All language subtitles for Rockford_Files-S01E06-This_Case_Is_Closed_Part_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:03,486 I got this giant hatred for private detectives. It's a cop disease. 2 00:00:03,553 --> 00:00:06,181 You guys sweep in here like big turtle-necked vultures. 3 00:00:06,256 --> 00:00:08,281 You stomp around in my garden, then you split. 4 00:00:08,358 --> 00:00:11,088 Look, hotshot, I've been having a terrible day. 5 00:00:11,161 --> 00:00:13,254 I got two loose teeth that have been killing me. 6 00:00:13,329 --> 00:00:14,694 I'll subpoena you for the trial. 7 00:00:14,764 --> 00:00:17,665 You haven't lived till you've tried to serve me with a subpoena. 8 00:00:18,301 --> 00:00:20,531 You got a soft spot I could hit blindfolded. 9 00:00:20,603 --> 00:00:22,969 Your ethics are lousy. 10 00:00:23,039 --> 00:00:25,371 What kind of ethics must a private detective have? 11 00:00:25,442 --> 00:00:27,137 You can't be that stupid. 12 00:00:27,210 --> 00:00:30,270 Sure, I can. I've been doing stupid things all day. 13 00:00:31,881 --> 00:00:33,405 [Telephone ringing] 14 00:00:35,118 --> 00:00:37,143 (Rockford on answering machine) This is Jim Rockford. 15 00:00:37,220 --> 00:00:38,949 At the tone, leave your name and message. 16 00:00:39,022 --> 00:00:40,148 [Beeps] I'll get back to you. 17 00:00:40,223 --> 00:00:41,952 (man) You really want Shim on the seventh? 18 00:00:42,025 --> 00:00:45,461 Come on, that nag couldn't go a mile in the back of a pickup truck. Call me. 19 00:02:48,017 --> 00:02:50,611 (announcer) Announcing the departure of TransGlobal Aloha... 20 00:02:50,687 --> 00:02:52,086 Flight 402... 21 00:02:52,155 --> 00:02:57,024 to Honolulu, Tokyo, and Hong Kong. Now departing at Gate 32A. 22 00:03:02,232 --> 00:03:05,668 Maintenance porter to TransGlobal service counter, please. 23 00:03:10,039 --> 00:03:12,200 Arriving passengers from Newark... 24 00:03:12,275 --> 00:03:15,540 please report to TransGlobal's passenger service counter. 25 00:03:31,594 --> 00:03:34,256 Mr. Jameson, please. This is Jim Rockford. 26 00:03:36,532 --> 00:03:38,397 Yes, sir. I'm back. 27 00:03:39,836 --> 00:03:43,203 It's hard to say. I really don't know. 28 00:03:43,273 --> 00:03:45,605 (Rockford) Something happened back there... 29 00:03:46,175 --> 00:03:48,769 a little weird, but I'll fill you in. 30 00:03:49,646 --> 00:03:52,877 No, sir. I'd really like to go take a shower... 31 00:03:52,949 --> 00:03:56,680 and get changed. I'll drive up to your place sometime this evening. 32 00:03:58,454 --> 00:04:00,081 Yes, sir, fine. Thank you. 33 00:04:01,991 --> 00:04:05,017 (woman on PA system) TransGlobal Skycap to baggage area. 34 00:04:07,096 --> 00:04:08,757 [People chattering] 35 00:04:15,471 --> 00:04:17,268 [Tires screeching] 36 00:04:29,552 --> 00:04:31,144 [Car engine starting] 37 00:10:02,518 --> 00:10:03,712 [Explodes] 38 00:10:50,366 --> 00:10:51,833 [Door slamming] 39 00:11:46,622 --> 00:11:48,988 (woman) Motor vehicles, may I help you? 40 00:11:49,225 --> 00:11:50,749 Registration, please. 41 00:11:50,826 --> 00:11:52,760 One moment, sir, I'll connect you. 42 00:11:54,163 --> 00:11:55,687 [Phone ringing] 43 00:11:56,565 --> 00:11:59,830 Registration, may I help you? Miss Brown speaking. 44 00:12:00,503 --> 00:12:04,530 I sure hope so, honey. My friend Eddie said maybe you could help. 45 00:12:04,607 --> 00:12:06,871 But if you can't, I don't know what I'm going to do. 46 00:12:06,942 --> 00:12:10,400 Unless I see it again, which I probably won't. I mean there must be... 47 00:12:10,479 --> 00:12:13,448 eight million gray Chevys in the city of Los Angeles. 48 00:12:13,516 --> 00:12:15,677 Maybe you could start at the beginning, sir. 49 00:12:16,685 --> 00:12:18,550 I'm awful sorry, but I'm real excited. 50 00:12:18,621 --> 00:12:20,612 You see, I've been saving up for two years... 51 00:12:20,689 --> 00:12:22,281 to buy this one certain kind of car. 52 00:12:22,358 --> 00:12:24,952 And I was driving down Melrose Blvd., and I seen it. 53 00:12:26,028 --> 00:12:27,427 It was just beautiful. 54 00:12:27,863 --> 00:12:30,923 It's a '67 gray Chevy coupe. 55 00:12:31,000 --> 00:12:33,764 It's got a custom vinyl top, mag wheels. Just the whole thing. 56 00:12:33,836 --> 00:12:35,269 Just the way I wanted it. 57 00:12:35,337 --> 00:12:39,137 Anyway, this guy had a "for sale" sign in the back window... 58 00:12:39,208 --> 00:12:41,403 and it had a telephone number on it. 59 00:12:41,477 --> 00:12:45,345 I tried to catch up with him, but I missed the light. I almost got a ticket. 60 00:12:45,414 --> 00:12:47,974 And Eddie, my friend, he was with me in the car. 61 00:12:49,018 --> 00:12:51,043 He got the license number, and he told me... 62 00:12:51,120 --> 00:12:53,520 maybe you could tell me who owned it. 63 00:12:53,589 --> 00:12:56,490 Well, I'm not sure. We're not supposed to do that. 64 00:12:57,793 --> 00:12:58,851 I see. 65 00:12:58,928 --> 00:13:01,055 You see, Eddie, I told you she can't do that. 66 00:13:01,130 --> 00:13:03,064 That's against the rules or something. 67 00:13:03,699 --> 00:13:05,894 Look, maybe I could... 68 00:13:06,702 --> 00:13:09,466 sneak a peek. What was the license number on that? 69 00:13:11,407 --> 00:13:12,601 Wait a minute. 70 00:13:14,176 --> 00:13:16,269 It's 2-3-8... 71 00:13:16,345 --> 00:13:18,040 W-X-C. 72 00:13:18,113 --> 00:13:20,013 Like in Charlie. One moment. 73 00:13:32,361 --> 00:13:33,623 [Whirring] 74 00:13:45,307 --> 00:13:48,140 That's registered to a Martin Fishback... 75 00:13:48,544 --> 00:13:51,604 237 Wilson Dr., Los Angeles. 76 00:13:52,448 --> 00:13:55,747 237. Honey, thank you. I really appreciate that. 77 00:13:55,818 --> 00:13:58,981 Maybe I could return the favor sometime. Thank you. 78 00:15:03,919 --> 00:15:05,386 [Waves breaking] 79 00:15:05,988 --> 00:15:07,580 [Seagulls cawing] 80 00:15:08,724 --> 00:15:11,352 Would I be too nosy to ask what you guys want? 81 00:15:11,827 --> 00:15:13,556 Shut up and get in. 82 00:15:21,203 --> 00:15:23,034 [Car engine starting] 83 00:15:35,017 --> 00:15:37,713 I suppose you're the guys who went through my place. 84 00:15:37,786 --> 00:15:40,118 I thought I told you to shut up. 85 00:15:41,023 --> 00:15:43,651 Tell me what you want. I'll probably give it to you. 86 00:15:43,726 --> 00:15:46,058 I want you to shut up, Rockford. 87 00:15:46,295 --> 00:15:48,991 Understand? Shut up. 88 00:15:49,865 --> 00:15:52,163 Right. You want it, you got it. 89 00:17:02,304 --> 00:17:04,932 (Rockford) All right, what do I do now? 90 00:17:08,677 --> 00:17:11,077 You can take those off, Rockford. 91 00:17:18,020 --> 00:17:19,920 I don't know what's going on... 92 00:17:19,988 --> 00:17:21,785 but believe me, I don't want any trouble. 93 00:17:21,857 --> 00:17:23,825 You already got trouble. 94 00:17:23,992 --> 00:17:28,895 The only question is whether you're gonna wake up tomorrow breathing air or dirt. 95 00:17:33,202 --> 00:17:36,137 Come on. There's no need to be melodramatic. 96 00:17:40,776 --> 00:17:43,973 We've been watching you, Rockford, and we don't like what you're up to. 97 00:17:44,046 --> 00:17:46,776 So far, I'm not too hot about it, either. 98 00:17:47,516 --> 00:17:49,313 Who are you working for? 99 00:17:49,818 --> 00:17:50,910 Now wait a minute. 100 00:17:50,986 --> 00:17:53,181 We don't have much time. Who is your client? 101 00:17:53,956 --> 00:17:55,548 That's a little tough. 102 00:17:55,991 --> 00:17:57,982 (Beck) Who are you working for? 103 00:17:58,560 --> 00:18:01,051 Let me finish my sentence this time, all right? 104 00:18:01,130 --> 00:18:02,927 I'd like to tell you. I really would. 105 00:18:02,998 --> 00:18:04,932 But it's professional ethics, sort of... 106 00:18:05,000 --> 00:18:07,525 not to reveal who your client is. 107 00:18:07,769 --> 00:18:10,670 Now if it's all right with you guys, I'd like to call my client... 108 00:18:10,739 --> 00:18:14,004 from a pay phone and ask him if it's all right if I give you his name. 109 00:18:14,076 --> 00:18:16,169 If he says it's okay, I give it to you. 110 00:18:17,212 --> 00:18:20,875 Just one call, that's all. But I really should check first. 111 00:18:24,186 --> 00:18:25,676 How about it? 112 00:18:40,836 --> 00:18:42,201 You lose. 113 00:18:42,271 --> 00:18:43,932 Wait a minute. Where are you going? 114 00:18:44,006 --> 00:18:47,407 Is it worth it, Mr. Rockford? Is it really that important to you? 115 00:18:47,476 --> 00:18:49,273 Think about it. I'd be interested to know. 116 00:18:49,344 --> 00:18:51,904 Think about what? I don't even know what you guys are all about. 117 00:18:51,980 --> 00:18:53,277 What's going on? 118 00:18:54,883 --> 00:18:56,646 I thought you understood. 119 00:18:57,186 --> 00:19:00,121 We're making the arrangements. It'll be about five minutes. 120 00:19:00,455 --> 00:19:03,822 You see, Mr. Rockford, you're dead. 121 00:19:50,505 --> 00:19:52,530 (Beck) Is it worth it, Mr. Rockford? 122 00:19:52,608 --> 00:19:54,974 Is it really that important to you? 123 00:19:55,277 --> 00:19:57,802 Think about it. I'd be interested to know. 124 00:20:01,283 --> 00:20:03,012 [People chattering] 125 00:20:07,589 --> 00:20:09,523 [Man and woman laughing] 126 00:20:10,525 --> 00:20:12,186 I am ready for a drink. 127 00:20:13,762 --> 00:20:15,229 I want another drink. 128 00:20:16,565 --> 00:20:18,192 ♪♪[music playing] 129 00:20:38,153 --> 00:20:41,213 Boy, it's really something, isn't it? Yeah, it sure is. 130 00:20:46,828 --> 00:20:48,455 There he is. 131 00:20:48,530 --> 00:20:50,498 That good-Iooking one in the blazer. 132 00:20:51,033 --> 00:20:52,864 (Rockford) So that's Mark? 133 00:20:53,302 --> 00:20:55,065 Come on, I'll introduce you. 134 00:20:55,270 --> 00:20:57,704 Now don't say too much. 135 00:20:57,773 --> 00:21:00,640 Be reserved and offhand. 136 00:21:00,709 --> 00:21:03,371 You mean, I can't slap him on the back and call him buddy? 137 00:21:03,445 --> 00:21:04,469 Hardly. 138 00:21:04,546 --> 00:21:08,209 Kathy! Loren. How are you? 139 00:21:08,283 --> 00:21:10,843 Loren Tarr, Jim Rockford. Hi, Jim. 140 00:21:10,919 --> 00:21:12,750 I haven't seen you around here before. 141 00:21:12,821 --> 00:21:14,345 I haven't been here before. 142 00:21:14,423 --> 00:21:15,913 Jim's an old friend of mine. 143 00:21:15,991 --> 00:21:19,290 No kidding? That's great. What do you do, Jim? 144 00:21:19,828 --> 00:21:22,422 He's a corporate insurance profile analyst. 145 00:21:22,898 --> 00:21:25,332 But my brother sells used cars in Montana. 146 00:21:27,569 --> 00:21:28,558 Yeah. 147 00:21:28,637 --> 00:21:31,572 Say, Kathy, how about some backgammon? Sue and Sybil have a table. 148 00:21:31,640 --> 00:21:33,699 We want a chance to get some of our money back. 149 00:21:33,775 --> 00:21:35,902 Now come on, you took us pretty good last time. 150 00:21:36,111 --> 00:21:37,942 Go ahead, honey. I'll just browse around. 151 00:21:38,013 --> 00:21:41,346 Maybe get something to eat, spill something on my shirt. 152 00:21:42,017 --> 00:21:43,712 Jim's such a kidder. 153 00:21:44,019 --> 00:21:46,579 Go ahead, have fun. Nice to meet you, Loren. 154 00:21:55,864 --> 00:21:57,354 [People applauding] 155 00:21:58,667 --> 00:22:00,601 Scotch on the rocks, please. 156 00:22:11,113 --> 00:22:13,274 Are you really a private detective? 157 00:22:13,348 --> 00:22:16,340 You must be mistaken. I'm a corporate profile analyst. 158 00:22:17,753 --> 00:22:19,584 What the devil is that? 159 00:22:21,089 --> 00:22:23,216 I rummage around little companies. 160 00:22:23,992 --> 00:22:26,654 Dredge up tax loopholes, that sort of thing. 161 00:22:29,331 --> 00:22:31,765 He said you're a private detective. 162 00:22:35,237 --> 00:22:37,762 Him? Yeah, him. 163 00:22:37,839 --> 00:22:41,002 I bet you don't even know what a corporate profile analyst does. 164 00:22:41,076 --> 00:22:43,636 Sure I do, sort of. 165 00:22:44,379 --> 00:22:46,904 It's true. You are a detective. 166 00:22:47,716 --> 00:22:50,514 I think that's marvelous. You do? 167 00:22:50,585 --> 00:22:53,452 Sure. You're the first private detective I ever met. 168 00:22:54,089 --> 00:22:55,886 Let's just keep it between ourselves. 169 00:22:55,957 --> 00:22:58,016 A thing like that gets out in a place like this... 170 00:22:58,093 --> 00:23:00,527 I start growing bouncers from both arms. 171 00:23:00,595 --> 00:23:03,029 It's a deal. I'm Susan Jameson. 172 00:23:04,633 --> 00:23:06,100 Jim Rockford. 173 00:24:06,628 --> 00:24:07,925 [Fires] 174 00:24:16,571 --> 00:24:17,868 [Gun cocking] 175 00:24:18,006 --> 00:24:20,338 If you worked in one of my companies... 176 00:24:20,408 --> 00:24:23,138 and kept me waiting the way you did this afternoon... 177 00:24:23,812 --> 00:24:26,610 I'd warn you once. If it happened again, I'd fire you. 178 00:24:26,681 --> 00:24:29,616 That's one of the advantages of my job, Mr. Jameson. 179 00:24:29,684 --> 00:24:31,879 I don't have to put up with remarks like that. 180 00:24:31,953 --> 00:24:34,114 Pity we aren't the same age. 181 00:24:34,189 --> 00:24:36,054 I could take you out behind the woodshed... 182 00:24:36,124 --> 00:24:38,092 and we could bash it around for a while. 183 00:24:38,159 --> 00:24:40,059 I don't go in for that kind of thing. 184 00:24:40,128 --> 00:24:41,220 Did you see Mark? 185 00:24:41,296 --> 00:24:42,627 Yeah. And? 186 00:24:42,697 --> 00:24:45,962 I think he spends too much time under the sun lamp. 187 00:24:46,034 --> 00:24:49,197 I could have told you that without paying you $200 a day. 188 00:24:49,271 --> 00:24:51,466 He's also had his nose fixed. 189 00:24:51,740 --> 00:24:53,469 Your daughter was out there. 190 00:24:53,742 --> 00:24:56,711 What do you expect? She's engaged to the man. 191 00:24:59,814 --> 00:25:01,304 You're still pulling to the right. 192 00:25:01,383 --> 00:25:03,442 You're gonna have to anchor that set screw. 193 00:25:03,518 --> 00:25:08,353 You know, we do seem to grate on each other a bit, don't we? 194 00:25:08,423 --> 00:25:09,913 I don't think that would happen... 195 00:25:09,991 --> 00:25:12,551 if I carried a briefcase and wore a tie. 196 00:25:12,627 --> 00:25:15,289 I think the problem is that you just don't have anything... 197 00:25:15,363 --> 00:25:18,196 that I want bad enough to go to all that trouble. 198 00:25:18,533 --> 00:25:20,626 What else did you find out? 199 00:25:21,570 --> 00:25:24,300 I ran a check on him through some of my own sources... 200 00:25:24,372 --> 00:25:26,567 and I didn't come up with any more than you did. 201 00:25:26,641 --> 00:25:28,074 He's so clean he squeaks. 202 00:25:29,110 --> 00:25:32,079 No police record. Good credit references. 203 00:25:32,280 --> 00:25:34,510 Honorable discharge from the Navy. 204 00:25:34,749 --> 00:25:38,947 Two special merit citations for action off the waters in North Korea. 205 00:25:39,421 --> 00:25:42,857 He put out a fire in a gun battery and saved two guys. 206 00:25:42,991 --> 00:25:45,516 Mark Chalmers is a real gold-plate special. 207 00:25:46,928 --> 00:25:49,488 Everything about the guy is phony. 208 00:25:49,564 --> 00:25:51,657 I've played handball with him. 209 00:25:52,033 --> 00:25:55,196 That Ivy League accent of his is a phony, too. 210 00:25:55,403 --> 00:25:58,770 Get him down a couple of points and a New Jersey accent pops out. 211 00:25:58,840 --> 00:26:00,501 Real gutter Jersey. 212 00:26:00,575 --> 00:26:03,703 He's a sharpshooter of some kind, and we're gonna end up proving it. 213 00:26:03,778 --> 00:26:05,769 I want to talk to you about that, too. 214 00:26:05,847 --> 00:26:08,748 I think I'll drop out. I just don't like this sort of thing. 215 00:26:08,817 --> 00:26:10,375 What sort of thing? 216 00:26:11,453 --> 00:26:14,684 Helping frustrated old men break up their daughters' romances. 217 00:26:14,756 --> 00:26:18,123 It just makes me feel like I'm taking anything that comes along. 218 00:26:18,727 --> 00:26:19,989 I'll send you a bill. 219 00:26:20,061 --> 00:26:22,859 You're through when I say you're through. 220 00:26:23,198 --> 00:26:26,497 Would you mind putting that thing away? I'm afraid of guns. 221 00:26:26,568 --> 00:26:28,468 I've booked you on a flight to Newark. 222 00:26:28,536 --> 00:26:30,731 The plane leaves at 4:00 this afternoon. 223 00:26:30,805 --> 00:26:32,329 Maybe you didn't hear what I said. 224 00:26:32,407 --> 00:26:34,568 You'll do what I say... 225 00:26:35,243 --> 00:26:38,007 or I'll make a few calls to the local power structure. 226 00:26:38,079 --> 00:26:39,876 They're friends of mine. In 10 minutes... 227 00:26:39,948 --> 00:26:42,940 you'll have civil servants dropping out of trees on you. 228 00:26:43,885 --> 00:26:45,546 That trailer of yours... 229 00:26:45,620 --> 00:26:48,714 doesn't look like R1 zoning to me. Maybe get it moved. 230 00:26:49,624 --> 00:26:52,218 Have your income tax return bounced. 231 00:26:52,293 --> 00:26:53,555 Maybe have the cops... 232 00:26:53,628 --> 00:26:56,028 review that investigator's license of yours. 233 00:26:56,097 --> 00:26:59,430 I shoot a mean game of dirty pool. 234 00:27:00,335 --> 00:27:01,461 Think about it. 235 00:27:01,536 --> 00:27:03,299 You really shouldn't threaten me. 236 00:27:03,838 --> 00:27:06,068 You got a soft spot I could hit blindfolded. 237 00:27:06,541 --> 00:27:07,974 What are you talking about? 238 00:27:08,143 --> 00:27:10,043 All I have to do is call your daughter... 239 00:27:10,111 --> 00:27:12,375 and tell her you're having Mark investigated. 240 00:27:12,447 --> 00:27:14,438 Your ethics are lousy. 241 00:27:14,783 --> 00:27:16,148 Yeah, I know. 242 00:27:16,418 --> 00:27:18,978 Why don't we just break and go to neutral corners? 243 00:27:19,054 --> 00:27:20,954 I'll send you a bill. You pay me my fee... 244 00:27:21,022 --> 00:27:23,547 and we'll stay out of each other's way. All right? 245 00:27:24,192 --> 00:27:25,591 Now wait a minute. 246 00:27:26,027 --> 00:27:27,585 Wait a minute. 247 00:27:28,730 --> 00:27:31,028 This isn't going to be easy for me. 248 00:27:31,099 --> 00:27:33,158 I'm not used to saying please... 249 00:27:34,769 --> 00:27:37,636 but I am going to say please. 250 00:27:38,807 --> 00:27:40,297 Please, Mr. Rockford. 251 00:27:40,842 --> 00:27:42,104 I know... 252 00:27:42,177 --> 00:27:46,113 I probably do seem like a frustrated old man to you. Maybe I am. 253 00:27:46,181 --> 00:27:48,581 But my only child... 254 00:27:48,650 --> 00:27:51,710 is about to marry that phony. Don't you see what it's doing to me? 255 00:27:51,786 --> 00:27:54,254 You can't let me down now. I need your help, Rockford. 256 00:27:54,322 --> 00:27:56,882 And you want me because we get along so good. Is that it? 257 00:27:56,958 --> 00:27:58,289 You won't take anything from me. 258 00:27:58,359 --> 00:28:00,452 You probably won't take anything from anybody else. 259 00:28:00,528 --> 00:28:02,723 I think you know what you're doing. 260 00:28:02,831 --> 00:28:04,492 Why do you want me to go to Newark? 261 00:28:04,566 --> 00:28:06,193 Because Mark... 262 00:28:07,202 --> 00:28:09,636 Here are some photographs of him, by the way. 263 00:28:10,238 --> 00:28:12,798 He once mentioned a certain street in Newark. 264 00:28:12,874 --> 00:28:16,503 It's a street that people who don't live in Newark always mispronounce. 265 00:28:16,578 --> 00:28:19,979 They call it "Tal-ma-dige," the way it's spelled. 266 00:28:20,548 --> 00:28:21,947 Mark pronounced it correctly... 267 00:28:22,016 --> 00:28:25,452 and when I asked him if he'd ever lived there, he got very uptight. 268 00:28:25,520 --> 00:28:27,784 And he said no. I think he's lying. 269 00:28:30,859 --> 00:28:31,985 What do you say? 270 00:28:35,463 --> 00:28:36,623 Coach? 271 00:29:20,708 --> 00:29:23,472 Rockford? (Rockford) Right, Jim Rockford. 272 00:29:25,680 --> 00:29:28,080 Jim, I'm going to give it to you straight... 273 00:29:28,383 --> 00:29:31,784 because I don't want we should have no problems about this later on. 274 00:29:32,287 --> 00:29:33,618 You see, my trouble is... 275 00:29:33,688 --> 00:29:37,454 I got this giant hatred for private detectives. Now you've probably heard of it. 276 00:29:37,525 --> 00:29:38,685 It's a cop disease. 277 00:29:38,760 --> 00:29:41,285 You guys sweep in here like big turtle-necked vultures. 278 00:29:41,362 --> 00:29:43,887 You stomp around in my garden, and then you split. 279 00:29:43,965 --> 00:29:46,399 Leaving me stuck with a mess. 280 00:29:46,467 --> 00:29:49,027 So here you go, sport. Now you want my advice... 281 00:29:49,103 --> 00:29:52,732 you pick up your goodies, and you hop a freight out of town. 282 00:29:53,441 --> 00:29:55,432 I'm just trying to get along, Lieutenant. 283 00:29:55,510 --> 00:29:59,469 I'm checking in like I'm supposed to. If I turn up anything, I'll give it to you. 284 00:29:59,547 --> 00:30:01,174 I'd just like a little help, that's all. 285 00:30:01,249 --> 00:30:02,841 I don't want to get along, Rockford. 286 00:30:02,917 --> 00:30:05,750 I don't want to help you. I don't want to hear nothing about you. 287 00:30:05,820 --> 00:30:10,120 I only have one interest in you, and that's in getting you out of this town. 288 00:30:11,559 --> 00:30:13,220 Did you check with L. A? Yeah. 289 00:30:15,763 --> 00:30:17,560 The cops there said you were a flake. 290 00:30:17,632 --> 00:30:18,929 Yeah, well, I... 291 00:30:19,400 --> 00:30:20,526 Goodbye, Jim. 292 00:30:20,802 --> 00:30:22,702 You get to the airport by taking Valley Street 293 00:30:22,770 --> 00:30:24,704 and turning right at Airport Drive. 294 00:30:24,806 --> 00:30:28,173 Take Valley Street, and right at Airport Drive. Yeah, I got it. 295 00:30:29,210 --> 00:30:31,007 Lieutenant, if you ever get to L. A... 296 00:30:31,079 --> 00:30:33,343 why don't look me up? We could probably have some fun. 297 00:30:33,414 --> 00:30:35,507 Maybe roll a few drunks, or something. 298 00:30:39,120 --> 00:30:40,587 Officer Radcliff. 299 00:30:40,655 --> 00:30:41,883 (Radcliff) Yes, Lt. Pierson. 300 00:30:42,190 --> 00:30:45,250 There's a private detective by the name of Jim Rockford in town. 301 00:30:45,727 --> 00:30:47,820 I don't want anyone identifying the photo... 302 00:30:47,896 --> 00:30:49,523 he has of a man named Mark Chalmers. 303 00:30:50,064 --> 00:30:51,656 Yes, sir. I'll see to it. 304 00:30:51,799 --> 00:30:55,565 And another thing, make sure no one gives him access to any file. 305 00:30:55,970 --> 00:30:57,130 Yes, sir. 306 00:30:57,472 --> 00:30:59,702 I don't want any slip-ups. You understand? 307 00:30:59,774 --> 00:31:01,002 I got you, sir. 308 00:31:09,250 --> 00:31:10,581 ♪♪[music playing] 309 00:31:26,968 --> 00:31:29,300 I asked around, pal. Nobody seems to know him. 310 00:31:30,171 --> 00:31:32,264 Keep it. My phone number's on the back. 311 00:31:32,840 --> 00:31:35,365 You said you was at the Holly Motel? Yeah. 312 00:31:35,576 --> 00:31:39,034 There's some guys in back who might know him. They know everybody else. 313 00:31:39,113 --> 00:31:40,808 But I can't get in there for a while. 314 00:31:40,882 --> 00:31:42,941 What? Do you got a card game going back there? 315 00:31:44,085 --> 00:31:45,109 What are the stakes? 316 00:31:45,453 --> 00:31:48,149 You couldn't cut it. Costs $50 to buy a hand. 317 00:31:48,957 --> 00:31:50,015 How do you get a seat? 318 00:31:51,326 --> 00:31:53,157 No way, they got to know you. 319 00:31:56,331 --> 00:31:59,596 Well, who's the guy? If he's from around here, maybe we know him. 320 00:31:59,667 --> 00:32:03,262 I don't want to bother you guys. You're nice enough to let me sit in your game. 321 00:32:03,338 --> 00:32:06,739 No problem. Couple of guys got hung up. We had room. 322 00:32:07,041 --> 00:32:10,010 I think Larry's still gonna make it. Yeah. So who's the guy? 323 00:32:10,078 --> 00:32:13,047 We know a lot of people. Ask around, maybe we can help you find him. 324 00:32:13,114 --> 00:32:16,515 I got a picture of him with me. I don't know if he looks like that now. 325 00:32:17,352 --> 00:32:20,719 He probably had a nose job. You know Hollywood, everybody gets a nose job. 326 00:32:20,922 --> 00:32:22,184 [All laughing] 327 00:32:22,724 --> 00:32:25,158 You know something? Larry could help us in this. 328 00:32:25,226 --> 00:32:27,319 He could run it in that computer, or something. 329 00:32:27,395 --> 00:32:29,488 Larry? Yeah, you're in his chair. 330 00:32:29,564 --> 00:32:31,589 When he gets here, we'll show it to him. 331 00:32:31,666 --> 00:32:33,395 (Pierson) I've already seen it, Rockford. 332 00:32:35,436 --> 00:32:38,599 This guy's gonna make a movie. Wants to use the bar for a location. 333 00:32:38,673 --> 00:32:41,164 I think I'll just cash in my chips and hit the road. 334 00:32:41,242 --> 00:32:42,607 Leave them. 335 00:32:43,778 --> 00:32:45,973 You're kidding. There's over $200 here. 336 00:32:46,848 --> 00:32:48,247 You're gonna make a movie? 337 00:32:49,083 --> 00:32:51,278 How would you like to make a documentary? 338 00:32:51,686 --> 00:32:53,017 About our county jail. 339 00:32:53,654 --> 00:32:54,916 On what charge? 340 00:32:55,390 --> 00:32:58,416 Film-flamming friends of Detective Lt. Larry Pierson. 341 00:32:58,593 --> 00:33:00,891 That's good for 90 days county time, Rockford. 342 00:33:00,962 --> 00:33:04,420 Sentence suspended if you're on the next flight back to Tinseltown. 343 00:33:06,034 --> 00:33:07,262 You guys are really something. 344 00:33:07,335 --> 00:33:09,667 You want me in this game to keep guys like this away. 345 00:33:09,737 --> 00:33:12,103 I'm an hour late, you give this hustler my chair. 346 00:33:12,173 --> 00:33:14,437 What was that you said, Larry? 347 00:33:15,977 --> 00:33:19,071 It was Valley Street to Airport Drive and then turn right? 348 00:33:21,149 --> 00:33:22,514 This is a hot seat, Larry. 349 00:34:18,573 --> 00:34:21,906 All right, I'm leaving. Just let me get my stuff. 350 00:34:22,710 --> 00:34:26,339 You can tell Lt. Pierson to relax. He's going to get an ulcer. 351 00:34:26,848 --> 00:34:28,975 Don't know what you're talking about, friend. 352 00:34:29,050 --> 00:34:31,075 Yeah? Yeah. 353 00:34:32,286 --> 00:34:33,776 You travel kind of light. 354 00:34:34,255 --> 00:34:35,847 You guys aren't cops? No. 355 00:34:35,923 --> 00:34:37,413 Who are you? 356 00:34:37,492 --> 00:34:39,255 We're with the chamber of commerce. 357 00:34:40,228 --> 00:34:41,957 That's funny. I really like jokes. 358 00:34:42,029 --> 00:34:44,554 I'm trying to get out of town before the cops have me... 359 00:34:44,632 --> 00:34:46,657 swinging a brush hook on the county roads. 360 00:34:46,734 --> 00:34:49,396 So if you'll let me get my stuff together, I'll be on my way. 361 00:34:49,470 --> 00:34:51,301 We want a little talk with you first. 362 00:34:51,372 --> 00:34:52,703 About what? 363 00:34:53,441 --> 00:34:56,774 You've been spreading these around town. We want to know why. 364 00:34:57,645 --> 00:34:59,476 If you have any information about him... 365 00:34:59,547 --> 00:35:02,778 that relates to his background here in New Jersey... 366 00:35:02,850 --> 00:35:04,249 there's a $5,000 reward. 367 00:35:04,318 --> 00:35:06,149 Sounds like you already know where he is. 368 00:35:06,220 --> 00:35:08,688 If you gentlemen have any information, I'll buy. 369 00:35:09,056 --> 00:35:13,015 We want to know why we're giving it. We're cautious about this kind of thing. 370 00:35:13,561 --> 00:35:14,585 Hi, how's it going? 371 00:35:15,796 --> 00:35:19,892 How about it? Tell us why you wanna know, we'll tell you what we know. Straight trade. 372 00:35:19,967 --> 00:35:22,026 You tell me what you know... 373 00:35:22,103 --> 00:35:24,094 I'll give you the $5,000. That's a trade. 374 00:35:24,172 --> 00:35:26,538 Who are you working for? Myself. 375 00:35:27,041 --> 00:35:28,201 I don't think so. 376 00:35:29,544 --> 00:35:31,444 You couldn't come up with the $5,000. 377 00:35:31,512 --> 00:35:33,673 You buy your underwear at a discount house. 378 00:35:36,217 --> 00:35:38,117 Why don't you come to the point? 379 00:35:39,820 --> 00:35:43,221 You don't want the money. You just want to know who I'm working for, right? 380 00:35:43,691 --> 00:35:45,556 As long as you put it that way, yeah. 381 00:35:45,626 --> 00:35:48,186 I'm not telling. You can't be that stupid. 382 00:35:48,462 --> 00:35:51,226 Sure, I can. I've been doing stupid things all day. 383 00:35:51,832 --> 00:35:55,393 Why don't you two guys head on back to the chamber of commerce? 384 00:36:00,074 --> 00:36:01,336 Okay. 385 00:36:01,809 --> 00:36:04,778 It really doesn't matter. I'll tell you what you do, Rockford. 386 00:36:04,845 --> 00:36:06,676 You go back home and tell your client... 387 00:36:06,747 --> 00:36:09,443 what he's doing is very dangerous and very stupid. 388 00:36:09,517 --> 00:36:13,385 If he wants to be smart, he'll stop investigating Mark Chalmers. You got that? 389 00:36:15,456 --> 00:36:17,822 Sounds like a threat. It's not a threat. 390 00:36:19,360 --> 00:36:21,726 It's what you call sound advice, Mr. Rockford. 391 00:36:24,565 --> 00:36:25,691 Good night. 392 00:36:59,433 --> 00:37:00,957 [Ignition sputtering] 393 00:37:32,433 --> 00:37:35,027 M-N-U 8-0. 394 00:37:36,003 --> 00:37:36,992 No. 395 00:37:38,139 --> 00:37:39,401 0-8-9. 396 00:37:44,045 --> 00:37:46,104 M-W-N. 397 00:37:47,982 --> 00:37:49,210 0-8... 398 00:38:12,807 --> 00:38:14,707 (announcer) Arriving passengers from Newark... 399 00:38:14,775 --> 00:38:18,142 please report to TransGlobal's passenger service counter. 400 00:38:33,994 --> 00:38:36,724 Mr. Jameson, please. This is Jim Rockford. 401 00:38:39,266 --> 00:38:41,564 Yes, sir. I'm back. 402 00:38:42,503 --> 00:38:45,734 It's hard to say. I really don't know. 403 00:38:46,307 --> 00:38:48,275 Something happened back there... 404 00:38:49,009 --> 00:38:51,534 a little weird. But I'll fill you in. 405 00:38:52,380 --> 00:38:53,711 [Door opens] 406 00:38:59,787 --> 00:39:00,811 Put him in the car. 407 00:39:00,888 --> 00:39:04,346 What do you mean? I'm busting with good information. You should listen to it. 408 00:39:04,425 --> 00:39:05,619 Put him in the car. 409 00:39:05,693 --> 00:39:07,422 Come on, pal. Have a heart. 410 00:39:15,669 --> 00:39:18,297 I'm sorry about that, pal, just a reflex action. 411 00:39:18,372 --> 00:39:19,532 Move him out. 412 00:39:38,826 --> 00:39:40,020 [Engine starting] 413 00:40:07,655 --> 00:40:08,952 [Tires screeching] 414 00:40:09,824 --> 00:40:11,155 Go! 415 00:40:21,268 --> 00:40:22,667 [Tires screeching] 416 00:40:24,638 --> 00:40:26,003 [Siren wailing] 417 00:41:04,545 --> 00:41:07,537 Federal officers! Everybody out of the car with your hands up. 418 00:41:08,215 --> 00:41:09,580 Come on, he's got to be kidding. 419 00:41:09,650 --> 00:41:12,050 Get out of the car with your hands up. 420 00:41:14,522 --> 00:41:16,820 Put it away. We have attorneys. 421 00:41:25,799 --> 00:41:27,096 I'm Jim Rockford. 422 00:41:27,167 --> 00:41:29,692 I know who you are. These men took you from your trailer... 423 00:41:29,770 --> 00:41:32,864 at approximately 3:15 this afternoon, apparently against your will. 424 00:41:32,940 --> 00:41:35,636 If you prefer charges and will agree to testify against them... 425 00:41:35,709 --> 00:41:36,971 I'll charge them with kidnapping. 426 00:41:37,044 --> 00:41:39,535 That's ridiculous. Tell him, Jim. 427 00:41:40,180 --> 00:41:42,705 You book them. I'll testify. 428 00:41:43,817 --> 00:41:46,217 I'll inform you of your rights. You are under arrest. 429 00:41:46,287 --> 00:41:48,812 If you do not have an attorney, one will be provided for you. 430 00:41:48,889 --> 00:41:49,878 I have one. 431 00:41:49,957 --> 00:41:52,892 He makes more in one month than a creep like you makes in a lifetime. 432 00:41:52,960 --> 00:41:56,327 I should advice you, sir, anything you say may be used against you. 433 00:42:12,613 --> 00:42:13,910 [Machine whirring] 434 00:42:18,786 --> 00:42:19,980 Want some more coffee? 435 00:42:20,054 --> 00:42:21,919 No, thanks. I'm fine. 436 00:42:28,362 --> 00:42:31,490 Now, if you'll just sign the complaint, we'll be on our way. 437 00:42:31,966 --> 00:42:34,491 Pal, do you want to do me a favor? Sure, name it. 438 00:42:34,668 --> 00:42:36,465 Would you tell me what's going on? 439 00:42:36,537 --> 00:42:39,904 Simple. You sign the complaint. The federal prosecutor will prosecute. 440 00:42:39,974 --> 00:42:43,410 And these guys will become permanent members of the federal penitentiary. 441 00:42:43,811 --> 00:42:45,711 That's not what I mean, and you know it. 442 00:42:45,913 --> 00:42:48,279 You look a little tired. Why don't you just sign this... 443 00:42:48,349 --> 00:42:51,079 and go on back to your trailer, and get yourself a little shuteye. 444 00:42:51,151 --> 00:42:52,846 Don't you want to know who I'm working for? 445 00:42:52,953 --> 00:42:54,682 Seems to be everybody's favorite question. 446 00:42:54,755 --> 00:42:56,655 That's a local matter, and I'm not interested. 447 00:42:56,724 --> 00:42:59,124 I'm only interested in putting Torrance Beck in jail. 448 00:42:59,226 --> 00:43:01,387 Now, if you'd just sign this. 449 00:43:01,462 --> 00:43:03,327 Not until I know what's going on. 450 00:43:03,464 --> 00:43:05,056 Nothing's going on. 451 00:43:05,799 --> 00:43:08,199 Then how come everywhere I go I keep getting pounded on? 452 00:43:08,268 --> 00:43:10,600 I'm sure you're gonna find that's all over with now... 453 00:43:10,671 --> 00:43:13,139 if you'd just sign the complaint. 454 00:43:16,677 --> 00:43:18,838 I've changed my mind. 455 00:43:22,149 --> 00:43:25,380 If I'm not under arrest, I'd like to get out of here. 456 00:43:25,452 --> 00:43:27,249 You don't want to mess with me, Rockford. 457 00:43:27,321 --> 00:43:29,721 You get difficult and I'm going to jerk you up tight. 458 00:43:29,957 --> 00:43:32,152 I'm a taxpayer. Big deal. 459 00:43:32,226 --> 00:43:34,023 Who is Mark Chalmers? 460 00:43:34,094 --> 00:43:36,790 Mark Chalmers? I don't know who you're talking about. 461 00:43:38,198 --> 00:43:40,098 Like hell you don't. 462 00:43:43,203 --> 00:43:45,637 Rockford, I work for the Federal Justice Department. 463 00:43:45,706 --> 00:43:48,266 I am attached to the Organized Crime Strike Force. 464 00:43:48,342 --> 00:43:51,175 Torrance Beck is a member of organized crime. 465 00:43:51,245 --> 00:43:52,576 I was staked out on him... 466 00:43:52,646 --> 00:43:55,774 and I followed Harry to your trailer, and I saw him pick you up. 467 00:43:55,849 --> 00:43:58,317 I then followed the car back to Beck's house... 468 00:43:58,385 --> 00:44:01,752 and called for assistance. Lucky break. We got them all on kidnapping. 469 00:44:01,855 --> 00:44:04,619 That's great. You mean, you were standing outside my trailer... 470 00:44:04,692 --> 00:44:07,661 while those two hoods turned my place into a room full of junk? 471 00:44:07,728 --> 00:44:12,188 That was the only way. I had to wait to see where it went, and then hope for the best. 472 00:44:12,266 --> 00:44:14,666 I want to get out of here. Tell them to move. 473 00:44:14,768 --> 00:44:16,463 When you sign the complaint, Rockford. 474 00:44:16,904 --> 00:44:19,372 Look, hotshot, I've been having a terrible day. 475 00:44:19,440 --> 00:44:21,567 I got two loose teeth that have been killing me. 476 00:44:21,642 --> 00:44:23,872 I got this sinking feeling in the pit of my stomach... 477 00:44:23,944 --> 00:44:26,811 that I'm the only guy in the game that doesn't know what trump is. 478 00:44:26,880 --> 00:44:29,405 I have been followed by criminals and threatened by cops... 479 00:44:29,483 --> 00:44:30,711 and now I come up on you. 480 00:44:30,784 --> 00:44:34,083 You got all the answers and you stand there like some big, leafy elm. 481 00:44:34,154 --> 00:44:36,486 Fine. You want to play it that way, that's okay with me. 482 00:44:36,557 --> 00:44:38,855 But I'm not signing that complaint till I get clued in. 483 00:44:39,159 --> 00:44:41,650 I have told you all that I could tell you. 484 00:44:41,795 --> 00:44:44,355 Then let me outta here, or I'm going to slap a lawsuit on you. 485 00:44:44,932 --> 00:44:46,331 I'll subpoena you for the trial. 486 00:44:46,400 --> 00:44:49,301 You haven't lived till you've tried to serve me with a subpoena. 487 00:44:49,369 --> 00:44:52,668 That's one of my career specialties: Ducking process servers. 488 00:44:54,041 --> 00:44:57,033 Okay, Mr. Rockford, you can go. But if you'd like a little advice... 489 00:44:57,111 --> 00:44:59,579 from a representative of your federal government... 490 00:44:59,646 --> 00:45:02,080 go out and buy yourself an extra toothbrush... 491 00:45:02,983 --> 00:45:04,416 and then pack it in your wallet. 492 00:45:09,022 --> 00:45:11,490 You try to arrest me on some trumped-up charge... 493 00:45:12,126 --> 00:45:14,754 and I'm going to testify against my federal government. 494 00:45:14,828 --> 00:45:18,958 And Torrance Beck is going to get away scot-free and charge you with false arrest. 495 00:45:21,835 --> 00:45:22,824 It's been swell. 496 00:45:49,563 --> 00:45:51,121 [Banging on door] 497 00:46:02,910 --> 00:46:04,343 Come in. 498 00:46:06,580 --> 00:46:08,013 Hi. 499 00:46:09,917 --> 00:46:12,351 What are you doing? Just what it looks like. 500 00:46:12,553 --> 00:46:15,249 I was getting ready to rap you on the head with an ashtray. 501 00:46:19,860 --> 00:46:22,294 I like the way you rearranged the furniture. 502 00:46:23,096 --> 00:46:24,358 Looks nice. 503 00:46:25,065 --> 00:46:27,056 That's just what I need right now, Rocky. 504 00:46:27,134 --> 00:46:29,967 A bunch of smart remarks about what this place looks like. 505 00:46:30,037 --> 00:46:31,436 I'm sorry. I didn't mean it. 506 00:46:31,505 --> 00:46:33,200 What did happen, anyway? 507 00:46:33,473 --> 00:46:35,668 I got slapped around in here. 508 00:46:35,742 --> 00:46:38,006 I'm still waiting for somebody to tell me why. 509 00:46:39,046 --> 00:46:41,810 You mean, you don't know why? That don't make sense. 510 00:46:41,915 --> 00:46:44,042 I know. I'm thinking of quitting this case I'm on. 511 00:46:44,117 --> 00:46:45,607 Now that does make sense. 512 00:46:46,119 --> 00:46:47,484 If you want my opinion... 513 00:46:47,554 --> 00:46:49,613 you should quit the whole lousy racket. 514 00:46:49,690 --> 00:46:51,021 I'm thinking about that, too. 515 00:46:51,925 --> 00:46:53,722 As long as you're quitting... 516 00:46:53,794 --> 00:46:56,661 it don't make no difference that you stood up a fellow named... 517 00:46:56,730 --> 00:46:58,595 Warren Jameson. 518 00:46:59,299 --> 00:47:00,459 Warner Jameson? 519 00:47:00,534 --> 00:47:02,263 Yeah, that's the one. He called me. 520 00:47:02,336 --> 00:47:04,065 Got my number out of the phone book, I guess. 521 00:47:04,738 --> 00:47:07,707 Did you know that there's only three Rockfords in the phone book? 522 00:47:07,774 --> 00:47:09,366 There's you, there's me. 523 00:47:09,443 --> 00:47:11,411 There's that guy from Detroit that got beat up... 524 00:47:11,478 --> 00:47:13,105 'cause they thought he was you. 525 00:47:13,180 --> 00:47:15,205 That little guy with the broken glasses? 526 00:47:17,351 --> 00:47:18,545 What did Jameson say? 527 00:47:19,119 --> 00:47:21,747 He said that he was on his way up to his country home. 528 00:47:22,055 --> 00:47:24,250 And he was up there then... 529 00:47:24,324 --> 00:47:27,293 and he was waiting for you, but you didn't show, and where was you? 530 00:47:27,361 --> 00:47:30,660 Good, let him cool his heels for a while. 531 00:47:30,731 --> 00:47:32,961 I didn't like him much on the phone, either. 532 00:47:33,033 --> 00:47:34,591 He did leave me a number... 533 00:47:35,269 --> 00:47:39,035 but as long as you're not interested anymore, I guess you won't need it. 534 00:47:45,145 --> 00:47:47,136 Jim, when will you ever learn? 535 00:47:47,247 --> 00:47:50,080 All these fellows want is for you to take the thumping for them. 536 00:47:50,150 --> 00:47:52,414 Look at this place, look at it! 537 00:47:52,853 --> 00:47:55,822 Looks like the backroom of Montgomery Ward's. 538 00:47:56,857 --> 00:47:58,415 You ain't listening to me. 539 00:47:58,492 --> 00:47:59,516 Sure I am, Rocky. 540 00:48:00,260 --> 00:48:02,091 I want to speak to Warren Jameson, please. 541 00:48:03,497 --> 00:48:04,862 It's Jim Rockford. 542 00:48:11,138 --> 00:48:13,766 I thought you'd be at the country house four hours ago. 543 00:48:13,840 --> 00:48:14,829 I got hung up. 544 00:48:14,908 --> 00:48:17,035 I waited for you as long as I could. 545 00:48:17,144 --> 00:48:19,009 I've got to go back East for a day on business. 546 00:48:19,079 --> 00:48:22,446 I'm in town now, and I'll be here an hour before I leave for the airport. 547 00:48:22,516 --> 00:48:23,608 I'll expect you. 548 00:48:23,684 --> 00:48:26,915 I'll meet you at Trattoria's Steakhouse. It's right near the airport. 549 00:48:26,987 --> 00:48:30,479 You'll meet me here. I still don't want to be seen with you. 550 00:48:30,824 --> 00:48:33,588 I got news for you. I don't really care what you want anymore. 551 00:48:33,660 --> 00:48:35,287 I only care what I want. 552 00:48:35,362 --> 00:48:38,354 I'll be at Trattoria's Steakhouse. I'll be there in 20 minutes. 553 00:48:39,132 --> 00:48:40,531 That's telling him, boy. 554 00:48:41,802 --> 00:48:45,067 Rock, would you do me a favor? Would you straighten up this place for me? 555 00:48:45,572 --> 00:48:46,903 Sure, I'll be glad to. 556 00:48:50,344 --> 00:48:52,175 You mean, it's not going to cost me anything? 557 00:48:53,046 --> 00:48:54,604 Look, I'm still your father. 558 00:48:55,248 --> 00:48:58,115 Don't worry, I'll do it all up nice. You'll see. 559 00:48:58,352 --> 00:48:59,842 You're all right, Rocky. 560 00:49:11,298 --> 00:49:12,890 Are you coming with us, Rockford? 561 00:49:13,500 --> 00:49:14,489 Yeah. 562 00:49:18,872 --> 00:49:22,330 Every time I look in my rearview mirror, there's a new gray Chevy following me. 563 00:49:22,409 --> 00:49:25,674 You can take me off the case, but who'll take those other guys off me? 564 00:49:26,213 --> 00:49:28,147 I got picked up again. Kidnapped. 565 00:49:28,281 --> 00:49:30,078 Now that's the second time in two days. 566 00:49:30,484 --> 00:49:33,044 Don't you come down here to bleed on me. 567 00:49:33,120 --> 00:49:34,644 I was trying to protect you. 42829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.