All language subtitles for NACR-125.en.whisperjav_JP_DD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,570 --> 00:00:57,350 In my family, my father was a low-ranking official and mother always served him like he was just an ordinary cook. 2 00:00:59,980 --> 00:01:02,220 I felt sorry for her when she did that 3 00:01:02,220 --> 00:01:05,000 And at some point in time started to hate him 4 00:02:53,870 --> 00:02:55,870 Are you going back home today? 5 00:02:57,530 --> 00:02:58,170 Takashi 6 00:02:59,630 --> 00:03:01,390 He came back earlier 7 00:03:01,390 --> 00:03:02,490 Did Nikoichi come back already 8 00:03:02,490 --> 00:03:04,050 It seems like they went into his room 9 00:03:06,050 --> 00:03:06,335 You came back soon. 10 00:03:09,400 --> 00:03:12,200 I'm afraid you'll be a bad wife soon, won't you? 11 00:03:13,880 --> 00:03:16,480 Is it Satomi-chan's name again ? 12 00:03:16,480 --> 00:03:19,760 She is kind and beautiful 13 00:03:19,760 --> 00:03:21,420 Takashi is too good for her 14 00:03:23,546 --> 00:03:24,280 It was good 15 00:03:25,260 --> 00:03:25,780 Really 16 00:03:26,360 --> 00:03:27,740 What do you think about that girl 17 00:03:27,740 --> 00:03:28,600 Isn' she cute 18 00:03:32,480 --> 00:03:33,940 That girl must have been cute 19 00:03:33,940 --> 00:03:35,840 Takashi is a good boy. 20 00:03:38,640 --> 00:03:39,640 I think so, too 21 00:03:39,640 --> 00:03:41,480 He's also nice 22 00:03:41,480 --> 00:03:42,700 Yes he is 23 00:03:42,700 --> 00:03:48,520 But it was unexpected that he would marry such an adorable girl 24 00:03:49,380 --> 00:03:49,980 Well done 25 00:03:49,980 --> 00:03:52,620 You're the best in his life 26 00:03:53,693 --> 00:03:54,160 Really? 27 00:04:02,260 --> 00:04:03,860 Yeah you were top of all 28 00:04:07,490 --> 00:04:07,890 I see. 29 00:04:16,950 --> 00:04:18,410 Can you scratch the back of my clothes? 30 00:04:21,150 --> 00:04:22,190 Who's doing it now 31 00:04:24,190 --> 00:04:26,670 Takashi will be gone 32 00:04:28,150 --> 00:04:28,950 It is lonely 33 00:04:28,950 --> 00:04:31,290 You should have a boyfriend 34 00:04:33,470 --> 00:04:35,070 And live with two people 35 00:04:35,070 --> 00:04:36,370 When your grandchild comes out 36 00:04:36,370 --> 00:04:37,170 You can come back if you want. 37 00:04:38,890 --> 00:04:43,370 I'll make a house for two generations, so it's okay to stay here for now 38 00:04:44,976 --> 00:04:46,110 We're still young 39 00:04:50,780 --> 00:04:52,380 Will everything go well? 40 00:04:53,020 --> 00:04:53,880 Of course! 41 00:04:54,280 --> 00:04:56,520 The trees are good and cute 42 00:04:58,700 --> 00:04:58,880 If were here 43 00:05:00,880 --> 00:05:01,760 It would be nice 44 00:05:04,580 --> 00:05:04,980 No way 45 00:05:04,980 --> 00:05:05,180 I think so. 46 00:05:05,520 --> 00:05:07,500 Don't go to the men's room! 47 00:05:12,113 --> 00:05:14,980 You should come here once or twice a month, 48 00:05:16,400 --> 00:05:18,360 because they will also come to see you 49 00:05:27,800 --> 00:05:29,200 Your back seems tired 50 00:05:30,180 --> 00:05:32,000 You don' t have turn around 51 00:05:36,320 --> 00:05:36,980 It feels so good. 52 00:05:37,560 --> 00:05:39,280 I feel like my body is getting heavier and heavier 53 00:05:41,546 --> 00:05:42,480 It feels great 54 00:05:43,586 --> 00:05:44,320 Feels great 55 00:05:46,193 --> 00:05:47,260 This is the best 56 00:05:52,160 --> 00:05:52,880 Thank you 57 00:05:55,266 --> 00:05:57,200 Is it okay to wash your hair? 58 00:05:57,280 --> 00:05:58,800 Yes, once everything's clean 59 00:06:02,120 --> 00:06:03,800 Wait a minute 60 00:06:37,820 --> 00:06:38,420 Just wait 61 00:06:45,896 --> 00:06:47,630 I'm going to wash my face. 62 00:08:00,000 --> 00:08:00,600 Yes, sir! 63 00:08:09,626 --> 00:08:11,160 What's for dinner today 64 00:08:11,586 --> 00:08:11,920 Today 65 00:08:14,390 --> 00:08:16,560 Takashi is leaving soon 66 00:08:17,920 --> 00:08:20,520 I made sukiyaki with the leftover meat from last night. 67 00:08:22,000 --> 00:08:28,380 It's good to make sukiyaki when you have a chance, isn't it? 68 00:08:30,820 --> 00:08:31,960 We bought some delicious meat! 69 00:08:33,440 --> 00:08:35,180 Is the beer cold yet?! 70 00:08:35,180 --> 00:08:36,020 What did you say...? 71 00:08:36,020 --> 00:08:38,240 The beer is cold enough already... 72 00:08:39,620 --> 00:08:41,040 Then let me enjoy my time here for now 73 00:08:42,060 --> 00:08:43,020 Oh yeah 74 00:08:43,020 --> 00:08:43,420 I see. 75 00:08:44,890 --> 00:08:46,710 You're a good girl, Sukiyaki! 76 00:08:49,110 --> 00:08:50,770 You'll get pregnant again soon enough... 77 00:08:53,410 --> 00:08:55,410 Don't drink too much of it dad 78 00:08:55,410 --> 00:08:56,290 It's okay 79 00:08:57,970 --> 00:08:59,330 Everything will be fine 80 00:09:28,780 --> 00:09:30,100 Naokawa-san 81 00:09:30,100 --> 00:09:32,020 When are they going to come back? 82 00:09:34,280 --> 00:09:34,900 That would make me happy 83 00:09:34,900 --> 00:09:35,460 Yeah 84 00:09:35,460 --> 00:09:37,440 Even if you can not do it quickly 85 00:09:37,440 --> 00:09:39,840 We should stay together for a while. 86 00:09:41,240 --> 00:09:43,140 Next year is the best time to do that! 87 00:09:44,020 --> 00:09:47,180 It's not spring yet, but it'll be good news next year 88 00:09:49,566 --> 00:09:50,900 I think someone came 89 00:09:50,900 --> 00:09:50,975 No no 90 00:09:52,960 --> 00:09:53,860 Let him in 91 00:10:03,020 --> 00:10:03,620 Oh my god 92 00:10:05,173 --> 00:10:06,240 My granddaughter 93 00:10:06,340 --> 00:10:08,480 She looks so happy 94 00:10:13,000 --> 00:10:14,540 Isn't it fun to be surprised? 95 00:10:18,930 --> 00:10:21,330 I hope we can do it sooner or later. 96 00:10:29,070 --> 00:10:31,110 Takashi doesn' t believe in children 97 00:10:33,710 --> 00:10:37,610 Rather than believing Takashi, 98 00:10:38,430 --> 00:10:40,790 It's cute that Satomi is there 99 00:10:41,790 --> 00:10:43,670 Well if you're a man 100 00:10:43,670 --> 00:10:44,630 I wish you were a girl. 101 00:10:46,450 --> 00:10:47,250 Really? 102 00:10:48,510 --> 00:10:51,150 You'd be so happy if you had the same face as me! 103 00:10:52,430 --> 00:10:53,990 Oh, really!? 104 00:10:53,990 --> 00:10:54,750 Of course!! 105 00:10:58,503 --> 00:10:58,970 Well... 106 00:10:58,970 --> 00:11:00,770 It's okay to look like myself though 107 00:11:02,663 --> 00:11:02,930 Yeah 108 00:11:04,250 --> 00:11:06,090 If only she was boyish 109 00:11:06,090 --> 00:11:08,850 She looks just like her 110 00:16:40,080 --> 00:16:41,180 I'm going to have a hard time eating this. 111 00:16:41,180 --> 00:16:42,065 It'so delicious that it makes me want to eat more and more! 112 00:16:43,640 --> 00:16:45,200 Eat the bag, please 113 00:16:45,200 --> 00:16:46,440 You like bags 114 00:16:54,073 --> 00:16:54,540 Oh yeah 115 00:16:55,700 --> 00:16:56,540 The sound of her stomach growling 116 00:17:35,060 --> 00:17:36,740 I'm going to eat it with my mom. 117 00:17:47,260 --> 00:17:47,935 It'so delicious that you can't stop eating it 118 00:17:59,780 --> 00:18:00,660 Mom, this is really good 119 00:18:00,680 --> 00:18:03,420 It was a very satisfying meal 120 00:18:03,420 --> 00:18:05,960 Thank you for watching until the end 121 00:18:05,960 --> 00:18:07,760 See ya next time 122 00:18:09,673 --> 00:18:10,140 Bye bye 123 00:18:24,330 --> 00:18:25,840 I'm going to sleep now 124 00:18:27,960 --> 00:18:29,080 Good night 125 00:18:33,890 --> 00:18:35,090 You're so cute 126 00:18:37,793 --> 00:18:38,460 Good night 127 00:18:40,913 --> 00:18:42,180 What are you doing? 128 00:19:24,890 --> 00:19:26,890 I'm going to sleep for a while 129 00:19:35,170 --> 00:19:36,890 You can go back to your room. 130 00:22:09,830 --> 00:22:10,770 Daddy... 131 00:22:10,770 --> 00:22:12,790 Daddy feels good! 132 00:22:16,856 --> 00:22:17,390 Oh daddy 133 00:22:18,716 --> 00:22:19,650 I feel so good 134 00:22:20,583 --> 00:22:20,850 Here 135 00:22:25,163 --> 00:22:25,630 Oh, no! 136 00:22:26,630 --> 00:22:28,410 Dad is over there. 137 00:22:43,790 --> 00:22:44,970 Help me!! 138 00:22:50,940 --> 00:22:51,020 Ouch! 139 00:23:02,463 --> 00:23:03,130 Come here. 140 00:23:10,113 --> 00:23:11,180 This way, please 141 00:24:20,126 --> 00:24:22,260 You're crying again, aren't you? 142 00:24:58,860 --> 00:24:59,660 It's okay... 143 00:24:59,740 --> 00:25:00,700 I'm sorry, dad. 144 00:25:03,060 --> 00:25:03,460 Dad... 145 00:25:10,103 --> 00:25:11,770 You need to move it more! 146 00:25:14,650 --> 00:25:15,450 Move it more 147 00:25:18,583 --> 00:25:19,450 It feels good 148 00:25:30,500 --> 00:25:31,720 It feels so good 149 00:25:31,720 --> 00:25:32,240 More 150 00:25:35,293 --> 00:25:36,160 Move a little 151 00:25:36,160 --> 00:25:36,325 It'so good. 152 00:25:51,320 --> 00:25:54,980 I know it must be hard for you, but don't worry about it 153 00:26:02,033 --> 00:26:02,900 It feels good 154 00:26:46,240 --> 00:26:47,240 Slowly, slowly. 155 00:27:06,726 --> 00:27:07,460 Don't stop! 156 00:27:21,950 --> 00:27:23,060 Lift your head up a little bit more 157 00:27:30,240 --> 00:27:31,700 Oh, good boy. 158 00:27:33,240 --> 00:27:33,900 Good boy! 159 00:27:35,760 --> 00:27:36,540 You are a good boy 160 00:27:40,226 --> 00:27:40,760 Good job 161 00:28:29,093 --> 00:28:32,360 He is always saying that he doesn't want to do it 162 00:28:32,360 --> 00:28:34,920 I have no choice but give him my leg 163 00:28:34,920 --> 00:28:36,100 Give me your back 164 00:28:38,133 --> 00:28:39,800 My legs are uncomfortable 165 00:29:30,813 --> 00:29:31,680 One more time 166 00:30:01,540 --> 00:30:02,140 Let's go! 167 00:30:17,726 --> 00:30:17,860 OK 168 00:30:34,650 --> 00:30:35,350 Sorry 169 00:30:47,430 --> 00:30:49,430 I'm going to sleep now. 170 00:31:13,593 --> 00:31:13,860 Dad! 171 00:31:20,640 --> 00:31:22,440 Do you feel good? 172 00:31:24,420 --> 00:31:27,800 Dad, it feels so good... 173 00:31:41,013 --> 00:31:41,880 What's wrong? 174 00:31:45,273 --> 00:31:46,140 I dropped it. 175 00:31:47,860 --> 00:31:49,260 It tickles! 176 00:31:52,586 --> 00:31:53,920 Let me go, let me... 177 00:31:54,573 --> 00:31:55,040 Go away 178 00:34:29,663 --> 00:34:35,130 I'm trying my best to be a good parent because of what my mother is going through. 179 00:35:54,580 --> 00:35:58,340 Now that we are getting married, 180 00:35:58,340 --> 00:36:03,760 She is busy every day, such as arranging the ceremony. 181 00:36:05,160 --> 00:36:11,540 So recently she doesn't have time to spend with her mother because of engagement party 182 00:39:53,633 --> 00:39:55,300 The day after tomorrow... 183 00:40:04,070 --> 00:40:04,870 I'll be gone 184 00:40:13,696 --> 00:40:14,830 You will leave me 185 00:47:22,226 --> 00:47:22,960 It hurts... 186 00:47:52,833 --> 00:47:53,300 Takashi 187 00:48:06,610 --> 00:48:07,830 No, Takashi. 188 00:48:40,156 --> 00:48:40,890 I feel sick 189 00:53:55,463 --> 00:53:56,330 I am sorry... 190 00:54:39,760 --> 00:54:42,280 Please forgive me, Kodaka-san 191 00:55:01,943 --> 00:55:02,810 I'm so happy. 192 00:55:20,090 --> 00:55:22,640 One more time, one more time... 193 00:55:58,730 --> 00:56:01,070 Today is the day to start living with my fiance. 194 00:56:03,720 --> 00:56:05,800 I'm leaving home to live together with him 195 00:56:07,590 --> 00:56:10,110 My mother worries about me but 196 00:56:10,320 --> 00:56:13,440 she rents an apartment nearby so there's no need for her worry 197 00:56:15,470 --> 00:56:16,280 Takashi 198 00:56:17,540 --> 00:56:19,980 Be careful on your way back 199 00:56:22,883 --> 00:56:25,350 If you get lonely, come home anytime. 200 00:56:27,410 --> 00:56:29,280 Don't worry about me mom 201 00:56:31,633 --> 00:56:32,500 Are you okay? 202 00:56:34,050 --> 00:56:35,960 What do you mean by that 203 00:56:36,950 --> 00:56:39,170 I'm not just thinking of dad 204 00:56:39,170 --> 00:56:41,770 You have to think about your own happiness 205 00:56:52,320 --> 00:56:52,720 See ya 206 00:56:59,073 --> 00:56:59,540 Takashi 207 00:57:03,050 --> 00:57:04,950 What's wrong, mom? 208 00:57:07,583 --> 00:57:08,450 I'm lonely... 209 00:57:08,450 --> 00:57:13,070 Lonely because of you and Satomi-san 210 00:57:17,686 --> 00:57:19,420 What are you talking about 211 00:57:33,103 --> 00:57:35,570 Because she loves me more than Satomi 212 00:57:37,773 --> 00:57:39,640 Mom doesn't want to lose him 213 00:57:41,500 --> 00:57:42,820 That can not be 214 00:57:46,820 --> 00:57:52,920 Because I can make you happier than Misa Satomi 215 00:57:52,920 --> 00:57:53,020 Mom 216 00:57:58,540 --> 00:58:00,720 Look, look at me 217 00:58:02,360 --> 00:58:03,360 You're so happy 218 00:58:07,333 --> 00:58:07,800 Stop it 219 00:58:09,960 --> 00:58:10,160 Mom 220 00:58:11,780 --> 00:58:12,580 Mom, please. 221 00:58:19,523 --> 00:58:20,390 That's enough 222 00:58:27,023 --> 00:58:27,490 Stop it 223 00:58:31,250 --> 00:58:32,050 I understand 224 00:58:35,343 --> 00:58:36,210 Don't do that 225 00:58:36,210 --> 00:58:38,570 Don't go, Takashi. 226 00:58:41,130 --> 00:58:42,870 Don' t leave me alone! 227 00:58:46,276 --> 00:58:47,610 I'll be back soon... 228 00:58:47,610 --> 00:58:50,250 No, don''t leave us alone 229 00:58:51,710 --> 00:58:54,550 Stay with your mother 230 00:59:22,383 --> 00:59:23,050 Takashi... 231 00:59:23,050 --> 00:59:23,870 Takashi! 232 01:00:40,886 --> 01:00:43,220 Takashi, you're better than Satomi. 233 01:00:45,320 --> 01:00:48,260 What are you talking about? 234 01:00:50,260 --> 01:00:50,860 Don't go! 235 01:01:36,380 --> 01:01:37,300 I'm so happy. 236 01:02:12,513 --> 01:02:13,380 What's wrong? 237 01:02:15,700 --> 01:02:16,840 It tickles... 238 01:02:32,876 --> 01:02:34,410 You're kidding, right?! 239 01:02:34,410 --> 01:02:37,370 You're good at reading, aren't you? 240 01:02:39,816 --> 01:02:40,150 Look. 241 01:02:41,050 --> 01:02:41,570 Mom! 242 01:02:43,490 --> 01:02:44,690 I'm embarrassed... 243 01:02:49,790 --> 01:02:51,790 It's your mom who raised me up 244 01:02:52,443 --> 01:02:52,910 Stop it 245 01:02:56,963 --> 01:02:58,030 This is your mom 246 01:02:59,816 --> 01:03:00,550 Your mother 247 01:03:25,880 --> 01:03:26,570 I've never seen you like this since were kids. 248 01:03:30,920 --> 01:03:33,160 Don't say that to her now! 249 01:03:35,030 --> 01:03:37,420 You're a pervert, Mom 250 01:03:52,750 --> 01:03:52,915 It'so good! 251 01:04:04,470 --> 01:04:06,880 Takeshi, it feels good right? 252 01:04:08,240 --> 01:04:09,460 I can't say that 253 01:05:01,760 --> 01:05:01,910 It'so hot. 254 01:05:07,050 --> 01:05:07,810 Stop it, mom! 255 01:05:08,830 --> 01:05:09,350 It feels good? 256 01:05:09,350 --> 01:05:13,890 I don't want you to take it away from me, Satomi-san. 257 01:05:15,100 --> 01:05:16,860 It's my mother... 258 01:05:16,860 --> 01:05:18,500 My mother's dick! 259 01:06:00,760 --> 01:06:01,820 Don' drink like that 260 01:06:31,403 --> 01:06:32,070 Takashi... 261 01:06:36,700 --> 01:06:39,820 I'll make you feel better, Takashi. 262 01:07:13,286 --> 01:07:15,420 I'm going to eat it with a spoon 263 01:07:15,420 --> 01:07:15,645 It'so delicious 264 01:07:20,760 --> 01:07:20,780 I'll try the soup 265 01:07:22,666 --> 01:07:24,200 The soup is really good 266 01:07:24,200 --> 01:07:24,700 I can't stop eating 267 01:07:28,120 --> 01:07:29,720 I don' t know what to do 268 01:07:35,800 --> 01:07:37,200 It feels good, right? 269 01:08:01,523 --> 01:08:02,590 It feels so good 270 01:08:02,670 --> 01:08:02,990 Yeah. 271 01:08:05,790 --> 01:08:06,490 Yes... 272 01:08:13,856 --> 01:08:14,390 Yes, yes 273 01:08:48,810 --> 01:08:49,010 Mom 274 01:08:49,590 --> 01:08:51,730 I'm glad you're okay 275 01:08:52,070 --> 01:08:53,250 If it goes on like this 276 01:08:53,870 --> 01:08:54,990 You'll feel weird 277 01:08:57,596 --> 01:08:57,730 No 278 01:08:58,810 --> 01:09:02,770 Takashi, I don't want you to go. 279 01:09:05,510 --> 01:09:09,490 This is always your mother's... 280 01:09:34,716 --> 01:09:35,850 No! Don' go there 281 01:09:36,650 --> 01:09:40,050 Mom? What are you talking about 282 01:09:42,090 --> 01:09:44,470 Takashi, wait for me. 283 01:10:01,363 --> 01:10:02,030 Takashi... 284 01:10:02,030 --> 01:10:02,570 Mom? 285 01:10:04,600 --> 01:10:05,860 Look at me! 286 01:10:06,940 --> 01:10:09,540 I have big boobs like yours 287 01:10:13,386 --> 01:10:15,320 The kind you've been drinking 288 01:10:15,900 --> 01:10:17,260 Don't say that 289 01:10:19,690 --> 01:10:21,590 You love my boobs 290 01:10:29,033 --> 01:10:29,500 Takashi 291 01:10:34,866 --> 01:10:35,400 Takashi? 292 01:10:38,590 --> 01:10:39,970 Mom, wait. 293 01:10:52,180 --> 01:10:54,560 Did I make you cry again ? 294 01:10:56,446 --> 01:10:56,780 No... 295 01:10:56,780 --> 01:10:59,730 You were crying while looking at me 296 01:11:01,123 --> 01:11:01,990 Wait a minute 297 01:11:05,783 --> 01:11:06,250 Takashi 298 01:11:06,250 --> 01:11:07,390 Do you want to see Takashi 299 01:11:09,283 --> 01:11:09,550 Wait 300 01:11:13,513 --> 01:11:13,980 Takeshi 301 01:11:31,286 --> 01:11:34,220 I'm going to have a bite of the chicken leg. 302 01:11:34,640 --> 01:11:35,510 It'so delicious that it makes me want to eat more and more 303 01:12:10,060 --> 01:12:11,660 The sauce is really good 304 01:12:26,386 --> 01:12:27,920 I'll try the soup first 305 01:12:27,920 --> 01:12:30,480 It tastes like spicy noodles 306 01:12:30,480 --> 01:12:30,640 It goes well with rice 307 01:12:32,533 --> 01:12:33,800 I can't stop eating 308 01:13:14,260 --> 01:13:16,460 I'm going to eat Takashi's dick. 309 01:13:18,880 --> 01:13:19,880 Don't say that! 310 01:13:24,586 --> 01:13:25,520 Wait a minute. 311 01:13:40,080 --> 01:13:44,960 I'm your mother's grandfather, right? 312 01:13:51,540 --> 01:13:53,770 You are better than Satomi-san. 313 01:14:21,993 --> 01:14:23,460 How do you feel, Kofu? 314 01:14:27,550 --> 01:14:31,920 I'm going to give you a massage. 315 01:14:57,340 --> 01:14:58,940 Where are you licking? 316 01:15:24,160 --> 01:15:25,560 Don't lick that part! 317 01:15:40,320 --> 01:15:42,460 You've got a lot of gold balls. 318 01:15:46,713 --> 01:15:48,380 Kojima, don't say that... 319 01:15:49,660 --> 01:15:53,020 You have so many gold balls now Takashi 320 01:16:19,373 --> 01:16:19,840 Takashi 321 01:16:28,610 --> 01:16:30,010 It's hot, it tickles. 322 01:16:57,263 --> 01:16:57,530 Pshh 323 01:17:13,220 --> 01:17:14,620 It feels good, Goucho 324 01:17:29,083 --> 01:17:29,550 Takashi 325 01:17:31,196 --> 01:17:31,730 Sit here 326 01:17:31,730 --> 01:17:34,990 Put your head on my lap 327 01:17:40,706 --> 01:17:41,440 Oh...Goucho 328 01:17:41,700 --> 01:17:43,660 You were drinking your breast milk 329 01:17:48,130 --> 01:17:50,580 It's good, isn't it? 330 01:18:09,540 --> 01:18:10,740 Is it good Takashi 331 01:18:10,740 --> 01:18:12,220 Drink a lot 332 01:18:16,580 --> 01:18:18,180 I want you to drink this 333 01:18:23,160 --> 01:18:24,860 It's okay, it'll be fine. 334 01:18:31,480 --> 01:18:33,100 I'm so jealous... 335 01:18:33,460 --> 01:18:36,040 You're going to feel better soon! 336 01:19:06,150 --> 01:19:07,150 Mom feels good. 337 01:19:10,550 --> 01:19:13,510 You have big boobs, don't you? 338 01:19:14,540 --> 01:19:16,650 Your boobs are this big! 339 01:19:21,303 --> 01:19:22,970 Your boobs are so huge... 340 01:19:24,630 --> 01:19:26,590 They're your boobies 341 01:19:26,590 --> 01:19:26,750 I love you. 342 01:19:29,716 --> 01:19:30,850 My beloved boobs! 343 01:19:35,866 --> 01:19:36,600 Mom, mom... 344 01:19:36,600 --> 01:19:37,300 You feel better? 345 01:19:59,853 --> 01:20:01,520 Takashi's kiss feels good 346 01:20:03,840 --> 01:20:05,440 My baby, Takashi's baby. 347 01:20:07,220 --> 01:20:11,660 I touched your golden ball by chance 348 01:20:14,973 --> 01:20:16,040 Your golden ball 349 01:20:18,873 --> 01:20:19,940 has grown so big 350 01:20:24,553 --> 01:20:25,020 My baby 351 01:20:26,260 --> 01:20:26,860 Come here 352 01:20:26,860 --> 01:20:31,860 Takashi, you're feeling much better now. 353 01:20:37,030 --> 01:20:38,510 How do you feel? 354 01:20:57,180 --> 01:21:00,180 I'll give you a good massage so sit down here 355 01:21:13,316 --> 01:21:14,450 Oh, it's rubbing. 356 01:21:14,970 --> 01:21:16,310 Takashi... 357 01:21:16,310 --> 01:21:18,430 It feels so good, Takashi! 358 01:21:33,120 --> 01:21:33,860 My baby… 359 01:21:33,860 --> 01:21:34,140 Mom? 360 01:21:35,300 --> 01:21:36,200 Wait a minute 361 01:21:37,213 --> 01:21:37,680 My baby 362 01:21:38,920 --> 01:21:39,560 Takashi 363 01:21:40,400 --> 01:21:40,600 Mom 364 01:21:40,600 --> 01:21:42,640 I've got my baby 365 01:21:43,860 --> 01:21:45,500 Takashi's penis is in my stomach. 366 01:21:51,806 --> 01:21:52,740 Oh, Takashi... 367 01:21:53,460 --> 01:21:54,420 Takashi! 368 01:21:55,740 --> 01:21:57,100 You're a naughty boy 369 01:22:12,113 --> 01:22:12,780 Oh,Takahsi 370 01:22:34,190 --> 01:22:36,990 Takashi, please forgive this mother today. 371 01:22:39,756 --> 01:22:41,090 I'm sorry for her... 372 01:22:41,090 --> 01:22:44,090 Please accept me as your daughter! 373 01:22:50,570 --> 01:22:50,970 Okay.. 374 01:23:02,493 --> 01:23:04,160 Thank you for everything. 375 01:23:30,103 --> 01:23:30,770 Takashi... 376 01:23:55,223 --> 01:23:56,290 How do you feel? 377 01:24:22,850 --> 01:24:23,470 I'm so happy! 378 01:24:37,640 --> 01:24:38,900 Kouchi... 379 01:24:40,880 --> 01:24:42,000 Sometimes, 380 01:24:42,000 --> 01:24:45,970 sometimes you come back to me. 381 01:24:47,350 --> 01:24:47,910 Right? 382 01:24:49,956 --> 01:24:50,490 It's fun 383 01:25:01,733 --> 01:25:02,600 It feels good 384 01:25:17,010 --> 01:25:18,970 Oh, Takahashi! 385 01:25:23,120 --> 01:25:24,120 I feel so good. 386 01:25:56,800 --> 01:25:57,600 Oh my god... 387 01:26:06,770 --> 01:26:07,990 My baby... 388 01:26:10,480 --> 01:26:11,080 Kuu-chan! 389 01:26:37,766 --> 01:26:38,300 Kuu-chan 390 01:26:50,766 --> 01:26:51,300 Good boy 391 01:27:01,946 --> 01:27:02,480 Let's go 392 01:27:09,100 --> 01:27:09,140 Let' sgo 393 01:28:09,033 --> 01:28:11,300 I wanted to do this with my mother 394 01:28:41,050 --> 01:28:43,070 I ate a lot of things 395 01:28:45,756 --> 01:28:47,290 So this is also a snack 396 01:28:51,096 --> 01:28:52,030 I'm happy, mom 397 01:28:54,650 --> 01:28:54,850 Mom 398 01:28:55,716 --> 01:28:56,050 Happy 399 01:29:28,670 --> 01:29:30,270 Ah, it's cold. 400 01:29:41,403 --> 01:29:42,070 Takashi... 401 01:29:42,070 --> 01:29:42,220 It'so hot. 402 01:29:56,323 --> 01:29:56,990 Takashi... 403 01:30:03,490 --> 01:30:04,290 Oh, Takashi! 404 01:30:05,570 --> 01:30:06,870 You're feeling good? 405 01:30:12,070 --> 01:30:12,870 Takashi! 406 01:30:20,953 --> 01:30:22,220 Takashi, takashi... 407 01:30:22,220 --> 01:30:23,000 He's gone. 408 01:30:27,000 --> 01:30:28,960 He'll come back to you soon enough 409 01:30:47,720 --> 01:30:48,520 I'm going in 410 01:30:51,546 --> 01:30:52,480 Give me a kiss 411 01:30:53,640 --> 01:30:54,040 Takasi 412 01:30:58,800 --> 01:30:59,920 It feels so good. 413 01:31:33,080 --> 01:31:34,540 Let's go, Takashi! 414 01:31:51,126 --> 01:31:52,260 Let me hug you... 415 01:32:08,333 --> 01:32:09,200 Let go of me. 416 01:32:15,366 --> 01:32:16,300 Hey, I'm here! 417 01:32:52,836 --> 01:32:54,370 Where do you feel good? 418 01:32:57,270 --> 01:32:57,420 Let'see... 419 01:32:58,890 --> 01:33:00,230 Do you feel good now?? 420 01:33:00,230 --> 01:33:02,490 Yuma-chan, Yuma chan 421 01:33:11,700 --> 01:33:13,380 Kako-chan is here 422 01:33:22,073 --> 01:33:22,740 I can't go 423 01:33:50,503 --> 01:33:50,970 Takashi 424 01:33:54,650 --> 01:33:57,350 Takeshi's over there 425 01:33:57,350 --> 01:33:59,310 Come here, baby. 426 01:34:01,616 --> 01:34:02,350 Kaa-chan... 427 01:34:09,606 --> 01:34:10,140 Takashi! 428 01:34:16,866 --> 01:34:17,400 Kaa chan 429 01:34:29,213 --> 01:34:29,880 My baby... 430 01:34:30,880 --> 01:34:32,800 My baby is in my belly button! 431 01:34:33,020 --> 01:34:38,100 Your baby is inside mommy's belly button, too 432 01:35:00,360 --> 01:35:01,160 Takashi's penis. 433 01:35:02,640 --> 01:35:03,640 Say more! 434 01:35:04,240 --> 01:35:06,200 It is in your underpants, Takashi 435 01:35:09,340 --> 01:35:10,320 Your penis 436 01:35:11,953 --> 01:35:13,020 In my underpants 437 01:35:17,373 --> 01:35:17,840 Takashi 438 01:35:18,826 --> 01:35:19,360 Don't go 439 01:35:21,460 --> 01:35:22,060 My Takesh 440 01:35:25,993 --> 01:35:26,660 Feels good 441 01:35:27,953 --> 01:35:28,420 Takeshi 442 01:35:29,266 --> 01:35:30,000 More, more! 443 01:35:58,020 --> 01:35:59,740 You're going to fall. 444 01:36:00,900 --> 01:36:01,480 It's okay 445 01:36:37,403 --> 01:36:38,870 Open your mouth again. 446 01:36:41,503 --> 01:36:42,170 Takashi... 447 01:36:45,610 --> 01:36:48,370 I'm a good boy, aren't you? 448 01:36:54,063 --> 01:36:55,530 Stay like that for now 449 01:37:02,240 --> 01:37:05,360 Takashi's pee went into the toilet. 450 01:37:08,900 --> 01:37:10,780 It feels good! 451 01:37:22,330 --> 01:37:24,110 It feels so good, Takashi... 452 01:37:33,096 --> 01:37:34,430 Why did you do that? 453 01:37:37,110 --> 01:37:40,110 It feels so good when I touch your butt. 454 01:37:47,240 --> 01:37:48,440 Let's go, Takashi! 455 01:38:09,206 --> 01:38:10,540 You're panting a lot 456 01:38:10,540 --> 01:38:13,520 Try to move as much as you want 457 01:38:13,520 --> 01:38:13,960 Look at me. 458 01:38:16,320 --> 01:38:16,720 Mom... 459 01:38:18,140 --> 01:38:21,320 I don't like you that much, either 460 01:38:22,266 --> 01:38:22,600 What? 461 01:38:30,760 --> 01:38:32,560 You're the one who likes me 462 01:38:34,540 --> 01:38:35,740 It's not my father 463 01:39:37,880 --> 01:39:39,060 Mom, does it feel good here? 464 01:39:41,280 --> 01:39:43,220 It feels so good! 465 01:39:58,640 --> 01:39:59,520 Ouch... 466 01:40:11,146 --> 01:40:13,080 Takashi, where are you going? 467 01:40:14,940 --> 01:40:17,540 It feels good when I touch your belly. 468 01:40:21,580 --> 01:40:22,820 It feels so good! 469 01:40:35,943 --> 01:40:37,010 Let's go home... 470 01:41:09,590 --> 01:41:09,755 It'so good. 471 01:41:13,920 --> 01:41:15,340 It feels great, doesn't it? 472 01:41:31,670 --> 01:41:31,870 Yes 473 01:41:31,870 --> 01:41:33,340 I can't do it. 474 01:41:37,540 --> 01:41:40,800 Takashi, you're going to die! 475 01:41:45,106 --> 01:41:46,440 You sound amazing... 476 01:42:00,466 --> 01:42:01,000 Kaa-chan 477 01:42:01,260 --> 01:42:04,580 You can still make it right? 478 01:42:05,640 --> 01:42:06,360 Kaa chan 479 01:42:06,360 --> 01:42:09,040 What's wrong with me 480 01:42:10,800 --> 01:42:14,040 You feel better, don't you? 481 01:42:19,583 --> 01:42:21,050 What's wrong with you? 482 01:43:18,480 --> 01:43:19,680 Oh! It feels good. 483 01:43:20,533 --> 01:43:21,200 Takashi... 484 01:43:25,210 --> 01:43:26,710 Oh, Takashi. 485 01:43:45,593 --> 01:43:46,260 Oh my god! 486 01:44:10,526 --> 01:44:11,460 You are so wet 487 01:44:15,840 --> 01:44:16,840 Mommy is soaked 488 01:44:16,840 --> 01:44:20,620 Mommy's mangoes are soaking 489 01:44:20,620 --> 01:44:21,380 I'm so happy. 490 01:44:23,680 --> 01:44:24,080 Mom... 491 01:44:30,466 --> 01:44:32,200 It feels good, doesn't it? 492 01:44:32,200 --> 01:44:32,485 Takashi, it'so hot! 493 01:44:56,300 --> 01:44:57,300 It feels great. 494 01:44:59,900 --> 01:45:01,300 I'm happy for you mom 495 01:45:16,780 --> 01:45:17,760 Oh, it's hot. 496 01:45:18,820 --> 01:45:19,020 It stings! 497 01:45:36,540 --> 01:45:38,480 It feels so good... 498 01:45:48,860 --> 01:45:50,460 Takashi is feeling great 499 01:45:50,460 --> 01:45:52,180 Takashi, I'm so happy. 500 01:45:55,220 --> 01:45:57,700 Mom is moving and it feels great! 501 01:46:06,033 --> 01:46:06,700 Takashi... 502 01:46:07,220 --> 01:46:09,360 Let's go home now!! 503 01:46:23,720 --> 01:46:25,000 It feels so good. 504 01:46:44,920 --> 01:46:47,670 Ka-chan, you put this in your mouth 505 01:46:49,043 --> 01:46:49,310 Poo? 506 01:46:51,423 --> 01:46:51,690 Poop 507 01:46:51,690 --> 01:46:54,130 I want to poop too 508 01:46:54,130 --> 01:46:56,090 Do you want me do it for you 509 01:47:06,953 --> 01:47:07,620 My baby... 510 01:47:42,770 --> 01:47:44,190 Does it feel good? 511 01:47:48,390 --> 01:47:53,600 Takashi, please stay with me in my mom's arms 512 01:47:57,226 --> 01:47:59,560 I want Takashi's life in my mother. 513 01:47:59,800 --> 01:48:00,200 Are you serious? 514 01:48:07,013 --> 01:48:09,680 Give me his life, give him to my mother! 515 01:48:09,680 --> 01:48:12,140 Give it to me, give it to Sakashi. 516 01:48:14,160 --> 01:48:14,760 Kouchi... 517 01:48:22,600 --> 01:48:22,795 Sakash'sushi! 518 01:48:26,140 --> 01:48:28,980 I'll eat a lot of them for you 519 01:48:30,840 --> 01:48:32,600 Please give them all back 520 01:48:36,560 --> 01:48:36,960 Kouchi 521 01:48:40,840 --> 01:48:40,960 Takashi. 522 01:48:44,280 --> 01:48:45,340 I'm going to go crazy! 523 01:48:46,460 --> 01:48:47,900 It's okay Takashi 524 01:48:47,900 --> 01:48:49,920 Let me out of your mom 525 01:49:17,910 --> 01:49:19,310 This is really insane 526 01:49:20,990 --> 01:49:22,150 Let us out 527 01:49:25,910 --> 01:49:27,690 Oh, it's painful 528 01:50:12,246 --> 01:50:13,380 It came out a lot 529 01:50:14,260 --> 01:50:15,240 It came out 530 01:50:39,633 --> 01:50:41,700 I just got out of the hospital. 531 01:51:06,540 --> 01:51:11,350 Takashi, be happy with Satomi-san! 532 01:51:11,350 --> 01:51:11,950 [created using whisperjav 0.7] 29758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.