All language subtitles for CSI Vegas S01E04 Long Pig.DVD.NonHI.en.CBS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:09,700
Previously on CSI: Vegas:
2
00:00:09,770 --> 00:00:12,240
Hodges worked every case
3
00:00:09,770 --> 00:00:12,240
you saw in that storage unit.
4
00:00:12,310 --> 00:00:15,240
You think someone stole
5
00:00:12,310 --> 00:00:15,240
your stuff and is using it to frame you?
6
00:00:15,310 --> 00:00:16,840
That's exactly what I think.
7
00:00:16,910 --> 00:00:19,940
The dog took a nice bite out of
8
00:00:16,910 --> 00:00:19,940
whoever broke into Hodges' garage.
9
00:00:20,020 --> 00:00:23,250
Hopefully the blood on this tooth
10
00:00:20,020 --> 00:00:23,250
tells us who framed Hodges.
11
00:00:23,320 --> 00:00:26,850
Our man looks to be
12
00:00:23,320 --> 00:00:26,850
of South American descent.
13
00:00:26,920 --> 00:00:28,410
Nora is with Internal Affairs.
14
00:00:28,490 --> 00:00:31,090
I still haven't decided whether
15
00:00:28,490 --> 00:00:31,090
I'm gonna be running my investigation
16
00:00:31,160 --> 00:00:32,250
out of Vegas or Washoe County.
17
00:00:32,330 --> 00:00:34,090
I'm gonna interview
18
00:00:32,330 --> 00:00:34,090
a few folks around here.
19
00:00:34,160 --> 00:00:35,360
I'll let you know what I decide.
20
00:00:37,270 --> 00:00:38,760
Damn.
21
00:00:40,670 --> 00:00:43,140
Brah, she gonna be ready, huh?
22
00:00:40,670 --> 00:00:43,140
Look at this.
23
00:00:59,620 --> 00:01:00,680
Looks delicious.
24
00:01:02,890 --> 00:01:03,860
You want one?
25
00:01:05,030 --> 00:01:08,260
Oh... we don't usually eat in the lab.
26
00:01:08,330 --> 00:01:12,060
Need to eat on the go this week.
27
00:01:08,330 --> 00:01:12,060
Hodges' case is keeping me hopping.
28
00:01:13,100 --> 00:01:14,500
Thank you for agreeing to meet me.
29
00:01:14,570 --> 00:01:16,300
I wasn't aware I had a choice.
30
00:01:16,370 --> 00:01:19,430
Your buddy David's
31
00:01:16,370 --> 00:01:19,430
created quite a mess.
32
00:01:19,510 --> 00:01:22,440
Eight thousand convictions
33
00:01:19,510 --> 00:01:22,440
are about to go poof.
34
00:01:22,510 --> 00:01:23,740
I'm going back.
35
00:01:23,810 --> 00:01:26,750
Meeting with all of Hodges' supervisors
36
00:01:23,810 --> 00:01:26,750
who signed off on his work.
37
00:01:26,820 --> 00:01:29,580
There's one case out of the 12
38
00:01:26,820 --> 00:01:29,580
that fell under your term.
39
00:01:29,650 --> 00:01:31,850
Not sure if you'll recall
40
00:01:29,650 --> 00:01:31,850
the Diane Chase case?
41
00:01:31,920 --> 00:01:33,180
I remember it.
42
00:01:33,820 --> 00:01:37,820
Mob lawyer. She was killed
43
00:01:33,820 --> 00:01:37,820
by bridesmaids at her son's wedding.
44
00:01:38,560 --> 00:01:41,760
From 2006. Good memory.
45
00:01:42,300 --> 00:01:44,630
We've found a blood sample from one
46
00:01:42,300 --> 00:01:44,630
of the women who was convicted
47
00:01:44,700 --> 00:01:45,960
in David Hodges' storage unit.
48
00:01:47,270 --> 00:01:50,710
And you think he replicated
49
00:01:47,270 --> 00:01:50,710
her DNA to make the case?
50
00:01:50,770 --> 00:01:53,110
You'll be called to testify
51
00:01:50,770 --> 00:01:53,110
about how you missed it.
52
00:01:55,580 --> 00:01:57,270
That is your signature, correct?
53
00:01:57,950 --> 00:02:00,440
I didn't sign a redacted
54
00:01:57,950 --> 00:02:00,440
report back then,
55
00:02:00,520 --> 00:02:03,350
and I can't sign off
56
00:02:00,520 --> 00:02:03,350
on Hodges' guilt now
57
00:02:03,420 --> 00:02:05,110
without a look at the evidence.
58
00:02:05,190 --> 00:02:07,350
I'm not asking for
59
00:02:05,190 --> 00:02:07,350
your professional opinion.
60
00:02:07,420 --> 00:02:09,860
I'm asking if this is your signature.
61
00:02:10,490 --> 00:02:11,890
It's really pretty simple.
62
00:02:11,960 --> 00:02:14,020
You either made an error in oversight
63
00:02:14,100 --> 00:02:17,190
or you were a party
64
00:02:14,100 --> 00:02:17,190
to Mr. Hodges' malfeasance.
65
00:02:17,270 --> 00:02:19,500
You have a sterling reputation,
66
00:02:17,270 --> 00:02:19,500
Dr. Grissom,
67
00:02:19,570 --> 00:02:22,230
but David Hodges operated
68
00:02:19,570 --> 00:02:22,230
with impunity under your tenure.
69
00:02:22,300 --> 00:02:24,210
Now he finally gets found out
70
00:02:24,270 --> 00:02:27,110
and you and your wife
71
00:02:24,270 --> 00:02:27,110
pop up in Vegas?
72
00:02:27,180 --> 00:02:30,770
We came back because someone
73
00:02:27,180 --> 00:02:30,770
tried to murder our friend,
74
00:02:30,850 --> 00:02:34,040
Captain Jim Brass
75
00:02:30,850 --> 00:02:34,040
of the Las Vegas Police Department.
76
00:02:34,120 --> 00:02:36,920
Then you both went back
77
00:02:34,120 --> 00:02:36,920
to work for Criminalistics.
78
00:02:36,990 --> 00:02:39,180
We'd rather be working on our boat.
79
00:02:39,250 --> 00:02:40,880
But you can't protect your legacy
80
00:02:40,960 --> 00:02:42,820
when you're in the middle
81
00:02:40,960 --> 00:02:42,820
of the Pacific Ocean.
82
00:02:44,060 --> 00:02:48,720
I think we need to talk about
83
00:02:44,060 --> 00:02:48,720
why you're really back here at CSI.
84
00:02:55,300 --> 00:02:58,030
No, that was just the microwave.
85
00:02:55,300 --> 00:02:58,030
My burrito is done.
86
00:02:58,110 --> 00:03:00,510
I'm actually looking
87
00:02:58,110 --> 00:03:00,510
at the assignment right now
88
00:03:01,310 --> 00:03:02,330
and it'll be ready.
89
00:03:04,080 --> 00:03:06,910
Sir, I just want to say
90
00:03:04,080 --> 00:03:06,910
one more time, thank you.
91
00:03:10,190 --> 00:03:11,450
- What?
92
00:03:10,190 --> 00:03:11,450
What?
93
00:03:11,520 --> 00:03:13,420
- You need an A on this one.
94
00:03:11,520 --> 00:03:13,420
- Mom.
95
00:03:13,490 --> 00:03:16,480
Because I pay your tuition.
96
00:03:13,490 --> 00:03:16,480
It's called return on investment.
97
00:03:16,560 --> 00:03:18,530
All right. Love you.
98
00:03:18,590 --> 00:03:20,620
I love you. I'll call you later.
99
00:03:20,700 --> 00:03:23,330
Hey, Mr. Cloak and Dagger.
100
00:03:23,870 --> 00:03:25,960
What couldn't be
101
00:03:23,870 --> 00:03:25,960
talked about on the phone?
102
00:03:26,030 --> 00:03:28,970
I just got cross-examined
103
00:03:26,030 --> 00:03:28,970
by that IAB lady.
104
00:03:29,540 --> 00:03:32,670
I think it would serve us all better
105
00:03:29,540 --> 00:03:32,670
if I started working cases
106
00:03:32,740 --> 00:03:35,440
that didn't originate
107
00:03:32,740 --> 00:03:35,440
in David Hodges' backyard.
108
00:03:35,510 --> 00:03:37,640
Tell you what, you can start now.
109
00:03:39,450 --> 00:03:40,850
Welcome to the barbeque.
110
00:03:41,380 --> 00:03:43,440
The pig went into the pit
111
00:03:41,380 --> 00:03:43,440
around 11:00 last night,
112
00:03:43,520 --> 00:03:46,420
and when they dug it up,
113
00:03:43,520 --> 00:03:46,420
they found a new arrival.
114
00:03:48,460 --> 00:03:50,220
Allie, your scene. What do you see?
115
00:03:51,060 --> 00:03:53,390
I see a vic who was dead
116
00:03:51,060 --> 00:03:53,390
before they covered him up.
117
00:03:53,460 --> 00:03:54,660
If he'd been cooked alive,
118
00:03:54,730 --> 00:03:56,220
he would have curled
119
00:03:54,730 --> 00:03:56,220
into a fetal position
120
00:03:56,300 --> 00:03:57,460
before rigor mortis set in.
121
00:03:57,530 --> 00:03:59,160
So he was killed then dumped?
122
00:03:59,230 --> 00:04:01,230
He was put there
123
00:03:59,230 --> 00:04:01,230
knowing he would be found.
124
00:04:01,300 --> 00:04:03,530
We got a killer
125
00:04:01,300 --> 00:04:03,530
who wants an audience.
126
00:04:05,240 --> 00:04:07,180
And we're standing on his stage.
127
00:04:12,250 --> 00:04:13,610
Are you done yet?
128
00:04:14,420 --> 00:04:16,940
I thought so,
129
00:04:14,420 --> 00:04:16,940
but the temperature is still rising.
130
00:04:17,020 --> 00:04:18,110
It's 140 degrees now.
131
00:04:18,690 --> 00:04:19,990
It's carryover cooking.
132
00:04:20,060 --> 00:04:22,850
Meat keeps broiling
133
00:04:20,060 --> 00:04:22,850
even after you take it off the flame.
134
00:04:22,920 --> 00:04:25,160
Cause of death is gonna be tricky too
135
00:04:25,230 --> 00:04:27,420
because I'm sure
136
00:04:25,230 --> 00:04:27,420
his organs are roasted.
137
00:04:27,500 --> 00:04:29,690
I think it's time to invest
138
00:04:27,500 --> 00:04:29,690
in little yellow tents.
139
00:04:29,770 --> 00:04:32,260
The route the killer took
140
00:04:29,770 --> 00:04:32,260
when he carried in the body...
141
00:04:34,440 --> 00:04:36,530
got trampled by the luau crowd.
142
00:04:38,310 --> 00:04:39,870
How do you know
143
00:04:38,310 --> 00:04:39,870
where he came from?
144
00:04:39,940 --> 00:04:41,070
No security footage.
145
00:04:41,140 --> 00:04:43,700
This is the only path
146
00:04:41,140 --> 00:04:43,700
out of view of the cameras.
147
00:04:43,780 --> 00:04:46,040
- Either lucky or--
148
00:04:43,780 --> 00:04:46,040
- Killer knew the property.
149
00:04:46,110 --> 00:04:48,080
Pit in any better shape
150
00:04:46,110 --> 00:04:48,080
than the rest of the scene?
151
00:04:48,150 --> 00:04:51,050
Heat's worse than feet. The pit's fried.
152
00:04:52,420 --> 00:04:56,080
You know, Hugo will kill me if
153
00:04:52,420 --> 00:04:56,080
we bring a pile of goo into his morgue.
154
00:04:56,160 --> 00:04:57,890
To have any shot
155
00:04:56,160 --> 00:04:57,890
at keeping him intact,
156
00:04:57,960 --> 00:04:59,720
we'll have to take it all.
157
00:04:57,960 --> 00:04:59,720
Everything in the pit
158
00:04:59,800 --> 00:05:01,130
and everything that came out of it.
159
00:05:01,200 --> 00:05:04,630
I like that. The whole pig and caboodle.
160
00:05:08,500 --> 00:05:11,840
I'm a GM, not a CSI.
161
00:05:08,500 --> 00:05:11,840
What's that supposed to do?
162
00:05:13,040 --> 00:05:16,010
What, this? It's a portable
163
00:05:13,040 --> 00:05:16,010
Raman spectrometer.
164
00:05:16,080 --> 00:05:19,100
It bangs a little light off molecules.
165
00:05:16,080 --> 00:05:19,100
It makes them vibrate and then--
166
00:05:19,180 --> 00:05:22,410
It'll tell us whether any of these
167
00:05:19,180 --> 00:05:22,410
shovels were used to unearth that pig
168
00:05:22,480 --> 00:05:23,680
and dump the body.
169
00:05:23,750 --> 00:05:26,220
I don't believe
170
00:05:23,750 --> 00:05:26,220
any of my people would do this.
171
00:05:26,290 --> 00:05:30,520
Hawaii has eight islands.
172
00:05:26,290 --> 00:05:30,520
We like to say Vegas is the ninth.
173
00:05:30,590 --> 00:05:32,190
There are more kama'aina,
174
00:05:32,260 --> 00:05:34,920
local Hawaiians, here
175
00:05:32,260 --> 00:05:34,920
than anywhere else on the mainland.
176
00:05:35,000 --> 00:05:37,690
Our luaus send the message.
177
00:05:37,770 --> 00:05:40,500
Everyone here is ohana, family.
178
00:05:40,570 --> 00:05:43,940
A guy getting cooked
179
00:05:40,570 --> 00:05:43,940
sends a slightly different message.
180
00:05:44,010 --> 00:05:45,670
That whole area back there
181
00:05:45,740 --> 00:05:48,340
by the new pit
182
00:05:45,740 --> 00:05:48,340
is accessible by the public.
183
00:05:49,180 --> 00:05:50,610
Who decided to put it there?
184
00:05:50,680 --> 00:05:52,010
Well, I did.
185
00:05:52,710 --> 00:05:54,680
What are you saying,
186
00:05:52,710 --> 00:05:54,680
that I need an alibi?
187
00:05:54,750 --> 00:05:56,150
Are you saying you don't have one?
188
00:05:56,220 --> 00:05:59,380
I worked late then I went home.
189
00:05:56,220 --> 00:05:59,380
Ask my wife.
190
00:06:02,860 --> 00:06:04,420
Maybe I'll ask him.
191
00:06:17,270 --> 00:06:22,110
♪ Who are you?
192
00:06:17,270 --> 00:06:22,110
Who, who, who, who ♪
193
00:06:23,480 --> 00:06:28,010
♪ Who are you?
194
00:06:23,480 --> 00:06:28,010
Who, who, who, who ♪
195
00:06:28,080 --> 00:06:29,710
♪ I really wanna know ♪
196
00:06:29,780 --> 00:06:32,480
♪ Who are you? ♪
197
00:06:32,550 --> 00:06:34,580
- ♪ Who? ♪
198
00:06:32,550 --> 00:06:34,580
- ♪ Oh! ♪
199
00:06:34,660 --> 00:06:39,960
♪ Come on, tell me
200
00:06:34,660 --> 00:06:39,960
Who are you, you, you, you? ♪
201
00:06:55,580 --> 00:06:58,710
You gotta turn it down!
202
00:06:55,580 --> 00:06:58,710
Neighbors just called the cops.
203
00:06:59,480 --> 00:07:00,740
Hey, Bryan. What's up?
204
00:07:02,580 --> 00:07:04,180
- Make way, man!
205
00:07:02,580 --> 00:07:04,180
- Come on!
206
00:07:05,490 --> 00:07:08,980
Hey, man, chill. Xander, hold up. Stop.
207
00:07:09,060 --> 00:07:11,080
Stop! Get off of him.
208
00:07:09,060 --> 00:07:11,080
Hey, you gotta break this--
209
00:07:11,160 --> 00:07:12,390
Come on--
210
00:07:18,700 --> 00:07:19,960
I'm so sorry. I didn't--
211
00:07:20,040 --> 00:07:21,260
Get on the ground now.
212
00:07:22,340 --> 00:07:23,930
Bryan. Bryan, listen to him.
213
00:07:24,010 --> 00:07:27,570
- Hey. His mom is a cop. Please.
214
00:07:24,010 --> 00:07:27,570
- Ma'am.
215
00:07:27,640 --> 00:07:29,470
Get on the ground now.
216
00:07:27,640 --> 00:07:29,470
On the ground.
217
00:07:42,660 --> 00:07:45,180
Morning. How are you feeling today?
218
00:07:46,390 --> 00:07:47,520
Out to sea,
219
00:07:48,700 --> 00:07:50,190
which is where we should be.
220
00:07:50,270 --> 00:07:52,560
I have my meeting
221
00:07:50,270 --> 00:07:52,560
with Nora Cross in an hour.
222
00:07:52,630 --> 00:07:53,660
Do you have any tips?
223
00:07:53,740 --> 00:07:55,360
She likes apples.
224
00:07:55,970 --> 00:07:57,560
Holds her cards very close to the vest.
225
00:07:57,640 --> 00:07:59,770
Wouldn't even show me
226
00:07:57,640 --> 00:07:59,770
the methodology
227
00:07:59,840 --> 00:08:03,280
that Hodges' supposedly used
228
00:07:59,840 --> 00:08:03,280
to replicate DNA in 2006.
229
00:08:03,350 --> 00:08:05,510
Well, I wish I had more time
230
00:08:03,350 --> 00:08:05,510
in that storage space.
231
00:08:05,580 --> 00:08:09,450
Maybe we would know
232
00:08:05,580 --> 00:08:09,450
something about the guy behind this.
233
00:08:09,520 --> 00:08:11,350
Well, Hodges will learn
234
00:08:09,520 --> 00:08:11,350
more at discovery.
235
00:08:11,420 --> 00:08:13,220
His attorney will get to see
236
00:08:11,420 --> 00:08:13,220
everything they got.
237
00:08:13,290 --> 00:08:15,760
That's gonna be too late.
238
00:08:13,290 --> 00:08:15,760
Discovery is weeks away.
239
00:08:15,820 --> 00:08:17,730
If we're gonna figure out
240
00:08:15,820 --> 00:08:17,730
which one of these guys
241
00:08:17,790 --> 00:08:20,820
framed Hodges before trial,
242
00:08:17,790 --> 00:08:20,820
we have to pick up the pace.
243
00:08:20,900 --> 00:08:24,090
That woman is already suspicious
244
00:08:20,900 --> 00:08:24,090
of why we're even here.
245
00:08:24,170 --> 00:08:27,290
Have some faith.
246
00:08:24,170 --> 00:08:27,290
You know how persuasive I can be.
247
00:08:35,110 --> 00:08:36,200
Aloha.
248
00:08:37,910 --> 00:08:40,750
I, uh, got an ID on your vic.
249
00:08:41,280 --> 00:08:43,110
How did you run prints already?
250
00:08:43,180 --> 00:08:45,880
I haven't even had a chance
251
00:08:43,180 --> 00:08:45,880
to rehydrate his fingertips yet.
252
00:08:45,950 --> 00:08:49,860
No need. I found this.
253
00:08:45,950 --> 00:08:49,860
It's a sacral nerve implant.
254
00:08:49,920 --> 00:08:53,420
It's like a pacemaker
255
00:08:49,920 --> 00:08:53,420
for regulating bowel function.
256
00:08:53,500 --> 00:08:55,830
I figured a lot of medical implants
257
00:08:53,500 --> 00:08:55,830
had serial numbers.
258
00:08:55,900 --> 00:09:00,230
Sure enough,
259
00:08:55,900 --> 00:09:00,230
this one belongs to this guy.
260
00:09:01,970 --> 00:09:04,460
Jeremy "JJ" Jackson, 25.
261
00:09:04,540 --> 00:09:06,700
I guess that explains
262
00:09:04,540 --> 00:09:06,700
what he was doing at the Hibiscus.
263
00:09:06,780 --> 00:09:07,940
His family owns the place.
264
00:09:08,010 --> 00:09:10,000
Looks like he was
265
00:09:08,010 --> 00:09:10,000
a healthy young man.
266
00:09:10,080 --> 00:09:11,840
He didn't need the sacral
267
00:09:10,080 --> 00:09:11,840
nerve implant
268
00:09:11,910 --> 00:09:13,540
until he donated his kidney.
269
00:09:13,620 --> 00:09:16,810
Not that I would have noticed
270
00:09:13,620 --> 00:09:16,810
he's missing a kidney.
271
00:09:16,890 --> 00:09:17,880
What do you mean?
272
00:09:17,950 --> 00:09:22,410
This young man baked
273
00:09:17,950 --> 00:09:22,410
at about 375 degrees Fahrenheit.
274
00:09:22,490 --> 00:09:28,090
All of JJ's internal organs dissolved
275
00:09:22,490 --> 00:09:28,090
and seeped out onto the pig.
276
00:09:29,930 --> 00:09:31,490
That's not mud, is it?
277
00:09:31,570 --> 00:09:34,500
Sorry to say,
278
00:09:31,570 --> 00:09:34,500
I haven't started his autopsy yet.
279
00:09:34,570 --> 00:09:36,270
He has to cool first.
280
00:09:36,340 --> 00:09:38,070
I wonder if all this was cause...
281
00:09:39,270 --> 00:09:41,070
It looks like he was hit by something.
282
00:09:41,140 --> 00:09:42,240
Something weird.
283
00:09:42,910 --> 00:09:44,040
Repeatedly.
284
00:09:44,750 --> 00:09:46,240
I've never seen anything like it.
285
00:09:46,310 --> 00:09:48,310
Won't know more
286
00:09:46,310 --> 00:09:48,310
until we can put it back together.
287
00:09:48,380 --> 00:09:51,750
That's gonna be like turning
288
00:09:48,380 --> 00:09:51,750
a pulled pork sandwich back into a pig.
289
00:09:51,820 --> 00:09:53,910
I could use some help.
290
00:09:54,920 --> 00:09:56,950
I can't. I'm lead on this one.
291
00:09:57,960 --> 00:09:59,720
I have to go meet with his family.
292
00:10:00,600 --> 00:10:01,790
Would you settle for me?
293
00:10:04,870 --> 00:10:05,890
If I have to.
294
00:10:06,600 --> 00:10:10,200
Why would someone do this?
295
00:10:06,600 --> 00:10:10,200
Everyone just loved JJ.
296
00:10:10,270 --> 00:10:12,670
Did JJ have anyone
297
00:10:10,270 --> 00:10:12,670
who would want to hurt him?
298
00:10:12,740 --> 00:10:13,670
No one.
299
00:10:14,340 --> 00:10:17,180
I mean, he was just
300
00:10:14,340 --> 00:10:17,180
a light in this world.
301
00:10:18,250 --> 00:10:19,980
He was a light in our world.
302
00:10:20,050 --> 00:10:23,080
He donated his kidney
303
00:10:20,050 --> 00:10:23,080
to a friend of a friend,
304
00:10:23,150 --> 00:10:24,210
for goodness sakes.
305
00:10:24,290 --> 00:10:27,450
Was there any
306
00:10:24,290 --> 00:10:27,450
unusual behavior from JJ recently?
307
00:10:27,520 --> 00:10:29,320
Anything at all?
308
00:10:29,390 --> 00:10:30,720
He did quit the hotel.
309
00:10:30,790 --> 00:10:34,320
He was being groomed
310
00:10:30,790 --> 00:10:34,320
to replace me as a CEO eventually.
311
00:10:34,400 --> 00:10:37,390
Last week he just--
312
00:10:34,400 --> 00:10:37,390
I don't know, he just up and quit.
313
00:10:37,470 --> 00:10:41,560
I think it had something
314
00:10:37,470 --> 00:10:41,560
to do with Roy, our GM.
315
00:10:42,470 --> 00:10:44,530
He and JJ didn't get along.
316
00:10:44,610 --> 00:10:45,700
Mr. Kahale?
317
00:10:47,140 --> 00:10:48,770
I saw him at the luau.
318
00:10:48,840 --> 00:10:53,010
It's not easy to go out
319
00:10:48,840 --> 00:10:53,010
on your own, so I was...
320
00:10:53,680 --> 00:10:56,380
You know, I was proud of JJ,
321
00:10:53,680 --> 00:10:56,380
but truth be told,
322
00:10:56,450 --> 00:10:57,850
I thought he'd be back in a week.
323
00:10:57,920 --> 00:10:59,410
He's never coming back.
324
00:11:20,610 --> 00:11:21,670
You okay?
325
00:11:23,850 --> 00:11:24,840
Yeah, I'm okay.
326
00:11:27,120 --> 00:11:28,140
You're okay.
327
00:11:32,320 --> 00:11:33,290
Let's go home.
328
00:11:39,460 --> 00:11:41,930
Would you mind
329
00:11:39,460 --> 00:11:41,930
if I ask you a question?
330
00:11:43,000 --> 00:11:45,330
Can we just jump to the fireworks?
331
00:11:45,400 --> 00:11:48,700
I mean, you wanted to meet
332
00:11:45,400 --> 00:11:48,700
because I signed off on bad stuff
333
00:11:48,770 --> 00:11:50,930
that Hodges supposedly did, right?
334
00:11:52,040 --> 00:11:53,630
When are you gonna
335
00:11:52,040 --> 00:11:53,630
show me those files?
336
00:11:53,710 --> 00:11:55,300
Accuse me of being complicit?
337
00:11:55,380 --> 00:11:57,970
Actually, none of the 12 cases
338
00:11:55,380 --> 00:11:57,970
Hodges tampered with
339
00:11:58,050 --> 00:12:01,280
happened under your watch.
340
00:11:58,050 --> 00:12:01,280
So, congrats.
341
00:12:02,350 --> 00:12:03,980
Main reason I wanted to sit with you is,
342
00:12:04,050 --> 00:12:05,850
nobody worked
343
00:12:04,050 --> 00:12:05,850
with Hodges longer than you.
344
00:12:06,550 --> 00:12:07,390
Just want to go through
345
00:12:07,460 --> 00:12:09,080
and get an account
346
00:12:07,460 --> 00:12:09,080
of everything you observed.
347
00:12:09,160 --> 00:12:12,030
Well, then I can speed things up.
348
00:12:09,160 --> 00:12:12,030
I never saw anything.
349
00:12:12,090 --> 00:12:13,290
Hodges is a good man.
350
00:12:13,360 --> 00:12:15,850
He was a great lab tech.
351
00:12:13,360 --> 00:12:15,850
He's professional--
352
00:12:15,930 --> 00:12:18,630
Listen, friendly advice,
353
00:12:15,930 --> 00:12:18,630
you don't want to start offering
354
00:12:18,700 --> 00:12:20,730
character testimony for the accused.
355
00:12:20,800 --> 00:12:24,500
You do that, the DA's got no choice
356
00:12:20,800 --> 00:12:24,500
but to impugn your character.
357
00:12:24,570 --> 00:12:25,970
What's wrong with my character?
358
00:12:32,850 --> 00:12:34,940
"Sara Sidle's temperament
359
00:12:32,850 --> 00:12:34,940
can be an issue.
360
00:12:35,020 --> 00:12:36,640
She has blind spots.
361
00:12:36,720 --> 00:12:39,750
An inability to channel emotional
362
00:12:36,720 --> 00:12:39,750
energy stands in the way
363
00:12:39,820 --> 00:12:41,720
of her becoming
364
00:12:39,820 --> 00:12:41,720
the best CSI she can be."
365
00:12:41,790 --> 00:12:42,810
What's that from?
366
00:12:42,890 --> 00:12:46,330
A performance review written
367
00:12:42,890 --> 00:12:46,330
just before the Chase investigation
368
00:12:46,390 --> 00:12:48,260
by your supervisor at the time.
369
00:12:48,830 --> 00:12:49,660
Gil.
370
00:12:49,730 --> 00:12:51,500
That's about when
371
00:12:49,730 --> 00:12:51,500
you two got serious, right?
372
00:12:51,570 --> 00:12:53,000
That has nothing to do with this.
373
00:12:53,070 --> 00:12:56,200
You were distracted by an affair
374
00:12:53,070 --> 00:12:56,200
that began in the workplace.
375
00:12:56,270 --> 00:12:58,870
- That's why you failed to notice--
376
00:12:56,270 --> 00:12:58,870
- That is completely untrue.
377
00:12:58,940 --> 00:13:01,270
I didn't bring this up to rile you,
378
00:12:58,940 --> 00:13:01,270
I just want you to know
379
00:13:01,340 --> 00:13:03,830
where it will go if you get up
380
00:13:01,340 --> 00:13:03,830
on the stand and start to--
381
00:13:03,910 --> 00:13:06,310
What, tell the truth about Hodges?
382
00:13:03,910 --> 00:13:06,310
If I do that, I'll get beat up
383
00:13:06,380 --> 00:13:09,940
by my husband's own words
384
00:13:06,380 --> 00:13:09,940
twisted against me? Great. Got it.
385
00:13:10,850 --> 00:13:13,320
We're gonna finish this later.
386
00:13:10,850 --> 00:13:13,320
I gotta get back to work.
387
00:13:13,390 --> 00:13:15,550
On what exactly?
388
00:13:16,220 --> 00:13:19,350
Murder at a luau.
389
00:13:16,220 --> 00:13:19,350
Why don't you ask around?
390
00:13:21,130 --> 00:13:22,930
You should know that wasn't all of it.
391
00:13:24,770 --> 00:13:26,630
"If Sara masters her demons,
392
00:13:26,700 --> 00:13:29,570
she'll thrive as a CSI
393
00:13:26,700 --> 00:13:29,570
for as long as she wants.
394
00:13:30,810 --> 00:13:32,470
She's made for this job."
395
00:13:32,540 --> 00:13:33,510
Great.
396
00:13:36,940 --> 00:13:39,180
I always wanted to go to a luau.
397
00:13:40,250 --> 00:13:43,980
I'm not sure sifting through dirt
398
00:13:40,250 --> 00:13:43,980
from a barbeque pit really counts.
399
00:13:47,320 --> 00:13:49,520
When you were sailing
400
00:13:47,320 --> 00:13:49,520
around the South Pacific,
401
00:13:49,590 --> 00:13:52,150
did you miss all this? The glamour.
402
00:13:53,530 --> 00:13:55,520
Some people say
403
00:13:53,530 --> 00:13:55,520
I was made for this job.
404
00:14:01,240 --> 00:14:02,640
I've got something here.
405
00:14:02,700 --> 00:14:04,700
Not sure what this white powder is.
406
00:14:13,650 --> 00:14:15,140
It's cyanuric acid.
407
00:14:15,220 --> 00:14:17,410
It's hard to imagine what it would be
408
00:14:15,220 --> 00:14:17,410
doing in a barbeque pit.
409
00:14:17,490 --> 00:14:18,890
Why? What is it?
410
00:14:18,950 --> 00:14:21,550
It's mostly used
411
00:14:18,950 --> 00:14:21,550
to sanitize high-traffic pools.
412
00:14:21,620 --> 00:14:24,720
You know, I met a man
413
00:14:21,620 --> 00:14:24,720
who was dealing with the hotel pool.
414
00:14:25,430 --> 00:14:28,020
JJ might not be the only thing
415
00:14:25,430 --> 00:14:28,020
we pulled out of the ground.
416
00:14:29,760 --> 00:14:32,030
I think we just dug up a suspect too.
417
00:14:43,810 --> 00:14:45,940
Good-looking pool, Mr. Kahale.
418
00:14:46,980 --> 00:14:49,350
What do y'all use to keep it clean?
419
00:14:49,780 --> 00:14:52,620
I don't, uh... I don't know.
420
00:14:52,690 --> 00:14:55,280
You said you were down here dealing
421
00:14:52,690 --> 00:14:55,280
with some problem with the pool
422
00:14:55,360 --> 00:14:56,720
the night of the murder.
423
00:14:56,790 --> 00:14:59,630
We found cyanuric acid
424
00:14:56,790 --> 00:14:59,630
next to the victim's blood in the sand
425
00:14:59,690 --> 00:15:00,590
next to the pit.
426
00:15:00,660 --> 00:15:01,820
Well, what does that mean?
427
00:15:01,900 --> 00:15:03,760
I can't say with certainty,
428
00:15:01,900 --> 00:15:03,760
but I think it means
429
00:15:03,830 --> 00:15:05,930
someone who was dealing
430
00:15:03,830 --> 00:15:05,930
with the pool is involved.
431
00:15:06,000 --> 00:15:09,800
Let me be square with you,
432
00:15:06,000 --> 00:15:09,800
I knew it was JJ in the pit.
433
00:15:09,870 --> 00:15:11,570
I knew when I saw
434
00:15:09,870 --> 00:15:11,570
those red shoes of his.
435
00:15:11,640 --> 00:15:12,870
And you didn't say anything?
436
00:15:12,940 --> 00:15:14,570
I didn't want anyone
437
00:15:12,940 --> 00:15:14,570
to get the wrong idea.
438
00:15:14,640 --> 00:15:16,580
Well, we now think
439
00:15:14,640 --> 00:15:16,580
you might have murdered a man
440
00:15:16,640 --> 00:15:18,410
and roasted his corpse.
441
00:15:18,480 --> 00:15:20,470
Do you think that's the right idea?
442
00:15:20,550 --> 00:15:22,740
Why don't you show us
443
00:15:20,550 --> 00:15:22,740
where you keep your pool chemicals?
444
00:15:25,050 --> 00:15:28,820
Hey, Kai. You got a key
445
00:15:25,050 --> 00:15:28,820
to the maintenance room?
446
00:15:32,990 --> 00:15:34,860
You might hear from some people.
447
00:15:35,400 --> 00:15:38,300
JJ and I butted heads,
448
00:15:35,400 --> 00:15:38,300
but I swear I didn't kill him.
449
00:15:38,370 --> 00:15:41,460
Well, JJ's parents said
450
00:15:38,370 --> 00:15:41,460
you two didn't get along.
451
00:15:42,040 --> 00:15:43,030
Why is that?
452
00:15:43,100 --> 00:15:44,470
Oh, maybe because he was a rapist.
453
00:15:44,540 --> 00:15:45,560
Kai, enough.
454
00:15:45,640 --> 00:15:48,510
Honestly, I mean, you people
455
00:15:45,640 --> 00:15:48,510
should just go home, take the win.
456
00:15:48,580 --> 00:15:49,870
Karma got him.
457
00:15:49,940 --> 00:15:51,970
Look, Roy, you know how much
458
00:15:49,940 --> 00:15:51,970
I need this job,
459
00:15:52,050 --> 00:15:54,380
- but I'm not gonna stay quiet.
460
00:15:52,050 --> 00:15:54,380
- What are you talking about?
461
00:15:54,450 --> 00:15:56,510
JJ raped my girlfriend, Rachel Koa.
462
00:15:57,150 --> 00:16:00,680
What, did JJ's mommy
463
00:15:57,150 --> 00:16:00,680
and daddy not tell you?
464
00:16:00,760 --> 00:16:02,590
Honestly, it figures
465
00:16:00,760 --> 00:16:02,590
you guys don't know.
466
00:16:02,660 --> 00:16:04,180
They probably had the records erased.
467
00:16:04,260 --> 00:16:05,620
Can we speak with Rachel?
468
00:16:05,690 --> 00:16:07,130
No, you can't.
469
00:16:07,800 --> 00:16:11,290
She reported JJ to the police,
470
00:16:07,800 --> 00:16:11,290
but his family had lawyers.
471
00:16:12,430 --> 00:16:14,560
They made her take it back
472
00:16:12,430 --> 00:16:14,560
or they were going to ruin her.
473
00:16:15,200 --> 00:16:17,140
Which they did anyway, so...
474
00:16:17,210 --> 00:16:20,140
She lost her job.
475
00:16:17,210 --> 00:16:20,140
She was banned from the hotel.
476
00:16:21,040 --> 00:16:24,010
Lost friends.
477
00:16:21,040 --> 00:16:24,010
She ODed two weeks ago.
478
00:16:25,410 --> 00:16:26,940
JJ was scum.
479
00:16:27,980 --> 00:16:29,920
Whoever killed him
480
00:16:27,980 --> 00:16:29,920
did the world a favor.
481
00:16:32,850 --> 00:16:34,620
It's not enough to hold either of them.
482
00:16:35,760 --> 00:16:39,060
But Carson's looking into Kai's alibi,
483
00:16:35,760 --> 00:16:39,060
Roy's too.
484
00:16:39,760 --> 00:16:41,990
You know, part of me
485
00:16:39,760 --> 00:16:41,990
hopes they hold up.
486
00:16:42,060 --> 00:16:44,590
- Yeah?
487
00:16:42,060 --> 00:16:44,590
- JJ ended up on top of a pig.
488
00:16:44,670 --> 00:16:47,760
Whoever put him there went too far,
489
00:16:44,670 --> 00:16:47,760
but they had their reasons.
490
00:16:47,840 --> 00:16:50,960
Okay. Rachel's rape kit
491
00:16:47,840 --> 00:16:50,960
will still be on file
492
00:16:51,040 --> 00:16:53,600
even though she withdrew her claim.
493
00:16:51,040 --> 00:16:53,600
Process it.
494
00:16:53,670 --> 00:16:55,040
I pulled Rachel Koa's statement.
495
00:16:55,110 --> 00:16:57,040
Here's how it went down
496
00:16:55,110 --> 00:16:57,040
according to her.
497
00:16:57,110 --> 00:16:59,440
She and JJ had drinks after work.
498
00:16:59,510 --> 00:17:02,970
Next thing she knows,
499
00:16:59,510 --> 00:17:02,970
he's pulling her into a hotel room.
500
00:17:03,050 --> 00:17:07,750
Ripped off her necklace in the process.
501
00:17:03,050 --> 00:17:07,750
"He was just too strong."
502
00:17:07,820 --> 00:17:09,650
A golden boy with no enemies, huh?
503
00:17:09,720 --> 00:17:11,250
JJ's parents lied to me.
504
00:17:11,330 --> 00:17:13,190
They banned Rachel
505
00:17:11,330 --> 00:17:13,190
and her whole family
506
00:17:13,260 --> 00:17:14,250
from the hotel.
507
00:17:14,860 --> 00:17:17,330
Their son was a rapist
508
00:17:14,860 --> 00:17:17,330
and they covered it up.
509
00:17:17,400 --> 00:17:18,890
Alleged rapist, Allie.
510
00:17:18,970 --> 00:17:22,660
No matter what JJ may
511
00:17:18,970 --> 00:17:22,660
or may not have done in the past,
512
00:17:22,740 --> 00:17:24,210
he is the victim here.
513
00:17:24,270 --> 00:17:26,610
Of course, you're right.
514
00:17:26,670 --> 00:17:30,740
Okay. So it says here
515
00:17:26,670 --> 00:17:30,740
that Rachel had a half-sister,
516
00:17:30,810 --> 00:17:34,340
a professor at West Las Vegas.
517
00:17:30,810 --> 00:17:34,340
So if you were right about motive--
518
00:17:34,420 --> 00:17:35,910
She might know more people who fit.
519
00:17:35,980 --> 00:17:39,280
So get a list. Um, someone who is
520
00:17:35,980 --> 00:17:39,280
strong enough to carry the body.
521
00:17:39,350 --> 00:17:41,550
Someone who works
522
00:17:39,350 --> 00:17:41,550
with cyanuric acid.
523
00:17:41,620 --> 00:17:45,820
Someone who is capable
524
00:17:41,620 --> 00:17:45,820
of butchering JJ and dumping him.
525
00:17:45,890 --> 00:17:46,760
Yep.
526
00:17:53,970 --> 00:17:55,060
We need to talk.
527
00:17:56,540 --> 00:17:59,100
Dr. Roby, I'm concerned
528
00:17:56,540 --> 00:17:59,100
you may have made a serious mistake
529
00:18:00,140 --> 00:18:02,110
rehiring Sara Sidle and Gil Grissom.
530
00:18:02,180 --> 00:18:04,810
They aren't on trial, David Hodges is.
531
00:18:04,880 --> 00:18:07,870
You're right but they're both
532
00:18:04,880 --> 00:18:07,870
all wrapped up in his case.
533
00:18:07,950 --> 00:18:09,580
Maybe you're not
534
00:18:07,950 --> 00:18:09,580
concerned about optics.
535
00:18:09,650 --> 00:18:11,310
I'm very concerned about optics.
536
00:18:12,050 --> 00:18:15,790
When people see this lab,
537
00:18:12,050 --> 00:18:15,790
I want them to know we get it right.
538
00:18:15,860 --> 00:18:18,330
There is an assault
539
00:18:15,860 --> 00:18:18,330
on the truth out there.
540
00:18:18,390 --> 00:18:21,560
Not your truth,
541
00:18:18,390 --> 00:18:21,560
not my truth, but the truth.
542
00:18:21,630 --> 00:18:23,330
And you think they're telling the truth?
543
00:18:23,400 --> 00:18:26,270
I think that when I get
544
00:18:23,400 --> 00:18:26,270
a chance to hire people,
545
00:18:26,870 --> 00:18:30,130
people of talent, people with integrity,
546
00:18:26,870 --> 00:18:30,130
I'm gonna do it.
547
00:18:32,710 --> 00:18:33,970
Every single time.
548
00:18:34,040 --> 00:18:35,810
To do what, specifically?
549
00:18:35,880 --> 00:18:37,210
That's what I'm here to ask.
550
00:18:37,810 --> 00:18:39,800
They're telling me they got
551
00:18:37,810 --> 00:18:39,800
an animal cruelty case
552
00:18:39,880 --> 00:18:42,040
and something to do
553
00:18:39,880 --> 00:18:42,040
with a barbequed pig.
554
00:18:42,120 --> 00:18:43,310
They were telling the truth.
555
00:18:44,420 --> 00:18:46,280
Do you want to see the files?
556
00:18:44,420 --> 00:18:46,280
Oh, I'm sorry.
557
00:18:46,350 --> 00:18:48,480
Do you even have the authority
558
00:18:46,350 --> 00:18:48,480
to ask to see them?
559
00:18:51,430 --> 00:18:52,690
When this is over,
560
00:18:53,730 --> 00:18:57,170
when Sara Sidle and Gil Grissom's
561
00:18:53,730 --> 00:18:57,170
testimony helps the DA
562
00:18:57,230 --> 00:18:59,460
put David Hodges where he belongs,
563
00:19:00,770 --> 00:19:03,800
I hope you're still sitting there,
564
00:19:00,770 --> 00:19:03,800
where you belong.
565
00:19:22,820 --> 00:19:26,520
Honestly, have you ever seen
566
00:19:22,820 --> 00:19:26,520
anything like these incisions?
567
00:19:27,800 --> 00:19:29,160
Uh-uh.
568
00:19:32,270 --> 00:19:34,500
It's not just the rape
569
00:19:32,270 --> 00:19:34,500
that I blame him for.
570
00:19:35,100 --> 00:19:38,970
JJ got Rachel into drugs, parties.
571
00:19:35,100 --> 00:19:38,970
She wasn't made for that life.
572
00:19:40,070 --> 00:19:41,040
And now she's gone.
573
00:19:42,240 --> 00:19:43,640
Was it just you and Rachel here?
574
00:19:43,710 --> 00:19:45,810
We have some extended
575
00:19:43,710 --> 00:19:45,810
family in Vegas.
576
00:19:46,310 --> 00:19:48,010
Of course, I know why you are asking.
577
00:19:48,080 --> 00:19:50,180
Rachel's friends
578
00:19:48,080 --> 00:19:50,180
and family have motive, right?
579
00:19:50,250 --> 00:19:53,520
It's definitely possible JJ's death
580
00:19:50,250 --> 00:19:53,520
was revenge for what he did.
581
00:19:53,590 --> 00:19:54,920
You think he just did it to Rachel?
582
00:19:55,990 --> 00:19:57,860
Nobody else's family
583
00:19:55,990 --> 00:19:57,860
might want a piece of him?
584
00:19:58,860 --> 00:20:01,450
We're only aware of the one crime.
585
00:20:01,530 --> 00:20:04,020
Is there anyone you could think of
586
00:20:01,530 --> 00:20:04,020
who would do something like this?
587
00:20:04,100 --> 00:20:05,290
Have you ever been homesick?
588
00:20:09,240 --> 00:20:10,330
Rachel was homesick.
589
00:20:11,440 --> 00:20:13,100
But I brought her here, it was my idea.
590
00:20:13,170 --> 00:20:15,870
I thought we'd have more
591
00:20:13,170 --> 00:20:15,870
opportunities in Vegas.
592
00:20:15,940 --> 00:20:18,880
Whoever did this--
593
00:20:15,940 --> 00:20:18,880
And I really don't know who they are.
594
00:20:20,150 --> 00:20:21,910
--they gave me a gift when JJ died.
595
00:20:21,980 --> 00:20:27,790
I can shut my eyes in peace at night.
596
00:20:21,980 --> 00:20:27,790
I wish I could help you, but...
597
00:20:31,930 --> 00:20:34,160
You remind me of one of
598
00:20:31,930 --> 00:20:34,160
my students from Kauai.
599
00:20:34,230 --> 00:20:36,820
Your mana, it's good.
600
00:20:36,900 --> 00:20:38,390
There's a quiet about you.
601
00:20:39,430 --> 00:20:44,030
I'd say "good luck," but instead I'll say,
602
00:20:39,430 --> 00:20:44,030
"Take care of your silence, Allie."
603
00:20:45,170 --> 00:20:46,040
Aloha.
604
00:20:53,350 --> 00:20:59,840
♪ Letters in the mailbox
605
00:20:53,350 --> 00:20:59,840
Say I'm gonna hunt you down ♪
606
00:20:59,920 --> 00:21:02,450
♪ I'm gonna hunt you down ♪
607
00:21:03,120 --> 00:21:09,060
♪ I am the prophet, I am the savior ♪
608
00:21:09,130 --> 00:21:15,930
♪ Well, I am the prophet
609
00:21:09,130 --> 00:21:15,930
I am the savior ♪
610
00:21:18,510 --> 00:21:22,440
This is not what I had in mind tonight.
611
00:21:23,080 --> 00:21:27,850
Homework far from prying eyes.
612
00:21:23,080 --> 00:21:27,850
I borrowed some stuff from the lab.
613
00:21:27,920 --> 00:21:30,540
I bet you got some fun looks
614
00:21:27,920 --> 00:21:30,540
from the people downstairs
615
00:21:30,620 --> 00:21:33,450
in the casino while you were
616
00:21:30,620 --> 00:21:33,450
wheeling this stuff in.
617
00:21:33,520 --> 00:21:35,290
Could you check that agarose gel
618
00:21:35,360 --> 00:21:37,380
to see if I was able
619
00:21:35,360 --> 00:21:37,380
to replicate this DNA?
620
00:21:37,460 --> 00:21:40,550
You trying to see if Hodges
621
00:21:37,460 --> 00:21:40,550
could've faked the Chase evidence?
622
00:21:41,360 --> 00:21:43,300
The answer is yeah, he could've.
623
00:21:43,360 --> 00:21:45,990
So even with the technology
624
00:21:43,360 --> 00:21:45,990
we had back then, it was possible.
625
00:21:46,070 --> 00:21:48,590
Whoever did this
626
00:21:46,070 --> 00:21:48,590
thought of everything,
627
00:21:48,670 --> 00:21:52,230
and it's really starting to piss me off
628
00:21:48,670 --> 00:21:52,230
calling him "whoever" all the time.
629
00:21:52,310 --> 00:21:54,210
How was your meeting
630
00:21:52,310 --> 00:21:54,210
with, uh, what's-her-name?
631
00:21:54,280 --> 00:21:55,300
Oh, she's interesting.
632
00:21:55,380 --> 00:21:58,210
She made it clear that we can
633
00:21:55,380 --> 00:21:58,210
forget about looking at that evidence.
634
00:21:58,280 --> 00:22:00,610
Well, I wouldn't share it if I was her.
635
00:22:00,680 --> 00:22:03,210
You're always so good
636
00:22:00,680 --> 00:22:03,210
at channeling your emotions.
637
00:22:03,820 --> 00:22:06,410
Maintaining
638
00:22:03,820 --> 00:22:06,410
a professional temperament.
639
00:22:08,660 --> 00:22:09,750
What is it, Sara?
640
00:22:10,320 --> 00:22:13,350
Detective Cross wants both of us
641
00:22:10,320 --> 00:22:13,350
to meet her downtown tomorrow.
642
00:22:13,430 --> 00:22:16,520
I'm hoping that you could
643
00:22:13,430 --> 00:22:16,520
keep her in suspense a little longer,
644
00:22:17,230 --> 00:22:19,600
while I change her mind.
645
00:22:19,670 --> 00:22:21,360
How are you gonna do that?
646
00:22:21,440 --> 00:22:22,900
We're gonna make a trade.
647
00:22:22,970 --> 00:22:24,840
She's gonna give you
648
00:22:22,970 --> 00:22:24,840
a peek at the evidence
649
00:22:24,910 --> 00:22:27,170
so you can narrow down
650
00:22:24,910 --> 00:22:27,170
a list of suspects.
651
00:22:27,240 --> 00:22:29,040
But it has to be her idea.
652
00:22:32,350 --> 00:22:33,310
Oh, shoot.
653
00:22:34,480 --> 00:22:35,640
Oh, shoot.
654
00:22:35,720 --> 00:22:38,280
Okay, we'll make this work.
655
00:22:40,690 --> 00:22:41,520
Uh-oh.
656
00:22:42,520 --> 00:22:43,390
What?
657
00:22:43,460 --> 00:22:46,260
You're making breakfast.
658
00:22:43,460 --> 00:22:46,260
I mean, last time you cooked,
659
00:22:46,330 --> 00:22:48,590
it was "We're moving to Vegas."
660
00:22:49,200 --> 00:22:50,390
First of all, that is not true.
661
00:22:50,460 --> 00:22:53,260
And secondly, I make
662
00:22:50,460 --> 00:22:53,260
a really good Western scramble.
663
00:22:55,570 --> 00:22:57,270
And thirdly, I love you, son.
664
00:22:58,140 --> 00:23:01,230
I love you too. And?
665
00:23:03,540 --> 00:23:07,680
Mom, I know.
666
00:23:03,540 --> 00:23:07,680
I just heard it from Dad again.
667
00:23:08,280 --> 00:23:10,880
""Work twice as hard.
668
00:23:08,280 --> 00:23:10,880
Expect half as much."
669
00:23:11,650 --> 00:23:14,350
And come on, I did.
670
00:23:15,460 --> 00:23:16,390
And you did.
671
00:23:20,160 --> 00:23:21,720
And you're gonna do
672
00:23:20,160 --> 00:23:21,720
really good in school.
673
00:23:21,800 --> 00:23:22,790
Mm-hm.
674
00:23:23,530 --> 00:23:24,590
And who's Kellie?
675
00:23:24,670 --> 00:23:25,830
The eggs are burning.
676
00:23:26,500 --> 00:23:29,960
Oh, my-- You, stop it. Get your plate.
677
00:23:30,540 --> 00:23:33,060
How we feel? New day, fresh start?
678
00:23:33,140 --> 00:23:35,270
I came in early to process Rachel's kit.
679
00:23:36,210 --> 00:23:38,700
Tox confirmed Rachel
680
00:23:36,210 --> 00:23:38,700
had GHB in her system.
681
00:23:38,780 --> 00:23:39,680
A lot of it.
682
00:23:39,750 --> 00:23:41,680
She was drugged
683
00:23:39,750 --> 00:23:41,680
like she said she was.
684
00:23:41,750 --> 00:23:43,410
And there was physical
685
00:23:41,750 --> 00:23:43,410
evidence of assault,
686
00:23:43,480 --> 00:23:45,250
no question. But--
687
00:23:49,760 --> 00:23:52,090
- JJ was not a match.
688
00:23:49,760 --> 00:23:52,090
- She was drugged.
689
00:23:52,160 --> 00:23:53,960
She must have been confused
690
00:23:52,160 --> 00:23:53,960
about who attacked her.
691
00:23:54,030 --> 00:23:57,230
We need to find the real rapist.
692
00:23:54,030 --> 00:23:57,230
People thought he did it.
693
00:23:57,300 --> 00:24:00,030
Forget people, Allie.
694
00:23:57,300 --> 00:24:00,030
What does the evidence say?
695
00:24:00,100 --> 00:24:01,930
Take another look at JJ's remains.
696
00:24:02,000 --> 00:24:06,340
Figure out a physical profile
697
00:24:02,000 --> 00:24:06,340
of who caused all that damage.
698
00:24:06,410 --> 00:24:09,280
Check it against Roy Kahale
699
00:24:06,410 --> 00:24:09,280
and all of JJ's business partners.
700
00:24:09,340 --> 00:24:11,180
There's no active file
701
00:24:09,340 --> 00:24:11,180
on the sexual assault.
702
00:24:11,250 --> 00:24:12,340
Let me open one.
703
00:24:12,410 --> 00:24:14,350
I can work
704
00:24:12,410 --> 00:24:14,350
more than one case at a time.
705
00:24:16,580 --> 00:24:20,650
Look at him. This young man
706
00:24:16,580 --> 00:24:20,650
was falsely accused of rape,
707
00:24:21,420 --> 00:24:23,890
killed, and thrown in a pit.
708
00:24:24,590 --> 00:24:28,220
We can come back to Rachel,
709
00:24:24,590 --> 00:24:28,220
but for right now...
710
00:24:30,530 --> 00:24:32,120
figure out who killed that man.
711
00:24:38,810 --> 00:24:41,400
All the king's horses
712
00:24:38,810 --> 00:24:41,400
and the king's men
713
00:24:41,480 --> 00:24:43,170
couldn't do what Hugo just did.
714
00:24:44,610 --> 00:24:45,810
He looks great.
715
00:24:45,880 --> 00:24:49,610
I can now confirm
716
00:24:45,880 --> 00:24:49,610
exsanguination as cause of death.
717
00:24:49,680 --> 00:24:52,680
Credit it where it is due,
718
00:24:49,680 --> 00:24:52,680
your friend here, Mr. Folsom,
719
00:24:52,750 --> 00:24:54,980
did not completely beclown himself.
720
00:24:55,060 --> 00:24:57,250
I did all the blood-loss calculations.
721
00:24:57,320 --> 00:25:00,560
The most interesting thing
722
00:24:57,320 --> 00:25:00,560
is where the blood spilled from.
723
00:25:00,630 --> 00:25:02,890
The punctured skin is so dehydrated.
724
00:25:02,960 --> 00:25:05,520
I could really use a second opinion
725
00:25:05,600 --> 00:25:08,540
from our resident
726
00:25:05,600 --> 00:25:08,540
desiccated corpse whisperer.
727
00:25:09,070 --> 00:25:10,370
Please don't make that a thing.
728
00:25:10,440 --> 00:25:12,200
Probably too long for a nickname.
729
00:25:13,740 --> 00:25:16,180
The rest was so denatured,
730
00:25:13,740 --> 00:25:16,180
this is the best I could find.
731
00:25:16,240 --> 00:25:19,150
Not too shabby.
732
00:25:16,240 --> 00:25:19,150
Well protected from heat,
733
00:25:19,210 --> 00:25:21,010
retained some moisture.
734
00:25:21,080 --> 00:25:22,280
Probably from under his arm?
735
00:25:22,350 --> 00:25:23,370
Mm.
736
00:25:23,450 --> 00:25:24,710
Whisperer.
737
00:25:29,920 --> 00:25:35,260
Surgical slice on one side,
738
00:25:29,920 --> 00:25:35,260
and torn flesh on the other.
739
00:25:35,830 --> 00:25:39,730
I would have guessed a serrated blade,
740
00:25:35,830 --> 00:25:39,730
but it'd have to be wider and shorter.
741
00:25:39,800 --> 00:25:45,830
So, what we really looking for
742
00:25:39,800 --> 00:25:45,830
is something like this.
743
00:25:47,210 --> 00:25:50,230
So Jaws treated him like a chew toy?
744
00:25:54,980 --> 00:25:56,080
Wait, what are you doing?
745
00:25:56,150 --> 00:25:59,750
His ribs were shattered, huh?
746
00:25:56,150 --> 00:25:59,750
I'm sorry, Hugo.
747
00:25:59,820 --> 00:26:03,260
You really are an artist,
748
00:25:59,820 --> 00:26:03,260
but I've gotta get in there.
749
00:26:03,960 --> 00:26:04,820
Okay.
750
00:26:29,350 --> 00:26:32,220
See, it's not the same color.
751
00:26:32,650 --> 00:26:33,920
Some were cooked pretty good.
752
00:26:33,990 --> 00:26:35,480
We thought that was part of his rib.
753
00:26:35,560 --> 00:26:41,020
Nope, this isn't a part of JJ.
754
00:26:35,560 --> 00:26:41,020
This is a part of what killed him.
755
00:26:48,000 --> 00:26:51,170
Aloha and e komo mai
756
00:26:48,000 --> 00:26:51,170
to the Hibiscus Hotel.
757
00:26:51,240 --> 00:26:52,140
How may I help you?
758
00:26:52,210 --> 00:26:53,770
We're gonna need that weapon.
759
00:26:54,740 --> 00:26:55,830
We have a warrant, ma'am.
760
00:26:55,910 --> 00:26:57,040
Oh.
761
00:26:58,850 --> 00:27:01,110
Let me call maintenance
762
00:26:58,850 --> 00:27:01,110
to come take it down.
763
00:27:01,720 --> 00:27:03,310
Is this the only one you want?
764
00:27:03,380 --> 00:27:04,320
There's more?
765
00:27:07,350 --> 00:27:09,220
You know, I was actually
766
00:27:07,350 --> 00:27:09,220
a little more excited about
767
00:27:09,290 --> 00:27:10,920
finding a potential murder weapon.
768
00:27:10,990 --> 00:27:13,220
Yeah, I wasn't really hoping
769
00:27:10,990 --> 00:27:13,220
for a hundred.
770
00:27:14,500 --> 00:27:16,490
Found these in Roy Kahale's office.
771
00:27:16,560 --> 00:27:18,400
Bag, tag, put them with the rest.
772
00:27:32,580 --> 00:27:37,640
Not even a trace of blood,
773
00:27:32,580 --> 00:27:37,640
or even a single decent fingerprint.
774
00:27:37,720 --> 00:27:39,410
Either the cleaning crew
775
00:27:37,720 --> 00:27:39,410
at the Hibiscus
776
00:27:39,490 --> 00:27:41,320
does a damn good job, or the killer did.
777
00:27:41,390 --> 00:27:45,950
Either way, it's still a dead end.
778
00:27:41,390 --> 00:27:45,950
I guess we should just move on.
779
00:27:46,030 --> 00:27:49,790
If we test each weapon
780
00:27:46,030 --> 00:27:49,790
for a wound pattern,
781
00:27:50,360 --> 00:27:52,230
- then it might tell us which--
782
00:27:50,360 --> 00:27:52,230
- I need a minute.
783
00:27:52,300 --> 00:27:53,460
--kind of weapon...
784
00:28:02,240 --> 00:28:05,870
Is it a peace offering, or are we just
785
00:28:02,240 --> 00:28:05,870
never gonna get on the same page?
786
00:28:05,950 --> 00:28:07,540
I'm giving peace a chance.
787
00:28:07,610 --> 00:28:10,740
I had some time to think about
788
00:28:07,610 --> 00:28:10,740
the choices you're offering.
789
00:28:10,820 --> 00:28:14,880
One, throw David Hodges
790
00:28:10,820 --> 00:28:14,880
into the wood chipper.
791
00:28:14,960 --> 00:28:17,360
Two, climb in myself.
792
00:28:17,420 --> 00:28:20,360
That's evocative.
793
00:28:17,420 --> 00:28:20,360
Not sure it's quite fair.
794
00:28:20,430 --> 00:28:23,120
I wanna tell you why I left yesterday.
795
00:28:23,200 --> 00:28:27,640
It's this idea you have that Gil and I
796
00:28:23,200 --> 00:28:27,640
were swept up in a romance
797
00:28:27,700 --> 00:28:29,290
and not paying attention to our jobs.
798
00:28:29,370 --> 00:28:30,360
You wouldn't be the first.
799
00:28:30,440 --> 00:28:33,970
Well, it wasn't like that.
800
00:28:30,440 --> 00:28:33,970
The work at CSI, that was our passion.
801
00:28:34,040 --> 00:28:36,440
You know,
802
00:28:34,040 --> 00:28:36,440
it's what brought us together.
803
00:28:36,510 --> 00:28:37,980
I just want the truth.
804
00:28:38,050 --> 00:28:40,880
You want me to support
805
00:28:38,050 --> 00:28:40,880
the case you've built.
806
00:28:40,950 --> 00:28:43,920
But based on what I know,
807
00:28:40,950 --> 00:28:43,920
all I could really say on the stand
808
00:28:43,980 --> 00:28:49,390
is that Hodges might have
809
00:28:43,980 --> 00:28:49,390
falsified DNA, as you suggest.
810
00:28:49,460 --> 00:28:51,250
"Might have" isn't gonna cut it.
811
00:28:51,330 --> 00:28:55,060
If you believe that Gil Grissom
812
00:28:51,330 --> 00:28:55,060
would cheat the process,
813
00:28:55,130 --> 00:29:00,030
that he would jump to a conclusion
814
00:28:55,130 --> 00:29:00,030
and work backwards to get there,
815
00:29:00,900 --> 00:29:03,340
you're not as good at your job
816
00:29:00,900 --> 00:29:03,340
as you think you are.
817
00:29:03,400 --> 00:29:05,240
I think you're being a little naive.
818
00:29:05,310 --> 00:29:09,400
Naiveté, by definition,
819
00:29:05,310 --> 00:29:09,400
is a lack of experience,
820
00:29:09,480 --> 00:29:11,840
wisdom, judgment.
821
00:29:12,310 --> 00:29:17,680
The antonyms are intelligence,
822
00:29:12,310 --> 00:29:17,680
perception, enlightenment.
823
00:29:18,190 --> 00:29:19,740
And that would be my wife.
824
00:29:19,820 --> 00:29:23,280
You know, I don't usually have this
825
00:29:19,820 --> 00:29:23,280
much trouble bringing a man around.
826
00:29:23,360 --> 00:29:26,520
Tell me about it. It took me years.
827
00:29:27,330 --> 00:29:29,160
He didn't understand my temper.
828
00:29:29,230 --> 00:29:31,760
He didn't understand
829
00:29:29,230 --> 00:29:31,760
why I get emotional on the job.
830
00:29:31,830 --> 00:29:33,270
You've read some of that.
831
00:29:33,330 --> 00:29:37,530
One night
832
00:29:33,330 --> 00:29:37,530
during, um, a particularly tough case,
833
00:29:38,470 --> 00:29:42,500
um, I told him my story.
834
00:29:38,470 --> 00:29:42,500
My whole story.
835
00:29:43,740 --> 00:29:45,770
My childhood was complicated.
836
00:29:47,580 --> 00:29:50,640
Gil understood, and after that,
837
00:29:47,580 --> 00:29:50,640
he was just there.
838
00:29:51,520 --> 00:29:55,180
The AG. The DA. Judge Shapiro.
839
00:29:55,260 --> 00:29:59,390
That civil attorney they assigned,
840
00:29:55,260 --> 00:29:59,390
Anson Wix, Mr. Hodges' lawyer,
841
00:29:59,460 --> 00:30:02,450
me, Dr. Roby, I could keep going.
842
00:30:03,360 --> 00:30:04,350
With what?
843
00:30:04,430 --> 00:30:07,090
The list of people
844
00:30:04,430 --> 00:30:07,090
playing tug-of-war over this mess.
845
00:30:07,170 --> 00:30:09,030
None of whom you wanna test.
846
00:30:09,100 --> 00:30:11,230
Most people are motivated
847
00:30:09,100 --> 00:30:11,230
by impulses.
848
00:30:11,310 --> 00:30:16,110
Desire, anger, fear.
849
00:30:11,310 --> 00:30:16,110
There aren't any gears
850
00:30:16,180 --> 00:30:19,980
that shift for my husband
851
00:30:16,180 --> 00:30:19,980
until he sees how they work.
852
00:30:20,050 --> 00:30:24,780
But you put him in a lab
853
00:30:20,050 --> 00:30:24,780
and you give him time to study,
854
00:30:26,220 --> 00:30:27,520
he finds his way.
855
00:30:33,260 --> 00:30:35,530
So it looks like we're all
856
00:30:33,260 --> 00:30:35,530
seeing this the same way.
857
00:30:35,600 --> 00:30:37,430
Just a real unfortunate situation.
858
00:30:37,500 --> 00:30:39,020
It could've been worse.
859
00:30:39,100 --> 00:30:40,360
That's true.
860
00:30:40,430 --> 00:30:42,370
Officer Chung
861
00:30:40,430 --> 00:30:42,370
is not gonna press charges.
862
00:30:42,440 --> 00:30:45,500
He gets it. But I just thought,
863
00:30:42,440 --> 00:30:45,500
you know, this day and age,
864
00:30:45,570 --> 00:30:47,270
let's really make sure
865
00:30:45,570 --> 00:30:47,270
we're all good here?
866
00:30:47,340 --> 00:30:49,310
- I'm good.
867
00:30:47,340 --> 00:30:49,310
Good.
868
00:30:49,780 --> 00:30:52,610
So, Max, Bryan will serve
869
00:30:49,780 --> 00:30:52,610
his community hours, and, you know,
870
00:30:52,680 --> 00:30:54,170
no sheet. He's clean.
871
00:30:54,250 --> 00:30:55,270
Thank you.
872
00:30:55,350 --> 00:30:56,320
Lucky kid.
873
00:30:58,620 --> 00:31:00,920
To have a mom like you
874
00:30:58,620 --> 00:31:00,920
who could smooth it out.
875
00:31:02,520 --> 00:31:03,890
Would you tell him something for me?
876
00:31:05,160 --> 00:31:07,490
Tell him to think about
877
00:31:05,160 --> 00:31:07,490
steering clear of that crowd.
878
00:31:08,030 --> 00:31:09,760
Nothing good happens
879
00:31:08,030 --> 00:31:09,760
after midnight, you know.
880
00:31:09,830 --> 00:31:10,960
Officer.
881
00:31:12,370 --> 00:31:13,800
You think about something for me.
882
00:31:15,500 --> 00:31:19,170
Think about why my son,
883
00:31:15,500 --> 00:31:19,170
the one who was breaking up the fight,
884
00:31:20,210 --> 00:31:21,940
was the one you grabbed first.
885
00:31:36,860 --> 00:31:39,260
I thought I was the one
886
00:31:36,860 --> 00:31:39,260
taking this case too personally.
887
00:31:39,330 --> 00:31:41,690
- Huh.
888
00:31:39,330 --> 00:31:41,690
- Has he done something to offend?
889
00:31:41,760 --> 00:31:43,230
Usually I do my Pilates,
890
00:31:43,300 --> 00:31:46,960
but sometimes you just need
891
00:31:43,300 --> 00:31:46,960
to swing with a leiomano.
892
00:31:47,030 --> 00:31:48,230
They're beautiful, aren't they?
893
00:31:48,300 --> 00:31:50,130
Yeah, one of them
894
00:31:48,300 --> 00:31:50,130
made an ugly mess.
895
00:31:50,200 --> 00:31:52,370
Come on.
896
00:31:50,200 --> 00:31:52,370
You wanna find out which one?
897
00:31:52,440 --> 00:31:54,100
♪ Hit 'em with it... ♪
898
00:31:54,170 --> 00:31:55,110
Yes!
899
00:31:58,180 --> 00:31:59,080
Look at that.
900
00:32:01,150 --> 00:32:01,980
- Nope.
901
00:32:01,150 --> 00:32:01,980
- No.
902
00:32:06,250 --> 00:32:09,250
These are almost surgical. Right?
903
00:32:10,220 --> 00:32:15,290
But his... His are more torn haphazard.
904
00:32:10,220 --> 00:32:15,290
And those contusions?
905
00:32:15,360 --> 00:32:17,560
Came from something
906
00:32:15,360 --> 00:32:17,560
longer and thicker.
907
00:32:17,630 --> 00:32:19,430
An improvised weapon.
908
00:32:19,500 --> 00:32:22,370
How does a shark tooth
909
00:32:19,500 --> 00:32:22,370
end up in his rib?
910
00:32:22,900 --> 00:32:25,670
Here's a better question:
911
00:32:22,900 --> 00:32:25,670
Do sharks get tartar?
912
00:32:26,340 --> 00:32:30,140
This tooth belonged to a tiger shark.
913
00:32:26,340 --> 00:32:30,140
Ancient Hawaiians called them niuhi.
914
00:32:30,210 --> 00:32:32,980
They can shed 35,000 teeth
915
00:32:30,210 --> 00:32:32,980
in a lifetime.
916
00:32:33,050 --> 00:32:34,110
I've seen a bunch of these.
917
00:32:34,180 --> 00:32:37,020
And no, tiger sharks
918
00:32:34,180 --> 00:32:37,020
don't need to floss.
919
00:32:37,080 --> 00:32:40,140
So it's not some kind of
920
00:32:37,080 --> 00:32:40,140
natural fishy tooth business?
921
00:32:40,220 --> 00:32:44,350
Mass spec says
922
00:32:40,220 --> 00:32:44,350
it's a calcium hydroxide formula.
923
00:32:44,420 --> 00:32:47,050
Well, we better find out
924
00:32:44,420 --> 00:32:47,050
if these weapons
925
00:32:47,130 --> 00:32:48,760
were coated in the same stuff.
926
00:32:48,830 --> 00:32:52,060
It's most commonly used in museums.
927
00:32:52,770 --> 00:32:54,630
They used to preserve bones with it.
928
00:32:56,240 --> 00:32:57,860
What about anthropologists?
929
00:32:57,940 --> 00:32:58,870
Sure, maybe.
930
00:32:58,940 --> 00:33:01,240
That's what Rachel's half-sister
931
00:32:58,940 --> 00:33:01,240
Cynthia Koa does.
932
00:33:01,840 --> 00:33:03,780
She works with Hawaiian artifacts.
933
00:33:03,840 --> 00:33:06,180
Sounds like she might
934
00:33:03,840 --> 00:33:06,180
deserve another look.
935
00:33:06,250 --> 00:33:08,580
I think I saw her. At the scene.
936
00:33:08,650 --> 00:33:10,950
She must've come back
937
00:33:08,650 --> 00:33:10,950
to see her work.
938
00:33:11,950 --> 00:33:14,650
I couldn't shake the feeling
939
00:33:11,950 --> 00:33:14,650
that I'd seen Cynthia before
940
00:33:14,720 --> 00:33:16,020
when I went to interview her.
941
00:33:16,090 --> 00:33:18,250
But that's...
942
00:33:16,090 --> 00:33:18,250
That's what it must've been.
943
00:33:18,330 --> 00:33:20,290
You should take a look at her stuff.
944
00:33:20,360 --> 00:33:23,060
So get with Detective Carson,
945
00:33:20,360 --> 00:33:23,060
go through your notes,
946
00:33:23,130 --> 00:33:25,160
and get him started
947
00:33:23,130 --> 00:33:25,160
on a warrant application.
948
00:33:25,230 --> 00:33:28,670
I didn't... I didn't take any notes.
949
00:33:29,370 --> 00:33:32,830
And it was just me. I went alone.
950
00:33:32,910 --> 00:33:33,870
You what?
951
00:33:33,940 --> 00:33:36,670
I thought JJ raped her sister,
952
00:33:33,940 --> 00:33:36,670
and I felt for her.
953
00:33:36,740 --> 00:33:39,840
I didn't want to overwhelm her,
954
00:33:36,740 --> 00:33:39,840
and I didn't think that she'd...
955
00:33:41,820 --> 00:33:43,880
Okay, the Koas were banned
956
00:33:41,820 --> 00:33:43,880
from that hotel.
957
00:33:43,950 --> 00:33:46,280
If you could swear she was there...
958
00:33:46,350 --> 00:33:47,840
Might be enough for a warrant.
959
00:33:49,060 --> 00:33:53,190
I can swear. Max, I'm sorry.
960
00:34:08,280 --> 00:34:10,510
Hello there, slugger.
961
00:34:12,180 --> 00:34:15,580
Could explain the contusions,
962
00:34:12,180 --> 00:34:15,580
if not the rest of it.
963
00:34:19,590 --> 00:34:22,490
Leucocrystal Violet strikes out again.
964
00:34:22,560 --> 00:34:27,020
You're not going to find anything.
965
00:34:22,560 --> 00:34:27,020
But if you keep digging, you'll learn
966
00:34:27,090 --> 00:34:28,760
I also own a volleyball.
967
00:34:30,400 --> 00:34:33,490
Allie, take this down to the lab.
968
00:34:30,400 --> 00:34:33,490
We could test it further.
969
00:34:35,700 --> 00:34:36,570
Sorry.
970
00:34:39,010 --> 00:34:40,940
I'm not finding anything here.
971
00:34:41,010 --> 00:34:41,910
Hey.
972
00:34:46,050 --> 00:34:49,510
"We don't see things as they are,
973
00:34:46,050 --> 00:34:49,510
we see things as we are."
974
00:34:49,580 --> 00:34:51,610
Don't press. Just breathe.
975
00:35:04,600 --> 00:35:08,040
Hey, Carson,
976
00:35:04,600 --> 00:35:08,040
did you check the jewelry boxes?
977
00:35:08,100 --> 00:35:09,300
Every nook and cranny.
978
00:35:12,440 --> 00:35:15,100
Cynthia, can I see
979
00:35:12,440 --> 00:35:15,100
the necklace you're wearing?
980
00:35:16,110 --> 00:35:17,940
It falls under the warrant, ma'am.
981
00:35:20,910 --> 00:35:22,510
You see what I'm seeing, Allie?
982
00:35:30,720 --> 00:35:32,780
Can you explain this, Cynthia?
983
00:35:32,860 --> 00:35:33,880
It was Rachel's.
984
00:35:33,960 --> 00:35:35,900
That man tore it off of her
985
00:35:33,960 --> 00:35:35,900
when he raped her.
986
00:35:36,530 --> 00:35:38,230
I wrapped it around my baseball bat.
987
00:35:38,300 --> 00:35:40,730
I thought he deserved
988
00:35:38,300 --> 00:35:40,730
the Captain Cook treatment.
989
00:35:40,800 --> 00:35:41,960
What's that?
990
00:35:42,970 --> 00:35:46,170
Cook came to Hawaii uninvited.
991
00:35:42,970 --> 00:35:46,170
He tricked and killed our people.
992
00:35:46,640 --> 00:35:49,270
My ancestors made him pay.
993
00:35:46,640 --> 00:35:49,270
They roasted him.
994
00:35:50,040 --> 00:35:53,740
He came to Hawaii an explorer,
995
00:35:50,040 --> 00:35:53,740
he left as long pig.
996
00:35:53,810 --> 00:35:57,550
And you think that's
997
00:35:53,810 --> 00:35:57,550
what you did to JJ? Delivered justice?
998
00:35:57,620 --> 00:35:59,020
He's the reason my sister's dead.
999
00:35:59,090 --> 00:36:00,880
No one else was going
1000
00:35:59,090 --> 00:36:00,880
to keep him accountable.
1001
00:36:01,720 --> 00:36:02,850
Not his parents.
1002
00:36:06,190 --> 00:36:07,630
Or the Las Vegas Police.
1003
00:36:09,000 --> 00:36:10,900
It was up to me to expose him
1004
00:36:09,000 --> 00:36:10,900
for the pig he is.
1005
00:36:10,960 --> 00:36:12,460
But you didn't do it alone.
1006
00:36:13,270 --> 00:36:15,700
JJ was a large man.
1007
00:36:15,770 --> 00:36:17,760
You didn't carry his body by yourself.
1008
00:36:19,010 --> 00:36:20,340
Kai Manu helped you.
1009
00:36:21,640 --> 00:36:23,200
Kai knew where the cameras were.
1010
00:36:26,580 --> 00:36:28,910
He had just finished
1011
00:36:26,580 --> 00:36:28,910
cleaning the pool for Roy.
1012
00:36:29,680 --> 00:36:32,180
He still had a tablet
1013
00:36:29,680 --> 00:36:32,180
of cyanuric acid on him.
1014
00:36:32,250 --> 00:36:33,810
We found one in the pit.
1015
00:36:33,890 --> 00:36:35,450
No. I did it all.
1016
00:36:36,520 --> 00:36:37,390
By myself.
1017
00:36:37,460 --> 00:36:39,760
I don't think that's possible.
1018
00:36:39,830 --> 00:36:42,760
You can ask me a million times.
1019
00:36:39,830 --> 00:36:42,760
My answer's never changing.
1020
00:36:46,470 --> 00:36:47,830
Kama'aina stick together.
1021
00:36:48,870 --> 00:36:52,270
You should know, we ran Rachel's kit.
1022
00:36:54,040 --> 00:36:55,130
JJ didn't rape her.
1023
00:36:58,240 --> 00:36:59,110
You don't know that.
1024
00:36:59,180 --> 00:37:01,150
No, we do.
1025
00:37:01,210 --> 00:37:03,620
That's why it's so important
1026
00:37:01,210 --> 00:37:03,620
not to decide
1027
00:37:03,680 --> 00:37:05,710
what you're gonna do
1028
00:37:03,680 --> 00:37:05,710
before you really know.
1029
00:37:15,330 --> 00:37:19,200
Wasn't enough to end his life,
1030
00:37:15,330 --> 00:37:19,200
she had to ruin his name.
1031
00:37:22,170 --> 00:37:24,140
Reputation is big.
1032
00:37:25,740 --> 00:37:29,110
When you lose it,
1033
00:37:25,740 --> 00:37:29,110
it's hard to get it back.
1034
00:37:33,180 --> 00:37:34,270
I'm sorry.
1035
00:37:37,480 --> 00:37:42,920
Not just for missing her,
1036
00:37:37,480 --> 00:37:42,920
but for the way I was with you.
1037
00:37:42,990 --> 00:37:47,360
You do this job long enough
1038
00:37:42,990 --> 00:37:47,360
and you figure out
1039
00:37:48,330 --> 00:37:49,760
that you gotta have an outlet.
1040
00:37:49,830 --> 00:37:53,490
I got my Pilates,
1041
00:37:49,830 --> 00:37:53,490
Folsom's got his yoga.
1042
00:37:56,540 --> 00:37:58,130
What do you have, Allie?
1043
00:37:58,910 --> 00:38:00,840
When you wanna scream,
1044
00:37:58,910 --> 00:38:00,840
where do you go?
1045
00:38:02,980 --> 00:38:06,040
I think I would feel better
1046
00:38:02,980 --> 00:38:06,040
if there was something I could do.
1047
00:38:07,180 --> 00:38:08,410
For Rachel Koa.
1048
00:38:09,220 --> 00:38:12,080
Okay. There might be.
1049
00:38:27,970 --> 00:38:30,160
We cannot thank you enough.
1050
00:38:30,240 --> 00:38:33,330
Not for just finding that awful woman,
1051
00:38:33,910 --> 00:38:37,400
but for proving that our son
1052
00:38:33,910 --> 00:38:37,400
was not what they said.
1053
00:38:37,480 --> 00:38:38,880
I knew that girl was lying.
1054
00:38:38,950 --> 00:38:40,110
Rachel wasn't lying.
1055
00:38:42,120 --> 00:38:45,110
It's rare that a woman lies
1056
00:38:42,120 --> 00:38:45,110
about being raped.
1057
00:38:46,290 --> 00:38:47,380
But Rachel was drugged.
1058
00:38:48,020 --> 00:38:49,150
So she got it wrong.
1059
00:38:49,220 --> 00:38:53,590
JJ's DNA exonerated him.
1060
00:38:49,220 --> 00:38:53,590
His whole genome wasn't a match.
1061
00:38:53,660 --> 00:38:56,360
But there's a woman in our lab.
1062
00:38:57,030 --> 00:38:58,120
She looked closer.
1063
00:38:58,970 --> 00:39:00,230
And the thing is,
1064
00:39:00,300 --> 00:39:03,270
there were some alleles
1065
00:39:00,300 --> 00:39:03,270
on his Y chromosome that were.
1066
00:39:03,800 --> 00:39:04,860
What does that mean?
1067
00:39:06,240 --> 00:39:09,570
Y chromosome can only come
1068
00:39:06,240 --> 00:39:09,570
from the father, Mrs. Jackson.
1069
00:39:11,240 --> 00:39:14,440
JJ and your husband
1070
00:39:11,240 --> 00:39:14,440
do look very much alike.
1071
00:39:19,650 --> 00:39:22,180
No, those tests are wrong.
1072
00:39:22,260 --> 00:39:25,120
We had the truth
1073
00:39:22,260 --> 00:39:25,120
sitting in our storage area for months.
1074
00:39:25,190 --> 00:39:27,680
But Scott pushed Rachel
1075
00:39:25,190 --> 00:39:27,680
to drop the charges.
1076
00:39:27,760 --> 00:39:32,100
You know, I keep thinking,
1077
00:39:27,760 --> 00:39:32,100
"What if she hadn't?"
1078
00:39:33,530 --> 00:39:37,830
JJ knew that you hurt that girl,
1079
00:39:33,530 --> 00:39:37,830
didn't he?
1080
00:39:37,900 --> 00:39:39,570
Is that why he quit?
1081
00:39:40,610 --> 00:39:42,010
Are you going to arrest him?
1082
00:39:42,080 --> 00:39:45,570
Miss Koa was pressured to drop
1083
00:39:42,080 --> 00:39:45,570
her charges before she died.
1084
00:39:45,650 --> 00:39:47,110
So without a complainant...
1085
00:39:47,650 --> 00:39:50,980
You cost us everything.
1086
00:39:51,050 --> 00:39:53,650
I'm going to take everything from you.
1087
00:40:06,500 --> 00:40:07,830
Morning, Dr. Grissom.
1088
00:40:08,940 --> 00:40:11,130
Good morning, Ms. Cross.
1089
00:40:12,510 --> 00:40:13,600
Where's the fruit?
1090
00:40:16,140 --> 00:40:19,440
This is everything David Hodges
1091
00:40:16,140 --> 00:40:19,440
has been accused of.
1092
00:40:19,510 --> 00:40:21,570
Everything we found
1093
00:40:19,510 --> 00:40:21,570
in his storage unit.
1094
00:40:21,650 --> 00:40:23,280
It's probably only a fraction
1095
00:40:21,650 --> 00:40:23,280
of what he did,
1096
00:40:23,350 --> 00:40:24,440
but it's all we know about.
1097
00:40:24,520 --> 00:40:28,010
You can start with the worst of it
1098
00:40:24,520 --> 00:40:28,010
and keep going until you're convinced.
1099
00:40:28,690 --> 00:40:29,680
If you want.
1100
00:40:30,720 --> 00:40:32,390
That's the Ronald Pose case.
1101
00:40:32,890 --> 00:40:35,520
I'm not, uh, familiar with this one.
1102
00:40:36,060 --> 00:40:37,000
It's a doozy.
1103
00:40:37,430 --> 00:40:40,830
Mr. Pose was choked to death
1104
00:40:37,430 --> 00:40:40,830
on the cremains of his dead wife.
1105
00:40:40,900 --> 00:40:44,360
I apologize,
1106
00:40:40,900 --> 00:40:44,360
it's not a happy way to end the day.
1107
00:40:44,440 --> 00:40:47,430
But I figure if a little glimpse
1108
00:40:44,440 --> 00:40:47,430
will get you to see the truth,
1109
00:40:47,510 --> 00:40:49,530
maybe you'll be more willing to say it.
1110
00:40:51,180 --> 00:40:54,080
Yeah, he faked the evidence.
1111
00:40:54,680 --> 00:40:56,580
And if he faked it here...
1112
00:40:57,850 --> 00:40:58,840
Okay.
1113
00:41:00,490 --> 00:41:05,120
You got it. I'll testify
1114
00:41:00,490 --> 00:41:05,120
in the Diane Chase case.
1115
00:41:08,060 --> 00:41:10,030
I'm glad I met you, Dr. Grissom.
1116
00:41:11,400 --> 00:41:13,420
An honest man is hard to find.
1117
00:41:17,900 --> 00:41:21,740
♪ Where do we go when we die? ♪
1118
00:41:21,810 --> 00:41:22,830
It worked?
1119
00:41:24,840 --> 00:41:26,610
I wanna know what kind of magic
1120
00:41:26,680 --> 00:41:29,170
you used to put that woman
1121
00:41:26,680 --> 00:41:29,170
under your spell.
1122
00:41:29,250 --> 00:41:31,480
She's under the opinion
1123
00:41:29,250 --> 00:41:31,480
that I'm emotional, so I went with it.
1124
00:41:31,550 --> 00:41:33,450
- What did you see?
1125
00:41:31,550 --> 00:41:33,450
- Enough.
1126
00:41:33,890 --> 00:41:35,220
You know who did it?
1127
00:41:35,290 --> 00:41:38,260
Only one of our suspects
1128
00:41:35,290 --> 00:41:38,260
has the skills to do what I saw.
1129
00:41:38,320 --> 00:41:42,160
♪ Where do we go?
1130
00:41:38,320 --> 00:41:42,160
Where do we go? ♪
1131
00:41:44,160 --> 00:41:45,860
Now we just have to prove it.
1132
00:41:45,930 --> 00:41:48,030
♪ When we die? ♪
1133
00:41:55,880 --> 00:41:59,640
♪ Where do we go?
1134
00:41:55,880 --> 00:41:59,640
Where do we go? ♪
1135
00:42:03,880 --> 00:42:07,580
♪ Where do we go?
1136
00:42:03,880 --> 00:42:07,580
Where do we go? ♪
1137
00:42:11,320 --> 00:42:15,660
♪ Where do we go?
1138
00:42:11,320 --> 00:42:15,660
Where do we go? ♪
1139
00:42:16,760 --> 00:42:20,860
♪ Where do we go when we die? ♪
74365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.