All language subtitles for Taskmaster (NZ) - s02e08 - Judgement Day

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,080 * 2 00:00:00,080 --> 00:00:02,080 (WHEEL CLICKS) 3 00:00:02,080 --> 00:00:04,040 ('TASKMASTER' THEME) 4 00:00:04,040 --> 00:00:04,720 - (SNORTS) 5 00:00:04,720 --> 00:00:05,480 - (BLUBBERS LIPS) 6 00:00:05,480 --> 00:00:06,120 - (GASPS) 7 00:00:06,120 --> 00:00:07,200 (KEYS CLACK) 8 00:00:07,200 --> 00:00:07,760 (CLUNK!) 9 00:00:07,760 --> 00:00:08,480 (SPLASH!) 10 00:00:08,480 --> 00:00:09,200 (THUD!) 11 00:00:09,200 --> 00:00:10,320 (KEYS CLACK) 12 00:00:10,320 --> 00:00:11,480 - (GROANS) 13 00:00:11,480 --> 00:00:12,480 (POP!) 14 00:00:12,480 --> 00:00:13,800 I'm peeing in the water. 15 00:00:13,800 --> 00:00:14,640 - Whoo-hoo! 16 00:00:14,640 --> 00:00:15,760 - Gotta be faster than that! 17 00:00:15,760 --> 00:00:17,680 - Ta-da! 18 00:00:17,680 --> 00:00:18,720 (KEYS CLACK) 19 00:00:18,720 --> 00:00:20,720 - Ooh! Ooh! Ooh! 20 00:00:21,760 --> 00:00:22,440 (SPLASH!) 21 00:00:22,440 --> 00:00:23,040 (WHEEL CLICKS) 22 00:00:23,840 --> 00:00:25,200 - (EXHALES) 23 00:00:25,200 --> 00:00:27,200 (CLUNK!) 24 00:00:27,400 --> 00:00:30,480 www.able.co.nz Copyright Able 2021 25 00:00:31,600 --> 00:00:33,600 (DING!) 26 00:00:33,600 --> 00:00:35,200 (CHEERING, APPLAUSE) 27 00:00:35,200 --> 00:00:39,480 - Kia ora koutou. Welcome along to the eighth episode of Taskmaster New Zealand. 28 00:00:39,480 --> 00:00:42,280 We are deep into our second season. 29 00:00:42,280 --> 00:00:48,960 I am still Jeremy Wells, and I'm still, despite protests from Matt Heath, the Taskmaster. 30 00:00:48,960 --> 00:00:52,840 For many months, I've been challenging five comedians to impress me 31 00:00:52,840 --> 00:00:58,320 by completing a series of intricate tasks at our top secret Taskmaster ranch. 32 00:00:58,320 --> 00:01:04,000 Tonight, we watch them and we judge them, and by 'we', I meanIjudge them. 33 00:01:04,000 --> 00:01:09,760 Then in just two weeks' time, we add up all the points and crown a champion, 34 00:01:09,760 --> 00:01:15,000 who will be gifted this most luxurious dome ― my head, painted gold. 35 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 - (ALL EXCLAIM) 36 00:01:17,280 --> 00:01:21,640 - Our contestants are David Correos,... (CHEERING, APPLAUSE) 37 00:01:21,640 --> 00:01:24,200 ...Guy Montgomery,... (CHEERING, APPLAUSE) 38 00:01:24,200 --> 00:01:26,560 ...Laura Daniel,... (CHEERING, APPLAUSE) 39 00:01:26,560 --> 00:01:28,760 ...Matt Heath... (CHEERING, APPLAUSE) 40 00:01:28,760 --> 00:01:32,400 ...and Urzila Carlson. (CHEERING, APPLAUSE) 41 00:01:32,400 --> 00:01:36,600 By my side, as always, my special little admin boy, 42 00:01:36,920 --> 00:01:44,200 the free bread roll to my expensive crayfish dinner; it's my assistant, Paul Williams. 43 00:01:44,200 --> 00:01:46,040 (CHEERING, APPLAUSE) 44 00:01:46,040 --> 00:01:47,560 - So good to be here, Jeremy. 45 00:01:47,800 --> 00:01:52,720 I would like to start this episode by just giving a massive shout out to some of our sponsors ― 46 00:01:52,720 --> 00:01:56,520 Paul's Key Emporium and Kiwi Tape Measurers. 47 00:01:56,560 --> 00:02:01,280 So if we could maybe get their email addresses just along the― along here, the bottom of thescreen. 48 00:02:01,280 --> 00:02:03,760 - Are these people paying to be our sponsors? 49 00:02:03,760 --> 00:02:08,160 - No. I would appreciate it if we could just get the websites across there. 50 00:02:08,160 --> 00:02:10,640 - If they're not paying to be in the show, we obviously don't want them― 51 00:02:10,640 --> 00:02:11,800 we don't want to put up their websites. 52 00:02:11,800 --> 00:02:13,480 It doesn't really make any sense. It's not― - Please? 53 00:02:13,480 --> 00:02:15,800 - It's not how sponsorship kind of works. 54 00:02:15,800 --> 00:02:20,680 - OK, ignore the websites, but I'll just say them ― kiwitapemeasurers.co.nz 55 00:02:20,680 --> 00:02:23,560 and, uh, paulskeyemporium.co.nz. (LAUGHTER) 56 00:02:23,560 --> 00:02:25,840 - Right, is it time for the prize task, Paul Williams? 57 00:02:25,840 --> 00:02:30,840 - It is prize task time, and tonight our contestants are turning back the clock, 58 00:02:30,840 --> 00:02:37,840 because they have all brought in the most nostalgia-inducing item. - AUDIENCE: Ooh! 59 00:02:37,840 --> 00:02:43,360 - Yes, the Taskmaster will decide which item is the most nostalgia-inducing, 60 00:02:43,360 --> 00:02:45,760 and that person will win five points. 61 00:02:45,760 --> 00:02:50,920 The person who wins the episode ― they'll take home all five nostalgia-inducing items. 62 00:02:50,920 --> 00:02:53,680 - Right, I'm already drifting back to the days of my youth, 63 00:02:53,680 --> 00:03:00,160 though maybe that's because I can smell Matt Heath's Lynx body spray, that Africa, from over here. 64 00:03:00,160 --> 00:03:07,440 Laura, what have you brought in? - I brought in a SEGA and an unopened packet of Snifters. 65 00:03:08,520 --> 00:03:12,000 - Wow! - Wow. Oh, boy. (CHEERING, APPLAUSE) 66 00:03:12,000 --> 00:03:15,920 A SEGA Master System II. - It's a pretty clearly opened packet of Snifters. 67 00:03:15,920 --> 00:03:17,440 (LAUGHTER) 68 00:03:17,440 --> 00:03:21,520 - I just want to apologise. I saw the box backstage. (LAUGHTER) 69 00:03:21,520 --> 00:03:25,880 I had no idea it was for this. There's three left. (CHUCKLES) (LAUGHTER) 70 00:03:25,880 --> 00:03:30,760 - I had one of these, a SEGA Master System II ― Super Monaco Grand Prix. - It had that built-in game. 71 00:03:30,760 --> 00:03:32,520 - Alex the Kidd! - Yeah! (CHEERING, APPLAUSE) 72 00:03:32,520 --> 00:03:35,240 - All right, Alex the Kidd. All right, Urzila, what did you bring in? 73 00:03:35,240 --> 00:03:36,600 - A cassette tape. 74 00:03:36,600 --> 00:03:42,320 On that cassette, I have recorded myself talking about from back in the day in the '70s and'80s 75 00:03:42,320 --> 00:03:46,320 and all the fun I had, and then I broke the little nibs out the back. 76 00:03:46,320 --> 00:03:51,400 So if you want to tape over it, you're going to have to chew a bit of paper and stick it in the hole. 77 00:03:51,400 --> 00:03:52,400 (LAUGHTER) 78 00:03:52,680 --> 00:03:55,360 - Hey, it was a pity you didn't write anything on the actual― cos you know what, 79 00:03:55,360 --> 00:03:57,520 you get a lot of those at the bottom of your drawer, 80 00:03:57,520 --> 00:04:01,680 and that would give you a real fright if you put that on and then heard you crapping on about your... 81 00:04:01,680 --> 00:04:03,120 (LAUGHTER) ...childhood. - Yeah, but see, 82 00:04:03,120 --> 00:04:06,680 I-I kind of figured you can draw little love hearts or whatever― why am I talking to you? 83 00:04:06,680 --> 00:04:09,160 You're not gonna win it. (LAUGHTER) 84 00:04:09,160 --> 00:04:14,800 So that they could write on it and go, 'Soothing' or 'Night-time Chats' or― 85 00:04:14,800 --> 00:04:19,040 - It's true. Often if I can't get to sleep, I'll put on Urzila's Netflix special. 86 00:04:19,040 --> 00:04:21,040 (LAUGHTER) - Which one? 87 00:04:22,200 --> 00:04:25,240 - Matt, can you beat Urzila's cassette tape? 88 00:04:25,240 --> 00:04:32,040 - I think I can. I can take you back to the mid '90s. This is taking me back to my youth. 89 00:04:32,440 --> 00:04:34,440 (LAUGHTER) 90 00:04:37,800 --> 00:04:43,240 - Talk us through what's there. - The great Kiwi tradition of spots. - Yeah! Yeah! 91 00:04:43,240 --> 00:04:46,320 - That's a full set. That's― That's everything you need. (LAUGHTER) 92 00:04:46,320 --> 00:04:49,880 And for your comfort, there's just a little bit of tape around the end of the knife, 93 00:04:49,880 --> 00:04:53,280 just in case they get too hot. (LAUGHTER) 94 00:04:53,880 --> 00:04:57,160 - I want to win this episode so badly. (LAUGHTER) 95 00:04:57,160 --> 00:05:01,320 - Guy, what did you bring in? - I've played straight to your heart this evening, Jeremy. 96 00:05:01,320 --> 00:05:07,200 I know you're a big cricket fan, and I have here a mounted Richard Hadlee mini bat ― 97 00:05:07,200 --> 00:05:10,840 limited edition, released after his retirement, the classic collection. 98 00:05:10,840 --> 00:05:14,400 I did the maths. He retired in, I think, June 1990. You would have been 23. 99 00:05:14,400 --> 00:05:17,120 You must have been a huge Hadlee guy. - I was a huge Hadlee fan. 100 00:05:17,200 --> 00:05:21,600 I had the skip at the beginning. I wore wristbands. I modelled myself on Sir Richard, 101 00:05:21,600 --> 00:05:25,520 and one day I got to sit beside him at a lunch. It was the greatest day of my life. 102 00:05:25,520 --> 00:05:29,280 He proceeded to drain three bottles of red wine. (LAUGHTER) 103 00:05:29,280 --> 00:05:31,320 To dull me out, I think. I was so punishing. 104 00:05:31,320 --> 00:05:33,480 - That's funny. I might have seen him that same day, 105 00:05:33,480 --> 00:05:37,880 because I once saw him at the Koru Lounge having a very, very sitting up nap. 106 00:05:37,880 --> 00:05:39,880 (LAUGHTER) 107 00:05:41,280 --> 00:05:47,920 - David, what did you bring in? - I had the pleasure of working with this person a couple of years back, 108 00:05:47,920 --> 00:05:54,000 and she pulled through. I got Suzy Cato's glasses. (CHEERING, APPLAUSE) 109 00:05:57,600 --> 00:06:01,880 -TheSuzy Cato? -TheSuzy Cato. - She's a lovely woman, Suzy. 110 00:06:01,880 --> 00:06:06,040 - She's so lovely. - But I never knew that her glasses would have fists. 111 00:06:06,040 --> 00:06:08,920 (LAUGHTER) - (COMEDIANS EXCLAIM) 112 00:06:09,160 --> 00:06:12,320 - LAUGHS: I never noticed that. - URZILA: It's like on a motorbike, though! 113 00:06:12,320 --> 00:06:15,880 - Did you tell her that they might get won by one of the other contestants? 114 00:06:16,000 --> 00:06:19,120 - No, cos I'm going to win them tonight. (LAUGHTER) 115 00:06:19,120 --> 00:06:20,440 - Shall we score it? - Let's score it. 116 00:06:20,440 --> 00:06:22,480 - Well, I think David should probably get five points. 117 00:06:22,480 --> 00:06:25,440 I want to get him off to a good start, cos I want Suzy to get her glasses back. 118 00:06:25,440 --> 00:06:27,800 I think it's important. So, David, you get five. 119 00:06:27,800 --> 00:06:31,280 I think, Urzila, you get one for that tape, cos I'd rather not listen to you. 120 00:06:32,640 --> 00:06:37,520 I think, Guy, two points for you, only because I have that very cricket bat, 121 00:06:37,520 --> 00:06:41,400 and I look at it every day, so it's not nostalgic for me at all. (LAUGHTER) 122 00:06:41,400 --> 00:06:44,280 Laura. - Four...? - Three for you, Laura. 123 00:06:44,360 --> 00:06:49,040 And four for Matt with the spots. - Yes! (CHEERING, APPLAUSE) 124 00:06:49,040 --> 00:06:51,040 - (LAUGHS) 125 00:06:51,400 --> 00:06:53,960 - Would you like to watch a task? - I would love to watch a task. 126 00:06:53,960 --> 00:06:58,840 - OK, just a heads up ― this task may make you tear up a little. 127 00:06:59,440 --> 00:07:01,440 (QUIRKY MUSIC) 128 00:07:05,760 --> 00:07:06,840 - Hi. 129 00:07:06,840 --> 00:07:09,200 - Paul Williams, I presume? 130 00:07:09,200 --> 00:07:11,200 - You know that. 131 00:07:11,680 --> 00:07:12,640 - Oh... 132 00:07:12,640 --> 00:07:14,640 - Oh, sweet baby Jesus. 133 00:07:14,920 --> 00:07:18,520 - Hard to imagine what you'd need that many onions for. - Big lasagne? 134 00:07:18,520 --> 00:07:20,320 - Pretty onion-heavy lasagne. 135 00:07:20,320 --> 00:07:23,080 - Are you familiar with hot flush, Paul? - No. 136 00:07:23,200 --> 00:07:25,200 (OIL DRUM CLANGS) 137 00:07:25,840 --> 00:07:26,680 - Oh. 138 00:07:26,680 --> 00:07:29,200 - 'Build a tower using only onions.' 139 00:07:29,200 --> 00:07:30,640 - 'Tallest tower wins.' 140 00:07:30,640 --> 00:07:33,280 - 'Also, whoever delivers the most moving speech...' 141 00:07:33,280 --> 00:07:36,080 - '...will have 15cm added to their tower height.' 142 00:07:36,080 --> 00:07:37,200 - 'You have 10 minutes.' 143 00:07:37,200 --> 00:07:39,280 - 'Your time starts now.' 144 00:07:40,600 --> 00:07:42,600 - (EXHALES) 145 00:07:42,920 --> 00:07:44,040 10 minutes? 146 00:07:44,040 --> 00:07:46,720 - We're gonna need a bigger boat. 147 00:07:46,760 --> 00:07:49,960 It's from Jaws. (CHEERING, APPLAUSE) 148 00:07:51,800 --> 00:07:56,480 - All right, some high-rise onion construction and some moving speeches ― 149 00:07:56,480 --> 00:07:59,040 what more could you want from a task, Paul? 150 00:07:59,040 --> 00:08:01,840 - Would you like to see someone give it a go? - I'd love to. 151 00:08:01,840 --> 00:08:06,560 - Well, up first is Matt Heath. - (EXHALES) It's not good. Not good. 152 00:08:06,560 --> 00:08:08,560 Gidday, Paul. - Hello. 153 00:08:11,000 --> 00:08:13,520 - Try to live in the moment, Paul, you know what I mean? 154 00:08:13,520 --> 00:08:17,120 (GRUNTS) I just hope that as we travel on... 155 00:08:17,880 --> 00:08:22,280 God's journey and realise that we do have a purpose on planet Earth, 156 00:08:22,280 --> 00:08:27,160 whatever you... choose― choose to be, Paul, is beautiful. 157 00:08:27,280 --> 00:08:31,760 - Would you say that this is a tower made only of onions? 158 00:08:32,840 --> 00:08:35,640 - The onion part of it is. (GRUNTS) 159 00:08:40,720 --> 00:08:42,720 (LAUGHTER) 160 00:08:43,360 --> 00:08:44,600 That was disappointing. 161 00:08:44,600 --> 00:08:47,600 There's a base of onions in the bath. 162 00:08:47,800 --> 00:08:50,520 What counts here is all the onions. - What about the bath? 163 00:08:50,520 --> 00:08:53,520 - The bath is unrelated to the tower. 164 00:08:54,120 --> 00:08:57,720 - It seems like quite a key part of the tower. 165 00:08:58,120 --> 00:09:00,200 - 'Build a tower using... 166 00:09:00,480 --> 00:09:03,760 'onions, mainly. Tallest tower wins.' 167 00:09:04,600 --> 00:09:10,520 - I don't think that's what it said. - 'And use structural support as you see fit.' 168 00:09:10,520 --> 00:09:12,520 - It says 'only onions.' 169 00:09:13,480 --> 00:09:15,480 (CRASH!) 170 00:09:16,800 --> 00:09:20,280 - You've got three minutes and 35 seconds. 171 00:09:22,120 --> 00:09:24,120 (THUD!) 172 00:09:25,000 --> 00:09:27,160 - How long have I got? - 10 seconds. 173 00:09:27,160 --> 00:09:30,840 - Looking pretty good. Pretty happy with this one. 174 00:09:30,840 --> 00:09:32,840 - Five seconds. 175 00:09:34,680 --> 00:09:36,680 (WHISTLE TRILLS) 176 00:09:36,680 --> 00:09:38,680 (LAUGHTER) 177 00:09:40,040 --> 00:09:43,120 - (SIGHS DEEPLY) It's one onion high. 178 00:09:43,120 --> 00:09:46,400 (CHEERING, APPLAUSE, LAUGHTER) - Wow. 179 00:09:50,520 --> 00:09:53,920 I guess one onion's one onion. - Yes, well, I measured the tallest of the onions, 180 00:09:53,920 --> 00:09:57,120 which was 7.4cm. - I'm happy with that. 181 00:09:58,200 --> 00:10:01,960 When were we supposed to be delivering the inspirational speech? - During. 182 00:10:01,960 --> 00:10:05,680 - Oh, that was good, though. - Well, I've got a quote from that. - Yeah. 183 00:10:05,680 --> 00:10:09,480 - 'As you travel on God's journey,...' - Mm-hm. 184 00:10:09,480 --> 00:10:12,960 - '...whatever you choose to be is beautiful.' (LAUGHTER) 185 00:10:13,040 --> 00:10:15,160 - It is vaguely inspiring. - Yeah. 186 00:10:15,160 --> 00:10:16,440 - I'm an atheist. 187 00:10:16,440 --> 00:10:21,440 - Yeah, same. Same. - Well, yeah, I personally found it the most moving speech so far. 188 00:10:21,440 --> 00:10:23,440 (LAUGHTER) 189 00:10:23,680 --> 00:10:27,280 - We'll be back to raise up more onion towers in the very near future. 190 00:10:27,280 --> 00:10:35,480 See you right after these delightful and financially necessary messages. (CHEERING, APPLAUSE) 191 00:10:36,280 --> 00:10:36,520 * 192 00:10:36,520 --> 00:10:38,520 (QUIRKY MUSIC) 193 00:10:38,680 --> 00:10:40,680 (CHEERING, APPLAUSE) 194 00:10:42,160 --> 00:10:43,120 - Welcome back. 195 00:10:43,120 --> 00:10:48,000 It's episode eight of Taskmaster, and everybody has been on the edge of their seats 196 00:10:48,000 --> 00:10:52,960 to find out what happens in our onion-building/speech-making competition. 197 00:10:53,240 --> 00:11:01,080 - Our contestants are attempting to build a tower out of onions and only onions while making a moving speech. 198 00:11:01,080 --> 00:11:06,240 The most moving speech will have 15cm added to the total height of their tower, 199 00:11:06,240 --> 00:11:11,240 which at this point would put them all into first place, because Matt's tower was shit. 200 00:11:11,240 --> 00:11:12,800 (LAUGHTER) 201 00:11:12,800 --> 00:11:17,720 - Who are we gonna watch next, Paul? - It's Guy Montgomery and Urzila Carlson. 202 00:11:17,720 --> 00:11:20,000 - Do you have a knife? - I think there's knives in the kitchen. 203 00:11:20,000 --> 00:11:23,320 - Can you go get me one? - Um... - Or do I have to go and do it? 204 00:11:23,320 --> 00:11:26,120 - I think you should go. - I think you should go. 205 00:11:26,120 --> 00:11:28,360 - I think you should go. - But I think you should go. - I think you― 206 00:11:28,360 --> 00:11:30,440 - I think you should. - OK. 207 00:11:33,160 --> 00:11:36,160 - You like onions? - Not on their own. 208 00:11:36,560 --> 00:11:42,120 - Well, I'm glad I was specific. Luckily for you, I'm a strong bitch. 209 00:11:42,120 --> 00:11:45,720 - Look at that. - Double onion. - Unheard of. 210 00:11:46,640 --> 00:11:50,480 You can keep that. I know you don't like onions by themselves. 211 00:11:50,480 --> 00:11:54,200 - And I took my kids to Africa, cos, you know, that's where I'm from, 212 00:11:54,200 --> 00:11:59,080 and they saw the giraffes, and my son said, 'It's so dirty.' 213 00:11:59,080 --> 00:12:03,000 - There was this guy from Australia who'd entered the Winter Olympics ― 214 00:12:03,000 --> 00:12:07,880 what a ridiculous choice of Olympics ― and he learnt how to ice skate. He was a laughingstock. 215 00:12:07,880 --> 00:12:11,880 - Because the zoo giraffes, well, they get their butts wiped, don't they? 216 00:12:11,880 --> 00:12:15,760 They're like the private school giraffes, (TEARFULLY) the flash ones. (SNIFFLES) 217 00:12:15,760 --> 00:12:18,280 - No one gave this guy a snowball's chance in hell. 218 00:12:18,280 --> 00:12:22,360 - (SNIFFLES) You know, (SIGHS) he's right; they're filthy. 219 00:12:22,360 --> 00:12:24,640 - I am watering up over here. 220 00:12:24,880 --> 00:12:26,880 - (SNIFFLES) 221 00:12:28,400 --> 00:12:30,560 - Before you know it, this guy whose name I can't remember 222 00:12:30,560 --> 00:12:33,240 was ice skating in the final of the Olympic Games. 223 00:12:33,240 --> 00:12:34,680 - You don't want kids to see that. 224 00:12:34,680 --> 00:12:37,600 - 12 seconds. - The top skater took out the next skater, 225 00:12:37,600 --> 00:12:42,800 and then the next skater took out the next skater, and the guy, he fuckin' won against all odds. 226 00:12:42,800 --> 00:12:46,800 - Zoos are better for animals. (WHISTLE TRILLS) 227 00:12:46,960 --> 00:12:48,960 (WHISTLE TRILLS) 228 00:12:49,240 --> 00:12:51,320 - Why'd you do that? - I didn't throw it at you; I threw it up. 229 00:12:51,320 --> 00:12:54,320 - But why'd you knock the tower? - I didn't knock the tower. - What knocked― what fell? 230 00:12:54,320 --> 00:12:56,280 - I think you blew the whistle too hard. 231 00:12:56,280 --> 00:12:58,760 - Is that knife part of it? - No. 232 00:13:00,880 --> 00:13:06,360 - I mean, if you're upset about it, imagine how I feel. It was my tower. - Well, sorry, if that was me. 233 00:13:06,360 --> 00:13:08,960 - Well, don't feel bad about it; just don't do it again. 234 00:13:08,960 --> 00:13:13,840 - It got stuck in there, and I wasn't strong enough to pull it out. - OK, hands away, please. No more. 235 00:13:13,840 --> 00:13:17,520 Hands― Put the onion down. - I'm just going to put it down. - No, don't put it down. 236 00:13:17,520 --> 00:13:20,480 - You said, 'Put the onion down.' - Put it down on the side, please. - I'm putting it down. 237 00:13:20,480 --> 00:13:22,240 - No, on the side. - On it's side. 238 00:13:22,240 --> 00:13:24,920 - No. Put the knife down, please. 239 00:13:26,800 --> 00:13:29,080 Put the knife down, please. 240 00:13:30,200 --> 00:13:32,200 (CHILLING MUSIC) 241 00:13:32,200 --> 00:13:34,200 (CHEERING, APPLAUSE) 242 00:13:36,520 --> 00:13:37,880 - So, am I missing something here? 243 00:13:37,880 --> 00:13:43,040 Is building an onion tower much harder in practise than it is on paper, 244 00:13:43,040 --> 00:13:47,320 because those are, so far, three shit onion towers. 245 00:13:47,360 --> 00:13:53,280 - I think what you can't see is the buckets of snot and tears that just come out of you. 246 00:13:53,280 --> 00:13:56,440 I should've stabbed Paul. That's my only regret. (LAUGHTER) 247 00:13:56,440 --> 00:14:01,800 - Stay away from Paul. Steven Bradbury. That story about the ice skater, that is a true story ― 248 00:14:01,800 --> 00:14:04,880 2002, Salt Lake City, the Winter Olympics. 249 00:14:04,880 --> 00:14:08,440 - It's a great watch on YouTube. I got into it during lockdown last year. 250 00:14:08,440 --> 00:14:11,800 - It's like a two-minute race. You got― watched the whole of lockdown― - I got into YouTube last year. 251 00:14:11,800 --> 00:14:13,120 - Oh. (LAUGHTER) 252 00:14:13,120 --> 00:14:15,880 - It's a great website. - Anyone can upload stuff. It's crazy. 253 00:14:15,880 --> 00:14:20,560 It's a miracle TV shows are still happening. (LAUGHTER) 254 00:14:20,720 --> 00:14:22,280 - So, in terms of heights,... - Yeah. 255 00:14:22,280 --> 00:14:27,560 - ...Urzila was 15cm, and Guy was 16.6cm. - (AUDIENCE EXCLAIMS) 256 00:14:28,160 --> 00:14:32,160 - OK, whose towers are left? - They're the two youngest members of our cast, 257 00:14:32,160 --> 00:14:37,200 but they're not the two youngest people in the world. It's Laura Daniel and David Correos. 258 00:14:38,520 --> 00:14:43,320 So, what's the technique here? - My technique is to build a base and stack. 259 00:14:43,320 --> 00:14:44,320 - BOTH: OK. 260 00:14:44,320 --> 00:14:47,920 - When people work together, sometimes... 261 00:14:47,920 --> 00:14:50,600 (THUD!) ...there's no support. 262 00:14:50,720 --> 00:14:52,720 (ONIONS RUSTLE) 263 00:14:53,440 --> 00:14:54,360 Shit! 264 00:14:54,360 --> 00:14:57,840 (GROANS IN PAIN) OK. Agh! It hurts my eyes. 265 00:14:58,760 --> 00:15:00,320 - There we go. 266 00:15:00,320 --> 00:15:02,680 Is that― Is this getting somewhere? 267 00:15:02,680 --> 00:15:03,800 - (GROANS) 268 00:15:04,240 --> 00:15:08,320 Sometimes you need to just cut out all of the little... 269 00:15:08,320 --> 00:15:10,880 (THUD!) ...imperfections about yourself, 270 00:15:10,880 --> 00:15:13,840 so that you're more bearable for other people. 271 00:15:13,840 --> 00:15:18,600 - There was a fish. The father had really strict rules for the fish. You feeling me? 272 00:15:18,600 --> 00:15:22,400 - Mm-hm. - He got taken away. This is in Australia. 273 00:15:22,400 --> 00:15:28,560 - In a way, I've spent my whole life compromising for people, and I find it tough, 274 00:15:28,560 --> 00:15:32,040 and I cry. (CUTTING BOARD CLATTERS) I cry a lot. 275 00:15:32,040 --> 00:15:36,080 - And the father, who was scared of going anywhere into the deep, found the courage, 276 00:15:36,080 --> 00:15:38,000 because he loved his son so much. 277 00:15:38,000 --> 00:15:42,360 - I have to shape myself to be what people want me to be. 278 00:15:42,360 --> 00:15:46,480 - He eventually found his son, not without the help of Ellen DeGeneres. 279 00:15:46,480 --> 00:15:50,560 I don't think there's anything more moving than the power of love. (PANTS) 280 00:15:50,560 --> 00:15:53,240 - It seems a lot like the plot of Finding Nemo. 281 00:15:53,240 --> 00:15:54,880 - Haven't seen it. - Oh. 282 00:15:54,880 --> 00:15:56,520 - I fuckin' love onions. 283 00:15:56,520 --> 00:15:58,520 - You've got 13 seconds. - No. 284 00:15:58,520 --> 00:16:01,320 - I just want this to look really nice. - Nine seconds. 285 00:16:01,640 --> 00:16:03,920 How do you think it's going? 286 00:16:04,720 --> 00:16:09,200 (WHISTLE TRILLS) Get your arms off the tower, please. 287 00:16:09,520 --> 00:16:15,000 When the time's up, I'm going to need you to let go. Three, two, one. 288 00:16:15,400 --> 00:16:17,600 (WHISTLE TRILLS) (PANTS) 289 00:16:17,600 --> 00:16:19,600 - (AUDIENCE EXCLAIMS) 290 00:16:20,840 --> 00:16:22,840 - (SOBS) 291 00:16:23,760 --> 00:16:25,760 I tried so hard! 292 00:16:25,760 --> 00:16:27,760 (LAUGHTER) 293 00:16:30,960 --> 00:16:35,720 - Are you happy with that? - No. It's a pile of onions. I'm sorry. 294 00:16:35,720 --> 00:16:37,800 - No, that's OK. - (CRIES) 295 00:16:39,000 --> 00:16:41,080 - I'm crying. (WHIMPERS) 296 00:16:41,080 --> 00:16:43,880 (CHEERING, APPLAUSE, LAUGHTER) 297 00:16:46,760 --> 00:16:51,760 - David, that whole speech was a sob story. You ended up in the bath crying in the onions, 298 00:16:51,920 --> 00:16:57,080 and the saddest part about it was the bit that was left was a half-onion. 299 00:16:57,080 --> 00:16:59,080 - Yes. (LAUGHTER) 300 00:17:00,960 --> 00:17:03,040 - You're shitter than me! 301 00:17:04,080 --> 00:17:06,360 - So Matt's tower was 7.4cm. 302 00:17:06,920 --> 00:17:08,920 David's ― 5.2cm. 303 00:17:09,120 --> 00:17:10,680 (LAUGHTER) 304 00:17:10,680 --> 00:17:12,640 - Fuck! (SUCKS TEETH) (LAUGHTER) 305 00:17:12,640 --> 00:17:18,360 - Laura, on the other hand, her piling technique, she actually leaps into the lead with 22cm. 306 00:17:18,360 --> 00:17:21,760 - COMEDIANS: Wow. (CHEERING, APPLAUSE) 307 00:17:22,800 --> 00:17:28,400 - I am baffled by that. - Well, everyone else was very shit. (LAUGHTER) 308 00:17:28,560 --> 00:17:33,360 - I did a very moving speech. There was― it was― it was a lot. - It was Nemo. Chill out. 309 00:17:33,360 --> 00:17:34,680 - There was copyright issues on your speech. 310 00:17:34,680 --> 00:17:37,800 - Yeah, even― One of the fish in your story was called Ellen DeGeneres. 311 00:17:37,800 --> 00:17:38,800 (LAUGHTER) 312 00:17:38,800 --> 00:17:40,800 - So, Urzila ― 15cm, 313 00:17:41,240 --> 00:17:43,240 Guy ― 16.6cm, 314 00:17:43,760 --> 00:17:45,680 and Laura ― 22cm. 315 00:17:45,680 --> 00:17:49,280 - Ooh, OK. So whoever gets the 15cm will win. 316 00:17:49,480 --> 00:17:52,880 - Essentially, unless it's David. He'll come second. (LAUGHTER) 317 00:17:52,880 --> 00:17:58,400 - I found Guy's speech the most moving, and it wasn't a sob story, and it wasn't about― 318 00:17:58,400 --> 00:18:01,680 - Neither was mine. - Oh, yours was about cleaning the arses of some giraffes. 319 00:18:01,680 --> 00:18:02,520 (LAUGHTER) 320 00:18:02,520 --> 00:18:06,160 - You may be the judge of this, but Judgement Day is coming for all of us. 321 00:18:06,160 --> 00:18:08,200 (LAUGHTER) 322 00:18:08,200 --> 00:18:11,640 - Guy, I'll give you the 15cm. - (DAVID GROANS) - Thank you. 323 00:18:11,640 --> 00:18:13,880 (CHEERING, APPLAUSE) 324 00:18:13,920 --> 00:18:15,400 - Sorry, David. - (GRUNTS) 325 00:18:15,400 --> 00:18:20,000 - One point for David, two points for Matt, three points for Urzila, four points for Laura, 326 00:18:20,000 --> 00:18:23,040 and five points for Guy. (CHEERING, APPLAUSE) 327 00:18:23,040 --> 00:18:25,920 - I'd like to say well done, everyone, but I don't think that's quite applicable. 328 00:18:25,920 --> 00:18:31,280 How are the scores looking, Paul? - In first equal, both with seven points, it's Guy and Laura. 329 00:18:31,280 --> 00:18:33,280 (CHEERING, APPLAUSE) 330 00:18:34,640 --> 00:18:36,800 - Shall we jump into another task, Paul, straightaway? 331 00:18:36,800 --> 00:18:42,560 - I've got the perfect task for right now. It was also the perfect task for right then, 332 00:18:42,560 --> 00:18:46,960 and it's also the perfect task for right soon-to-be. 333 00:18:47,120 --> 00:18:50,720 - Please, just play the task. - OK. Yes, sir. 334 00:18:50,720 --> 00:18:52,720 (DRAMATIC MUSIC) 335 00:18:55,880 --> 00:18:56,920 - Hello. 336 00:18:56,920 --> 00:18:59,760 - Hello, Urzila. - We building a bomb, are we? 337 00:18:59,920 --> 00:19:03,360 - All the information you need is in the task. - Here you go, Paul. 338 00:19:03,360 --> 00:19:05,000 (BALLOON FARTS) Kidding. Heh! 339 00:19:05,000 --> 00:19:06,080 - There's too many clocks. 340 00:19:06,080 --> 00:19:09,400 - Is it timed? - Your time hasn't started yet. 341 00:19:09,400 --> 00:19:13,000 - 'Time travel ― best time travel wins. You have 30 minutes.' 342 00:19:13,000 --> 00:19:15,080 - 'Your time starts now.' 343 00:19:17,760 --> 00:19:21,600 - I don't know. Has it been proven that time travel can actually happen? 344 00:19:21,600 --> 00:19:22,520 - No. 345 00:19:22,520 --> 00:19:27,400 Have you ever time-travelled before? - No, Paul. Have you? 346 00:19:27,400 --> 00:19:28,840 (WHOOSH!) 347 00:19:29,040 --> 00:19:31,280 - All the information you need is in the task. 348 00:19:31,280 --> 00:19:35,000 - You're tasking us with the impossible. - Mm. 349 00:19:35,000 --> 00:19:39,800 - A little bit? OK. - That's a negative way of looking at it. 350 00:19:39,800 --> 00:19:41,800 (APPLAUSE) 351 00:19:42,040 --> 00:19:45,520 - Although, Laura's not completely wrong. This is a particularly big task. 352 00:19:45,520 --> 00:19:47,960 - I mean, I thought it was pretty straightforward, 353 00:19:47,960 --> 00:19:51,280 or straight backward, depending on which way you were going to go. (LAUGHTER) 354 00:19:51,280 --> 00:19:56,400 - I see what you've done there. Who's first, then? - It's time... for Matt and David. 355 00:19:56,400 --> 00:19:57,520 - Oh no. 356 00:19:57,520 --> 00:20:01,200 - Currently all I've come up with so far is just throwing one of these clocks. 357 00:20:01,200 --> 00:20:05,000 - Can you explain that? - Well, then the time would be travelling through the air. 358 00:20:05,000 --> 00:20:07,920 - I got you. - What if I made, like, some kind of catapult to fire it? 359 00:20:07,920 --> 00:20:10,120 - A trebuchet? - Trebuchet? 360 00:20:10,120 --> 00:20:14,760 Actually a trebuchet would be sort of a reference to Roman times. 361 00:20:14,760 --> 00:20:17,840 So you time travel in terms of your technology. 362 00:20:17,840 --> 00:20:21,640 - Yeah, so there's double time travel. - Yeah. 363 00:20:22,480 --> 00:20:24,480 (LAUGHTER) 364 00:20:25,040 --> 00:20:27,040 - (GRUNTS, PANTS) 365 00:20:27,880 --> 00:20:29,960 - Go through. OK. (PANTS) 366 00:20:32,080 --> 00:20:34,760 - OK, so, Paul, you understand what's happening here, don't you? - Yeah. 367 00:20:34,760 --> 00:20:39,480 - So I'm gonna fire the clock through the air, which is the time travelling, 368 00:20:39,480 --> 00:20:42,960 and this is just to give it a ye olde sort of Roman aesthetic. 369 00:20:42,960 --> 00:20:45,840 So I'm back in time, hence all this. 370 00:20:46,840 --> 00:20:54,040 - From this point, I have time, and we're travelling. OK, let's go. Let's hop in the car. 371 00:20:54,080 --> 00:20:56,080 (LAUGHTER) 372 00:20:56,520 --> 00:21:01,280 - I feel unsafe in a tunic, eh? - Yeah, I don't feel safe, and I'm in normal clothes. 373 00:21:02,520 --> 00:21:06,880 - We're, like, getting some distance, bro. This is so good. 374 00:21:06,880 --> 00:21:08,200 Five, 375 00:21:08,200 --> 00:21:10,200 four, three, 376 00:21:11,040 --> 00:21:16,040 two, one. There. (WHISTLE TRILLS) Park up. Park up. Park up. 377 00:21:16,760 --> 00:21:21,440 I was on time, and we travelled a good amount of distance. 378 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 (LAUGHTER) 379 00:21:24,040 --> 00:21:26,040 - OK. - Sweet. 380 00:21:26,040 --> 00:21:28,040 (HEROIC MUSIC) 381 00:21:30,640 --> 00:21:35,280 - My name is Marcus Decimus Merilius, Commander of the Armies in the North, 382 00:21:35,280 --> 00:21:37,160 General of the Felix Legions. 383 00:21:37,160 --> 00:21:38,120 (LAUGHTER) 384 00:21:38,120 --> 00:21:43,040 How much longer have we got? Husband to a murdered child, and I will have my vengeance. 385 00:21:43,040 --> 00:21:48,920 - Thank you, David. - Thank you. Just go back home now? - Uh, yes, please. 386 00:21:50,160 --> 00:21:53,920 - Can I― Can I get a ride with you? - OK. - Mean! Mean. 387 00:21:54,280 --> 00:21:56,040 - Come on, burn. 388 00:21:56,040 --> 00:21:58,640 All right. The clock is on fire. 389 00:21:59,680 --> 00:22:01,680 On my signal! 390 00:22:01,680 --> 00:22:03,640 (MUSIC SOARS) 391 00:22:03,640 --> 00:22:05,640 (MUSIC STOPS) 392 00:22:05,640 --> 00:22:07,640 (LAUGHTER) 393 00:22:09,880 --> 00:22:12,760 It unleashed hell not on my signal. 394 00:22:13,320 --> 00:22:18,720 But you gotta say, time did travel ― travelled all the way to here. 395 00:22:18,880 --> 00:22:20,880 (LAUGHTER) 396 00:22:22,600 --> 00:22:27,600 Yeah, I'm happy with that. - Thank you, Matt. - Thanks, Paul. 397 00:22:27,600 --> 00:22:30,400 (CHEERING, APPLAUSE, LAUGHTER) 398 00:22:32,120 --> 00:22:35,400 - You've gotta say that H G Wells could've saved himself a lot of time 399 00:22:35,400 --> 00:22:39,760 if he'd just chucked on a toga and then thrown a clock in the air. (LAUGHTER) 400 00:22:39,760 --> 00:22:42,960 - No, I launched a clock using a trebuchet. - How far did he fire it? 401 00:22:42,960 --> 00:22:48,240 - It was, uh, 9m and 10cm. - That's not bad. (CHEERING, APPLAUSE) 402 00:22:49,760 --> 00:22:51,440 That was a good effort. 403 00:22:51,440 --> 00:22:54,920 David, whereas you just sort of tied a clock to your back. You gaffer taped it, 404 00:22:55,000 --> 00:22:56,880 and then you got Paul to just drive you in the car. 405 00:22:56,880 --> 00:23:01,160 - Yeah, I went for as much travelling with time on me. 406 00:23:01,640 --> 00:23:03,640 - So we drove 23.5km. 407 00:23:04,160 --> 00:23:09,640 -Besttime travel, so it's not the furthest. It's the best. - Fuck. 408 00:23:09,640 --> 00:23:11,200 (LAUGHTER) 409 00:23:11,200 --> 00:23:12,280 - Plenty to come in the future. 410 00:23:12,280 --> 00:23:15,760 Speaking of the future, you can jump in your time machine, or just sit through the ads. 411 00:23:15,760 --> 00:23:19,760 We'll see you in a moment. (CHEERING, APPLAUSE) 412 00:23:21,240 --> 00:23:21,600 * 413 00:23:21,600 --> 00:23:23,600 (QUIRKY MUSIC) 414 00:23:23,600 --> 00:23:25,600 (CHEERING, APPLAUSE) 415 00:23:27,400 --> 00:23:32,920 - Welcome back to Taskmaster, where five comedians are battling it out to win Richard Hadlee'scricket bat, 416 00:23:32,920 --> 00:23:38,440 Suzy Cato's glasses and some guy off Trade Me's Snifters. (LAUGHTER) 417 00:23:38,440 --> 00:23:44,400 Paul, what's happening? - Our contestants are attempting to transcend space and time. 418 00:23:44,400 --> 00:23:50,880 So far, Matt has thrown a clock 9m, and David drove in a car for a bit. (LAUGHTER) 419 00:23:51,880 --> 00:23:57,160 Laura is up next, and where she's going, shows don't need roads. 420 00:23:57,160 --> 00:23:59,160 (EXCITING MUSIC) 421 00:23:59,720 --> 00:24:02,240 - Paul, come on. - Where are we going? 422 00:24:02,240 --> 00:24:06,640 - We're gonna go back to the future. Come on! - I don't know if you can say that. 423 00:24:06,640 --> 00:24:12,160 - Oh, we're going to go to... the future. That's not trademarked. - Yeah. 424 00:24:12,160 --> 00:24:15,560 - And neither is a Honda DeLorean. - I think Honda is. 425 00:24:15,560 --> 00:24:20,640 - OK, well, a 'Hondorian.' - Isn't that a person from Hondora? 426 00:24:21,840 --> 00:24:25,640 - Look, you're just― we gotta― we gotta go. - OK. 427 00:24:25,640 --> 00:24:27,320 - OK. - OK? - Bring that iPad. 428 00:24:27,320 --> 00:24:34,720 It concerns you and your kids. - Where in the future are we going? - Far into the future ―2022. 429 00:24:34,720 --> 00:24:40,120 We've gotta get this to 42, and then we will be propelled into the future. Are we ready, Paul? 430 00:24:40,120 --> 00:24:41,200 - Yes. 431 00:24:41,200 --> 00:24:43,200 - One, two, three, go! 432 00:24:43,320 --> 00:24:45,000 (ENGINE REVS) 433 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 Whoa! (YELLS) 434 00:24:48,280 --> 00:24:50,760 (ELECTRICITY FIZZES, ROARS) 435 00:24:51,560 --> 00:24:53,560 (DULL BOOM, WHOOSH!) 436 00:24:55,680 --> 00:24:57,680 (SCREAMS) 437 00:24:58,560 --> 00:25:00,560 (COUGHS) 438 00:25:03,160 --> 00:25:05,160 Oh my God, the future! 439 00:25:06,000 --> 00:25:10,600 I didn't think it could get worse... (PANTS) than 2020, 440 00:25:10,840 --> 00:25:12,920 but it gets so much worse! 441 00:25:13,200 --> 00:25:15,680 Imagine COVID but a lot of ants 442 00:25:16,440 --> 00:25:21,680 as well as COVID. They come out your― (EXCLAIMS) Lava everywhere, lava. 443 00:25:21,680 --> 00:25:23,960 This is next year. Recycle. 444 00:25:25,080 --> 00:25:27,080 Save the planet. 445 00:25:28,000 --> 00:25:33,680 - Thank you, Laura. - TEARFULLY: Thanks, Paul. I'm gonna call my mum! 446 00:25:37,040 --> 00:25:40,240 - 'Like COVID but with lots of ants?' (LAUGHTER) 447 00:25:40,240 --> 00:25:45,160 - Really bad. (CHUCKLES) - You'd think the lava would deal to the ants, wouldn't it? 448 00:25:45,160 --> 00:25:49,080 - I thought one of the most remarkable things about that whole clip was that your car, Paul, 449 00:25:49,080 --> 00:25:51,880 got up to 42 Ks an hour. (LAUGHTER) 450 00:25:52,280 --> 00:26:00,720 Where are we off to next, Paul? - The year ― 1988; the place ― South Africa, I'm assuming. It was kind of hard to tell. 451 00:26:00,720 --> 00:26:02,720 Here's Urzila Carlson. 452 00:26:03,320 --> 00:26:06,800 - I could go back to, like, the '80s. - Yeah. 453 00:26:06,840 --> 00:26:12,120 - Typewriter ― that's very '80s, isn't it? What else did I do in the '80s? I used to smoke. 454 00:26:12,120 --> 00:26:15,800 Well, I could smoke inside. It's 1988, baby. 455 00:26:16,120 --> 00:26:21,080 They're going to have to switch to film, actual film, none of this digital shit. 456 00:26:21,080 --> 00:26:23,080 SPEAKS AFRIKAANS: 457 00:26:23,080 --> 00:26:25,080 ('80S ROCK MUSIC) 458 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 Oh, Paul! 459 00:26:39,680 --> 00:26:42,160 - Hello. (TYPEWRITER CLACKS) 460 00:26:45,120 --> 00:26:47,120 Sorry? 461 00:26:47,440 --> 00:26:49,440 Thank you. 462 00:26:59,200 --> 00:27:01,200 Sorry? 463 00:27:10,040 --> 00:27:12,040 (LAUGHTER) 464 00:27:24,720 --> 00:27:26,720 (LAUGHTER) 465 00:27:29,280 --> 00:27:31,280 - Thank you, Urzila. 466 00:27:31,920 --> 00:27:34,720 (CHEERING, APPLAUSE, LAUGHTER) 467 00:27:40,080 --> 00:27:43,200 - Do you wanna translate? I understand you were obviously back in South Africa. 468 00:27:43,200 --> 00:27:45,160 - Yeah. - You're up in the Transvaal. 469 00:27:45,160 --> 00:27:47,720 - Yeah, we're in study hall, in boarding school, 470 00:27:47,720 --> 00:27:53,680 and I didn't tell Paul (LAUGHS) that we were going to '88 and I can't speak English, 471 00:27:53,680 --> 00:27:59,720 so it was a big surprise, as you can see. (LAUGHS) I even smoked, and I haven't smoked in years. 472 00:27:59,720 --> 00:28:03,920 I'm back to a pack a day because of this. (LAUGHTER) 473 00:28:04,120 --> 00:28:07,880 - There is one of these fantastic videos left. 474 00:28:07,880 --> 00:28:13,000 - There certainly is, and it's Guy Montgomery and his magical door. 475 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 (MILITANT MUSIC) 476 00:28:20,680 --> 00:28:22,200 - Heya. 477 00:28:22,200 --> 00:28:23,880 You Hitler? 478 00:28:23,880 --> 00:28:26,760 - No. - What's that on your nametag? 479 00:28:28,160 --> 00:28:31,080 - You made me wear that. - And you're writing it on your painting. 480 00:28:31,080 --> 00:28:32,760 (GUN COCKS) 481 00:28:32,760 --> 00:28:35,360 - I was in character. (GUNSHOT) 482 00:28:36,280 --> 00:28:38,280 (LAUGHTER) 483 00:28:42,400 --> 00:28:44,400 (TRIUMPHANT MUSIC) 484 00:28:48,600 --> 00:28:50,600 - We got him. 485 00:28:50,600 --> 00:28:53,400 (CHEERING, APPLAUSE, LAUGHTER) 486 00:28:53,680 --> 00:28:56,600 - So, you got Hitler. - Yeah, I killed Hitler. 487 00:28:56,600 --> 00:29:02,000 - You killed Hitler before he could wreak havoc on the world in the 1930s and the 1940s. 488 00:29:02,000 --> 00:29:06,000 - Yeah, nip it in the bud. - Should have killed him as a baby. You should have― 489 00:29:06,000 --> 00:29:09,000 - I'm not going to kill a baby on TV! (LAUGHTER) 490 00:29:09,000 --> 00:29:13,280 - You were quite a good Hitler. - Well, I don't want to hear that. (LAUGHTER) 491 00:29:13,280 --> 00:29:17,480 - Let's score it. David ― clearly one. - (EXCLAIMS) 492 00:29:18,760 --> 00:29:21,960 - Like 'W-O-N' or 'O-N-E?' (LAUGHTER) 493 00:29:23,560 --> 00:29:26,400 - Urzila, two points for you. - Are you shitting me? 494 00:29:26,400 --> 00:29:28,880 - Matt, your tunic and your Roman sandals are worth three. 495 00:29:28,880 --> 00:29:34,600 Laura, I reckon your Back to the Future is worth four, and I think Guy killing Hitler is worthfive. 496 00:29:34,600 --> 00:29:38,720 (CHEERING, APPLAUSE) - Very nice. Very entertaining. 497 00:29:38,720 --> 00:29:41,240 - Load me up with another task, please, Paul. 498 00:29:41,240 --> 00:29:48,440 - It's time for another team task, and this one sees the return of my beloved Hondorian. 499 00:29:48,680 --> 00:29:50,680 (MISCHIEVOUS MUSIC) 500 00:29:55,080 --> 00:29:59,720 - Hiya, Paul. - LAURA AND DAVID: Hi, Paul. - Hello, David. Hello, Laura. 501 00:29:59,720 --> 00:30:00,760 - Hello. - Hello, Guy. 502 00:30:00,760 --> 00:30:03,120 - Oh, car! - Ooh. - Ooh, uh, burnout. 503 00:30:03,120 --> 00:30:04,160 Let's wreck this car. 504 00:30:04,160 --> 00:30:06,320 - Lot of balloons in there. - Yes. 505 00:30:06,320 --> 00:30:07,720 - Huge number. 506 00:30:07,720 --> 00:30:09,960 - Hello. - What's in the balloon? - A task. 507 00:30:09,960 --> 00:30:11,560 - Don't let it go. 508 00:30:11,560 --> 00:30:13,440 - The task is inside, sorry. 509 00:30:13,440 --> 00:30:16,400 - Are you sure we don't wanna just slam it in the door? - Hold the string. Hold the string. 510 00:30:16,400 --> 00:30:18,160 Oh my God, it's a condom. - It's not. 511 00:30:18,160 --> 00:30:21,920 - I'm not touching a condom. - Look at the flap on that. That's been in his wallet foryears. 512 00:30:22,160 --> 00:30:24,640 - See, look, this is gonna be dramatic. 513 00:30:24,640 --> 00:30:27,320 - Yep, I knew that wouldn't work. 514 00:30:28,280 --> 00:30:29,800 (BALLOON HISSES SOFTLY) 515 00:30:29,800 --> 00:30:31,560 - (BOTH LAUGH) (POP!) - Oh! 516 00:30:31,560 --> 00:30:34,440 - (YELLS) That was really festive! 517 00:30:34,480 --> 00:30:37,440 - 'Pack Paul's car with inflated objects from the caravan.' 518 00:30:37,440 --> 00:30:39,880 - 'Most inflated objects in Paul's car wins.' 519 00:30:39,880 --> 00:30:42,040 - 'You have seven minutes. Your time starts now.' OK. 520 00:30:42,040 --> 00:30:44,040 - OK, we can do that. 521 00:30:44,080 --> 00:30:45,680 (SIGHS) Let's not be messy. 522 00:30:45,680 --> 00:30:49,880 - GUY: We need― yeah, you gonna get, like, a net or something? - Yes. 523 00:30:49,880 --> 00:30:54,480 - Oh, shit! - Whoa, mine, mine, mine! (BALLOONS SQUEAK) 524 00:30:54,480 --> 00:30:56,480 (CHEERING, APPLAUSE) 525 00:30:57,080 --> 00:31:00,080 - You're obviously a big fan of balloons, so people have got to get the balloons into your cars. 526 00:31:00,080 --> 00:31:03,120 - Very simple task ― get the balloons, put them in my car. 527 00:31:03,120 --> 00:31:07,680 Obviously the windows were open, but my car keys were in my pocket. All you had to do wasask. 528 00:31:09,920 --> 00:31:12,920 - How many balloons can the other guys fit in Paul's car? 529 00:31:12,920 --> 00:31:16,520 It's important questions like these that will have to wait, because we're taking a break. 530 00:31:16,520 --> 00:31:20,920 We'll see you in just a moment. (CHEERING, APPLAUSE) 531 00:31:22,200 --> 00:31:22,360 * 532 00:31:22,360 --> 00:31:24,360 (QUIRKY MUSIC) 533 00:31:24,360 --> 00:31:26,360 (CHEERING, APPLAUSE) 534 00:31:27,400 --> 00:31:28,560 - Welcome back to Taskmaster, 535 00:31:28,560 --> 00:31:34,480 the only show on television to play a fun balloon gameandkill Hitler in the same episode. 536 00:31:34,480 --> 00:31:35,960 Paul, how's everything shaping up? 537 00:31:35,960 --> 00:31:42,160 - We're about to watch a task where our teams are attempting to fill my car with balloons. 538 00:31:42,160 --> 00:31:46,080 - Which team should we watch first? - Urzila and Matt. 539 00:31:46,080 --> 00:31:48,160 - Are we just gonna go old school and just transport it? 540 00:31:48,160 --> 00:31:50,760 - Yeah, yeah, yeah, and then slam the door shut, I guess. 541 00:31:50,760 --> 00:31:57,080 - Do they still have to be inflated when they get over there? - What does the task say? 542 00:31:57,080 --> 00:31:59,040 - Can we pop them all and just bring popped ones over? 543 00:31:59,040 --> 00:32:01,920 - All the information you need is in the task. - Oh, come on, Paul. 544 00:32:02,040 --> 00:32:06,520 - I'll close the window. You start bringing balloons. 545 00:32:07,480 --> 00:32:09,480 (LAUGHTER) 546 00:32:14,880 --> 00:32:21,720 What are you doing? Put those in the front and block the driver's and the passenger window. 547 00:32:21,720 --> 00:32:25,520 - Is it the biggest or the most? - The most. - Oh. 548 00:32:25,640 --> 00:32:28,920 - (SPEAKS INDISTINCTLY) How much time? 549 00:32:29,040 --> 00:32:31,080 - You've got three-and-a-half minutes. - Oh yeah. 550 00:32:31,080 --> 00:32:33,080 (OBJECTS CLATTER) 551 00:32:34,720 --> 00:32:36,480 (LAUGHTER) 552 00:32:36,480 --> 00:32:40,960 - And if we do it together? - You've got 80 seconds. - Oh. 553 00:32:43,160 --> 00:32:46,560 - There's quite a lot in there. - Yeah. Don't push too hard. (WHISTLE TRILLS) 554 00:32:46,560 --> 00:32:48,560 - Hands off. 555 00:32:49,280 --> 00:32:52,640 - We're happy. - Thank you, Matt. Thank you, Urzila. 556 00:32:52,640 --> 00:32:55,240 - Thank you, Paul. - (BOTH PANT) 557 00:32:55,240 --> 00:32:57,760 - Environmentally, I'm stressing out. - Yes. 558 00:32:57,760 --> 00:33:01,640 - You could have helped, Paul. You could have put some in there for us. 559 00:33:01,640 --> 00:33:05,080 - I'll pick up all the ones that have blown away. - Oh, OK. 560 00:33:05,080 --> 00:33:07,080 (POP!) - (GRUNTS) 561 00:33:07,320 --> 00:33:09,320 (CHEERING, APPLAUSE) 562 00:33:10,840 --> 00:33:14,280 - So, uh, after doing that task, you guys said, 'Oh no, we're happy.' 563 00:33:14,280 --> 00:33:15,400 - Yeah. Yeah. - Felt pretty with that. 564 00:33:15,400 --> 00:33:19,320 - So total inflated objects ― 65. - That's not bad. - That's pretty... 565 00:33:19,320 --> 00:33:22,600 (APPLAUSE) - That's all right, yeah. - That's bloody good. 566 00:33:22,600 --> 00:33:27,800 - Up next ― they're the younger team, so they've had more recent experience with balloons. 567 00:33:27,800 --> 00:33:30,000 It's Laura, David and Guy. 568 00:33:32,520 --> 00:33:35,720 - Most of them had better not be helium. 569 00:33:36,560 --> 00:33:38,560 (LAUGHTER) 570 00:33:40,600 --> 00:33:42,600 (LAUGHTER) 571 00:33:45,120 --> 00:33:47,120 - (COMEDIANS EXCLAIM) 572 00:33:47,120 --> 00:33:49,120 (SNEAKY MUSIC) 573 00:33:53,480 --> 00:33:57,560 - WHISPERS: Hello, Laura. - WHISPERS: Hello, Paul. 574 00:33:57,560 --> 00:34:01,240 What do you want? - The task is in your locker. 575 00:34:02,200 --> 00:34:04,800 - Ooh, sneaky. (PAPER RUSTLES) 576 00:34:08,400 --> 00:34:14,680 'During the next task, stealthily sabotage your team. If your team loses, you win. 577 00:34:14,680 --> 00:34:22,480 'If your team wins, you get no points. If your team accuses you of sabotage, you get no points.' 578 00:34:23,040 --> 00:34:26,040 (WHIMPERS) But they're my friends. 579 00:34:27,560 --> 00:34:29,520 Do they know to watch out for sabotage? 580 00:34:29,520 --> 00:34:34,200 - WHISPERS: No, don't let them know. You want the points. 581 00:34:34,320 --> 00:34:37,440 - But I... - They would do the same if they were in your shoes. 582 00:34:37,440 --> 00:34:38,720 - Would they? - Yeah. 583 00:34:38,720 --> 00:34:42,160 - I wouldn't say― I feel like David wouldn't. - OK, David wouldn't, but Guy would. 584 00:34:42,160 --> 00:34:47,240 - Guy absolutely 100% would. He's every man for himself. - Yeah. 585 00:34:47,240 --> 00:34:51,840 - OK, I should play the game. - BOTH: Thank you. - (GASPS) 586 00:34:52,440 --> 00:34:57,520 (CHEERING, APPLAUSE) - (URZILA GUFFAWS) - Well, well, well. 587 00:34:58,640 --> 00:35:01,320 So, three friends. 588 00:35:03,560 --> 00:35:05,560 Sabotage is afoot. - (LAUGHS) 589 00:35:05,560 --> 00:35:12,400 - And what about that line from Laura saying that Guy would do the same thing, but not David? 590 00:35:12,400 --> 00:35:15,680 - I think she's on the money. (LAUGHTER) 591 00:35:15,960 --> 00:35:19,120 - Look at this gap that's appeared here. (LAUGHTER) 592 00:35:19,120 --> 00:35:24,440 - Why are you giving me that look?! - I don't know, ma'am. (LAUGHTER) 593 00:35:24,440 --> 00:35:26,920 - So shall we see how Laura goes sabotaging her team? 594 00:35:26,920 --> 00:35:30,800 - Let's see how Laura goes sabotaging her team. 595 00:35:31,520 --> 00:35:36,760 - You carry them like this and put them underneath here. - Oh, yeah. 596 00:35:36,760 --> 00:35:42,960 - Are they not helium? - Some of them were. - OK, I'll get more stuff. (PANTS) 597 00:35:43,800 --> 00:35:45,800 (LAUGHTER) 598 00:35:48,720 --> 00:35:51,880 (POP!) - Why are some of these balloons being so hostile? 599 00:35:52,360 --> 00:35:56,480 (POP!) - Oh, man! I'm so scared of popping! - How are we going for time? 600 00:35:56,480 --> 00:35:58,920 - You've got four minutes and 24 seconds. 601 00:35:59,400 --> 00:36:01,400 (TROLLEY RATTLES) 602 00:36:01,520 --> 00:36:06,840 - Great move with the trolley. - Oh, these are electric. Are the keys in? 603 00:36:06,840 --> 00:36:10,400 - In where? - 'In where?' Where else would I care about where the keys are? 604 00:36:10,400 --> 00:36:12,040 - Uh... 605 00:36:12,040 --> 00:36:16,120 - PANTS: OK, just wait. Here we go. (MUMBLES SOFTLY) 606 00:36:16,120 --> 00:36:18,120 - Here, I'll stack. 607 00:36:18,120 --> 00:36:20,120 (LAUGHTER) 608 00:36:22,720 --> 00:36:24,720 - (GRUNTS) Helium. 609 00:36:25,240 --> 00:36:27,240 Ow! Agh! - Oh, are you all good? Are you all right? 610 00:36:27,240 --> 00:36:31,440 - Yeah, I think I rolled my ankle. - Oh no. - Oh my God. 611 00:36:32,920 --> 00:36:34,680 (LAUGHTER) 612 00:36:34,680 --> 00:36:36,680 - (ALL EXCLAIM) 613 00:36:38,720 --> 00:36:40,480 - Yes! - (PANTS) 614 00:36:40,480 --> 00:36:42,480 - Oh. 615 00:36:43,200 --> 00:36:44,520 (LAUGHTER) 616 00:36:44,520 --> 00:36:48,320 (WHISTLE TRILLS) - Stop. Drop the paddle pop. 617 00:36:48,440 --> 00:36:51,360 How'd that go? - Not great. - BREATHLESSLY: It was tiring. 618 00:36:51,360 --> 00:36:54,800 - Not bad. - How many inflated items do you guys think you got in there? 619 00:36:54,800 --> 00:36:58,000 - Probably anywhere between 1 and 100. 620 00:36:58,040 --> 00:37:00,840 (CHEERING, APPLAUSE, LAUGHTER) 621 00:37:02,240 --> 00:37:04,920 - Incredible that none of your team noticed that, 622 00:37:04,920 --> 00:37:09,520 cos that is some of the worst balloon-putting-in-a-car I've ever seen. 623 00:37:09,520 --> 00:37:12,240 - I genuinely thought you rolled your ankle! 624 00:37:12,240 --> 00:37:16,520 - Did you not get frustrated, Guy, because you looked like you were doing a lot of work forthat― 625 00:37:16,520 --> 00:37:22,920 - Yeah, I mean, that was just― you are a real fuckin' piece of work! (LAUGHTER) 626 00:37:24,520 --> 00:37:27,760 - So how many balloons did these guys get in there with Laura sabotaging? 627 00:37:27,760 --> 00:37:33,960 - The number to beat was 65 from the first team. Guy himself contributed 58, 628 00:37:34,880 --> 00:37:40,320 and overall this team had 84. - (GRUNTS) Yes! Yes! (CHEERING, APPLAUSE) 629 00:37:40,320 --> 00:37:43,720 Fuck you! Fuck you! Fuck you! (LAUGHTER) 630 00:37:44,640 --> 00:37:49,240 - The rules dictate, Laura, that you don't get any points, because you didn't stop your team from winning. 631 00:37:49,240 --> 00:37:52,200 Guy and David get five points each. - (EXHALES) (CHEERING, APPLAUSE) 632 00:37:52,200 --> 00:37:55,800 - And you guys get two each ― two, five, zero. 633 00:37:56,960 --> 00:38:00,240 - Laura, I-I'm sorry. I shouldn't have pulled the fingers at you. 634 00:38:00,240 --> 00:38:05,840 - All right, we have one more task. This one is live. It's happening right here on our stage. 635 00:38:05,840 --> 00:38:12,520 You do not want to miss this. We'll see you very, very soon. (CHEERING, APPLAUSE) 636 00:38:13,260 --> 00:38:13,580 * 637 00:38:13,580 --> 00:38:15,580 (QUIRKY MUSIC) 638 00:38:15,620 --> 00:38:17,620 (CHEERING, APPLAUSE) 639 00:38:19,100 --> 00:38:22,420 - Welcome back to the final part of this week's Taskmaster. 640 00:38:22,420 --> 00:38:26,780 We are devastatingly close to knowing who takes home a SEGA Master System II 641 00:38:26,780 --> 00:38:33,020 and Matt Heath's old spotting knives, but first, Paul, I demand to know how the scoreboard'slooking. 642 00:38:33,020 --> 00:38:38,020 - With quite a lead on 17 points, Guy Montgomery. (APPLAUSE) 643 00:38:39,700 --> 00:38:47,100 - We're going to go up on to the stage now for our final task of the evening. Off you go, guys. 644 00:38:47,140 --> 00:38:48,300 (CHEERING, APPLAUSE) 645 00:38:48,300 --> 00:38:49,860 - All right, it's task-reading time, Paul. 646 00:38:49,860 --> 00:38:54,820 Would you like to give it to the person with the best speaking voice to read the task, please? 647 00:38:54,980 --> 00:38:57,860 - Matt Heath, clearly. (LAUGHTER) 648 00:38:59,300 --> 00:39:03,420 - (CLEARS THROAT) 'Draw a life-size self-portrait. 649 00:39:03,420 --> 00:39:08,740 'Your nose must be inside your nose-hole at all times. Most accurate self-portrait wins. 650 00:39:08,740 --> 00:39:14,980 'You have 200 seconds. Your time starts when Paul blows his whistle.' (LAUGHTER) 651 00:39:14,980 --> 00:39:19,460 - Yes, you're drawing yourself. Your nose must stay in. Artists, are you ready? 652 00:39:19,460 --> 00:39:23,860 - URZILA: Mm-hm. - Only Urzila said yes. (WALL BANGS) 653 00:39:24,180 --> 00:39:26,180 OK. (WHISTLE TRILLS) 654 00:39:26,980 --> 00:39:28,980 (CHEERING, APPLAUSE) 655 00:39:29,220 --> 00:39:31,220 (MARKERS SQUEAK) 656 00:39:37,380 --> 00:39:40,180 - Oh no, I broke my pen. (LAUGHTER) 657 00:39:42,820 --> 00:39:45,420 (MUMBLES, GRUNTS) (LAUGHTER) 658 00:39:46,060 --> 00:39:48,460 - David, here's another pen. 659 00:39:48,460 --> 00:39:50,220 (WHIMSICAL MUSIC) 660 00:39:50,220 --> 00:39:52,220 (LAUGHTER) 661 00:39:53,540 --> 00:39:58,820 - Oh, I broke another pen! - I don't have another pen. (LAUGHTER) 662 00:39:59,100 --> 00:40:01,100 (WALL THUDS) 663 00:40:02,260 --> 00:40:06,380 If you are struggling to reach the lower portion of your body, the pens do extend out longer. 664 00:40:06,380 --> 00:40:08,780 - (GRUNTS) Paul! (LAUGHTER) 665 00:40:10,020 --> 00:40:13,500 YELLS: This is nothing, Paul! (LAUGHTER) 666 00:40:21,420 --> 00:40:25,980 - Please keep your nose in, David. - Yeah, it's in. (LAUGHTER) 667 00:40:25,980 --> 00:40:32,180 - 50 seconds left ― one quarter of the time left. David's pen is very broken. 668 00:40:32,900 --> 00:40:37,780 He's kind of carving at this point. 10 seconds. (APPLAUSE) 669 00:40:41,140 --> 00:40:45,980 (WHISTLE TRILLS) Pens down. Stay blocking your picture, please. 670 00:40:45,980 --> 00:40:53,180 Urzila, please step aside and reveal your portrait. (CHEERING, APPLAUSE, LAUGHTER) 671 00:40:55,300 --> 00:40:58,380 - So this is, like, I'd say, 11.30 at the viaduct, 672 00:40:58,380 --> 00:41:03,660 where only that part of the mouth still has lipstick on. (CHUCKLES) But even not being able to see, 673 00:41:03,660 --> 00:41:06,540 I still nailed the tits, like... (LAUGHTER) 674 00:41:06,540 --> 00:41:09,460 Lefty is a bit smaller than the other one. (LAUGHTER) 675 00:41:09,460 --> 00:41:13,220 - Matt, please step aside and reveal your portrait. - (EXHALES) 676 00:41:13,220 --> 00:41:15,220 (LAUGHTER, APPLAUSE) 677 00:41:18,260 --> 00:41:21,460 I think that's really good. It looks just like me. 678 00:41:21,460 --> 00:41:24,060 - You've got tits! - Yeah, I don't know how that happened. 679 00:41:24,060 --> 00:41:26,780 - What was that meant to be? - Pecs. (LAUGHTER) 680 00:41:27,260 --> 00:41:30,980 - You've got three fingers, and no fingers on the other hand. - Yep 681 00:41:30,980 --> 00:41:33,380 Looks like a five-pointer to me. (LAUGHTER) 682 00:41:33,580 --> 00:41:35,460 - Go on, Laura. 683 00:41:35,460 --> 00:41:37,540 - (EXCLAIMS) (APPLAUSE) 684 00:41:38,620 --> 00:41:41,980 - This is me at my goal weight. (LAUGHTER) 685 00:41:41,980 --> 00:41:45,660 - You've lost half of you down the bottom there. - Exactly. 686 00:41:45,660 --> 00:41:47,420 (LAUGHTER) 687 00:41:47,420 --> 00:41:49,420 - Guy Montgomery. 688 00:41:49,940 --> 00:41:53,220 - Huh. (CHEERING, APPLAUSE, LAUGHTER) 689 00:41:56,620 --> 00:42:01,580 Traditional Guy Montgomery head there, and that traditional, sort of, strong right arm, 690 00:42:01,580 --> 00:42:05,420 and then over here, this is― that's my little hand. (LAUGHTER) 691 00:42:05,420 --> 00:42:08,900 It says, 'My name is Guy Montgomery, and anyone who tells you otherwise is a liar.' 692 00:42:08,900 --> 00:42:14,820 Obviously this looks like a lot of vanilla white guys. Just something to distinguish myself. 693 00:42:14,820 --> 00:42:17,300 That went pretty badly. (LAUGHTER) 694 00:42:17,300 --> 00:42:20,580 - Speaking of badly, David. (LAUGHTER) 695 00:42:21,020 --> 00:42:23,020 (CHEERING, APPLAUSE) 696 00:42:28,620 --> 00:42:33,980 - So David did break his pen and then break the backup pen. (LAUGHTER) 697 00:42:33,980 --> 00:42:39,100 - I reckon this part here ― fuckin' accurate. Don't know why I've drawn my fingers like curly hair, but... 698 00:42:39,100 --> 00:42:43,620 Oh, what's that? You don't know who it is? I've written my name, carved my name. 699 00:42:43,620 --> 00:42:48,100 - His name is famously... (GERMAN ACCENT) Dach. (LAUGHTER) 700 00:42:48,100 --> 00:42:53,500 - OK, come on down and let's judge them, eh? (CHEERING, APPLAUSE) 701 00:42:55,660 --> 00:42:59,980 Welcome back, everyone. I personally thought you were pretty good, Urzila. 702 00:42:59,980 --> 00:43:03,020 - Thank you. Thanks, Taskmaster. - And you've been pretty rubbish all show, 703 00:43:03,020 --> 00:43:05,900 but I think five points for you. - Yeah! (APPLAUSE) 704 00:43:05,900 --> 00:43:09,820 - I like the fact you did it nude. - Yeah. - Four points for you, Matt. 705 00:43:09,820 --> 00:43:11,780 - Yes! (APPLAUSE) - Three for you, Laura. 706 00:43:11,780 --> 00:43:18,380 Two for you, Guy, and not surprisingly, just one for you. (CHEERING, APPLAUSE) 707 00:43:19,100 --> 00:43:22,900 - So that's one point for David, two points for Guy, three points for Laura, four points for Matt, 708 00:43:22,900 --> 00:43:27,700 and five points for Urzila Carlson. (CHEERING, APPLAUSE) 709 00:43:27,700 --> 00:43:30,540 - So how does that affect our overall series' scores? 710 00:43:30,540 --> 00:43:36,020 - Out in front on 132 points is Laura Daniel. (CHEERING, APPLAUSE) 711 00:43:36,820 --> 00:43:39,500 - What about the episode tonight, Paul? 712 00:43:39,500 --> 00:43:44,580 - A dominant performance with 19 points, the winner of episode eight ― Guy Montgomery. 713 00:43:44,580 --> 00:43:47,180 (CHEERING, APPLAUSE) 714 00:43:47,180 --> 00:43:53,740 - Well done, Guy. I couldn't imagine a better person to drown themselves in 15-year-old Snifters. 715 00:43:53,740 --> 00:43:57,740 Get up there on stage. Enjoy the experience. (CHEERING, APPLAUSE) 716 00:43:57,740 --> 00:44:03,700 We've truly seen it all across this hour of television. We've travelled through time, travelled a clock 717 00:44:03,700 --> 00:44:07,260 and put some balloons in a car that wasn't travelling at all. 718 00:44:07,260 --> 00:44:12,180 We've also found a worthy winner in the form of Guy Montgomery! (CHEERING, APPLAUSE) 719 00:44:12,180 --> 00:44:20,380 As for the rest of you, thanks very much for your company. We'll see you all next week. Night-night. 720 00:44:20,380 --> 00:44:22,380 (CHEERING, APPLAUSE) 721 00:44:22,380 --> 00:44:24,380 ('TASKMASTER' THEME) 722 00:44:27,700 --> 00:44:30,100 (CROWD ROARS) - Pretty good. 723 00:44:32,980 --> 00:44:36,780 - # It's the musical episode. # 724 00:44:37,820 --> 00:44:41,460 (OUT OF TUNE GUITAR PLAYS) - # Paul, Paul, I love you. # 725 00:44:41,460 --> 00:44:45,060 - I told you this last series ― we're not gonna do a musical episode. 726 00:44:45,060 --> 00:44:47,640 - Leave me alone, Paul. (LAUGHTER) 64731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.