All language subtitles for City Wide Fever (2026) (1080p BluRay x265 10bit r00t).mkv.stream4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:30,945 --> 00:03:32,313 Yeah. 2 00:03:32,546 --> 00:03:35,382 Come in. 3 00:03:35,883 --> 00:03:36,584 Hey! 4 00:03:36,817 --> 00:03:37,418 Hey. 5 00:03:37,651 --> 00:03:39,653 You alive in there? 6 00:03:39,887 --> 00:03:40,854 Yeah. 7 00:03:41,088 --> 00:03:43,357 I found this USB in the city, 8 00:03:43,591 --> 00:03:46,427 and it's full of all this crazy shit. 9 00:03:47,094 --> 00:03:50,030 Folders of posters, stills, and scripts. 10 00:03:51,065 --> 00:03:53,667 All by this Italian director 11 00:03:53,901 --> 00:03:55,369 Saturnino Barresi. 12 00:03:55,603 --> 00:03:58,639 I've never heard of this guy before, but his films are more colorful 13 00:03:58,872 --> 00:04:01,108 than any Argento or Fulci movie. 14 00:04:01,342 --> 00:04:02,676 Who? 15 00:04:03,277 --> 00:04:05,246 Listen to this. 16 00:04:05,479 --> 00:04:07,615 The only information on him. 17 00:04:07,848 --> 00:04:10,351 Saturnino Barresi, born 1938, 18 00:04:10,584 --> 00:04:13,420 considered by some to be the true father of Italian horror. 19 00:04:14,021 --> 00:04:16,957 Saturnino Barresi directed three largely forgotten films: 20 00:04:17,658 --> 00:04:21,328 La Maschera Rossa Della Contessa Strabica, La Morte Tag--well, 21 00:04:22,363 --> 00:04:26,133 something like the Red Mask of the Cross-Eyed Countess, 22 00:04:26,767 --> 00:04:31,372 Death Cuts a Dark Figure, and Violenza Violenza. 23 00:04:31,605 --> 00:04:34,742 Barresi claims to have completed his debut months 24 00:04:34,975 --> 00:04:37,978 before Mario Bava began production on La Ragazza Che Sapeva Troppo. 25 00:04:39,546 --> 00:04:42,616 Accordingly, some, including directors Pupi Avati 26 00:04:43,050 --> 00:04:46,453 and Umberto Lenzi, consider Death 27 00:04:46,687 --> 00:04:49,957 Cuts a Dark Figure to be the first giallo film. 28 00:04:51,125 --> 00:04:54,061 Barresi was last seen in Times Square, where he was scouting 29 00:04:54,295 --> 00:04:57,131 location for his fourth film. 30 00:04:58,532 --> 00:05:00,000 So where are these films? 31 00:05:00,234 --> 00:05:01,735 Well, that's the thing. 32 00:05:01,969 --> 00:05:04,505 None of his films are on the USB, 33 00:05:04,738 --> 00:05:08,676 only this still from his last and lost movie. 34 00:05:09,310 --> 00:05:16,684 City Wide Fever. 35 00:05:18,152 --> 00:05:22,122 I mean, don't you already have enough old foreign directors to watch? 36 00:05:22,656 --> 00:05:24,758 Chlo', this could be the project I've been looking for. 37 00:05:24,992 --> 00:05:29,396 I record my Barresi hunt, rediscover his work, and turn it into a documentary. 38 00:05:30,130 --> 00:05:32,366 Nothing more interesting than documenting the story 39 00:05:32,599 --> 00:05:35,369 of another white male director. 40 00:05:35,602 --> 00:05:37,971 Let me show you something that's a little more exciting. 41 00:05:38,205 --> 00:05:38,839 What's that? 42 00:05:39,073 --> 00:05:40,808 My sexy ass outfit for tomorrow's party. 43 00:05:42,076 --> 00:05:44,478 You're going to want to eat me up. 44 00:05:44,712 --> 00:05:47,548 Hello indigestion. 45 00:06:17,611 --> 00:06:20,481 All right, we're heading up to see my college professor Keith. 46 00:06:20,714 --> 00:06:23,650 He's kind of gross, but he's really smart. 47 00:06:24,251 --> 00:06:27,187 And if there's anybody who would know anything about Barresi, 48 00:06:27,488 --> 00:06:30,391 it would be him. 49 00:06:44,371 --> 00:06:46,340 You breaking up with me? 50 00:06:46,573 --> 00:06:49,109 We were never, um... 51 00:06:49,343 --> 00:06:49,943 Precisely. 52 00:06:51,278 --> 00:06:52,713 You can see anybody you want-- 53 00:06:52,946 --> 00:06:54,348 I- I just-- 54 00:07:01,054 --> 00:07:03,924 Sam, come on in. 55 00:07:04,158 --> 00:07:06,493 Yeah, I think you maybe know Raina, I'm not sure--you were in 56 00:07:06,727 --> 00:07:10,264 a--I think you two were in a class that I taught last semester. 57 00:07:10,898 --> 00:07:12,099 Sam is an amazing writer. 58 00:07:12,332 --> 00:07:15,169 She wrote one of the best papers I've read in a really long time, you know? 59 00:07:15,502 --> 00:07:17,671 And what was it about? 60 00:07:17,905 --> 00:07:18,806 I remember. Don't tell me. 61 00:07:19,039 --> 00:07:19,740 I totally remember. 62 00:07:19,973 --> 00:07:23,210 The inexplicable appeal of Euro-Sleaze Cinema, why we love it 63 00:07:23,444 --> 00:07:26,280 so much, our uncanny, innate and somewhat nonsensical 64 00:07:27,080 --> 00:07:30,184 attraction towards all things sexual and violent. 65 00:07:30,484 --> 00:07:34,421 How is it that a certain number of us, a rarefied, bonded lot, 66 00:07:34,922 --> 00:07:39,626 are so drawn to this strange genre that was so popular in the 1970s, 67 00:07:39,927 --> 00:07:44,331 these strange movies without proper endings, dubious, poetic, 68 00:07:45,032 --> 00:07:47,334 but very violent, you know, with characters that drop 69 00:07:47,568 --> 00:07:50,370 like flies and women who are savagely murdered. 70 00:07:50,804 --> 00:07:53,340 How is it that intellectuals like us 71 00:07:53,574 --> 00:07:56,176 are drawn to such seemingly shallow films? 72 00:08:01,582 --> 00:08:04,518 Anyway, it was a great paper that she wrote. 73 00:08:08,222 --> 00:08:09,857 Sorry about that. 74 00:08:10,090 --> 00:08:14,228 Raina and I were just discussing uh--an extracurricular assignment of some sort. 75 00:08:14,461 --> 00:08:17,130 But I'm really glad that you contacted me about your findings. 76 00:08:17,364 --> 00:08:19,199 Journals from all over the world are going to be contacting me 77 00:08:19,433 --> 00:08:22,636 to publi-, contacting us to publish our unusual discovery. 78 00:08:23,136 --> 00:08:25,305 So you have heard of Barresi? 79 00:08:25,539 --> 00:08:27,474 No, I haven't heard of him. 80 00:08:27,708 --> 00:08:31,945 But how, how can we publish anything if we haven't seen any of his movies? 81 00:08:32,346 --> 00:08:33,347 Yeah, well, because I know someone 82 00:08:33,580 --> 00:08:36,884 who has seen his movies or probably has seen his movies. 83 00:08:37,117 --> 00:08:39,920 He's an old colleague of mine, a Korean cinematographer, who shot 84 00:08:40,153 --> 00:08:44,157 all the significant giallo and slasher films in the 1970s and 80s. 85 00:08:44,558 --> 00:08:46,393 He is really amazing. I don't know if you knew this, 86 00:08:46,627 --> 00:08:50,330 most people don't, some people do, but most of the horror from that time period, 87 00:08:50,564 --> 00:08:52,065 much like the American railroads in 88 00:08:52,299 --> 00:08:55,135 the 19th century, was built on the backs of Oriental labor. 89 00:08:55,502 --> 00:08:55,969 Did you know that? 90 00:08:56,203 --> 00:08:57,571 Anyway, this guy, my colleague, 91 00:08:57,804 --> 00:09:01,475 really talented, but he's been out of work since Giuliani shut down 42nd Street. 92 00:09:01,875 --> 00:09:03,610 And I heard he's fallen on hard times. 93 00:09:03,844 --> 00:09:06,680 But, if anybody's heard of 94 00:09:06,947 --> 00:09:09,182 or seen Bersoni, Bar- Baress- 95 00:09:09,416 --> 00:09:09,783 Barresi. 96 00:09:10,017 --> 00:09:12,019 Barresi, Barresi, yeah, this guy. 97 00:09:12,252 --> 00:09:13,620 He's probably- he's seen everybody. 98 00:09:13,854 --> 00:09:15,422 So he knows everything. 99 00:09:15,656 --> 00:09:17,457 Wow. That's, that's great. 100 00:09:17,691 --> 00:09:19,092 So, can you introduce us? 101 00:09:20,160 --> 00:09:21,562 I- you can give him my email, maybe. 102 00:09:21,795 --> 00:09:24,364 He's a 60 year old Korean cinematographer. 103 00:09:24,598 --> 00:09:26,300 He's not exactly a TikTok influencer. 104 00:09:26,533 --> 00:09:28,235 So how am I supposed to find him? 105 00:09:28,468 --> 00:09:30,637 It's not a matter of how, but where. 106 00:09:30,871 --> 00:09:32,773 Okay? Times Square, Times Square. 107 00:09:33,006 --> 00:09:35,842 It's not the beacon of sleaze that it once was, but it's going to take 108 00:09:36,076 --> 00:09:38,946 a lot more than an M&M factory to push out the vermin. 109 00:09:39,246 --> 00:09:44,451 And I'm pretty sure he never left 42nd Street, you know, so he still haunts 110 00:09:44,685 --> 00:09:48,055 the area, is what I'm told, in a porn shop of all places, one of these 111 00:09:48,822 --> 00:09:52,793 kind of old time relics, prurient sexual masturbation booths. 112 00:09:53,026 --> 00:09:55,762 Sticky floor, sticky magazines, unctuous sweaty- 113 00:09:55,996 --> 00:09:57,931 So I have to speak to every pervert 114 00:09:58,165 --> 00:09:59,199 in Times Square? 115 00:09:59,433 --> 00:10:00,667 I never said it was going to be easy. 116 00:10:00,901 --> 00:10:02,636 And look, you can put your phone down 117 00:10:02,869 --> 00:10:04,471 for five minutes and actually go talk to people. 118 00:10:04,705 --> 00:10:06,940 You'll actually maybe find him. Yes, sure. 119 00:10:07,174 --> 00:10:11,211 But he only speaks Korean, so- Do you know anyone who speaks Korean? 120 00:10:18,051 --> 00:10:19,987 I cannot believe you dragged me into this. 121 00:10:20,220 --> 00:10:24,791 How many best, best, best, best, best roommates do I have who speak Korean? 122 00:10:25,025 --> 00:10:27,527 No idea, but they're clearly smart enough to have ignored you. 123 00:10:27,761 --> 00:10:32,132 Now it's bad enough to exploit my heritage, but to do it in Times Square? 124 00:10:32,899 --> 00:10:34,101 It will be fun. 125 00:10:34,334 --> 00:10:36,536 A demented ethnography. 126 00:10:36,770 --> 00:10:39,239 We can go to Red Lobster and visit the porn shops. 127 00:10:39,473 --> 00:10:41,208 Sam, it's Adam's birthday party tonight. 128 00:10:41,441 --> 00:10:42,409 I know. 129 00:10:42,643 --> 00:10:48,415 Now I'm happy to look at dildos and harass tourists, but we only have two hours, okay? 130 00:10:48,649 --> 00:10:51,218 Then we head uptown and go to the party. Deal? 131 00:10:51,451 --> 00:10:52,919 All right. 132 00:10:53,153 --> 00:10:57,057 If we can harass the tourists with the dildos you got yourself a deal. 133 00:10:57,858 --> 00:11:00,794 Promise. 134 00:12:20,407 --> 00:12:21,508 We gotta go soon, Sam, I'm sorry- 135 00:12:21,742 --> 00:12:24,644 If you have to go then go, but I'm going to keep looking. 136 00:12:25,445 --> 00:12:27,114 He has to be here somewhere. 137 00:12:27,347 --> 00:12:29,082 Why the fuck do you care so much? 138 00:12:29,316 --> 00:12:31,451 I mean, we have plans tonight, and you're trying to break them 139 00:12:31,685 --> 00:12:34,588 to look for a man who might not even be real, recommended to you 140 00:12:34,821 --> 00:12:38,191 by that random creepy professor who's just trying to get into your pants. 141 00:12:38,825 --> 00:12:40,160 I mean, life isn't a movie- 142 00:12:40,393 --> 00:12:41,728 Is that a porn shop? 143 00:12:41,995 --> 00:12:44,297 I could swear we've been down here a million times. 144 00:12:44,531 --> 00:12:46,333 There's nothing there. 145 00:12:46,566 --> 00:12:47,901 Are you even listening? 146 00:12:48,135 --> 00:12:50,103 Where are you going? Sam! 147 00:12:52,906 --> 00:12:55,842 Fuck! 148 00:13:14,761 --> 00:13:17,697 May I, uh, help you, miss? 149 00:13:18,899 --> 00:13:19,466 Yeah. 150 00:13:19,699 --> 00:13:24,237 Hi, you, you work here? 151 00:13:25,539 --> 00:13:26,907 Let me be a lesson to you, young lady. 152 00:13:27,140 --> 00:13:30,777 Making brilliant movies about human suffering doesn't necessarily pay the bills. 153 00:13:31,011 --> 00:13:33,880 Unless you're Swedish, or your last name is Bergman. 154 00:13:34,848 --> 00:13:37,551 Which reminds me, Larry, have you seen that box of Swedish 155 00:13:37,784 --> 00:13:40,620 sex dolls we just got in? 156 00:13:42,122 --> 00:13:44,758 Here we go, little lady. 157 00:13:44,991 --> 00:13:45,959 Pussy sells. 158 00:13:46,193 --> 00:13:47,961 Monster movies don't. 159 00:13:48,195 --> 00:13:51,031 You ever try, uh, monster pussy? 160 00:13:52,065 --> 00:13:54,467 It's like, y'know, a pretty good one. 161 00:13:54,701 --> 00:13:55,969 I think they got a big, 162 00:13:56,203 --> 00:14:00,006 I think they have a big VHS player that this fits in, in the $10 room. 163 00:14:00,473 --> 00:14:01,675 If you only brought five bucks. 164 00:14:01,908 --> 00:14:05,245 Yo, Mike, we'll handle the customer service here. 165 00:14:06,112 --> 00:14:07,848 How can we help you, Samantha? 166 00:14:08,081 --> 00:14:10,917 Well, I've been looking around this area all day. 167 00:14:11,151 --> 00:14:13,153 It took me forever to find this place. 168 00:14:13,386 --> 00:14:15,822 Only those who really want to come find it. 169 00:14:16,056 --> 00:14:20,327 For the horny, by the horny. 170 00:14:21,761 --> 00:14:25,131 Right, well, I'm looking for a cinematographer--he shot 171 00:14:25,365 --> 00:14:28,535 a bunch of sleazy New York movies back in the day. 172 00:14:29,402 --> 00:14:30,303 His name is Hong. 173 00:14:30,537 --> 00:14:33,540 Yes, they never come looking for us anymore to talk to us, huh Laurence? 174 00:14:34,474 --> 00:14:36,676 Well, I'm sorry, he's not going to shoot your movie. 175 00:14:36,910 --> 00:14:39,746 Many have tried to convince him, but it doesn't work. 176 00:14:40,614 --> 00:14:43,283 He's gone to greener pastures. 177 00:14:43,516 --> 00:14:46,219 Oh he's dead? 178 00:14:46,453 --> 00:14:49,289 He's doing inventory in the back. 179 00:14:54,427 --> 00:14:56,463 Hi. Sorry, are you Hong? 180 00:14:56,696 --> 00:14:57,330 No. 181 00:15:00,166 --> 00:15:03,103 I'm looking for a cameraman. 182 00:15:03,803 --> 00:15:05,538 I'm a sex man. 183 00:15:05,772 --> 00:15:09,943 Violent movies, women dying, sex and blood. 184 00:15:11,378 --> 00:15:13,980 Saturnino Barresi. 185 00:15:14,214 --> 00:15:15,382 Did you say Barresi? 186 00:15:15,615 --> 00:15:16,783 Yes. Saturnino Barresi. 187 00:15:17,017 --> 00:15:18,351 I'm looking- I'm looking for him. 188 00:15:18,585 --> 00:15:20,921 Can you tell me where he is? 189 00:15:21,154 --> 00:15:23,990 Hey Hong, get the fuck back to work! 190 00:15:31,798 --> 00:15:32,132 Tonight. 191 00:15:32,365 --> 00:15:33,767 You, me, Brooklyn docks. 192 00:15:34,000 --> 00:15:35,735 I will tell you about Barresi. 193 00:15:38,171 --> 00:15:40,173 How do I know I can trust you? 194 00:15:40,407 --> 00:15:44,978 City Wide Fever. 195 00:15:52,852 --> 00:15:54,387 It feels like I'm 196 00:15:54,621 --> 00:15:57,457 in my favorite movies, Chlo'. 197 00:16:00,293 --> 00:16:02,696 Like narrative sense 198 00:16:02,929 --> 00:16:05,832 and reasoning, like, out the window 199 00:16:06,066 --> 00:16:09,202 in favor of some horrific and weird plot. 200 00:16:10,070 --> 00:16:12,939 Not even in my wildest dream, 201 00:16:13,173 --> 00:16:16,042 I could imagine myself on the hunt for a director, so- 202 00:16:17,677 --> 00:16:20,547 Well, I just can't believe that we found him. 203 00:16:20,780 --> 00:16:21,715 You did. 204 00:16:21,948 --> 00:16:23,516 I had just left your ass. 205 00:16:23,750 --> 00:16:24,985 And then you did. 206 00:16:25,218 --> 00:16:28,288 And then this wild porn store 207 00:16:28,655 --> 00:16:31,558 just appeared out of nowhere. 208 00:16:31,958 --> 00:16:34,894 And Hong told me to meet him tonight. 209 00:16:36,096 --> 00:16:38,932 And he knew the title of Barresi's final film. 210 00:16:39,165 --> 00:16:40,600 If things go as planned- 211 00:16:40,834 --> 00:16:42,268 Wait, so you're going to meet this 212 00:16:42,502 --> 00:16:45,939 strange old Korean guy in some random location in Brooklyn? 213 00:16:46,306 --> 00:16:46,673 Yeah. 214 00:16:46,906 --> 00:16:48,742 I mean, why didn't he just tell you while you were there? 215 00:16:49,909 --> 00:16:51,711 Is he aware you're not going to fuck him? 216 00:16:51,945 --> 00:16:54,948 Chlo', if you had been there, you would know that he's as excited as I am. 217 00:16:55,248 --> 00:16:56,549 Oh, so you are going to fuck him. 218 00:16:56,783 --> 00:16:58,518 Because there are plenty of cuter guys- 219 00:16:58,752 --> 00:16:59,886 Can you be serious for a second? 220 00:17:00,854 --> 00:17:02,122 This is a big deal. 221 00:17:02,355 --> 00:17:04,290 I'm being serious, Sam. 222 00:17:04,524 --> 00:17:05,992 I'm also being realistic. 223 00:17:06,226 --> 00:17:08,928 I mean, this isn't Sorority House Massacre. 224 00:17:09,162 --> 00:17:11,297 We're at a friend's house getting drunk. 225 00:17:11,531 --> 00:17:14,367 At least one of us is. 226 00:17:14,868 --> 00:17:18,271 I thought that you'd drop the Nancy Drew act if I helped you out this afternoon. 227 00:17:19,439 --> 00:17:21,674 We can't just enjoy ourselves? 228 00:17:21,908 --> 00:17:24,744 And fun is discussing which of the people here we want to fuck? 229 00:17:25,145 --> 00:17:28,948 Fun is you telling me that you're not interested in anyone here. 230 00:17:29,249 --> 00:17:29,816 I'm not. 231 00:17:30,917 --> 00:17:31,317 And when did 232 00:17:31,551 --> 00:17:34,387 it become so fashionable to wear such baggy pants? 233 00:17:35,255 --> 00:17:37,657 Why does it make me so happy to hear that? 234 00:17:37,891 --> 00:17:39,859 That I miss skinny jeans? 235 00:17:40,093 --> 00:17:42,929 No, that you don't like anyone here. 236 00:17:43,663 --> 00:17:46,499 I don't know, Chloe. Why? 237 00:17:46,733 --> 00:17:49,169 I like when you look at me like that. 238 00:17:49,402 --> 00:17:51,271 Like what? 239 00:17:51,504 --> 00:17:53,206 Like that. 240 00:17:53,440 --> 00:17:55,041 Fuck, it's 11 already! Okay, I've got to go. 241 00:17:55,275 --> 00:17:56,142 I'll see you at home. 242 00:17:56,376 --> 00:17:58,878 Good luck with the boys. 243 00:17:59,112 --> 00:18:01,014 Luck from you? 244 00:18:01,247 --> 00:18:04,084 I must be doomed. 245 00:21:24,784 --> 00:21:28,454 So you're saying that the man you saw earlier is dead, 246 00:21:28,688 --> 00:21:31,591 and that you ran straight here to tell me that? 247 00:21:31,958 --> 00:21:33,526 Was killed. 248 00:21:33,760 --> 00:21:36,596 Was fucking murdered right in front of me. 249 00:21:38,097 --> 00:21:40,133 I have the video on my phone, look. 250 00:21:40,366 --> 00:21:40,833 Jesus. 251 00:21:41,100 --> 00:21:42,835 I don't want to see your fucking snuff film, dude. 252 00:21:44,037 --> 00:21:44,504 I mean, 253 00:21:44,737 --> 00:21:48,274 I'm not trying to shit on your story, but surely this is a prank? 254 00:21:48,841 --> 00:21:50,843 I mean, the man did horror movies. 255 00:21:51,077 --> 00:21:52,545 It was dark, you were drunk. 256 00:21:52,779 --> 00:21:54,914 I wasn't fucking drunk. 257 00:21:55,148 --> 00:21:57,984 I remember everything, and I know what I saw. 258 00:21:58,818 --> 00:22:01,988 For whatever reason, someone doesn't want me to know who Barresi is. 259 00:22:03,122 --> 00:22:05,491 Do you even hear yourself right now? 260 00:22:05,725 --> 00:22:08,561 You were in Gowanus, down the street from Whole Foods. 261 00:22:09,062 --> 00:22:12,432 Your creepy obsession with horror and death isn't cute anymore, Sam. 262 00:22:13,633 --> 00:22:14,367 I mean, you're starting to freak me out. 263 00:22:14,600 --> 00:22:16,302 I'm not obsessed with death. 264 00:22:16,536 --> 00:22:18,371 And this is real. 265 00:22:18,604 --> 00:22:21,441 Or at least it feels real to me. 266 00:22:21,874 --> 00:22:25,111 Reality is just what we tell each other it is. 267 00:22:26,346 --> 00:22:28,314 Sane and insane 268 00:22:28,548 --> 00:22:32,485 could easily switch places, if the insane were to become the majority. 269 00:22:33,586 --> 00:22:37,290 You would find yourself in a padded cell. 270 00:22:38,458 --> 00:22:41,394 Wait, what? 271 00:22:46,199 --> 00:22:47,800 Look, 272 00:22:48,034 --> 00:22:50,870 I've tried to explain it to you, Chlo'. 273 00:22:51,404 --> 00:22:53,005 This is following the same 274 00:22:53,239 --> 00:22:56,075 chaotic un-logic of the movies I love. 275 00:22:56,609 --> 00:22:59,545 It doesn't have to abide by the rules of our world. 276 00:22:59,979 --> 00:23:01,948 Oh, cut the shit, Sam. 277 00:23:02,181 --> 00:23:05,618 It's real when you want it to be, and unreal when it's convenient for you. 278 00:23:06,786 --> 00:23:10,223 Was it real when you poisoned my cat while I was at home for Jewish Easter last year? 279 00:23:10,456 --> 00:23:12,592 Your cat ate my fucking EarPods, Chlo'. 280 00:23:12,825 --> 00:23:15,628 I didn't poison anything! 281 00:23:19,298 --> 00:23:21,067 I have to get this. 282 00:23:21,300 --> 00:23:23,302 Whatever, Sam. I'm going to bed. 283 00:23:23,536 --> 00:23:26,372 Enjoy your fucking torture porn. 284 00:23:29,242 --> 00:23:30,977 Raina? 285 00:23:31,210 --> 00:23:33,646 Hi. What's going on? 286 00:23:33,880 --> 00:23:36,315 Listen, something is happening 287 00:23:36,549 --> 00:23:40,219 between me, you, Keith, and that director you talked to him about. 288 00:23:40,787 --> 00:23:41,120 What? 289 00:23:42,255 --> 00:23:43,956 But how do you know about him? 290 00:23:44,190 --> 00:23:45,925 I haven't told anybody. 291 00:23:46,159 --> 00:23:47,693 Can you meet me in the city? 292 00:23:47,927 --> 00:23:50,730 Now? I know it's late, but we need to talk. 293 00:23:55,802 --> 00:23:58,738 Where do I go? 294 00:26:10,102 --> 00:26:13,039 Hey. I came here as quickly as possible. 295 00:26:13,806 --> 00:26:16,142 I just don't know what to do. 296 00:26:16,375 --> 00:26:20,613 I am so freaked out and confused. 297 00:26:20,846 --> 00:26:21,714 And I feel like a loser. 298 00:26:21,948 --> 00:26:23,182 Raina. Slow down. 299 00:26:23,416 --> 00:26:25,151 Start from the beginning. 300 00:26:25,685 --> 00:26:27,787 I met Keith 301 00:26:28,020 --> 00:26:29,655 my freshman year. 302 00:26:29,889 --> 00:26:32,325 Taught my intro to film class, 303 00:26:32,558 --> 00:26:36,862 and he was cool and smart and thoughtful, and he was nice to me. 304 00:26:37,630 --> 00:26:40,566 So not like the other boys my age. 305 00:26:41,467 --> 00:26:44,203 We talked for hours about the movies I loved, movies 306 00:26:44,437 --> 00:26:47,273 no one else understood. 307 00:26:47,573 --> 00:26:49,175 It's like he was saying earlier, Sam. 308 00:26:49,408 --> 00:26:52,678 It's like he understood the weird hold they had over me. 309 00:26:54,046 --> 00:26:56,983 And then he tried to fuck you. 310 00:26:59,852 --> 00:27:02,788 And the worst part is, I let him. 311 00:27:04,123 --> 00:27:06,125 We've been seeing each other for almost a year, 312 00:27:06,359 --> 00:27:10,529 but he's as old as my dad and super possessive. 313 00:27:11,931 --> 00:27:15,067 When you walked in on us the other day, I was trying to cut it off, but 314 00:27:16,335 --> 00:27:17,503 he just wouldn't listen. 315 00:27:17,737 --> 00:27:20,573 He gets so angry sometimes. 316 00:27:22,108 --> 00:27:24,977 And I'm ashamed to say it, Sam, but 317 00:27:25,211 --> 00:27:28,481 after I left his office the other day, 318 00:27:28,714 --> 00:27:30,850 I stayed outside the door to hear what you had to say. 319 00:27:31,083 --> 00:27:32,451 I guess I was jealous? 320 00:27:32,685 --> 00:27:34,120 I don't know. 321 00:27:34,353 --> 00:27:36,756 I'm just so confused. 322 00:27:36,989 --> 00:27:39,158 Don't even worry about that right now. 323 00:27:39,392 --> 00:27:40,593 This is not your fault. 324 00:27:40,826 --> 00:27:42,762 He's so gross. 325 00:27:42,995 --> 00:27:45,231 Well. 326 00:27:45,464 --> 00:27:48,300 Last night, a few hours ago, actually, 327 00:27:49,135 --> 00:27:52,538 I went over to his house to tell him we were 100% over. 328 00:27:54,006 --> 00:27:55,374 He wasn't there, 329 00:27:55,608 --> 00:27:58,411 so I went in to wait for him. 330 00:27:58,844 --> 00:28:02,481 And that's when I saw his computer. 331 00:28:04,583 --> 00:28:07,887 I'm so sorry, but Keith lied to you. 332 00:28:08,954 --> 00:28:11,991 He had pages of information on that director, Saturno- 333 00:28:12,224 --> 00:28:12,992 Saturnino Barresi? 334 00:28:13,225 --> 00:28:15,161 Yeah, well, it's clear he had a lot more information 335 00:28:15,394 --> 00:28:17,129 on the guy than he was letting on. 336 00:28:17,363 --> 00:28:19,198 Well, what did he say? 337 00:28:19,432 --> 00:28:21,801 I got closer to take a picture, 338 00:28:22,034 --> 00:28:25,438 and I heard a door slam in his apartment, and I freaked and ran. 339 00:28:25,671 --> 00:28:27,573 I didn't capture any of it. 340 00:28:27,807 --> 00:28:31,877 But I know how important this is to you, and I know how much I fucking hate Keith. 341 00:28:32,445 --> 00:28:36,148 So I asked a bunch of people for your number and contacted you. 342 00:28:36,382 --> 00:28:37,917 And now. 343 00:28:38,150 --> 00:28:39,218 And now? 344 00:28:39,952 --> 00:28:43,789 We have a few hours until Keith takes off with this computer. 345 00:28:44,724 --> 00:28:49,361 I say we sneak into his apartment and steal the information from that fucker. 346 00:28:50,596 --> 00:28:52,431 Well, this 347 00:28:52,665 --> 00:28:54,500 will finally come in handy. 348 00:28:54,734 --> 00:28:56,869 I can pick the lock. 349 00:28:57,103 --> 00:29:00,773 Or we could use the spare keys. 350 00:29:02,074 --> 00:29:05,010 I was fucking him for a year, remember? 351 00:29:31,904 --> 00:29:34,840 Shit! 352 00:29:37,810 --> 00:29:40,012 Keith loves long showers. 353 00:29:40,246 --> 00:29:41,514 Let's just get his computer. 354 00:29:41,747 --> 00:29:42,782 And get the fuck out of here. 355 00:29:43,015 --> 00:29:43,215 Okay. 356 00:29:43,449 --> 00:29:46,285 Let's do it. 357 00:30:00,232 --> 00:30:02,835 Sam, we don't have much time, come on! 358 00:30:07,039 --> 00:30:07,773 Sam! 359 00:30:08,541 --> 00:30:10,242 Fuck! 360 00:30:22,388 --> 00:30:25,291 His computer isn't here. 361 00:30:25,524 --> 00:30:28,394 It's probably in his bedroom. 362 00:30:33,899 --> 00:30:35,935 Raina, are you crazy? 363 00:30:36,168 --> 00:30:38,838 He could walk out at any second. 364 00:30:39,071 --> 00:30:41,907 Don't you want to find out what he knows about your director? 365 00:30:47,680 --> 00:30:50,616 Let's do it. 366 00:31:11,403 --> 00:31:14,340 Men are so fucking dumb. 367 00:31:28,487 --> 00:31:28,888 What do we do? 368 00:31:29,121 --> 00:31:29,989 Hide in that closet. 369 00:31:30,222 --> 00:31:30,923 Wait. What about you? 370 00:31:31,156 --> 00:31:31,490 I'll be fine. 371 00:31:31,724 --> 00:31:32,157 I'll take care of it. 372 00:31:32,391 --> 00:31:33,259 Just go. Go! 373 00:31:40,633 --> 00:31:41,100 Raina! 374 00:31:42,568 --> 00:31:43,969 I thought I heard someone in here. 375 00:31:44,436 --> 00:31:46,405 This is a nice surprise. 376 00:31:46,639 --> 00:31:49,842 Did you come to give your favorite professor a goodbye present? 377 00:31:50,743 --> 00:31:53,679 Just a little something to remember me by. 378 00:31:54,146 --> 00:31:54,713 Oh, yeah? 379 00:31:54,947 --> 00:31:57,149 Well, I'm going to give you something to remember me by. 380 00:32:01,754 --> 00:32:04,690 What the fuck? 381 00:32:06,892 --> 00:32:09,361 What the fuck are you doing in my closet? 382 00:32:09,595 --> 00:32:10,763 You snooping around? 383 00:32:10,996 --> 00:32:14,233 You can't just break in! Get the fuck out of there! 384 00:32:14,466 --> 00:32:16,535 What the fuck is this? What are you doing? 385 00:32:16,769 --> 00:32:17,636 Say something! 386 00:32:17,870 --> 00:32:19,571 I'm not leaving until I get answers. 387 00:32:19,805 --> 00:32:21,840 Answers? For what?! 388 00:32:22,074 --> 00:32:23,542 The DP you got me to track down. 389 00:32:23,776 --> 00:32:24,877 And Barresi. 390 00:32:25,110 --> 00:32:25,911 Barresi? 391 00:32:26,145 --> 00:32:28,981 Don't tell me you're looking for Hong. 392 00:32:29,315 --> 00:32:31,050 You are? Seriously? 393 00:32:31,283 --> 00:32:32,952 Sam, you need to stop doing this, okay? 394 00:32:33,185 --> 00:32:34,286 Whatever you're doing, stop. 395 00:32:34,520 --> 00:32:37,923 Forget about Barrescon- Bara- Whatever his fucking name is! 396 00:32:38,190 --> 00:32:40,693 What, so you can take all the credit for yourself? 397 00:32:40,926 --> 00:32:43,462 Well, naturally, yeah, that was my plan. 398 00:32:43,696 --> 00:32:44,129 But you know what? 399 00:32:44,363 --> 00:32:47,399 The more I research Barresi, the more I learn, and the more I learn, 400 00:32:47,633 --> 00:32:51,203 the more I find out the trail to him, the trail to his legacy- 401 00:32:54,173 --> 00:32:57,109 Is a trail of blood. 402 00:33:00,479 --> 00:33:01,947 I don't know, maybe, it could be. 403 00:33:02,181 --> 00:33:03,849 In any case, I don't know, I don't care. 404 00:33:04,083 --> 00:33:06,151 I'm getting out of the city tonight, okay? 405 00:33:06,385 --> 00:33:07,386 I can't take it anymore. 406 00:33:07,619 --> 00:33:11,991 The skyrocketing rent, the immigrants flooding into the city like a Tijuana tidal wave. 407 00:33:12,224 --> 00:33:16,095 All the billionaires throwing subterranean pedophile parties right under our noses. 408 00:33:16,328 --> 00:33:18,263 What the fuck are you talking about? 409 00:33:18,497 --> 00:33:20,432 You're trying to tell me you don't know about the underground 410 00:33:20,666 --> 00:33:24,403 tunnels in Williamsburg, where the rich, liberal Jews take fucking, 411 00:33:24,636 --> 00:33:27,339 you know, children and, like, fucking do fucked up things to them. 412 00:33:27,573 --> 00:33:28,073 Yeah. 413 00:33:28,307 --> 00:33:31,210 Pelosi, Fauci, Obamas, the dirty little Clintons. 414 00:33:31,443 --> 00:33:32,344 They're all part of it, man. 415 00:33:32,578 --> 00:33:33,312 Fuck this! 416 00:33:33,545 --> 00:33:34,313 What? No. 417 00:33:34,546 --> 00:33:35,614 What do you mean about Barresi? 418 00:33:35,848 --> 00:33:38,684 About City Wide Fever? 419 00:33:39,852 --> 00:33:41,820 You don't see it, do you Sam? 420 00:33:42,054 --> 00:33:45,124 Everybody who tries to find Barresi, everybody who tries 421 00:33:45,357 --> 00:33:48,594 to watch City Wide Fever, they end up- 422 00:33:50,496 --> 00:33:51,163 Huh. 423 00:33:52,898 --> 00:33:53,932 How is it 424 00:33:54,166 --> 00:33:57,002 my best and brightest student doesn't see it? 425 00:33:57,636 --> 00:34:00,506 You know, you're so smart, so gifted. 426 00:34:00,739 --> 00:34:03,609 You know, you got to stop messing with this, Sam. 427 00:34:03,876 --> 00:34:04,977 It's going to get inside of you. 428 00:34:05,210 --> 00:34:06,879 It's going to corrupt you. 429 00:34:07,112 --> 00:34:08,013 It's like a sickness. 430 00:34:08,247 --> 00:34:09,982 Oh, God! 431 00:34:10,215 --> 00:34:12,451 Fuck! 432 00:34:12,684 --> 00:34:15,220 What the fuck is wrong with you? 433 00:34:15,454 --> 00:34:17,423 God damn it! 434 00:34:17,656 --> 00:34:20,526 Seriously, man, what the fuck! 435 00:34:22,728 --> 00:34:25,664 What the fuck is going on here? 436 00:34:27,533 --> 00:34:32,037 What the fuck is going on now? 437 00:35:03,902 --> 00:35:05,304 Sam. 438 00:35:05,537 --> 00:35:06,405 Run! 439 00:36:52,611 --> 00:37:02,610 Saturnino Barresi. 440 00:37:14,800 --> 00:37:24,799 City Wide Fever. 441 00:37:38,790 --> 00:37:39,291 Samantha Cardinale. 442 00:37:39,524 --> 00:37:42,828 Samantha Cardinale. Samantha Cardinale. 443 00:37:44,930 --> 00:37:50,802 Samantha Cardinale. 444 00:37:51,036 --> 00:37:52,871 This is the train to Croton Falls. 445 00:37:53,105 --> 00:37:55,941 The next station is Sleepy Hollow. 446 00:38:49,861 --> 00:38:50,495 All right, toots. 447 00:38:50,729 --> 00:38:53,565 Where to? 448 00:38:54,466 --> 00:38:56,768 Where it says on the app. 449 00:38:57,002 --> 00:38:59,905 45 Lampkin Lane. 450 00:39:01,139 --> 00:39:04,042 Lampkin Lane? 451 00:39:04,276 --> 00:39:09,047 What's a girl like you with a mouth like that going to Lampkin Lane for? 452 00:39:09,614 --> 00:39:11,483 Can you believe it? 453 00:39:11,717 --> 00:39:13,518 What'll I want to do next? 454 00:39:13,752 --> 00:39:14,686 Vote? 455 00:39:14,920 --> 00:39:17,956 Yeah, well, Lampkin Lane, I don't know who you're seeing there, but all I know is 456 00:39:18,190 --> 00:39:21,226 you should change your fucking attitude before you get there, sweetie. 457 00:39:21,927 --> 00:39:22,828 Look, I'm going to be honest. 458 00:39:23,061 --> 00:39:25,897 A lot of people in this town think that place is haunted. 459 00:39:26,765 --> 00:39:28,133 Say an old witch lives there. 460 00:39:28,367 --> 00:39:31,136 Sort of mean old bitch. 461 00:39:31,370 --> 00:39:34,439 Halloween '82. 462 00:39:34,673 --> 00:39:37,876 Came from a broken home, so wasn't really scared of much. 463 00:39:38,944 --> 00:39:41,313 Not really going to be scared of someone you don't know when you've already 464 00:39:41,546 --> 00:39:44,349 seen the devil in your father's eyes, coming home drunk at the end of the night. 465 00:39:44,583 --> 00:39:47,419 But that's a story for another time. 466 00:39:48,019 --> 00:39:50,322 So we heard there's a witch lived in this house. 467 00:39:50,555 --> 00:39:52,157 And, you know, we were intrigued. 468 00:39:52,391 --> 00:39:54,292 So we knock on the door. 469 00:39:54,526 --> 00:39:56,495 Instead of a witch, 470 00:39:56,728 --> 00:40:00,198 I'm telling you the hottest woman I'd ever seen to this day opened the door. 471 00:40:00,799 --> 00:40:01,933 You know Elvira? 472 00:40:02,167 --> 00:40:02,934 Remember her? 473 00:40:03,168 --> 00:40:05,303 It was like her, but with fatter tits. 474 00:40:05,537 --> 00:40:06,338 God, it was hot. 475 00:40:06,571 --> 00:40:08,206 She had a slip on, her dress was open. 476 00:40:08,440 --> 00:40:10,342 This is the 80s, so she had a bush hanging out. 477 00:40:10,575 --> 00:40:11,610 Go! 478 00:40:12,310 --> 00:40:15,514 You know, I'm a kid, but I pump my chest out to look older. 479 00:40:16,415 --> 00:40:20,018 I mean, I'm gonna be honest, with statutory laws 480 00:40:20,252 --> 00:40:22,454 and everything at the time, you know, she would have really gotten in trouble, 481 00:40:22,687 --> 00:40:23,989 but thank God we didn't have cell phones. 482 00:40:24,222 --> 00:40:25,590 We go inside and she offers us liquor. 483 00:40:25,824 --> 00:40:26,725 I mean, I'm not going to say no. 484 00:40:26,958 --> 00:40:29,728 And speaking of liquor, I wanted to do more than that. You know what I mean? 485 00:40:30,729 --> 00:40:32,764 So, anyway, one thing leads to another, 486 00:40:32,998 --> 00:40:35,967 and, we're all getting shitfaced in the middle of her living room. 487 00:40:36,768 --> 00:40:39,571 This chick takes her robe off, she goes, 488 00:40:39,805 --> 00:40:43,608 you guys have heard of bobbing for apples, why don't you bob for some pussy? 489 00:40:44,276 --> 00:40:45,076 We're like, all of us? 490 00:40:45,310 --> 00:40:49,948 She goes, yeah, why don't you dip your little faces into my pussy pool? 491 00:40:50,615 --> 00:40:51,783 We're like, but there are no apples. 492 00:40:52,017 --> 00:40:54,019 She goes, well, I got a clit the size of an apple. 493 00:40:54,252 --> 00:40:56,054 So we go, all right, Jesus Christ. 494 00:40:56,288 --> 00:40:58,723 So I push my friend out of the way and I just go head first, 495 00:40:58,957 --> 00:41:01,793 right in her clam dip. 496 00:41:02,427 --> 00:41:04,229 And I'm sucking, I'm biting, I'm pulling. 497 00:41:04,463 --> 00:41:05,931 I don't know you're just supposed to suck it. 498 00:41:06,164 --> 00:41:07,499 I try to yank this thing out of her body. 499 00:41:07,732 --> 00:41:10,669 She tells me she's getting the best head of her life. 500 00:41:10,902 --> 00:41:12,671 I don't even know what that means. 501 00:41:12,904 --> 00:41:15,006 Oh, one thing leads to another, she ends up squirting. 502 00:41:15,240 --> 00:41:18,076 Have you ever known you could get a yeast infection in your own mouth? 503 00:41:18,543 --> 00:41:21,680 I didn't know that-- --I mean, long storyshort, you'd think after 9/11 504 00:41:21,913 --> 00:41:24,683 I'd get my act together, but, you know, 505 00:41:24,916 --> 00:41:27,819 when those towers fell a part of me fell inside too. 506 00:41:28,053 --> 00:41:28,653 I'll tell you what. 507 00:41:28,887 --> 00:41:32,891 But, you know, that argument doesn't really hold up in divorce court, you know. 508 00:41:36,394 --> 00:41:38,964 Here we are, honey. 509 00:41:39,197 --> 00:41:39,631 What? 510 00:41:39,865 --> 00:41:42,434 What do you mean? Where's the house? 511 00:41:42,667 --> 00:41:43,869 Right down that path. 512 00:41:44,102 --> 00:41:44,936 It's like a ten minute walk. 513 00:41:45,170 --> 00:41:46,271 I mean, lady, I told you- 514 00:41:46,505 --> 00:41:47,939 I know, I know, this ain't no place 515 00:41:48,173 --> 00:41:51,009 for a pretty girl like me. 516 00:44:13,051 --> 00:44:15,987 Who's there? 517 00:44:16,454 --> 00:44:19,391 My eyes aren't as sharp as they used to be. 518 00:44:19,724 --> 00:44:22,661 My name is Sam. 519 00:44:24,429 --> 00:44:27,365 Are you Rutanya Alda? 520 00:44:29,801 --> 00:44:32,737 I certainly hope so. 521 00:44:33,705 --> 00:44:34,973 Oh, you, 522 00:44:35,206 --> 00:44:38,309 caught me with my skincare mask. 523 00:44:39,778 --> 00:44:41,780 I'm sorry to interrupt your- 524 00:44:42,013 --> 00:44:43,648 I came here to talk about- 525 00:44:43,882 --> 00:44:45,550 About Saturnino. 526 00:44:46,885 --> 00:44:48,553 What? 527 00:44:48,787 --> 00:44:49,821 Yeah. Yeah. 528 00:44:50,055 --> 00:44:50,922 How did you know? 529 00:44:51,156 --> 00:44:53,992 I've been waiting for this day for a long time. 530 00:44:54,225 --> 00:44:57,328 I knew one day somebody would come along asking about him. 531 00:44:57,562 --> 00:45:00,498 He was, after all, one of the great masters. 532 00:45:00,965 --> 00:45:02,167 Yeah. Yes. Yeah. 533 00:45:03,201 --> 00:45:04,002 Well, I'm 534 00:45:04,235 --> 00:45:07,939 making a movie about him, and the strangest shit has been 535 00:45:09,074 --> 00:45:12,010 happening. 536 00:45:15,113 --> 00:45:17,515 So you knew him? 537 00:45:17,749 --> 00:45:19,684 Well of course I knew him. 538 00:45:19,918 --> 00:45:22,754 I knew all the Italian maestros. 539 00:45:23,588 --> 00:45:25,256 Perverts, every one of them. 540 00:45:25,490 --> 00:45:29,160 All that blood, all that nudity, all that sex, 541 00:45:29,494 --> 00:45:33,498 all that violence directed against women. 542 00:45:34,265 --> 00:45:35,834 That would never fly today. 543 00:45:36,067 --> 00:45:37,802 Never. 544 00:45:38,036 --> 00:45:41,506 There's so much more to those films than that. 545 00:45:42,874 --> 00:45:45,744 There is a mutual understanding, 546 00:45:45,977 --> 00:45:49,013 a contract between the screen and the viewer. 547 00:45:49,247 --> 00:45:54,519 There's a palpable feeling, you know, the, the cloud or the fog of the unknowable. 548 00:45:54,753 --> 00:45:56,454 When watching them, you have to enter the space 549 00:45:56,688 --> 00:46:00,091 with no expectations, with a rejection of narrative, of, 550 00:46:00,425 --> 00:46:03,995 a dismissal of logic and continuity and payoff. 551 00:46:04,229 --> 00:46:07,098 Because the world--ours and the film's--it's so much bigger 552 00:46:07,332 --> 00:46:10,235 than that, than a sensical conclusion. 553 00:46:13,404 --> 00:46:16,341 These things--sex, death, love, 554 00:46:16,674 --> 00:46:19,711 life--maybe they can't be understood. 555 00:46:20,712 --> 00:46:22,614 So art doesn't need to be digestible. 556 00:46:22,847 --> 00:46:25,650 It can just exist. 557 00:46:30,955 --> 00:46:35,026 So what do you need from me, Samantha? 558 00:46:36,127 --> 00:46:38,696 Well, I wanted to talk about Barresi's final film. 559 00:46:38,930 --> 00:46:41,699 City Wide Fever. 560 00:46:41,933 --> 00:46:43,168 City Wide Fever. 561 00:46:43,401 --> 00:46:44,102 Yeah. 562 00:46:44,335 --> 00:46:45,203 Oh, boy. 563 00:46:45,436 --> 00:46:48,106 I never thought I'd hear that title again. 564 00:46:48,339 --> 00:46:50,942 Well, ever since I heard about Barresi, 565 00:46:51,176 --> 00:46:53,011 the film has been following me. 566 00:46:53,244 --> 00:46:55,413 Samantha, 567 00:46:55,647 --> 00:46:58,483 have you seen anything? 568 00:46:59,684 --> 00:47:02,620 Have I seen people die, you mean? 569 00:47:03,888 --> 00:47:05,857 Yeah. 570 00:47:06,090 --> 00:47:06,724 Yeah, I have. 571 00:47:06,958 --> 00:47:09,794 Do you know Hong? 572 00:47:10,128 --> 00:47:12,564 He was murdered. 573 00:47:12,797 --> 00:47:15,333 Oh my God. 574 00:47:15,567 --> 00:47:16,201 It's starting again. 575 00:47:16,434 --> 00:47:19,771 First Min, now Hong. 576 00:47:20,238 --> 00:47:21,172 Min? 577 00:47:21,973 --> 00:47:25,343 Min was Hong's Sister, Saturnino's wife. 578 00:47:25,577 --> 00:47:28,379 More than just a wife-- 579 00:47:28,613 --> 00:47:31,482 his collaborator, his co-writer. 580 00:47:32,183 --> 00:47:36,020 It was an open secret that Min played a large role 581 00:47:36,621 --> 00:47:39,224 in Saturnino's films. 582 00:47:39,457 --> 00:47:42,327 The scripts, the ideas, even the direction. 583 00:47:42,927 --> 00:47:44,963 What happened to her? 584 00:47:45,196 --> 00:47:46,898 She died. 585 00:47:47,131 --> 00:47:49,234 Tragically, brutally. 586 00:47:50,735 --> 00:47:52,537 Her throat was slit. 587 00:47:57,442 --> 00:48:00,378 What, he killed her? 588 00:48:01,346 --> 00:48:03,381 We don't know that. 589 00:48:03,615 --> 00:48:07,185 But if he did, it was a terrible mistake. 590 00:48:08,286 --> 00:48:11,189 Min's death ruined Saturnino. 591 00:48:11,856 --> 00:48:14,792 City Wide Fever was never completed. 592 00:48:15,026 --> 00:48:17,462 And what was shot was lost. 593 00:48:17,695 --> 00:48:20,531 Nobody ever heard from him again. 594 00:48:23,601 --> 00:48:24,335 Oh. 595 00:48:24,569 --> 00:48:26,704 Mine is a very popular house tonight. 596 00:48:26,938 --> 00:48:29,774 Excuse me, I'll be right back. 597 00:50:04,068 --> 00:50:07,005 Where's the end? 598 00:51:06,464 --> 00:51:10,034 Mom? 599 00:51:10,268 --> 00:51:10,635 Hi. 600 00:51:10,868 --> 00:51:11,702 Hey! 601 00:51:11,936 --> 00:51:13,538 Hey. 602 00:51:16,808 --> 00:51:17,842 Thanks for letting me crash. 603 00:51:18,076 --> 00:51:20,878 Of course Sammy, you're my child. 604 00:51:21,345 --> 00:51:24,282 Maggie and I just wish you'd come over more often. 605 00:51:24,849 --> 00:51:27,018 You want some water? Juice? 606 00:51:27,251 --> 00:51:28,419 Wine? 607 00:51:28,653 --> 00:51:29,287 Yeah. Wine. 608 00:51:29,520 --> 00:51:30,855 Wine works. 609 00:51:31,089 --> 00:51:32,090 Thanks. 610 00:51:32,323 --> 00:51:33,724 Of course. 611 00:51:33,958 --> 00:51:36,794 A lot has been going on recently. 612 00:51:38,129 --> 00:51:41,165 It would really help to get your advice. 613 00:51:43,134 --> 00:51:44,402 I'm so freaked out. 614 00:51:44,635 --> 00:51:47,271 Well, Sammy, 615 00:51:47,505 --> 00:51:49,073 I'm sorry. 616 00:51:49,307 --> 00:51:52,844 I have my virtual Buddhist group in a few minutes, you know this. 617 00:51:53,845 --> 00:51:54,412 But don't worry. 618 00:51:54,645 --> 00:51:55,046 You know what? 619 00:51:55,279 --> 00:51:58,549 As soon as it ends, you and Maggie and me, 620 00:51:59,550 --> 00:52:01,486 we'll sit down 621 00:52:01,719 --> 00:52:03,988 and we'll talk all about your boy problems. 622 00:52:04,222 --> 00:52:05,389 Or girl problems. 623 00:52:05,623 --> 00:52:08,659 Whatever. This isn't about Chloe, is it? 624 00:52:08,893 --> 00:52:12,196 Because I've been telling you for years that that girl is in love with you. 625 00:52:12,430 --> 00:52:15,867 Mom, no, they're not, girl- they're not- they're not boy 626 00:52:16,100 --> 00:52:18,469 problems. 627 00:52:19,837 --> 00:52:22,406 Okay. 628 00:52:22,673 --> 00:52:23,074 Whatever. 629 00:52:23,307 --> 00:52:26,611 But in the meantime, I have a gift for you. 630 00:52:30,681 --> 00:52:31,883 My favorite movie. 631 00:52:32,917 --> 00:52:34,886 The Way We Were. 632 00:52:36,187 --> 00:52:39,423 This is a movie about poise, class. 633 00:52:39,657 --> 00:52:43,828 It's Robert Redford, Barbra Streisand. 634 00:52:44,629 --> 00:52:47,331 At a time when being a New Yorker 635 00:52:47,565 --> 00:52:49,567 really meant something. 636 00:52:49,800 --> 00:52:52,637 Something special. 637 00:52:53,704 --> 00:52:54,572 Thank you. 638 00:52:54,805 --> 00:52:57,408 Okay, for now, 639 00:52:57,642 --> 00:53:00,411 I'm going to go in my room. 640 00:53:00,645 --> 00:53:01,345 All right. 641 00:53:01,579 --> 00:53:04,415 Come here. 642 00:53:05,349 --> 00:53:06,584 Let me look at you. 643 00:53:06,817 --> 00:53:07,084 Yeah. 644 00:53:09,754 --> 00:53:11,122 Look at this. 645 00:53:11,355 --> 00:53:13,224 You know, you look terrible. 646 00:53:13,457 --> 00:53:15,893 Why don't you go downstairs, 647 00:53:16,127 --> 00:53:18,329 hop in the sauna, 648 00:53:18,563 --> 00:53:19,764 get some color. 649 00:53:19,997 --> 00:53:22,833 It'll do you good. 650 00:53:23,701 --> 00:53:24,135 All right. 651 00:53:24,368 --> 00:53:27,205 I'm going to be in my room. 652 00:55:54,118 --> 00:55:57,054 Mom? Maggie? 653 00:56:35,626 --> 00:56:36,560 Sam? 654 00:56:39,330 --> 00:56:40,664 Chloe, what are you doing here? 655 00:56:41,332 --> 00:56:44,268 Sam, I've been looking for you for days. 656 00:56:45,136 --> 00:56:47,972 You fucking disappeared. 657 00:56:48,205 --> 00:56:50,708 Disappeared? 658 00:56:50,941 --> 00:56:53,778 No one's seen you since Adam's party. 659 00:56:54,912 --> 00:56:56,547 Sam, it's Wednesday. 660 00:56:56,781 --> 00:56:59,417 You've been missing for almost a week. 661 00:56:59,650 --> 00:57:01,585 But how did you find me here? 662 00:57:01,819 --> 00:57:03,320 We share locations. 663 00:57:03,554 --> 00:57:05,523 I mean, you've been running all over the city. 664 00:57:05,756 --> 00:57:08,592 I'm surprised that I even managed to track you down. 665 00:57:09,360 --> 00:57:11,395 Although, at your mom's place? 666 00:57:11,629 --> 00:57:14,031 I wouldn't have guessed that plot twist. 667 00:57:14,265 --> 00:57:15,866 Where is my mom? 668 00:57:16,100 --> 00:57:18,369 Oh, I caught her right before she left. 669 00:57:18,602 --> 00:57:22,640 She said something about her Buddhist thing being moved to in-person last minute. 670 00:57:23,741 --> 00:57:25,509 But it's always on Zoom. 671 00:57:25,743 --> 00:57:27,511 They're super Covid-conscious. 672 00:57:27,745 --> 00:57:28,512 What? 673 00:57:28,746 --> 00:57:30,581 I don't know what the fuck is happening. 674 00:57:32,082 --> 00:57:33,217 I'm not crazy or sick. 675 00:57:33,451 --> 00:57:34,452 Sam? 676 00:57:35,252 --> 00:57:37,087 I just need to solve this. 677 00:57:37,321 --> 00:57:39,924 I can see all the pieces right in front of me. 678 00:57:40,157 --> 00:57:42,493 I just need to figure out how to put them together. 679 00:57:42,726 --> 00:57:43,127 Are you okay? 680 00:57:43,360 --> 00:57:43,861 No! 681 00:57:47,698 --> 00:57:51,602 Oh, yeah, I found that in your bedroom. 682 00:57:51,836 --> 00:57:53,003 I hope that's okay. 683 00:57:53,237 --> 00:57:56,273 I've been carrying it around everywhere, 684 00:57:57,208 --> 00:58:00,110 you know, with all that weird shit that's been happening. 685 00:58:00,344 --> 00:58:02,580 I guess I just wanted to feel safe, 686 00:58:02,813 --> 00:58:05,649 you know? 687 00:58:08,886 --> 00:58:11,789 So it was you all along Chloe. 688 00:58:13,324 --> 00:58:13,757 What was me? 689 00:58:13,991 --> 00:58:16,360 What are you talking about? 690 00:58:16,594 --> 00:58:19,296 It all adds up now. 691 00:58:19,530 --> 00:58:21,565 Saturnino was your dad. 692 00:58:21,799 --> 00:58:23,901 Your mom was his wife. 693 00:58:24,134 --> 00:58:26,904 Everything--Hong's and Keith's murders, 694 00:58:27,137 --> 00:58:31,008 Raina's death--it's all your fucked up, twisted revenge. 695 00:58:32,610 --> 00:58:35,112 What? 696 00:58:35,346 --> 00:58:37,982 Obviously I knew you liked me, 697 00:58:38,215 --> 00:58:41,185 but I never knew it would get to this. 698 00:58:42,453 --> 00:58:43,287 Sam. 699 00:58:45,289 --> 00:58:48,225 Why did you open the knife? 700 00:58:54,632 --> 00:58:55,900 Wait Chlo'. 701 00:58:56,133 --> 00:58:56,800 Fuck, you're absolutely insane. 702 00:58:57,034 --> 00:58:59,770 I'm sorry. 703 00:59:00,037 --> 00:59:02,373 Chloe I'm so sorry. 704 00:59:02,606 --> 00:59:04,942 I don't know what the fuck just happened. 705 00:59:05,175 --> 00:59:07,978 I'm sorry. 706 01:01:04,428 --> 01:01:07,364 Wakey wakey, Chlo'. 707 01:01:07,798 --> 01:01:10,734 We have to chat. 708 01:01:14,371 --> 01:01:17,307 What's going on? 709 01:01:20,978 --> 01:01:23,914 You look so cute, Chlo'. 710 01:01:24,615 --> 01:01:27,551 Pink is your color. 711 01:01:36,193 --> 01:01:38,562 I've solved it, Chloe. 712 01:01:38,796 --> 01:01:41,632 I figured it out. 713 01:01:44,068 --> 01:01:46,203 No response? 714 01:01:46,437 --> 01:01:48,572 Poor baby. 715 01:01:48,806 --> 01:01:51,642 Trying to make mommy proud? 716 01:01:52,476 --> 01:01:54,511 You're insane. 717 01:01:54,745 --> 01:01:57,081 Maybe. 718 01:01:57,314 --> 01:01:59,183 But so is the curse of Barresi. 719 01:01:59,416 --> 01:02:02,219 If he couldn't realize his final film, 720 01:02:03,153 --> 01:02:05,723 then no one else can get close. 721 01:02:05,956 --> 01:02:09,593 Anyone who tries is either cursed or killed. 722 01:02:12,930 --> 01:02:15,065 They catch the fever, Chlo'. 723 01:02:15,299 --> 01:02:18,135 And we've got it, real bad. 724 01:02:21,672 --> 01:02:24,441 It's shattered any sense of reality. 725 01:02:24,675 --> 01:02:26,176 I can break the curse. 726 01:02:27,377 --> 01:02:30,681 I can finish Barresi's final project. 727 01:02:31,648 --> 01:02:34,618 And I can put an end to all this suffering. 728 01:02:35,319 --> 01:02:37,087 Sam, think about what you're saying, okay? 729 01:02:37,321 --> 01:02:39,356 I mean, my parents live in New Jersey. 730 01:02:39,590 --> 01:02:40,924 My mom's an oncologist. 731 01:02:41,158 --> 01:02:43,460 But don't you see, Chloe? 732 01:02:43,694 --> 01:02:45,062 That doesn't matter. 733 01:02:45,295 --> 01:02:48,132 Not to the film, not to the fever. 734 01:02:48,999 --> 01:02:51,935 Whether you remember killing Hong, 735 01:02:52,236 --> 01:02:55,139 Keith, or Raina, 736 01:02:55,372 --> 01:02:58,041 it's all been written 737 01:02:58,275 --> 01:02:59,543 into the film. 738 01:02:59,777 --> 01:03:01,478 What movie? 739 01:03:01,712 --> 01:03:03,580 It's the film I've been star and director 740 01:03:03,814 --> 01:03:06,650 of this whole time. 741 01:03:14,792 --> 01:03:17,528 You're fucking insane. 742 01:03:17,761 --> 01:03:20,164 Am I? 743 01:03:20,397 --> 01:03:22,666 Let's review the facts. 744 01:03:22,900 --> 01:03:24,234 Saturnino was your dad. 745 01:03:24,468 --> 01:03:26,003 Your mom was his wife. 746 01:03:26,236 --> 01:03:29,339 She helped write his movies, directed from the sidelines. 747 01:03:29,640 --> 01:03:31,909 She never got the credit she deserved. 748 01:03:32,142 --> 01:03:34,444 He couldn't take being second best to a woman. 749 01:03:34,678 --> 01:03:38,315 If your mom couldn't be part of Barresi's final film, no one could. 750 01:03:39,817 --> 01:03:43,754 Traumatized, a young girl--you--attempts 751 01:03:43,987 --> 01:03:48,025 to vindicate her parents by recreating their final film. 752 01:03:48,692 --> 01:03:51,562 The bodies pile up as her best friend, 753 01:03:51,795 --> 01:03:54,731 an aspiring filmmaker, begins to solve the mystery. 754 01:03:54,965 --> 01:03:57,868 Now, how does this story end, Chlo'? 755 01:03:58,936 --> 01:04:01,605 I've forced you to watch enough slashers with me to know where 756 01:04:01,839 --> 01:04:04,675 I'm headed. No? 757 01:04:05,542 --> 01:04:08,478 Nothing? 758 01:04:08,846 --> 01:04:11,782 The killer has to die. 759 01:04:12,516 --> 01:04:15,352 Oh, but it has to be spectacular. 760 01:04:15,586 --> 01:04:18,488 Garish, loud, violent, 761 01:04:19,623 --> 01:04:22,559 and stylish. 762 01:04:23,126 --> 01:04:26,063 Location is important. 763 01:04:26,396 --> 01:04:29,032 In my room. 764 01:04:29,266 --> 01:04:31,468 You finally have me to yourself. 765 01:04:31,702 --> 01:04:34,538 Or perhaps in the porn shop, 766 01:04:35,138 --> 01:04:37,541 where the story picked up steam. 767 01:04:37,774 --> 01:04:40,611 Or maybe 768 01:04:41,311 --> 01:04:43,380 at the party. 769 01:04:43,614 --> 01:04:46,617 I can finally check out those boys you were talking about. 770 01:04:47,084 --> 01:04:48,652 You gaslit me. 771 01:04:48,886 --> 01:04:52,122 You followed me to my mom's house to pull one over on me. 772 01:04:54,157 --> 01:04:56,126 But I figured you out. 773 01:04:56,360 --> 01:04:58,161 I figured it all out. 774 01:04:58,395 --> 01:05:00,597 And I got the best of you. 775 01:05:03,533 --> 01:05:04,935 Of course, I don't get out 776 01:05:05,168 --> 01:05:08,005 of this mess unscathed. 777 01:05:40,704 --> 01:05:44,141 Now, how to finish you off? 778 01:05:46,910 --> 01:05:49,846 I know I'm the expert here, Chlo', 779 01:05:51,815 --> 01:05:54,718 but I'm open to suggestions. 780 01:05:56,653 --> 01:05:59,022 Why do you have to come up with an ending? 781 01:05:59,256 --> 01:06:02,092 Why not just follow the script? 782 01:06:03,493 --> 01:06:06,430 Well the script isn't finished. 783 01:06:07,064 --> 01:06:08,632 Then Sam, 784 01:06:08,865 --> 01:06:11,702 how can you be so sure of this ending? 785 01:06:12,970 --> 01:06:15,739 Because that's the logical conclusion. 786 01:06:15,973 --> 01:06:17,507 I've seen enough of these movies- 787 01:06:17,741 --> 01:06:18,175 Enough to know 788 01:06:18,408 --> 01:06:21,244 that you could be the killer? 789 01:06:21,745 --> 01:06:22,546 What? 790 01:06:22,813 --> 01:06:23,113 Yeah. 791 01:06:23,413 --> 01:06:26,750 Aren't there films where the protagonist, 792 01:06:26,984 --> 01:06:29,820 the hero, turned out to be evil all along? 793 01:06:30,520 --> 01:06:31,922 Yeah, bitch. 794 01:06:32,155 --> 01:06:34,057 I did pay attention. 795 01:06:34,291 --> 01:06:37,127 How do we know that you're not the real killer? 796 01:06:38,862 --> 01:06:41,798 Now, where were we? 797 01:06:42,366 --> 01:06:45,302 Oh, yes. 798 01:06:45,635 --> 01:06:47,938 City Wide Fever. 799 01:06:48,171 --> 01:06:50,941 Yeah. It was a mediocre story at its core. 800 01:06:52,609 --> 01:06:55,545 Perhaps it was best it was never realized. 801 01:06:55,779 --> 01:06:58,281 Would have been a blight on Saturnino's 802 01:06:58,515 --> 01:07:01,318 illustrious career. 803 01:07:01,952 --> 01:07:05,489 Oh, it's just a run of the mill story about a horror obsessed 804 01:07:05,722 --> 01:07:09,059 girl convinced that she'd run across a major conspiracy. 805 01:07:09,426 --> 01:07:11,395 Turns out to be the killer. 806 01:07:11,628 --> 01:07:13,330 Poor narrative. 807 01:07:13,563 --> 01:07:17,000 It was a time when the giallo, 808 01:07:17,534 --> 01:07:21,371 the slasher, whatever you want to call it, was in full tilt. 809 01:07:22,506 --> 01:07:25,409 Novelty was difficult. 810 01:07:25,776 --> 01:07:27,811 Maybe Min's death, 811 01:07:28,045 --> 01:07:30,881 Saturnino's disappearance-- 812 01:07:31,848 --> 01:07:34,584 maybe it was all for the best. 813 01:07:34,818 --> 01:07:37,654 The two went out on top. 814 01:08:02,913 --> 01:08:04,581 Poor Sam. 815 01:08:04,815 --> 01:08:07,651 Blinded by the silver screen. 816 01:08:43,720 --> 01:08:45,255 Here's your reality check, bitch. 55796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.