All language subtitles for Salmokji - indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,070 --> 00:00:47,230 Sayang itu 2 00:00:47,580 --> 00:00:55,660 Mengapa 3 00:00:56,040 --> 00:01:01,940 Apakah kamu takut? 4 00:01:02,000 --> 00:01:04,660 Tidak, sayang, itu 10.000 kali lebih besar dari cacing tanah 5 00:01:05,460 --> 00:01:06,660 Adikku yang memasukkannya 6 00:01:06,660 --> 00:01:06,940 SAYA? 7 00:01:07,060 --> 00:01:09,060 Baiklah, aku akan memasukkannya ke dalam, sayang, membuangnya, oke? 8 00:01:13,450 --> 00:01:17,010 Satu, dua, tiga, akhirnya. 9 00:01:20,050 --> 00:01:21,290 Ya, tidak banyak, kan? 10 00:01:21,840 --> 00:01:22,770 Apakah ini akhirnya? 11 00:01:23,290 --> 00:01:24,470 Hei, kamu baik-baik saja. 12 00:01:25,890 --> 00:01:29,590 Jadi sekarang yang perlu dilakukan hanyalah menunggu. 13 00:01:30,030 --> 00:01:31,650 Kenapa kamu seperti ini? Saya pasti sudah gila. 14 00:01:32,470 --> 00:01:34,210 Saya gila, apa yang harus saya lakukan? 15 00:01:35,370 --> 00:01:36,310 Apa? 16 00:01:39,340 --> 00:01:40,560 Saya pikir baterainya habis? 17 00:01:40,720 --> 00:01:41,780 aku akan pergi 18 00:01:43,150 --> 00:01:44,330 Sayang, taruh bir di depan pintu rumahmu 19 00:01:44,330 --> 00:01:45,050 Eoktti, Eoktti. 20 00:02:10,530 --> 00:02:13,330 Terima kasih untuk 21 00:02:13,330 --> 00:02:17,030 yang kamu tonton. 22 00:02:28,220 --> 00:02:31,850 Seng, Seng, Seng 23 00:02:39,240 --> 00:02:41,420 Jaga dirimu baik-baik, kenapa kamu melakukan ini, Ah-yeon? 24 00:02:41,520 --> 00:02:41,700 Saudara laki-laki. 25 00:02:44,530 --> 00:02:45,370 Apa yang kamu lakukan disana? 26 00:03:23,390 --> 00:03:27,570 Saudaraku, saudara diabetes 27 00:03:27,570 --> 00:03:28,210 Jangan pukul aku! 28 00:03:28,690 --> 00:03:29,810 Saudara laki-laki! 29 00:03:31,430 --> 00:03:32,030 Saudara laki-laki! 30 00:03:52,050 --> 00:03:52,470 Suyun? 31 00:03:55,410 --> 00:03:56,250 Suyun 32 00:04:08,670 --> 00:04:11,590 Aku minta maaf, aku minta maaf, aku minta maaf, aku minta maaf 33 00:04:11,590 --> 00:04:11,870 maaf, aku minta maaf. 34 00:04:17,800 --> 00:04:18,380 Ya, tuan. 35 00:04:38,620 --> 00:04:41,800 Kami sedang melihatnya sekarang dan melihatnya. 36 00:04:43,630 --> 00:04:47,180 Apa ini? 37 00:04:47,180 --> 00:04:50,630 Kami sedang menyelidikinya sekarang. 38 00:04:51,770 --> 00:04:52,750 Saya menurunkan foto itu. 39 00:04:53,960 --> 00:04:58,330 ya ya apa ini 40 00:04:58,330 --> 00:05:00,130 Apa yang aneh tentang ini? 41 00:05:00,830 --> 00:05:05,150 Mereka mengatakan itu bukan sebuah kesalahan dan mereka mengatakan pemerintah daerah telah mengajukan keluhan sehingga mereka harus segera menggantinya. 42 00:05:06,360 --> 00:05:10,670 Ini tidak sesederhana hanya menghapus foto. 43 00:05:10,670 --> 00:05:13,110 Saya kira itu karena semua pemimpin tim berkumpul akhir pekan ini? 44 00:05:14,450 --> 00:05:17,610 Ada catatan asli dan GPS untuk rute lain, tetapi rute ini tidak. 45 00:05:17,830 --> 00:05:22,270 Jadi, foto yang tidak pernah diambil sama sekali. 46 00:05:22,270 --> 00:05:23,350 Mereka bilang itu sudah diunggah. 47 00:05:23,610 --> 00:05:27,910 Bukankah ketua tim Woo Gyo-sik mengatakan dia datang dan pergi? 48 00:05:27,990 --> 00:05:28,590 eh. 49 00:05:28,810 --> 00:05:30,410 Ketua tim Woo, dia. 50 00:05:30,840 --> 00:05:34,420 Saya belum menerima panggilan apa pun sejak saya mengambil cuti sakit. Apakah ada yang menghubungi saya? 51 00:05:37,220 --> 00:05:41,520 Yah, bagaimanapun juga, saya bahkan tidak tahu bagaimana jalan ini berubah selama ini. 52 00:05:41,520 --> 00:05:43,140 Siapa pun kembali ke sini 53 00:05:44,210 --> 00:05:44,970 Saya harus mengambil gambar. 54 00:05:45,110 --> 00:05:46,470 Pembaruan harus dilakukan pada malam hari. 55 00:05:46,530 --> 00:05:46,970 Siapa yang ingin pergi? 56 00:05:51,250 --> 00:05:52,650 aku akan pergi. 57 00:05:54,660 --> 00:05:56,420 Oh, kamu baik-baik saja, PD Han? 58 00:05:56,540 --> 00:05:57,700 Anda bahkan tidak bisa istirahat. 59 00:05:58,530 --> 00:05:59,410 tidak apa-apa. 60 00:06:00,290 --> 00:06:01,650 Karena itu tugas tim kami. 61 00:06:12,040 --> 00:06:13,640 Masih tidak bisa menghubungi ketua tim makan sekolah? 62 00:06:15,110 --> 00:06:19,450 Oh, tapi kenapa kamu begitu khawatir sampai mengambil cuti sakit? 63 00:06:19,450 --> 00:06:22,070 Ada keributan, tapi saya bukan tipe orang yang bisa berkendara sebentar. 64 00:06:28,630 --> 00:06:29,490 Apakah kamu akan pergi? 65 00:06:29,590 --> 00:06:30,470 Apakah itu sulaman? 66 00:06:33,420 --> 00:06:33,940 eh. 67 00:06:34,340 --> 00:06:35,980 Tidak, ada pemimpin tim lainnya juga. 68 00:06:36,220 --> 00:06:36,740 Mengapa? 69 00:06:38,570 --> 00:06:40,810 Saya belum dapat menghubungi Anda sejak senior saya pergi ke sana. 70 00:06:41,650 --> 00:06:43,430 Saya perlu mencari tahu apa yang terjadi. 71 00:06:44,600 --> 00:06:46,720 Tidak, apa yang akan kamu lakukan? 72 00:06:46,820 --> 00:06:48,200 Anda bahkan tidak mendekati air. 73 00:06:49,200 --> 00:06:51,920 Dia bilang dia sangat tertarik. Mari kita hidup seperti orang asing. 74 00:06:52,750 --> 00:06:55,550 Tidak, kita sudah menjadi lebih buruk dari orang lain, jadi bagaimana kita bisa hidup seperti orang lain? 75 00:07:03,830 --> 00:07:05,030 Tunggu sebentar. 76 00:07:05,050 --> 00:07:06,110 Aku akan membukakan bagasi untukmu. 77 00:07:07,000 --> 00:07:07,800 Tolong berikan padaku. 78 00:07:07,920 --> 00:07:08,260 Ya. 79 00:07:08,280 --> 00:07:09,160 Aku akan memasukkannya ke dalam. 80 00:07:10,890 --> 00:07:11,490 Halo. 81 00:07:11,930 --> 00:07:14,320 Ah, saya mendapat yang baru dari Tim 1. 82 00:07:14,660 --> 00:07:15,260 Kamu tahu? 83 00:07:15,320 --> 00:07:15,660 Tuan Sejeong. 84 00:07:16,490 --> 00:07:18,950 PD Jang bilang dia akan melihat hantu hari ini? 85 00:07:20,990 --> 00:07:21,950 Tidak tidak tidak 86 00:07:22,170 --> 00:07:23,270 Kapan saya melakukan itu? 87 00:07:23,270 --> 00:07:26,130 Tidak, mobilnya berhenti berjalan beberapa saat yang lalu. 88 00:07:26,550 --> 00:07:27,990 Terima kasih atas hari liburmu. 89 00:07:28,010 --> 00:07:28,350 Keduanya. 90 00:07:28,470 --> 00:07:29,050 TIDAK. 91 00:07:29,070 --> 00:07:30,450 Kami berada di tim yang sama, jadi tentu saja kami harus pergi. 92 00:07:30,920 --> 00:07:32,720 Sebenarnya aku sangat menantikannya, bukan? 93 00:07:33,340 --> 00:07:33,980 Halo. 94 00:07:35,100 --> 00:07:35,860 Halo. 95 00:07:36,400 --> 00:07:39,360 Dia dan dua kamera jalan juga menjemputku di jalan. 96 00:07:39,700 --> 00:07:40,180 Ya, ya. 97 00:07:40,220 --> 00:07:41,120 Namaku Song Gyeong-tae. 98 00:07:41,300 --> 00:07:43,920 Oh, saya benar-benar mendengar banyak hal dari Manajer Lee Jong-won. 99 00:07:44,280 --> 00:07:47,080 Hei, ini adikku, produser Song Gyeong-jun. 100 00:07:47,240 --> 00:07:47,560 Halo. 101 00:07:47,980 --> 00:07:50,400 Saya membuat permintaan mendesak, tapi terima kasih sudah datang. 102 00:07:50,540 --> 00:07:53,340 Oh, tidak, tidak, aku sedang terburu-buru. 103 00:07:53,520 --> 00:07:54,440 Saya perlu menghasilkan uang, uang. 104 00:07:54,790 --> 00:07:55,310 Saya akan bekerja keras. 105 00:07:55,550 --> 00:07:56,270 Ya, ayo masuk. 106 00:07:56,930 --> 00:07:57,410 Ayo pergi. 107 00:08:42,170 --> 00:08:43,330 Makanlah hidupmu, hantu pemandangan jalan 108 00:08:46,140 --> 00:08:48,120 Hanya itu yang mereka bicarakan hari ini. 109 00:08:48,120 --> 00:08:49,220 Ini luar biasa 110 00:08:49,900 --> 00:08:50,640 Ah sekarang kita 111 00:08:50,790 --> 00:08:52,170 Saya akan mengambil foto di sana lagi. 112 00:08:52,170 --> 00:08:55,450 Oh, benar. Saya mendengar dua orang lagi hilang di sana baru-baru ini. 113 00:08:55,710 --> 00:08:57,530 Kita perlu sadar kembali 114 00:08:58,610 --> 00:09:00,810 Hantu air lebih berbahaya dibandingkan hantu lainnya 115 00:09:01,690 --> 00:09:03,110 Mereka bilang mereka membesarkan banyak orang. 116 00:09:03,790 --> 00:09:06,430 Saya perenang yang lebih baik daripada hantu air. 117 00:09:08,060 --> 00:09:09,260 Itu adalah adegan SS yang bocor. 118 00:09:10,100 --> 00:09:11,140 Di sana berbeda 119 00:09:12,200 --> 00:09:13,480 Itu sudah ada sejak zaman kuno 120 00:09:14,220 --> 00:09:16,580 Itu terkenal sebagai tempat di mana Anda bisa bertemu orang mati. 121 00:09:17,140 --> 00:09:17,980 Namanya Salmok 122 00:09:18,790 --> 00:09:20,790 Ada yang bilang skala produksinya lebih murah. 123 00:09:21,240 --> 00:09:23,710 Dari apa yang kulihat, kudengar itu awalnya adalah kuburan? 124 00:09:24,080 --> 00:09:26,650 Mereka membangun waduk bahkan tanpa merelokasi tempatnya. 125 00:09:27,260 --> 00:09:28,410 Ada banyak sekali hantu 126 00:09:28,740 --> 00:09:30,990 Saya bertanya-tanya mengapa saya tidak menyebutkan kuburan ini. 127 00:09:30,990 --> 00:09:33,570 Itu hanyalah reservoir yang tercipta pada masa Gerakan Saemaeul. 128 00:09:33,570 --> 00:09:35,190 Setelah mendengar beberapa cerita aneh, datang dan ambillah. 129 00:09:36,610 --> 00:09:37,550 Bagaimana dengan PD? 130 00:09:39,650 --> 00:09:41,290 PD, apakah kamu percaya hantu? 131 00:09:43,990 --> 00:09:45,990 Saya hanya percaya pada apa yang saya lihat 132 00:09:47,160 --> 00:09:51,020 Tidakkah semua orang lupa kalau kita dihantui? 133 00:09:51,160 --> 00:09:55,600 Hei, itu pasti refleksi atau ada orang gila di sana. 134 00:09:55,600 --> 00:09:59,560 Semuanya ada di sini sekarang, jadi Anda dapat memeriksanya sendiri. 135 00:10:11,650 --> 00:10:12,950 Ini lebih besar dari yang saya kira 136 00:10:13,520 --> 00:10:14,420 Mengapa kamu melakukan itu? 137 00:10:15,300 --> 00:10:18,810 Aku perlu mengambil beberapa sekarang. 138 00:10:18,810 --> 00:10:20,350 Apa 139 00:10:24,480 --> 00:10:26,220 Apa yang kamu bicarakan? 140 00:10:27,100 --> 00:10:27,540 Kedengarannya bodoh? 141 00:10:46,400 --> 00:10:47,340 Itu adalah menara batu. 142 00:10:48,420 --> 00:10:49,300 Apakah kamu tidak melihat ini? 143 00:10:51,800 --> 00:10:53,700 Aku tidak bisa melihat apa pun di belakangku, tadi. 144 00:10:54,340 --> 00:10:55,460 Saudaraku sungguh... 145 00:10:55,460 --> 00:10:56,680 Mobilnya sepertinya baik-baik saja. 146 00:10:56,820 --> 00:10:57,060 Ya. 147 00:10:57,280 --> 00:10:58,200 Keluarkan karbonasinya. 148 00:11:04,740 --> 00:11:06,340 Anda tidak dapat menyentuh ini. 149 00:11:07,800 --> 00:11:09,580 Seberapa sulitkah membangunnya? 150 00:11:10,220 --> 00:11:12,200 Mengapa menghancurkan sesuatu yang baik-baik saja? 151 00:11:13,850 --> 00:11:14,850 Menulis adalah. 152 00:11:16,330 --> 00:11:17,690 Anak itu mengikutiku. 153 00:11:19,900 --> 00:11:23,180 Maaf pak tua, kami berhenti saat parkir. 154 00:11:23,440 --> 00:11:27,740 Saya senang saya datang ke sini. Saya hampir mati di dalam air. 155 00:11:27,740 --> 00:11:28,320 Rakyat. 156 00:11:28,320 --> 00:11:28,500 Terima kasih 157 00:11:29,560 --> 00:11:29,980 Ya? 158 00:11:34,120 --> 00:11:35,740 Ada wajah yang aku cari 159 00:11:52,350 --> 00:11:53,550 Ssa-eul-ra-go-yo? 160 00:12:08,530 --> 00:12:09,430 Ayo kita kumpulkan dengan cepat. 161 00:12:10,700 --> 00:12:11,020 Menumpuknya? 162 00:12:12,850 --> 00:12:13,330 Ayo lakukan dengan cepat. 163 00:12:13,530 --> 00:12:14,610 Eh, ya, ya, ya. 164 00:12:16,750 --> 00:12:17,070 TIDAK! 165 00:12:20,630 --> 00:12:21,850 Anda harus membuat permintaan terlebih dahulu. 166 00:12:23,290 --> 00:12:25,370 Ah, ya, ya, Songwon. 167 00:12:26,030 --> 00:12:26,910 Surat, Songwon. 168 00:12:27,450 --> 00:12:27,890 Itu sebuah surat. 169 00:12:29,480 --> 00:12:29,920 Songwon. 170 00:12:39,970 --> 00:12:40,350 saya ikut. 171 00:12:41,170 --> 00:12:41,690 Ya. 172 00:13:12,570 --> 00:13:15,950 Ayo selesaikan penumpukannya dan ayo cepat. 173 00:13:17,150 --> 00:13:18,010 PD, apa yang harus saya lakukan? 174 00:13:18,150 --> 00:13:19,250 Haruskah kita menumpuk lebih banyak? 175 00:13:19,850 --> 00:13:21,450 Ah, seberapa jauh kamu akan membangunnya? 176 00:13:21,810 --> 00:13:23,010 Ya, hampir sama. 177 00:13:23,970 --> 00:13:24,850 Itu kasar. 178 00:13:25,290 --> 00:13:26,950 Entah bagaimana, ada aroma kebenaran. 179 00:13:28,910 --> 00:13:32,840 Pertama-tama, bagasi 180 00:13:34,180 --> 00:13:34,900 aku akan turun. 181 00:13:35,040 --> 00:13:38,170 Mari kita rekam semuanya lalu kemasi dan berangkat. 182 00:13:48,700 --> 00:13:49,600 Gan, ini ditaruh dimana? 183 00:13:49,840 --> 00:13:50,500 Di Sini? 184 00:13:50,840 --> 00:13:51,240 Di Sini? 185 00:13:58,890 --> 00:14:00,550 Maafkan aku. 186 00:14:08,710 --> 00:14:12,750 Maafkan aku. Apakah kamu terkejut? 187 00:14:13,230 --> 00:14:15,850 Tidak, menurutku syuting road view akan segera berakhir. 188 00:14:16,960 --> 00:14:18,060 Ini kue beras, kue beras kue beras 189 00:14:18,740 --> 00:14:21,210 Tapi PD, apakah kamu suka memancing? 190 00:14:21,670 --> 00:14:22,430 hilang 191 00:14:29,250 --> 00:14:29,610 Bukan? 192 00:14:29,730 --> 00:14:31,270 Mengapa saya tidak bisa menjadi tua? 193 00:14:31,270 --> 00:14:32,430 Cukup penuh 194 00:14:32,430 --> 00:14:33,270 Apa itu? 195 00:14:36,150 --> 00:14:37,040 Ah itu 196 00:14:37,840 --> 00:14:39,340 Saya akan menggunakan ini saat syuting. 197 00:14:39,690 --> 00:14:41,190 Sebuah perahu? 198 00:14:41,270 --> 00:14:42,250 Mengapa? 199 00:14:42,450 --> 00:14:45,020 Oh itu itu 200 00:14:45,840 --> 00:14:47,580 Bagaimanapun, aku akan memberitahumu. 201 00:14:47,580 --> 00:14:48,900 Begini kejadiannya 202 00:14:48,900 --> 00:14:51,900 Ya, saya menjalankan saluran horor. 203 00:14:51,900 --> 00:14:53,580 Sedikit nuansa dapur? 204 00:14:53,740 --> 00:14:54,740 akan kutunjukkan padamu 205 00:14:57,090 --> 00:15:00,070 Tidak banyak barang seperti ini saat ini, jadi saya menggunakannya sebagai tugas ganda. 206 00:15:00,070 --> 00:15:00,910 ke? 207 00:15:04,050 --> 00:15:07,590 Apakah Anda akan memfilmkannya hari ini? 208 00:15:07,730 --> 00:15:09,010 Aku tidak akan mengganggumu. 209 00:15:09,860 --> 00:15:11,720 Saya datang pada akhir pekan tanpa bayaran tambahan. 210 00:15:19,520 --> 00:15:21,660 Apa aku? Aku bahkan tidak menjawab. 211 00:15:21,660 --> 00:15:24,180 Oh, saya tidak tahu, saya akan memotretnya. 212 00:15:36,930 --> 00:15:38,490 Tidak semua orang datang untuk bersenang-senang. 213 00:15:40,670 --> 00:15:43,930 Saya tidak akan khawatir dengan apa yang saya lakukan selama syuting selesai, jadi konsentrasi saja. 214 00:15:46,600 --> 00:15:47,220 makin. 215 00:15:56,390 --> 00:15:57,270 Apakah ini jalannya? 216 00:15:57,270 --> 00:15:58,450 Apakah ini jalan yang perlu diambil lagi? 217 00:15:59,170 --> 00:15:59,310 Ya 218 00:16:00,190 --> 00:16:01,290 Seberapa jauh jaraknya? 219 00:16:01,470 --> 00:16:04,520 Jaraknya sekitar 3 km. 220 00:16:05,440 --> 00:16:06,900 Saya akan mengambilnya dalam waktu sekitar 2 jam. 221 00:16:10,040 --> 00:16:10,660 Apakah kamu tidak melihat sinyalnya? 222 00:16:10,900 --> 00:16:12,930 Ah, benarkah 223 00:16:19,270 --> 00:16:20,090 Tidak bisakah kamu menangkap ini? 224 00:16:27,870 --> 00:16:31,510 Ah, begitu Anda mengetahui hal ini, hal ini terus terjadi. 225 00:16:33,330 --> 00:16:34,050 eh? 226 00:16:37,270 --> 00:16:37,430 eh? 227 00:16:37,570 --> 00:16:37,970 senior 228 00:16:38,480 --> 00:16:40,960 Apakah kamu awalnya datang hari ini? 229 00:16:41,500 --> 00:16:41,860 TIDAK 230 00:16:41,860 --> 00:16:45,150 Saya juga kehilangan beberapa jam karena hal ini beberapa hari yang lalu. 231 00:16:47,100 --> 00:16:49,680 Saya perlu memindahkan lokasi pengontrol ini 232 00:16:49,680 --> 00:16:51,770 Tidak di sini 233 00:16:51,770 --> 00:16:52,990 Ah 234 00:16:53,500 --> 00:16:57,360 tuan! 235 00:17:02,690 --> 00:17:03,850 Apakah kamu tertangkap? 236 00:17:03,970 --> 00:17:05,070 Selesai 237 00:17:09,840 --> 00:17:10,680 saya terhubung? 238 00:17:13,160 --> 00:17:15,180 Tidak, kenapa kamu tiba-tiba masuk ke dalam air? 239 00:17:16,420 --> 00:17:19,080 Anehnya, saya harus pergi ke sana untuk mendapatkan GPS. 240 00:17:19,260 --> 00:17:20,560 Ah, itu masih benar. 241 00:17:20,780 --> 00:17:21,340 Tolong. 242 00:17:21,640 --> 00:17:22,100 Hei, itu sudah cukup. 243 00:17:22,400 --> 00:17:23,420 Lakukan pekerjaanmu. 244 00:17:23,820 --> 00:17:25,220 Hari ini Anda adalah pemimpin tim. 245 00:17:26,440 --> 00:17:28,420 Hei, kenapa aku belum bisa menghubungimu? 246 00:17:28,920 --> 00:17:29,540 Apakah kamu khawatir? 247 00:17:30,120 --> 00:17:31,000 Tentu saja. 248 00:17:31,120 --> 00:17:33,420 Seseorang yang hanya mengetahui tentang pekerjaan tiba-tiba mulai menyelam. 249 00:17:34,580 --> 00:17:35,900 Jadi kamu datang untuk membantu. 250 00:17:36,220 --> 00:17:38,580 Apa yang telah terjadi? 251 00:17:38,760 --> 00:17:40,000 Apa yang membuatmu penasaran? 252 00:17:46,370 --> 00:17:47,570 Ayo selesaikan syutingnya dulu. 253 00:17:47,630 --> 00:17:49,010 Saya akan menjelaskannya nanti. 254 00:17:49,510 --> 00:17:50,330 senior. 255 00:17:54,280 --> 00:17:55,100 pekerjaan bagus. 256 00:17:55,620 --> 00:17:56,440 Terima kasih atas kerja keras Anda. 257 00:17:56,540 --> 00:17:57,700 Tolong bersihkan ini. 258 00:17:58,750 --> 00:17:59,570 PD. 259 00:18:00,930 --> 00:18:02,870 Jika pemimpin tim membantu pengaturannya, 260 00:18:03,450 --> 00:18:04,330 Bagaimana kita bisa 261 00:18:04,330 --> 00:18:06,270 Haruskah kita memotret tempat itu secara terpisah? 262 00:18:06,390 --> 00:18:06,570 eh.. 263 00:18:06,570 --> 00:18:07,430 Hah! 264 00:18:07,670 --> 00:18:08,230 Oke! 265 00:18:08,390 --> 00:18:08,890 Ya! 266 00:18:23,230 --> 00:18:23,790 saudara laki-laki 267 00:18:23,790 --> 00:18:24,690 Hah 268 00:18:25,840 --> 00:18:27,460 Oh, ketua tim? 269 00:18:27,460 --> 00:18:30,250 Apakah ini pertama kalinya kamu ke sini sejak kamu sakit? 270 00:18:30,350 --> 00:18:31,390 Ya benar? 271 00:18:34,040 --> 00:18:35,520 Suasananya agak... 272 00:18:37,060 --> 00:18:38,250 Apa yang telah terjadi? 273 00:18:39,150 --> 00:18:40,350 Oh, itu... 274 00:18:42,360 --> 00:18:45,780 Tahun lalu, istri Ketua Tim Oh meninggal karena kecelakaan mobil. 275 00:18:46,970 --> 00:18:51,390 Segalanya menjadi sedikit lebih buruk sejak saat itu. 276 00:18:51,630 --> 00:18:53,640 Tapi terserah. 277 00:19:04,090 --> 00:19:05,290 Siapa yang tidak mengetahui hal ini? 278 00:19:07,990 --> 00:19:08,670 Hmm... 279 00:19:08,920 --> 00:19:11,360 Keran energi? 280 00:19:20,410 --> 00:19:21,370 Oh, aku terkejut. 281 00:19:22,470 --> 00:19:23,750 Oh, bagaimana jika seseorang melihatnya? 282 00:19:23,990 --> 00:19:24,910 Ah, siapa yang menonton? 283 00:19:27,310 --> 00:19:29,170 Apakah Anda begitu keras kepala hingga tiba-tiba ingin mulai bekerja? 284 00:19:29,170 --> 00:19:29,690 Bisakah saya melakukannya? 285 00:19:29,990 --> 00:19:30,970 Apa yang saya lakukan cepat. 286 00:19:31,030 --> 00:19:32,310 Hei, lihat dirimu. 287 00:19:32,310 --> 00:19:33,330 Saya memasang kembali salah satu pancing saya. 288 00:19:33,750 --> 00:19:34,810 Apa menurutmu dia akan membuat keributan lagi? 289 00:19:35,190 --> 00:19:36,530 Saat itu, adikku masih diam. 290 00:19:37,590 --> 00:19:39,710 Tidak, saya memberi perhatian pada sesuatu yang tidak penting. 291 00:19:39,750 --> 00:19:40,630 Orang-orang sungguh menjengkelkan. 292 00:19:52,070 --> 00:19:56,030 CEO, jika Anda menekan tombol lag, foto akan diambil secara otomatis pada jarak tertentu. 293 00:19:56,350 --> 00:19:57,810 Silakan tekan sebelum masuk. 294 00:19:58,240 --> 00:19:59,330 Oh, kamu tidak tahan? 295 00:19:59,570 --> 00:20:00,710 Tekan dengan cepat. 296 00:20:04,420 --> 00:20:05,580 Ya, sudah dikonfirmasi. 297 00:20:05,780 --> 00:20:06,740 Ya, aku pergi. 298 00:20:06,760 --> 00:20:07,280 selamat tinggal. 299 00:20:08,100 --> 00:20:08,580 Kembali. 300 00:20:29,090 --> 00:20:30,770 Ya, kamu bisa pergi seperti ini. 301 00:20:32,090 --> 00:20:33,410 Oh, haruskah aku datang? 302 00:20:58,500 --> 00:21:00,300 Presiden, tunggu sebentar. 303 00:21:00,300 --> 00:21:04,380 tolong kembali sedikit 304 00:21:04,380 --> 00:21:05,500 kembali 305 00:21:09,020 --> 00:21:09,460 Pergi? 306 00:21:09,500 --> 00:21:11,420 Aku punya sesuatu untuk diperiksa. 307 00:21:27,360 --> 00:21:27,980 Maaf. 308 00:21:27,980 --> 00:21:28,600 Silakan pergi. 309 00:21:31,200 --> 00:21:32,240 Ini sangat menjengkelkan 310 00:21:33,070 --> 00:21:33,930 Itu tidak benar 311 00:21:59,220 --> 00:22:01,460 Presiden, apakah benar-benar tidak ada orang di sana? 312 00:22:11,440 --> 00:22:12,560 Itu karena saya bilang tidak ada 313 00:22:14,510 --> 00:22:17,230 PD, datang dan lihat sendiri. 314 00:22:18,600 --> 00:22:20,140 Sebaiknya Anda keluar dari sana dulu. 315 00:22:20,920 --> 00:22:22,300 Mengapa saya keluar? 316 00:22:23,260 --> 00:22:25,140 Kenapa kamu melakukan itu, sungguh menjengkelkan. 317 00:22:33,780 --> 00:22:34,420 Apa yang sedang kamu lakukan? 318 00:22:38,790 --> 00:22:39,670 Apakah ada orang di sini? 319 00:22:50,210 --> 00:22:50,690 Hah? 320 00:23:30,430 --> 00:23:31,290 Terima kasih telah menonton! 321 00:23:50,710 --> 00:23:53,870 Aku tidak tahu. 322 00:23:58,720 --> 00:23:59,080 Sous 323 00:23:59,080 --> 00:24:05,900 -titrasi 324 00:24:05,900 --> 00:24:13,620 Perusahaan 325 00:24:13,620 --> 00:24:26,680 Radio 326 00:24:26,680 --> 00:24:26,720 -Kanada 327 00:24:39,470 --> 00:24:39,890 Eh? 328 00:24:41,000 --> 00:24:41,580 Hah? 329 00:25:02,040 --> 00:25:05,200 Kenapa kenapa kenapa apa 330 00:25:09,020 --> 00:25:11,360 Perwakilan, Perwakilan 331 00:25:13,180 --> 00:25:13,260 kakak! 332 00:25:14,100 --> 00:25:15,240 Kenapa kenapa kenapa kenapa kenapa! 333 00:25:15,460 --> 00:25:15,640 ke? 334 00:25:15,780 --> 00:25:16,560 Apa yang terjadi lagi? 335 00:25:16,760 --> 00:25:17,220 eh? 336 00:25:18,020 --> 00:25:19,180 Kemana saja kamu pergi? 337 00:25:19,600 --> 00:25:20,240 saudara laki-laki! 338 00:25:21,620 --> 00:25:22,080 saudara laki-laki! 339 00:25:22,460 --> 00:25:23,100 Ah 340 00:25:27,100 --> 00:25:27,820 Kamu ada di mana? 341 00:25:50,760 --> 00:25:51,040 Tahukah kamu? 342 00:25:53,730 --> 00:25:55,010 Mengapa kamu begitu terkejut? 343 00:25:56,780 --> 00:25:59,900 Bukankah kamu baru saja melihat ini? 344 00:26:01,320 --> 00:26:03,060 Tidak ada apa-apa, apa yang kamu bicarakan? 345 00:26:03,060 --> 00:26:04,060 Temukan aku secepatnya bersama saudaraku. 346 00:26:05,200 --> 00:26:05,960 saudara laki-laki! 347 00:26:06,620 --> 00:26:07,380 saudara laki-laki! 348 00:26:13,310 --> 00:26:13,890 Apa yang baru saja kamu lakukan? 349 00:26:16,860 --> 00:26:17,600 Apa yang baru saja kamu lakukan? 350 00:26:19,160 --> 00:26:20,280 Apa yang baru saja kamu katakan! 351 00:26:20,520 --> 00:26:23,170 Apa ini? 352 00:26:24,240 --> 00:26:24,800 ini? 353 00:26:26,510 --> 00:26:27,070 Letakkan itu. 354 00:26:27,870 --> 00:26:28,430 Mengapa? 355 00:26:28,710 --> 00:26:29,270 Letakkan! 356 00:26:30,320 --> 00:26:31,020 Apa ini 357 00:26:32,330 --> 00:26:33,310 tempat nasi 358 00:26:41,500 --> 00:26:42,020 Saya membawanya 359 00:26:43,010 --> 00:26:44,240 Saya membawa ini 360 00:26:46,220 --> 00:26:47,230 Ini semangkuk nasi. Ini semangkuk nasi. 361 00:26:50,570 --> 00:26:52,110 Jelas sekali itu adalah kepala seorang wanita. 362 00:26:52,110 --> 00:26:54,980 Karena aku salah melihatnya 363 00:26:55,880 --> 00:26:57,000 Apakah kamu melihat lelucon yang baru saja aku mainkan? 364 00:26:57,360 --> 00:26:58,460 Saya benar-benar melihatnya 365 00:27:00,090 --> 00:27:02,110 Oke, oke, saya benar-benar melihatnya. Itu benar-benar ada di sana. 366 00:27:02,110 --> 00:27:04,210 Apa yang dibicarakan orang-orang ini? 367 00:27:06,200 --> 00:27:06,820 Anda meninggalkannya. 368 00:27:14,640 --> 00:27:16,060 Apakah ini tampak seperti trik sulap? 369 00:27:16,500 --> 00:27:17,100 Ya? 370 00:27:18,580 --> 00:27:19,300 Ada apa, kenapa? 371 00:27:19,620 --> 00:27:22,880 Oh, itu yang dilakukan dukun saat menarik jiwa keluar dari air? 372 00:27:23,390 --> 00:27:25,750 Tidak, kenapa kamu menggantung sesuatu seperti ini di pohon? 373 00:27:27,030 --> 00:27:28,630 Saya tidak percaya Anda melihatnya 374 00:27:28,630 --> 00:27:29,630 Dan 375 00:27:38,650 --> 00:27:39,070 Astaga 376 00:27:39,740 --> 00:27:41,200 Roadview: Apakah Anda mengatakan Anda melihat hantu? 377 00:27:43,160 --> 00:27:44,400 Mengapa kamu tersenyum sekarang? 378 00:27:44,940 --> 00:27:45,660 Apakah menurut Anda itu lelucon? 379 00:27:46,060 --> 00:27:46,980 Jam berapa sekarang? 380 00:27:49,190 --> 00:27:49,690 Maaf. 381 00:27:51,630 --> 00:27:52,970 Untuk saat ini, saya akan mundur hari ini 382 00:27:52,970 --> 00:27:54,970 Saya akan kembali besok dan mengambil gambar. 383 00:27:55,370 --> 00:27:56,390 Saya harus menyelesaikannya hari ini. 384 00:27:57,840 --> 00:28:00,100 Anda tahu banyak orang hilang di sana, bukan? 385 00:28:00,600 --> 00:28:03,560 Karena itu, masyarakat lokal di sana sangat sensitif. 386 00:28:05,610 --> 00:28:08,810 Mereka bilang mereka sedang menuangkan minyak ke api dan jam satu itu mendesak. 387 00:28:09,530 --> 00:28:13,950 Jika Anda mengatakan kami harus menghapus jalan ini untuk sementara waktu, tidak, jalan itu tidak akan dibuat mosaik atau apa pun. 388 00:28:13,950 --> 00:28:16,310 Mereka hanya mengatakan mereka tidak menyukainya, jadi mereka menyembunyikannya tanpa alasan dan kemudian terungkap. 389 00:28:16,990 --> 00:28:18,590 Saya pasti ingin mengubahnya hari ini. 390 00:28:19,950 --> 00:28:24,240 Kalau begitu sekarang 391 00:28:24,240 --> 00:28:25,320 Mohon segera kirimkan peralatannya. 392 00:28:26,470 --> 00:28:29,010 Ya, terima kasih, PD. 393 00:28:31,010 --> 00:28:34,110 Manajer, PD Han bilang terjadi sesuatu? 394 00:28:35,100 --> 00:28:39,550 peralatannya sekarang 395 00:28:39,900 --> 00:28:41,740 Saya memutuskan untuk mengirimkannya lagi 396 00:28:41,740 --> 00:28:46,130 Oh, tapi bukankah matahari akan terbenam saat kita tiba? 397 00:28:46,250 --> 00:28:49,170 Saya akan menunggu di dekat sini dan mengambil foto segera setelah matahari terbit besok pagi. 398 00:28:49,170 --> 00:28:50,730 Apakah Anda berbicara dengan Manajer Lee di telepon? 399 00:28:51,870 --> 00:28:55,570 Tidak, saya ingin tahu apakah saya telah menjelaskan situasi di sini dengan benar. 400 00:28:55,710 --> 00:28:57,170 Ya, saya mengatakannya. 401 00:28:58,420 --> 00:29:00,560 Sebaliknya, mereka mengatakan akan memberi saya upah harian lebih banyak pada hari kedua. 402 00:29:00,620 --> 00:29:01,860 Tidak, PD. 403 00:29:02,880 --> 00:29:04,500 Mereka bilang saya tidak bisa menerima uang atau apa pun. 404 00:29:05,400 --> 00:29:07,360 Apakah saya benar-benar harus memotret jalan yang bahkan tidak terlihat seperti jalan itu? 405 00:29:07,850 --> 00:29:09,230 Saya akan berbicara dengan Manajer Lee di telepon. 406 00:29:09,640 --> 00:29:10,300 Perwakilan yang terhormat, 407 00:29:13,440 --> 00:29:15,560 Saya mendengar Anda dekat dengan manajer. 408 00:29:16,140 --> 00:29:16,750 Tetapi? 409 00:29:17,690 --> 00:29:19,100 Tolong bantu saya dengan benar. 410 00:29:19,400 --> 00:29:23,660 Ini juga merupakan biaya perbaikan kamera. 411 00:29:23,660 --> 00:29:25,540 Manajer mengatakan dia akan bertanggung jawab atas semuanya. 412 00:29:26,370 --> 00:29:28,240 Ah, benarkah. 413 00:29:28,910 --> 00:29:32,770 Besok pagi harus diupload jam 8 pagi, jadi harus siap jam 6 pagi. 414 00:29:32,990 --> 00:29:37,010 Kota ini hanya berjarak 30 menit, jadi ayo keluar sekarang. 415 00:29:37,010 --> 00:29:38,110 Istirahatlah yang nyenyak sepanjang malam 416 00:29:38,110 --> 00:29:39,950 sana sebelum itu 417 00:29:42,930 --> 00:29:44,110 Apa menurutmu aku harus pergi lagi? 418 00:29:45,370 --> 00:29:46,270 Tidak ada pengontrol. 419 00:29:47,030 --> 00:29:48,890 Saya pikir Anda membatalkannya ketika CEO melewatkannya sebelumnya. 420 00:29:49,950 --> 00:29:50,990 Apakah Anda ingat dimana itu? 421 00:29:52,880 --> 00:29:53,440 Saya tidak tahu 422 00:29:56,410 --> 00:29:58,430 Aku akan kembali dan menjemputmu besok saat aku syuting 423 00:29:58,570 --> 00:29:59,930 Oh, biarkan saja di sini semalaman? 424 00:30:00,270 --> 00:30:02,050 Dimana kamu tadi? 425 00:30:02,050 --> 00:30:02,650 Katakan saja padaku lokasinya. 426 00:30:02,690 --> 00:30:03,430 Aku akan pergi dan kembali. 427 00:30:05,100 --> 00:30:06,200 Siapa pun yang pernah ke sana harus pergi 428 00:30:06,200 --> 00:30:07,100 Ayo pergi bersama 429 00:30:07,100 --> 00:30:08,120 pergi 430 00:30:08,560 --> 00:30:10,080 Ayo pergi 431 00:30:10,600 --> 00:30:12,060 Mari datang dan kunjungi kami segera 432 00:30:12,060 --> 00:30:13,180 Ya, ayo pergi 433 00:30:23,440 --> 00:30:24,640 Aku mengambil perlengkapanku dan pergi. 434 00:30:24,740 --> 00:30:25,500 Tolong beri tahu saya di mana harus tinggal. 435 00:30:26,510 --> 00:30:27,490 Apakah kamu datang? 436 00:30:27,990 --> 00:30:30,450 Tidak, perusahaan menyuruhku pergi, tapi aku tidak bisa tidak pergi karena kamu. 437 00:30:31,400 --> 00:30:32,580 saya masih hidup. 438 00:30:33,500 --> 00:30:35,080 Pengontrolnya hilang dan saya harus menemukannya. 439 00:30:35,360 --> 00:30:36,750 Lalu aku akan pergi ke Salmeokji. 440 00:30:38,440 --> 00:30:39,720 Senior Gyo-sik telah datang. 441 00:30:39,820 --> 00:30:41,000 Pemimpin tim Kyosik? 442 00:30:41,970 --> 00:30:42,930 Anda datang ke sana? 443 00:30:44,260 --> 00:30:44,940 Dia bilang dia akan membantu. 444 00:30:48,920 --> 00:30:49,600 Aku tidak tahu. 445 00:30:49,620 --> 00:30:51,040 Agak aneh. 446 00:30:54,670 --> 00:30:56,650 Orang-orang telah berubah. 447 00:30:57,530 --> 00:31:01,450 Dia tampak lebih pendiam dari biasanya dan suasana hatinya lebih buruk. 448 00:31:02,450 --> 00:31:04,130 Tanya saya secara terpisah nanti. 449 00:31:04,830 --> 00:31:06,450 Ya, datanglah dengan hati-hati. 450 00:31:34,170 --> 00:31:34,690 Apakah ini di sini? 451 00:31:35,970 --> 00:31:38,910 Ah, tapi inilah yang saya bicarakan di sini. 452 00:31:41,370 --> 00:31:43,590 Seharusnya diposting di sini, tapi kenapa tidak ada di sana? 453 00:31:46,150 --> 00:31:46,750 Apa 454 00:31:51,290 --> 00:31:51,550 Lihat? 455 00:31:53,460 --> 00:31:57,700 Di sinilah hantu Road View difilmkan, bukan? 456 00:32:00,150 --> 00:32:04,420 Itu benar, itu saja 457 00:32:04,420 --> 00:32:05,800 Saya kira itu berhasil, bukan? 458 00:32:05,880 --> 00:32:06,240 Di mana? 459 00:32:06,520 --> 00:32:07,000 Permisi? 460 00:32:07,200 --> 00:32:08,040 Eh, di sana. 461 00:32:15,150 --> 00:32:15,630 Apakah Anda menemukannya? 462 00:32:17,740 --> 00:32:18,360 TIDAK. 463 00:32:21,620 --> 00:32:23,620 Senior seperti itu 464 00:32:25,800 --> 00:32:27,660 Apakah ini sesuatu yang sulit untuk dibicarakan? 465 00:32:28,700 --> 00:32:30,640 Orang-orang di perusahaan juga sangat khawatir. 466 00:32:30,900 --> 00:32:32,120 Aku akan memberitahumu nanti. 467 00:32:32,320 --> 00:32:33,060 jika 468 00:32:36,440 --> 00:32:38,300 Apa yang terjadi di sini? 469 00:32:46,020 --> 00:32:47,580 Apakah Anda juga membangun menara batu? 470 00:32:48,300 --> 00:32:48,860 Ya? 471 00:32:50,970 --> 00:32:53,550 Konon jika Anda membangun menara batu di sini, keinginan Anda akan terkabul 472 00:32:54,510 --> 00:32:58,310 Oh ya apa 473 00:32:59,910 --> 00:33:03,890 Aku membuat permintaan, itu hanya permintaanku 474 00:33:06,990 --> 00:33:07,950 Karena keinginanku terkabul 475 00:33:12,880 --> 00:33:13,300 Apa? 476 00:33:28,650 --> 00:33:29,230 Pak. 477 00:33:29,910 --> 00:33:34,410 Ada tempat lain di sekitar sini yang terlihat agak mirip dengan yang ini. 478 00:33:34,410 --> 00:33:34,710 Karena ada? 479 00:33:35,380 --> 00:33:36,780 Mungkin Anda bingung dengan hal itu? 480 00:33:38,050 --> 00:33:38,770 IC. 481 00:33:39,700 --> 00:33:41,220 Semua ini terlihat serupa. 482 00:33:42,270 --> 00:33:45,470 Lalu bagaimana kalian berdua bisa kembali bersamaku? 483 00:33:46,500 --> 00:33:47,640 Apakah kamu pergi sekarang? 484 00:33:52,600 --> 00:33:53,740 Saya akan tetap di sini dan menonton 485 00:34:01,070 --> 00:34:02,050 Tahukah kamu tempat ini? 486 00:34:19,140 --> 00:34:19,900 Kamu baik-baik saja 487 00:34:24,650 --> 00:34:27,270 Wah, bentuknya seperti kepala manusia 488 00:34:31,150 --> 00:34:32,110 penggaris 489 00:34:36,400 --> 00:34:40,220 Malam untuk bertahan hidup akhirnya tiba. 490 00:34:41,170 --> 00:34:45,650 Mulai sekarang, gunakan pendeteksi gerakan ini 491 00:34:45,650 --> 00:34:48,110 Saya akan mencoba menangkap hantu. 492 00:34:49,760 --> 00:34:54,240 Seperti apa sebenarnya tempat ini? 493 00:34:54,300 --> 00:34:56,080 Akankah banyak hantu yang tertangkap? 494 00:35:00,370 --> 00:35:03,690 Apa, mereka bilang ada banyak hantu dan tidak terjadi apa-apa. 495 00:35:05,010 --> 00:35:06,090 Dimana semua orang? 496 00:35:06,770 --> 00:35:07,910 Tolong ucapkan halo. 497 00:35:09,340 --> 00:35:12,720 Hyejin, jika kamu memikirkannya secara rasional, kamu akan mengerti. 498 00:35:13,200 --> 00:35:14,420 Tidak ada yang namanya hantu. 499 00:35:16,270 --> 00:35:16,830 Sekarang! 500 00:35:17,030 --> 00:35:17,050 eh! 501 00:35:17,110 --> 00:35:17,310 eh! 502 00:35:17,370 --> 00:35:17,710 Astaga! 503 00:35:18,570 --> 00:35:20,390 Oh, itu aneh. 504 00:35:21,070 --> 00:35:22,730 Bahkan di daerah yang cukup sepi sekalipun, sinyal masih bisa didapat. 505 00:35:23,550 --> 00:35:25,190 Hantu tertangkap di Road View 506 00:35:25,190 --> 00:35:26,710 Aku bahkan tidak bisa mendapatkan perlengkapan tipe Sim, ya? 507 00:35:27,150 --> 00:35:27,910 AC 508 00:35:28,740 --> 00:35:29,460 Terima kasih banyak 509 00:35:29,940 --> 00:35:32,160 Oh, hantunya tidak datang karena PD terus menggodanya. 510 00:35:33,270 --> 00:35:35,110 Tidak, mereka bilang tidak ada yang namanya hantu. 511 00:35:35,110 --> 00:35:38,990 Ah, kenapa hari ini tidak seperti ini? 512 00:35:39,650 --> 00:35:41,270 Ah, pengisi suara, apa yang kamu lakukan begitu cepat? 513 00:35:41,270 --> 00:35:45,470 Tapi menurut saya ketua tim pengajar sudah terlambat. 514 00:36:02,200 --> 00:36:04,500 Terima kasih telah menonton. 515 00:36:35,940 --> 00:36:38,460 Oh, ini sering terjadi. 516 00:36:38,460 --> 00:36:39,940 Tuan Sejong 517 00:36:39,940 --> 00:36:40,020 Jika menurut Anda pengeditan video dan subtitle bermanfaat, silakan berlangganan dan suka. 518 00:36:40,020 --> 00:36:40,460 Ya? 519 00:36:41,120 --> 00:36:42,980 Apakah ada sesuatu yang bisa saya masukkan ke dalam kartu memori? 520 00:36:43,880 --> 00:36:45,920 Tentu saja. 521 00:36:46,600 --> 00:36:47,680 Apakah ada sesuatu untuk dilihat? 522 00:36:48,360 --> 00:36:48,640 Hah. 523 00:36:50,620 --> 00:36:52,300 Bukankah ini kartu memori Sunteam? 524 00:36:52,700 --> 00:36:53,260 Hah. 525 00:36:57,720 --> 00:36:59,340 Bukankah Anda ketua tim guru? 526 00:37:01,980 --> 00:37:02,960 Makanlah dengan baik 527 00:37:02,960 --> 00:37:05,900 Tapi dimana ini? 528 00:37:05,980 --> 00:37:09,320 Ketua tim, Anda juga membangun menara batu? 529 00:37:11,300 --> 00:37:12,970 Adapun untuk membangun... 530 00:37:22,270 --> 00:37:22,810 tunggu sebentar 531 00:37:24,880 --> 00:37:25,560 Halo? 532 00:37:25,820 --> 00:37:27,980 Anda bilang ketua tim ada di sini, kan? 533 00:37:28,840 --> 00:37:29,480 eh 534 00:37:30,220 --> 00:37:31,280 Kenapa kamu masih bersama sekarang? 535 00:37:32,140 --> 00:37:34,520 Tidak, dia pergi mencari pengontrolnya sekarang. 536 00:37:34,520 --> 00:37:35,680 Han Soo-in 537 00:37:35,810 --> 00:37:39,770 Ada apa denganmu? 538 00:37:41,010 --> 00:37:42,330 Dua nya apa ya gan? 539 00:37:42,350 --> 00:37:43,470 Kamu harus membuang sebanyak ini. 540 00:37:43,530 --> 00:37:44,270 Sejauh ini. 541 00:37:44,330 --> 00:37:47,130 Satu dua tiga empat lima enam bagus. 542 00:37:47,350 --> 00:37:48,070 kerusakan kerusakan kerusakan. 543 00:37:48,190 --> 00:37:49,270 Perhatikan baik-baik. Perhatikan baik-baik. 544 00:37:49,370 --> 00:37:50,470 Tidak, kita tidak bisa bertemu. 545 00:38:13,000 --> 00:38:14,620 Saya bukan satu-satunya yang bisa mendengar saat ini, bukan? 546 00:38:15,770 --> 00:38:16,370 eh 547 00:38:22,970 --> 00:38:23,970 Pemimpin tim pengajar 548 00:38:26,310 --> 00:38:28,310 Dia meninggal di rumah sakit tadi malam. 549 00:38:30,550 --> 00:38:31,550 Apa? 550 00:38:32,450 --> 00:38:35,590 Saya juga terkejut, jadi saya memeriksanya beberapa kali. 551 00:38:36,810 --> 00:38:38,930 Menurutku, memang benar dia meninggal 552 00:38:40,850 --> 00:38:41,850 RSUD? 553 00:38:42,770 --> 00:38:43,770 Mengapa? 554 00:38:44,990 --> 00:38:46,430 kamu sungguh 555 00:38:46,430 --> 00:38:50,650 Lihat apa yang dilihat oleh ketua tim pengajar. 556 00:38:50,650 --> 00:38:52,370 Halo 557 00:38:52,370 --> 00:38:53,090 Di Sini 558 00:39:12,560 --> 00:39:13,300 Daejeong, kamu baik-baik saja? 559 00:39:13,900 --> 00:39:14,460 apakah kamu baik-baik saja? 560 00:39:19,940 --> 00:39:21,520 Sepertinya ada sesuatu yang terbang dari arah waduk. 561 00:39:22,030 --> 00:39:22,370 Di sana? 562 00:39:22,470 --> 00:39:24,210 Bukankah apinya baru saja padam? 563 00:39:24,390 --> 00:39:26,110 Rupanya sesuatu seperti batu terbang lewat 564 00:39:26,700 --> 00:39:30,890 Bukan, itu seekor burung. 565 00:39:30,890 --> 00:39:31,450 Hah? 566 00:39:31,830 --> 00:39:32,530 Burung? 567 00:39:34,510 --> 00:39:34,710 eh 568 00:39:34,710 --> 00:39:37,340 Bagaimana mungkin sebuah batu bisa terbang pada jam segini? 569 00:39:39,580 --> 00:39:41,060 Apa? 570 00:40:00,620 --> 00:40:01,220 Apa? 571 00:40:02,000 --> 00:40:03,600 Kenapa ini tiba-tiba dihidupkan sendirian? 572 00:40:03,940 --> 00:40:05,080 Apa itu lagi? 573 00:40:05,560 --> 00:40:08,940 Dengan terus-menerus mengubah frekuensi radio, hantu tersebut memilih apa yang ingin dikatakannya. 574 00:40:09,940 --> 00:40:12,800 Sederhananya, peralatan yang memungkinkan Anda berkomunikasi dengan hantu? 575 00:40:12,900 --> 00:40:14,940 Hei, dunia menjadi jauh lebih baik. 576 00:40:15,400 --> 00:40:16,560 Apakah kamu berbicara dengan hantu? 577 00:40:17,060 --> 00:40:20,120 Jika Anda pergi ke suatu tempat, cobalah dan dengarkan. 578 00:40:23,130 --> 00:40:23,670 Apakah begitu? 579 00:40:24,110 --> 00:40:25,450 Saya tidak dapat terhubung 580 00:40:26,010 --> 00:40:26,670 IC 581 00:40:45,650 --> 00:40:46,470 Apakah semua orang mendengarnya? 582 00:40:47,550 --> 00:40:49,070 Sudah kubilang kamu baru saja tiba. 583 00:40:54,010 --> 00:40:54,790 Hari ini 584 00:40:58,280 --> 00:41:01,180 6 orang? 585 00:41:04,990 --> 00:41:08,370 Hal seperti ini belum pernah terjadi sebelumnya 586 00:41:08,970 --> 00:41:10,150 Bagaimana saya bisa membicarakannya? 587 00:41:10,950 --> 00:41:12,870 Aku di sini, katakan saja. 588 00:41:12,870 --> 00:41:14,270 Apakah ada hantu di sini? 589 00:41:15,840 --> 00:41:16,220 Saya... 590 00:41:17,940 --> 00:41:19,240 Jangan ragu untuk mengambil foto saya 591 00:41:19,240 --> 00:41:21,220 Apakah hasilnya bagus? 592 00:41:21,480 --> 00:41:22,400 Kamu bisa. 593 00:41:22,730 --> 00:41:24,830 Oke siapa kamu? 594 00:41:26,660 --> 00:41:31,160 Mentimun, ya, kawan, kamu keluar dari sini 595 00:41:31,160 --> 00:41:31,700 Apakah kamu hantu mati? 596 00:41:35,330 --> 00:41:38,690 Hei, lalu apakah kamu melempar burung ke arah kami tadi, bajingan? 597 00:41:39,730 --> 00:41:40,630 Tolong jawab aku 598 00:41:44,210 --> 00:41:45,330 Orang ini membuatku takut 599 00:41:49,100 --> 00:41:49,960 Ada apa dengan semua orang? 600 00:41:50,000 --> 00:41:50,600 Mengapa kamu begitu terkejut? 601 00:41:57,110 --> 00:41:58,390 Loddenmunderul 602 00:41:58,390 --> 00:42:01,070 Dia sudah mati 603 00:42:07,090 --> 00:42:08,490 Loddenmunderul 604 00:42:11,050 --> 00:42:12,450 Dia sudah mati 605 00:42:12,450 --> 00:42:12,890 Dia sudah mati 606 00:42:22,950 --> 00:42:24,350 Dia sudah mati 607 00:42:38,600 --> 00:42:40,810 Apakah kamu baik-baik saja? 608 00:42:41,300 --> 00:42:41,840 Kenapa kamu seperti itu? 609 00:42:41,980 --> 00:42:43,880 Senior Gyo-shik mengatakan kemana dia pergi. 610 00:42:43,980 --> 00:42:45,700 Oh, aku akan meneleponmu. 611 00:42:46,440 --> 00:42:50,600 Pertama-tama, hentikan semua yang Anda lakukan dan mulailah dengan nomor dua. 612 00:42:50,600 --> 00:42:51,120 Carilah itu. 613 00:42:51,340 --> 00:42:54,780 Aku akan masuk lebih jauh, jadi kembalilah ke cara Songjin datang dan cari dia 614 00:42:54,860 --> 00:42:56,020 Baiklah. 615 00:43:00,630 --> 00:43:01,650 Oh apa. 616 00:43:02,570 --> 00:43:04,330 Mengapa kamu begitu terkejut? 617 00:43:04,530 --> 00:43:05,230 TIDAK 618 00:43:09,520 --> 00:43:10,700 Seberapa jauh saya harus pergi? 619 00:43:10,840 --> 00:43:11,480 Ya? 620 00:43:11,900 --> 00:43:14,260 Saya harus melangkah lebih jauh. 621 00:43:15,660 --> 00:43:16,720 Tidak, mereka bilang itu sudah dekat. 622 00:43:17,620 --> 00:43:18,680 Bahkan jika aku mencoba, aku kalah 623 00:43:18,680 --> 00:43:19,760 Saya harus melangkah lebih jauh 624 00:43:20,380 --> 00:43:21,460 Saya harus melangkah lebih jauh 625 00:43:23,600 --> 00:43:24,720 Apa yang akan kita lakukan? 626 00:43:40,370 --> 00:43:40,950 Pemimpin tim? 627 00:43:46,850 --> 00:43:47,690 Mengapa ketua tim melakukan hal itu? 628 00:43:59,930 --> 00:44:00,610 Siapa itu? 629 00:44:04,600 --> 00:44:04,920 Hah? 630 00:44:43,510 --> 00:44:44,390 Astaga. 631 00:44:49,840 --> 00:44:50,500 Oh, 632 00:44:50,580 --> 00:44:57,340 -ku 633 00:44:57,340 --> 00:44:58,400 Tuhan. 634 00:45:10,390 --> 00:45:13,800 Oppa, kotak hantu yang kamu sebutkan tadi luar biasa bukan? 635 00:45:13,960 --> 00:45:16,050 Saya merinding 636 00:45:16,610 --> 00:45:17,030 Saudara laki-laki! 637 00:45:25,610 --> 00:45:26,190 apakah kamu baik-baik saja? 638 00:45:27,130 --> 00:45:27,790 Ya, ya. 639 00:45:27,870 --> 00:45:28,510 Apa yang kamu katakan? 640 00:45:28,790 --> 00:45:29,710 Oh, benar. 641 00:45:29,730 --> 00:45:30,230 Kotak Bosto. 642 00:45:32,590 --> 00:45:34,190 Jadi, ini sangat aneh. 643 00:45:34,790 --> 00:45:36,410 Oh, belum pernah seperti ini sebelumnya. 644 00:45:36,850 --> 00:45:37,310 Jadi. 645 00:45:38,670 --> 00:45:40,490 Menurutku itu benar-benar terasa seperti hantu. 646 00:45:41,410 --> 00:45:45,290 Ah, kuharap aku bisa memikirkan sesuatu tentang ini juga. 647 00:45:45,290 --> 00:45:48,170 Mari kita mulai dengan mencari pemimpin tim. 648 00:45:50,470 --> 00:45:50,990 eh? 649 00:45:52,530 --> 00:45:53,050 saudara laki-laki 650 00:45:53,050 --> 00:45:54,010 eh? 651 00:45:56,270 --> 00:45:57,250 Ada seseorang di sana 652 00:46:09,880 --> 00:46:10,520 Ketua tim Woo? 653 00:46:12,680 --> 00:46:13,620 Woo, ketua tim! 654 00:46:14,240 --> 00:46:18,000 Apa yang sedang dilakukan cucu itu? 655 00:46:20,100 --> 00:46:20,980 Apa yang kamu lakukan disana? 656 00:46:22,870 --> 00:46:23,510 saudara laki-laki 657 00:46:25,070 --> 00:46:26,350 Menara batu itu 658 00:46:26,350 --> 00:46:29,190 Bukankah itu yang tadi siang? 659 00:46:29,450 --> 00:46:31,890 kenapa ada di sini 660 00:46:31,890 --> 00:46:34,240 Itu mungkin serupa 661 00:46:35,700 --> 00:46:36,400 TIDAK. 662 00:46:36,580 --> 00:46:37,200 TIDAK. 663 00:46:37,420 --> 00:46:37,980 Itu benar. 664 00:46:38,700 --> 00:46:40,980 Ketua tim Woo? 665 00:46:43,160 --> 00:46:44,980 Dimana perwakilanmu? 666 00:46:48,860 --> 00:46:49,620 Pemimpin tim. 667 00:47:38,300 --> 00:47:39,260 Sementara itu, kamu baik-baik saja? 668 00:47:40,550 --> 00:47:41,110 Apa yang terjadi? 669 00:47:43,380 --> 00:47:44,240 TIDAK. 670 00:47:45,080 --> 00:47:45,920 Bukan seperti itu. 671 00:47:47,840 --> 00:47:48,800 Pernahkah kamu melihat hantu? 672 00:47:50,200 --> 00:47:50,840 Hari ini. 673 00:47:51,400 --> 00:47:52,340 Apa yang ada di sini? 674 00:47:52,580 --> 00:47:53,220 eh, 675 00:48:10,690 --> 00:48:11,130 Pemimpin tim. 676 00:48:12,870 --> 00:48:14,410 Hei, ayo kembali dulu. 677 00:48:28,960 --> 00:48:32,140 Astaga. 678 00:48:49,160 --> 00:48:50,300 Apa yang terjadi? 679 00:48:50,400 --> 00:48:50,780 Itu sia-sia. 680 00:48:50,820 --> 00:48:51,080 keluar! 681 00:49:07,240 --> 00:49:08,460 Bagaimana kabarmu, CEO? 682 00:49:12,880 --> 00:49:14,000 Adikku ada di atas pohon 683 00:49:14,000 --> 00:49:17,730 Adikku ada di pohon 684 00:49:17,730 --> 00:49:19,830 Kaki sialan itu dipertaruhkan!!! 685 00:49:20,030 --> 00:49:20,590 jalur 686 00:49:28,080 --> 00:49:28,880 Cari lagi 687 00:49:47,400 --> 00:49:49,820 Ini adalah akhir dari videonya. 688 00:49:50,260 --> 00:49:52,860 Terima kasih atas tontonan Anda. 689 00:49:52,860 --> 00:49:52,880 Silakan berlangganan saluran ini jika Anda 690 00:49:52,880 --> 00:49:52,880 menyukai. 691 00:49:52,900 --> 00:49:53,500 Terima kasih atas tontonan Anda. 692 00:49:53,560 --> 00:49:58,000 Terima kasih atas tontonan Anda. 693 00:49:58,000 --> 00:50:00,900 Terima kasih telah menonton! 694 00:50:15,300 --> 00:50:17,390 Hei, apakah kamu di sana? 695 00:50:35,890 --> 00:50:36,310 Permisi. 696 00:50:38,600 --> 00:50:39,440 Permisi 697 00:50:40,240 --> 00:50:43,500 Apakah kamu baik-baik saja? 698 00:50:44,560 --> 00:50:45,260 -ku 699 00:50:53,360 --> 00:50:55,020 Ini putriku 700 00:50:57,030 --> 00:51:00,950 Ketika Anda jatuh ke dalam perangkap hidup, Anda tidak pernah berpikir Anda akan bertemu satu sama lain selama sisa hidup Anda. 701 00:51:00,950 --> 00:51:01,750 saya pikir. 702 00:51:06,260 --> 00:51:08,540 Meskipun ini sebuah kuil, di sini 703 00:51:10,840 --> 00:51:12,260 Lebih baik biarkan saja. 704 00:51:17,940 --> 00:51:20,240 Mengapa kamu datang ke sini? 705 00:51:20,440 --> 00:51:24,300 Ah, aku ingin bertanya padamu tentang jalannya. 706 00:51:28,040 --> 00:51:30,480 Siapa yang ada di Salmokji? 707 00:51:32,280 --> 00:51:33,220 Bagaimana Anda melakukan itu... 708 00:52:16,100 --> 00:52:17,600 Pemimpin tim kami sedang membangun menara batu? 709 00:52:18,940 --> 00:52:19,740 Kamu ada di mana? 710 00:52:19,780 --> 00:52:21,350 Ayo pergi 711 00:52:21,350 --> 00:52:21,930 Tuan Lee 712 00:52:23,050 --> 00:52:24,170 Kamu ada di mana? 713 00:52:24,170 --> 00:52:24,910 berbicara dengan cepat 714 00:52:25,310 --> 00:52:26,870 Pertama, mari kita laporkan ke polisi. 715 00:52:27,470 --> 00:52:27,950 Jangan laporkan 716 00:52:28,490 --> 00:52:29,970 Karena aku akan membunuh bajingan itu dengan tanganku sendiri. 717 00:52:29,970 --> 00:52:31,830 Kami masih belum tahu siapa yang melakukan ini 718 00:52:31,830 --> 00:52:34,110 Jadi apakah masuk akal untuk merobohkan menara batu ketika seseorang sudah meninggal? 719 00:52:38,940 --> 00:52:40,520 Saya tidak dapat menemukan senior saya sekarang. 720 00:52:40,520 --> 00:52:42,030 Mengapa saya tidak dapat menemukannya? 721 00:52:43,580 --> 00:52:44,580 Mengapa saya tidak dapat menemukannya! 722 00:52:48,210 --> 00:52:51,700 sudah, sudah 723 00:52:51,700 --> 00:52:53,930 Bagaimana cara menemukan orang mati? 724 00:52:54,330 --> 00:52:54,810 tertidur? 725 00:52:56,350 --> 00:52:56,850 Mati? 726 00:52:56,890 --> 00:53:01,270 Kepada Ki-tae 727 00:53:01,270 --> 00:53:01,910 Saya mendapat telepon 728 00:53:04,010 --> 00:53:04,870 Guru senior 729 00:53:08,290 --> 00:53:08,770 Apakah kamu bercanda? 730 00:53:10,770 --> 00:53:12,490 Kami bersama bajingan itu sepanjang hari. 731 00:53:12,490 --> 00:53:13,690 Anda mengambil pemandangan jalan sepanjang hari. 732 00:53:22,540 --> 00:53:24,280 Kamu bajingan, kamu percaya bahwa semua orang sekarang adalah hantu? 733 00:53:25,560 --> 00:53:26,520 Kalau begitu panggil aku hantu! 734 00:53:26,580 --> 00:53:27,480 Lalu kenapa kamu membunuh saudaraku? 735 00:53:27,620 --> 00:53:28,920 Mengapa kamu membunuh saudaraku yang belum pernah kamu lihat sebelumnya? 736 00:53:30,740 --> 00:53:31,540 Jatuh ke dalam air... 737 00:53:35,040 --> 00:53:35,480 Apa? 738 00:53:37,700 --> 00:53:39,900 Ini seperti semangat lokal yang menggigit Anda. 739 00:53:43,320 --> 00:53:46,860 Orang di antara kita yang memasuki ruang itu adalah wakilnya. 740 00:53:47,950 --> 00:53:48,470 di luar... 741 00:53:48,470 --> 00:53:49,690 Seseorang sudah mati 742 00:53:50,580 --> 00:53:52,700 Keluarlah dan katakan bahwa saudaraku sudah mati! 743 00:54:07,690 --> 00:54:10,730 Anda tidak bisa mengikuti bajingan gila itu. 744 00:54:10,810 --> 00:54:14,060 Aku duluan. 745 00:54:14,920 --> 00:54:15,440 ini 746 00:54:22,480 --> 00:54:23,220 Kemana perginya bajingan itu? 747 00:54:23,300 --> 00:54:27,150 Dimana bajingan ini? 748 00:54:33,210 --> 00:54:33,690 Pak! 749 00:54:33,830 --> 00:54:34,730 Tentara Soviet! 750 00:54:40,030 --> 00:54:41,070 ini... 751 00:54:41,070 --> 00:54:41,610 ini... 752 00:54:41,610 --> 00:54:42,950 Dasar bajingan gila... 753 00:54:43,730 --> 00:54:45,730 Bajingan psikopat sialan ini... 754 00:54:45,730 --> 00:54:46,350 Hai... 755 00:54:46,350 --> 00:54:47,550 Hai Illuwa 756 00:54:48,500 --> 00:54:49,540 Aku dan bajingan ini. 757 00:54:49,990 --> 00:54:51,910 Hei kamu bajingan, kemarilah. 758 00:54:52,050 --> 00:54:53,270 Bidi, Bidi. 759 00:54:53,270 --> 00:54:54,350 Tunggu sebentar, idiot. 760 00:54:55,030 --> 00:54:55,970 Anda tidak bisa pergi. 761 00:54:56,010 --> 00:54:57,230 Hei keparat, keluarlah. 762 00:54:57,310 --> 00:54:57,910 Tenang. 763 00:54:58,550 --> 00:54:59,150 Tenang. 764 00:54:59,550 --> 00:55:00,130 Aku? 765 00:55:00,610 --> 00:55:01,650 Kenapa kamu tidak tahu? 766 00:55:01,670 --> 00:55:03,850 Mereka memikat Anda ke sisi kurus sekarang. 767 00:55:04,230 --> 00:55:04,950 Menariknya, ya. 768 00:55:05,210 --> 00:55:05,370 Mengapa. 769 00:55:05,570 --> 00:55:07,250 Kamu bajingan. 770 00:55:16,800 --> 00:55:17,620 Aku tidak tahu, kawan. 771 00:55:19,230 --> 00:55:22,480 Saya tidak bisa duduk di sini. 772 00:55:49,760 --> 00:55:52,560 Ya ampun 773 00:55:52,560 --> 00:56:03,720 Tuhan. 774 00:56:23,360 --> 00:56:24,100 Saya harus keluar dari sini. 775 00:56:24,260 --> 00:56:24,660 pengap 776 00:56:37,300 --> 00:56:37,540 tidak ada. 777 00:56:41,030 --> 00:56:41,390 Lagipula aku tidak memilikinya 778 00:56:44,160 --> 00:56:44,560 ayo pergi 779 00:57:20,840 --> 00:57:25,250 Lurus saja. Inilah jalan keluarnya. 780 00:57:25,250 --> 00:57:27,130 Saya mengambil fotonya, tetapi tempatnya salah, bukan? 781 00:57:27,250 --> 00:57:28,230 Ayo keluar lagi 782 00:57:47,880 --> 00:57:52,360 Oh, sadarlah lagi. 783 00:57:52,360 --> 00:57:52,760 Ayo kita berhasil! 784 00:57:53,320 --> 00:57:54,460 Matikan saja! 785 00:57:54,640 --> 00:57:56,540 Ini tidak terlalu rumit! 786 00:57:56,760 --> 00:57:58,320 Ada putar balik 20 meter di depan 787 00:57:58,520 --> 00:57:59,280 Ah, tuan... 788 00:57:59,280 --> 00:58:00,560 ... 789 00:58:00,560 --> 00:58:01,500 ... 790 00:58:01,500 --> 00:58:02,680 ... 791 00:58:03,720 --> 00:58:04,500 ... 792 00:58:10,200 --> 00:58:13,800 Kami akan benar 793 00:58:13,800 --> 00:58:17,820 kembali. 794 00:58:51,260 --> 00:58:54,600 Apa, dari sinilah aku berasal tadi? 795 00:58:54,600 --> 00:58:56,500 Itu tadi persimpangan jalan, kan? 796 00:59:02,560 --> 00:59:04,040 Mari belok kiri kali ini. 797 00:59:18,370 --> 00:59:18,970 Yoongi Tae? 798 00:59:19,170 --> 00:59:20,050 Hei, apa yang kamu lakukan sekarang? 799 00:59:22,660 --> 00:59:23,260 Han So-hee! 800 00:59:23,420 --> 00:59:24,920 Sekarang lihat ke depan! 801 00:59:25,040 --> 00:59:26,320 Hei, kamu hampir mendapat masalah besar! 802 00:59:26,720 --> 00:59:27,520 Tidak, tidak bisakah kamu melihatnya? 803 00:59:27,680 --> 00:59:28,060 eh? 804 00:59:28,500 --> 00:59:29,800 Ada api di depanku sekarang! 805 00:59:30,040 --> 00:59:30,460 eh? 806 00:59:30,800 --> 00:59:31,440 Hajin! 807 00:59:31,980 --> 00:59:33,580 Apa yang kalian semua lakukan tanpa sadar? 808 00:59:33,900 --> 00:59:35,080 Apa-apaan ini... 809 01:00:04,610 --> 01:00:06,510 Mobil saya macet dan saya tidak bisa bergerak sama sekali. 810 01:00:07,760 --> 01:00:11,520 Jadi kita tidak bisa keluar dari sini lagi? 811 01:00:11,680 --> 01:00:14,340 Semua nenek itu 812 01:00:18,340 --> 01:00:18,860 Kita bertemu, kan? 813 01:00:21,390 --> 01:00:24,330 Anda tidak bisa keluar dari sana hidup-hidup. 814 01:00:40,080 --> 01:00:42,620 Jadi bagaimana putrimu bisa berada di sini? 815 01:00:49,520 --> 01:00:52,580 Jika Anda menginginkan sesuatu, pilih Holtop. 816 01:00:56,640 --> 01:00:57,260 menumpuk 817 01:01:01,120 --> 01:01:03,400 Jadi saya harus berdoa 818 01:01:04,740 --> 01:01:08,990 Saya ingin membangun menara batu dan meminta bantuan. 819 01:01:08,990 --> 01:01:12,950 Aku tahu kedengarannya, tapi tidak ada cara lain. 820 01:01:12,950 --> 01:01:14,130 Mengapa kamu tidak menyebut Ganggangsullae saja? 821 01:01:15,040 --> 01:01:19,090 Ya, lalu mengapa tidak berjalan kaki? 822 01:01:19,440 --> 01:01:20,360 Ayo keluar bersama 823 01:01:21,160 --> 01:01:24,640 Anda tidak akan tahu jika Anda berada di kamar Anda. Tidak, Anda bahkan tidak bisa keluar dengan mobil, jadi berjalan kaki akan membuat perbedaan. 824 01:01:24,640 --> 01:01:27,840 Tidak, jika Anda mencoba melakukan sesuatu, jika terjadi kebakaran hutan, Anda tidak akan bisa datang. 825 01:01:36,410 --> 01:01:37,710 Apa yang diinginkan semua orang? 826 01:01:38,910 --> 01:01:39,630 Ya? 827 01:01:39,850 --> 01:01:42,700 Anda mencoba membuat permintaan sebelumnya. 828 01:01:42,700 --> 01:01:44,720 Aku hanya berdoa agar kamu kaya, oke? 829 01:01:44,840 --> 01:01:48,770 Saya tidak berdoa 830 01:01:50,630 --> 01:01:54,870 Mengapa? Oh, apa keinginanku? 831 01:01:54,870 --> 01:01:59,020 Mengapa Anda menundanya padahal itu sudah menjadi kenyataan? 832 01:01:59,020 --> 01:02:02,890 Minta saya untuk bertemu senior saya 833 01:02:03,720 --> 01:02:06,480 Saya ingin tahu apa yang terjadi di sini. 834 01:02:07,840 --> 01:02:08,900 Seniorku juga seperti itu. 835 01:02:08,900 --> 01:02:10,320 Dia mengatakan keinginannya menjadi kenyataan. 836 01:02:11,540 --> 01:02:12,650 Menurut Anda apa itu? 837 01:02:15,340 --> 01:02:16,420 Oh, ketua tim dan istri? 838 01:02:17,600 --> 01:02:18,840 Dia meninggal tahun lalu. 839 01:02:19,560 --> 01:02:21,030 Tidak ada keinginan lain yang dikabulkan. 840 01:02:21,090 --> 01:02:22,990 Mereka hanya mendengarkan saat memanggil orang mati. 841 01:02:23,210 --> 01:02:25,640 Wanita tua itu juga mengatakan hal yang sama. 842 01:02:25,840 --> 01:02:27,140 Mereka bilang kamu tidak bisa keluar hidup-hidup. 843 01:02:28,140 --> 01:02:28,740 itu benar. 844 01:02:30,520 --> 01:02:32,080 Itu sebabnya mereka bilang mereka membangun menara batu 845 01:02:32,080 --> 01:02:33,160 Kemudian 846 01:02:36,870 --> 01:02:38,330 Dia pasti sudah mati 847 01:02:38,330 --> 01:02:41,670 Dia mencoba membangunkan kami menara batu untuk menjaga putrinya. 848 01:02:41,670 --> 01:02:44,590 Masalahnya adalah mereka membangun menara batu sialan itu. 849 01:02:48,940 --> 01:02:49,720 Jadi? 850 01:02:51,200 --> 01:02:55,060 Mari kita hancurkan itu. 851 01:02:57,560 --> 01:03:02,020 Untuk beberapa alasan, terlalu sulit untuk membangunnya. 852 01:03:03,180 --> 01:03:04,360 Ketua tim juga 853 01:03:05,070 --> 01:03:06,450 Apakah Anda membangun menara batu? 854 01:03:06,910 --> 01:03:08,930 Adapun untuk membangun... 855 01:03:10,020 --> 01:03:11,340 Apakah kita akan menghancurkannya lagi? 856 01:03:11,480 --> 01:03:12,720 Kudengar dia meninggal di rumah sakit? 857 01:03:13,120 --> 01:03:14,820 Jadi itu berarti kamu lolos begitu saja. 858 01:03:15,550 --> 01:03:16,910 Senior juga menghancurkannya. 859 01:03:16,910 --> 01:03:19,840 Dimana menara batu itu sekarang? 860 01:03:21,270 --> 01:03:22,990 Apa yang kami lihat sudah hilang. 861 01:03:24,910 --> 01:03:27,590 Seongbin, dimana menara batu yang dibangun oleh Gyo-sik? 862 01:03:27,710 --> 01:03:28,170 Mustahil. 863 01:03:28,710 --> 01:03:29,190 Apa? 864 01:03:29,530 --> 01:03:30,010 TIDAK. 865 01:03:31,880 --> 01:03:33,360 Jika Anda mengambilnya tanpa alasan dan menumpahkannya lagi. 866 01:03:33,900 --> 01:03:35,520 Maka tinggal kita saja yang menjadi X lagi. 867 01:03:36,470 --> 01:03:37,410 Kalau begitu tetaplah di sini. 868 01:03:37,490 --> 01:03:37,970 aku akan pergi. 869 01:03:39,010 --> 01:03:40,230 Jangan lewatkan! 870 01:03:40,370 --> 01:03:40,790 berhenti! 871 01:03:41,330 --> 01:03:42,750 Bagaimana jika kita bertengkar satu sama lain? 872 01:03:51,490 --> 01:03:52,450 Apakah kamu punya sesuatu untuk diminum? 873 01:03:54,970 --> 01:03:55,630 Itu ada di dalam mobil. 874 01:03:55,750 --> 01:03:56,270 aku akan mengambilnya. 875 01:03:57,130 --> 01:03:57,990 Anda tidak bisa pergi sendiri. 876 01:03:58,410 --> 01:03:59,010 Ayo pergi bersama. 877 01:04:16,420 --> 01:04:18,100 Faktanya oppa 878 01:04:20,050 --> 01:04:23,770 Saya baru saja berbohong. 879 01:04:23,930 --> 01:04:28,090 Saya juga berharap 880 01:04:28,090 --> 01:04:28,590 saya berdoa. 881 01:04:34,320 --> 01:04:35,640 Itu sebabnya semua orang mati. 882 01:04:36,530 --> 01:04:37,670 Aku akan melenyapkan hantu. 883 01:04:37,830 --> 01:04:40,650 Hyejeong, kamu bisa keluar. 884 01:04:49,130 --> 01:04:49,670 Apakah kamu akan pergi? 885 01:04:49,950 --> 01:04:50,430 Anda 886 01:04:54,710 --> 01:04:55,610 Jika Anda pergi sendiri lagi dan kesurupan. 887 01:04:58,410 --> 01:05:00,620 Tetap saja, aku harus melakukannya bagaimanapun caranya. 888 01:05:03,950 --> 01:05:06,530 Apa gunanya jika aku memintamu untuk ikut denganku setidaknya sekali? 889 01:05:09,590 --> 01:05:12,250 Bagaimana dengan kedua orang itu? 890 01:05:12,250 --> 01:05:12,790 Saya harus membuangnya 891 01:05:12,790 --> 01:05:14,380 Begitulah cara kita hidup 892 01:05:14,380 --> 01:05:15,720 maksudnya itu apa 893 01:05:15,720 --> 01:05:19,950 kamu baik 894 01:05:19,950 --> 01:05:20,470 Pikirkan tentang hal ini 895 01:05:20,470 --> 01:05:23,710 Siapa yang pertama kali membawa kita ke sini? 896 01:05:24,090 --> 01:05:25,450 Itu adalah Han Soo-in. 897 01:05:29,300 --> 01:05:32,610 Saat ini, seorang PD mengatakan bahwa dia adalah hantu... 898 01:05:32,610 --> 01:05:33,830 Entah itu hantu atau kesurupan, benda itu 899 01:05:35,690 --> 01:05:36,950 Ini bukan Hansuin yang kita kenal. 900 01:05:37,850 --> 01:05:40,270 Siapa yang menghentikan kami ketika kami mencoba mundur karena kamera? 901 01:05:41,580 --> 01:05:42,340 Itu adalah Han Soo-in. 902 01:05:42,860 --> 01:05:44,000 Itu bos.. 903 01:05:44,000 --> 01:05:45,180 Jadi bagaimana Anda bisa mempercayainya? 904 01:05:47,020 --> 01:05:48,180 Apakah aku melihatmu berbicara di telepon? 905 01:05:50,990 --> 01:05:52,230 Saya perlu mencari pemimpin sekolah. 906 01:05:52,230 --> 01:05:53,850 Han Soo-in-lah yang membuat kami terpencar. 907 01:05:53,850 --> 01:05:56,150 Han Soo-in-lah yang pertama kali menemukan tubuh CEO. 908 01:05:56,150 --> 01:05:56,890 Dan sekarang lihatlah itu 909 01:05:56,890 --> 01:05:59,330 Teruslah berbicara tentang menara batu 910 01:05:59,330 --> 01:06:00,150 Mereka menarik kita masuk 911 01:06:02,100 --> 01:06:02,700 TIDAK 912 01:06:03,550 --> 01:06:05,430 Kita tunggu saja sampai matahari terbit 913 01:06:05,430 --> 01:06:06,670 Sejeong, lihat jamnya sekarang 914 01:06:06,670 --> 01:06:09,310 Sudah jam 1:30 sejak beberapa waktu lalu 915 01:06:10,030 --> 01:06:11,170 Waktu tidak berlalu 916 01:06:11,170 --> 01:06:12,800 Saya harus keluar 917 01:06:12,800 --> 01:06:13,740 Kemudian 918 01:06:15,450 --> 01:06:16,830 PD Gita... 919 01:06:18,560 --> 01:06:19,540 Anda akan menyadarinya. 920 01:06:19,820 --> 01:06:22,510 Ayo keluar, Sejeong. 921 01:06:29,210 --> 01:06:29,970 Ini akan berbahaya. 922 01:06:31,710 --> 01:06:33,230 Itu artinya kita akan pergi bersama. 923 01:06:52,380 --> 01:06:53,320 Sejeong, ambil gambar navigasinya lagi. 924 01:06:59,510 --> 01:07:00,150 tidak apa-apa! 925 01:07:00,230 --> 01:07:01,030 Aku sedang dalam perjalanan 926 01:07:01,710 --> 01:07:05,450 Jika Anda pergi, mereka akan menelepon polisi dan langsung datang ke tempat tinggal. 927 01:07:06,210 --> 01:07:07,470 Lalu kita bisa menyelamatkan keduanya. 928 01:07:11,610 --> 01:07:12,510 Hati-hati, hati-hati. 929 01:07:33,390 --> 01:07:34,790 saya tidak 930 01:07:34,790 --> 01:07:37,990 tahu. 931 01:07:52,810 --> 01:07:54,210 Mangkuk! 932 01:08:29,900 --> 01:08:32,700 Saya keluar, saya keluar 933 01:08:35,200 --> 01:08:36,600 saudara laki-laki 934 01:08:38,740 --> 01:08:40,920 Saya hidup, saya hidup 935 01:08:47,470 --> 01:08:48,010 Apakah kamu baik-baik saja? 936 01:08:53,230 --> 01:08:54,430 Soohyun, tenanglah. 937 01:08:55,180 --> 01:08:56,170 Tidak, kemana kamu akan pergi? 938 01:08:57,500 --> 01:08:58,700 tidak, tolong katakan sesuatu 939 01:09:11,460 --> 01:09:15,010 Siapa orang ini? 940 01:09:15,010 --> 01:09:16,090 Pertama 941 01:09:23,350 --> 01:09:23,850 Ayo kembali 942 01:09:26,490 --> 01:09:27,170 Saya menemukannya. 943 01:09:29,060 --> 01:09:29,940 Suin. 944 01:09:38,330 --> 01:09:41,270 Bagaimanapun, aku harus bergegas secepat mungkin sekarang. 945 01:09:41,390 --> 01:09:43,690 Saya juga ingin bergegas secepat mungkin. 946 01:09:48,550 --> 01:09:50,650 Apakah Anda memiliki kapal lompat? 947 01:09:51,250 --> 01:09:51,910 Lompat kapal... 948 01:09:52,810 --> 01:09:52,950 Ah! 949 01:09:53,110 --> 01:09:53,590 Ah! 950 01:09:53,710 --> 01:09:54,150 Ya, ada! 951 01:09:54,270 --> 01:09:54,710 Lompat kapal! 952 01:09:54,850 --> 01:09:55,510 Tunggu sebentar! 953 01:10:02,330 --> 01:10:03,650 Izinkan saya menanyakan sesuatu kepada Anda 954 01:10:06,340 --> 01:10:10,040 Saya akan segera ke sana setelah mobil menyala, jadi jangan terlalu khawatir. 955 01:10:10,870 --> 01:10:11,650 Terima kasih 956 01:10:12,310 --> 01:10:14,030 Tapi kapan kamu datang? 957 01:10:14,870 --> 01:10:15,650 Hari ini 958 01:10:16,970 --> 01:10:17,750 Hari ini. 959 01:10:19,710 --> 01:10:21,290 Berapa banyak orang di sini? 960 01:10:22,280 --> 01:10:22,900 Ah.. 961 01:10:23,730 --> 01:10:25,350 Enam orang? 962 01:10:25,890 --> 01:10:26,690 Apa itu? 963 01:10:30,510 --> 01:10:31,470 Enam orang? 964 01:10:54,320 --> 01:10:56,400 Mengapa kamu di sini? 965 01:10:58,860 --> 01:11:00,260 tertangkap. 966 01:12:26,150 --> 01:12:30,380 Apa ini? Itu adalah kawasan Kota Sejong. Ada kenangan di sini. 967 01:12:30,380 --> 01:12:32,100 Ingatan seperti apa yang kamu punya? 968 01:12:32,730 --> 01:12:34,400 Mengapa tampilan jalan diambil oleh 3 kendaraan? 969 01:12:40,390 --> 01:12:42,710 Ada perahu, tapi menurutku tidak ada di sini. 970 01:12:44,720 --> 01:12:47,400 Bukankah di sinilah kita berada sekarang? 971 01:12:48,290 --> 01:12:52,470 Apakah itu benar-benar di sana? 972 01:12:58,750 --> 01:12:59,670 Dimana kamu, Sejeong? 973 01:12:59,750 --> 01:13:01,390 Mengapa saya terus kembali ke sini? 974 01:13:04,680 --> 01:13:05,540 Jangan lakukan itu. 975 01:13:24,860 --> 01:13:25,560 Di mana ruang penilaiannya? 976 01:13:25,720 --> 01:13:26,400 Ruang penilaian! 977 01:13:40,180 --> 01:13:41,360 Apa yang ada disana? 978 01:14:00,540 --> 01:14:04,320 Sejeong, tidak apa-apa, kita sudah sampai, jadi keluarlah dari sana. 979 01:14:04,320 --> 01:14:05,980 Sejeong 980 01:14:08,960 --> 01:14:10,080 apakah kamu baik-baik saja 981 01:14:12,770 --> 01:14:15,180 Lewat sini Tuan Sejeong. 982 01:14:37,350 --> 01:14:37,870 TIDAK 983 01:14:37,870 --> 01:14:41,730 Aku akan mengejarmu kembali 984 01:14:41,730 --> 01:14:42,330 Dikejar 985 01:14:42,330 --> 01:14:43,850 Aku akan mengejarmu kembali 986 01:14:56,090 --> 01:14:56,930 Astaga. 987 01:15:40,940 --> 01:15:42,080 Sekarang inilah satu-satunya cara 988 01:15:43,930 --> 01:15:44,430 Mari kita lakukan. 989 01:16:16,190 --> 01:16:16,750 Kami akan segera kembali. 990 01:16:31,780 --> 01:16:32,620 Jangan melihat ke bawah. 991 01:16:33,880 --> 01:16:34,500 Lihat saja ke depan. 992 01:16:37,220 --> 01:16:37,640 Terima kasih. 993 01:16:39,100 --> 01:16:40,500 Anda baru saja datang ke bintang-bintang. 994 01:16:51,960 --> 01:16:55,690 Bagaimana kamu tahu Hotz ada di sini? 995 01:17:05,710 --> 01:17:06,230 Apakah itu Ki Tae? 996 01:17:09,450 --> 01:17:10,270 Apakah ini tentang waktu itu? 997 01:17:10,790 --> 01:17:12,430 Tempat dimana aku mati. 998 01:17:14,230 --> 01:17:15,050 Yong Tae. 999 01:17:27,270 --> 01:17:27,790 Sunbae? 1000 01:17:30,910 --> 01:17:32,190 Ya, di sana 1001 01:17:35,620 --> 01:17:36,260 5 menit? 1002 01:17:37,380 --> 01:17:38,860 Tidak, 10 menit 1003 01:17:41,380 --> 01:17:42,980 Saya pikir itu adalah 10 menit yang bagus 1004 01:17:45,360 --> 01:17:47,160 Betapa aku berjuang sendirian. 1005 01:17:52,930 --> 01:17:54,410 Saya mendapat telepon pagi itu 1006 01:17:54,550 --> 01:17:57,410 Kantor saya bertanggung jawab 1007 01:17:57,960 --> 01:17:59,980 Itu telah berubah menjadi padang rumput. 1008 01:18:00,210 --> 01:18:00,660 Namun 1009 01:18:05,040 --> 01:18:06,140 Awalnya bertugas di lahan penggembalaan 1010 01:18:07,500 --> 01:18:08,260 Itu kamu 1011 01:18:14,480 --> 01:18:15,500 Anda mengubahnya, bukan? 1012 01:18:20,850 --> 01:18:21,370 Maaf. 1013 01:18:24,310 --> 01:18:25,810 Saya tidak tahu hal itu akan terjadi seperti itu 1014 01:18:25,810 --> 01:18:27,350 berbohong 1015 01:18:29,170 --> 01:18:29,570 Anda 1016 01:18:34,470 --> 01:18:35,290 Anda pernah ke sini 1017 01:18:35,290 --> 01:18:38,420 Tapi saya bahkan belum mulai syuting. 1018 01:18:39,990 --> 01:18:41,370 Saya lari 1019 01:18:44,850 --> 01:18:45,970 Itukah sebabnya kamu mengirimku? 1020 01:18:53,440 --> 01:18:54,420 Saya 1021 01:19:07,440 --> 01:19:09,380 Itu akan berakhir jika aku mati, tapi bahkan sampai sekarang 1022 01:19:18,470 --> 01:19:18,950 Ini belum terlambat. 1023 01:19:21,050 --> 01:19:23,170 Ah, sebut saja Gi-tae juga. 1024 01:19:23,170 --> 01:19:26,800 Seperti yang selama ini Anda lakukan 1025 01:19:26,800 --> 01:19:28,120 Ayo bawa dia 1026 01:19:29,110 --> 01:19:33,370 Senior tidak mengatakan hal seperti itu. 1027 01:19:35,870 --> 01:19:36,970 Jangan berpura-pura menjadi senior 1028 01:19:47,980 --> 01:19:48,380 Datang 1029 01:20:12,520 --> 01:20:13,560 Siapa? 1030 01:20:13,560 --> 01:20:14,680 ketenangan pikiran 1031 01:20:14,680 --> 01:20:15,980 ketenangan pikiran 1032 01:20:15,980 --> 01:20:17,980 Trina! 1033 01:20:42,860 --> 01:20:44,700 Aku tidak tahu 1034 01:21:17,620 --> 01:21:20,420 Terima kasih 1035 01:21:20,420 --> 01:21:32,920 untuk 1036 01:21:32,920 --> 01:21:33,380 menonton. 1037 01:21:58,380 --> 01:22:01,180 Untuk dilanjutkan... 1038 01:22:11,380 --> 01:22:14,500 Aku tidak tahu. 1039 01:22:41,540 --> 01:22:41,620 Kami akan benar 1040 01:22:41,620 --> 01:22:46,280 kembali. 1041 01:22:57,020 --> 01:22:59,820 Astaga. 1042 01:23:23,440 --> 01:23:24,340 Ya ampun 1043 01:23:28,720 --> 01:23:29,720 Tuhan. 1044 01:24:10,280 --> 01:24:13,100 Aku tidak tahu. 1045 01:24:15,160 --> 01:24:15,800 Astaga. 1046 01:24:44,390 --> 01:24:45,330 Terima kasih. 1047 01:24:56,820 --> 01:24:57,260 Oh, 1048 01:24:57,260 --> 01:25:05,000 -ku 1049 01:25:05,000 --> 01:25:07,580 Tuhan. 1050 01:25:29,180 --> 01:25:30,620 saya tidak 1051 01:25:30,620 --> 01:25:37,520 tahu. 1052 01:26:02,440 --> 01:26:03,840 Aku tidak tahu. 1053 01:26:29,990 --> 01:26:30,570 Subina! 1054 01:26:39,500 --> 01:26:40,520 Subina! 1055 01:26:41,120 --> 01:26:41,560 Subina! 1056 01:26:41,780 --> 01:26:42,780 Subina! 1057 01:26:53,120 --> 01:26:53,980 Soyoon, tidak apa-apa. 1058 01:27:15,870 --> 01:27:17,730 Oh, aku di sini. 1059 01:27:17,890 --> 01:27:21,130 Oh, duduk, duduk. 1060 01:27:25,040 --> 01:27:25,840 Anda. 1061 01:27:26,620 --> 01:27:27,160 apakah kamu baik-baik saja? 1062 01:27:27,380 --> 01:27:28,280 Ya 1063 01:27:30,200 --> 01:27:34,340 Tapi apa 1064 01:27:34,340 --> 01:27:35,200 Untuk bekerja? 1065 01:27:35,450 --> 01:27:36,770 Pemimpin tim 1066 01:27:39,180 --> 01:27:40,600 Mereka mengatakan bahwa tubuh itu ada di dalam daging. 1067 01:27:41,860 --> 01:27:42,400 ke? 1068 01:27:43,100 --> 01:27:43,760 hari itu 1069 01:27:44,460 --> 01:27:48,710 Setelah dirawat di rumah sakit, mereka menghubungi kami. 1070 01:27:48,710 --> 01:27:49,630 Mereka bilang mereka datang. 1071 01:27:50,750 --> 01:27:55,210 Lalu, Ketua Tim Woo marah. 1072 01:27:55,210 --> 01:27:56,010 Apakah kamu mengatakan kamu tidak bisa melakukannya? 1073 01:27:57,630 --> 01:27:58,990 Itu berarti dia tidak keluar hidup-hidup. 1074 01:28:01,420 --> 01:28:05,300 Bagaimanapun, saya pikir produser yang menyebutkan hal ini seharusnya tahu, jadi saya meneleponnya. 1075 01:28:06,270 --> 01:28:08,630 Tidak ada kontak setelah pembayaran? 1076 01:28:35,310 --> 01:28:35,730 Kamu tahu 1077 01:28:40,170 --> 01:28:40,590 Mengapa? 1078 01:28:40,910 --> 01:28:42,620 Apa yang kamu lakukan di sini? 1079 01:28:43,900 --> 01:28:46,020 Saya baru saja berangkat kerja dan ingin minum kopi. 1080 01:28:46,020 --> 01:28:47,800 Tidak, kenapa kamu sudah keluar? 1081 01:28:47,800 --> 01:28:48,420 Mengapa kamu tidak istirahat lagi? 1082 01:28:50,420 --> 01:28:52,920 Karena saya sendirian di rumah, saya terus memikirkannya. 1083 01:28:58,890 --> 01:28:59,690 Apa yang terjadi? 1084 01:29:03,730 --> 01:29:04,210 TIDAK 1085 01:29:13,990 --> 01:29:15,110 Apakah Anda juga menginginkannya? 1086 01:29:27,860 --> 01:29:28,340 Namun... 1087 01:29:30,300 --> 01:29:32,960 Bagaimana jika ketua tim pengajar mencoba menghancurkan menara batu? 1088 01:29:35,180 --> 01:29:36,560 Kenapa dia mati? 1089 01:29:38,160 --> 01:29:39,080 Sehat. 1090 01:29:49,340 --> 01:29:50,260 Aku tidak tahu. 1091 01:29:52,860 --> 01:29:54,080 Sekarang mari kita lupakan semuanya. 1092 01:29:58,450 --> 01:30:02,550 Seharusnya aku tidak pergi sejak awal. 1093 01:30:22,180 --> 01:30:23,580 Berkeringat 1094 01:30:44,660 --> 01:30:46,060 Terima kasih. 1095 01:31:04,780 --> 01:31:07,800 Aku tidak tahu. 1096 01:31:14,010 --> 01:31:15,190 Jangan percaya apa pun. 1097 01:31:17,330 --> 01:31:18,410 Tidak pernah. 1098 01:31:29,160 --> 01:31:31,960 Menjadi 1099 01:31:31,960 --> 01:31:50,940 lanjutan... 1100 01:32:05,560 --> 01:32:07,420 Kami akan segera kembali. 1101 01:32:16,930 --> 01:32:18,530 Terima kasih telah menonton. 1102 01:32:31,010 --> 01:32:33,810 Aku tidak tahu. 1103 01:32:48,630 --> 01:32:52,000 kamu adalah masalah dan ancaman 1104 01:32:52,000 --> 01:32:56,050 tapi kecanduan yang indah 1105 01:32:56,050 --> 01:32:59,780 kamu adalah penyesalan yang berarti 1106 01:32:59,780 --> 01:33:03,760 ini semua adalah ilmu pengetahuan 1107 01:33:03,760 --> 01:33:07,860 fiksi jantungku berdetak kencang aku butuh a 1108 01:33:07,860 --> 01:33:10,340 dokter darahku aku 1109 01:33:12,170 --> 01:33:12,510 takut 1110 01:33:14,570 --> 01:33:18,760 Aku merasa seperti penguntit, tapi aku melakukannya 1111 01:33:18,760 --> 01:33:21,510 semuanya terulang kembali. 1112 01:33:42,570 --> 01:33:44,500 napas membuat menyenangkan ada 1113 01:33:59,790 --> 01:34:03,990 ketegangan di udara bukan? 1114 01:34:03,990 --> 01:34:08,430 lihat aku tercekik jadi cekik aku aku 1115 01:34:11,510 --> 01:34:14,330 Kelalaian Anda terasa sangat bermanfaat 1116 01:34:14,740 --> 01:34:18,950 Saya berperilaku buruk sehingga Anda bisa memarahi saya 1117 01:34:18,950 --> 01:34:22,620 Saya mendambakan perhatian di setiap langkah 1118 01:34:22,620 --> 01:34:27,050 Kegilaan membuatku bersemangat 1119 01:34:33,440 --> 01:34:37,080 Jatuh cinta pada 1120 01:34:49,590 --> 01:34:50,290 menyentuh 1121 01:35:01,440 --> 01:35:05,420 Jadi izinkan aku menyelami cinta dalam dirimu 1122 01:35:05,420 --> 01:35:06,640 mata iblis 75621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.