Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,767 --> 00:01:50,945
By WiLLiAM BENDER
Contact : WiLLiAMBNDR2024@GMAIL.COM
2
00:02:14,120 --> 00:02:14,760
Oh, fuck.
3
00:02:15,520 --> 00:02:15,960
Work.
4
00:02:16,400 --> 00:02:16,840
Work.
5
00:02:17,400 --> 00:02:17,780
Work.
6
00:02:19,800 --> 00:02:20,240
Standard.
7
00:02:21,840 --> 00:02:23,120
Can you hear me?
8
00:02:24,480 --> 00:02:25,300
This is Darren.
9
00:02:26,980 --> 00:02:31,480
I've been separated from the others and I think I'm okay, but I'm not sure where I am.
10
00:02:32,500 --> 00:02:34,560
I've never been out this far before, so I don't...
11
00:02:36,860 --> 00:02:38,340
There was this, uh...
12
00:02:38,340 --> 00:02:40,180
I didn't get a good look at it, but there was something.
13
00:02:41,140 --> 00:02:42,340
There was something else in here.
14
00:02:44,940 --> 00:02:45,800
I need you guys.
15
00:02:46,760 --> 00:02:48,540
Okay, I need you guys to get me, please.
16
00:02:50,240 --> 00:02:53,000
Fuck, I need you guys to come out and get me.
17
00:02:53,200 --> 00:02:54,920
Can you come, please, Tanner?
18
00:02:56,120 --> 00:02:56,480
Tanner?
19
00:02:58,780 --> 00:02:59,380
Oh, fuck.
20
00:03:11,690 --> 00:03:14,230
Fuck, fuck!
21
00:05:22,840 --> 00:05:27,080
Oh, fuck.
22
00:07:06,550 --> 00:07:16,059
We all have our loops, our habits, behaviors that keep us walking in circles,
23
00:07:17,940 --> 00:07:26,480
reaching for the same solutions over and over again, thinking each time they'll take you somewhere new.
24
00:07:27,380 --> 00:07:28,540
But they don't.
25
00:07:36,520 --> 00:07:45,130
And still, it's the neural pathway of least resistance, the path you made.
26
00:07:45,530 --> 00:07:48,490
It's the one that kept you safe when you were a child.
27
00:07:51,940 --> 00:07:58,120
You learned to push people away before they could hurt you.
28
00:08:00,640 --> 00:08:05,080
And now, as an adult, you're still stuck right where you started.
29
00:08:11,090 --> 00:08:11,390
Alone.
30
00:08:18,340 --> 00:08:19,360
I mean, I'm not lonely.
31
00:08:19,360 --> 00:08:24,360
I have employees and customers.
32
00:08:25,260 --> 00:08:25,940
I didn't say lonely.
33
00:08:26,760 --> 00:08:27,500
I said alone.
34
00:08:31,780 --> 00:08:32,820
I hurt people.
35
00:08:33,500 --> 00:08:34,440
I don't want to.
36
00:08:34,539 --> 00:08:35,480
It's just the way I'm wired.
37
00:08:35,799 --> 00:08:37,580
So maybe I deserve to be alone.
38
00:08:38,280 --> 00:08:40,140
Do you think anyone deserves to be alone?
39
00:08:41,520 --> 00:08:45,020
I don't know, but maybe it's not such a bad thing.
40
00:08:46,280 --> 00:08:49,040
Being alone feels deeply ingrained.
41
00:08:49,740 --> 00:08:50,340
I understand.
42
00:08:51,420 --> 00:08:58,140
You've had dreams and a lot of resistance, not a lot of support in realizing those dreams.
43
00:08:58,820 --> 00:09:06,560
And when we've experienced hurt again and again, we start to expect it.
44
00:09:06,860 --> 00:09:07,920
It's like, oh, I know this path.
45
00:09:08,280 --> 00:09:09,120
I know where it goes.
46
00:09:12,080 --> 00:09:16,780
So are you interested in forging a new path and see where that leads?
47
00:09:17,540 --> 00:09:17,940
Sure.
48
00:09:18,840 --> 00:09:19,680
Why not?
49
00:09:19,680 --> 00:09:20,540
You know, I'm here.
50
00:09:21,700 --> 00:09:22,060
Great.
51
00:09:22,960 --> 00:09:26,520
So I want to revisit an exercise we've done before.
52
00:09:28,360 --> 00:09:29,320
The role play.
53
00:09:29,520 --> 00:09:30,680
Oh, the acting thing?
54
00:09:30,860 --> 00:09:31,000
Yeah.
55
00:09:31,120 --> 00:09:32,340
I feel stupid doing that.
56
00:09:32,440 --> 00:09:32,760
I know.
57
00:09:33,160 --> 00:09:34,080
But we have a few minutes.
58
00:09:34,260 --> 00:09:37,360
Let's, um, yeah, let's try.
59
00:09:37,460 --> 00:09:37,860
A little bit.
60
00:09:39,200 --> 00:09:39,860
All right.
61
00:09:40,780 --> 00:09:41,620
Let's hit the scene.
62
00:09:42,920 --> 00:09:47,020
Let's go back to the night that Barbara left you.
63
00:09:48,040 --> 00:09:50,340
You mean the night she kicked me out of my own house?
64
00:09:51,360 --> 00:09:51,600
Yeah.
65
00:09:53,160 --> 00:09:54,180
I'm playing myself.
66
00:09:54,840 --> 00:09:55,720
And I'll be Barbara.
67
00:09:56,020 --> 00:09:57,320
It is my house, by the way.
68
00:09:58,320 --> 00:09:59,600
I'm the one paying for it.
69
00:10:00,320 --> 00:10:00,760
I know.
70
00:10:05,410 --> 00:10:05,690
Okay.
71
00:10:05,910 --> 00:10:09,410
So, um, I got home late.
72
00:10:09,890 --> 00:10:10,790
I don't know how late.
73
00:10:11,350 --> 00:10:12,470
She was already asleep.
74
00:10:12,530 --> 00:10:13,090
Maybe midnight.
75
00:10:14,170 --> 00:10:15,530
She usually goes to bed before.
76
00:10:15,770 --> 00:10:16,230
It doesn't matter.
77
00:10:16,330 --> 00:10:19,870
The point is, I was in the kitchen and, um, the glass.
78
00:10:19,870 --> 00:10:26,850
I broke the glass and she comes running down to see what happened and things escalated.
79
00:10:27,370 --> 00:10:28,370
And how do you feel?
80
00:10:29,630 --> 00:10:32,110
Well, I was, I was drunk.
81
00:10:32,930 --> 00:10:35,510
And, um, I felt stupid.
82
00:10:36,150 --> 00:10:36,970
I was angry.
83
00:10:37,490 --> 00:10:39,230
Because, because I broke the glass.
84
00:10:39,510 --> 00:10:40,430
Can you say that to me?
85
00:10:40,770 --> 00:10:42,090
What, the Barbara?
86
00:10:42,630 --> 00:10:42,890
Yeah.
87
00:10:46,650 --> 00:10:49,150
I'm sorry that I woke you.
88
00:10:53,020 --> 00:10:56,360
Maybe if you'd come home earlier, we could have spent the evening together.
89
00:10:57,880 --> 00:10:59,080
No, I was, I was working.
90
00:10:59,480 --> 00:11:01,380
You know, I came straight home after work.
91
00:11:01,620 --> 00:11:02,760
Be honest with me, please.
92
00:11:04,020 --> 00:11:05,420
I can smell it on your breath.
93
00:11:08,470 --> 00:11:09,210
I had a few beers.
94
00:11:10,390 --> 00:11:11,030
Define a few.
95
00:11:11,550 --> 00:11:12,350
Well, it was a hard day.
96
00:11:13,810 --> 00:11:15,010
I needed to wind down.
97
00:11:15,250 --> 00:11:16,450
All you ever do is wind down.
98
00:11:17,690 --> 00:11:18,610
You're always at the store.
99
00:11:23,670 --> 00:11:24,490
You want kids, right?
100
00:11:26,430 --> 00:11:27,210
We both do.
101
00:11:27,210 --> 00:11:30,910
Well, you know, having a family takes money, which means someone has to work.
102
00:11:31,790 --> 00:11:35,150
Unless being a professional student is considered a job these days.
103
00:11:35,310 --> 00:11:35,990
That's not fair.
104
00:11:36,470 --> 00:11:37,610
You know I have to take time off.
105
00:11:37,710 --> 00:11:39,070
Well, it's not my fault if you can't keep up.
106
00:11:39,330 --> 00:11:41,610
How are you going to be a lawyer if you can't even handle law school?
107
00:11:43,890 --> 00:11:47,950
Who do you think pays for everything while you're gallivanting around campus like a 30-year-old freshman?
108
00:11:48,990 --> 00:11:49,670
I'll give you a hint.
109
00:11:49,830 --> 00:11:50,370
It's me.
110
00:11:51,430 --> 00:11:52,590
I pay for your school.
111
00:11:52,710 --> 00:11:53,890
I pay for your time off school.
112
00:11:53,950 --> 00:11:55,150
I pay for the roof over your head.
113
00:11:55,290 --> 00:11:55,730
Can I talk now?
114
00:11:55,730 --> 00:11:56,490
No, no.
115
00:11:56,490 --> 00:11:59,470
Because I'd like to know, what do you think happens if you do manage to graduate?
116
00:11:59,670 --> 00:12:01,950
You know, you pop out a kid and then you leave me with the bill.
117
00:12:02,910 --> 00:12:07,510
Or am I stuck at home changing diapers because you're too busy working for the first time in your life?
118
00:12:07,650 --> 00:12:08,510
Now you're being cruel.
119
00:12:08,610 --> 00:12:09,370
I'm being honest.
120
00:12:10,310 --> 00:12:11,970
I thought that's what you always wanted.
121
00:12:13,370 --> 00:12:15,490
Just because you didn't get to be an architect doesn't mean...
122
00:12:15,490 --> 00:12:16,690
I am a fucking architect!
123
00:12:18,450 --> 00:12:23,990
Goddamn it, I'm just stuck selling shit furniture because someone won't get off their fat fucking ass and help me!
124
00:12:32,397 --> 00:12:33,450
How do you feel, Clark?
125
00:12:39,450 --> 00:12:40,630
Who am I talking to?
126
00:12:41,090 --> 00:12:42,190
Me, here, Matt.
127
00:12:43,870 --> 00:12:51,520
Um, sorry, I didn't mean to get angry or...
128
00:12:53,280 --> 00:12:53,660
I know.
129
00:12:54,720 --> 00:12:56,540
That's the purpose of the whole exercise.
130
00:12:58,220 --> 00:12:59,220
This is a good start.
131
00:13:00,040 --> 00:13:03,960
To feel what you feel and then learn to identify a new path.
132
00:13:05,220 --> 00:13:08,300
Your reaction was actually quite normal.
133
00:13:11,110 --> 00:13:11,990
Oh, that's me.
134
00:13:13,150 --> 00:13:16,070
Well, ahoy there, KT's!
135
00:13:16,550 --> 00:13:19,910
Tired of spending your hard-earned doubloons on overpriced furniture?
136
00:13:20,450 --> 00:13:23,070
Looking for deals that'll shiver your timbers?
137
00:13:23,510 --> 00:13:30,550
Then come on down to Captain Clark's Ottoman Empire, the Santa Clara Valley's favorite warehouse and showrooms.
138
00:13:30,890 --> 00:13:35,530
You'll find bedrooms, living rooms, dinettes, dens, and bathrooms aplenty.
139
00:13:36,170 --> 00:13:37,030
First-time homeowners?
140
00:13:37,590 --> 00:13:38,250
We've got you.
141
00:13:38,630 --> 00:13:40,630
New parents looking for Billy's first crib?
142
00:13:41,090 --> 00:13:41,770
We've got you.
143
00:13:41,770 --> 00:13:48,910
From the latest in modern design to the classic styles of yesteryear, it's all here and it's all esteemed.
144
00:13:49,450 --> 00:13:50,030
What's up, Billy?
145
00:13:50,330 --> 00:13:51,750
You worried about credit?
146
00:13:52,430 --> 00:13:55,850
Well, Captain Clark says no credit, no problem.
147
00:13:56,350 --> 00:14:00,630
Sail the high seas of high quality and leave your money problems at the door.
148
00:14:01,110 --> 00:14:07,351
Walk in today and get your dream sectional lounge, kitchen table, floor lamp, and bed frame here.
149
00:14:07,551 --> 00:14:13,170
at Captain Clark's Ottoman Empire, located at Capital and McKee, just off the 6th Avenue.
150
00:14:13,670 --> 00:14:19,790
Now, walk into there, take your feet back, and enjoy an empire of your own.
151
00:14:20,210 --> 00:14:26,850
For every sultan deserves a throne, and we've got one with your name on it here at Captain Clark's Ottoman Empire.
152
00:14:27,270 --> 00:14:28,110
No way.
153
00:14:28,610 --> 00:14:29,250
Clark, you good?
154
00:14:29,530 --> 00:14:30,330
Turn the camera off.
155
00:14:30,530 --> 00:14:31,250
No, no, it's good.
156
00:14:31,330 --> 00:14:32,210
It's outtake stuff, dude.
157
00:14:32,230 --> 00:14:33,750
Turn the fucking camera off, buddy.
158
00:14:33,890 --> 00:14:34,170
Okay.
159
00:14:36,490 --> 00:14:37,750
You, uh, you need help?
160
00:14:37,750 --> 00:14:39,470
Oh, I got it, I got it.
161
00:14:41,650 --> 00:14:43,030
Um, are we going again?
162
00:14:43,490 --> 00:14:43,830
Or...
163
00:14:43,830 --> 00:14:44,110
No.
164
00:14:44,790 --> 00:14:46,010
Kat, you can open the store now.
165
00:14:46,790 --> 00:14:47,590
We've been open.
166
00:14:50,410 --> 00:14:52,950
You know, dude, I still don't get it.
167
00:14:53,210 --> 00:14:55,650
Are you, like, a pirate or a sultan?
168
00:14:55,950 --> 00:14:57,810
Just be good to establish these things...
169
00:14:57,810 --> 00:14:58,230
Shut up.
170
00:14:58,890 --> 00:15:01,270
This cheap particle board bullshit.
171
00:15:02,290 --> 00:15:03,630
Clear this stuff up, will ya?
172
00:15:04,770 --> 00:15:05,210
I don't care.
173
00:15:23,940 --> 00:15:25,160
Sorry about that.
174
00:15:25,980 --> 00:15:26,520
How's it looking?
175
00:15:27,200 --> 00:15:28,240
Uh, meter reads fine.
176
00:15:28,900 --> 00:15:30,760
If your bill's coming in high, that's on you.
177
00:15:31,960 --> 00:15:32,900
What about the outages?
178
00:15:33,080 --> 00:15:34,240
That happens after hours.
179
00:15:35,020 --> 00:15:35,700
Don't know.
180
00:15:36,520 --> 00:15:38,020
Floresses must be triggering a breaker.
181
00:15:38,820 --> 00:15:44,100
Oh, I turn the overheads off when the store closes, before the power gets weird.
182
00:15:45,000 --> 00:15:46,660
Anyway, wouldn't that just make the bills go down?
183
00:15:49,910 --> 00:15:51,130
Where's your breaker box?
184
00:15:52,630 --> 00:15:57,010
I mean, I'm no expert, but I checked earlier and everything looks okay.
185
00:15:57,290 --> 00:15:58,450
You said the lights flicker.
186
00:15:58,690 --> 00:15:59,610
Yeah, the whole store does.
187
00:16:00,070 --> 00:16:06,130
If it's not at the same time, one night I lose the power upstairs, next night it's down here, there's no rhyme or, uh...
188
00:16:12,550 --> 00:16:14,270
Who the hell installed this thing?
189
00:16:15,230 --> 00:16:16,550
Well, the building came wired.
190
00:16:16,730 --> 00:16:18,850
I mean, dated, but it's not that old.
191
00:16:25,480 --> 00:16:26,440
Take a look at this.
192
00:16:26,440 --> 00:16:32,250
I wasn't there before.
193
00:16:36,180 --> 00:16:37,640
Like I say, I'm no expert.
194
00:16:37,820 --> 00:16:39,900
Why is it going that way?
195
00:16:40,660 --> 00:16:44,360
Better question, what is it even connected to?
196
00:16:46,140 --> 00:16:46,300
Huh?
197
00:16:54,900 --> 00:16:55,420
Kat!
198
00:16:55,420 --> 00:16:56,400
How's the power?
199
00:16:58,600 --> 00:16:59,840
Anything happen up there?
200
00:17:02,410 --> 00:17:03,190
The rat's back.
201
00:17:03,910 --> 00:17:04,829
The power's on.
202
00:17:05,230 --> 00:17:05,630
Yeah.
203
00:17:05,930 --> 00:17:07,030
I thought we killed the rat.
204
00:17:07,470 --> 00:17:08,369
We killed a rat.
205
00:17:10,380 --> 00:17:11,040
So is this the problem?
206
00:17:11,420 --> 00:17:12,140
You'll see how.
207
00:17:12,140 --> 00:17:14,619
The power can't even go through this part of the circuit.
208
00:17:15,319 --> 00:17:20,980
It's just there, like some schmo just stuck it in there.
209
00:17:22,339 --> 00:17:23,020
Yeah.
210
00:17:31,530 --> 00:17:38,870
Do you ever feel like you're living behind glass, watching life happen, but never really stepping into it?
211
00:17:40,110 --> 00:17:43,170
Maybe it's time to open the window within.
212
00:17:44,210 --> 00:17:49,830
You can be the author of your own design, because we all deserve another chance to fulfill our dream.
213
00:17:50,370 --> 00:17:54,290
The moment you believe change is possible, you've already begun.
214
00:17:55,210 --> 00:18:01,970
Order The Window Within and the companion three-part audio program, Guided Openings, by Dr. Mary Klein.
215
00:18:02,630 --> 00:18:12,019
Available now for $24.95 plus shipping, call anytime for it at 555-0199.
216
00:18:12,019 --> 00:18:14,360
It's never too late to forge a new path.
217
00:18:16,220 --> 00:18:23,100
So, you're still drafting paper folders, this label tape, and a lot of filing cabinets, if anyone with a spare key can open it.
218
00:18:31,760 --> 00:18:35,800
A small blip is not an asteroid, it's a spaceship, and it's on our tail.
219
00:18:36,000 --> 00:18:36,580
It's getting closer.
220
00:18:37,040 --> 00:18:38,180
It's impossible to break down.
221
00:18:38,460 --> 00:18:39,440
They couldn't have spotted us.
222
00:18:39,480 --> 00:18:40,880
We have our radar shield on.
223
00:18:40,960 --> 00:18:43,320
I know that, sir, but they are gazing on us.
224
00:18:44,000 --> 00:18:47,320
It's impossible for Earth as a secret device to penetrate our radar shield.
225
00:19:23,080 --> 00:19:24,920
Piece of shit.
226
00:20:12,280 --> 00:20:15,040
Why did you do this to yourself?
227
00:20:18,820 --> 00:20:20,340
How did you get here?
228
00:20:23,600 --> 00:20:29,980
Your consciousness is a room full of memories that is constantly evolving.
229
00:20:31,880 --> 00:20:38,064
But as you walk through life, the untrained mind can start to build walls,
230
00:20:39,376 --> 00:20:43,960
put up barriers to protect itself from the outside world.
231
00:20:45,160 --> 00:20:50,540
It's a natural response, something we are often unaware of.
232
00:20:51,540 --> 00:20:55,480
But if gone unchecked, it can leave you feeling trapped.
233
00:20:57,180 --> 00:21:01,537
You can become convinced that the world outside is better off without you,
234
00:21:01,537 --> 00:21:09,960
that you never deserve the relationships you've had, resigned to watch your life unfold from behind a lone window.
235
00:21:11,940 --> 00:21:17,500
I can help you open it now because the window isn't locked.
236
00:21:19,600 --> 00:21:21,520
The latch was never broken.
237
00:21:24,740 --> 00:21:33,604
Are you ready to step through so that you can reclaim that which was once yours.
238
00:21:34,520 --> 00:21:45,508
and take back control of your life, the life you want to be living, unburdened by the traumas of the past,
239
00:21:46,350 --> 00:21:53,820
free of the confines you had built and free to choose a path of your own design?
240
00:22:30,780 --> 00:22:34,560
Well, I hate to have cowboys and cowgirls to make you look at a rough-on-the-dough...
241
00:22:36,652 --> 00:22:37,290
Faker.
242
00:22:40,290 --> 00:22:44,560
Here to make money by selling your shit is not going to make you feel like you just stepped home,
243
00:22:44,560 --> 00:22:47,351
so don't even think about pulling any funny thing.
244
00:22:47,551 --> 00:22:49,170
This way, just look for the door.
245
00:23:24,300 --> 00:23:26,460
Fucking piece of shit!
246
00:28:02,280 --> 00:28:04,920
Hello?
247
00:29:47,503 --> 00:29:48,362
Hello.
248
00:29:58,170 --> 00:30:02,390
Hello.
249
00:30:19,690 --> 00:30:25,940
We, the people of the land, welcome you.
250
00:30:25,940 --> 00:30:26,940
What the fuck ?
251
00:30:27,100 --> 00:30:29,940
Greetings to all.
252
00:30:30,180 --> 00:30:33,840
Dear Turkish-speaking friends, good morning.
253
00:30:35,630 --> 00:30:36,260
Hello.
254
00:30:36,660 --> 00:30:37,080
How are you?
255
00:30:37,860 --> 00:30:39,160
Greetings to all.
256
00:30:41,770 --> 00:30:44,020
Welcome to our academy.
257
00:30:44,020 --> 00:30:45,500
Thank you.
258
00:30:46,000 --> 00:30:48,140
Goodbye.
259
00:30:58,060 --> 00:30:59,420
Hello?
260
00:33:40,200 --> 00:33:41,900
Hello?
261
00:35:29,496 --> 00:35:30,200
Anyone there?
262
00:35:30,800 --> 00:35:31,460
Hello?
263
00:36:12,240 --> 00:36:12,640
Hello?
264
00:39:23,440 --> 00:39:24,460
Sorry I'm late.
265
00:39:25,880 --> 00:39:27,520
Traffic was hell and I couldn't leave early.
266
00:39:28,080 --> 00:39:29,460
Let's just use the time we have.
267
00:39:33,180 --> 00:39:33,980
How are you today, Clark?
268
00:39:35,320 --> 00:39:36,080
How do I look?
269
00:39:37,740 --> 00:39:38,140
Fine.
270
00:39:38,400 --> 00:39:39,200
A little tired, maybe.
271
00:39:39,200 --> 00:39:40,260
I look like shit.
272
00:39:40,840 --> 00:39:43,480
Can I ask, and there is no wrong answer here.
273
00:39:43,560 --> 00:39:44,020
You know that.
274
00:39:44,780 --> 00:39:46,120
Are you intoxicated right now?
275
00:39:47,200 --> 00:39:48,360
Why do you say it like that?
276
00:39:50,080 --> 00:39:50,580
Like what?
277
00:39:52,340 --> 00:39:53,900
I haven't had a drink since Friday.
278
00:39:54,520 --> 00:39:55,720
Probably why I look like shit.
279
00:39:56,340 --> 00:39:57,360
Can I ask you something?
280
00:39:57,920 --> 00:39:58,300
Sure.
281
00:39:59,160 --> 00:40:00,360
You ever 51-50'd someone?
282
00:40:02,700 --> 00:40:03,780
A few times.
283
00:40:03,860 --> 00:40:04,540
Over the years.
284
00:40:05,240 --> 00:40:06,100
When it was necessary.
285
00:40:06,100 --> 00:40:08,780
What makes it necessary?
286
00:40:10,240 --> 00:40:14,040
If I believe that the person is a danger to themselves or others.
287
00:40:14,340 --> 00:40:16,040
Or they're greedily disabled.
288
00:40:17,620 --> 00:40:17,860
Okay.
289
00:40:19,200 --> 00:40:19,740
Okay.
290
00:40:23,390 --> 00:40:25,910
I found something in the store.
291
00:40:28,070 --> 00:40:28,870
Okay.
292
00:40:29,730 --> 00:40:30,710
What did you find?
293
00:40:32,670 --> 00:40:34,270
A place.
294
00:40:35,030 --> 00:40:35,510
I've...
295
00:40:36,330 --> 00:40:37,430
I found a place.
296
00:40:39,030 --> 00:40:39,870
A place?
297
00:40:41,690 --> 00:40:42,650
It's like...
298
00:40:43,310 --> 00:40:44,470
It's like the store.
299
00:40:44,590 --> 00:40:45,790
It just...
300
00:40:47,030 --> 00:40:48,270
Continues, I guess.
301
00:40:49,070 --> 00:40:52,910
You know, like there's a wall and on the other side of the wall the store just keeps going.
302
00:40:53,110 --> 00:40:55,250
Like a copy of itself.
303
00:40:55,970 --> 00:40:58,390
I figure they're using mirrors or something to hide the entrance.
304
00:40:58,630 --> 00:41:00,050
Sorry, I'm not following you.
305
00:41:00,050 --> 00:41:02,110
Is this a room you didn't know about before?
306
00:41:02,290 --> 00:41:02,510
No.
307
00:41:03,010 --> 00:41:07,770
Okay, so you go in and at first it just looks like an office building.
308
00:41:08,210 --> 00:41:10,330
Like a huge office building.
309
00:41:11,430 --> 00:41:17,390
But then you keep going and then you realize that none of it makes any sense.
310
00:41:18,330 --> 00:41:19,290
It's like...
311
00:41:19,290 --> 00:41:22,750
Imagine describing a dog to someone who's never seen one before and then asking them to draw it.
312
00:41:23,330 --> 00:41:26,610
They might get some things right, but there's no way they'd get everything right.
313
00:41:26,610 --> 00:41:28,070
You know, the devil's in the details.
314
00:41:28,410 --> 00:41:31,710
So from a distance you look at it, you think you're seeing a dog, but then you look closer.
315
00:41:32,550 --> 00:41:33,490
Why are you looking at me like that?
316
00:41:35,540 --> 00:41:36,900
I'm just trying to understand.
317
00:41:37,520 --> 00:41:37,800
Oh.
318
00:41:39,320 --> 00:41:41,580
You know, for a shrink you've got a terrible poker face.
319
00:41:43,980 --> 00:41:47,860
What you're saying might sound fantastical, but not dangerous.
320
00:41:51,100 --> 00:41:52,940
Are there any people in these offices?
321
00:41:54,840 --> 00:41:55,800
Not that I've seen.
322
00:41:56,400 --> 00:42:01,380
No, I hear footsteps and then stuff gets moved around when I'm not looking.
323
00:42:01,740 --> 00:42:04,640
I know how this sounds, but you've got to understand it's massive in there.
324
00:42:05,060 --> 00:42:07,380
Like New York's subway system, massive.
325
00:42:07,600 --> 00:42:09,040
You know, for all I know there's hundreds of people.
326
00:42:09,140 --> 00:42:09,780
I just haven't seen them.
327
00:42:17,130 --> 00:42:17,530
See?
328
00:42:17,910 --> 00:42:18,810
It's like a...
329
00:42:19,390 --> 00:42:22,090
It's like a maze that just goes on and on and on.
330
00:42:22,990 --> 00:42:24,550
Sometimes I'm scared I'll get lost.
331
00:42:28,640 --> 00:42:30,680
Why do you think no one else has found this place?
332
00:42:32,460 --> 00:42:33,380
I don't know.
333
00:42:33,500 --> 00:42:37,280
The entrance is on the subfloor, so the whole structure is probably underground.
334
00:42:37,520 --> 00:42:38,840
You know, it's not on any city maps.
335
00:42:38,940 --> 00:42:41,200
The entrances are hidden, so who'd think to look?
336
00:42:44,220 --> 00:42:49,500
I'm not saying I don't believe you, but you told me yourself you haven't had a drink since Friday.
337
00:42:50,120 --> 00:42:52,180
Do you think there's a...
338
00:42:52,180 --> 00:42:52,500
Clark.
339
00:42:53,000 --> 00:42:53,980
If this is true...
340
00:42:53,980 --> 00:42:55,100
I've got to bat to you.
341
00:42:57,760 --> 00:43:03,420
I'm going to come back here with proof, and you're going to owe me a serious fucking apology.
342
00:43:55,500 --> 00:43:56,000
Kat!
343
00:44:00,140 --> 00:44:00,940
Jesus, man.
344
00:44:01,020 --> 00:44:01,620
Kat, I'm coming.
345
00:44:02,840 --> 00:44:03,340
Hey.
346
00:44:03,580 --> 00:44:04,320
Kevin Clark?
347
00:44:04,760 --> 00:44:05,680
Wait, wait, wait.
348
00:44:05,860 --> 00:44:06,140
Kat?
349
00:44:06,700 --> 00:44:07,260
I'm coming.
350
00:44:07,640 --> 00:44:07,940
Kat!
351
00:44:08,220 --> 00:44:09,260
Okay, I'm coming.
352
00:44:09,700 --> 00:44:10,940
What the fuck?
353
00:44:11,220 --> 00:44:11,940
Yeah, I'm sorry.
354
00:44:12,980 --> 00:44:14,320
What are you guys doing tomorrow?
355
00:44:14,320 --> 00:44:15,800
What are you talking about?
356
00:44:16,140 --> 00:44:16,640
I'll pay you.
357
00:44:16,960 --> 00:44:17,520
Two hours.
358
00:44:17,760 --> 00:44:18,540
Overtime tops.
359
00:44:18,620 --> 00:44:19,580
Okay, pay us for what?
360
00:44:21,820 --> 00:44:22,300
Research.
361
00:44:25,030 --> 00:44:26,130
You got the camera, right?
362
00:44:26,150 --> 00:44:27,430
You can borrow it again.
363
00:44:29,230 --> 00:44:29,710
Right?
364
00:44:38,130 --> 00:44:38,610
Okay.
365
00:44:38,990 --> 00:44:40,430
We are rolling.
366
00:44:41,510 --> 00:44:44,750
We got, um, some shit over here.
367
00:44:45,270 --> 00:44:48,690
We got some stop signs, and a rope.
368
00:44:48,770 --> 00:44:49,470
What's the rope for?
369
00:44:49,830 --> 00:44:50,310
Supplies.
370
00:44:51,190 --> 00:44:51,630
Oh, great.
371
00:44:51,670 --> 00:44:52,630
He's going to tie us up.
372
00:44:53,030 --> 00:44:53,410
No.
373
00:44:53,970 --> 00:44:55,390
We're going to tie ourselves up.
374
00:44:56,430 --> 00:44:56,810
Kinky.
375
00:44:57,770 --> 00:45:00,210
You still haven't told us what we're doing here, man.
376
00:45:00,370 --> 00:45:01,070
I did tell you.
377
00:45:02,050 --> 00:45:02,430
Research.
378
00:45:03,130 --> 00:45:05,230
These are supplies, and we're using them for research.
379
00:45:05,370 --> 00:45:06,350
It's not that hard to understand.
380
00:45:07,530 --> 00:45:08,850
Okay, research for what?
381
00:45:08,970 --> 00:45:10,690
You got to be more specific, too.
382
00:45:13,490 --> 00:45:14,310
I'm going to go through the door.
383
00:45:14,790 --> 00:45:15,510
What door?
384
00:45:19,100 --> 00:45:19,780
That's the door.
385
00:45:21,100 --> 00:45:24,460
I taped an outline on the other side, too, just to help us find our way back.
386
00:45:25,360 --> 00:45:25,780
Bobby?
387
00:45:26,580 --> 00:45:27,040
What?
388
00:45:27,520 --> 00:45:30,540
Look, I know this sounds crazy, but follow my lead.
389
00:45:31,160 --> 00:45:31,380
Okay?
390
00:45:32,580 --> 00:45:34,340
I want to be back before sunup.
391
00:45:34,900 --> 00:45:36,760
See, just like 9pm, we'll just...
392
00:45:36,760 --> 00:45:38,180
What the fuck?
393
00:45:38,460 --> 00:45:39,780
Clark, how did you...
394
00:45:39,780 --> 00:45:41,620
Did you just fucking see that?
395
00:45:41,800 --> 00:45:42,520
How did he...
396
00:45:42,520 --> 00:45:43,080
I'm right here.
397
00:45:43,440 --> 00:45:44,420
Unleash yourself.
398
00:45:45,200 --> 00:45:46,880
Did you just fucking...
399
00:45:46,880 --> 00:45:47,100
What?
400
00:45:47,440 --> 00:45:48,260
How the...
401
00:45:48,260 --> 00:45:49,140
Bobby, stop.
402
00:45:49,140 --> 00:45:50,660
What the fuck?
403
00:45:50,900 --> 00:45:51,900
Clark, where are you?
404
00:45:52,840 --> 00:45:53,680
Did she...
405
00:45:53,680 --> 00:45:54,740
Did she see that?
406
00:45:54,820 --> 00:45:55,720
Where the fuck did he go?
407
00:45:55,760 --> 00:45:56,900
Bobby, I saw it.
408
00:45:57,620 --> 00:45:59,040
Just step through the door.
409
00:45:59,380 --> 00:46:00,040
You'll be fine.
410
00:46:00,320 --> 00:46:00,540
What?
411
00:46:00,620 --> 00:46:00,940
No.
412
00:46:01,420 --> 00:46:03,080
Tell us what is going on.
413
00:46:03,420 --> 00:46:03,920
You know what?
414
00:46:04,000 --> 00:46:04,480
Just...
415
00:46:04,480 --> 00:46:05,220
No, Bobby, wait.
416
00:46:05,440 --> 00:46:06,600
What are you doing?
417
00:46:08,780 --> 00:46:10,260
What the fuck?
418
00:46:11,960 --> 00:46:12,700
Damn it.
419
00:46:13,160 --> 00:46:14,200
How is this possible?
420
00:46:14,660 --> 00:46:15,060
Bobby?
421
00:46:15,060 --> 00:46:15,540
Bobby?
422
00:46:16,660 --> 00:46:17,740
Where are you?
423
00:46:18,160 --> 00:46:19,700
No, no, it's good.
424
00:46:20,020 --> 00:46:23,060
You gotta come see this.
425
00:46:26,760 --> 00:46:27,720
I mean...
426
00:46:27,720 --> 00:46:30,360
See, it's fine.
427
00:46:30,880 --> 00:46:31,760
Where are we?
428
00:46:32,680 --> 00:46:34,220
That's what I'm trying to figure out.
429
00:46:35,060 --> 00:46:35,540
Who's...
430
00:46:36,100 --> 00:46:37,040
Who's shit is this?
431
00:46:37,380 --> 00:46:38,720
Is it part of your store?
432
00:46:39,340 --> 00:46:41,200
If it belongs to someone, I haven't met him yet.
433
00:46:41,740 --> 00:46:42,060
Okay.
434
00:46:42,060 --> 00:46:45,780
I've only been in here a few nights since I found the place, and I still barely scratched the surface.
435
00:46:46,240 --> 00:46:46,700
Come on.
436
00:46:47,260 --> 00:46:47,880
I'll show you.
437
00:46:48,560 --> 00:46:49,599
It only gets better.
438
00:46:50,300 --> 00:46:51,020
What the fuck?
439
00:46:52,040 --> 00:46:54,220
You don't think he, like, toast us or something, do you?
440
00:46:54,319 --> 00:46:54,419
What?
441
00:46:54,740 --> 00:46:56,260
No, we're not on drugs.
442
00:46:56,880 --> 00:46:58,740
I think I'd be able to tell if I was high.
443
00:46:59,599 --> 00:47:00,579
You are high.
444
00:47:01,900 --> 00:47:02,640
Pot doesn't count.
445
00:47:05,700 --> 00:47:08,099
So, um, it's like...
446
00:47:08,099 --> 00:47:09,940
What, like an empty office building in here?
447
00:47:09,940 --> 00:47:10,260
Sure.
448
00:47:11,119 --> 00:47:13,900
But it's like it was made by a bunch of construction workers on acid.
449
00:47:14,360 --> 00:47:15,340
I mean, there's even a pool.
450
00:47:16,120 --> 00:47:16,920
There's a pool?
451
00:47:17,420 --> 00:47:17,680
Yeah.
452
00:47:18,200 --> 00:47:19,080
I mean, kind of.
453
00:47:19,460 --> 00:47:19,960
Keep up.
454
00:47:21,300 --> 00:47:21,700
Fuck.
455
00:47:22,240 --> 00:47:23,220
What the fuck?
456
00:47:31,010 --> 00:47:31,910
Yeah, I don't know.
457
00:47:31,970 --> 00:47:33,210
That's the way I've been last year.
458
00:47:34,050 --> 00:47:35,790
And, uh, I'm working on a study exam.
459
00:47:37,890 --> 00:47:41,050
The only thing I've found so far that I can think of...
460
00:47:41,050 --> 00:47:42,770
It's, uh...
461
00:47:42,770 --> 00:47:44,550
It's, uh...
462
00:47:44,550 --> 00:47:44,950
It's something.
463
00:47:46,450 --> 00:47:47,130
We'll be back.
464
00:47:49,350 --> 00:47:49,710
Okay.
465
00:47:54,550 --> 00:47:54,910
Okay.
466
00:47:58,490 --> 00:47:59,110
All right, you filming?
467
00:47:59,550 --> 00:47:59,790
Yeah.
468
00:48:00,390 --> 00:48:02,270
I don't see why Bobby has to be the one to go.
469
00:48:02,590 --> 00:48:03,970
Well, he's the one with the camera.
470
00:48:04,390 --> 00:48:05,730
Well, it's not like it's attached.
471
00:48:06,370 --> 00:48:08,650
Yeah, well, I mean, to my student ID, it kind of is.
472
00:48:08,650 --> 00:48:10,190
Any trouble, you just give a cut.
473
00:48:10,470 --> 00:48:11,310
I'll put him up, okay?
474
00:48:11,810 --> 00:48:13,570
He's not gonna be any trouble.
475
00:48:14,390 --> 00:48:14,930
It's good.
476
00:48:15,090 --> 00:48:15,430
It's good.
477
00:48:15,490 --> 00:48:15,890
I'm good.
478
00:48:17,070 --> 00:48:18,390
Baby, you don't have to do this.
479
00:48:18,450 --> 00:48:18,950
No, it's cool.
480
00:48:19,070 --> 00:48:20,230
I just want to see what's down there.
481
00:48:20,290 --> 00:48:20,850
You're not curious?
482
00:48:21,210 --> 00:48:22,110
This is stupid!
483
00:48:22,510 --> 00:48:23,350
Go as far as you can.
484
00:48:23,490 --> 00:48:25,890
Look, you can basically walk down without a rope.
485
00:48:25,970 --> 00:48:26,290
It's fine.
486
00:48:26,390 --> 00:48:27,090
It's not even steep.
487
00:48:28,010 --> 00:48:28,330
Okay.
488
00:48:28,850 --> 00:48:30,130
Okay, just one thing.
489
00:48:30,230 --> 00:48:32,610
If I don't come back, you'll tell my mom I love her, right?
490
00:48:33,330 --> 00:48:33,890
Okay.
491
00:48:34,710 --> 00:48:35,270
Okay.
492
00:48:36,230 --> 00:48:37,450
I'll just take it slow.
493
00:48:43,510 --> 00:48:45,410
Oh, it is actually kind of steep.
494
00:48:46,290 --> 00:48:46,610
You good?
495
00:48:47,110 --> 00:48:47,350
Yeah.
496
00:48:47,630 --> 00:48:49,330
Just try not to drop me.
497
00:48:52,730 --> 00:48:53,830
Say what you need.
498
00:48:59,270 --> 00:48:59,830
Whoa.
499
00:49:00,370 --> 00:49:00,770
Careful!
500
00:49:00,770 --> 00:49:02,770
What the...
501
00:49:05,630 --> 00:49:08,110
What the fuck are you guys doing up there?
502
00:49:08,470 --> 00:49:08,890
Sorry.
503
00:49:09,090 --> 00:49:09,410
Sorry.
504
00:49:09,570 --> 00:49:10,890
It was stuck around the leg of the bed.
505
00:49:11,310 --> 00:49:11,830
Are you okay?
506
00:49:12,170 --> 00:49:12,430
Yeah.
507
00:49:12,650 --> 00:49:13,370
Yeah, I'm fine.
508
00:49:13,710 --> 00:49:15,070
Jesus fucking Christ.
509
00:49:15,410 --> 00:49:16,830
Just keep letting me down.
510
00:49:17,290 --> 00:49:17,710
All right.
511
00:49:18,530 --> 00:49:19,090
Here we go.
512
00:49:34,830 --> 00:49:35,350
Okay.
513
00:49:36,050 --> 00:49:36,650
I'm in.
514
00:49:40,540 --> 00:49:40,960
See anything?
515
00:49:44,330 --> 00:49:46,030
Yeah, it's just a...
516
00:49:46,030 --> 00:49:47,990
bunch of laundry and shit.
517
00:49:47,990 --> 00:49:49,950
What do you mean?
518
00:49:50,050 --> 00:49:50,430
Clothes?
519
00:49:52,030 --> 00:49:54,170
Yeah, it's just fucking stains down here.
520
00:49:55,170 --> 00:49:55,970
See anything else?
521
00:49:56,870 --> 00:49:58,550
Yeah, just give me a minute.
522
00:49:59,090 --> 00:49:59,630
Okay.
523
00:50:08,690 --> 00:50:09,410
Oh, God.
524
00:50:20,980 --> 00:50:21,460
Bobby?
525
00:50:23,040 --> 00:50:23,800
Yeah?
526
00:50:25,080 --> 00:50:26,840
Just checking that you're okay.
527
00:50:27,840 --> 00:50:28,640
Yeah, I'm fine.
528
00:50:30,660 --> 00:50:31,420
Okay.
529
00:50:32,900 --> 00:50:33,660
Yeah.
530
00:50:33,660 --> 00:50:33,780
Yeah.
531
00:50:35,080 --> 00:50:35,580
Okay.
532
00:50:53,440 --> 00:50:53,960
Bobby?
533
00:50:54,660 --> 00:50:55,720
Oh, my God.
534
00:50:55,960 --> 00:50:56,940
I don't like this.
535
00:50:57,600 --> 00:50:59,760
Hey, let some more line out.
536
00:51:00,500 --> 00:51:01,120
I can't.
537
00:51:01,500 --> 00:51:02,320
I'm sorry for both.
538
00:51:13,100 --> 00:51:13,920
Pull me up.
539
00:51:14,100 --> 00:51:14,300
Pull me up.
540
00:51:14,360 --> 00:51:14,780
Pull me up.
541
00:51:15,120 --> 00:51:15,220
Pull me.
542
00:51:20,140 --> 00:51:21,260
Pull harder.
543
00:51:21,260 --> 00:51:22,520
Pull harder.
544
00:51:22,840 --> 00:51:23,460
Pull, man.
545
00:51:34,820 --> 00:51:35,940
There's someone down there.
546
00:51:37,240 --> 00:51:38,320
Slow down.
547
00:51:38,380 --> 00:51:38,880
Breathe.
548
00:51:39,300 --> 00:51:39,980
It's okay.
549
00:51:40,160 --> 00:51:40,340
It's okay.
550
00:51:40,660 --> 00:51:41,080
It's okay.
551
00:51:42,680 --> 00:51:44,420
Dude, I'm kind of fucking naughty.
552
00:51:50,820 --> 00:51:51,720
Let me get him.
553
00:51:53,060 --> 00:51:54,320
What the hell are you doing?
554
00:51:56,840 --> 00:51:57,240
What the fuck?
555
00:51:58,040 --> 00:51:58,220
What the fuck?
556
00:51:58,220 --> 00:51:58,500
Don't let go.
557
00:51:58,680 --> 00:51:58,920
Don't let go.
558
00:51:59,120 --> 00:52:00,740
Don't let me go.
559
00:52:00,920 --> 00:52:01,220
Don't let me go.
560
00:52:01,240 --> 00:52:02,180
Get out of the car.
561
00:52:03,560 --> 00:52:04,440
Get out of the car.
562
00:52:05,980 --> 00:52:06,340
Bobby!
563
00:52:07,600 --> 00:52:07,960
Bobby!
564
00:52:10,180 --> 00:52:10,540
Bobby!
565
00:52:18,880 --> 00:52:20,180
Bobby!
566
00:52:21,260 --> 00:52:21,780
Bobby!
567
00:52:22,260 --> 00:52:22,540
No!
568
00:52:25,380 --> 00:52:26,320
Bobby!
569
00:52:27,700 --> 00:52:28,640
Bobby!
570
00:52:29,900 --> 00:52:30,100
Bobby!
571
00:52:39,810 --> 00:52:40,770
Bobby!
572
00:52:42,450 --> 00:52:42,850
Oh!
573
00:52:43,210 --> 00:52:43,730
Babae.
574
00:52:50,030 --> 00:52:51,910
Oh!
575
00:54:58,870 --> 00:54:59,981
Hello?
576
00:55:02,390 --> 00:55:04,048
Hello !
577
00:55:06,360 --> 00:55:07,340
Stay back!
578
00:55:07,520 --> 00:55:08,400
Get away from me!
579
00:56:12,440 --> 00:56:13,320
Jesus Christ!
580
00:56:13,620 --> 00:56:15,540
Please let me in!
581
00:56:15,720 --> 00:56:16,883
Help me.
582
00:56:18,120 --> 00:56:19,000
Oh my...
583
00:56:19,000 --> 00:56:20,740
Where are you?
584
00:56:20,880 --> 00:56:22,260
We have to go down, Clark.
585
00:56:22,320 --> 00:56:22,840
We have to go.
586
00:56:22,920 --> 00:56:24,860
Please come back and try to find me.
587
00:56:24,860 --> 00:56:27,800
Uh, I don't understand, where are you?
588
00:56:28,360 --> 00:56:29,860
Please, let me in the fucking...
589
00:56:31,740 --> 00:56:34,600
There's a wall, how do you see me?
590
00:56:36,180 --> 00:56:37,800
I'm on the other side of the glass.
591
00:56:38,400 --> 00:56:39,620
How can you not see me?
592
00:56:40,060 --> 00:56:40,860
What glass?
593
00:56:40,920 --> 00:56:42,060
What the fuck are you talking about?
594
00:56:43,420 --> 00:56:44,760
What are you talking about?
595
00:56:45,600 --> 00:56:47,400
Look, can you see anything on your side?
596
00:56:47,800 --> 00:56:50,860
Can you see a handle, a door, a hatch, anything?
597
00:56:52,260 --> 00:56:53,640
No, no, no.
598
00:56:53,640 --> 00:56:56,780
Uh, okay, let me figure this out, okay?
599
00:56:56,820 --> 00:56:58,820
Just hold on, hold on, okay?
600
00:57:03,080 --> 00:57:04,260
Just let me...
601
00:57:04,260 --> 00:57:06,000
Just hold on, let me figure this out!
602
00:57:06,480 --> 00:57:07,080
Let me figure this out!
603
00:57:07,440 --> 00:57:09,120
Where, where, where are you?
604
00:58:26,510 --> 00:58:26,950
Mary!
605
00:58:39,770 --> 00:58:40,210
Mary...
606
00:58:41,010 --> 00:58:42,230
What were you thinking?
607
00:58:43,510 --> 00:58:47,570
I never, ever, ever said you could go outside.
608
00:58:49,790 --> 00:58:50,810
It's no good.
609
00:58:52,350 --> 00:58:53,850
They're all over the place.
610
01:00:10,850 --> 01:00:12,770
Hi, you've reached Dr. Larry Klein.
611
01:00:13,210 --> 01:00:17,810
I'm not able to answer the call, so please leave a message, and I'll get back to you as soon as I can.
612
01:00:22,050 --> 01:00:22,450
Larry...
613
01:00:24,930 --> 01:00:26,110
I opened the window.
614
01:00:30,700 --> 01:00:32,080
I won't be coming back.
615
01:01:50,300 --> 01:01:51,180
Larry...
616
01:01:51,180 --> 01:01:59,180
According to the patents of a bountiful land, a light deals some...
617
01:02:47,650 --> 01:02:48,530
Hello?
618
01:03:00,520 --> 01:03:01,260
Hello?
619
01:03:09,850 --> 01:03:10,310
Clark?
620
01:03:24,020 --> 01:03:25,420
Clark, can you hear me?
621
01:04:04,730 --> 01:04:05,010
Clark?
622
01:06:59,870 --> 01:07:00,870
Larry...
623
01:10:23,810 --> 01:10:25,770
Every blast it ever was.
624
01:10:41,900 --> 01:10:42,760
What was that?
625
01:10:49,290 --> 01:10:50,230
Stay calm.
626
01:10:55,140 --> 01:10:55,900
It's only me.
627
01:10:59,000 --> 01:11:00,060
You know me.
628
01:11:30,250 --> 01:11:31,710
I'm sorry.
629
01:11:33,470 --> 01:11:36,197
This isn't for your own good.
630
01:13:39,700 --> 01:13:50,020
As you walk through life, the untrained mind accumulates loops, habits, behaviors.
631
01:13:51,220 --> 01:13:56,820
They keep you drifting in circles, creating the same problems,
632
01:13:58,102 --> 01:14:03,760
reaching for the same solutions over and over again.
633
01:14:05,860 --> 01:14:10,120
Still, it's the neural pathway of least resistance.
634
01:14:15,010 --> 01:14:19,870
The one I made, the one that kept me safe when I was a child.
635
01:14:24,960 --> 01:14:27,560
I learned to push people away before they could hurt me.
636
01:14:28,580 --> 01:14:36,540
And now, as an adult, I'm still stuck right where I started.
637
01:14:39,960 --> 01:14:40,380
Alone.
638
01:14:43,480 --> 01:14:44,040
What is this?
639
01:14:46,800 --> 01:14:47,720
It's a real mess.
640
01:14:48,540 --> 01:14:49,280
Am I right?
641
01:14:52,400 --> 01:14:53,420
Let me help you.
642
01:14:55,710 --> 01:14:57,710
Before you do anything you can't take back.
643
01:14:57,810 --> 01:14:58,650
Answer the question.
644
01:15:00,110 --> 01:15:02,650
Yes, it's a real mess.
645
01:15:05,410 --> 01:15:08,550
But also beautiful, in a way.
646
01:15:08,930 --> 01:15:09,150
No?
647
01:15:17,433 --> 01:15:18,540
Who are these people?
648
01:15:21,140 --> 01:15:22,320
This place builds them.
649
01:15:23,260 --> 01:15:26,400
Actually, more like it remembers them.
650
01:15:27,740 --> 01:15:31,400
And the more times it remembers something, the less it does.
651
01:15:33,340 --> 01:15:38,280
Somewhere out there is a guy in a striped shirt, but in the air.
652
01:15:38,380 --> 01:15:41,390
He's remembered.
653
01:15:42,750 --> 01:15:44,370
Just slightly wrong.
654
01:15:45,750 --> 01:15:50,610
Somewhere out there is a man in a wheelchair and a lamp.
655
01:15:59,930 --> 01:16:01,630
I'm pretty sure that's how you get all of this.
656
01:16:02,310 --> 01:16:09,550
All these places and rooms and buildings misremembering themselves.
657
01:16:09,890 --> 01:16:12,670
Clark, let's talk this through.
658
01:16:13,810 --> 01:16:18,550
In some ways, they're an improvement on the originals.
659
01:16:19,990 --> 01:16:24,230
For starters, they can't feel anything.
660
01:16:30,020 --> 01:16:37,430
Can you imagine how good that must feel?
661
01:16:39,590 --> 01:16:47,990
I mean, there's no thoughts, no pain, no ego, no fear.
662
01:16:49,130 --> 01:16:53,010
They simply exist.
663
01:16:54,990 --> 01:16:56,869
Like furniture.
664
01:16:56,869 --> 01:17:00,880
Look at this.
665
01:17:01,619 --> 01:17:02,640
The best part.
666
01:17:06,690 --> 01:17:07,970
You can eat them.
667
01:17:50,090 --> 01:17:52,950
This is my assistant manager.
668
01:17:55,610 --> 01:17:57,890
I try to help her, but she just...
669
01:18:00,410 --> 01:18:04,130
Clark, if you untie me, we can talk this through.
670
01:18:04,610 --> 01:18:05,570
Get you feeling better.
671
01:18:05,770 --> 01:18:07,470
What if I did untie you?
672
01:18:07,470 --> 01:18:08,676
You'll do what then ?
673
01:18:08,876 --> 01:18:13,270
You'd run around here like a chicken with its head cut off looking for a way out.
674
01:18:14,330 --> 01:18:16,810
You'd end up in the same place you are now.
675
01:18:17,530 --> 01:18:20,690
Like the path thing you're always talking about.
676
01:18:22,570 --> 01:18:24,290
Clark, I just want to help you.
677
01:18:24,650 --> 01:18:25,650
Just tell me what you need.
678
01:18:26,750 --> 01:18:28,050
I'll do it.
679
01:18:30,100 --> 01:18:30,620
Yeah.
680
01:18:30,960 --> 01:18:32,720
Yes, please.
681
01:18:36,010 --> 01:18:36,530
Okay.
682
01:18:39,410 --> 01:18:41,830
Well, I want you to tell me that I didn't do anything wrong.
683
01:18:42,530 --> 01:18:44,250
That you were wrong about me.
684
01:18:44,390 --> 01:18:45,530
I was wrong about you.
685
01:18:46,110 --> 01:18:46,570
I was.
686
01:18:46,730 --> 01:18:48,030
I was wrong about you.
687
01:18:48,230 --> 01:18:49,190
Not like that.
688
01:18:50,850 --> 01:18:52,010
Not so fast.
689
01:18:52,270 --> 01:18:52,370
Okay.
690
01:18:53,890 --> 01:18:56,190
I want to set the scene first.
691
01:19:01,040 --> 01:19:02,080
Let's start...
692
01:19:02,080 --> 01:19:07,080
Well, the night that I got kicked out of my own house.
693
01:19:08,680 --> 01:19:08,920
Yeah.
694
01:19:12,250 --> 01:19:13,830
It was late.
695
01:19:15,470 --> 01:19:16,550
A lot darker.
696
01:19:21,150 --> 01:19:22,050
Lights, please.
697
01:19:32,730 --> 01:19:34,650
I tried this exercise with her before.
698
01:19:34,730 --> 01:19:35,310
It doesn't go anywhere.
699
01:19:37,710 --> 01:19:38,270
Fine.
700
01:19:39,230 --> 01:19:40,250
I'll do it myself.
701
01:19:41,290 --> 01:19:42,870
It's still my house after all.
702
01:19:47,100 --> 01:19:47,380
Yeah.
703
01:19:49,640 --> 01:19:50,380
Thank you.
704
01:19:50,920 --> 01:19:51,400
It's better.
705
01:19:51,400 --> 01:19:51,500
Better.
706
01:19:53,000 --> 01:19:54,120
But there's...
707
01:19:56,540 --> 01:19:57,540
still...
708
01:19:57,540 --> 01:19:58,560
something off.
709
01:20:17,610 --> 01:20:18,110
Please.
710
01:20:21,900 --> 01:20:22,400
Don't.
711
01:20:26,820 --> 01:20:27,320
Don't.
712
01:20:42,780 --> 01:20:43,280
Yeah.
713
01:21:11,070 --> 01:21:12,050
I'm sorry.
714
01:21:15,640 --> 01:21:17,760
I'm sorry I...
715
01:21:17,760 --> 01:21:20,200
broke the glass...
716
01:21:20,200 --> 01:21:21,340
and woke you up.
717
01:21:23,440 --> 01:21:25,200
I know how you like to sleep early.
718
01:21:31,190 --> 01:21:35,180
I guess I lost track of the time.
719
01:21:38,200 --> 01:21:39,540
I was checking inventory.
720
01:21:41,380 --> 01:21:42,020
But...
721
01:21:42,280 --> 01:21:44,160
I stopped off for a few beers.
722
01:21:44,520 --> 01:21:44,920
Clark.
723
01:21:45,320 --> 01:21:45,820
Barbara!
724
01:21:47,320 --> 01:21:48,820
I was checking inventory.
725
01:21:51,600 --> 01:21:53,480
Then I stopped off for a few beers.
726
01:21:59,370 --> 01:22:00,250
If I need you.
727
01:22:00,650 --> 01:22:01,810
As many as I wanted.
728
01:22:03,190 --> 01:22:04,770
Because this is my house.
729
01:22:06,270 --> 01:22:07,450
I pay for it.
730
01:22:08,850 --> 01:22:10,070
I pay for everything.
731
01:22:10,070 --> 01:22:11,750
I pay for you to go to school.
732
01:22:12,730 --> 01:22:14,530
I pay for your time off school.
733
01:22:15,490 --> 01:22:17,090
I pay for the roof over your head.
734
01:22:19,090 --> 01:22:19,990
You want kids, right?
735
01:22:21,150 --> 01:22:22,090
Well, that takes money.
736
01:22:22,510 --> 01:22:23,830
So someone has to work around here.
737
01:22:26,410 --> 01:22:29,370
I said someone has to get off her fat ass and work around here.
738
01:22:30,110 --> 01:22:32,510
Just because you didn't get to be an architect doesn't...
739
01:22:32,510 --> 01:22:33,770
I am a fucking architect.
740
01:22:35,370 --> 01:22:40,790
I'm just not selling shit furniture because someone won't get off her fat fucking ass and help me.
741
01:22:40,790 --> 01:22:41,870
I'm not your wife.
742
01:22:42,050 --> 01:22:42,350
Stinker!
743
01:22:43,870 --> 01:22:44,350
Stinker!
744
01:22:44,810 --> 01:22:46,050
I've never even met her.
745
01:22:46,090 --> 01:22:46,410
Stinker!
746
01:22:47,010 --> 01:22:47,810
Fuck you!
747
01:22:51,690 --> 01:22:52,370
What did you say?
748
01:22:52,470 --> 01:22:54,650
You want to know the real reason your wife left you?
749
01:22:55,250 --> 01:22:56,370
It wasn't the drinking.
750
01:22:56,790 --> 01:22:58,790
Or the stumbling home at all hours.
751
01:22:58,970 --> 01:23:00,170
Or the rage.
752
01:23:00,630 --> 01:23:01,650
It was the whining.
753
01:23:02,510 --> 01:23:04,230
Nothing's ever your fault, is it?
754
01:23:04,830 --> 01:23:05,690
You drink too much?
755
01:23:05,930 --> 01:23:06,650
Blame your job.
756
01:23:07,150 --> 01:23:08,010
You hate your job?
757
01:23:08,390 --> 01:23:09,170
Blame the world.
758
01:23:09,870 --> 01:23:11,170
You get kicked out of the house?
759
01:23:11,470 --> 01:23:12,350
Blame your wife.
760
01:23:12,350 --> 01:23:15,030
You attack me and tie me up?
761
01:23:15,570 --> 01:23:16,470
Blame your brain.
762
01:23:16,730 --> 01:23:19,210
You are your fucking brain, you dipshit!
763
01:23:23,740 --> 01:23:25,000
You're saying it's my fault?
764
01:23:25,340 --> 01:23:25,680
Yes!
765
01:23:26,020 --> 01:23:27,960
But it's just the way you're wired, isn't it?
766
01:23:28,500 --> 01:23:29,120
Isn't it?
767
01:23:37,930 --> 01:23:39,490
How do I stop doing that?
768
01:23:40,770 --> 01:23:43,130
Honestly, I have no fucking idea.
769
01:23:45,920 --> 01:23:47,140
I can't help you, Clark.
770
01:23:48,140 --> 01:23:49,620
As much as I try.
771
01:23:51,890 --> 01:23:52,950
It's just not up to me.
772
01:23:56,270 --> 01:23:57,930
I can't save anyone.
773
01:24:11,810 --> 01:24:13,730
I don't think I want to change.
774
01:24:17,020 --> 01:24:17,580
I don't.
775
01:24:25,130 --> 01:24:26,570
I like it in here.
776
01:24:31,420 --> 01:24:34,700
For the first time in a long time, I feel like I'm...
777
01:24:53,420 --> 01:24:54,240
Then let me go.
778
01:25:23,950 --> 01:25:24,770
I'm sorry.
779
01:25:28,890 --> 01:25:29,730
For what?
780
01:26:09,120 --> 01:26:09,900
This is Mary.
781
01:26:12,080 --> 01:26:13,500
She's our therapist.
782
01:26:15,560 --> 01:26:16,380
She was just leaving.
783
01:26:21,280 --> 01:26:22,360
You don't have to worry.
784
01:26:24,660 --> 01:26:26,240
She says we don't need to change.
785
01:26:38,960 --> 01:26:39,760
It's okay.
786
01:26:41,960 --> 01:26:43,540
It's just the way we're wired.
787
01:26:49,120 --> 01:26:49,500
No!
788
01:30:33,400 --> 01:30:41,250
The university is a place where we are free.
789
01:30:41,610 --> 01:30:42,270
We can freely visit anywhere.
790
01:30:42,470 --> 01:30:43,130
We are a free country.
791
01:30:43,130 --> 01:30:44,210
There are no restrictions for everyone.
792
01:30:45,890 --> 01:30:46,590
We are free.
793
01:30:46,590 --> 01:30:48,330
And we believe that our freedom is the most important thing.
794
01:30:48,330 --> 01:30:49,270
We are free.
795
01:30:49,510 --> 01:30:51,150
I am not a terrorist.
796
01:34:28,839 --> 01:34:30,727
- Are you okay?
- Are you okay?
797
01:34:30,727 --> 01:34:33,166
Look at that ?
798
01:34:34,720 --> 01:34:43,500
What happened? Do we have to take her into quarantine?
799
01:35:46,886 --> 01:35:54,945
Analysis started, all vital signs seem normal, no further tests to perform.
800
01:36:25,477 --> 01:36:28,936
Hello from the children of planet Earth.
801
01:37:10,720 --> 01:37:12,060
Hello, my name is Phil.
802
01:37:14,820 --> 01:37:15,840
And you're Mary?
803
01:37:16,060 --> 01:37:16,240
Yeah.
804
01:37:18,000 --> 01:37:27,557
I was hoping to ask you a few questions for some clarification,
805
01:37:27,557 --> 01:37:29,840
on our end, if that's okay.
806
01:37:36,510 --> 01:37:43,730
First thing, could you establish how you got in here?
807
01:37:47,480 --> 01:37:51,540
I walked through a wall in the basement of a furniture store.
808
01:37:59,270 --> 01:38:01,730
Can you confirm that this is the location in question?
809
01:38:11,370 --> 01:38:12,050
Okay, good.
810
01:38:12,590 --> 01:38:14,030
So you were shopping, or?
811
01:38:16,960 --> 01:38:17,960
I was looking for someone.
812
01:38:30,240 --> 01:38:31,500
Were you looking for this man?
813
01:38:32,200 --> 01:38:32,720
Right here?
814
01:38:37,480 --> 01:38:38,419
Where am I right now?
815
01:38:38,799 --> 01:38:43,460
Could you just confirm for me, is this man right here the man you were looking for?
816
01:38:43,500 --> 01:38:43,840
Please.
817
01:38:44,620 --> 01:38:45,700
Sorry, what was your name?
818
01:38:45,920 --> 01:38:46,120
Phil.
819
01:38:48,280 --> 01:38:50,460
Please, Phil, where am I?
820
01:38:51,420 --> 01:39:01,400
I'm not, I make, um,
821
01:39:01,820 --> 01:39:03,700
sorry, my, our company.
822
01:39:03,700 --> 01:39:13,527
We make MRI machines, or, I should say, um, we used to make MRI machines,
823
01:39:15,075 --> 01:39:15,680
but not anymore.
824
01:39:17,340 --> 01:39:22,680
That was before we, before we found
- You've been there?
825
01:39:30,060 --> 01:39:37,100
Yes, I have, and now it's my job.
826
01:39:38,840 --> 01:39:45,960
Every day I go in there, and I just try to find out even a little bit more.
827
01:39:46,800 --> 01:39:56,420
I map out areas to the best of my ability, and more and more I'm convinced that nothing in our lifetime,
828
01:39:57,800 --> 01:40:01,208
Mary, nothing in maybe all of recorded history,
829
01:40:02,464 --> 01:40:08,840
means more than this, but I don't understand it.
830
01:40:08,960 --> 01:40:11,160
I can't even describe it.
831
01:40:12,920 --> 01:40:19,180
It's like describing a dog to someone who's never seen a dog and then asking them to try it.
832
01:40:25,760 --> 01:40:34,100
Now you want me to describe it, and then you'll write it down, and then what?
833
01:40:34,100 --> 01:40:34,460
Mary.
834
01:40:34,920 --> 01:40:35,720
You let me go?
835
01:40:36,200 --> 01:40:37,340
We all want the same thing here.
836
01:40:37,720 --> 01:40:38,120
We do.
837
01:40:38,880 --> 01:40:43,340
We just want to find out even a little bit more.
838
01:40:44,880 --> 01:40:46,180
What's going to happen to me, Phil?
839
01:40:51,900 --> 01:40:54,000
That decision is not up to me.
840
01:40:55,540 --> 01:41:04,184
So if we could just talk, just you and me, just like two regular people,
841
01:41:05,382 --> 01:41:07,260
we could unpack some of this.
842
01:41:07,360 --> 01:41:10,880
We've both been in there, and get on the same page.
843
01:41:11,920 --> 01:41:16,220
There are doors opening everywhere.
844
01:41:17,100 --> 01:41:20,740
We don't know why or what's connecting them.
845
01:41:20,820 --> 01:41:24,680
They just sort of keep happening, and we don't want to stop them.
846
01:41:35,644 --> 01:41:43,144
FRENCH-STREAM
57266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.