Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:02.970 --> 00:06.990
You've leveled up! Congratulations!
00:07.930 --> 00:10.360
We got stronger together!
00:11.760 --> 00:17.340
Once you complete a promotion quest,
you'll both be bronze adventurers.
00:17.340 --> 00:18.950
Bronze?
00:19.240 --> 00:21.360
It's a rank for adventurers.
00:21.360 --> 00:22.580
Mr. Shinonome.
00:23.080 --> 00:26.470
Since they're both ready, why not
tackle a promotion quest?
00:26.470 --> 00:28.370
It'd be clearing this dungeon.
00:28.750 --> 00:34.200
It's scheduled for disposal, but it
needs to be examined one last time.
00:34.510 --> 00:39.230
And since it counts as a promotion quest,
it'll be two birds with one stone!
00:39.630 --> 00:41.410
You're a shrewd customer, huh?
00:42.590 --> 00:45.320
The dungeon destroyer
is already on the way,
00:45.320 --> 00:47.170
so get going as early as tomorrow.
00:47.780 --> 00:49.310
The dungeon destroyer?!
00:49.310 --> 00:52.040
Whatever that is, it sounds scary!
00:52.040 --> 00:56.990
Maybe it's some kind
of super buff cyclops?!
00:59.180 --> 01:01.640
DUNGEON
01:07.660 --> 01:10.100
They're part of an ancient
species, just like you.
01:10.520 --> 01:14.050
The guild hires 'em to get rid
of dungeons that are tapped out.
01:15.190 --> 01:16.670
That's so cool!
01:16.670 --> 01:20.950
Wait, you're an ancient race,
Rirui?! That's awesome!
01:23.860 --> 01:25.940
Ruri is forced to calm...
01:26.370 --> 01:29.680
the draconic force that dwells within!
01:29.680 --> 01:34.440
Wow, Rirui! That's super cool!
01:34.670 --> 01:37.560
Rirui's suffering a condition common
among adventurers
01:37.560 --> 01:39.690
who've gotten the tiniest bit stronger...
01:44.330 --> 01:47.800
My ogre claw will shred my foes!
01:46.000 --> 01:48.250
HAJIME IN HIS YOUNGER DAYS
01:49.220 --> 01:52.070
I wish my past would stay in the past!
01:52.070 --> 01:56.220
You too, pops?! I wanna get in on this!
01:56.220 --> 01:59.700
My power! I can't control it!
02:28.790 --> 02:33.340
AN ADVENTURER'S DAILY GRIND AT AGE 29
03:42.990 --> 03:48.200
EPISODE 4: FIRST LOVE'S OUTCOME
04:01.970 --> 04:04.760
This is awesome! What is this place?
04:04.760 --> 04:07.030
This is what's called a flat-type dungeon.
04:07.030 --> 04:09.220
It looks so peaceful!
04:09.220 --> 04:10.450
Stay on your toes.
04:41.550 --> 04:43.300
TREE STUMP DUNGEON
SCARECROW KNIGHT
04:43.300 --> 04:47.420
Once we beat him, we'll be
bronze-rank adventurers!
04:47.420 --> 04:49.310
Yeah! Let's do it!
04:55.510 --> 04:56.890
Anya!
05:00.020 --> 05:00.970
Ow.
05:00.970 --> 05:02.260
Rirui!
05:04.950 --> 05:07.320
Take this, then!
05:20.970 --> 05:23.690
Now! Slaughter him!
05:23.690 --> 05:24.540
Yeah!
05:24.540 --> 05:29.090
Hyah! Eat it! Die! Die already!
05:30.410 --> 05:32.590
W-W...
05:33.050 --> 05:34.260
Well done.
05:40.400 --> 05:42.200
Yay!
05:44.780 --> 05:47.770
Congrats on clearing your first dungeon.
05:56.040 --> 05:59.260
Now we're bronze-rank adventurers!
05:59.260 --> 06:02.330
We'll be taking on dragons soon!
06:02.820 --> 06:05.140
I dunno about that.
06:12.430 --> 06:14.800
Hey, looks like they're here.
06:14.800 --> 06:16.420
H-Hajime?
06:16.420 --> 06:20.100
Welcome back. And what great timing!
06:20.100 --> 06:21.090
Huh?
06:22.570 --> 06:24.430
What're you two doing?
06:24.930 --> 06:26.450
I mean...
06:30.570 --> 06:34.950
No need to worry. My Go is a
very clever, gentle snake.
06:39.890 --> 06:42.960
But it's so huge and scary...
06:42.960 --> 06:46.830
And you're telling me the dungeon
destroyer is actually nice?
06:47.960 --> 06:49.900
It's not the snake.
06:52.190 --> 06:56.780
This is our dungeon destroyer,
Miss Sekihime.
07:08.240 --> 07:12.020
This is awesome! We're so high up!
07:08.550 --> 07:11.080
Quit making a racket, Rirui!
07:11.080 --> 07:17.870
And for your information, that isn't
just a snake. It serves as her eyes.
07:20.020 --> 07:22.220
Should I get down?
07:22.220 --> 07:24.380
No, it's quite all right.
07:25.270 --> 07:27.640
Thank you so much!
07:27.640 --> 07:30.680
Now, onward, Go! Onward!
07:29.910 --> 07:32.130
Sekihime the medusa...
07:32.470 --> 07:34.580
A member of an ancient species
07:34.580 --> 07:38.270
with the power to turn anything
they look at into stone.
07:41.940 --> 07:43.370
Did she fall asleep?!
07:44.460 --> 07:48.650
Hajime, Hajime! Look up there!
Something huge is flying around!
07:49.250 --> 07:51.680
Looks like a wandering whale.
07:51.680 --> 07:54.770
A wandering whale? Do they taste good?
07:54.770 --> 07:56.160
Delicious, actually.
07:56.160 --> 07:59.980
Rirui wants to try one! How come Hajime
gets to eat all the good stuff?!
07:59.980 --> 08:02.440
Maybe you can have some next time.
08:02.440 --> 08:03.790
Wandering whales...
08:04.520 --> 08:08.610
They take a little getting used to,
but taste very good.
08:09.600 --> 08:16.460
Yet I can't tell what they look like
or what color they are.
08:23.690 --> 08:26.200
Is this the correct direction?
08:26.200 --> 08:30.680
Yeah. We're right behind you,
so please don't turn around.
08:31.690 --> 08:32.450
Right.
08:56.780 --> 08:58.970
I knew about it beforehand, but...
08:59.240 --> 09:01.850
I wasn't expecting all this!
09:08.730 --> 09:11.400
Whoa! The dungeon's gonna collapse!
09:27.860 --> 09:30.450
She keeps staring at the sky.
09:30.450 --> 09:33.140
It's about the only thing
she can look at safely.
09:33.140 --> 09:36.400
She seems kinda sad to me.
09:38.710 --> 09:41.340
The power of an ancient species, huh?
09:42.030 --> 09:45.510
I remember hearing about a medusa once.
09:45.970 --> 09:51.140
Someone in the employ of the guild
serving as a dungeon destroyer.
09:51.460 --> 09:57.930
At the time, I thought she was lucky
since she'd never be out of work, but...
10:02.720 --> 10:05.690
Okay, I say it's time for bed.
10:06.230 --> 10:08.420
Sure thing.
10:10.860 --> 10:14.040
Hajime! Hajime!
10:14.040 --> 10:15.170
Hajime!
10:16.540 --> 10:19.110
Rirui! What is it? What happened?
10:19.590 --> 10:21.820
Whoa, I think I shrunk!
10:21.820 --> 10:24.050
Then it really is you!
10:24.050 --> 10:26.020
What do you mean by that?
10:29.390 --> 10:31.810
I can open my eyes without
petrifying things!
10:32.200 --> 10:33.560
Grass swaying!
10:33.560 --> 10:35.310
Ugly birds!
10:35.750 --> 10:37.090
The world...
10:37.570 --> 10:40.060
looks so super soft!
10:40.060 --> 10:43.080
And so super colorful!
10:43.900 --> 10:47.580
Yeah, something weird
is definitely going on here.
10:55.000 --> 10:57.780
This is super fun!
10:55.850 --> 10:58.250
Super fun, indeed!
10:58.250 --> 11:00.340
She's already taking after her...
11:00.730 --> 11:04.480
Well, considering the medusa
can open her eyes,
11:04.480 --> 11:07.840
we're probably not
dealing with reality here.
11:08.710 --> 11:12.240
Wh-What in the world?!
Were slimes always like this?
11:12.240 --> 11:15.740
Is this what people mean
when they say "squishy"?!
11:15.730 --> 11:17.980
THE KIND OF SLIME SHE'S FAMILIAR WITH
(PETRIFIED)
11:17.980 --> 11:21.260
Lady, you have to be quiet around slimes!
11:28.370 --> 11:31.630
Hey! Get back here!
11:31.060 --> 11:33.990
Thank you, strange boy I don't know.
11:33.990 --> 11:35.380
S-Sure.
11:35.380 --> 11:39.880
The world seems to be so much fun!
11:40.170 --> 11:42.410
I had no idea!
11:42.880 --> 11:46.440
Hey! Let's move on ahead!
12:09.310 --> 12:10.470
What is this...?
12:10.470 --> 12:12.740
A big old puddle!
12:12.740 --> 12:13.560
It's the sea.
12:13.560 --> 12:15.830
The sea? Really?
12:15.830 --> 12:18.370
I've heard so much about it!
12:18.370 --> 12:22.810
This is where I met the big turtle, lady!
12:33.540 --> 12:36.380
It's one of those whales
from the other day!
12:44.850 --> 12:46.610
They're... overwhelming!
12:47.180 --> 12:51.530
Truly, did you see how huge it was?!
And truly, how shocking?!
12:51.530 --> 12:53.420
Truly, truly!
12:55.370 --> 12:59.690
Welp, if Rirui knows where we are...
13:00.290 --> 13:03.090
this isn't my dream.
13:06.490 --> 13:09.320
Rirui, that mark on your arm...
13:10.490 --> 13:13.210
Hey, there's something weird on me.
13:13.210 --> 13:16.850
I think that's the kind that appears
when you learn a special skill.
13:16.850 --> 13:19.760
Veronica has one on the
right side of her chest.
13:19.760 --> 13:21.420
It's in the shape of a heart.
13:24.190 --> 13:28.090
Dreams, skills, ancient species...
13:29.650 --> 13:31.920
I get it! Concubus!
13:32.390 --> 13:33.470
Conwhat?
13:33.470 --> 13:35.650
It's another word for a succubus.
13:35.650 --> 13:40.620
Olive mentioned that there are some who
can do stuff in the world of dreams.
13:41.980 --> 13:47.940
My, so Rirui is the one showing
me this lovely dream?
13:51.160 --> 13:55.900
Thank you so much for treating me
to a wonderful dream adventure, Rirui.
13:56.550 --> 14:00.290
This is Rirui's ancient species power?
14:01.050 --> 14:05.070
Hey! You're totally welcome, lady!
14:05.960 --> 14:08.320
Oh, I'm back to normal.
14:10.310 --> 14:12.310
You are totally my type!
14:14.540 --> 14:16.690
Please, would you like to go out with me?
14:19.960 --> 14:22.960
AN ADVENTURER'S DAILY GRIND AT AGE 29
14:22.960 --> 14:25.960
AN ADVENTURER'S DAILY GRIND AT AGE 29
14:26.460 --> 14:30.040
Apparently, love is a thing
that exists in this world.
14:31.880 --> 14:33.050
Hajime.
14:34.180 --> 14:36.390
When will you be getting home?
14:41.080 --> 14:43.480
This... evening, I think?
14:43.480 --> 14:45.860
I'll be waiting, then.
14:46.970 --> 14:49.770
Sure? Catch you then.
15:01.900 --> 15:03.550
This is rough.
15:03.550 --> 15:07.790
I mean, women have taken
a liking to me before, but...
15:03.780 --> 15:05.950
Hey, Hajime!
15:05.950 --> 15:07.760
How about a discount?
15:07.790 --> 15:10.320
something about this feels different.
15:10.740 --> 15:13.100
Please, would you like to go out with me?
15:13.460 --> 15:15.510
Hey, Hajime!
15:15.510 --> 15:17.890
What's going on?
15:18.280 --> 15:21.960
Rirui's kinda freaking me out today.
15:25.260 --> 15:29.520
If something's wrong, let's talk
it out! We're friends, right?
15:30.510 --> 15:32.030
Hajime!
15:32.800 --> 15:36.050
What are you going to do about that lady?!
15:36.050 --> 15:37.280
What lady?
15:39.220 --> 15:45.640
Well, let's say you two grew up
and started to like me.
15:46.530 --> 15:49.160
If you felt that way about me...
15:49.670 --> 15:52.550
That'd mean I could touch
your butts for free, right?!
15:57.260 --> 16:00.130
Such disdain is usually
reserved for insects.
16:01.420 --> 16:03.910
That's a lot of slimes!
16:04.430 --> 16:09.350
Come to think of it,
Miss Sekihime is still at the inn.
16:10.190 --> 16:13.590
She kinda... asked me out.
16:14.680 --> 16:16.940
Sh-She what?!
16:18.940 --> 16:20.770
Well, that's certainly something.
16:20.770 --> 16:24.790
I've been trying to figure
out what to do all day.
16:26.890 --> 16:28.370
I see.
16:30.370 --> 16:33.090
You're quite the charmer,
aren't you, Mr. Shinonome?
16:33.600 --> 16:35.090
Well, whatever you do,
16:35.090 --> 16:38.480
I advise not upsetting her
so you don't get turned to stone.
16:38.480 --> 16:41.150
This love stuff... is tough.
16:43.490 --> 16:44.690
Hajime.
16:46.430 --> 16:48.560
Something to top off a hard day's work.
16:49.240 --> 16:51.490
S-sure.
16:57.610 --> 17:00.310
Sorry! I didn't hold the
cup in the right position!
17:00.310 --> 17:01.490
Oh my.
17:01.770 --> 17:06.760
I wanted to try and pour you a drink,
like I've heard poets tell of.
17:08.030 --> 17:09.220
Enjoying yourself?
17:09.550 --> 17:13.180
Yes! I actually fancy your voice as well.
17:13.630 --> 17:19.200
I spoke with Natalie today,
and she told me what you're normally like.
17:17.930 --> 17:19.930
LOVES TALK OF ROMANCE
17:20.880 --> 17:24.250
I've never felt this way before,
so I'm a bit giddy.
17:26.690 --> 17:30.630
Okay, sorry, gotta borrow
him for a second.
17:30.630 --> 17:33.020
What, Veronica?!
17:35.980 --> 17:39.520
I hear she told you how she felt.
17:39.520 --> 17:40.630
Yeah.
17:41.150 --> 17:42.970
And what are you going to do?
17:43.420 --> 17:46.530
I honestly don't know...
17:46.530 --> 17:47.920
Turn her down!
17:47.920 --> 17:50.410
Wh-What's it matter to you?
17:50.930 --> 17:55.700
You and I are childhood friends.
We've known each other a long time.
17:56.530 --> 17:59.050
I'm a beautiful succubus.
17:59.050 --> 18:02.030
No shortage of men have fallen for me.
18:03.580 --> 18:04.310
But...
18:04.870 --> 18:07.550
You're the only one
who'd never look at me!
18:08.050 --> 18:09.540
Veronica...
18:10.320 --> 18:12.990
So you've gotta fall in love
with me first, got it?!
18:12.990 --> 18:14.810
That way I can reject you!
18:15.240 --> 18:17.530
Are you trying to wound my pride?!
18:17.530 --> 18:19.820
You can date whomever you want
after I shoot you down!
18:19.820 --> 18:21.560
What is wrong with you?!
18:21.560 --> 18:22.730
Hajime!
18:23.950 --> 18:25.140
Rirui?
18:26.760 --> 18:28.090
Hajime...
18:30.010 --> 18:33.880
Rirui is going to become
an amazing adventurer!
18:33.880 --> 18:35.950
I might still be a kid...
18:35.950 --> 18:40.660
But I'll get strong and really pretty!
And my boobies will get big too!
18:40.660 --> 18:44.860
So... So you...
18:52.230 --> 18:53.640
Rirui.
18:57.990 --> 18:59.160
Unbelievable.
19:01.980 --> 19:08.040
For now, I've got my hands full
adventuring with this brat.
19:16.870 --> 19:18.830
Can we talk, Sekihime?
19:21.650 --> 19:22.720
Why, yes!
19:35.880 --> 19:39.340
The sounds of Comai Village at night...
19:41.460 --> 19:44.500
This is like the evening rendezvous
I've heard of in song.
19:44.900 --> 19:46.950
Well, no...
19:48.240 --> 19:49.910
It's not a date.
19:57.970 --> 20:00.060
Have I done something wrong?
20:00.420 --> 20:03.640
It's not like that.
20:04.710 --> 20:10.040
But I can't start seeing you, either.
I don't really get how it works.
20:12.570 --> 20:15.090
So... I'm sorry.
20:28.510 --> 20:31.600
This hurts way more than I imagined!
20:32.480 --> 20:36.080
This sucks! I'm super sad!
20:39.290 --> 20:40.950
M-Maybe a nice meal would help?
20:40.950 --> 20:42.950
I can't eat at a time like this!
20:42.950 --> 20:48.320
This really sucks! I feel miserable!
20:51.490 --> 20:54.860
Calm down, Sekihime! Your powers
are going out of control!
20:56.700 --> 20:59.840
I can't! I'm way too bummed out!
21:02.350 --> 21:03.980
This is looking bad!
21:05.790 --> 21:07.620
Fine! Let's go out!
21:14.990 --> 21:20.370
I mean, I'll get to touch your
boobs and butt for free, right?!
21:20.370 --> 21:23.870
So I won't have to drop any more money
on "adult adventures," right?!
21:29.850 --> 21:31.920
Um...
21:34.430 --> 21:36.640
I feel... like I should apologize?
21:41.660 --> 21:44.910
That was a little too insensitive.
21:44.910 --> 21:47.400
You're the best, Hajime!
21:52.190 --> 21:58.510
Don't worry, Hajime.
Rirui will look after you.
22:00.270 --> 22:04.620
This love stuff... really is hard.
23:34.970 --> 23:40.050
NEXT TIME: WHAT'S HATCHING
15444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.