20,296 --> 00:08:22,674
- Hey.
Uh, why are you grounding Penn?
236
00:08:22,674 --> 00:08:24,217
- Uh, I'm not.
237
00:08:24,217 --> 00:08:26,094
I'm reassigning him
to help you.
238
00:08:26,094 --> 00:08:27,220
You're the one I'm grounding
239
00:08:27,220 --> 00:08:29,431
by giving you
a temporary promotion.
240
00:08:29,431 --> 00:08:31,933
- Oh, so you're taking my
position in the escort convoy?
241
00:08:31,933 --> 00:08:33,559
- What can I say?
Grey wants the Super Shop.
242
00:08:33,559 --> 00:08:34,811
No, seriously,
this has nothing to do with
243
00:08:34,811 --> 00:08:36,479
lack of faith in you.
244
00:08:36,479 --> 00:08:37,355
It's just after
everything that happened
245
00:08:37,355 --> 00:08:38,773
with Everett last time,
246
00:08:38,773 --> 00:08:40,025
we can't risk the task force
being caught by surprise.
247
00:08:40,025 --> 00:08:41,900
- OK, I get it.
248
00:08:41,900 --> 00:08:44,070
You're taking everyone capable
and leaving me with the scrubs.
249
00:08:44,070 --> 00:08:47,240
- There are no scrubs
in the LAPD, Sergeant Chen.
250
00:08:47,240 --> 00:08:49,617
But I did reassign Penn
to help bolster your roster.
251
00:08:49,617 --> 00:08:51,119
[knocks]
- Got a second?
252
00:08:51,119 --> 00:08:52,120
- Nope.
253
00:08:52,120 --> 00:08:53,872
- [chuckles]
Don't be grumpy.
254
00:08:53,872 --> 00:08:55,498
I would talk fast.
255
00:08:55,498 --> 00:08:56,875
- So I've been hired
to be a part of, uh,
256
00:08:56,875 --> 00:08:58,460
Everett's legal team.
257
00:08:58,460 --> 00:09:00,962
Just a small part
focusing on the bribery charge.
258
00:09:00,962 --> 00:09:02,505
- OK, what about it?
259
00:09:02,505 --> 00:09:03,339
Guy tried to bribe me,
he's being charged with it--
260
00:09:03,339 --> 00:09:04,716
end of story.
261
00:09:04,716 --> 00:09:06,509
- Yeah, it's just that
there's no body cam footage
262
00:09:06,509 --> 00:09:08,303
of the proffer,
so it's your word against his.
263
00:09:08,303 --> 00:09:10,346
And Everett is facing
264
00:09:10,346 --> 00:09:12,223
a dozen life sentences
on far more serious crimes.
265
00:09:12,223 --> 00:09:13,975
I just figured we could take
this off everybody's plate.
266
00:09:13,975 --> 00:09:15,727
- There's no body cam
267
00:09:15,727 --> 00:09:17,103
because he turned off my feed
when he tried to bribe me.
268
00:09:17,103 --> 00:09:18,396
And I'm fine with this
on my plate,
269
00:09:18,396 --> 00:09:19,606
but if you have too much
on your plate,
270
00:09:19,606 --> 00:09:20,899
maybe you
shouldn't be representing
271
00:09:20,899 --> 00:09:22,525
a literal war criminal.
272
00:09:22,525 --> 00:09:23,359
- OK, there's no need
to make this personal.
273
00:09:23,359 --> 00:09:24,569
I'm just doing my job.
274
00:09:24,569 --> 00:09:26,112
- No, it is personal,
'cause you were hired
275
00:09:26,112 --> 00:09:28,156
because we're friends
and that friendship just ended.
276
00:09:28,156 --> 00:09:29,491
- Tim.
- No, you know what?
277
00:09:29,491 --> 00:09:31,201
You're not even part
of the DA's office anymore,
278
00:09:31,201 --> 00:09:33,119
so you don't have the
same privileges you once had
279
00:09:33,119 --> 00:09:34,496
when we were
fighting the same fight.
280
00:09:34,496 --> 00:09:36,706
So from here on out,
you're required to go sign in
281
00:09:36,706 --> 00:09:38,541
and get a visitor's badge
like everyone else.
282
00:09:38,541 --> 00:09:41,002
Now get the hell out of here.
283
00:09:41,002 --> 00:09:42,045
- Understood.
284
00:09:44,297 --> 00:09:45,381
Oh, I have a quick question
285
00:09:45,381 --> 00:09:46,424
because I didn't see it
in the file.
286
00:09:46,424 --> 00:09:48,468
Did you fingerprint
your body cam?
287
00:09:48,468 --> 00:09:51,429
Just so there's proof that it
was Everett that cut the feed.
288
00:09:51,429 --> 00:09:53,681
Otherwise,
how's the jury gonna know
289
00:09:53,681 --> 00:09:57,435
if this attempted bribe
was offered by him...
290
00:09:57,435 --> 00:09:59,229
or solicited by you
291
00:09:59,229 --> 00:10:02,023
and rejected?
292
00:10:02,023 --> 00:10:03,983
- I look forward to
answering all your questions
293
00:10:03,983 --> 00:10:05,193
in deposition, counselor.
294
00:10:05,193 --> 00:10:06,653
- Mm-hmm.
295
00:10:06,653 --> 00:10:08,238
OK.
296
00:10:08,238 --> 00:10:11,741
♪ ♪
297
00:10:15,995 --> 00:10:18,748
[tense rock music]
298
00:10:18,748 --> 00:10:21,751
[Chalk's "Pain"]
299
00:10:21,751 --> 00:10:28,800
♪ ♪
300
00:10:31,803 --> 00:10:33,680
- ♪ Come kiss my ring ♪
301
00:10:33,680 --> 00:10:35,765
♪ I'll be the king ♪
302
00:10:35,765 --> 00:10:39,727
♪ Just leave your last breath
out for me ♪
303
00:10:39,727 --> 00:10:41,229
♪ You broke your skin ♪
304
00:10:41,229 --> 00:10:43,815
[sirens wailing]
♪ I'll break your wings ♪
305
00:10:43,815 --> 00:10:47,152
♪ Just leave your last breath
out for me ♪
306
00:10:47,152 --> 00:10:48,611
♪ We can't go back ♪
307
00:10:48,611 --> 00:10:49,988
- Listen, I appreciate you
coming off the injured list
308
00:10:49,988 --> 00:10:51,364
to help out today.
309
00:10:51,364 --> 00:10:53,408
- I was scheduled for return
next week anyway.
310
00:10:53,408 --> 00:10:54,576
Itching to get back into
some sort of trouble.
311
00:10:54,576 --> 00:10:55,827
- Trouble?
312
00:10:55,827 --> 00:10:57,704
Let's make sure
we don't find any today, OK?
313
00:10:57,704 --> 00:11:00,039
- Yes, sir.
314
00:11:00,039 --> 00:11:01,624
- I know I was skeptical,
315
00:11:01,624 --> 00:11:04,919
but this mobile watch command
office is pretty damn sexy.
316
00:11:04,919 --> 00:11:06,504
- Guess it'll be yours
soon enough.
317
00:11:06,504 --> 00:11:07,547
The task force ended.
318
00:11:07,547 --> 00:11:09,841
I assume
you want your job back.
319
00:11:09,841 --> 00:11:12,010
- Closing up the task force
is gonna take months.
320
00:11:12,010 --> 00:11:15,221
After that, I'm not sure
what my next move is.
321
00:11:15,221 --> 00:11:16,639
Unless you're asking me
to step in
322
00:11:16,639 --> 00:11:17,891
while you're planning
the wedding.
323
00:11:17,891 --> 00:11:19,517
In that case,
I'm happy to help out.
324
00:11:19,517 --> 00:11:21,603
- OK, does everyone in the
station know I'm gonna propose?
325
00:11:21,603 --> 00:11:23,563
- [chuckles] I heard from
three separate sources.
326
00:11:23,563 --> 00:11:24,856
- Great.
327
00:11:24,856 --> 00:11:27,859
- Which means you gotta
pop the question ASAP.
328
00:11:27,859 --> 00:11:30,904
So what's the plan?
329
00:11:30,904 --> 00:11:32,739
- There is no plan.
330
00:11:32,739 --> 00:11:36,409
Look, I don't want some big
Instagram-ready production.
331
00:11:36,409 --> 00:11:39,329
I'll find the right moment
and I'll ask.
332
00:11:39,329 --> 00:11:42,206
- Tim, this is a story you're
gonna tell your grandchildren.
333
00:11:42,206 --> 00:11:44,459
You can't wing it
and hope for the best.
334
00:11:44,459 --> 00:11:46,502
- How did you propose to Luna?
335
00:11:46,502 --> 00:11:48,755
- We were just kids
when we got together.
336
00:11:48,755 --> 00:11:50,506
So I took her to the beach,
gave her a ring so small,
337
00:11:50,506 --> 00:11:52,675
it could have came
from a Cracker Jack box.
338
00:11:52,675 --> 00:11:54,677
- I've seen her ring.
It's huge.
339
00:11:54,677 --> 00:11:58,223
- A series of upgrades
over the years, my friend.
340
00:11:58,223 --> 00:12:00,433
The point is,
it doesn't have to be flashy,
341
00:12:00,433 --> 00:12:04,020
but it does
have to be thoughtful.
342
00:12:04,020 --> 00:12:05,772
- Well,
she does love the beach.
343
00:12:05,772 --> 00:12:08,149
The waves remind her how
we're all interconnected.
344
00:12:08,149 --> 00:12:09,233
- Sure.
345
00:12:09,233 --> 00:12:12,820
And also,
it's pretty at sunset.
346
00:12:12,820 --> 00:12:14,572
- All right,
you're almost to the bridge.
347
00:12:14,572 --> 00:12:18,243
- ♪ It hurts
'cause I'm not around ♪
348
00:12:18,243 --> 00:12:21,246
♪ And deep inside ♪
349
00:12:21,246 --> 00:12:24,499
♪ It hurts when
you're not around ♪
350
00:12:24,499 --> 00:12:26,626
♪ ♪
351
00:12:26,626 --> 00:12:28,419
- Trouble?
- Maybe.
352
00:12:28,419 --> 00:12:30,129
All units, possible bogey.
353
00:12:30,129 --> 00:12:33,633
Get me eyes on that plate
and run out the RO.
354
00:12:33,633 --> 00:12:37,303
♪ ♪
355
00:12:37,303 --> 00:12:39,430
[tires popping and squealing]
356
00:12:39,430 --> 00:12:41,891
♪ ♪
357
00:12:41,891 --> 00:12:42,892
- All right, here we go.
358
00:12:42,892 --> 00:12:45,728
♪ ♪
359
00:12:45,728 --> 00:12:46,771
- Set a perimeter.
360
00:12:46,771 --> 00:12:48,731
Protect the prisoner
at all costs.
361
00:12:48,731 --> 00:12:50,108
- ♪ He had bones made
of brick ♪
362
00:12:50,108 --> 00:12:52,026
♪ He had bones
made of brick ♪
363
00:12:52,026 --> 00:12:53,945
♪ He had bones made
of brick ♪
364
00:12:53,945 --> 00:12:55,905
♪ He had bones
made of brick ♪
365
00:12:55,905 --> 00:12:57,949
♪ He had bones made
of brick ♪
366
00:12:57,949 --> 00:12:59,283
♪ He had-- ♪
367
00:12:59,283 --> 00:13:01,160
[music cuts out]
368
00:13:07,250 --> 00:13:10,253
[helicopter whirring]
369
00:13:10,253 --> 00:13:13,798
[tense music]
370
00:13:13,798 --> 00:13:16,551
♪ ♪
371
00:13:16,551 --> 00:13:19,554
[gunfire]
372
00:13:19,554 --> 00:13:26,352
♪ ♪
373
00:13:39,949 --> 00:13:41,492
- [laughing]
374
00:13:41,492 --> 00:13:45,830
♪ ♪
375
00:13:45,830 --> 00:13:47,582
Whoo!
376
00:13:47,582 --> 00:13:54,047
♪ ♪
377
00:14:07,477 --> 00:14:08,644
- Yep, yeah.
378
00:14:08,644 --> 00:14:10,104
I--I can do that right now
for you, sir.
379
00:14:10,104 --> 00:14:11,856
Yes, sir.
- Hey.
380
00:14:11,856 --> 00:14:13,316
How did Everett escape?
381
00:14:13,316 --> 00:14:14,650
He had half the cops
in the city escorting.
382
00:14:14,650 --> 00:14:16,277
- I am not sure on the details.
383
00:14:16,277 --> 00:14:17,904
I think there was
a helicopter involved
384
00:14:17,904 --> 00:14:19,489
and maybe a giant magnet.
385
00:14:19,489 --> 00:14:21,032
- A giant magnet?
386
00:14:21,032 --> 00:14:23,242
- Yeah. Look, I was planning
to stay here and supervise.
387
00:14:23,242 --> 00:14:24,494
Um--
- Oh, look. No worries.
388
00:14:24,494 --> 00:14:25,995
I've got this handled,
all right?
389
00:14:25,995 --> 00:14:27,455
- Good, because the captain
just asked me to figure out
390
00:14:27,455 --> 00:14:30,416
how to coordinate
enough officers to process
391
00:14:30,416 --> 00:14:33,044
a half-mile crime scene with
several hundred shell casings
392
00:14:33,044 --> 00:14:35,505
without taking personnel
off of the Everett manhunt
393
00:14:35,505 --> 00:14:37,465
or leaving the city
unpatrolled.
394
00:14:37,465 --> 00:14:39,092
- Sounds like I'll be
more of use on the streets.
395
00:14:39,092 --> 00:14:40,802
- Nope. You can't be out there
without a TO.
396
00:14:40,802 --> 00:14:42,595
[indistinct chatter]
And it is rapidly becoming
397
00:14:42,595 --> 00:14:44,388
standing room only in here--
ugh.
398
00:14:44,388 --> 00:14:47,433
Uh, OK, look, stay--
stay here.
399
00:14:47,433 --> 00:14:48,643
Keep everything locked down.
400
00:14:48,643 --> 00:14:50,895
Do not call me
unless there is a fire, OK?
401
00:14:50,895 --> 00:14:52,063
Literally.
- Yes, ma'am.
402
00:14:52,063 --> 00:14:53,064
- Yes, sir?
- Let's go.
403
00:14:53,064 --> 00:14:54,482
- I can--jeez--
yeah.
404
00:14:54,482 --> 00:14:56,943
- I didn't do nothing!
- Hey, man, calm down!
405
00:14:56,943 --> 00:14:57,944
[shouting and clamoring]
- Ow!
406
00:14:57,944 --> 00:14:59,695
- [shouts]
- Ow!
407
00:14:59,695 --> 00:15:02,156
- I got a puker.
408
00:15:02,156 --> 00:15:04,033
[vomit splattering]
- Oh! Whoa, whoa, whoa.
409
00:15:04,033 --> 00:15:05,243
Ugh.
- Little help here?
410
00:15:05,243 --> 00:15:06,786
- Oh, what happened
to this guy's drawers?
411
00:15:06,786 --> 00:15:08,162
- This is how I found him.
- That's how you found him?
412
00:15:08,162 --> 00:15:09,705
- Yeah.
413
00:15:09,705 --> 00:15:11,416
- Oh!
- [moans]
414
00:15:11,416 --> 00:15:13,042
- I want all private
planes grounded
415
00:15:13,042 --> 00:15:14,460
between here and Mexico
416
00:15:14,460 --> 00:15:17,463
and put Border Patrol and TSA
on high alert, ASAP.
417
00:15:17,463 --> 00:15:18,881
They found the chopper
and the van
418
00:15:18,881 --> 00:15:21,509
at an empty construction site
in Sorrento Valley
419
00:15:21,509 --> 00:15:23,719
and the two correction officers
were hogtied in the back.
420
00:15:23,719 --> 00:15:25,096
Now according to them,
421
00:15:25,096 --> 00:15:28,224
a dozen identical switch cars
came to meet them.
422
00:15:28,224 --> 00:15:29,725
- They're playing a shell game.
423
00:15:29,725 --> 00:15:31,561
- Yeah, it makes a BOLO
for the make and model useless.
424
00:15:31,561 --> 00:15:33,563
- My guess is they had
a second set of switch cars
425
00:15:33,563 --> 00:15:35,189
waiting nearby.
- Yeah.
426
00:15:35,189 --> 00:15:36,190
- Hey, I'm gonna--
427
00:15:36,190 --> 00:15:37,483
[tense music]
428
00:15:37,483 --> 00:15:39,360
- You all right?
429
00:15:39,360 --> 00:15:40,069
[elevator bell rings]
- Sorry, yeah.
430
00:15:40,069 --> 00:15:41,070
I'll be right back.
431
00:15:41,070 --> 00:15:45,491
♪ ♪
432
00:15:45,491 --> 00:15:46,742
- Tim.
433
00:15:46,742 --> 00:15:48,161
- Ah!
[groans]
434
00:15:48,161 --> 00:15:50,079
- I--oh, God.
You good?
435
00:15:50,079 --> 00:15:51,622
- Yeah.
- OK.
436
00:15:51,622 --> 00:15:53,166
I just ordered
a mandatory emergency callback.
437
00:15:53,166 --> 00:15:54,375
I couldn't see another way
438
00:15:54,375 --> 00:15:55,626
to keep patrol running
with the search ongoing.
439
00:15:55,626 --> 00:15:56,919
- Yeah, that's great.
- OK.
440
00:15:56,919 --> 00:15:58,463
What are you doing?
441
00:15:58,463 --> 00:15:59,964
- I thought I dropped something
in the shop.
442
00:15:59,964 --> 00:16:01,716
- Something more important
than the international criminal
443
00:16:01,716 --> 00:16:02,508
on the loose?
444
00:16:03,926 --> 00:16:05,636
- No, it's nothing.
445
00:16:05,636 --> 00:16:07,430
I-I do have a few calls
that I have to make.
446
00:16:07,430 --> 00:16:08,931
- Oh, OK, OK.
- OK.
447
00:16:12,435 --> 00:16:14,270
- Any news?
- No, not yet.
448
00:16:14,270 --> 00:16:16,230
Listen, I have a favor to ask
449
00:16:16,230 --> 00:16:17,607
and it's a little bit delicate.
450
00:16:17,607 --> 00:16:19,066
- Of course.
451
00:16:19,066 --> 00:16:20,026
- OK, you know how
I put Lucy's engagement ring
452
00:16:20,026 --> 00:16:21,277
in my pocket this morning?
453
00:16:21,277 --> 00:16:23,154
Yeah, well, I--
I can't find it.
454
00:16:23,154 --> 00:16:25,114
- And you think
you lost it here?
455
00:16:25,114 --> 00:16:26,574
- Well, I'm--I'm hoping.
456
00:16:26,574 --> 00:16:27,366
It should be pretty
easy to spot.
457
00:16:27,366 --> 00:16:29,076
It's--it's pretty shiny.
458
00:16:29,076 --> 00:16:31,829
- Yeah, so is the 12 pounds
of broken glass
459
00:16:31,829 --> 00:16:32,580
scattered everywhere.
460
00:16:32,580 --> 00:16:34,665
- Oh, right.
461
00:16:34,665 --> 00:16:37,335
- OK, but, uh, if it's here,
I--I will find it.
462
00:16:37,335 --> 00:16:39,754
Um, question, though.
463
00:16:39,754 --> 00:16:41,172
Uh, technically,
464
00:16:41,172 --> 00:16:43,174
if I find the ring
on the ground at a crime scene,
465
00:16:43,174 --> 00:16:45,218
does that not make it,
then, evidence
466
00:16:45,218 --> 00:16:46,761
that needs to be
bagged and tagged?
467
00:16:46,761 --> 00:16:49,513
- I mean, I--
I'd say it's a gray area.
468
00:16:49,513 --> 00:16:50,806
It's not really part
of the criminality
469
00:16:50,806 --> 00:16:51,891
that had transpired,
470
00:16:51,891 --> 00:16:53,100
but if it ends up
in that evidence locker,
471
00:16:53,100 --> 00:16:55,061
it'll be there for months,
if not years.
472
00:16:55,061 --> 00:16:57,396
- Right.
Uh, OK, how about this?
473
00:16:57,396 --> 00:16:58,856
If I find--
474
00:16:58,856 --> 00:17:02,109
when I find it,
I will document everything
475
00:17:02,109 --> 00:17:03,277
with a whole bunch
of photographs.
476
00:17:03,277 --> 00:17:04,946
That way,
if it becomes an issue later,
477
00:17:04,946 --> 00:17:05,696
we are at least covered.
478
00:17:05,696 --> 00:17:06,988
- Perfect.
479
00:17:06,988 --> 00:17:08,574
Listen, I--
I really appreciate this.
480
00:17:08,574 --> 00:17:09,742
- You got it.
481
00:17:09,742 --> 00:17:12,119
Oh, um, can I bring Celina
in the fold?
482
00:17:12,119 --> 00:17:14,872
That would make the search
a lot easier.
483
00:17:14,872 --> 00:17:16,666
- Yeah. Yeah, of course.
Do what you gotta do.
484
00:17:16,666 --> 00:17:17,874
Just let me know
the second you find it.
485
00:17:17,874 --> 00:17:19,377
- Will do.
486
00:17:19,377 --> 00:17:21,879
- What's going on?
- Uh, funny story.
487
00:17:21,879 --> 00:17:22,880
- I can't help you.
488
00:17:22,880 --> 00:17:24,382
Were I in any way complicit
489
00:17:24,382 --> 00:17:25,675
with Mr. Everett's actions
this morning,
490
00:17:25,675 --> 00:17:27,927
I'd be subject to disbarment
and criminal charges,
491
00:17:27,927 --> 00:17:30,346
and I'm too smart for that.
492
00:17:30,346 --> 00:17:31,305
If you're trying
to get me to violate
493
00:17:31,305 --> 00:17:32,306
attorney-client privilege
494
00:17:32,306 --> 00:17:34,392
by betraying
protected conversations,
495
00:17:34,392 --> 00:17:37,019
well, I'm gonna need
a record of that.
496
00:17:37,019 --> 00:17:38,521
[device beeps]
497
00:17:38,521 --> 00:17:41,857
This is Malcolm Walsh
informing Detective Lopez
498
00:17:41,857 --> 00:17:44,360
and Agent Garza that I am now
recording this conversation.
499
00:17:44,360 --> 00:17:46,487
That way,
when I file my lawsuit,
500
00:17:46,487 --> 00:17:47,738
neither of them
would be able to walk away
501
00:17:47,738 --> 00:17:49,740
with either their badge
or their pension.
502
00:17:52,326 --> 00:17:54,495
- Mutually assured destruction.
503
00:17:54,495 --> 00:17:55,830
- And what does that mean?
504
00:17:55,830 --> 00:17:57,290
- It means that
I've been chatting with the FBI
505
00:17:57,290 --> 00:17:58,541
about the Ryan Dearborn
incident.
506
00:17:58,541 --> 00:18:00,126
- I already told you.
507
00:18:00,126 --> 00:18:02,628
I had nothing to do
with his breakdown.
508
00:18:02,628 --> 00:18:03,796
He's a very sick man.
509
00:18:03,796 --> 00:18:05,965
- Who I believe was made sicker
by you,
510
00:18:05,965 --> 00:18:07,842
the same way I believed
you leaked information
511
00:18:07,842 --> 00:18:09,885
about Glasser's killings
to Harrison Novak
512
00:18:09,885 --> 00:18:11,887
so he could falsely confess
those crimes.
513
00:18:11,887 --> 00:18:13,180
- And now that Detective Lopez
514
00:18:13,180 --> 00:18:15,391
has brought these
very serious allegations
515
00:18:15,391 --> 00:18:17,893
to the Bureau's attention,
I have a duty to investigate,
516
00:18:17,893 --> 00:18:19,854
and I promise you that
I will use every resource
517
00:18:19,854 --> 00:18:22,982
at my disposal and the disposal
of the Justice Department
518
00:18:22,982 --> 00:18:26,777
to get to the truth, and ooh,
will that be so very public.
519
00:18:26,777 --> 00:18:28,904
- Which will knock you right
back down to the minor leagues
520
00:18:28,904 --> 00:18:30,906
of defense lawyers.
521
00:18:30,906 --> 00:18:34,160
- Or...
522
00:18:34,160 --> 00:18:36,746
you could help us
find Everett.
523
00:18:36,746 --> 00:18:38,205
- I deny wholeheartedly
524
00:18:38,205 --> 00:18:42,877
that there's any truth to
the detective's allegations.
525
00:18:42,877 --> 00:18:43,919
[device beeps]
526
00:18:50,593 --> 00:18:51,844
Demetrius.
527
00:18:51,844 --> 00:18:53,137
- Who's that?
528
00:18:53,137 --> 00:18:54,597
- After this morning's meeting
at the prison,
529
00:18:54,597 --> 00:18:56,057
I heard Mr. Everett's
lead counsel reference the name
530
00:18:56,057 --> 00:18:58,559
on a phone call, specifically
531
00:18:58,559 --> 00:19:00,394
whether Demetrius was ready.
532
00:19:00,394 --> 00:19:02,313
[suspenseful music]
533
00:19:02,313 --> 00:19:03,356
That's all I know.
534
00:19:03,356 --> 00:19:06,692
And now, I'm leaving.
535
00:19:06,692 --> 00:19:13,532
♪ ♪
536
00:19:13,532 --> 00:19:15,701
- 10 bucks, he just pulled
that name out of his ass.
537
00:19:15,701 --> 00:19:17,620
- I don't know.
He's--he's rattled.
538
00:19:19,246 --> 00:19:21,332
There's a chance
he might be for real.
539
00:19:21,332 --> 00:19:22,458
[camera shutter clicks]
540
00:19:22,458 --> 00:19:23,250
- Come on.
541
00:19:25,836 --> 00:19:26,879
[door buzzes]
542
00:19:28,381 --> 00:19:29,382
- Gun!
543
00:19:29,382 --> 00:19:31,175
[gunfire]
- Gun!
544
00:19:31,175 --> 00:19:32,468
[indistinct shouting]
545
00:19:32,468 --> 00:19:34,261
[gunfire]
546
00:19:34,261 --> 00:19:36,430
[indistinct shouting]
547
00:19:36,430 --> 00:19:43,437
♪ ♪
548
00:19:43,437 --> 00:19:44,480
- You got him?
- Yeah, yeah.
549
00:19:44,480 --> 00:19:46,941
- Gun!
550
00:19:46,941 --> 00:19:48,609
Got the gun?
- Got the gun!
551
00:19:48,609 --> 00:19:50,194
- Got it!
[handcuffs clicking]
552
00:19:50,194 --> 00:19:51,821
- Requesting RAs to
Mid-Wilshire station.
553
00:19:51,821 --> 00:19:53,489
Multiple GSW victims.
554
00:19:53,489 --> 00:19:54,907
Penn, are you OK?
555
00:19:54,907 --> 00:19:57,618
- Yes, ma'am.
- OK, good.
556
00:19:57,618 --> 00:19:59,495
Want to tell me
how the hell a gun got in here?
557
00:19:59,495 --> 00:20:02,331
[alarms blaring]
- Uh--
558
00:20:02,331 --> 00:20:04,250
- Was Tim upset
we didn't find the ring?
559
00:20:04,250 --> 00:20:06,794
- Yeah, but once I told him
we found a piece of Everett's
560
00:20:06,794 --> 00:20:08,462
surveillance drone,
561
00:20:08,462 --> 00:20:11,215
he agreed getting it to
tech squad was the priority.
562
00:20:11,215 --> 00:20:13,509
[phone ringing]
Ah.
563
00:20:13,509 --> 00:20:14,927
Hey.
564
00:20:14,927 --> 00:20:17,096
I have not written the
recommendation letter yet.
565
00:20:17,096 --> 00:20:19,014
- Oh, it's fine.
I saw the news
566
00:20:19,014 --> 00:20:21,392
and you're kind of living in a
Dwayne Johnson movie right now,
567
00:20:21,392 --> 00:20:22,977
so I took the liberty
of writing it myself.
568
00:20:22,977 --> 00:20:24,395
All you have to do is sign it.
569
00:20:24,395 --> 00:20:26,522
- Oh, I don't know
if I'm comfortable with that.
570
00:20:26,522 --> 00:20:28,399
I mean, it's my letter.
I should write it.
571
00:20:28,399 --> 00:20:30,025
- Are you sure?
572
00:20:30,025 --> 00:20:32,361
'Cause drone magnet helicopter
escape is trending right now.
573
00:20:32,361 --> 00:20:34,029
- You know what?
Speaking of,
574
00:20:34,029 --> 00:20:37,658
can you confirm that
these are pieces of a drone?
575
00:20:37,658 --> 00:20:39,243
- Uh, yeah, that's the guts.
576
00:20:39,243 --> 00:20:43,038
It's flight controls,
image stabilizer, GPS.
577
00:20:43,038 --> 00:20:45,624
- Can we use that to figure out
where it launched from?
578
00:20:45,624 --> 00:20:47,042
- That's kind of
what GPS is for.
579
00:20:47,042 --> 00:20:48,210
- [chuckles]
- All right, you know what?
580
00:20:48,210 --> 00:20:50,129
Your hurtful sarcasm
is going to be noted
581
00:20:50,129 --> 00:20:51,589
in my recommendation letter.
582
00:20:51,589 --> 00:20:52,798
- You're too sensitive.
583
00:20:52,798 --> 00:20:54,133
Remember, at midnight,
584
00:20:54,133 --> 00:20:55,593
my college career
turns into a pumpkin.
585
00:20:55,593 --> 00:20:57,470
Good luck.
- Got it.
586
00:20:59,889 --> 00:21:03,142
[indistinct chatter]
587
00:21:03,142 --> 00:21:04,810
- Every criminal that
passes through that door
588
00:21:04,810 --> 00:21:08,272
needs to be thoroughly searched
for contraband and weapons
589
00:21:08,272 --> 00:21:11,233
first by the arresting officer,
and then by processing.
590
00:21:11,233 --> 00:21:12,359
- I know.
And I did.
591
00:21:12,359 --> 00:21:14,612
- So then how did Bledsoe
end up with a gun
592
00:21:14,612 --> 00:21:15,988
inside a holding cell?
593
00:21:15,988 --> 00:21:17,823
Did you deviate from
normal pat-down procedures?
594
00:21:17,823 --> 00:21:20,409
- No.
But he was combative.
595
00:21:20,409 --> 00:21:22,036
It took two of us
to control him.
596
00:21:22,036 --> 00:21:23,787
- So it's possible
you missed a gun?
597
00:21:23,787 --> 00:21:25,247
- No.
598
00:21:25,247 --> 00:21:26,624
I searched him thoroughly
after he was restrained.
599
00:21:26,624 --> 00:21:28,709
I did.
- So then how did this happen?
600
00:21:28,709 --> 00:21:29,960
- I don't know.
601
00:21:29,960 --> 00:21:31,128
I can pull
the security footage.
602
00:21:31,128 --> 00:21:32,713
- No.
Harper's handling that.
603
00:21:32,713 --> 00:21:35,758
You're sidelined
until we get this sorted out.
604
00:21:37,635 --> 00:21:39,637
- Yes, ma'am.
605
00:21:39,637 --> 00:21:41,472
Any word on Hall?
606
00:21:41,472 --> 00:21:43,933
And the prisoner Bledsoe shot?
607
00:21:43,933 --> 00:21:45,267
- Hall is in surgery.
608
00:21:45,267 --> 00:21:46,727
And--
609
00:21:46,727 --> 00:21:49,939
and the prisoner died
in the ambulance.
610
00:21:49,939 --> 00:21:52,691
[tense somber music]
611
00:21:52,691 --> 00:21:55,110
♪ ♪
612
00:22:00,199 --> 00:22:01,784
- All right, everybody,
listen up.
613
00:22:01,784 --> 00:22:04,620
GPS from the drone that Nolan
and Juarez found on the bridge
614
00:22:04,620 --> 00:22:06,789
shows that it launched
from the Port of Los Angeles.
615
00:22:06,789 --> 00:22:08,123
Now we've connected it
616
00:22:08,123 --> 00:22:11,001
to an international maritime
company, Demetrius, LLC.
617
00:22:11,001 --> 00:22:12,461
They have a fleet
of three dozen boats
618
00:22:12,461 --> 00:22:14,046
currently operating
on the West Coast.
619
00:22:14,046 --> 00:22:15,631
- One of which
620
00:22:15,631 --> 00:22:17,675
is a decommissioned
military transport ship
621
00:22:17,675 --> 00:22:20,052
that is departing imminently
from the Port of San Diego.
622
00:22:20,052 --> 00:22:23,055
Now we believe that
Heath Everett is on that boat.
623
00:22:23,055 --> 00:22:24,723
- Satellite imagery
shows at least
624
00:22:24,723 --> 00:22:27,601
three dozen private soldiers
along with equipment,
625
00:22:27,601 --> 00:22:29,812
vehicles and weaponry
have been loaded on board
626
00:22:29,812 --> 00:22:31,146
in the last hour.
627
00:22:31,146 --> 00:22:32,314
- Now given Everett's deep ties
inside the DOD,
628
00:22:32,314 --> 00:22:34,400
we have to assume
that any effort
629
00:22:34,400 --> 00:22:36,193
to go through normal channels
to coordinate a larger raid
630
00:22:36,193 --> 00:22:37,444
would risk alerting them.
631
00:22:37,444 --> 00:22:39,071
- Therefore,
we are going it alone.
632
00:22:39,071 --> 00:22:41,824
Small strike force will gain
covert access onto the boat,
633
00:22:41,824 --> 00:22:43,200
locate, recapture Everett,
634
00:22:43,200 --> 00:22:44,702
and then
get the hell out of there.
635
00:22:44,702 --> 00:22:46,787
- Without starting a shooting
war with a superior force.
636
00:22:46,787 --> 00:22:47,955
- Exactly.
637
00:22:47,955 --> 00:22:49,123
- How big is the boat?
638
00:22:49,123 --> 00:22:50,249
- Bigger than I'd like.
639
00:22:50,249 --> 00:22:51,834
She's 800 feet, bow to stern.
640
00:22:51,834 --> 00:22:54,169
Has four cargo decks,
three crew decks,
641
00:22:54,169 --> 00:22:56,213
a bridge,
and an engine room,
642
00:22:56,213 --> 00:22:58,299
so it'll take a while
to search.
643
00:22:58,299 --> 00:23:00,885
But on the plus side,
it'll spread out their manpower
644
00:23:00,885 --> 00:23:03,846
in case our little
stealth mission gets noisy.
645
00:23:03,846 --> 00:23:06,849
[tense metal music]
646
00:23:06,849 --> 00:23:13,731
♪ ♪
647
00:23:15,899 --> 00:23:17,318
- What are you doing here?
648
00:23:17,318 --> 00:23:18,527
- Coming with.
You're gonna need a medic
649
00:23:18,527 --> 00:23:20,029
and I'm not taking no
for an answer.
650
00:23:20,029 --> 00:23:24,074
♪ ♪
651
00:23:24,074 --> 00:23:27,786
- Now best guess, Everett will
be staying here, level three.
652
00:23:27,786 --> 00:23:29,121
It's on the upper deck.
653
00:23:29,121 --> 00:23:30,497
It's where the
captain's quarters are located.
654
00:23:30,497 --> 00:23:32,374
- But he could be
in the officer's dining room
655
00:23:32,374 --> 00:23:33,751
two decks below.
656
00:23:33,751 --> 00:23:35,044
Bottom line,
657
00:23:35,044 --> 00:23:36,503
we need to be prepared
to search multiple areas,
658
00:23:36,503 --> 00:23:38,130
so we'll split
into three teams.
659
00:23:38,130 --> 00:23:40,090
Team one will
cover the top decks,
660
00:23:40,090 --> 00:23:41,467
team two, the cargo decks,
661
00:23:41,467 --> 00:23:42,468
team three will head
to the engine room
662
00:23:42,468 --> 00:23:44,053
to disable the ship.
663
00:23:44,053 --> 00:23:45,554
- So they can't come after us
once we leave.
664
00:23:45,554 --> 00:23:46,930
- Correct.
Now, I wish I had
665
00:23:46,930 --> 00:23:48,849
better operational intel
to give you,
666
00:23:48,849 --> 00:23:51,185
but if we don't get going right
now, we're gonna lose him.
667
00:23:51,185 --> 00:23:52,519
Given his infinite resources,
668
00:23:52,519 --> 00:23:54,271
we may never get another
opportunity to get him back.
669
00:23:54,271 --> 00:23:55,898
So any last questions?
- Yeah.
670
00:23:55,898 --> 00:23:59,526
Who's buying beers
when we're done?
671
00:23:59,526 --> 00:24:01,737
You know, real men
don't need their wives
672
00:24:01,737 --> 00:24:03,530
to do their camo makeup.
673
00:24:03,530 --> 00:24:04,782
- Oh, shush.
674
00:24:04,782 --> 00:24:06,909
- Hey.
This doesn't seem real.
675
00:24:06,909 --> 00:24:08,702
- But it is.
676
00:24:08,702 --> 00:24:10,955
The situation might be unique,
but the moves are the same.
677
00:24:10,955 --> 00:24:12,414
It's tactical infil.
678
00:24:12,414 --> 00:24:14,291
We search and clear rooms
the exact same way.
679
00:24:14,291 --> 00:24:15,959
Communicate and coordinate
every action we take.
680
00:24:15,959 --> 00:24:17,127
- What are the odds
we find Everett
681
00:24:17,127 --> 00:24:19,129
in the first place we look?
682
00:24:19,129 --> 00:24:21,507
- Nonexistent.
683
00:24:21,507 --> 00:24:23,926
- You really aren't
a glass-half-full kind of guy,
684
00:24:23,926 --> 00:24:25,219
are you?
685
00:24:25,219 --> 00:24:26,345
- I'm a realist.
686
00:24:26,345 --> 00:24:27,680
- OK, realist.
687
00:24:27,680 --> 00:24:30,182
What are the odds
we even pull this thing off?
688
00:24:30,182 --> 00:24:32,351
- Let's get going.
689
00:24:32,351 --> 00:24:34,395
- Why can't you just lie?
690
00:24:34,395 --> 00:24:37,189
[tense rock music]
691
00:24:37,189 --> 00:24:40,317
[The St. Pierre Snake
Invasion's "Submechano"]
692
00:24:40,317 --> 00:24:47,074
♪ ♪
693
00:25:01,672 --> 00:25:03,799
- ♪ Cast as
the leading role ♪
694
00:25:03,799 --> 00:25:07,970
♪ In a deep-sea tragedy ♪
695
00:25:07,970 --> 00:25:11,682
♪ Silhouettes in the smoke
have abandoned hope ♪
696
00:25:11,682 --> 00:25:14,727
♪ In the lungs of
the cracked machine ♪
697
00:25:14,727 --> 00:25:17,271
♪ ♪
698
00:25:17,271 --> 00:25:21,483
♪ Down here we're
brand-new ecotypes ♪
699
00:25:21,483 --> 00:25:23,569
♪ ♪
700
00:25:23,569 --> 00:25:26,030
♪ In fields of submechano
where we ♪
701
00:25:26,030 --> 00:25:31,160
♪ ♪
702
00:25:46,467 --> 00:25:47,676
- Please be careful.
703
00:25:47,676 --> 00:25:49,386
- I will.
704
00:25:49,386 --> 00:25:51,180
♪ ♪
705
00:25:51,180 --> 00:25:52,514
[spits]
Little make-up.
706
00:25:52,514 --> 00:25:53,640
[spits]
707
00:25:53,640 --> 00:26:00,522
♪ ♪
708
00:26:47,152 --> 00:26:50,239
[machinery humming]
709
00:26:50,239 --> 00:26:52,699
[indistinct chatter]
710
00:26:52,699 --> 00:26:54,743
- No Everett.
711
00:26:54,743 --> 00:26:57,746
[soft, tense music]
712
00:26:57,746 --> 00:27:04,628
♪ ♪
713
00:27:18,517 --> 00:27:21,186
[indistinct chatter]
714
00:27:24,022 --> 00:27:25,607
Go.
Get down.
715
00:27:25,607 --> 00:27:27,401
[zip tie whirrs]
716
00:27:33,866 --> 00:27:36,952
[tense music]
717
00:27:36,952 --> 00:27:38,996
♪ ♪
718
00:28:23,957 --> 00:28:26,752
[machinery whirring loudly]
719
00:28:54,071 --> 00:28:56,531
- On the ground. Now.
720
00:28:58,659 --> 00:28:59,868
Down, down, down.
721
00:29:01,495 --> 00:29:03,997
[alarm blaring]
722
00:29:05,374 --> 00:29:08,377
[machinery powering down]
723
00:29:08,377 --> 00:29:11,171
[TV playing indistinctly]
724
00:29:35,237 --> 00:29:36,446
- Don't move.
- Get on the ground!
725
00:29:36,446 --> 00:29:37,739
- [groans]
- Get on the ground. Do it now.
726
00:29:37,739 --> 00:29:39,032
Keep your hands where
I can see them.
727
00:29:39,032 --> 00:29:40,951
- Hey, where's Everett?
- Hands on your head.
728
00:29:40,951 --> 00:29:42,411
- Where's Everett?
729
00:29:42,411 --> 00:29:45,247
[indistinct chatter on TV
continues]
730
00:29:49,084 --> 00:29:56,133
♪ ♪
731
00:29:59,845 --> 00:30:02,597
[music playing indistinctly]
732
00:30:02,597 --> 00:30:09,646
♪ ♪
733
00:30:24,911 --> 00:30:31,960
♪ ♪
734
00:30:36,131 --> 00:30:37,382
- Found the nest,
but it's empty.
735
00:30:37,382 --> 00:30:40,385
[hip-hop music playing]
736
00:30:40,385 --> 00:30:42,262
♪ ♪
737
00:30:42,262 --> 00:30:43,847
- Sir.
738
00:30:43,847 --> 00:30:47,184
♪ ♪
739
00:30:47,184 --> 00:30:48,977
- I got eyes on the prize.
740
00:30:48,977 --> 00:30:51,229
C deck. He's got about
seven unfriendlies with him.
741
00:30:51,229 --> 00:30:52,230
Need backup.
742
00:30:52,230 --> 00:30:53,690
- Copy.
Moving to you.
743
00:30:53,690 --> 00:30:56,735
[alarm blaring]
744
00:30:58,528 --> 00:31:00,322
[gunfire]
745
00:31:00,322 --> 00:31:01,490
- [groans]
746
00:31:01,490 --> 00:31:07,079
♪ ♪
747
00:31:07,079 --> 00:31:08,497
[music shuts off]
748
00:31:08,497 --> 00:31:10,248
- Hands!
Show me your hands.
749
00:31:10,248 --> 00:31:12,084
- Down.
You two, now.
750
00:31:12,084 --> 00:31:16,088
[gunshot]
- [groaning]
751
00:31:16,088 --> 00:31:17,172
Everyone,
face-down on the ground.
752
00:31:17,172 --> 00:31:18,840
Do it now.
753
00:31:18,840 --> 00:31:20,467
Except you, Everett.
754
00:31:20,467 --> 00:31:22,302
You're coming with us.
755
00:31:22,302 --> 00:31:23,512
- Like hell I am.
756
00:31:24,721 --> 00:31:26,598
- Don't do it.
757
00:31:26,598 --> 00:31:27,933
[gunfire]
758
00:31:27,933 --> 00:31:30,310
[tense music]
759
00:31:30,310 --> 00:31:31,770
- Pilot door.
760
00:31:31,770 --> 00:31:32,854
Should be
right above our boats.
761
00:31:32,854 --> 00:31:38,276
♪ ♪
762
00:31:38,276 --> 00:31:39,486
You move, you die.
763
00:31:39,486 --> 00:31:45,409
♪ ♪
764
00:31:45,409 --> 00:31:47,077
- We have the prize.
765
00:31:47,077 --> 00:31:49,871
Making our way out
to starboard pilot door,
766
00:31:49,871 --> 00:31:51,206
top deck--evac now.
767
00:31:51,206 --> 00:31:53,708
- Top clear. Copy.
Evac-ing now.
768
00:31:53,708 --> 00:32:00,590
♪ ♪
769
00:32:05,679 --> 00:32:08,598
- [grunts]
770
00:32:08,598 --> 00:32:09,766
- Go.
- Are you sure?
771
00:32:09,766 --> 00:32:11,518
- I got it.
772
00:32:11,518 --> 00:32:18,316
♪ ♪
773
00:32:20,485 --> 00:32:23,280
[handcuffs clicking]
774
00:32:23,280 --> 00:32:26,449
♪ ♪
775
00:32:26,449 --> 00:32:27,784
[gunfire]
776
00:32:32,914 --> 00:32:33,915
[approaching footsteps]
777
00:32:33,915 --> 00:32:35,584
[gunfire]
778
00:32:35,584 --> 00:32:38,378
[indistinct shouting]
779
00:32:40,005 --> 00:32:43,175
[gunfire]
780
00:33:00,901 --> 00:33:04,070
[Jerry Reed's
"East Bound and Down"]
781
00:33:04,070 --> 00:33:06,740
[upbeat country music]
782
00:33:06,740 --> 00:33:08,783
♪ ♪
783
00:33:08,783 --> 00:33:10,744
- ♪ East bound and down ♪
784
00:33:10,744 --> 00:33:12,662
♪ Loaded up and truckin' ♪
785
00:33:12,662 --> 00:33:15,790
♪ We gonna do what they say
can't be done ♪
786
00:33:15,790 --> 00:33:17,334
[engine turns over]
- Thank God.
787
00:33:17,334 --> 00:33:18,668
- ♪ We got a long way to go ♪
788
00:33:18,668 --> 00:33:20,921
♪ And a short time
to get there ♪
789
00:33:20,921 --> 00:33:24,424
♪ I'm east bound,
just watch ol' Bandit run ♪
790
00:33:24,424 --> 00:33:26,468
♪ Keep your foot hard
on the pedal ♪
791
00:33:26,468 --> 00:33:28,762
♪ Son,
never mind them brakes ♪
792
00:33:28,762 --> 00:33:32,349
♪ Let it all hang out 'cause
we've got a run to make ♪
793
00:33:32,349 --> 00:33:34,726
♪ The boys are thirsty
in Atlanta ♪
794
00:33:34,726 --> 00:33:36,686
♪ And there's beer
in Texarkana ♪
795
00:33:36,686 --> 00:33:40,815
♪ We'll bring it back
no matter what it takes ♪
796
00:33:40,815 --> 00:33:44,694
♪ East bound and down,
loaded up and truckin' ♪
797
00:33:44,694 --> 00:33:48,323
♪ We gonna do what
they say can't be done ♪
798
00:33:48,323 --> 00:33:50,325
♪ We've got a long way to go ♪
799
00:33:50,325 --> 00:33:52,744
♪ And a short time
to get there ♪
800
00:33:52,744 --> 00:33:55,538
♪ I'm east bound,
just watch ol' Bandit run ♪
801
00:33:55,538 --> 00:33:58,250
[gunfire]
802
00:33:58,250 --> 00:34:04,089
♪ ♪
803
00:34:04,089 --> 00:34:07,050
[muffled upbeat country music]
804
00:34:07,050 --> 00:34:10,052
[sparse, dramatic music]
805
00:34:10,052 --> 00:34:12,889
♪ ♪
806
00:34:12,889 --> 00:34:15,892
[tense music]
807
00:34:15,892 --> 00:34:20,021
♪ ♪
808
00:34:20,021 --> 00:34:21,064
[distant splash]
809
00:34:22,856 --> 00:34:25,818
[hopeful music]
810
00:34:25,818 --> 00:34:32,867
♪ ♪
811
00:34:42,876 --> 00:34:44,546
- Female officer coming in.
812
00:34:46,881 --> 00:34:48,758
- So what's the verdict?
813
00:34:48,758 --> 00:34:49,550
- Sit down.
814
00:34:53,805 --> 00:34:56,558
So I scrubbed through 32 hours
of security video.
815
00:34:56,558 --> 00:34:58,810
I can tell you for a fact
that the gun in question
816
00:34:58,810 --> 00:35:02,105
belonged to one Moses Foley.
817
00:35:03,606 --> 00:35:05,150
- Who's Moses Foley?
818
00:35:05,150 --> 00:35:06,443
- A small-time stickup man.
819
00:35:06,443 --> 00:35:08,153
Officer Wingate
from night shift
820
00:35:08,153 --> 00:35:09,821
brought him in for trespassing.
821
00:35:09,821 --> 00:35:13,783
Both he and Officer Samuels
in processing claim
822
00:35:13,783 --> 00:35:15,535
that they searched Foley,
823
00:35:15,535 --> 00:35:18,955
but both of them failed
to find a weapon in his boot.
824
00:35:20,624 --> 00:35:22,459
- He didn't want to get
pinched at the courthouse
825
00:35:22,459 --> 00:35:25,754
for his arraignment, so
he ditched the gun in the cell.
826
00:35:25,754 --> 00:35:27,339
- And that is where
Bledsoe found it
827
00:35:27,339 --> 00:35:31,259
and made a bad decision
to use it to try and escape.
828
00:35:31,259 --> 00:35:33,053
Both officers are
on administrative leave,
829
00:35:33,053 --> 00:35:35,639
pending a full investigation.
830
00:35:35,639 --> 00:35:37,182
- Wait, w-what about me?
831
00:35:37,182 --> 00:35:39,851
- You are in the clear.
832
00:35:41,436 --> 00:35:44,064
- Is--is that it?
833
00:35:44,064 --> 00:35:47,484
- What, you want an apology
or something?
834
00:35:47,484 --> 00:35:48,693
- No, ma'am.
835
00:35:48,693 --> 00:35:50,153
I guess I'm--
836
00:35:50,153 --> 00:35:51,988
I'm just relieved
837
00:35:51,988 --> 00:35:53,406
none of this was my fault.
838
00:35:53,406 --> 00:35:54,741
- Correct.
839
00:35:54,741 --> 00:35:57,327
Good job handling
a dangerous situation.
840
00:35:57,327 --> 00:35:58,787
Now go home.
841
00:35:58,787 --> 00:36:00,622
Tomorrow's another day.
842
00:36:00,622 --> 00:36:02,707
- As a rookie?
843
00:36:02,707 --> 00:36:05,293
The thing is I thought
this was my graduation day.
844
00:36:05,293 --> 00:36:06,753
I counted the
six-month probation and--
845
00:36:06,753 --> 00:36:08,129
- Did you count the time
846
00:36:08,129 --> 00:36:09,631
that you were
in specialized training
847
00:36:09,631 --> 00:36:11,591
for crisis management
and de-escalation?
848
00:36:11,591 --> 00:36:12,717
- No, I thought that
all went towards--
849
00:36:12,717 --> 00:36:14,552
- It does not.
850
00:36:14,552 --> 00:36:18,181
You still have about
three weeks left as a rookie.
851
00:36:19,474 --> 00:36:22,477
Although given how
you handled yourself today,
852
00:36:22,477 --> 00:36:25,021
I might just put in
a recommendation
853
00:36:25,021 --> 00:36:29,609
to Sergeant Bradford that
your timeline be accelerated.
854
00:36:29,609 --> 00:36:30,902
- Yes, ma'am.
Thank you.
855
00:36:30,902 --> 00:36:32,654
I--I appreciate it,
Detective Harper.
856
00:36:32,654 --> 00:36:36,116
[peaceful music]
857
00:36:36,116 --> 00:36:38,326
[exhales deeply]
858
00:36:38,326 --> 00:36:43,790
♪ ♪
859
00:36:43,790 --> 00:36:47,419
[car horns honking]
860
00:36:47,419 --> 00:36:49,045
[dog barking in distance]
861
00:36:49,045 --> 00:36:50,922
- [sighs]
- Dash?
862
00:36:50,922 --> 00:36:52,841
- What?
Oh.
863
00:36:52,841 --> 00:36:54,259
Hey.
864
00:36:54,259 --> 00:36:56,761
Um, sorry,
I must have fallen asleep.
865
00:36:56,761 --> 00:36:58,722
Uh, I was coming
to bring you guys
866
00:36:58,722 --> 00:37:00,557
a thank-you bottle
of champagne,
867
00:37:00,557 --> 00:37:03,184
but you guys weren't home,
so I figured I'd wait.
868
00:37:03,184 --> 00:37:06,646
- Oh, that is so sweet of you,
but completely unnecessary.
869
00:37:06,646 --> 00:37:09,691
- I just wanted
to thank you guys in person.
870
00:37:09,691 --> 00:37:12,569
Not just for actually
writing the letters on time,
871
00:37:12,569 --> 00:37:14,237
but for all the nice things
that you said in them.
872
00:37:14,237 --> 00:37:16,656
I've been feeling kind of...
873
00:37:16,656 --> 00:37:19,701
anxious and off my game,
874
00:37:19,701 --> 00:37:21,744
but reading all those nice
things that you wrote about me
875
00:37:21,744 --> 00:37:25,331
when you could have just signed
the letter that I gave you is--
876
00:37:25,331 --> 00:37:27,292
it felt really nice.
877
00:37:27,292 --> 00:37:29,127
- Well, my young friend,
I meant almost every word.
878
00:37:29,127 --> 00:37:30,753
- Funny.
879
00:37:30,753 --> 00:37:34,716
Um, but I've been thinking,
and...
880
00:37:34,716 --> 00:37:37,635
I don't think
I really want to go to college.
881
00:37:37,635 --> 00:37:38,845
Not yet, at least.
882
00:37:38,845 --> 00:37:40,555
I want to take a year,
883
00:37:40,555 --> 00:37:42,307
maybe two,
884
00:37:42,307 --> 00:37:44,809
and become an indie film god.
885
00:37:44,809 --> 00:37:47,020
Make the kind of reckless
movies that only an 18-year-old
886
00:37:47,020 --> 00:37:49,606
who isn't afraid of the world
can make.
887
00:37:49,606 --> 00:37:51,608
- Well, I--
888
00:37:51,608 --> 00:37:53,777
I think that's a great idea.
889
00:37:53,777 --> 00:37:55,528
- [sighs]
Awesome.
890
00:37:55,528 --> 00:37:56,863
Do you want to help me
tell my mom?
891
00:37:56,863 --> 00:37:59,240
- Oh, no. No, you're on
your own with that one.
892
00:37:59,240 --> 00:38:01,743
- Why don't I make us some food
before you go?
893
00:38:01,743 --> 00:38:03,286
You can't break your mother's
heart on an empty stomach.
894
00:38:03,286 --> 00:38:04,913
- Yeah, sounds great.
Thanks.
895
00:38:04,913 --> 00:38:06,414
Where were you guys?
Covert ops?
896
00:38:06,414 --> 00:38:07,707
Romantic escapade?
897
00:38:07,707 --> 00:38:08,958
Fight club?
898
00:38:08,958 --> 00:38:10,835
- Uh...
Little bit of each?
899
00:38:10,835 --> 00:38:12,253
- Yeah.
900
00:38:12,253 --> 00:38:13,546
- Yeah, you do lead
an exciting life.
901
00:38:13,546 --> 00:38:14,964
- Yeah, a little too exciting.
902
00:38:14,964 --> 00:38:16,382
You know what? It, uh--
903
00:38:16,382 --> 00:38:18,551
God, it just breaks
my brain sometimes when I think
904
00:38:18,551 --> 00:38:23,223
about the guy I used to be
back in Foxburg, though.
905
00:38:23,223 --> 00:38:26,643
The sheer normalcy of that
first chapter of my life
906
00:38:26,643 --> 00:38:27,894
compared to this.
907
00:38:27,894 --> 00:38:29,187
- I feel a life lesson
coming on.
908
00:38:29,187 --> 00:38:30,605
- No, not at all.
909
00:38:30,605 --> 00:38:32,649
It's--
910
00:38:32,649 --> 00:38:35,818
It's just that
without that foundation
911
00:38:35,818 --> 00:38:37,237
of my old life,
912
00:38:37,237 --> 00:38:39,280
none of this,
913
00:38:39,280 --> 00:38:41,866
the crazy job,
the beautiful house,
914
00:38:41,866 --> 00:38:45,995
the sexy badass I get to spend
the rest of my life with,
915
00:38:45,995 --> 00:38:47,455
none of it would exist.
916
00:38:47,455 --> 00:38:49,624
So no matter what you do,
917
00:38:49,624 --> 00:38:51,459
movies, college,
918
00:38:51,459 --> 00:38:53,920
food industry,
none of it will define you.
919
00:38:53,920 --> 00:38:57,632
There will always be
a path to reinvention.
920
00:38:57,632 --> 00:38:59,842
I'm living proof.
921
00:38:59,842 --> 00:39:02,303
♪ ♪
922
00:39:02,303 --> 00:39:05,098
- Oh, I should have recorded
that for the mom convo.
923
00:39:05,098 --> 00:39:06,057
Can you--can you run that
one more time?
924
00:39:06,057 --> 00:39:07,934
- Yeah, um--
925
00:39:07,934 --> 00:39:10,186
oh, what was the first part?
926
00:39:10,186 --> 00:39:12,856
- I started listening
at "sexy badass."
927
00:39:12,856 --> 00:39:13,648
[knock at door]
928
00:39:15,692 --> 00:39:16,776
- Hey.
929
00:39:16,776 --> 00:39:17,735
If you're here
to plead Wesley's case--
930
00:39:17,735 --> 00:39:18,820
- I'm not.
931
00:39:18,820 --> 00:39:20,321
But he only took
Everett on as a client
932
00:39:20,321 --> 00:39:22,156
so he could secretly
investigate Malcolm.
933
00:39:22,156 --> 00:39:23,700
Didn't bother to tell
anyone that, of course,
934
00:39:23,700 --> 00:39:25,535
but that's for another day.
935
00:39:25,535 --> 00:39:28,621
I'm here now because
I found your ring.
936
00:39:28,621 --> 00:39:30,456
- What?
937
00:39:30,456 --> 00:39:32,458
Where?
- In the Super Shop.
938
00:39:32,458 --> 00:39:33,710
You should have asked for
my help in the first place.
939
00:39:33,710 --> 00:39:35,253
I spend my days
searching my car
940
00:39:35,253 --> 00:39:37,422
for lost LEGOs
and miniature dinosaurs.
941
00:39:37,422 --> 00:39:38,756
- I owe you big time.
942
00:39:38,756 --> 00:39:39,507
- No, you don't.
943
00:39:39,507 --> 00:39:40,758
- Tim?
944
00:39:40,758 --> 00:39:42,176
- [whispers]
Go, now.
945
00:39:44,053 --> 00:39:45,513
- Hey.
946
00:39:45,513 --> 00:39:48,016
Who are you talking to?
- Ah, mailman.
947
00:39:48,016 --> 00:39:50,184
- [chuckles]
Did he give you some mail?
948
00:39:50,184 --> 00:39:51,269
- That's what
we were talking about.
949
00:39:51,269 --> 00:39:52,770
- What? [laughs]
- So weird.
950
00:39:52,770 --> 00:39:54,022
Listen, you know what?
951
00:39:54,022 --> 00:39:56,941
It is a beautiful day out
and I was thinking,
952
00:39:56,941 --> 00:39:59,027
how do you feel about going
for a walk on the beach?
953
00:39:59,027 --> 00:40:00,278
- That sounds nice. Yeah.
- Yeah?
954
00:40:00,278 --> 00:40:02,530
- Yeah. Let me get changed.
- OK.
955
00:40:02,530 --> 00:40:05,575
[peaceful music]
956
00:40:05,575 --> 00:40:06,534
♪ ♪
957
00:40:06,534 --> 00:40:08,953
You know,
958
00:40:08,953 --> 00:40:09,954
I really take for granted
959
00:40:09,954 --> 00:40:11,873
how close we live to all this.
960
00:40:11,873 --> 00:40:14,208
- Yeah, I was surprised
you suggested it.
961
00:40:14,208 --> 00:40:15,835
I thought you hated the beach.
962
00:40:15,835 --> 00:40:17,170
- What?
- [laughing] What?
963
00:40:17,170 --> 00:40:18,796
- Just 'cause I don't like
the sand doesn't mean
964
00:40:18,796 --> 00:40:21,466
I can't be out here
appreciating the time with you.
965
00:40:21,466 --> 00:40:24,302
- [chuckles]
966
00:40:24,302 --> 00:40:26,471
Oh, wow.
967
00:40:26,471 --> 00:40:28,890
- ♪ Take the good
and the bad ♪
968
00:40:28,890 --> 00:40:32,268
♪ Like what's next? ♪
969
00:40:32,268 --> 00:40:35,938
- Do you ever have that feeling
where a moment is so perfect,
970
00:40:35,938 --> 00:40:39,525
you're trying to memorize it
while you're experiencing it?
971
00:40:39,525 --> 00:40:40,777
- Yeah.
972
00:40:40,777 --> 00:40:42,654
♪ ♪
973
00:40:42,654 --> 00:40:43,863
Yeah, I do.
974
00:40:43,863 --> 00:40:46,866
- ♪ We're on top
of the world ♪
975
00:40:46,866 --> 00:40:51,579
[vocalizing]
976
00:40:51,579 --> 00:40:53,998
♪ We're on top of the world ♪
977
00:40:55,166 --> 00:40:57,293
- When we met,
978
00:40:57,293 --> 00:41:00,963
I had come to believe that the
world was a really dark place.
979
00:41:00,963 --> 00:41:03,383
And for the last eight years,
980
00:41:03,383 --> 00:41:07,303
you've shown me just how
much light there really is.
981
00:41:07,303 --> 00:41:09,222
I mean, you--
you have healed me
982
00:41:09,222 --> 00:41:12,558
in places
I didn't even know were broken.
983
00:41:12,558 --> 00:41:14,435
And I--I promise you,
984
00:41:14,435 --> 00:41:17,647
I promise
to spend the rest of our lives
985
00:41:17,647 --> 00:41:21,901
doing everything I can
to be worthy of that love.
986
00:41:21,901 --> 00:41:23,194
So Lucy Chen...
987
00:41:23,194 --> 00:41:25,863
- [chuckles softly]
988
00:41:25,863 --> 00:41:27,740
- Will you marry me?
989
00:41:27,740 --> 00:41:29,325
♪ ♪
990
00:41:29,325 --> 00:41:30,326
- Yes.
991
00:41:30,326 --> 00:41:31,536
Yes, yes.
992
00:41:31,536 --> 00:41:32,745
- Oh.
993
00:41:32,745 --> 00:41:34,789
- ♪ We're on top
of the world ♪
994
00:41:34,789 --> 00:41:38,918
[vocalizing]
995
00:41:38,918 --> 00:41:41,879
- You like it?
- [laughs] Yes, I like it.
996
00:41:41,879 --> 00:41:42,922
Aw.
997
00:41:42,922 --> 00:41:44,132
It's perfect.
998
00:41:44,132 --> 00:41:46,968
♪ ♪
999
00:41:46,968 --> 00:41:48,428
Mm.
1000
00:41:48,428 --> 00:41:50,388
- ♪ We're on top
of the world ♪
1001
00:41:50,388 --> 00:41:52,348
♪ Look, oh, can you see it? ♪
1002
00:41:52,348 --> 00:41:54,183
- Hey, congrats.
1003
00:41:54,183 --> 00:41:56,602
- [chuckling]
Thank you.
1004
00:41:56,602 --> 00:41:57,812
[gasps]
- [groans]
1005
00:41:57,812 --> 00:41:59,230
- What?
1006
00:41:59,230 --> 00:42:03,234
[music distorting]
[both groaning]
1007
00:42:03,234 --> 00:42:06,195
[tense music]
1008
00:42:06,195 --> 00:42:09,073
♪ ♪
1009
00:42:09,073 --> 00:42:11,534
- Heath Everett says
payback is a bitch.
1010
00:42:11,534 --> 00:42:18,374
♪ ♪
1011
00:42:25,173 --> 00:42:28,176
[dramatic music]
1012
00:42:28,176 --> 00:42:35,224
♪ ♪
1013
00:42:58,664 --> 00:42:59,457
- Damn it.
67525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.