Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,280 --> 00:00:51,280
She doesn't seem to careabout me like she used to.
2
00:00:51,360 --> 00:00:52,920
The things she used to do for me,sometimes she forgets,
3
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
sometimes she doesn't remember to do them.
4
00:00:55,080 --> 00:00:56,640
I'm sorry.
5
00:00:56,720 --> 00:00:59,560
If that's how it's going to be,
we should live our own lives.
6
00:00:59,640 --> 00:01:01,280
What do you mean, live our own lives?
7
00:01:01,360 --> 00:01:02,520
We should break up.
8
00:01:02,600 --> 00:01:05,120
I want you to know something.When I tell you to go,
9
00:01:05,200 --> 00:01:06,760
I don't really want you to leave.
10
00:01:06,840 --> 00:01:07,760
Do you understand?
11
00:01:57,280 --> 00:01:59,000
Hello there, pretty girl.
12
00:01:59,080 --> 00:02:01,960
Do you want some? I can share with you.
13
00:02:02,680 --> 00:02:04,000
Aren't you going to eat it?
14
00:02:04,080 --> 00:02:06,520
No, I'll eat this one instead.
15
00:02:06,600 --> 00:02:08,759
-Here you go.
-Thank you.
16
00:02:08,840 --> 00:02:10,120
You're welcome.
17
00:02:23,960 --> 00:02:26,360
-Thank you.
-Here you go.
18
00:02:32,200 --> 00:02:34,680
My kid's ugly, right?
19
00:02:35,280 --> 00:02:37,880
Why would you say ugly? Your baby is so--
20
00:02:37,960 --> 00:02:41,560
Hey!
You're not supposed to call babies cute.
21
00:02:41,640 --> 00:02:43,640
They'll get sick. It's an old belief.
22
00:02:44,320 --> 00:02:46,320
Oh, okay.
23
00:02:46,400 --> 00:02:49,760
Fun, can you watch Euro for a second?
I need to use the bathroom.
24
00:02:50,600 --> 00:02:51,520
Sure.
25
00:02:54,960 --> 00:02:56,280
Oh, your mitten fell off.
26
00:02:58,400 --> 00:02:59,240
Oh.
27
00:02:59,760 --> 00:03:02,960
Your hands are so tiny.
How do I even put this on?
28
00:03:03,040 --> 00:03:04,640
Okay, come here.
29
00:03:24,400 --> 00:03:26,200
Alright.
30
00:04:00,920 --> 00:04:02,480
It smells so good.
31
00:04:03,880 --> 00:04:05,440
This smells good.
32
00:04:06,240 --> 00:04:07,560
And this smells good too.
33
00:04:09,520 --> 00:04:11,680
Go sit down before it gets cold.
34
00:04:13,200 --> 00:04:14,200
-Go.
-Mm.
35
00:04:21,440 --> 00:04:23,800
Wow, this is quite a special meal.
36
00:04:24,680 --> 00:04:26,240
Does it look good?
37
00:04:45,640 --> 00:04:46,600
So?
38
00:04:48,320 --> 00:04:52,600
With that face, that smile…
39
00:04:54,960 --> 00:04:58,440
what do you want?
A new bag from the latest collection?
40
00:04:59,320 --> 00:05:00,720
No.
41
00:05:01,800 --> 00:05:03,320
Shoes?
42
00:05:06,080 --> 00:05:07,200
Fun,
43
00:05:07,760 --> 00:05:10,200
if it's clothes,
I'm not letting you buy any more.
44
00:05:10,280 --> 00:05:12,200
You already have too many.
45
00:05:14,240 --> 00:05:16,400
-Oon.
-Mm.
46
00:05:16,480 --> 00:05:18,040
I want to have a baby.
47
00:05:29,960 --> 00:05:32,520
But we can talk about it later tonight.
48
00:05:32,600 --> 00:05:35,720
Right now, you should eat,
49
00:05:35,800 --> 00:05:37,800
and we both need to get to work.
50
00:05:53,320 --> 00:05:56,040
RIGHT TO HAVE CHILDREN FOR LGBTQ COUPLES
51
00:05:56,120 --> 00:05:57,560
MANY COUNTRIES ALLOW LGBTQ COUPLES
52
00:05:57,640 --> 00:05:58,960
TO HAVE CHILDREN IN VARIOUS WAYS,
53
00:05:59,040 --> 00:06:00,160
INDIVIDUAL ADOPTION,
JOINT ADOPTION, IVF, SURROGACY.
54
00:06:00,240 --> 00:06:01,320
THAILAND LEGALIZED SAME-SEX MARRIAGE,
GIVING LGBTQ COUPLES MORE FAMILY RIGHTS.
55
00:06:01,400 --> 00:06:02,480
JOINT ADOPTION,
ASSISTED REPRODUCTIVE TECHNOLOGY.
56
00:06:04,720 --> 00:06:05,720
IVF PROCESS
57
00:06:05,800 --> 00:06:06,720
OVARIAN STIMULATION, EGG RETRIEVAL,
SPERM COLLECTION, FERTILIZATION,
58
00:06:06,800 --> 00:06:07,640
EMBRYO CULTURE,
EMBRYO TRANSFER, PREGNANCY TEST
59
00:06:07,720 --> 00:06:09,920
IN VITRO FERTILIZATION
60
00:06:15,120 --> 00:06:19,000
For the design,
I want a modern minimalist style.
61
00:06:19,080 --> 00:06:22,400
Also, please consider openings
62
00:06:22,480 --> 00:06:24,320
and natural lighting
63
00:06:24,400 --> 00:06:27,840
and make sure
the systems are easy to maintain.
64
00:06:27,920 --> 00:06:31,000
Of course. I've prepared several options.
65
00:06:31,080 --> 00:06:32,720
Let's continue the discussion
in the meeting room.
66
00:06:32,800 --> 00:06:34,320
Sounds good, thank you.
67
00:06:44,800 --> 00:06:45,840
Hello.
68
00:06:58,040 --> 00:07:00,760
Mr. Krit, hello.
69
00:07:01,680 --> 00:07:04,040
The MD is on the way.
70
00:07:04,920 --> 00:07:07,160
That's fine. I'm free today.
71
00:07:08,440 --> 00:07:11,680
The woman who just walked by
with Ms. Nam, is she a client?
72
00:07:11,760 --> 00:07:15,200
Oh, no, that's Ms. Pafun.
73
00:07:15,280 --> 00:07:18,560
She's the interior designer
for the show house.
74
00:07:18,640 --> 00:07:20,800
Do you need anything?
75
00:07:21,960 --> 00:07:24,600
No, I think I just recognized her.
76
00:07:24,680 --> 00:07:26,600
Please wait in the lounge.
77
00:07:26,680 --> 00:07:30,480
It's okay. I'll wait here.
The weather's nice today.
78
00:07:47,040 --> 00:07:49,760
I'll revise the design and send it over
by email for you to review.
79
00:07:49,840 --> 00:07:51,960
That sounds great.
Thank you so much, Ms. Fun.
80
00:07:52,040 --> 00:07:53,720
-Thank you.
-Thank you.
81
00:08:14,600 --> 00:08:15,640
Is there something you need?
82
00:08:15,720 --> 00:08:18,520
Hey, you really don't remember me?
83
00:08:21,800 --> 00:08:25,280
Do you use this line on girls often?
84
00:08:25,360 --> 00:08:26,720
I'm married, by the way.
85
00:08:27,320 --> 00:08:29,120
Still as fierce as ever, little sim.
86
00:08:39,000 --> 00:08:41,559
Wait, Krit?!
87
00:08:42,760 --> 00:08:45,000
You've changed so much
I didn't recognize you.
88
00:08:45,600 --> 00:08:47,400
And you're still just as fierce.
89
00:08:48,320 --> 00:08:49,960
When did you get back?
90
00:08:50,040 --> 00:08:53,560
Just last week.
I'm planning to work here in Thailand now.
91
00:08:53,640 --> 00:08:55,320
What do you do?
92
00:08:55,400 --> 00:08:58,080
Construction management consulting.
93
00:08:58,680 --> 00:09:01,360
Oh, same field then. I do interior design.
94
00:09:01,440 --> 00:09:05,800
Perfect. Let me get your contact.
Let's grab dinner sometime.
95
00:09:05,880 --> 00:09:07,120
Sure.
96
00:09:19,440 --> 00:09:20,640
One moment.
97
00:09:20,720 --> 00:09:21,920
Yes, Peter?
98
00:09:22,000 --> 00:09:23,320
Are you still talking with the client?
99
00:09:23,920 --> 00:09:24,920
I just finished.
100
00:09:25,000 --> 00:09:29,320
Then where are you now?
The next client is already waiting.
101
00:09:30,360 --> 00:09:33,120
Got it. I'll head over now.
102
00:09:33,800 --> 00:09:36,040
Krit, I'm running late.
We'll talk later, okay?
103
00:10:26,440 --> 00:10:28,040
AIOON: DONE
104
00:10:28,120 --> 00:10:33,920
AIOON: WORKING
105
00:10:52,720 --> 00:10:54,000
Sit down first.
106
00:10:57,160 --> 00:10:58,120
Fun.
107
00:11:00,040 --> 00:11:02,000
From what I've researched,
108
00:11:02,560 --> 00:11:04,400
legally,
109
00:11:04,480 --> 00:11:07,440
we probably can't do IVF.
110
00:11:07,520 --> 00:11:10,040
Surrogacy isn't really an option either.
111
00:11:10,120 --> 00:11:13,760
The most feasible way is adoption.
112
00:11:15,880 --> 00:11:19,440
Oon, thank you for looking all this up.
113
00:11:19,520 --> 00:11:22,680
But I already knew
we couldn't have a child together.
114
00:11:25,560 --> 00:11:27,200
Are you upset?
115
00:11:28,840 --> 00:11:31,440
Not at all. I made my choice.
116
00:11:31,520 --> 00:11:33,760
Since the day I decided to be with you,
117
00:11:33,840 --> 00:11:36,240
I understood all of this.
118
00:11:37,200 --> 00:11:42,200
Oh? Then why did you
suddenly say you wanted a baby?
119
00:11:42,280 --> 00:11:46,040
Oh, because we promised
to talk about everything.
120
00:11:47,480 --> 00:11:51,600
Well, I just met Peter and Aor's baby.
121
00:11:51,680 --> 00:11:56,120
She's so adorable. You know,
the moment she held my finger,
122
00:11:56,200 --> 00:11:58,200
it felt like the whole world stopped.
123
00:11:59,360 --> 00:12:04,160
And my heart felt a kind of warmth
I've never felt before.
124
00:12:08,840 --> 00:12:13,680
Then when we're ready,
let's adopt a child.
125
00:12:17,000 --> 00:12:21,240
You should've told me
everything from the start.
126
00:12:21,320 --> 00:12:22,640
Do you know
127
00:12:23,280 --> 00:12:25,560
I couldn't even focus on work
128
00:12:25,640 --> 00:12:27,560
because I was researching all this?
129
00:12:28,120 --> 00:12:29,640
Poor you.
130
00:12:40,840 --> 00:12:43,440
Not happening. I have work early tomorrow.
131
00:12:43,520 --> 00:12:46,440
I had high hopes.
132
00:12:48,960 --> 00:12:50,160
-Fun.
-Hmm?
133
00:12:54,320 --> 00:12:57,240
Hurry up,
or you're sleeping outside tonight.
134
00:12:57,920 --> 00:13:02,480
Oh, no compensation,
and I still have to sleep outside?
135
00:13:03,320 --> 00:13:05,160
Are you coming or not?
136
00:13:06,160 --> 00:13:07,880
I'm coming.
137
00:13:09,800 --> 00:13:11,200
Oon-Oon.
138
00:13:11,800 --> 00:13:13,680
Yes.
139
00:13:13,760 --> 00:13:17,280
-Aioon.
-Yeah, yeah, I know.
140
00:13:19,080 --> 00:13:20,280
Aioon.
141
00:13:30,240 --> 00:13:31,360
Mr. Kritsana,
142
00:13:33,320 --> 00:13:35,400
this is Ms. Wirinya, our designer.
143
00:13:36,040 --> 00:13:39,320
And that's Mr. Thanwa,
the architect for this project.
144
00:13:40,600 --> 00:13:41,560
Nice to meet you.
145
00:13:43,520 --> 00:13:44,400
Nice to meet you.
146
00:13:49,840 --> 00:13:51,080
Ms. Aioon.
147
00:13:54,160 --> 00:13:55,800
I'm a friend of Pafun.
148
00:14:01,160 --> 00:14:02,280
Nice to meet you.
149
00:14:08,280 --> 00:14:10,240
Let's sit down.
150
00:14:18,680 --> 00:14:22,320
What kind of complex design
are you looking for?
151
00:14:22,400 --> 00:14:24,320
Do you have any guidelines in mind?
152
00:14:25,400 --> 00:14:27,720
The client wants a single-story layout.
153
00:14:28,320 --> 00:14:31,160
Include a supermarket, restaurants
154
00:14:31,240 --> 00:14:35,200
and a cafe, everything in one place.
155
00:14:35,880 --> 00:14:36,800
Got it.
156
00:14:47,440 --> 00:14:49,400
Anything else?
157
00:14:51,960 --> 00:14:55,040
Just make it look good.
158
00:14:58,960 --> 00:15:00,760
You can trust Mr. Thanwa on that.
159
00:15:04,320 --> 00:15:05,240
Sure.
160
00:15:13,680 --> 00:15:15,760
I just ran into Fun a few days ago.
161
00:15:16,560 --> 00:15:18,440
Oh, really?
162
00:15:21,040 --> 00:15:22,680
Fun was my first love, you know.
163
00:15:42,560 --> 00:15:44,440
It smells so good.
164
00:15:46,080 --> 00:15:47,320
Let's eat.
165
00:15:49,520 --> 00:15:50,360
I'm starving.
166
00:15:51,680 --> 00:15:57,920
Oh, today, I met your friend, Kritsana.
167
00:15:58,800 --> 00:16:04,040
Oh, Krit. Yeah, I just ran into him too.
I forgot to tell you.
168
00:16:04,120 --> 00:16:06,560
He's Aunt Sa-Ngad's son.
169
00:16:06,640 --> 00:16:08,240
Aunt Sa-Ngad?
170
00:16:08,800 --> 00:16:12,880
Aunt Sa-Ngad… ah, your mom's neighbor.
171
00:16:14,880 --> 00:16:18,720
He's the client for my new project.
172
00:16:18,800 --> 00:16:21,800
Oh, really? Thanks.
173
00:16:22,960 --> 00:16:26,720
Krit and I used to play together
almost every day when we were kids.
174
00:16:26,800 --> 00:16:29,560
But after he went abroad in high school,
175
00:16:29,640 --> 00:16:31,080
we lost touch.
176
00:16:32,920 --> 00:16:35,880
Oon, try this, tom kha gai.
177
00:16:35,960 --> 00:16:38,040
Opal said it's really good.
178
00:16:39,120 --> 00:16:40,000
I'll get some for you.
179
00:16:45,080 --> 00:16:46,280
Thank you.
180
00:16:52,440 --> 00:16:53,560
It's really good.
181
00:16:54,080 --> 00:16:55,320
Here.
182
00:16:55,880 --> 00:16:57,960
-Thank you.
-Eat more.
183
00:17:15,760 --> 00:17:17,200
Hello?
184
00:17:17,280 --> 00:17:18,520
It's me, Krit.
185
00:17:19,960 --> 00:17:22,839
Oh, Krit. What's up?
186
00:17:22,920 --> 00:17:25,800
I have a client to introduce.Are you taking new jobs?
187
00:17:25,880 --> 00:17:29,880
Yes, I am.
You can send the details via email.
188
00:17:29,960 --> 00:17:35,040
It's quite detailed. I'd be better
if I explain it to you. It's a condo unit.
189
00:17:41,720 --> 00:17:42,800
Alright.
190
00:17:43,760 --> 00:17:47,360
Then I'll prepare a quotation for you.
191
00:17:47,440 --> 00:17:48,520
Not yet.
192
00:17:48,600 --> 00:17:50,760
The client's my friend.
193
00:17:50,840 --> 00:17:54,880
I'd rather set up a meeting first,
then you can quote later.
194
00:17:56,760 --> 00:17:59,680
Okay. One second, Krit.
195
00:18:05,200 --> 00:18:06,240
Hello?
196
00:18:07,360 --> 00:18:08,400
Oh?
197
00:18:12,200 --> 00:18:13,680
SPEAKER
198
00:18:13,760 --> 00:18:14,600
Yes, Krit.
199
00:18:14,680 --> 00:18:16,120
My friend is rather picky
200
00:18:16,200 --> 00:18:17,720
but not that much.
201
00:18:17,800 --> 00:18:18,960
And
202
00:18:19,040 --> 00:18:22,400
what style does your friend prefer?
Minimal,
203
00:18:22,480 --> 00:18:24,960
loft, modern,
204
00:18:25,040 --> 00:18:26,120
or classic?
205
00:18:27,240 --> 00:18:29,280
Probably modern.
206
00:18:29,360 --> 00:18:33,200
And he wants the space to feel more open.
207
00:18:33,280 --> 00:18:36,520
Got it. I'll send some references.
208
00:18:37,040 --> 00:18:37,960
Actually,
209
00:18:38,040 --> 00:18:40,920
let's just have a video call.
210
00:18:41,600 --> 00:18:43,040
Easier than going back and forth.
211
00:18:47,400 --> 00:18:48,440
Okay.
212
00:18:53,240 --> 00:18:54,600
How could you see anything with that?
213
00:19:03,200 --> 00:19:04,960
Is this okay?
214
00:19:07,720 --> 00:19:10,400
Yeah, this looks good.
215
00:19:10,960 --> 00:19:14,280
Okay. If you like this,I'll design the furniture
216
00:19:14,360 --> 00:19:16,200
and match the color palette.
217
00:19:17,680 --> 00:19:19,040
Sounds good.
218
00:19:19,120 --> 00:19:20,280
Thank you.
219
00:19:20,360 --> 00:19:23,640
Oh, and how's Aunt Anong?
220
00:19:23,720 --> 00:19:25,760
When are you visiting home again?
221
00:19:29,200 --> 00:19:34,080
Well, my mom's doing well.
I just visited recently.
222
00:19:36,160 --> 00:19:39,480
Would you like me to design
the entire space, bedroom,
223
00:19:39,560 --> 00:19:41,960
kitchen, everything?
224
00:19:42,040 --> 00:19:44,360
Yeah, probably everything.
225
00:19:44,440 --> 00:19:47,560
By the way, when are you free?
226
00:19:47,640 --> 00:19:49,800
I've got a lot to update you on.
227
00:19:56,520 --> 00:19:57,640
Thank you.
228
00:20:15,080 --> 00:20:16,160
Yes, Krit?
229
00:20:19,600 --> 00:20:20,800
Just a sec, okay?
230
00:20:23,720 --> 00:20:25,040
See you later.
231
00:20:28,320 --> 00:20:29,160
Yes?
232
00:20:29,240 --> 00:20:30,120
Fun.
233
00:20:30,200 --> 00:20:33,600
You might meet
the client I mentioned today.
234
00:20:33,680 --> 00:20:36,640
I'll confirm the time and place later.
235
00:20:37,280 --> 00:20:38,600
Can you make it?
236
00:20:39,520 --> 00:20:41,080
I think so.
237
00:20:41,160 --> 00:20:43,920
Then please preparemore references for me.
238
00:20:46,160 --> 00:20:49,360
Krit… again?
239
00:20:50,920 --> 00:20:53,360
Everyone, please revise everything
based on my briefing.
240
00:20:53,440 --> 00:20:54,440
-Yes.
-Yes.
241
00:20:54,520 --> 00:20:55,360
Please revise it.
242
00:20:55,440 --> 00:20:56,600
-Yes.
-Sure.
243
00:20:56,680 --> 00:20:57,720
Thank you.
244
00:21:09,040 --> 00:21:10,760
PAFUN
245
00:21:15,160 --> 00:21:16,000
Yes, Fun?
246
00:21:16,080 --> 00:21:17,680
Oon-oon, can you talk?
247
00:21:17,760 --> 00:21:18,600
I can.
248
00:21:19,240 --> 00:21:20,560
I just wanted to let you know
249
00:21:20,640 --> 00:21:23,520
I have a meeting tonight
with the client Krit set up.
250
00:21:23,600 --> 00:21:24,960
I might be home late.
251
00:21:25,560 --> 00:21:29,080
I just wanted to tell youto eat something before going home.
252
00:21:31,320 --> 00:21:32,880
Do you want me to come with you?
253
00:21:33,480 --> 00:21:36,600
It's okay.
I'll keep it quick and head back.
254
00:21:37,520 --> 00:21:38,960
Okay.
255
00:22:09,400 --> 00:22:12,040
Krit, where's the client?
256
00:22:13,520 --> 00:22:14,480
The client?
257
00:22:15,200 --> 00:22:19,280
Your friend, the client you mentioned.
Where is he?
258
00:22:22,840 --> 00:22:26,480
Oh, I forgot to tell you.
259
00:22:26,560 --> 00:22:29,760
He said I could handle it. He trusts me.
260
00:22:41,480 --> 00:22:42,840
Here's the layout,
261
00:22:43,560 --> 00:22:46,040
98 square meters.
262
00:22:46,120 --> 00:22:48,200
-Two bedrooms, two bathrooms.
-Okay.
263
00:22:48,280 --> 00:22:51,120
-I'll send it to you.
-Thank you.
264
00:22:54,880 --> 00:22:55,760
Here.
265
00:22:57,160 --> 00:22:59,720
He wants the entrance area
to feel open and airy.
266
00:22:59,800 --> 00:23:02,680
The kitchen will be next to the balcony.
267
00:23:02,760 --> 00:23:03,680
Got it.
268
00:23:04,400 --> 00:23:07,000
But first,
should we order something to eat?
269
00:23:07,800 --> 00:23:08,920
What would you like?
270
00:23:10,840 --> 00:23:12,400
Anything is fine. You can choose.
271
00:23:12,480 --> 00:23:15,120
This place is famous for many dishes.
272
00:23:17,440 --> 00:23:19,280
-Excuse me.
-Yes, sir.
273
00:23:23,680 --> 00:23:26,920
I'll have the sour curry sea bass set.
274
00:23:27,000 --> 00:23:27,840
-Yes.
-Hey.
275
00:23:27,920 --> 00:23:28,840
Thank you.
276
00:23:28,920 --> 00:23:33,200
Come on. Their shrimp pesto spaghetti
277
00:23:33,280 --> 00:23:37,520
is so famous.
I spent all day finding this place.
278
00:23:42,120 --> 00:23:44,360
I mean, for my friend.
279
00:23:47,720 --> 00:23:51,640
Then you go ahead and order.
I can eat anything.
280
00:23:51,720 --> 00:23:52,640
Okay.
281
00:23:53,280 --> 00:23:54,240
Excuse me.
282
00:23:54,320 --> 00:23:57,520
Shrimp pesto spaghetti,
283
00:23:57,600 --> 00:24:00,400
seafood spaghetti,
284
00:24:01,040 --> 00:24:03,320
Caesar salad,
285
00:24:04,920 --> 00:24:08,480
creamy corn salad.
286
00:24:35,600 --> 00:24:39,600
Oh, are you already full? You barely ate.
287
00:24:40,400 --> 00:24:44,680
Yes, I don't usually eat much for dinner.
Please go ahead.
288
00:24:45,200 --> 00:24:48,880
What about dessert?
Their cake is really good.
289
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
No, thank you.
290
00:25:05,720 --> 00:25:07,120
Yes, Oon?
291
00:25:07,200 --> 00:25:09,520
Fun, are you still working?
292
00:25:09,600 --> 00:25:12,280
Yes, but I'm almost done.
293
00:25:14,600 --> 00:25:16,480
Do you still have chocolate lava cake?
294
00:25:17,920 --> 00:25:19,560
Two, please.
295
00:25:19,640 --> 00:25:23,160
Fun, I already ordered
your favorite chocolate cake for you.
296
00:25:26,640 --> 00:25:29,400
Sorry, you're on the phone.
297
00:25:31,240 --> 00:25:34,840
Our chocolate lava cake
is very popular among couples.
298
00:25:35,720 --> 00:25:37,000
Thank you.
299
00:25:41,680 --> 00:25:43,200
I've gotta go, Oon.
300
00:25:44,560 --> 00:25:45,600
Alright.
301
00:25:53,320 --> 00:25:54,880
So,
302
00:25:55,440 --> 00:25:59,040
next to the smaller bedroom,
there's a storage room.
303
00:25:59,120 --> 00:26:03,760
My friend is wondering if he should
knock down the wall to expand the space.
304
00:26:10,040 --> 00:26:14,080
That could work.
It would make the room feel bigger.
305
00:26:15,040 --> 00:26:19,760
Is he strict about feng shui?
306
00:26:20,440 --> 00:26:22,960
I don't think so.
307
00:26:23,720 --> 00:26:25,200
He believes
308
00:26:26,040 --> 00:26:29,760
that as long as you stay ahead
of your competitors, you win.
309
00:26:33,560 --> 00:26:35,280
No need to believe in things like that.
310
00:26:42,400 --> 00:26:43,440
I see.
311
00:26:46,680 --> 00:26:50,000
Please pack these to go.
And the bill as well.
312
00:26:50,080 --> 00:26:50,920
Yes.
313
00:26:51,520 --> 00:26:54,560
Krit, you can take the cakes home.
314
00:26:54,640 --> 00:26:56,600
I don't like chocolate cake.
315
00:26:58,880 --> 00:27:03,400
I'll pay for this meal.
I can reimburse it as a client expense.
316
00:27:04,680 --> 00:27:05,960
I'll take care of it.
317
00:27:06,040 --> 00:27:07,440
It's okay.
318
00:27:07,520 --> 00:27:11,480
Trust me. It's a small thing.
Don't make it a big deal.
319
00:27:16,960 --> 00:27:18,480
Come on. Let me help carry it.
320
00:27:18,560 --> 00:27:20,400
It's okay. I can carry it myself.
321
00:27:21,400 --> 00:27:23,560
After this, are you heading somewhere?
322
00:27:23,640 --> 00:27:25,480
Wanna walk
around the avenue next door with me?
323
00:27:26,040 --> 00:27:27,920
I've been there before.
There's not much there.
324
00:27:36,400 --> 00:27:37,640
I'm sorry.
325
00:27:38,560 --> 00:27:39,960
Where were you going? Be careful.
326
00:27:40,840 --> 00:27:44,560
Krit, I'm okay. It's okay.
327
00:27:46,560 --> 00:27:47,840
Krit.
328
00:27:49,320 --> 00:27:51,280
Let's go.
329
00:28:31,920 --> 00:28:33,560
I'm so tired.
330
00:28:34,720 --> 00:28:37,120
Well, you were working late.
331
00:28:38,960 --> 00:28:42,160
If it were just work,
I wouldn't be this tired.
332
00:28:44,760 --> 00:28:46,520
Did he make you uncomfortable?
333
00:28:47,400 --> 00:28:50,360
If so, just turn the job down.
You don't have to do it.
334
00:28:55,240 --> 00:28:56,520
It's okay.
335
00:28:56,600 --> 00:28:59,680
I already accepted it for the company.
I need to finish it.
336
00:29:01,240 --> 00:29:02,680
I can handle it.
337
00:29:03,240 --> 00:29:07,640
Fun, I think that Krit guy is strange.
338
00:29:08,280 --> 00:29:10,720
It feels like
he's trying to make us fight.
339
00:29:16,400 --> 00:29:17,960
Don't worry.
340
00:29:19,920 --> 00:29:21,840
I don't feel anything for him.
341
00:29:23,480 --> 00:29:25,720
He's just a childhood friend.
342
00:29:28,480 --> 00:29:30,840
I'll never feel anything for him.
343
00:29:31,960 --> 00:29:33,000
Never.
344
00:29:37,640 --> 00:29:40,120
Because I love someone beautiful.
345
00:29:41,240 --> 00:29:44,760
Especially the beautiful person
right in front of me,
346
00:29:46,000 --> 00:29:46,960
the one I love the most.
347
00:31:18,640 --> 00:31:21,000
You started it and didn't finish it.
348
00:31:52,120 --> 00:31:53,480
Good night.
349
00:33:05,280 --> 00:33:06,440
Fun.
350
00:33:11,800 --> 00:33:17,000
Are you okay? Why do you look so pale?
351
00:33:20,640 --> 00:33:22,400
My stomach hurts.
352
00:33:24,320 --> 00:33:25,880
Are you getting your period?
353
00:33:27,640 --> 00:33:28,600
Yes.
354
00:33:34,760 --> 00:33:37,320
I'm running late.
I'll get up and make you breakfast first.
355
00:33:37,400 --> 00:33:40,320
No, don't. Just lie down.
356
00:33:41,680 --> 00:33:42,880
Trust me.
357
00:33:44,240 --> 00:33:46,160
Don't get up. Just rest.
358
00:33:49,960 --> 00:33:52,720
It's okay. Just rest.
359
00:34:23,040 --> 00:34:24,280
Fun.
360
00:34:25,800 --> 00:34:26,880
Fun.
361
00:34:33,400 --> 00:34:35,600
I made porridge,
362
00:34:35,679 --> 00:34:38,360
and I brought you
painkillers and a hot water bag.
363
00:34:38,440 --> 00:34:40,040
Can you get up and eat?
364
00:34:42,960 --> 00:34:48,000
I don't feel like eating.
Can I sleep a bit more?
365
00:34:49,400 --> 00:34:50,760
Of course.
366
00:34:52,080 --> 00:34:55,520
But when you wake up, make sure
you eat and take your medicine, okay?
367
00:34:57,360 --> 00:34:58,400
Okay.
368
00:35:03,160 --> 00:35:05,600
Here, use the hot water bag first.
369
00:35:08,040 --> 00:35:09,480
Thank you.
370
00:35:11,840 --> 00:35:14,200
I'll head to work now.
371
00:35:15,120 --> 00:35:18,640
But if you need anything, call me anytime.
372
00:35:20,600 --> 00:35:21,920
Okay.
373
00:35:52,120 --> 00:35:52,960
Hey, buddy.
374
00:35:53,040 --> 00:35:55,200
It's noon. Let's go eat.
375
00:35:55,280 --> 00:35:57,040
Okay, give me a sec.
376
00:35:58,040 --> 00:36:01,840
Fifa, perfect timing. Help me with this.
377
00:36:02,760 --> 00:36:04,360
Is this one good?
378
00:36:04,440 --> 00:36:08,600
Don't forget to list this out.
379
00:36:09,320 --> 00:36:12,680
OON-OON
380
00:36:21,720 --> 00:36:22,800
Yes, Oon?
381
00:36:22,880 --> 00:36:24,200
You're still asleep?
382
00:36:24,280 --> 00:36:26,720
It's almost noon.
Have you eaten and taken your medicine?
383
00:36:26,800 --> 00:36:29,360
I don't want to eat. My stomach hurts.
384
00:36:29,440 --> 00:36:31,800
Just eat a little,
so you can take your medicine.
385
00:36:31,880 --> 00:36:35,200
I said my stomach hurts. That's it.
386
00:36:41,120 --> 00:36:43,840
If you don't take your meds,
how is it supposed to stop hurting?
387
00:36:55,360 --> 00:36:56,200
Oon?
388
00:36:58,000 --> 00:36:59,280
How did you get here?
389
00:37:01,080 --> 00:37:02,280
Are you okay?
390
00:37:03,680 --> 00:37:04,840
Where are you going?
391
00:37:06,680 --> 00:37:07,800
The sofa.
392
00:37:25,360 --> 00:37:26,880
I took the day off.
393
00:37:30,960 --> 00:37:32,800
Have you eaten?
394
00:37:34,680 --> 00:37:36,200
Yeah,
395
00:37:36,280 --> 00:37:38,040
two bites of porridge.
396
00:37:39,560 --> 00:37:40,760
Did you take your medicine?
397
00:37:41,680 --> 00:37:42,840
I did.
398
00:37:43,640 --> 00:37:45,120
Are you hungry?
399
00:37:47,120 --> 00:37:48,640
No.
400
00:37:49,520 --> 00:37:52,240
-I don't feel like eating.
-Okay.
401
00:37:55,920 --> 00:37:56,840
Come here.
402
00:38:16,600 --> 00:38:18,120
What's that smell?
403
00:38:24,080 --> 00:38:26,640
There's corn som tam, bamboo shoot soup,
404
00:38:26,720 --> 00:38:28,640
grilled pork neck and mushroom soup.
405
00:38:28,720 --> 00:38:31,160
I told you I don't want to eat.
406
00:38:31,960 --> 00:38:36,240
Just a little, okay? I wasn't sure
what you'd feel like eating,
407
00:38:36,320 --> 00:38:40,960
so I got both versions,
with and without fermented fish sauce.
408
00:38:41,040 --> 00:38:42,080
Just try a bit, okay?
409
00:38:47,440 --> 00:38:49,520
-Here.
-Thank you.
410
00:38:56,000 --> 00:38:57,920
This one doesn't have
fermented fish sauce.
411
00:39:00,600 --> 00:39:02,600
Want to try the one that does?
412
00:40:14,880 --> 00:40:17,040
Oon, wake up.
413
00:40:17,960 --> 00:40:20,360
Oon, Oon.
414
00:40:22,000 --> 00:40:24,600
Oon, wake up.
415
00:40:31,360 --> 00:40:33,280
Are you sick?
416
00:40:34,000 --> 00:40:38,040
My stomach hurts.
My period came last night.
417
00:40:39,360 --> 00:40:41,600
Oh, right,
418
00:40:41,680 --> 00:40:44,160
yours comes after mine.
419
00:40:46,040 --> 00:40:47,840
Good thing today's Saturday.
420
00:40:48,840 --> 00:40:50,880
Are you feeling better now?
421
00:40:51,800 --> 00:40:53,040
Yeah, I'm feeling better.
422
00:40:54,520 --> 00:40:57,880
Then you rest.
I'll go prepare food for you.
423
00:40:59,280 --> 00:41:00,560
Thank you.
424
00:41:12,160 --> 00:41:14,360
Fun, my stomach hurts.
425
00:41:14,440 --> 00:41:16,680
Okay, I won't tease you anymore.
426
00:41:44,440 --> 00:41:46,240
That's all?
427
00:41:46,960 --> 00:41:48,600
Yes. That's all.
428
00:41:51,040 --> 00:41:54,120
What about bamboo shoot soup?
429
00:41:55,800 --> 00:41:57,560
I want something spicy.
430
00:41:58,760 --> 00:42:01,080
Who eats fermented food
during their period?
431
00:42:02,200 --> 00:42:03,840
You ate it yesterday.
432
00:42:04,680 --> 00:42:06,840
Well, you bought it, so I had to eat it.
433
00:42:06,920 --> 00:42:08,360
Otherwise, it would've gone to waste.
434
00:42:09,680 --> 00:42:11,520
Look, everything here is good for you.
435
00:42:11,600 --> 00:42:13,640
Porridge for energy,
436
00:42:13,720 --> 00:42:17,680
ginger tea for inflammation,
painkillers for pain relief.
437
00:42:17,760 --> 00:42:21,240
And if that's not enough,
there's the hot water bag.
438
00:42:25,160 --> 00:42:28,040
Come on, hurry up and eat,
so you can take your medicine.
439
00:42:29,400 --> 00:42:31,560
Double standards.
440
00:42:43,200 --> 00:42:46,280
If you want something spicy,
I'll prepare it for your next meal.
441
00:42:48,640 --> 00:42:50,560
But no bamboo shoot soup.
442
00:42:52,240 --> 00:42:55,360
-Or are you not eating?
-I'll eat.
443
00:42:57,560 --> 00:42:59,240
No bamboo shoot soup.
444
00:43:11,520 --> 00:43:15,320
Oon,
the complex site got approved already.
445
00:43:15,400 --> 00:43:17,000
That was fast, start to finish.
446
00:43:18,080 --> 00:43:19,440
That's true.
447
00:43:22,440 --> 00:43:26,920
Hey, I heard this client
specifically requested you.
448
00:43:29,240 --> 00:43:31,080
I've never even met them.
449
00:43:31,760 --> 00:43:34,560
What do you mean?
It's your girlfriend's friend.
450
00:43:35,840 --> 00:43:39,000
Oh, and in two days, we have to send
everything to the consultant.
451
00:43:39,080 --> 00:43:43,280
Please gather all the documents and have
a messenger deliver them to their office.
452
00:43:43,360 --> 00:43:46,960
Nu, Nat got into an accident yesterday.
He's in the hospital.
453
00:43:47,040 --> 00:43:48,960
We'll probably need an external messenger.
454
00:43:50,560 --> 00:43:51,560
Oh, right.
455
00:43:54,680 --> 00:43:57,240
It's okay, I'll deliver them myself.
456
00:43:58,440 --> 00:43:59,280
Sounds good.
457
00:44:22,560 --> 00:44:23,520
Come in.
458
00:44:33,840 --> 00:44:34,680
Ms. Aioon.
459
00:44:37,960 --> 00:44:38,840
Please come in.
460
00:44:42,520 --> 00:44:43,920
-Hello.
-Hello.
461
00:44:45,200 --> 00:44:46,240
These are the documents.
462
00:44:46,320 --> 00:44:47,320
Please have a seat.
463
00:44:48,920 --> 00:44:52,880
Honestly, you could've just sent
these with a messenger.
464
00:44:53,520 --> 00:44:55,440
I happened to be nearby,
465
00:44:55,520 --> 00:44:58,960
so I thought I'd drop them off myself,
just in case anything needed fixing.
466
00:45:00,480 --> 00:45:02,800
There shouldn't be any issues.
I've reviewed everything.
467
00:45:02,880 --> 00:45:05,760
Your work is very thorough.
It's impressive.
468
00:45:06,480 --> 00:45:07,440
Thank you.
469
00:45:09,680 --> 00:45:10,520
Come in.
470
00:45:29,320 --> 00:45:31,720
Have you ever thought
about taking on projects independently?
471
00:45:34,120 --> 00:45:36,000
I have a lot of clients.
472
00:45:37,080 --> 00:45:40,320
If you join my team, I guarantee
473
00:45:40,400 --> 00:45:42,000
you'll earn a lot.
474
00:45:43,040 --> 00:45:45,000
Thank you for the offer,
475
00:45:46,080 --> 00:45:50,960
but I don't think I'm capable enough
to work with you, Mr. Kritsana.
476
00:45:52,680 --> 00:45:54,800
-Excuse me.
-Come in.
477
00:45:58,120 --> 00:45:59,040
Excuse me.
478
00:45:59,800 --> 00:46:03,080
There’s a budget document
that urgently needs your signature.
479
00:46:04,040 --> 00:46:04,920
No problem.
480
00:46:23,840 --> 00:46:25,880
-Here. Thanks.
-Yes, sir.
481
00:46:31,440 --> 00:46:35,640
I'll head out now,
so you can continue your work.
482
00:46:35,720 --> 00:46:38,120
It's fine, we can keep talking.
483
00:46:41,920 --> 00:46:45,960
If there's anything else,
please let me know.
484
00:46:46,600 --> 00:46:47,520
Sure.
485
00:46:54,960 --> 00:46:58,440
If you're ever interested in my offer,
feel free to contact me anytime.
486
00:47:18,840 --> 00:47:21,040
I'm just offering you a good option,
487
00:47:21,720 --> 00:47:23,240
a life where you don't have to struggle.
488
00:47:23,320 --> 00:47:27,880
A house, a car, anything you want,
I can give it to you.
489
00:47:28,800 --> 00:47:30,320
You don't have to leave Aioon,
490
00:47:30,400 --> 00:47:33,440
but when I call, you come.
491
00:47:37,480 --> 00:47:38,880
Oon, what's wrong?
492
00:47:38,960 --> 00:47:41,760
I can't build a future for you anymore.
493
00:47:41,840 --> 00:47:43,760
I've been suspended from work.
494
00:48:12,440 --> 00:48:14,840
Subtitle translation by: Panuwat Baikeawon
32060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.